Está en la página 1de 112

“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV.

LOS INCAS DEL


DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

RESUMEN EJECUTIVO

NOMBRE DEL PROYECTO: "MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD


VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO
DE LA APV. LOS INCAS DEL DISTRITO DE CUSCO,
PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

CODIGO SNIP : 358361

UBICACIÓN : APV. LOS INCAS


DISTRITO CUSCO,
PROVINCIA DEL CUSCO,
REGION CUSCO

NIVEL DEL PROYECTO : FASE DE INVERSION, ESTUDIOS DEFINITIVOS,


ELABORACION DE EXPEDIENTE TECNICO.

ENTIDAD RESPONSABLE : MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO.

GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA

SUB GERENCIA DE ESTUDIOS Y PROYECTOS

MODALIDAD DE EJECUCION: ADMINISTRACION DIRECTA.

FTE. DE FINANCIAMIENTO: CANON Y SOBRECANON

PRESUPUESTO VIABLE : S/. 1’457,744.00 NUEVOS SOLES. (PIP VIABLE)

PRESUPUESTO DEL PIP : S/. 2’016,674.00 NUEVOS SOLES (PRESUPUESTO


EXP. TECNICO)

VARIACION PRESUPUESTAL: 38.34%

PLAZO DE EJECUCION : 210 DIAS CALENDARIO.

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

1. MEMORIA DESCRIPTIVA

1.1 ANTECEDENTES DEL PROYECTO


Teniendo en cuenta que la ciudad de Cusco es una urbe de características cosmopolitas de
ingentes necesidades para el impulso de su desarrollo social y económico turístico, resulta de
suma importancia el mejorar la infraestructura pública como es el caso sino también de las
ubicadas en la periferia de la ciudad.

Antes de la década de los 90, la vía de la avenida Chinchaysuyo era de tierra, no lográndose la
intervención por parte de ninguna entidad gubernamental o no gubernamental, se debe tomar
en consideración que esos años solo se contaban con ingresos de FONCOMUN y con algunos
aportes de empresas privadas, es así que ha pedido y gestión de los pobladores de la APV Los
Incas en el segundo periodo del Dr.Daniel Estrada Pérez (1993-1995) como alcalde de la
Provincia de Cusco, se logra la ejecución de la transitabilidad vehicular en la avenida
Chinchaysuyo del primer tramo, el cual se inicia en la intersección entre la Calle Chile y la
Av. Chinchaysuyo, un segundo tramo fue ejecutado también por la Municipalidad Provincial
del Cusco en la Gestión del Medico Raúl Salizar Saíco en el periodo de 1996-1998, este
segundo tramo fue hasta la intersección Jr. Ccoricalle y Av. Chinchaysuyo, la pavimentación
vehicular de ambos tramos fue de concreto simple, estas dos intervenciones solo mejoraron la
transitabilidad vehicular mas no la peatonal ni obras de arte que se requieren en la zona,
faltando veredas, barandas de protección, muros de contención entre otros.

La idea de este proyecto nació de los beneficiarios y se tramitaron a través de sus


representantes con el fin de contar con un adecuado servicio de Transitabilidad vehicular y
peatonal, para ello se emitieron solicitudes y realizaron trámites de parte de los dirigentes de la
APV. Los Incas, logrando priorizar el presente proyecto como prioridad N° 01 en la mesa de
trabajo Nor-este N° 02 , encontrándose en la lista de proyectos del Presupuesto Participativo
Multianual 2016-2019

La Municipalidad Provincial del Cusco, ha seleccionado, priorizado y aprobado la solicitud de


las dirigencias de la APV. Los Incas en concordancia con los criterios de elegibilidad
establecidos por las normas que regulan el funcionamiento de las Municipalidades.

1.2 NOMBRE DEL PROYECTO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA
AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL DISTRITO DE CUSCO,
PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

1.3 UNIDAD FORMULADORA


Sector:   GOBIERNOS LOCALES

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL


Pliego:  
CUSCO

SUB GERENCIA DE ESTUDIOS Y


Nombre:  
PROYECTOS

Persona Responsable de
Ing° Jullyssa Bohorquez Benavente
Formular:  

Persona Responsable de la Unidad Ing° Gustavo Villafuerte Canal


Formuladora:   Sub Gerente de Estudios y Proyectos

1.4 UNIDAD EJECUTORA

Sector:   GOBIERNOS LOCALES 

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL


Pliego:  
CUSCO

Nombre:   GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA

Persona Responsable de la Unidad Ing. Carlos Pacheco Roman


Ejecutora:   Sub Gerente de Obras

1.5 UBICACIÓN DEL PROYECTO


Departamento : Cusco
Provincia : Cusco
Distrito : Cusco
Localidad : APV Los Incas.

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

A
V
.
L
A
1.6 ACCESIBILIDAD
C
O
Acceso a la zona de Estudio:

La vía tiene como accesos directos la Calle Uruguay (Ucchullo) por el Oeste, y Qoricalle (Los
incas) por el este, e indirectamente por las transversales mencionadas en las Intersecciones.

1.7
Topografía
CARACTERISTICAS FISICAS DEL AREA DEL PROYECTO L
L
Con respecto a la topografía del área de influencia, esta presenta una topografía llana, con una
pendiente moderada de inclinación de va desde 9% a 15%. Con respecto a las vías, estas se
desarrollan sobre una pendiente llana.

Clima
A
Tiene dos estaciones definidas: una seca entre abril y octubre, con días soleados, noches frías

S
con heladas y temperatura promedio de 13 °C; y otra lluviosa, de noviembre a marzo,
temperatura promedio 12 °C. En los días soleados la temperatura alcanza los 20 °C, aunque el
ligero viento de la montaña es habitualmente frío.

Cuadro Nº 01
U
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO
Y
O
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

1.8 DESCRIPCION DE LA SITUACION Y PROBLEMA ACTUAL


La situación actual presenta una inadecuada articulación interna y de los espacios de
producción así como un ambiente adecuado y sano para la población., existiendo una vía
afirmada, perteneciente a la red vial vecinal del Distrito de Cusco, cuya vía está
considerada dentro de la zona URBANA según la R.G N°151-2010-GDUR-MC del 17 de
Diciembre del 2010 donde manifiesta la certificación de área urbana, conforme lo indica
el plano de zonificación N°019-10-SGAUR/MC donde se clasifica de zona de uso del
suelo.

Como anteriormente se mencionó, la zona a intervenir cuenta con una vía principal, la vía
tiene una sección variable y una calzada de 6.00 metros aproximadamente con una
pendiente de inclinación hasta 15.7%, así mismo como se pudo observar en campo que no
existe infraestructura peatonal adecuada, por otro lado la carencia de una infraestructura
de protección en zonas de deslizamiento provoca constantemente accidentes que en su
mayoría son niños y personas de la tercera edad la misma atenta contra la integridad
física de los transeúntes, así mismo la carencia de un sistema de evacuación de aguas
pluviales no permite que discurra el agua por la infraestructura existente adecuadamente,
perjudicando enormemente a los transeúntes que se desplazan por la vía, esta situación se
agrava más en temporada de lluvias donde el cauce pluvial en muchos casos ingresa a las
viviendas colindantes, así mismo deteriora la infraestructura privada (fachada de las
viviendas etc.). Finalmente se observa en la zona un abandono de las áreas verdes, en ese
entender la necesidad de recuperar el patrimonio público y prevenir el riesgo latente a la
integridad física de los transeúntes producto de resbalones que genera una vía como la

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

que es materia del presente estudio, genera ciertos inconvenientes a la dinámica


socioeconómica de la zona en general.

A. Situación De La Infraestructura Vial


En la actualidad la vía vehicular se encuentra en pésimas condiciones de transitabilidad
debido a las fisuras que ocasionan filtraciones en la plataforma de la vía que deteriora la
sub estructura ocasiona mayores costos de operación y mantenimiento en los vehículos.
En la actualidad la vía vehicular se torna inadecuada para el tránsito vehicular, debido al
resquebrajamiento de los paños y al deterioro del concreto; por lo que se encuentra en
pésimo estado y esto genera que los conductores de vehículos tengan que hacer
maniobras temerarias poniendo en riesgo la integridad de los pasajeros.
Por otro lado se incremente el tiempo en el desplazamiento de los vehículos, pues ahora
lo hacen con mucho cuidado y tienen que desplazarse de manera preventiva. Ocasionando
malestar e incomodidad por la situación actual.

Pavimento en mal estado

En cuanto al tránsito peatonal las veredas presentan desgaste y fisuras, asimismo en


algunos tramos no existe la continuidad de veredas para una transitabilidad adecuada,
razón por la cual los peatones corren el riesgo de padecer accidentes por lo que esto se
traduce en mayores horas hombre al desplazarse de un punto a otro, causando malestar en
los pobladores de la zona.

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

Inexistencia de veredas por tramos e


incluso no existe barandas de
protección por tramos.

Las vías a intervenir presentan una topografía accidentada con carencia de obras de
protección, poniendo en riesgo la integridad física de las personas que a diario transitan
por la AV. Chinchaysuyo.
De continuar esta situación de inseguridad en la AV. Chinchaysuyo, se incrementara los
accidentes por el progresivo deterioro de las vías contiguas, teniendo dificultad en el
tránsito vehicular y peatonal, por lo que se req uiere de una intervención inmediata.

Inexistencia de muros de contención


por tramos por lo que existe mayor
probabilidad de sufrir algún tipo de
accidente vehicular y peatonal

Para realizar el diagnóstico de la Unidad Productora se realizaron visitas a la zona de


intervención (información primaria) y se efectuaron reuniones con los usuarios para
determinar posibles problemas, peligros que puedan afectar el proyecto (información
secundaria), todo ello se resume en el siguiente diagnóstico:
La APV. Los Incas cuentan con habilitación urbana con resolución 562-MPC-56-85 en la
que se consideró la AV. Chinchaysuyo.

1.9 POBLACION BENEFICIARIA

Para calcular la demanda efectiva se está tomando en cuenta el Padrón de Beneficiarios de las
viviendas que se encuentran asentadas en la Avenida Chinchaysuyo, siendo un total de 154

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

socios, con un promedio familiar de 3.82 hab/viv (Fuente: INEI - XI Censo Poblacional y VI de
Vivienda – 2007) haciendo un total de 588 habitantes directamente beneficiada.

1.9.1 NORMATIVIDAD USADA


 REGLAMENTO NACIONAL DE EDIFICACIONES
 NORMA CE. 010 DISEÑO DE PAVIMENTOS URBANOS
 LEY N° 30281 LEY DE PRESUPUESTO DE LA REPUBLICA
 NORMA GH. 020 DISEÑO DE VIAS URBANAS.

1.10 OBJETIVOS DEL PROYECTO

1.10.1 OBJETIVOS GENERALES


Como respuesta de solución a la problemática central identificada para el proyecto se propone,
alcanzar el siguiente objetivo central: “ADECUADO SERVICIO DE TRANSITABILIDAD
VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AVENIDA CHINCHAYSUYO DE LA APV LOS
INCAS, DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO” .Los mismos que
conforma un conjunto de actividades destinadas a coadyuvar a mejorar las condiciones de vida
de la Población Afectada.

1.11 METAS

1.11.1 DESCRIPCION DEL PROYECTO


El planteamiento del proyecto es de mantener la sección de calzada vehicular y sardinel
(anchos promedio de 6.00m), las veredas de sección promedio de 1.20m, conservando las
veredas circundantes al límite de las viviendas y en zonas definidas en los planos de
propuesta y secciones variables de áreas verdes.

Se intervendrá con la demolición de la superficie de rodadura que brinde confort en el


desplazamiento optando por la ejecución de pavimentación de asfalto en caliente en un
espesor de 3”, previa nivelación e imprimado de calzada, sobre una base de 0.20m y sub de
0.30m.

De acuerdo a la norma para pavimentos flexibles exige una calidad de material (cantera
adecuada) como se detalla:

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA LA ADQUISICIÓN DE AGREGADOS DE

SUB BASE Y BASE GRANULAR.

Las presentes especificaciones están de acuerdo a la Norma Técnica CE -010 PAVIMENTOS


URBANOS, Especificaciones Técnicas Generales para la Construcción de Carreteras MTC EG-2000 en
la que indica:

Todos los materiales deberán cumplir los requerimientos que se dan a continuación. Los materiales que
incumplan estos requisitos y sus tolerancias serán rechazados por la Supervisión y serán restituidos por
el Residente a su costo, en los plazos que indique la Supervisión.

1.0 SUB BASE GRANULAR.


Requerimiento Granulométrico para Sub – Base Granular.

Porcentaje que pasa en Peso


Tamiz
Gradación A * Gradación B Gradación C Gradación D
50 mm (2”) 100 100 ---- ----

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

25 mm (1”) ---- 75 – 95 100 100


9,5 mm (3/8”) 30 – 65 40 – 75 50 – 85 60 – 100
4,75 mm (N0 4) 25 – 55 30 – 60 35 – 65 50 – 85
2,0 mm (N0 10) 15 – 40 20 – 45 25 – 50 40 – 70
4,25 µm (N0 40) 8 – 20 15 – 30 15 – 30 25 – 45
75 µm (N0 200) 2–8 5 – 15 5 – 15 8 – 15
Fuente: Sección 304 de las EG-2000 del MTC.
*La curva de gradación “A” deberá emplearse en zonas cuya altitud sea igual o superior a 3,000msnm.
Además, el material también deberá cumplir con los siguientes requisitos de calidad:

Requerimiento de Calidad para Sub Base Granular.


Requerimiento
Ensayo Norma
<3000msnm ≥ 3000 msnm
Abrasión de Los Ángeles NTP 400.019:2002 50% máximo
CBR de Laboratorio NTP 339.145:1999 30-40% mínimo*
Limite Liquido NTP 339.129:1998 25% máximo
Índice de Plasticidad NTP 339.129:1998 6% máximo 4% máximo
Equivalente de Arena NTP 339.146:2000 25% mínimo 35% mínimo
Sales Solubles Totales NTP 339.159:2002 1% máximo
Partículas Chatas y Alargadas - 20% Max.
 30% para pavimentos rígidos y de adoquines. 40% para pavimentos Flexibles.

2.0 BASE GRANULAR.


Estos materiales deberán cumplir los requisitos de gradación establecidos en la siguiente tabla:

Requerimiento Granulométrico para Base Granular

Porcentaje que pasa en Peso


Tamiz

Gradación * Gradación B Gradación C Gradación D


50 mm (2”) 100 100 ---- ----
25 mm (1”) ---- 75 – 95 100 100
9,5 mm (3/8”) 30 – 65 40 – 75 50 – 85 60 – 100
4,75 mm (N0 4) 25 – 55 30 – 60 35 – 65 50 – 85
2,0 mm (N0 10) 15 – 40 20 – 45 25 – 50 40 – 70
4,25 µm (N0 40) 8 – 20 15 – 30 15 – 30 25 – 45
75 µm (N0 200) 2–8 5 – 15 5 – 15 8 – 15
Fuente: Sección 304 de las EG-2000 del MTC.
La curva de gradación “A” deberá emplearse en zonas cuya altitud sea igual o superior a 3,000msnm.

El material de Base Granular deberá cumplir además con las siguientes características físicas – mecánicas y
químicas que a continuación se indican:

Valor Relativo de Soporte, CBR


Vías Locales y Colectoras Mínimo 80%
Vías Arteriales y Expresas Mínimo 100%

Requerimiento del Agregado Grueso de Base Granular.


Requerimiento
Ensayo Norma Altitud
<3000msnm ≥ 3000 msnm
Partículas con una cara
MTC E – 210 (1999) 80% máximo
fracturada
Partículas con dos caras
MTC E – 201 (1999) 40% mínimo 50% mínimo*
fracturadas
Abrasión Los Ángeles NTP 400.019:2002 40% máximo

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

Sales Solubles NTP 339.152:2002 0,5 máximo


Perdida con Sulfato de Sodio NTP 400.016:1999 ---- 12% máximo
Perdida con Sulfato de
NTP 400.016:1999 ---- 18% máximo
Magnesio

Requerimiento del Agregado Fino para Base Granular.

Requerimiento
Ensayo Norma
<3000msnm ≥ 3000 msnm
Índice de Plasticidad NTP 339.129:1998 4% máximo 2% máximo
Equivalente de arena NTP 339.146:2000 35% mínimo 45% mínimo
Sales Solubles NTP 339.152:2002 0,5% máximo
Índice de Durabilidad MTC E – 214 (1999) 35% mínimo

Construcción de veredas y sardineles con Concreto f’c=175kg/cm2. Barandas en


zonas definidas.

Las pendientes longitudinales están dispuestas en función a la topografía del


terreno y la consolidación de viviendas, cuya propuesta actual está basada en las
necesidades finales que ha de tener a nivel de rasante la superficie vehicular para
garantizar la evacuación pluvial de manera inmediata.

La propuesta actual está basada en las pendientes existentes y finales a nivel de


rasante de superficie vehicular. Para evitar el problema de empozamientos el cual se
evidencia debido a la falta de adecuadas pendientes longitudinales en el proceso
constructivo, para generar evacuación superficial de aguas pluviales tomando en cuenta
que en las esquinas no deberían mantenerse la sección de calzada “tipo lomo de
pescado” o bombeo a ambos lados del eje de vía para evitar lo que actualmente ocurre,
empozamiento en esquinas o intersecciones de vías, debiendo de tener otro peralte en
estos sectores, lo cual debe de considerarse al momento de la ejecución.

ADECUADA INFRAESTRUCTURA VEHICULAR.


Acción 1.1: Construcción de pavimento asfaltico de mezcla modificado con polimero
SBS de un espesor de 3”, longitud total 519.46 ml de vía, Área total de pavimento
3,211.53 m2, eliminación de pavimento rigido de 519.46 ml haciendo un volumen de
694.25, Conformación de Estructura del Pavimento mediante Sub base Granular de E =
30 cm, Base Granular de E = 20 cm, renovacion del sistema de evacuacion de aguas
pluviales en 519.24 ml de 0.40mx0.40m, con tapa de concreto a todo lo largo excepto en
las intersecciones con calles que sera con Rejillas de Platinas de 2 ½” x 2 ½” y
construccion de Sistema de Evacuacion de Aguas Pluviales en las zonas de veredas que
se encuentren por debajo del nivel del Pavimento en una longitud de 56.46ml en el 2º
Tramo lado derecho, 55.01 ml en el 3º Tramo lado derecho y 41.91 ml en el 4º Tramo
lado derecho haciendo un total de 153.38ml con una sección de 0.30ml x 0.20ml.
Componente 02:
ADECUADA INFRAESTRUCTURA PEATONAL.

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

Acción 2.1a y 2.1b: Construccion de Sardineles en una longitud de 519.46ml a cada lado
de la via haciendo un total de 1,038.92ml de seccion 0.45ml x 0.15ml, Remocion de
veredas existentes y construcción de veredas laterales con concreto simple F’c=175
Kg/cm2 sobre empedrado e=4”, haciendo un total de veredas de 1264.66m2.
Componente 03:
EFICIENTES OBRAS DE ARTE Y SEÑALIZACIÓN.
Acción 3.1a y 3.1b: Construcción de Muros de Contención de concreto ciclópeo f’c= 175
kg/cm2+50% PG en el extremo derecho de la avenida con barandas metalica de
protección entre las progresivas 0+073.70 a 0+090.00 Muro Tipo I L=16.70m, h=3.50m,
progresivas 0+090.00 a 0+123.50 Muro Tipo II L=33.50m, h=3.00m, progresivas
0+102.60 a 0+125.00 Muro Tipo III (lateral a veredas) L=22.40m, h=1.80m y progresivas
0+200.00 a 0+211.00 Muro Tipo V (lateral a veredas) L=11.00m, h=1.5m.
Se ha elaborado un Estudio Geologico Geotecnico y Analisis de Estabilidad de taludes
del cual se desprende la nececidad de construir un Muro de concreto ciclopeo entre las
progresivas 0+254.63 a 0+260 para la proteccion del talud existente asi como la
Proteccion del talud con malla galvanizada cabe resaltar que de acuerdo al estudio
elaborado el consultor manifiesta que el talud estudiado es considerado ESTABLE, por
lo cualse sugiere fundar la cimentacion de las estructuras a partir de los 1.50m de
profundidad.
Asi mismo se plantea la Construcción de Muros de Contención de concreto armado f’c=
210 kg/cm2 en el extremo derecho de la avenida con barandas metalica de protección
entre las Progresivas 0+131.90 a 0+182.30 MURO TIPO VI L=50.40m, h=4.50m,
progresivas 0+188.10 a 0+203.00 MURO TIPO VI L=14.90 h=4.500m. y entre las
progresivas 0+203.00 a 0+220.30 Muro Tipo IV L=17.30 h=3.00m. Ambos muros con
drenes transversales de tuberia PVC SAL 2”
Señalización de la vía con pintado de sardineles en borde de vía en un total de 1,038.92ml
y en el eje del pavimento en una longitud de 519.46ml con un ancho de 0.15 haciendo un
total de 77.92m2.

1.12 JUSTIFICACIÓN DE VARIACIÓN CON RESPECTO A METAS DEL


PERFIL VIABLE EN EL SNIP
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y
PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL DISTRITO DE
CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

CODIGO SNIP: 358361

DE LAS VARIACIONES PRESUPUESTALES

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

Las variaciones PRESUPUESTALES que se presentan en el Proyecto son por


INCREMENTO, es decir, se ha AUMENTADO el presupuesto de Obra debido a lo siguiente:

a. Actualización de Precios de Insumos, Alquiler de Maquinarias y actualización


de la escala remunerativa de personal obrero y personal técnico administrativo.

Dicha variación es como sigue:

DESCRIPCION MONTO EN S/.


PRESUPUESTO VIABILIZADO POR ESTUDIO DE PRE
2´016,674.00
INVERSION (PERFIL)
PRESUPUESTO DEL PIP POR ESTUDIOS DEFINITIVOS 1’457,744.00
VARIACION ENTRE PERFIL Y EXPEDIENTE TECNICO +558,930.00
% DE VARIACION +38.34%

1.13 COSTOS DE EJECUCION Y FUENTES DE FINANCIAMIENTO


FUENTE DE FINANCIAMIENTO: CANON Y SOBRECANON

COSTOS DE EJECUCION:

COSTO DIRECTO S/. 1`636,419.54


GASTOS GENERALES (17.60%) S/. 288,054.83
GASTOS DE INSPECCION DE OBRA (2.82%) S/. 46,224.14
COSTO DE ELABORACION DE EXPEDIENTE TECNICO (1.80%) S/. 29,452.99
GASTOS DE LIQUIDACION (1.01%) S/. 16,522.50
PRESUPUESTO TOTAL DE OBRA S/. 2`016,674.00

1.14 PLAZO DE EJECUCION


210 DIAS CALENDARIO

1.15 MODALIDAD DE EJECUCION


ADMINISTRACION DIRECTA

2 INFORME DEL LEVANTAMIENTO TOPOGRAFICO

2.1 OBJETIVOS Y ALCANCES


Para la formulación de proyectos de ingeniería es preciso efectuar estudios topográficos
orientados a determinar la configuración superficial del terreno, localizando los accidentes
naturales y artificiales; para luego representarlos en un papel denominándose plano topográfico,
el cual nos permitirá la localización técnica y viable de las obras civiles.

Con este objeto se realizan trabajos de campo y gabinete que a su vez comprenden:

a.- TRABAJOS DE CAMPO:

 Reconocimiento topográfico
 Señales y MARCADO DE BMS
 Levantamiento Topográfico, que consiste en:

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

o Establecer sobre toda la zona a pavimentar, las redes de control


planimétrico y altimétrico, constituido por puntos representativos,
relacionados entre si por mediciones de precisión relativamente alta.
o Situar todos los detalles que interesan, incluyendo los puntos antes citados,
mediante mediciones de menor precisión apoyadas en las estaciones
principales.

b.- TRABAJOS DE GABINETE:

 Procesamiento de datos.
 Representación gráfica y numérica de la información obtenida en campo.

2.2 INSTRUMENTOS Y RESULTADOS


Los instrumentos empleados para los trabajos correspondientes al estudio topográfico
fueron:

 01 ESTACION TOTAL TOPCON


 02 PRISMAS CON JALONES NIVELANTES
 01 BRUJULA BRUNTON
 01 WINCHA
 01 CINTA METRICA
 02 INTERCOMUNICADORES RADIALES
 GPS DE MANO.

3 INGENIERIA DEL PROYECTO.

3.1 CRITERIOS DE DISEÑO Y/O MODULACION.


Para el presente proyecto se ha realizado los diseños de ingeniería tanto del pavimento
como las obras de arte correspondientes dentro del marco normativo vigente, teniendo en
consideración los siguientes factores:

 Alineamiento irregular de las edificaciones,


 Topografía irregular en la franja destinada al proyecto
 Emplazamiento irregular de infraestructura de saneamiento y drenaje,
 Emplazamiento irregular de redes de energía eléctrica.
 Remoción y reposición de pavimentos existentes.

Contando con los estudios que cada especialidad amerita como sigue:

N° INGENIERIA DEL PROYECTO ESTUDIOS NECESARIOS

1 Diseño de Pavimento Rígido  Estudio de Mecánica de


Suelos con fines de
pavimentación.

2 Estabilización de Taludes mediante muros de  Estudio de Mecánica de

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

Contención Suelos para


cimentación, cohesión
y determinación del
ángulo de fricción del
terreno.
 Diseño de mezclas

3 Diseño de Obras de Arte  Estudio Hidrológico

3.2 DISEÑO DE OBRAS DE ARTE

Las obras de arte consideradas para el presente proyecto son:

 SUMIDEROS
 ESTABILIZACION DE TALUDES MEDIANTE MUROS DE CONTENCION

Para los cuales se presenta el diseño de ingeniería en el acápite siguiente.

3.3 CALCULOS SUSTENTATORIOS

3.3.1 DISEÑO DE MUROS DE CONTENCION DE CONCRETO CICLOPEO

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

MURO DE GRAVEDAD - ANALISIS DE ESTABILIDAD


CORTE : MURO

ESTRUCTURA: MURO DE CONTENCION TIPO I

X Y ANALISIS PARA UN METRO DE LONGITUD


P1 0 0 MURO DE CO NTENCIÓN
P2 0 0.5 DATOS
P3 0.5 0.5 Peso esp suelo gs = 1.81 Kg/m3
4
P4 1.00 3.5 Peso esp concreto gc = 2.20 Kg/m3
P5 1.30 3.5 Angulo fricción interna del relleno f = 30.01
P6 1.30 0.5 3.5
Angulo paramento interior con vertical w = -1.91
P7 1.9 0.5 Angulo del empuje con la Normal Z = -1.91
P8 1.9 0 Angulo del relleno con la horizontal d = 0.00
3 Coeficiente de fricción en la base f = 0.16
ALTURA TOTAL 3.50 m Resistencia del suelo = 1.94 Kg/cm2
H - FUNDACIÓN (*) 1.50 Coef empuje activo Ka (Coulomb) = 0.327
SECCIÓN RECTANGULAR 2.5 Coef empuje activo Ka (Rankine-1) = 0.333
BASE 1.90 m Coef empuje pasivo Kp (Rankine-2) = 3.001
ALTURA 0.50 m
2
SECCIÓN TRAPEZOIDAL RESULTADOS
BASE MENOR 0.30 m Empuje activo - Coulomb = 3.621 Tm.
TALUD IZQUIERDO 0.200 1.5
Empuje activo - Rankine 1 = 3.686 Tm.
BASE MAYOR 0.80 m Empuje pasivo - Rankine 2 = 6.098 Tm.
ALTURA 3.00 m Peso del muro = 5.720 Tm.
Base Triangulo Izquierdo 0.60 m 1 Peso del relleno = 2.9799 Tm.
Base Triangulo Derecho -0.10 m Empuje verical (Rankine) = -0.245 Tm.
VOLADOS Empuje horizontal (Rankine) = 3.678 Tm.
IZQUIERDA 0.50 m 0.5 Fricción del solado con el terreno = 1.392 Tm.
DERECHA 0.60 m F.S.D. = 2.026 Rankine

0
F.S.V. = 2.362 Rankine
AREA DE MURO 2.600 m2 0 0.5 1 1.5 2 Presión máxima = 0.458 Kg/cm2
X
AREA DE RELLENO 1.650 m2 Xa = 0.691 m
CG muro Xcg = 1.013 m Exentricidad e = 0.259 m
Ycg = 1.228 m Punto donde actua el empuje: B/ 6 = 0.317 m
CG relleno Xcg = 1.600 m Brazo en eje X = 1.733 Reacciones del terreno : s1 = 0.832 Kg/cm2
Ycg = 2.045 m Brazo en eje Y = 1.167 s2 = -1.531 Kg/cm2
ANÁLISIS
F.S.D.>2.00 OK
(*) PARA EL CASO DE MUROS EN CAUCES NATURALES SUJETAS A SOCAVACIÓN F.S.V.>1.50 OK
ÉSTA ALTURA PUEDE SER DESPRECIABLE E IGUAL A CERO B/6 > e OK
s 1 < Resistencia suelo OK

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

MURO DE GRAVEDAD - ANALISIS DE ESTABILIDAD


CORTE : MURO

ESTRUCTURA: MURO DE CONTENCION TIPO II

X Y ANALISIS PARA UN METRO DE LONGITUD


P1 0 0 MURO DE CO NTENC IÓN
P2 0 0.5 DATOS
P3 0.3 0.5 Peso esp suelo gs = 1.81 Kg/m3
3.5
P4 0.80 3 Peso esp concreto gc = 2.20 Kg/m3
P5 1.10 3 Angulo fricción interna del relleno f = 30.01
P6 1.1 0.5 Angulo paramento interior con vertical w = 0.00
3
P7 1.5 0.5 Angulo del empuje con la Normal Z = 0.00
P8 1.5 0 Angulo del relleno con la horizontal d = 0.00
Coeficiente de fricción en la base f = 0.16
ALTURA TOTAL 3.00 m 2.5 Resistencia del suelo = 1.94 Kg/cm2
H - FUNDACIÓN (*) 1.30 Coef empuje activo Ka (Coulomb) = 0.333
SECCIÓN RECTANGULAR Coef empuje activo Ka (Rankine-1) = 0.333
BASE 1.50 m 2 Coef empuje pasivo Kp (Rankine-2) = 3.001
ALTURA 0.50 m
SECCIÓN TRAPEZOIDAL RESULTADOS
BASE MENOR 0.30 m 1.5 Empuje activo - Coulomb = 2.708 Tm.
TALUD IZQUIERDO 0.200 Empuje activo - Rankine 1 = 2.708 Tm.
BASE MAYOR 0.80 m Empuje pasivo - Rankine 2 = 4.580 Tm.
ALTURA 2.50 m 1
Peso del muro = 4.675 Tm.
Base Triangulo Izquierdo 0.50 m Peso del relleno = 1.806 Tm.
Base Triangulo Derecho 0.00 m Empuje verical (Rankine) = 0.000 Tm.
VOLADOS Empuje horizontal (Rankine) = 2.708 Tm.
0.5
IZQUIERDA 0.30 m Fricción del solado con el terreno = 1.037 Tm.
DERECHA 0.40 m F.S.D. = 2.074 Rankine

0
F.S.V. = 2.224 Rankine
AREA DE MURO 2.125 m2 0 0.5 1 1.5 2 Presión máxima = 0.432 Kg/cm2
X
AREA DE RELLENO 1.000 m2 Xa = 0.512 m
CG muro Xcg = 0.786 m Exentricidad e = 0.238 m
Ycg = 1.098 m Punto donde actua el empuje: B/ 6 = 0.250 m
CG relleno Xcg = 1.300 m Brazo en eje X = 1.367 Reacciones del terreno : s1 = 0.844 Kg/cm2
Ycg = 1.750 m Brazo en eje Y = 1.000 s2 = -0.722 Kg/cm2
ANÁLISIS
F.S.D.>2.00 OK
(*) PARA EL CASO DE MUROS EN CAUCES NATURALES SUJETAS A SOCAVACIÓN F.S.V.>1.50 OK
ÉSTA ALTURA PUEDE SER DESPRECIABLE E IGUAL A CERO B/6 > e OK
s 1 < Resistencia suelo OK

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

MURO DE GRAVEDAD - ANALISIS DE ESTABILIDAD


CORTE : MURO

ESTRUCTURA: MURO DE CONTENCION TIPO III

X Y ANALISIS PARA UN METRO DE LONGITUD


P1 0 0 MURO DE CO NTENCIÓN
P2 0 0.3 DATOS
P3 0.45 0.3 Peso esp suelo gs = 1.81 Kg/m3
2
P4 0.70 1.8 Peso esp concreto gc = 2.20 Kg/m3
P5 1.00 1.8 Angulo fricción interna del relleno f = 30.01
1.8
P6 1 0.3 Angulo paramento interior con vertical w = -1.91
P7 1 0.3 Angulo del empuje con la Normal Z = -1.91
P8 1 0 1.6 Angulo del relleno con la horizontal d = 0.00
Coeficiente de fricción en la base f = 0.16
ALTURA TOTAL 1.80 m 1.4 Resistencia del suelo = 1.94 Kg/cm2
H - FUNDACIÓN (*) 0.80 Coef empuje activo Ka (Coulomb) = 0.327
SECCIÓN RECTANGULAR Coef empuje activo Ka (Rankine-1) = 0.333
1.2
BASE 1.00 m Coef empuje pasivo Kp (Rankine-2) = 3.001
ALTURA 0.30 m
1
SECCIÓN TRAPEZOIDAL RESULTADOS
BASE MENOR 0.30 m Empuje activo - Coulomb = 0.958 Tm.
TALUD IZQUIERDO 0.200 0.8 Empuje activo - Rankine 1 = 0.975 Tm.
BASE MAYOR 0.55 m Empuje pasivo - Rankine 2 = 1.734 Tm.
ALTURA 1.50 m 0.6 Peso del muro = 2.063 Tm.
Base Triangulo Izquierdo 0.30 m Peso del relleno = -0.067725 Tm.
Base Triangulo Derecho -0.05 m 0.4 Empuje verical (Rankine) = -0.065 Tm.
VOLADOS Empuje horizontal (Rankine) = 0.973 Tm.
IZQUIERDA 0.45 m Fricción del solado con el terreno = 0.319 Tm.
0.2
DERECHA 0.00 m F.S.D. = 2.101 Rankine

0
F.S.V. = 2.268 Rankine
AREA DE MURO 0.938 m2 0 0.5 1 1.5 Presión máxima = 0.199 Kg/cm2
X
AREA DE RELLENO -0.038 m2 Xa = 0.384 m
CG muro Xcg = 0.707 m Exentricidad e = 0.116 m
Ycg = 0.712 m Punto donde actua el empuje: B/ 6 = 0.167 m
CG relleno Xcg = 1.000 m Brazo en eje X = 1.017 Reacciones del terreno : s1 = 0.339 Kg/cm2
Ycg = 0.800 m Brazo en eje Y = 0.600 s2 = 0.103 Kg/cm2
ANÁLISIS
F.S.D.>2.00 OK
(*) PARA EL CASO DE MUROS EN CAUCES NATURALES SUJETAS A SOCAVACIÓN F.S.V.>1.50 OK
ÉSTA ALTURA PUEDE SER DESPRECIABLE E IGUAL A CERO B/6 > e OK
s 1 < Resistencia suelo OK

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

MURO DE GRAVEDAD - ANALISIS DE ESTABILIDAD


CORTE : MURO

ESTRUCTURA: MURO DE CONTENCION TIPO V

X Y ANALISIS PARA UN METRO DE LONGITUD


P1 0 0 MURO DE CO NTENCIÓN
P2 0 0.4 DATOS
P3 0 0.4 Peso esp suelo gs = 1.73 Kg/m3
1.6
P4 0.70 1.5 Peso esp concreto gc = 2.20 Kg/m3
P5 0.90 1.5 Angulo fricción interna del relleno f = 19.48
P6 0.9 0.4 1.4
Angulo paramento interior con vertical w = 23.57
P7 0.9 0.4 Angulo del empuje con la Normal Z = 23.57
P8 0.9 0 Angulo del relleno con la horizontal d = 0.00
1.2 Coeficiente de fricción en la base f = 0.09
ALTURA TOTAL 1.50 m Resistencia del suelo = 0.97 Kg/cm2
H - FUNDACIÓN (*) 0.80 Coef empuje activo Ka (Coulomb) = 0.677
SECCIÓN RECTANGULAR 1 Coef empuje activo Ka (Rankine-1) = 0.500
BASE 0.90 m Coef empuje pasivo Kp (Rankine-2) = 2.001
ALTURA 0.40 m
0.8
SECCIÓN TRAPEZOIDAL RESULTADOS
BASE MENOR 0.20 m Empuje activo - Coulomb = 1.313 Tm.
TALUD IZQUIERDO 0.200 0.6
Empuje activo - Rankine 1 = 0.970 Tm.
BASE MAYOR 0.90 m Empuje pasivo - Rankine 2 = 1.104 Tm.
ALTURA 1.10 m Peso del muro = 2.123 Tm.
Base Triangulo Izquierdo 0.22 m 0.4 Peso del relleno = 0.4554 Tm.
Base Triangulo Derecho 0.48 m Empuje verical (Rankine) = 0.711 Tm.
VOLADOS Empuje horizontal (Rankine) = 0.660 Tm.
IZQUIERDA 0.00 m 0.2 Fricción del solado con el terreno = 0.235 Tm.
DERECHA 0.00 m F.S.D. = 2.128 Rankine

0
F.S.V. = 5.528 Rankine
AREA DE MURO 0.965 m2 0 0.2 0.4 0.6 0.8 1 Presión máxima = 0.286 Kg/cm2
X
AREA DE RELLENO 0.264 m2 Xa = 0.454 m
CG muro Xcg = 0.418 m Exentricidad e = -0.004 m
Ycg = 0.542 m Punto donde actua el empuje: B/ 6 = 0.150 m
CG relleno Xcg = 0.900 m Brazo en eje X = 0.740 Reacciones del terreno : s1 = 0.279 Kg/cm2
Ycg = 0.767 m Brazo en eje Y = 0.500 s2 = -0.365 Kg/cm2
ANÁLISIS
F.S.D.>2.00 OK
(*) PARA EL CASO DE MUROS EN CAUCES NATURALES SUJETAS A SOCAVACIÓN F.S.V.>1.50 OK
ÉSTA ALTURA PUEDE SER DESPRECIABLE E IGUAL A CERO B/6 > e OK

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

3.3.2 DISEÑO DE MUROS DE CONTENCION DE CONCRETO


ARMADO

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

3.3.3 DISEÑO DE PAVIMENTO FLEXIBLE

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

3.3.4 DISEÑO DE MEZCLA ASFALTICA

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

3.3.5 ESTUDIO HIDROLOGICO

ESPECIFICACIONES TECNICAS

PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y


PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL DISTRITO
DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO – CUSCO”

1.0 GENERALIDADES.

Estas disposiciones son de norma y su objetivo es el de cubrir todos los tipos de obras o
construcciones que se encuentren en los proyectos viales (pavimentaciones de todos los

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

tipos, veredas, escalinatas, afirmados, lastrados de calles, y obras de arte) a nivel


nacional.

Las presentes especificaciones son de orden general pudiéndose hacer las


modificaciones a juicio del profesional responsable previa una sustentación técnica-
económica de los cambios a efectuarse observando las características particulares de la
obra.

1.1. ALCANCE DE LAS ESPECIFICACIONES.

Las presentes Especificaciones Técnicas describen el trabajo que deberá realizarse para
la ejecución de las obras enmarcadas dentro del proyecto: “MEJORAMIENTO DE
LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV.
CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL DISTRITO DE CUSCO,
PROVINCIA DE CUSCO – CUSCO”

1.2 MEDIDAS DE SEGURIDAD.

Las partidas programadas en el Presupuesto de Obra se ejecutarán cumpliendo


estrictamente el Reglamento Nacional de Edificaciones y el A.S.T.M-180, lo que
permitirá lograr una adecuada calidad del trabajo y secuencia de la construcción, así
como el debido control de los materiales a utilizarse. Todos los trabajos se
desenvolverán dentro de las mejores prácticas constructivas a fin de asegurar su correcta
ejecución y con los materiales de mejor calidad y garantía en el mercado.

1.3 VALIDEZ DE LAS ESPECIFICACIONES.

En el caso de existir divergencia entre los documentos del proyecto:

1. Los planos tienen validez sobre las especificaciones técnicas, metrados y


Presupuesto.

2. Las especificaciones técnicas tienen validez sobre metrados y


Presupuestos.

3. Los metrados tienen validez sobre los presupuestos.

Los metrados son referenciales y la omisión parcial o total de una partida no dispensará
al Ingeniero Residente de su ejecución, si está prevista en los planos y/o las
especificaciones técnicas.

Las especificaciones se complementan con los planos y con los metrados respectivos en
forma tal que las obras deben ser ejecutadas en su totalidad aunque éstos figuren en uno
sólo de los documentos.

Detalles menores de trabajos y materiales no usualmente mostrados en las


Especificaciones, Planos y Metrados, pero necesarios para la obra, deben ser incluidos
por el Ingeniero Residente dentro de los alcances, de igual manera que si se hubiesen
mostrado en los documentos mencionados.

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

Consultas.- Todas las consultas relativas a la construcción serán formuladas por el


Residente al Inspector de la Obra, el mismo que en todo momento contribuirá a la
solución de los problemas técnico – constructivos que se generen en obra, asumiendo la
corresponsabilidad de sus decisiones.

Solo cuando se generen cambios sustanciales y existan discrepancias considerables de


compatibilidad con el terreno y las solicitaciones de uso, las consultas, así como las
propuestas de solución del Residente e Inspector, serán derivadas al proyectista para dar
opinión.

Similitud de Materiales o Equipo.- Cuando las especificaciones técnicas o planos


indiquen “igual o semejante”, sólo la Inspección decidirá sobre la igualdad o semejanza.

1.4 CAMBIOS POR EL RESIDENTE DE OBRA.

El Residente de Obra notificará por escrito, (haciendo constar en el cuaderno de obra),


la especificación de cualquier material que se indique y considere posiblemente
inadecuado o inaceptable de acuerdo con las leyes, reglamentos y ordenanzas de las
autoridades competentes, así como ejecutará cualquier trabajo necesario que haya sido
omitido; el mismo que deberá ser aprobado por la Inspección de obras.

Si no se hace está notificación, las infracciones u omisiones, en caso de suceder, serán


asumidas por el Residente de Obra sin costo alguno para la Municipalidad Provincial
del Cusco.

La Municipalidad a través del Inspector o la Sub Gerencia de Obras aceptarán o


denegará también por escrito dicha notificación.

1.5 MATERIALES Y MANO DE OBRA.

Todos los materiales o artículos suministrados para las obras que cubren éstas
especificaciones, deberán ser nuevos de primer uso, de utilización actual en el mercado
nacional e internacional, de la mejor calidad dentro de su respectiva clase.

En cuanto a la mano de obra, será calificada de acuerdo al tipo de obra a ejecutar, la


Municipalidad Provincial del Cusco, a través de la Inspección de Obra podrá rechazar
mano de obra utilizada por el Residente si considera que no es idónea para realizar las
labores dentro de la obra o genere problemas sociales entre trabajadores o miembros de
la comunidad, se priorizará la contratación de mano de obra local.

1.6 INSPECCIÓN:

Todos los materiales y la mano de obra empleada estarán sujetos a la inspección y


supervisión del ente Inspector de Obra, a través del órgano competente, quien tiene el
derecho de rechazar el material que se encuentre dañado, defectuoso, o la mano de obra
deficiente y exigir su corrección.

El Inspector de la Obra deberá velar por la correcta ejecución de los trabajos y los
materiales utilizados, debiendo en todo momento establecer mecanismos de asistencia

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

en los posibles problemas que se generen en obra, sugiriendo y determinando soluciones


acorde a las necesidades de obra y los recursos existentes.

Así mismo la Inspección de la obra deberá asegurarse que los materiales a emplearse
deben ser guardados en la obra en forma adecuada, sobre todo siguiendo las
indicaciones dadas por el fabricante o manuales de instalaciones y almacenaje. Por lo
que se deberá considerar un almacén a fin de asegurar la salvaguarda de estos
materiales.

Si la Inspección encontrara que una parte del trabajo, ya ejecutado, ha sido efectuado en
disconformidad con los requerimientos de la obra, podrá optar por aceptar todo, nada o
parte de dicho trabajo.

Toda obra debe contar necesariamente con la Inspección correspondiente.

1.7 INTERFERENCIA CON LOS TRABAJOS DE OTROS.

Si hubiese alguna interferencia, el Residente deberá comunicarla por escrito al Inspector


de Obras. Comenzar el trabajo sin hacer esta comunicación, significa que de surgir
complicaciones entre los trabajos correspondientes a las diferentes partidas, éste será
asumido por el Residente de obra.

1.8 INTERFERENCIA CON OBRAS PÚBLICAS.

En el caso eventual de que alguna obra pública (Instalaciones de teléfono, electricidad,


agua y desagüe), interrumpa con el normal avance de la obra, el Residente deberá
comunicar a la Inspección y a la Sub Gerencia de Obras a fin de que ésta comunique al
Organismo pertinente para coordinar trabajos de reubicación, ampliación, reposición,
etc. de dichas Obras públicas para así poder continuar con la obra.

1.9 RESPONSABILIDAD POR MATERIALES

Cuando sea requerido por el Inspector, el Residente de obra deberá retirar de la obra el
equipo o materiales excedentes que no vayan a tener utilización futura en su trabajo.

Al término de los trabajos el Residente deberá disponer la limpieza de los desperdicios


que existen ocasionados por materiales y equipos empleados en su ejecución.

MATERIALES.

Todos los materiales que se empleen en la construcción de la obra serán nuevos y de


primera calidad.

Los materiales que vinieran envasados deberán entrar en la obra en sus recipientes
originales intactos y debidamente sellados.

2.00 NORMAS TÉCNICAS

Las presentes especificaciones están basadas en diversos documentos editados por


entidades responsables de la ejecución netamente de obras viales como:

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

 “Especificaciones técnicas para la construcción de carreteras” editado por el Ministerio de


Transportes y Comunicaciones.
 “Manual de diseño geométrico de carreteras DG-2001” editado por el Ministerio de
Transportes y Comunicaciones.
 “Especificaciones técnicas generales para carreteras EG-2000” editado por el Ministerio
de Transportes y Comunicaciones.
 “Especificaciones técnicas para la construcción de carreteras” editado por el Ministerio de
Transportes y Comunicaciones”
 Reglamento Nacional de Edificaciones
 A.S.T.M. (American Society Testing and Material’s)
 A.A.S.H.T.O (American Association of State Highway and Transportation Officials)

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS POR PARTIDAS

1 COMPONENTE 01: ADECUADA INFRAESTRUCTURA VEHICULAR.


1.1 OBRAS PROVISIONALES

1.1.1 CARTEL DE IDENTIFICACION DE OBRA DE 3.60x2.40M

DESCRIPCION

Al inicio de obra, se instalará un cartel de identificación de 3.60 x 2.40m, en el lugar más visible, en
el que se consignará todos los detalles de la obra tales como: nombre, presupuesto, modalidad y
tiempo de ejecución así como la fuente de financiamiento de acuerdo al formato que ya tiene
estructurado la Municipalidad.

Esta partida incluye el costo de instalación y transporte de los carteles de obra.

MATERIALES
 Clavos para madera con cabeza de 3”
 Alambre negro Nº 8
 Rollizos de eucalipto
 Cartel de obra prefabricado de 3.60x2.40m. tipo gigantografia

EQUIPOS
 Herramientas manuales

MANO DE OBRA
 Obrero A, Obrero B y Obrero C

MÉTODO DE EJECUCIÓN

 Los carteles de obra serán elaborados del tipo gigantografía prefabricada anclada sobre un
bastidor de madera o metal con refuerzos intermedios espaciados a 0.90 en forma vertical y
a 0.70 en forma horizontal. Las dimensiones finales del cartel serán de 3.60x 2.40 m.

 Los colores y el diseño proporcionará la Autoridad Encargada.

 Estos datos son solo referenciales el Residente deberá coordinar con la Sub Gerencia de
Obras y la Gerencia de Asuntos Sociales sobre el tamaño final y diseño del cartel de obra.

CONTROLES

Se verificará que el cartel fabricado tenga todos los datos de la obra, entidad ejecutora y otros que
indique la Sub Gerencia de Obras.
El colocado del cartel deberá ser en el lugar más visible de la obra.

MÉTODO DE MEDICIÓN

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

El método de medición de la presente partida será por unidad (UND), verificado y aceptado por el
Inspector de Obra.

01.01.02 CONSTRUCCION DE ALMACEN DE OBRA Y VESTUARIO DE PERSONAL


OBRERO
DESCRIPCION

Comprende todas las construcciones e instalaciones de carácter temporal que sirva durante el
desenvolvimiento de la ejecución de la obra para vestuario, almacén de materiales y guardianía.
Se ha considerado dentro del presupuesto la construcción de un local para el uso de almacén y
guardianía con sus respectivos servicios higiénicos y vestuarios, el mismo que será utilizado
durante el tiempo de ejecución de la obra.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Se construirá el local a ser utilizado por el periodo de ejecución de obra, debiendo iniciarse los
trabajos a partir del primer día de ejecución.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El trabajo ejecutado será medido por m2, debidamente aprobado por el Supervisor.

01.01.03 ALQUILER DE OFICINAS


DESCRIPCION

Comprende el alquiler de una oficina en la zona donde se ejecutara la obra para el personal
técnico administrativo.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Se alquilara un ambiente en las inmediaciones de la zona del proyecto.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El trabajo ejecutado será medido por mes debidamente aprobado por el Supervisor.

01.01.04 ALQUILER DE ALMACEN EN PLANTA DE ASFALTO


DESCRIPCION

Comprende el alquiler del almacén cerca de la planta de asfalto donde se concentrara los
agregados y el asfalto para producir el concreto asfaltico

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Se alquilara un ambiente en las inmediaciones de la Planta de Asfalto

MÉTODO DE MEDICIÓN

El trabajo ejecutado será medido por mes debidamente aprobado por el Supervisor.

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

1.1.5 SEGURIDAD Y SALUD EN OBRA

1.1.5.1 ELABORACION, IMPLEMENTACION Y ADMINISTRACION DEL PLAN


DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

DESCRIPCION.

Antes de iniciar los trabajos en obra el Ingeniero de seguridad deberá elaborar el Plan de
Seguridad y Salud Laboral, el cual deberá contemplar las acciones pertinentes y programadas
para hacer de la ejecución de obra un proceso laboral libre de riesgos para el personal
involucrado.

METODO DE EJECUCION.

En esta partida se incluyen los útiles necesarios para la reproducción del Plan de Seguridad
implementado por el Ingeniero de Seguridad

MEDICION DE LA PARTIDA.

Sera medido en el Global (Glb). Para la determinación del trabajo realizado deberá de
cuantificarse la adquisición de los útiles necesarios para la reproducción del Plan de
Seguridad

1.1.5.2 EQUIPO DE PROTECCION INDIVIDUAL


DESCRIPCION

La partida está referida a la implementación del personal obrero en equipos e implementos de


seguridad individual.

METODO DE EJECUCION.

Una vez adquiridos los equipos/implementos especificados en el proyecto, el Ingeniero de


Seguridad de obra deberá garantizar que el personal se encuentre permanentemente
implementado.

MEDICION DE LA PARTIDA.

Se cuantificara los implementos a adquirir como un PAQUETE, en el cual se considerara


cada implemento y la cantidad correspondiente.

ITEM EPP IMAGEN UNIDAD NORMA DESCRIPCION OBSERVACIONES


APLICABLE
EPP

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

Material: Policarbonato *
ANSI Z89.1- *preferiblemente con suspension
Usos: Trabajos diversos, en
1 Casco de seguridad und 2003/OSHA de 8 puntos y ratchet. *según la
altura, espacios confinados,
29 DFR actividad podrian ser dielectricos.
etc.
*Material: lentes en
policarbonato, marco o
ANSI Z87.1- armazon suave en PVC o
2 Gafas de seguridad und Preferiblemente antiempañantes
2003 poliamidas resistentes/ Usos:
Protege los ojos del impacto
de objetos y rayos UV.
*Filtro contra todo tipo de
Existe gran variedad de
particulas (solidosacuosos-
elementos para la proteccion
aceitosos), color del cartucho
respiratoria, en todos los casos,
o filtro: Magenta *Cartucho
se requiere evaluacion previa de
quimico contra gases acidos,
la labor a desarrollar antes de
Proteccion Respiratoria: color del cartucho o filtro:
3 und ANSI K-133,3 suministrar cualquier EPP
filtros y cartuchos Blanco *Cartucho quimico
respiratoria. Tener en cuenta
contra gases acidos y vapores
que el tiempo estimado de
organicos, color del cartucho
duracion depende de la
o filtro: Amarillo *Cartucho
exposiscion al material y el
quimico contra amoniaco y
mantenimiento de los cartuchos
aminas
Los guantes de proteccion deben
ser de talla correcta. La
Para trabajos de carpinteria,
utilizacion de unos guantes
Guantes de cuero NTC-2190 encofrado, desencofrado y
4 par demasiado estrechos puede por
badana NTC-2220 actividades con fierro de
ejemplo mermar sus propiedades
construccion
aislantes o dificultar la
circulacion

*Material: caucho vulcanizado En color negro o bicolores, para


Guantes de caucho ASTM D120 e
5 par *Usos: propiedades facilitar la deteccion de cortes y
dielectricos IEC 60904
dielectricas y mecanicas fallas

*Materiales: bota PVC, No deben utilizarse para la


NTC-1741
tratamiento acrilo-nitrilo, PVC, ejecucion de trabajos en altura,
6 Bota pantanera par NTC-2385
resistente acidos, aceites, dependiendo de la actividad
DIN4843
petroleo y humedad pueden o no tener puntera
En algodón 100% , ropa con
aplicación antifluido, ropa Tener en cuenta los materiales
Camisa de trabajo NTC-3252
7 und impermeable, ropa en de la ropa previa evaluacion a
manga larga NTC-3399
material retardante para los riesgos de la labor
combustion
En algodón 100% , ropa con
aplicación antifluido, ropa Tener en cuenta los materiales
NTC-3252
8 Pantalon de trabajo und impermeable, ropa en de la ropa previa evaluacion a
NTC-3399
material retardante para los riesgos de la labor
combustion
Poncho PVC liviano,
impermeable, bolsillo frontal
multiuso y broches plasticos,
que incluya gorro incorporado
con cordon de ajuste.
Impermeable poncho Material de producto: tela Solo se hara uso del mismo si la
9 und -----------
de agua PVC soportada en poliester de situacion lo amerita
0.35 ml soportada y
reforzada con PVC
translucido. Medidas: 1.17 m
x 1.47m. Color: azules y
amarillos

1.1.5.3 EQUIPOS DE PROTECCION COLECTIVA.

DESCRIPCION
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

La partida está referida a la implementación del personal obrero en equipos e implementos de


seguridad colectiva.

METODO DE EJECUCION.

Una vez adquiridos los equipos/implementos especificados en el proyecto, el Ingeniero de


Seguridad deberá garantizar que se utilicen los insumos para garantizar la seguridad.

MEDICION DE LA PARTIDA.

Se cuantificara los implementos a adquirir como un JUEGO, en el cual se considerara cada


implemento y la cantidad correspondiente.

1.1.5.4 SEÑALIZACION TEMPORAL DE SEGURIDAD


DESCRIPCION

Consiste en restringir el acceso tanto peatonal o vehicular según corresponda, con elementos
longitudinales de protección especificados en la partida, a fin de impedir el acceso a zonas de
riesgo como zanjas, botaderos, o lugares acondicionados para el trabajo etc.

METODO DE EJECUCION.

Se extenderá el elemento fijado a apoyos verticales de madera o metálicos espaciados cada 5


m. de manera que se garantice su estabilidad y posición, dichos elementos deberán
encontrarse adecuadamente empotrados al piso o con dispositivos que garanticen su
estabilidad y verticalidad.

MEDICION DE LA PARTIDA.

Se cuantificara en UNIDADES (UND), debidamente verificado y aprobado por el supervisor.

1.1.5.5 RECURSOS PARA RESPUESTAS ANTE EMERGENCIAS EN


SEGURIDAD Y SALUD EN OBRA.

DESCRIPCION

La partida consiste implementar a la residencia de botiquines de emergencia y poder reducir


riesgos por lesión, intoxicación u otros eventos de emergencia.

METODO DE EJECUCION

Se adquirirá el botiquín de emergencia básico establecido por la normativa vigente y deberá


ser permanentemente renovado durante el tiempo de ejecución de obra.

MEDICION DE LA PARTIDA

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

Se cuantificara la partida de manera GLOBAL, teniendo en consideración el cumplimiento de


las metas establecidas dentro del Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo.

1.2 TRABAJOS PRELIMINARES


1.2.1 MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION DE EQUIPO MECANICO

DESCRIPCION

Comprende el traslado de maquinaria pesada (tractor sobre orugas, rodillo vibratorio. Rodillo
tándem, rodillo neumático) que no cuenta con sistema de propulsión mecánica para su traslado y
es necesario montarla sobre camión plataforma para el referido traslado al punto de ejecución de
obra.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Se contratara el servicio de traslado del equipo mecánico (maquinaria pesada) a precios de
mercado con la oferta del mercado local.
MEDICION DE LA PARTIDA
Se cuantificara la partida por GLB del servicio realizado, conforme lo establecido en el análisis
de precios unitarios. Y verificado por la supervisión de obra.

1.2.2 TRAZO Y REPLANTEO PRELIMINAR


DESCRIPCION

La partida comprende el trazo, replanteo y niveles que tiene el proyecto en el terreno. Este
trabajo será realizado en forma inicial, para verificar la compatibilidad del proyecto con el
real trazo de la de la obra a ejecutarse y luego se realizará periódicamente o cada vez que las
necesidades del proyecto lo requieran.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

El trabajo se realizará verificando las dimensiones en planta y niveles que tenga la


construcción y hayan sido entregado en el proyecto. Se procederá en forma manual utilizando
wincha, jalones, yeso y, estacas nivel y estación total.

Los niveles serán consolidados en plantillas colocadas en las paredes, las mismas que serán
hechas con yeso y sobre ellas quedarán pintados los niveles establecidos en los planos del
proyecto. Para definir la rasante de veredas se recomienda que previa a la demolición de
veredas, buzones, vías a intervenir se recomienda la ejecución de un levantamiento
topográfico para mantener las cotas de rasante existente de esta manera se evitara nuevos
replanteos para lograr que la cota de rasante de vereda coincida con el acceso domiciliario y
accesos a cocheras de la misma manera para la ubicación altimétrica de cota de buzón.

UNIDAD DE MEDIDA

El trabajo ejecutado será medido por metro cuadrado trazado (m2)

1.2.3 TRAZO Y REPLANTEO DURANTE EL PROCESO DE CONSTRUCCION


DESCRIPCIÓN

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

Consiste en efectuar los trabajos topográficos de replanteo pertinentes en coordinación con la


Inspección, con la finalidad de determinar los alineamientos, alturas de corte, niveles y
ubicación de los componentes correspondientes a esta partida en el área a intervenir de acuerdo
a los planos respectivos, durante la ejecución de los trabajos.
Una vez determinadas y marcadas las zonas de trabajo tal como se especifica en los planos, el
residente con la autorización de la Inspección dispondrá que se ejecuten los trabajos respectivos.
MÉTODO DE EJECUCIÓN

Se efectuará con instrumentos topográficos de ingeniería, winchas, miras, nivel topográfico y


otros. En todo momento el residente deberá estar verificando la concordancia con los planos, y
dejando en el terreno todas las señalizaciones necesarias para efectuar los trabajos de corte,
alineamiento y otros.

Las tolerancias permitidas son:

Tolerancias Fase de trabajo


Tolerancias Fase de trabajo
Horizontal Vertical

Puntos de Control 1:10 000 ± 5 mm.

Puntos del eje, (PC), (PT), puntos en curva y


1:5 000 ± 10 mm.
referencias

Otros puntos del eje ± 50 mm. ± 100 mm.

Sección transversal y estacas de talud ± 50 mm. ± 100 mm.

Estacas de subrasante ± 50 mm. ±10 mm.

Estacas de rasante ± 50 mm. ± 10 mm.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El método de medición de la presente partida será por M2 verificado y aceptado por el Inspector
de Obras.

01.02.04 LIMPIEZA PRELIMINAR

DESCRIPCIÓN
Al incio de la obras se realizara una limpieza preliminar de toda la zona
EQUIPOS
 Herramientas manuales
MANO DE OBRA
 OBRERO A Y OBRERO C

MÉTODO DE EJECUCIÓN
Se procederá a ejecutar la limpieza de la obra recogiendo todos los elementos o desperdicios en

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

forma manual

MÉTODO DE MEDICIÓN
El método de medición de la presente partida será por metro cuadrado (m²), verificado y
aceptado por el Inspector de Obras.

1.2.5 TRANSPORTE DE MATERIALES A OBRA


DESCRIPCIÓN.
Este ítem se refiere al traslado de cualquier material que sea necesario en cada frente de
trabajo, pudiendo ser desde el almacén principal de obra.

MÉTODO DE EJECUCIÓN
El carguío del material a trasladar se realizara con herramientas manuales, hasta el almacén de
obra.
CONTROLES.
El Supervisor aprobara el equipo y el método de traslado que presente el Residente de acuerdo
con esta especificación sin que el material sufra daño alguno.

UNIDAD DE MEDIDA.
La unidad de medición de las partidas es global (glb) transportado y ubicado en obra, con la
aprobación del Supervisor.

01.03 INTERFERENCIAS ELECTRICAS Y DE COMUNICACIÓN

01.03.01 REUBICACION DE POSTES DE ALUMBRADO PÚBLICO

DESCRIPCIÓN

Se reubicaran los postes que sean necesarios reubicar por interferir con las obras de concreto
planteadas como son veredas, este trabajo se realizara en coordinación con la empresa
encargada.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida es por unidad (und).

01.03.02 INTERFERENCIAS ELECTRICAS Y DE COMUNICACIÓN

DESCRIPCIÓN

Esta partida está destinada a los gastos que se produzcan debido a la reubicación o reposición de
interferencias tanto eléctricas como de comunicación, nos referimos al tendido del cableado que

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

se encuentra a todo lo largo de la vía, y que podría requerir alguna manipulación en el momento
de colocado de la mezcla asfáltica.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida es por SERVICIO (ser)

01.04 MOVIMIENTO DE TIERRAS

01.04.01 REMOCION DE PAVIMENTO EXISTENTE

DESCRIPCION

Consiste en la fragmentación y colapso de la estructura de pavimento de concreto existente y


que deben ser retiradas y/o reemplazadas.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Se empleara equipo mecánico tales como martillos neumáticos y compresora neumática .


MÉTODO DE MEDICIÓN

El método de medición será por M3. Verificado y aceptado por la Inspección.

01.04.02 REMOCION DE CANALES DE CºSº

DESCRIPCION

Consiste en la fragmentación y colapso de estructuras, (veredas, alcantarillas, cunetas), que


actualmente existen en la zona del proyecto y que deben ser retiradas y/o reemplazadas.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Se empleara herramientas manuales como combas, pico, barreta, para proceder a fracturar los
elementos a retirar teniendo en consideración las medidas de protección individual, colectiva y de
entorno.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El método de medición será por M3. Verificado y aceptado por la Inspección.

01.04.03 CORTE DE MATERIAL SUELTO CON EQUIPO (VIA Y CANAL)

DESCRIPCIÓN

Comprende los trabajos de excavación hasta el nivel de sub-rasante en las dimensiones


indicadas en los planos y cumpliendo las tolerancias establecidas.

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

El corte de terreno compactado a nivel de sub-rasante, constituye el movimiento de todo


material de cualquier naturaleza con auxilio de tractor sobre orugas o llantas.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Todos los cortes y extracciones deben efectuarse de acuerdo con la sección de vía hasta las
líneas rasantes y dimensiones mostradas en los planos y ordenados por el inspector o supervisor.
Incluirá el volumen de elementos sueltos y dispersos que hubiera o que fuera necesario recoger
de los límites de la vía, según la necesidad del trabajo. El corte se efectuará hasta una cota
ligeramente mayor que el nivel de la sub-rasante, de

tal manera que al preparar y compactar esta capa, se llegue hasta el nivel de sub-rasante, durante
el proceso de la obra puede ser necesario o conveniente, variar las dimensiones de los cortes
originalmente consignadas en los planos, cualquier aumento o disminución de las cantidades
cortadas como resultado de esos cambios, se consignará en las valorizaciones.

Se tomarán todas las precauciones necesarias para que el material quede fuera de la superficie
del proyecto, se conserve en la mejor condición posible.

Cualquier daño a los servicios públicos debido a las operaciones efectuadas, incluyendo la
remoción del material fuera de la superficie del proyecto, debe considerarse por cuenta del
Residente; en caso de producirse daños en los servicios públicos, se deberán realizar las
reparaciones de acuerdo con las entidades propietarias o administradoras de los servicios y en el
lapso más breve posible; cualquier exceso de excavación que se haga para comodidad del
Residente de Obra, o por cualquier otra razón en objeto, será por cuenta de éste, excepto que se
ordene por el Inspector o supervisor por escrito, todos los cortes que se ejecutará en la obra se
realizará empleando máquina pesada como tractor.

El material proveniente de los cortes deberá ser retirado por seguridad y limpieza del trabajo.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El método de medición será por m3 de material a cortarse; para los fines de medición, las
excavaciones serán clasificadas según el material excavado y según el perfil de excavación.

El Residente notificará al Inspector, con la anticipación suficiente, el comienzo de la medición,


para efectuar en forma conjunta la determinación de las secciones previas. Toda la excavación
realizada se medirá en metros cúbicos.

01.04.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE D=10KM


DESCRIPCIÓN

Esta partida consiste trasladar el material resultante del corte a nivel de sub razante al botadero
autorizado..

MÉTODO DE EJECUCIÓN

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

Se procederá al traslado utilizando equipo aprobado, como volquete y cargador frontal, dando el
número viajes necesarios hasta completar la eliminación.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El método de medición de la presente partida será por M3, verificado y aceptado por el
Inspector de Obra.

1.5 ESTRUCTURA DEL PAVIMENTO


01.05.01 MEJORAMIENTO DE SUB RASANTE
01.05.01.01 PERFILADO Y COMPACTADO DE SUB RASANTE

DESCRIPCION
La partida consiste en la uniformización y consolidación de la superficie que recibirá la sub
razante mejorada, con equipo mecánico.

METODO DE EJECUCION

Se realizara el perfilado de la superficie previo regado con camión cisterna con motoniveladora
para luego proceder al compactado con rodillo liso vibratorio el número de pasadas necesario a
fin de lograr la densidad optima .

MÉTODO DE MEDICIÓN

El método de medición de la presente partida será por M2, verificado y aceptado por el
Inspector de Obra.

1.5.1.2 RELLENO CON MATERIAL DE PRESTAMO


DESCRIPCION

La Sub rasante a construir será de suelos seleccionados de canteras que estén constituidas por
gravas o gravas arenosas (o suelos A-1 o A-2 según la clasificación AASHTO), cuya
granulometría esté comprendida dentro de uno de los grupos siguientes:

Porcentaje que pasa


Tamiz
A-1 A-2

50 mm ( 2” ) 100 ---

37.5 mm ( 1½” ) 100 ---

25 mm ( 1” ) 90 - 100 100

19 mm ( ¾” ) 65 - 100 80 – 100

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

9.5 mm ( 3/8” ) 45 - 80 65 – 100

4.75 mm ( Nº 4 ) 30 - 65 50 – 85

2.0 mm ( Nº 10 ) 22 - 52 33 – 67

4.25 um (Nº 40 ) 15 - 35 20 – 45

75 um (Nº 200 ) 5 - 20 5 – 20

Fuente: AASHTO M - 147

Deberán satisfacer los siguientes requisitos de calidad:

Desgaste Los Angeles : 50% máx. (MTC E 207)

Límite Líquido : 25% máx. (MTC E 110)

Indice de Plasticidad : 4% máx. (MTC E 111)

CBR (1) : 40% mín. (MTC E 132)

Equivalente de Arena : 35% mín. ( MTC E 114 )

(1) Referido al 100% de la Máxima Densidad Seca y una Penetración de Carga de 0.1"
( 2.5 mm ).

Además, el material también deberá cumplir con los siguiente requisitos de calidad:

Sub Rasante : Requerimientos de Ensayos Especiales

Requerimiento
Norma Norma Norma
Ensayo
MTC ASTM AASHTO
< 3000 msnm > 3000 msnm

  Abrasión MTC E 207 C 131 T 96 50 % máx 50 % máx

  CBR (1) MTC E 132 D 1883 T 193 40 % mín 40 % mín

  Límite Líquido MTC E 110 D 4318 T 89 25% máx 25% máx

  Índice de Plasticidad MTC E 111 D 4318 T 89 6% máx 4% máx

  Equivalente de Arena MTC E 114 D 2419 T 176 25% mín 35% mín

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

  Sales Solubles MTC E 219     1% máx. 1% máx.

  Partículas Chatas y
MTC E 211 D 4791   20% máx 20% máx
Alargadas (2)

(1) Referido al 100% de la Máxima Densidad Seca y una Penetración de Carga de 0.1"(2.5
mm)

(2) La relación ha emplearse para la determinación es 1/3 (espesor/longitud)

Toda actividad relacionada con la ejecución de la presente partida debe ser coordinada con el
Ingeniero Supervisor de obra.
CONTROLES
El material extraído no debe contener restos de materia orgánica ni fragmentos rocosos mayores
a los indicados en granulometría y debe cumplir lo especificado en el cuadro de sub base
granular.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El método de medición de la presente partida será por M3, verificado y aceptado por el
Supervisor de Obras.

1.5.2 CONFORMACION DE SUB BASE E=0.30 m


01.05.02.01 TRAZO Y REPLANTEO DURANTE EL PROCESO DE EJECUCION
DESCRIPCIÓN

Consiste en efectuar los trabajos topográficos de replanteo pertinentes en coordinación con la


Inspección, con la finalidad de determinar los alineamientos, alturas de corte, niveles y
ubicación de los componentes correspondientes a esta partida en el área a intervenir de acuerdo
a los planos respectivos, durante la ejecución de los trabajos.
Una vez determinadas y marcadas las zonas de trabajo tal como se especifica en los planos, el
residente con la autorización de la Inspección dispondrá que se ejecuten los trabajos respectivos.
MÉTODO DE EJECUCIÓN

Se efectuará con instrumentos topográficos de ingeniería, winchas, miras, nivel topográfico y


otros. En todo momento el residente deberá estar verificando la concordancia con los planos, y

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

dejando en el terreno todas las señalizaciones necesarias para efectuar los trabajos de corte,
alineamiento y otros.

Las tolerancias permitidas son:

Tolerancias Fase de trabajo


Tolerancias Fase de trabajo
Horizontal Vertical

Puntos de Control 1:10 000 ± 5 mm.

Puntos del eje, (PC), (PT), puntos en curva y


1:5 000 ± 10 mm.
referencias

Otros puntos del eje ± 50 mm. ± 100 mm.

Sección transversal y estacas de talud ± 50 mm. ± 100 mm.

Estacas de subrasante ± 50 mm. ±10 mm.

Estacas de rasante ± 50 mm. ± 10 mm.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El método de medición de la presente partida será por metro cuadrado, verificado y aceptado
por el Inspector de Obras.

1.5.2.2 MATERIAL DE SUB-BASE


DESCRIPCIÓN
Consiste en la adquisición de material de sub base puesto en obra

MÉTODO DE EJECUCIÓN
El material de Sub Base deberá contar con las siguientes caracteristicas

1.0 SUB BASE GRANULAR.


Requerimiento Granulométrico para Sub – Base Granular.

Porcentaje que pasa en Peso


Tamiz
Gradación A * Gradación B Gradación C Gradación D
50 mm (2”) 100 100 ---- ----
25 mm (1”) ---- 75 – 95 100 100
9,5 mm (3/8”) 30 – 65 40 – 75 50 – 85 60 – 100

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

4,75 mm (N0 4) 25 – 55 30 – 60 35 – 65 50 – 85
2,0 mm (N0 10) 15 – 40 20 – 45 25 – 50 40 – 70
0
4,25 µm (N 40) 8 – 20 15 – 30 15 – 30 25 – 45
75 µm (N0 200) 2–8 5 – 15 5 – 15 8 – 15
Fuente: Sección 304 de las EG-2000 del MTC.

*La curva de gradación “A” deberá emplearse en zonas cuya altitud sea igual o superior a
3,000msnm.
Además, el material también deberá cumplir con los siguientes requisitos de calidad:

Requerimiento de Calidad para Sub Base Granular.


Requerimiento
Ensayo Norma
<3000msnm ≥ 3000 msnm
NTP
Abrasión de Los Ángeles 50% máximo
400.019:2002
NTP
CBR de Laboratorio 30-40% mínimo*
339.145:1999
NTP
Limite Liquido 25% máximo
339.129:1998
NTP
Índice de Plasticidad 6% máximo 4% máximo
339.129:1998
NTP
Equivalente de Arena 25% mínimo 35% mínimo
339.146:2000
NTP
Sales Solubles Totales 1% máximo
339.159:2002
Partículas Chatas y
- 20% Max.
Alargadas
 30% para pavimentos rígidos y de adoquines. 40% para pavimentos Flexibles.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El método de medición de la presente partida será por M3, verificado y aceptado por el
Inspector de Obras de la Municipalidad.

1.5.2.3 EXTENDIDO Y COMPACTADO DE SUB-BASE 1º CAPA

DESCRIPCIÓN

Bajo este ítem se deberá suministrar equipo y materiales para llevar a cabo las operaciones
relacionadas con la conformación de la Sub base granular sobre la sub rasante previamente
preparada, en conformidad con las alineaciones que figuran en los planos. La sub base
considerada es de 0.30 m de altura, debido a esto se efectuara en 2 capas de 0.15m cada una

MÉTODO DE EJECUCIÓN.

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

Previamente a la construcción de la Sub base, la Sub rasante debe haber sido formada
adecuadamente.
Cualquier área que tenga una compactación inadecuada o cualquier desviación fuera de lo
especificado, será escarificado y/o removido y recompactado a satisfacción del Inspector.
Sobre la Sub rasante aprobada, se colocarán los materiales transportados por medio de volquetes
de volteo o similares, se extenderán por medio de motoniveladoras de tal manera que formen
una capa suelta de mayor espesor que el que debe tener la capa compactada y evitando la
segregación de materiales.
Se procederá luego a un mezclado, de tal forma que el material sea llevado alternadamente de
los bordes hacia el centro y viceversa, añadiéndole agua por medio de tanques regadores o
camiones cisternas provistos de barras especiales distribuidoras, a fin de conseguir un riego
uniforme, después de lo cual será perfilado de acuerdo a los planos.
Luego se compactará utilizando equipo aprobado, rodillo vibratorio, dando el número de
pasadas necesarias traslapando adecuadamente como para obtener la densidad no menor del
95% de la máxima seca Proctor Modificado. Los lugares inaccesibles al equipo de rodillado
serán compactados con apisonadores portátiles vibrantes. Se deberá obtener la densidad no
menor del 95%, de la máxima seca (Proctor Modificado).
La superficie compactada debe ser totalmente lisa y uniforme en concordancia con los
alineamientos y gradientes que señalan los planos.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será el m2. verificado y aceptado por el Inspector de Obras.

1.5.2.4 EXTENDIDO Y COMPACTADO DE SUB-BASE 2º CAPA

IDEM 01.05.02.03

1.5.3 CONFORMACION DE BASE E=0.20 m

1.5.3.1 TRAZO Y REPLANTEO DURANTE EL PROCESO DE CONSTRUCCION


IDEM 01.02.03

1.5.3.2 MATERIAL DE BASE

DESCRIPCIÓN
Consiste en la adquisición del material que servirá para la base, su preparación y
apilamiento.
MATERIALES
 Piedra Chancada de Zurite de ½”
 Arena Gruesa de Huambutio pasante la malla de 3/8”
 Material Granular para base
EQUIPOS
 Zaranda

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

 Herramientas manuales
MANO DE OBRA
 OBRERO A y OBRERO C
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Los materiales para base granular solo provendrán de canteras autorizadas y será
obligatorio el empleo de un agregado que contenga una fracción producto de trituración
mecánica.

Las partículas de los agregados serán duras, resistentes y durables, sin exceso de
partículas planas, blandas o desintegrables y sin materia orgánica, terrones de arcilla u
otras sustancias perjudiciales. Sus condiciones de limpieza dependerán del uso que se
vaya a dar al material.

Para el traslado del material para conformar bases al lugar de obra, se deberá humedecer
adecuadamente los materiales y cubrirlos con una lona para evitar emisiones de material
particulado, a fin de evitar que afecte a los trabajadores y poblaciones aledañas de males
alérgicos, respiratorios y oculares.

Los montículos de material almacenados temporalmente en las canteras y plantas se


cubrirán con lonas impermeables, para evitar el arrastre de partículas a la atmósfera y a
cuerpos de agua cercanos y protegerlos de excesiva humedad cuando llueve.

Además, deberán ajustarse a las siguientes especificaciones de calidad:

(a) Granulometría
La composición final de la mezcla de agregados presentará una granulometría continua
y bien graduada (sin inflexiones notables) según una fórmula de trabajo de dosificación
aprobada por el Inspector y según uno de los requisitos granulométricos que se indican
en la Tabla 305-1. Para las zonas con altitud de 3000 msnm se deberá seleccionar la
gradación "A".Tabla 305-1

Requerimientos Granulométricos para Base Granular


Porcentaje que Pasa en Peso
Tamiz
Gradación A Gradación B Gradación C Gradación D

50 mm (2”) 100 100 --- ---

25 mm (1”) --- 75 – 95 100 100

9.5 mm (3/8”) 30 – 65 40 – 75 50 – 85 60 – 100

4.75 mm (Nº 4) 25 – 55 30 – 60 35 – 65 50 – 85

2.0 mm (Nº 10) 15 – 40 20 – 45 25 – 50 40 – 70

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

4.25 um (Nº 40) 8 – 20 15 – 30 15 – 30 25 – 45

75 um (Nº 200) 2–8 5 – 15 5 -15 8 – 15

Fuente: ASTM D 1241

El material de Base Granular deberá cumplir además con las siguientes características
físico-mecánicas y químicas que a continuación se indican:

Tráfico Ligero y Medio Mín 80%


Valor Relativo de Soporte, CBR
(1)
Tráfico Pesado Mín 100%

(1) La curva de gradación "A" deberá emplearse en zonas cuya altitud sea igual o
superior a 3000 m.s.n.m.

Para prevenir segregaciones y garantizar los niveles de compactación y resistencia


exigidos por la presente especificación, el material que produzca el Residente de Obra
deberá dar lugar a una curva granulométrica uniforme, sensiblemente paralela a los
límites de la franja por utilizar, sin saltos bruscos de la parte superior de un tamiz a la
inferior de un tamiz adyacente o viceversa.

(b) Agregado Grueso


Se denominará así a los materiales retenidos en la Malla N° 4, los que consistirán de
partículas pétreas durables y trituradas capaces de soportar los efectos de manipuleo,
extendido y compactación sin producción de finos contaminantes.

Deberán cumplir las siguientes características:

Tabla 305-2
Requerimientos Agregado Grueso
Requerimientos

Norma Norma Norma Altitud


Ensayo
MTC ASTM AASHTO
< Menor de
> 3000 msnm
3000 msnm

Partículas con una cara MTC E


D 5821   80% min. 80% min.
fracturada 210

Partículas con dos caras MTC E


D 5821   40% min. 50% min.
fracturadas 210

Abrasión Los Angeles MTC E C 131 T 96 40% máx 40% max

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

207

Partículas Chatas y MTC E


D 4791   15% máx. 15% máx.
Alargadas (1) 221

MTC E
Sales Solubles Totales D 1888   0.5% máx. 0.5% máx.
219

Pérdida con Sulfato de MTC E


C 88 T 104 -.- 12% máx.
Sodio 209

Pérdida con Sulfato de MTC E


C 88 T 104 -.- 18% máx.
Magnesio 209

(1) La relación ha emplearse para la determinación es: 1/3 (espesor/longitud)


(c) Agregado Fino
Se denominará así a los materiales pasantes la malla Nº 4 que podrán provenir de
fuentes naturales o de procesos de trituración o combinación de ambos.

Tabla 305-3
Requerimientos Agregado Fino
Requerimientos
Ensayo Norma
< 3 000 m.s.n.m. > 3 000 m.s.n.m

Indice Plástico MTC E 111 4% máx 2% máx

Equivalente de arena MTC E 114 35% mín 45% mín

Sales solubles totales MTC E 219 0,55% máx 0,5% máx

Indice de durabilidad MTC E 214 35% mín 35% mín

No se permitirá que a simple vista el material presente restos de tierra vegetal, materia
orgánica o tamaños superiores del máximo especificado

CONTROLES
El material extraído no debe contener restos de materia orgánica ni fragmentos rocosos
mayores a los indicados en granulometría y debe cumplir lo especificado en el cuadro
de base granular.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El método de medición de la presente partida será por metro cubico (m³), verificado y
aceptado por el Inspector de Obras.

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

01.05.03.03 BATIDO DE MATERIAL DEL BASE

DESCRIPCIÓN

Una vez que el material ha sido entregado en obra se procederá al batido en las proporciones
que se indica en el Diseño de Material de base.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

El mezclado del material se efectuará con equipos adecuados, aprobados por el Inspector de
obra.

Esparcido el material será completamente mezclado por medio de una motoniveladora,


llevándolo alternativamente hacia el centro y hacia orilla de la calzada.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El batido del material de base será medido en metros cúbicos ( m3) , verificado y aceptado por el
Inspector de Obras.

01.05.03.04 EXTENDIDO Y COMPACTADO DE BASE 1º CAPA

DESCRIPCIÓN

La capa será de 0.20 m. Una vez que el material ha sido extendido se procederá al riego y
homogenización de todo el material utilizando camiones cisterna provistos de dispositivos que
garanticen un riego uniforme lo más cercana a la óptima definida por el ensayo de compactación
Proctor Modificado , obtenida en el laboratorio para una muestra representativa del material de
la base. Inmediatamente se procederá al extendido y explanación del material homogéneo hasta
conformar una superficie que, una vez compactada, alcance el espesor y geometría de los
perfiles del proyecto.

Los materiales serán colocados y extendidos sobre el terreno, para su compactación hasta un
espesor de 15 cm.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

El mezclado del material para lograr uniformidad, se efectuará con equipos adecuados,
aprobados por el Inspector de obra.

Esparcido el material será completamente mezclado por medio de una cuchilla en toda su
profundidad, llevándolo alternativamente hacia el centro y hacia orilla de la calzada.

El material se regara durante la mezcla cuando lo ordene la inspección o inspección de la obra.


Obtenida la mezcla en seco se procederá a humedecer con una cantidad de agua proporcional al
óptimo contenido de humedad obtenida por el ensayo de Proctor Modificado.

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

Logrado un material uniformemente humedecido se procederá al esparcido y perfilado hasta


obtener la sección transversal que se muestra en los planos en un espesor de 15 cm,
compactando hasta lograr una densidad uniforme y un grado de compactación no menor al
100% de la máxima densidad teórica seca obtenida en el laboratorio.

El equipo de compactación básica deberá estar formado por rodillos cilíndricos, lisos
vibratorios, cuyos efectos equivalgan a un peso estático no menor de 8 a 10 Ton.

Cada 80 m3 de material, medido después de compactado, deberá ser sometido por lo menos a
una hora de rodillado continuo, progresando gradualmente desde los costados hacia el centro en
sentido paralelo al eje de la vía. Cualquier irregularidad o depresión que surja durante la
compactación, deberá corregirse aflojando el material en estos sitios y agregando o quitando
material, hasta que la superficie resulte pareja y uniforme.

Para una rápida compactación se debe usar al final rodillos neumáticos, o en su defecto librar al
tránsito por 24 horas

Durante el progreso de la operación de compactado, se deben efectuar ensayos de densidad, de


acuerdo con el método de ASTM D - 1556, efectuando ensayos por cada 300 toneladas de
material colocado y si el mismo comprueba que la densidad resulta inferior al 100 % de la
densidad determinada en laboratorio en el ensayo ASTM D-1557, se deberá efectuar una
cilindrada o apisonado adicional en la cantidad que fuese necesaria para obtener la densidad
señalada.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La preparación, acondicionamiento, mezclado perfilado y compactado de la capa de base, será


medida en metros cuadrados (m2)

01.05.03.05 EXTENDIDO Y COMPACTADO DE BASE 2º CAPA

IDEM 01.05.03.04

1.5.4 PAVIMENTO FLEXIBLE CON CONCRETO ASFALTICO E = 3”

1.5.4.1 LIMPIEZA CON AIRE COMPRIMIDO

DESCRIPCIÓN

Es la limpieza previa a la imprimación, mediante la cual se eliminan los elementos extraños


sueltos, polvo o partículas que no permitan una correcta aplicación del proceso.

EQUIPOS
 Compresora de aire
 Herramientas manuales

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

MANO DE OBRA
 OBRERO B, OBRERO C

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Antes de la aplicación de la capa de imprimación, todo material suelto o extraño debe ser
eliminado por medio de un barrido manual o mecánico, según sea necesario. Se aplicará
previamente el aire a presión de manera que se retire y remueva todo el material superficial, las
concentraciones de material fino deben ser removidas. Cuando lo autorice el Supervisor, la
superficie preparada puede ser ligeramente humedecida por medio de rociado, inmediatamente
antes de la aplicación del material de imprimación.

Toda actividad relacionada con la ejecución de la presente partida debe ser coordinada con el
Ingeniero Supervisor de obra.

CONTROLES
Toda la superficie debe estar limpia y pareja sin restos de tierra, arena, material granular suelto,
se avisará a los vecinos para que tomen las precauciones por la polvareda que se formará
durante el proceso.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El método de medición de la presente partida será por M2, verificado y aceptado por el
Supervisor de Obras.

1.5.4.2 IMPRIMADO Y ARENADO

DESCRIPCIÓN

Bajo este ítem, se debe suministrar y aplicar material bituminoso a una base o capa del camino,
preparada con anterioridad, de acuerdo con las Especificaciones y de conformidad con los
planos. Consiste en la incorporación de asfalto a la superficie de una Base, a fin de prepararla
para recibir una capa de pavimento asfáltico. Se usará asfalto liquido MC-30 sin usar solvente.

MATERIALES
 Asfalto liquido MC-30

EQUIPOS
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

 Herramientas manuales
 Camión imprimador

MANO DE OBRA
 OBRERO A, OBRERO B, OBRERO C

MÉTODO DE EJECUCIÓN.
La superficie de la base que debe ser imprimada (impermeabilizada) debe estar en conformidad
con los alineamientos, gradientes y secciones típicas mostradas en los planos y con los
requisitos de las especificaciones relativas a la Base Granular.

Durante la ejecución el Residente debe tomar las precauciones necesarias para evitar incendios,
siendo el responsable por cualquier accidente que pudiera ocurrir.

El carrotanque imprimador de materiales bituminosos deberá cumplir exigencias mínimas que


garanticen la aplicación uniforme y constante de cualquier material bituminoso, sin que lo
afecten la carga, la pendiente de la vía o la dirección del vehículo. Sus dispositivos de irrigación
deberán proporcionar una distribución transversal adecuada del ligante. El vehículo deberá estar
provisto de un velocímetro calibrado en metros por segundo (m/s), o pies por segundo (pie/s),
visible al conductor, para mantener la velocidad constante y necesaria que permita la aplicación
uniforme del asfalto en sentido longitudinal.

El carrotanque deberá aplicar el producto asfáltico a presión y para ello deberá disponer de una
bomba de impulsión, accionada por motor y provista de un indicador de presión. También,
deberá estar provisto de un termómetro para el ligante, cuyo elemento sensible no podrá
encontrarse cerca de un elemento calentador.

Para áreas inaccesibles al equipo irrigador y para retoques y aplicaciones mínimas, se usará una
caldera regadora portátil, con sus elementos de irrigación a presión, o una extensión del
carrotanque con una boquilla de expansión que permita un riego uniforme. Por ningún motivo
se permitirá el empleo de regaderas u otros dispositivos de aplicación manual por gravedad.

La capa de imprimación debe ser aplicada solamente cuando la temperatura atmosférica a la


sombra este por encima de los 10°C y la superficie del camino esté razonablemente seca y las
condiciones climáticas, en la opinión de la Supervisión, se vean favorables (no lluviosos, ni muy
nublado).

El material bituminoso de imprimación debe ser aplicado sobre la base completamente limpia,
por un distribuidor a presión que cumpla con los requisitos indicados anteriormente. Se evitará
la superposición de riegos, sobre una área ya imprimada, al accionar la llave de riego debiendo
existir un empalme exacto. El material debe ser aplicado uniformemente a la temperatura y a la
velocidad de régimen especificada por el Supervisor. En general, el régimen debe estar entre 0,9
a 1,5 lts/m², dependiendo de cómo se halle la textura superficial de la base. Una penetración
mínima de 7 mm en la base granular será indicativa de una adecuada penetración.

La temperatura del material bituminoso en el momento de aplicación, debe estar comprendida


dentro de los límites establecidos en la Tabla N° 400-7, y será aplicado a la temperatura que
apruebe el Supervisor.

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

Al aplicar la capa de imprimación, el distribuidor debe ser conducido a lo largo de un filo


marcado para mantener una línea recta de aplicación. El Residente debe determinar la tasa de
aplicación del ligante y hacer los ajustes necesarios. Algún área que no reciba el tratamiento,
debe ser inmediatamente imprimada usando una manguera conectada al distribuidor.

Si las condiciones de tráfico lo permiten, la aplicación debe ser hecha sólo en la mitad del ancho
de la Base. Debe tenerse cuidado de colocar la cantidad correcta de material bituminoso a lo
largo de la juntura longitudinal resultante. Inmediatamente después de la aplicación de la capa
de imprimación, ésta debe ser protegida por avisos y barricadas que impidan el tránsito durante
el período de curado (4 días aprox.).

El área imprimada debe airearse, sin ser arenada por un término de 24 horas, a menos que lo
ordene de otra manera el Supervisor. Si el clima es frío o si el material de imprimación no ha
penetrado completamente en la superficie de la base, un período más largo de tiempo podrá ser
necesario. Cualquier exceso de material bituminoso que quede en la superficie después de tal
lapso debe ser retirado usando arena, u otro material aprobado que lo absorba y como lo ordene
el Supervisor, antes de que se reanude el tráfico.

Las superficies de estructuras o vegetación cercanos a las áreas de tratamiento deberán ser
protegidas de tal manera que se evite que sena dañadas. En el caso de que estas salpicaduras o
daños ocurran se retirará el material resultado de los daños y se reparará todo daño ocasionado.

Tabla N° 400-7

Rangos de Temperatura de Aplicación (°C)

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

Rangos de Temperatura
Tipo y Grado del Asfalto
En Esparcido o En Mezclas
Riego Asfálticas (1)

Asfaltos Diluidos:
MC-30 30-(2) -
RC-70 o MC-70 50-(2) -
RC-250 o MC-250 75-(2) 60-80(3)
RC-800 o MC-800 95-(2) 75-100(3)

Emulsiones Asfálticas
CRS-1 50-85 -
CRS-2 60-85 -
CMS-2 40-70 50-60
CMS-2h; CSS-1; CSS-1h 20-70 20-70

Cemento Asfáltico
140 máx (4) 140 máx (4)
Todos los grados

(1) Temperatura de mezcla inmediatamente después de preparada.


(2) Máxima temperatura en la que no ocurre vapores o espuma
(3) Temperatura en la que puede ocurrir inflamación. Se deben tomar
precauciones para prevenir fuego o explosiones.
(4) Se podrá elevar esta temperatura de acuerdo a las cartas temperatura-viscosidad
del fabricante.

Toda actividad relacionada con la ejecución de la presente partida debe ser coordinada con el
Ingeniero Supervisor de obra.

CONTROLES
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:

▪ Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo empleado por el


Residente.
▪ Verificar que las plantas de asfalto y de trituración estén provistas de filtros,
captadores de polvo, sedimentadores de lodo y otros aditamentos que el
Supervisor considere adecuados y necesarios para impedir emanaciones de
elementos particulados y gases que puedan afectar el entorno ambiental.
▪ Comprobar que los materiales por utilizar cumplan todos los requisitos de
calidad exigidos.

▪ Efectuar ensayos de control de mezcla, extracción de asfalto y granulometría en


lechadas asfálticas.
▪ Ejecutar ensayos para verificar las dosificaciones de agregados y ligante en
tratamientos superficiales, así como la granulometría de aquellos.
▪ Efectuar ensayos para verificar las dosificaciones de ligante en riegos de liga e
imprimaciones.

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

▪ Vigilar la regularidad en la producción de los agregados y mezclas o lechadas


asfálticas durante el período de ejecución de las obras.
▪ Realizar las medidas necesarias para determinar espesores, levantar perfiles,
medir la textura superficial y comprobar la uniformidad de la superficie,
siempre que ello corresponda.

El Residente rellenará inmediatamente con mezcla asfáltica, a su costo, todos los orificios
realizados con el fin de medir densidades en el terreno y compactará el material de manera que
su densidad cumpla con los requisitos indicados en la respectiva especificación.

También cubrirá, sin costo para el Municipio, las áreas en las que el Supervisor efectúe
verificaciones de la dosificación de riegos de imprimación y liga, tratamientos superficiales y
lechadas asfálticas.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida será el metro cuadrado (m²), aproximado al entero, de todo trabajo
ejecutado a satisfacción del Supervisor, de acuerdo a lo exigido en la especificación respectiva.

El área se determinará multiplicando la longitud real, medida a lo largo del eje del trabajo, por
el ancho especificado en los planos u ordenado por el Supervisor.

El material bituminoso se medirá de acuerdo a lo indicado en la especificación respectiva.

No se medirá ninguna área por fuera de tales límites.

1.5.4.3 CALENTADO DE PLANTA DE ASFALTO SIN PRODUCCION

DESCRIPCIÓN
Esta partida se refiere al trabajo consistente en el calentado de la planta de asfalto sin que esta
realice la producción de la mezcla asfáltica en caliente.

Toda actividad relacionada con la ejecución de la presente partida debe ser coordinada con el
Ingeniero Supervisor de obra.

MATERIALES
 Energía eléctrica.
Petróleo D-2

EQUIPOS
 Herramientas manuales.
 Tanque Master

MANO DE OBRA
 OBRERO A, OBRERO B.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida será la Hora-Maquina HM verificada y aceptado por el Supervisor de
Obras.

1.5.4.4 MEZCLA ASFALTICA POR TONELADA DE PRODUCCION

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

DESCRIPCIÓN
Este trabajo consistirá en la preparación de una mezcla asfáltica bituminosa fabricada en
caliente.
Las mezclas bituminosas para empleo en pavimentación en caliente se compondrán de
agregados minerales gruesos, finos, filler mineral y material bituminoso.
La modificación de asfalto es una nueva técnica utilizada para el aprovechamiento efectivo de
asfaltos en la pavimentación de vías. Esta técnica consiste en la adición de polímeros a los
asfaltos convencionales con el fin de mejorar sus características mecánicas, es decir,
su resistencia a las deformaciones por factores climatológicos y del tránsito (peso vehicular).
Los objetivos que se persiguen con la modificación de los asfaltos con polímeros, es contar con
ligantes más viscosos a temperaturas elevadas para reducir las deformaciones permanentes
(ahuellamiento), de las mezclas que componen las capas de rodamiento, aumentando la rigidez.
Por otro lado disminuir el fisuramiento por efecto térmico a bajas temperaturas y por fatiga,
aumentando su elasticidad. Finalmente contar con un ligante de mejores características
adhesivas.

MÉTODO DE EJECUCIÓN.
 Materiales
El agregado mineral estará compuesto por áridos gruesos, áridos finos y un relleno mineral
(filler).
La mezcla se compondrá básicamente de agregados minerales gruesos, finos y relleno mineral
(separados por tamaños), en proporciones tales que se produzca una curva continua,
aproximadamente paralela y centrada al huso granulométrico especificado y elegido. La fórmula
de la mezcla de Obra será determinada para las condiciones de operación regular de la planta
asfáltica.
Se deberá proporcionar una mezcla rica en cemento asfáltico, de ser posible superior a 6%
Los agregados gruesos estarán constituidos por piedras o grava triturada y eventualmente por
minerales naturales que se presenten en estado fracturado o anguloso, con textura rugosa, los
cuales quedaran retenidos en la malla Nº 10.
Se compondrá de elementos limpios, sólidos y resistentes, con razonable uniformidad, exentos
de polvo, arcilla, suciedades u otros elementos extraños considerados perjudiciales.
Deberán además cumplir con los siguientes requisitos de calidad.
Porcentaje de abrasión, AASTHO-96 40% máx.
Durabilidad AASTHO-96 12% máx.
Adhesividad, AASTHO T-182 95% mín.
Los agregados finos, conformados por los materiales que pasen la malla Nº 10, se compondrán
de arena natural de granos angulosos u obtenidos del machaqueo de piedras o grava o una
combinación de los dos.
Este árido se compondrá de elementos limpios, sólidos y resistentes, de uniformidad razonable
exentos de polvo, arcillas u otras sustancias perjudiciales.
Tendrán que cumplir con los siguientes requisitos de calidad

Durabilidad, AASTHO T-140 12% máx.

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

Indice de Adhesividad 4% mín.


El relleno mineral o filler estará compuesto de partículas muy finas, procedentes del machaqueo
de los áridos de caliza, cal apagada, cemento Portland u otra sustancia mineral no plástica que
debe encontrarse seca y sin grumos y que cumplirá el siguiente requisito de granulometría.

Tamiz Nº % que pasa


30 100
80 95 - 100
200 65 - 100
El índice de plasticidad será de 2% como máximo
El material bituminoso (cemento asfáltico) que se utilice en la preparación de la mezcla asfáltica
tendrá las siguientes características.

Penetración a 25 ºC (100 gr. 5seg, 1/10 mm) 85 - 100


Ductilidad (a 25 ºC, 5 cm/min) cm/min 150
Viscosidad Furol (seg. A 60 cm3) 100
Punto de Inflamación ºC 230
Solubilidad en solventes orgánicos 99% min.

El cemento asfáltico será uniforme en su naturaleza y no formará espuma al calentarse a 177ºC.


La mezcla asfáltica deberá cumplir los siguientes requisitos básicos según el ensayo de Marshall
(ASTM D-1559, AASTHO T-245)
Número de golpes en la compactación de cada cara 75
Estabilidad en Kg 700
Fluencia en 0.01 8 - 16
Porcentaje de vacíos en la mezcla 3a5
Porcentaje de vacíos llenos de asfalto 75 - 85
Punto de inflamación ºC 230
La composición de los agregados en la mezcla asfáltica deberá conformar la siguiente
gradación.
Tamiz % que pasa
1” 100
3/4” 90 - 100
1/2” 70 - 90
3/8” 60 - 80
Nº 4 42 - 60
Nº 10 27 - 47
Nº 30 15 - 30
Nº 60 8 - 20

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

Nº 100 7 - 15
Nº 200 5 - 10

El contenido de cemento asfáltico en porcentaje referido al peso de los áridos variará entre 4 a
6.
El contenido óptimo se determinará en Laboratorio.
Las tolerancias permisibles con relación a la mezcla aprobada serán como sigue.
Agregado que pasa el tamiz Nº 4 o mayor 6%
Agregado que pasa el tamiz Nº 10 o menor 4%
Filler que pasa el tamiz Nº 200 1.5%
Bitumen 0.3%
 Equipo
Todo equipo, maquinaria y herramientas a ser usado en los trabajos deberán estar en buenas
condiciones y sometidas a una aprobación previa de la Supervisión y serán mantenidas en todo
tiempo en condiciones satisfactorias de trabajo.

La planta mezcladora será delineada, coordinada y operada como para producir la mezcla
aprobada de trabajo y tendrá una capacidad suficiente para atender la demanda a que haya
lugar. Los silos de áridos en frío deberán estar provistos de dispositivos de salida que puedan
ser ajustados exactamente y mantenidas en cualquier ajuste. Harán tantos silos como fracciones
de árido a emplear.

La instalación estará dotada de un secador que permita el secado correcto de los áridos y su
calentamiento a la temperatura conveniente para la fabricación de la mezcla. La instalación
tendrá también un sistema de indicadores de temperatura de los áridos tanto en los silos de
áridos calientes como en el secador.

El sistema de almacenamiento, calefacción y alimentación del ligante permitirá su


calentamiento a la temperatura de empleo. Para su calefacción se emplearán preferentemente
serpentines de aceite o vapor que eviten el contacto del ligante con los elementos metálicos de
la caldera.

Todas las tuberías, bombas, tanques, etc, deberán estar provistos de aisladores para evitar
pérdidas de temperatura. La descarga del retorno del ligante a los tanques de almacenamientos
será siempre sumergida.

Se dispondrá termómetros en lugares convenientes, especialmente en la boca de salida hacia el


mezclador y en la entrada del tanque de almacenamiento.

El sistema de circulación estará provisto de una toma para el muestreo y comprobación del
calibrado del dispositivo de dosificación. En el caso de que se adicionaran aditivos a la mezcla.
La instalación deberá poseer un sistema de dosificación exacta, así mismo, está dotado de
sistemas independientes de almacenamiento y alimentación del filler de recuperación y adición,
los cuales deberán estar protegidos de humedad.

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

Las instalaciones de tipo discontinuo deberán estar provistas de dispositivos de dosificación de


peso cuya exactitud sea superior al 5%. Para la dosificación del filler y del ligante la
sensibilidad será de 0.5 kg.

El ligante deberá ser distribuido uniformemente en el mezclador y las válvulas que controlan su
entrada no deberán permitir fugas ni goteos.

El dosificador del lingante deberá estar sincronizado con los de alimentación de áridos y filler y
tener dispositivos para su calibrado a la temperatura y/o presión de trabajo así como para la
toma de muestras.

Las unidades de transporte consisten en camiones con tolvas herméticas, limpias y con pisos
lisos de metal tratados con un producto como agua jabonosa, aceite de parafina u otros que
eviten que la mezcla se adhiera a la tolva.

Cada camión deberá estar provisto de una cobertura adecuada que proteja la mezcla caliente
durante su transporte. No se podrá despachar carga alguna a una hora muy avanzada del turno
laboral que pueda impedir su colocación o compactación inmediata.

El equipo para la distribución y terminación será del tipo autopropulsado y dotados de los
dispositivos necesarios para extender la mezcla de acuerdo con el alineamiento, pendientes y
perfiles indicados con un mínimo de pre-compactación.

Estará provisto de dispositivos de distribución tipo reversible para poder colocar la mezcla
uniformemente delante de las enrazadoras ajustables, pudiendo estar equipada con un
dispositivo automático de nivelación. Contará también con dispositivos de mando rápido y
dispondrá de velocidades en marcha adelante y atrás.

El equipo de compactación será del tipo autopropulsado, de cilindros metálicos, estáticos o


vibrantes, triciclos o tanden de neumáticos o mixto.

Todos los tipos de compactadoras estarán dotados de dispositivos para la limpieza de las llantas
o neumáticos durante la compactación y para mantenerlos húmedos en caso necesario, así como
de inversores de marcha suaves. Los compactadores de llantas metálicas no deberán presentar
surcos ni irregularidades en las mismas.

Los compactadores vibrantes dispondrán de dispositivos para eliminar la vibración al invertir la


marcha. Los de neumáticos tendrán ruedas lisas en número, tamaño y disposición tales que
permitan el solape de las huellas de las delanteras y traseras. Las presiones lineales, estáticas o
dinámicas y las presiones de contacto serán las necesarias para conseguir la compactación
especificada y homogénea en todo su espesor pero sin producir roturas del árido ni
arrollamientos de la mezcla.

 Del personal.
Se empleará únicamente personal que tenga algunos años de experiencia en el manejo de los
equipos, tanto de la planta de mezclado como de la pavimentadora y de las compactadoras. El
personal deberá ser aprobado por la Supervisión.

Preparación de la mezcla.

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

La ejecución de la mezcla aprobada por la Supervisión se hará con los áridos suministrados
fraccionariamente y con la suficiente homogeneidad que permita su acopio y manejo sin peligro
de segregación.

Los agregados se calentarán antes de mezcla con el ligante bituminoso, serán pesados y junto
con el filler seco transportados al mezclador en las proporciones establecidas.

Si la instalación de la fabricación de la mezcla es del tipo continuo se introducirá en el


mezclador, al mismo tiempo, la cantidad de ligante requerida y en caso de que sea discontinua
se agregará inmediatamente después de los áridos y filler el material bituminoso calculado
continuándose la mezcla durante el tiempo especificado por la Supervisión.

En ningún caso se introducirá el árido caliente a una temperatura superior de 15 grados a la del
ligante.

Se rechazarán todas las mezclas heterogéneas, carbonizadas o sobrecalentadas, las mezclas con
espumas o las que presenten indicios de humedad.

 Verificación y preparación de la Superficie Existente.


La mezcla no se extenderá hasta que no se haya comprobado que la superficie sobre la que se ha
de asentar tenga la densidad debida y las rasantes indicadas en los planos, luego de la ejecución
de la imprimación y transcurrido el tiempo previsto.

Esta superficie será completamente limpiada, preferentemente con aire a presión, eliminando
todo tipo de material inadecuado, después de lo cual tendrá que ser aprobado por la Supervisión.

 Extensión de la Mezcla
Inmediatamente después de preparada la superficie, se colocará el concreto asfáltico de modo
que la superficie de la capa extendida quede lisa y con un espesor tal, que una vez compactada
se ajuste a la sección transversal, rasante y perfiles indicados en los planos con las tolerancias
establecidas.

A menos que se ordene otra cosa, la colocación comenzará a partir del borde de la calzada, en
franjas del ancho apropiado para realizar el menor número de juntas longitudinales y para
conseguir la mayor continuidad teniendo en cuenta el ancho de la sección, las necesidades del
tráfico, las características de la extendedora y la producción en planta.

Después de haber extendido y compactado de la primera franja, se extenderá la siguiente


ampliándose la zona de compactación como para que se traslape en 15 cm con la franja anterior,
siempre y cuando el borde la franja se encuentre aún en caliente y en condiciones de ser
compactada fácilmente, de no ser así, se ejecutará una junta longitudinal.

Cuando sea posible, la extensión se realizará a todo lo ancho a pavimentar. La colocación de la


mezcla se ejecutará con la mayor continuidad posible. En caso de trabajo intermitente se
comprobará que la temperatura de la mezcla que quede sin extender en la tolva de la
extendedora y debajo de esta, no sea menor de la prescrita.

Tras la extendedora se dispondrá un número suficiente de obreros especializados añadiendo


mezcla en caliente y enrasándola según se precise. Con aprobación de la Supervisión, donde no
resulte factible el empleo de máquina extendedoras, la mezcla podrá extenderse manualmente
en un espesor tal, que una vez compactada se ajuste a los planos.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

Mezclas con temperaturas menores de 140ºC serán rechazadas, el Supervisor tendrá especial
cuidado al realizarse este trabajo.

 Compactación
Inmediatamente después que la mezcla haya sido repartida y emparejada, la superficie será
verificada, y niveladas todas la irregularidades. Se empezará entonces la compactación a la
temperatura más alta posible de la mezcla y tan pronto se observe que esta pueda soportar la
carga a que será sometida sin producir desplazamientos indebidos.

El trabajo inicial de compactación será efectuado con un rodillo en tandem o a tres ruedas, de 8
a 10 Ton. de peso que trabaje siguiendo al distribuidor de modo de no producir hundimientos o
desplazamientos de la mezcla.

Luego del rodillado inicial, la mezcla será íntegramente compactada con un rodillo neumático
autopropulsado hasta que se alcance la densidad especificada, empezando por los borde y
progresando gradualmente hacia el centro, cubriendo uniformemente cada huella de la pasada
anterior.

Cualquier desplazamiento que se produzca a consecuencia del cambio de desplazamiento del


rodillo u otra causa será corregida enseguida mediante el uso de rastras y adición de mezcla
fresca cuando sea necesario.

A lo largo de cordones, rebordes y muros u otros sitios inaccesibles al rodillo, la compactación


se hará manualmente con pisones o planchas vibradoras previamente aprobadas por la
Supervisión. La compactación seguirá en forma continuada mientras la mezcla se encuentre en
condiciones aceptables de trabajabilidad y con una temperatura superior a los 70ºC.

La compactación final se hará con un rodillo tandem de dos o tres ejes, con un peso no menor
de 10 toneladas, hasta que la superficie quede lisa y concordante con el perfil y pendiente
especificados.

La densidad a obtener no será menor del 98% de la densidad obtenida en laboratorio.

 Tolerancia de la Superficie Acabada.


Las zonas en que el espesor de la carpeta asfáltica tenga una deficiencia mayor de 5mm no serán
aceptadas, salvo que la Supervisión determine su aprobación.

Para el nivel de la superficie, no se admitirá una desviación vertical mayor o menor de 5mm en
15m longitudinales o en 2m transversales.

 Protección de la carpeta Asfáltica.


Las secciones de una obra recién terminadas serán protegidas de toda clase de tránsito hasta que
la mezcla haya alcanzado la temperatura ambiente. Será necesaria la aprobación de la
Supervisión

 Limitación de la Ejecución.
La fabricación y extensión de la mezcla se efectuará cuando las condiciones climatológicas lo
permitan. La puesta en obra no será autorizada cuando la temperatura sea menor de 10ºC a la
sombra con tendencia a disminuir o se produzcan precipitaciones con vientos internos

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

Toda actividad relacionada con la ejecución de la presente partida debe ser coordinada con el
Ingeniero Supervisor de obra.

CONTROLES

Muestras de la planta mezcladora serán procesadas en la frecuencia que sea necesaria y


determinada por la Supervisión, a fin de verificar su gradación, contenido de asfalto y se cumpla
todas las condiciones requeridas para la mezcla aprobada de trabajo.

Especificaciones del Cemento Asfáltico Clasificado por Penetración

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida será la TONELADA verificada y aceptado por el Supervisor de Obras.

1.5.4.5 TRANSPORTE DE MEZCLA ASFALTICA EN CALIENTE

DESCRIPCIÓN
Consiste en el transporte de la mezcla asfáltica en caliente desde la planta de producción hasta
la obra.

MATERIALES
 Aceite para maquinaria pesada.
 Lubricantes.

EQUIPOS
 Herramientas manuales
 Camión volquete de 15m3
 Cargador frontal s/llantas 155HP

MANO DE OBRA
 OBRERO A, OBRERO B, OBRERO C

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

MÉTODO DE EJECUCIÓN
Se efectuará con unidades especialmente acondicionadas para realizar el transporte.

Toda actividad relacionada con la ejecución de la presente partida debe ser coordinada con el
Ingeniero Supervisor de obra.
CONTROLES
Se verificará el tiempo de transporte de los equipos desde la planta asfaltadora hasta la obra, en
caso de que la mezcla no reúna las condiciones para su colocado, el Supervisor ordenará el
reajuste pertinente para el transporte y la temperatura de fabricación de la mezcla.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El método de medición de la presente partida será TON (tonelada), verificada y aceptada por el
Supervisor de Obras.

1.5.4.6 COLOCADO DE MEZCLA ASFALTICA EN CALIENTE 3”

DESCRIPCIÓN
Consiste en efectuar los trabajos de colocado, esparcido y compactado de la mezcla asfáltica en
su disposición final dentro de la obra.

MATERIALES
 Aceite para maquinaria pesada.
 Lubricantes.
 Petróleo D-2

EQUIPOS
 Herramientas manuales

MANO DE OBRA
 OBRERO A, OBRERO B, OBRERO C

MÉTODO DE EJECUCIÓN
Se efectuará según las indicaciones de la partida 01.05.04.02, nivelando manualmente aquellas
zonas donde no pueda ingresar el equipo pavimentador, las grietas que se formen serán
rellenadas manualmente con una mezcla similar a la usada en la carpeta asfáltica.

Toda actividad relacionada con la ejecución de la presente partida debe ser coordinada con el
Ingeniero Supervisor de obra.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El método de medición de la presente partida será por metro cuadrado, verificado y aceptado
por el Supervisor de Obras.

1.6 SISTEMA DE EVACUACION DE AGUAS PLUVIALES

1.6.1 CUNETAS LATERALES EN PAVIMENTO

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

01.06.01.01 REFINE Y NIVELACION DE ZANJA

DESCRIPCIÓN

Consiste en efectuar los trabajos de perfilado y nivelado y compactado, con el propósito de


corregir irregularidades del terreno; en la superficie donde se ubicarán las veredas nuevas.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Se realizará con herramientas adecuadas para este tipo de trabajos, así mismo se debe contar con
un compactador tipo plancha que permita obtener una compactación más regular; en los lugares
donde no se pueda emplear el compactador tipo plancha, se utilizará un pisón manual. En
terreno se nivelará con la ayuda de herramientas manuales, y luego de un previo riego se
procederá a su compactado por medio del compactador o pisón dando varias pasadas hasta
obtener una superficie plana, regular y dura.

CONTROLES

Se verificará que el nivel superficial no varíe en +/-10 mm del indicado en los planos o
secciones; al aplicar una regla de madera de 3 metros en cualquier sentido no debe haber
discontinuidades mayores a 10 mm.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida de la presente partida será por metro cuadrado (m2), verificado y
aceptado por el Supervisor de Obras.

01.06.01.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO


DESCRIPCIÓN.

Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el concreto de


modo que éste, al endurecer, tome la forma que se indique en los planos respectivos, tanto en
dimensiones como en su ubicación en la estructura.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el empuje
del concreto al momento del relleno y sin deformarse.

Antes de proceder a la construcción de los encofrados el residente deberá obtener la


autorización escrita del Supervisor y su aprobación. Los encofrados para ángulos entrantes
deberán ser achaflanados y los que sean para aristas serán fileteados.

Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y apuntalados
sólidamente para que conserven su rigidez. En general, se deberán unir los encofrados por
medio de pernos o clavos que puedan ser retirados posteriormente. En todo caso, deberán ser
construidos de modo que se puedan fácilmente desencofrar.

Antes de depositar el concreto, los encofrados deberán ser convenientemente humedecidos y


sus superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite, grasa o jabón, para evitar la
adherencia del mortero.

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

Las tolerancias admisibles en las estructuras de concreto armado (ACI – 347 – 78 ART.3.3)
consideradas son:

- Espesor de losas y muros : -6mm +13mm

- Horizontalidad de las superficies de losas y vigas (sardineles y veredas):

En 3 metros de longitud 5 mm.

En un vano o en 6 metros de longitud 10 mm.

En toda la longitud 20 mm.

No se puede efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del Supervisor quien
previamente habrá inspeccionado y comprobado las características de los encofrados.

Los encofrados no podrán quitarse antes de 24 horas, a menos que el Supervisor lo autorice por
escrito.

Los encofrados de superficie no visibles pueden ser construidos con madera en bruto, pero sus
juntas deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.

CONTROLES

Se deberá verificar las tolerancias permisibles indicadas anteriormente, asi mismo el


desencofrado deberá cumplir por lo menos con el tiempo mínimo indicado.

UNIDAD DE MEDIDA

Se considerará como área de encofrado la superficie de la estructura que esté cubierta


directamente por dicho encofrado y su unidad de medida será el metro cuadrado (m²),
verificado y aceptado por el Supervisor de Obras.

1.6.1.3 CONCRETO PREMEZCLADO F’C = 210 KG/CM2.


DESCRIPCIÓN.

Este ítem comprende, la preparación, colocación, compactación y curado del concreto de 210
kg/cm2.

Consiste en efectuar los trabajos topográficos de replanteo pertinentes en coordinación con la


Inspección, con la finalidad de determinar los alineamientos, alturas de corte, niveles y
ubicación de los componentes correspondientes a esta partida en el área a intervenir de acuerdo
a los planos respectivos, durante la ejecución de los trabajos.

Una vez determinadas y marcadas las zonas de trabajo tal como se especifica en los planos, el
residente con la autorización de la Inspección dispondrá que se ejecuten los trabajos respectivos

MÉTODO DE EJECUCIÓN
MATERIALES
CEMENTO PÓRTLAND

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

Todo cemento a emplearse deberá ser cemento Pórtland de una marca acreditada que cumpla
con las pruebas del ASTM-C-150-62.
El cemento deberá almacenarse y manipularse de manera que se proteja todo el tiempo contra
la humedad, apilonadas en una altura máxima que alcance las 10 bolsas colocadas
horizontalmente, cualquiera sea su origen y que sea fácilmente reconocible para su inspección e
identificación; una bolsa de cemento queda definida con la cantidad contenida en su envase
original el cual pesa 42.5 kg.

AGREGADO FINO
Se considera como tal, a la fracción que pase la malla de 4.75 mm (N° 4). Provendrá de arenas
naturales o de la trituración de rocas o gravas. El porcentaje de arena de trituración no podrá
constituir más del treinta por ciento (30%) del agregado fino.
El agregado fino deberá cumplir con los siguientes requisitos:

(1) Contenido de sustancias perjudiciales


El siguiente cuadro señala los requisitos de límites de aceptación.
Masa total de la
Características Norma de Ensayo
muestra

Terrones de Arcilla y partículas deleznables MTC E 212 1.00% máx.

Material que pasa el Tamiz de 75um (N°200) MTC E 202 5.00 % máx.

Cantidad de Partículas Livianas MTC E 211 0.50% máx.

Contenido de sulfatos, expresados como ión SO4   0.06% máx.

Contenido de Cloruros, expresado como ión cl   0.10% máx.

Además, no se permitirá el empleo de arena que en el ensayo colorimétrico para detección de


materia orgánica, según norma de ensayo Norma Técnica Peruana 400.013 y 400.024, produzca
un color más oscuro que el de la muestra patrón.

(2) Reactividad
El agregado fino no podrá presentar reactividad potencial con los álcalis del cemento. Se
considera que el agregado es potencialmente reactivo, si al determinar su concentración de SiO2
y la reducción de alcalinidad R, mediante la norma ASTM C84, se obtienen los siguientes
resultados:
SiO2 > R cuando R > 70
SiO2 > 35 + 0,5 R cuando R < 70
(3) Granulometría
La curva granulométrica del agregado fino deberá encontrarse dentro de los límites que se
señalan a continuación:
Tamiz (mm) Porcentaje que pasa

9,5 mm ( 3 /8”) 100

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

4,75 mm (N° 4)
95 -100
2,36 mm (N° 8)
80 -100
1,18 mm (N° 16)
50 - 85
600 mm (N° 30)
25 - 60
300 mm (N° 50)
10 - 30
150 mm (N° 100)
02 - 10

En ningún caso, el agregado fino podrá tener más de cuarenta y cinco por ciento (45%) de
material retenido entre dos tamices consecutivos. El Modulo de Finura se encontrará entre 2.3 y
3.1.
Durante el período de construcción no se permitirán variaciones mayores de 0.2 en el Módulo
de Finura con respecto al valor correspondiente a la curva adoptada para la fórmula de trabajo.
4) Durabilidad
El agregado fino no podrá presentar pérdidas superiores a diez por ciento (10%) o quince por
ciento (15%), al ser sometido a la prueba de solidez en sulfatos de sodio o magnesio,
respectivamente, según la norma MTC E 209.
En caso de no cumplirse esta condición, el agregado podrá aceptarse siempre que habiendo sido
empleado para preparar concretos de características similares, expuestas a condiciones
ambientales parecidas durante largo tiempo, haya dado pruebas de comportamiento
satisfactorio.

AGREGADO GRUESO
Deberá ser de piedra o grava, rota o chancada, de grano duro y compacto, la piedra deberá ser
limpia de polvo, materia orgánica o de barro.
El tamaño máximo de los agregados para losas de pavimentos será de 3/4”.
Se considera como tal, al material granular que quede retenido en el tamiz 4.75 mm (N° 4). Será
grava natural o provendrá de la trituración de roca, grava u otro producto cuyo empleo resulte
satisfactorio, a juicio del Inspector.
Los requisitos que debe cumplir el agregado grueso son los siguientes:
(1) Contenido de sustancias perjudiciales
El siguiente cuadro, señala los límites de aceptación.

Sustancias Perjudiciales
Norma de Masa total de la
Características
Ensayo muestra

Terrones de Arcilla y partículas


MTC E 212 0.25% máx.
deleznables

Contenido de Carbón y lignito MTC E 215 0.5% máx.

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

Cantidad de Partículas Livianas MTC E 202 1.0% máx.

Contenido de sulfatos, expresados


  0.06% máx.
como ión SO4 =

Contenido de Cloruros, expresado


  0.10% máx.
como ión Cl

(2) Reactividad
El agregado no podrá presentar reactividad potencial con los álcalis del cemento, lo cual se
comprobará por idéntico procedimiento y análogo criterio que en el caso de agregado fino.

(3) Durabilidad
Las pérdidas de ensayo de solidez (norma de ensayo MTC E 209), no podrán superar el doce
por ciento (12%) o dieciocho por ciento (18%), según se utilice sulfato de sodio o de magnesio,
respectivamente.

(4) Abrasión L.A.


El desgaste del agregado grueso en la máquina de Los Angeles (norma de ensayo MTC E 207)
no podrá ser mayor de cuarenta por ciento (40%).

(5) Granulometría
La gradación del agregado grueso deberá satisfacer una de las siguientes franjas, según apruebe
el Inspector con base en el tamaño máximo de agregado a usar, de acuerdo a la estructura de que
se trate, la separación del refuerzo y la clase de concreto especificado.

Porcentaje que pasa


Tamiz (mm)
AG-1 AG-2 AG-3 AG-4 AG-5 AG-6 AG-7

63 mm (2,5'') - - - - 100 - 100

50 mm (2'') - - - 100 95 - 100 100 95 - 100

37,5mm (1½'') - - 100 95 - 100 - 90 - 100 35 - 70

25,0mm (1'') - 100 95 - 100 - 35 - 70 20 – 55 0 – 15

19,0mm (¾'') 100 95 - 100 - 35 - 70 - 0 – 15 -

12,5 mm (½'') 95 - 100 - 25 - 60 - 10 - 30 - 0–5

9,5 mm (3/8'') 40 - 70 20 - 55 - 10 - 30 - 0–5 -

4,75 mm (N° 4) 0 - 15 0 - 10 0 – 10 0–5 0–5 - -

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

2,36 mm (N° 8) 0 -5 0-5 0-5 - - - -

(6) Forma
El porcentaje de partículas chatas y alargadas del agregado grueso procesado, determinados
según la norma MTC E 221, no deberán ser mayores de quince por ciento (15%). Para concretos
de fc > 210 Kg/cm², los agregados deben ser 100% triturados.

AGUA PARA LA MEZCLA


El agua que se usa en la mezcla deberá ser limpia, libre de cantidades perjudiciales de ácido,
álcalis o materias orgánicas.
Se considera adecuada el agua que sea apta para consumo humano, debiendo ser analizado
según norma MTC E 716.

Ensayos Tolerancias

Sólidos en Suspensión (ppm) 5000 máx.

Materia Orgánica (ppm) 3,00 máx.

Alcalinidad NaHCO3 (ppm) 1000 máx.

Sulfatos como ión Cl (ppm) 1000 máx.

pH 5,5 a 8

El agua debe tener las características apropiadas para una óptima calidad del concreto. Así
mismo, se debe tener presente los aspectos químicos del suelo a fin de establecer el grado de
afectación de éste sobre el concreto.
La máxima concentración de Ión cloruro soluble en agua que debe haber en un concreto a las
edades de 28 a 42 días, expresada como suma del aporte de todos los ingredientes de la mezcla,
no deberá exceder de los límites indicados en la siguiente Tabla.
El ensayo para determinar el contenido de ión cloruro deberá cumplir con lo indicado por la
Federal Highway Administration Report N° FHWA-RD-77-85 "Sampling and Testing for
Chloride Ion in concrete".
Contenido Máximo de ión cloruro
Contenido máximo de ión cloruro
soluble en agua en el concreto,
Tipo de Elemento
expresado como %en peso del
cemento

Concreto prensado 0,06

Concreto armado expuesto a la acción de Cloruros 0,10

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

Concreto armado no protegido que puede estar


sometido a un ambiente húmedo pero no expuesto a
cloruros (incluye ubicaciones donde el concreto puede
0,15
estar ocasionalmente húmedo tales como cocinas,
garajes, estructuras ribereñas y áreas con humedad
potencial por condensación)

Concreto armado que deberá estar seco o protegido de


la humedad durante su vida por medio de 0,80
recubrimientos impermeables.

MEDICIÓN DE LOS MATERIALES


El procedimiento de medición de los materiales será tal que las proporciones de la mezcla
puedan ser controladas con precisión en el proceso de trabajo.

MEZCLADO
EQUIPO
El mezclado del concreto se hará exclusivamente a máquina (mixer) del tipo apropiado que
pueda asegurar una distribución uniforme de material mezclado por dosificación, no deberá
exceder la capacidad regulada por el fabricante para una mezcladora.

COLOCADO, VACIADO O LLENADO


Antes de comenzar el vaciado de concreto, deberá eliminarse el concreto endurecido o cualquier
otra materia extraña en las superficies internas del equipo mezclador y transportador.
El refuerzo deberá estar firmemente asegurado en su posición y aprobado por el Ingeniero
Inspector. Por ninguna circunstancia deberá usarse en el trabajo, concreto que haya endurecido
parcialmente.
Esta operación se deberá efectuar en presencia del Inspector, salvo en determinados sitios
específicos autorizados previamente por éste.
El concreto no se podrá colocar en instantes de lluvia, a no ser que se suministre cubiertas que, a
juicio del Inspector, sean adecuadas para proteger el concreto desde su colocación hasta su
fraguado.
En todos los casos, el concreto se deberá depositar lo más cerca posible de su posición final y no
se deberá hacer fluir por medio de vibradores. Los métodos utilizados para la colocación del
concreto deberán permitir una buena regulación de la mezcla depositada, evitando su caída con
demasiada presión o chocando contra los encofrados o el refuerzo. Por ningún motivo se
permitirá la caída libre del concreto desde alturas superiores a uno y medio metros (1,50 m).
Al verter el concreto, se compactará enérgica y eficazmente, para que las armaduras queden
perfectamente envueltas; cuidando especialmente los sitios en que se reúna gran cantidad de
ellas, y procurando que se mantengan los recubrimientos y separaciones de la armadura.

VIBRADO
En el momento mismo y después de la vaciada de concreto, éste deberá ser debidamente
vibrado por medio de herramientas adecuadas, deberá compactarse por medio de vibradores
mecánicos y deberá ser acomodado a fin de que llegue a rodear el refuerzo y los artefactos que
se hayan empotrado y lograr así que éste ocupe todas las esquinas y ángulos de los encofrados.
Durante la consolidación, el vibrador se deberá operar a intervalos regulares y frecuentes, en
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

posición casi vertical y con su cabeza sumergida profundamente dentro de la mezcla. Los
vibradores para compactación del concreto deberán ser de tipo interno, y deberán operar a una
frecuencia no menor de siete mil (7 000) ciclos por minuto y ser de una intensidad suficiente
para producir la plasticidad y adecuada consolidación del concreto, pero sin llegar a causar la
segregación de los materiales.

TEMPERATURA
La temperatura de la mezcla de concreto, inmediatamente antes de su colocación, deberá estar
entre diez y treinta y dos grados Celsius (10°C - 32°C).
Cuando se pronostique una temperatura inferior a cuatro grados Celsius (4°C) durante el
vaciado o en las veinticuatro (24) horas siguientes, la temperatura del concreto no podrá ser
inferior a trece grados Celsius (13°C) cuando se vaya a emplear en secciones de menos de
treinta centímetros (30 cm) en cualquiera de sus dimensiones, ni inferior a diez grados Celsius
(10°C) para otras secciones.
La temperatura durante la colocación no deberá exceder de treinta y dos grados Celsius (32°C),
para que no se produzcan pérdidas en el asentamiento, fraguado falso o juntas frías. Cuando la
temperatura de los encofrados metálicos o de las armaduras exceda de cincuenta grados Celsius
(50ºC), se deberán enfriar mediante rociadura de agua, inmediatamente antes de la colocación
del concreto.

ACABADO FINAL
Una vez que la superficie se encuentre nivelada y enrasada, para darle la textura final se
procederá a dar una ranuración transversal a fin de conseguir una superficie resistente.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El método de medición será por metro cubico de concreto. La unidad de medida será el metro
cubico (m3).

01.06.01.04 ACERO CORRUGADO FY= 4200 kg/cm2 GRADO 60

DESCRIPCION

La armadura de refuerzo se refiere a la habilitación del acero en barras según lo especificado en


los planos.

Dicho acero estará conformado por barras de fierro corrugado, debiendo estar conformes a las
especificaciones establecidas para barras de acero en ASTM-A-615 Norma E-060 del RNC.

METODO DE EJECUCION

Todas las barras antes de usarlas deberán estar completamente limpias, es decir, libres de polvo,
pintura, óxidos, grasa o cualquier otra materia que disminuya su adherencia. Estarán de acuerdo
a las normas para barras de acero mencionadas anteriormente.

METODO DE MEDICION

El método de medición será por kilogramo (Kg)

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

Las cantidades determinadas conforme a lo indicado anteriormente, se medirán por kilogramo e


incluirá la mano de obra, herramientas, equipo, transporte e imprevistos necesarios para
completar el trabajo.

1.6.1.5 SELLADO DE JUNTAS DE 1”


DESCRIPCIÓN

Las juntas en la construcción, deberán llevar el sello correspondiente, y se espaciarán cada tres
metros como máximo, con bruñas cada metro; el ancho sugerido para la junta es de 1”,
coincidente con las juntas de los sardineles, la altura cubre todo el concreto.

METODO DE EJECUCION

El ancho de la junta se recomienda 1” con una altura que abarque todo el concreto. Las juntas a
llenar deberán estar exentas de polvo, material suelto, fraguada, totalmente seca. Es conveniente
eliminar la lechada superficial mediante un escobillado enérgico.

El asfalto PE85/100 será preparado mezclando con la arena, en las proporciones que se indican
en cada uno de los análisis de costos unitarios (1:4) o el que determine el fabricante, bajo la
aceptación y verificación del Supervisor. El rango de temperatura de mezcla inmediatamente
después de preparada estará entre 60 y 80 grados centígrados; considerándose que a partir de los
80 grados puede ocurrir la inflamación del producto, por lo que se debe tomar precauciones para
prevenir fuego o explosiones. Se utilizará kerosene como solvente para mejorar la trabajabilidad
de la mezcla.

La aplicación de la mezcla se realizara en forma manual, rellenando las aberturas y


compactándolas con la ayuda de platinas o rieles para el espesor indicado.

CONTROLES

Se verificará que el sello asfáltico cubra toda la junta en un espesor uniforme, para el acabado
final no se admitirá la presencia de sobrantes o desigualdades en la superficie intervenida, tanto
longitudinalmente a la junta como en el ancho se debe mantener un alineamiento parejo para la
presentación final del sello asfáltico.

UNIDAD DE MEDIDA

La preparación, acondicionamiento y refine de la junta están incluidos. La medición se hará por


metro lineal (m), verificado y aceptado por el Supervisor de Obras.

01.06.01.06 TAPA DE CONCRETO PREFABRICADO PARA CANAL

DESCRIPCIÓN

Esta partida se refiere a la tapa que se le proporcionara a todo lo largo al canal de concreto.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Se construirá un tapa de concreto f’c=210kg/cm2 de espesor de 7.5cm con acero de diámetro de


3/8” cada 10 cm longitudinal y transversal en tramos de 1m para que su colocado sea cómodo y
adecuado,
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida de la presente partida será por unidad (und), verificado y aceptado por el
Supervisor de Obras.

01.06.01.07 REJILLA DE PLATINAS 2 1/2" x 1/2"

DESCRIPCIÓN

Esta partida se refiere a la tapa que se le proporciona a las zonas de intersección con las calles
transversales, estará conformada por rejilla de platinas, de manera que el agua de la
precipitación pluvial ingrese hacia el canal de manera rápida y fluida evitando el paso de sólidos
de gran tamaño que pudieran obstruir la tubería interna.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Se construirá un elemento rectangular formado por platinas de 2 ½” x ½”, compuesto una parte
móvil a manera de puerta de ingreso para realizar cualquier reparación o limpieza al sumidero,
para darle la movilidad se construirán, a manera de bisagras, elementos semicirculares de fiero
de construcción de ½”. Estará rodeada por un marco de metal fabricado con angular de acero de
3” x 3” x 3/8”. La rejilla estará sostenida por elementos metálicos (rieles) que den mayor
rigidez y sostenimiento al elemento y no se flexione al recibir las cargas vehiculares, que pasen
encima de los sumideros.

Para la soldadura las superficies deberán ser emparejadas y acabadas de tal manera de no
reducir el espesor del metal soldado por más de 1 mm o 5% del material, la que sea menor. El
refuerzo remanente no deberá exceder 1 mm de altura. La temperatura del metal de aporte
mínima de precalentamiento e interfase será de 66 ºC. Para el acabado se puede usar el
cincelado y el ranurado, seguidos de un esmerilado. Donde se requiera acabado superficial, los
valores de rugosidad no excederán los 6,3 micrones. Los acabados superficiales con rugosidades
mayores de 3,2 micrones hasta 6,3 deberán tener el acabado paralelo a la dirección del esfuerzo
principal. Las superficies acabadas con rugosidades menores o iguales que 3.2 micrones pueden
ser acabadas en cualquier dirección. Si se requiere una reparación o modificación de la
soldadura, se debe hacer de tal manera que el metal de aporte adyacente o el metal base no se
vea afectado, las porciones de soldadura no conformes deberán ser eliminadas sin una remoción
sustancial del metal base; la superficie deberá limpiarse totalmente antes de la soldadura; el
metal de aporte deberá depositarse para compensar cualquier diferencia en tamaños.

Antes de soldar sobre un metal depositado previamente, o después de cualquier interrupción de


la soldadura, se debe remover toda la escoria y se deberá limpiar con una escobilla de alambre
la soldadura y el metal adyacente.

Cuando se acabe el proceso de soldadura, se debe remover la escoria de todas las soldaduras
terminadas, y se limpiará con escobilla de alambre de acero. Las juntas soldadas no serán
pintadas hasta que se termine la soldadura y esta haya sido aceptada.

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

Consideraciones no especificadas en el presente ítem se remitirán a lo que indica la norma E-


090 Estructuras metálicas del Reglamento Nacional de Construcciones.

CONTROLES
Se deberá verificar que la soldadura cumpla con los valores indicados en el método de ejecución
y que el elemento resultante esté firmemente colocado en el concreto.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida de la presente partida será por metro cuadrado (m2), verificado y aceptado
por el Supervisor de Obras.

1.6.1.8 CURADO DEL CONCRETO


DESCRIPCIÓN

Todo el concreto deberá protegerse de manera que por un periodo mínimo de 7 días, se evite La
pérdida de humedad en la superficie.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida es por metro cuadrado (m2).

1.6.2 CUNETAS LATERALES EN VEREDAS

1.6.2.1 EXCAVACION MANUAL

DESCRIPCIÓN

Considera la excavación manual en terreno seco, con herramientas manuales hasta alcanzar
las dimensiones para la colocación del encofrado.

EQUIPOS

 Herramientas manuales

MANO DE OBRA

 OBRERO C

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Se ejecutara con herramientas manuales hasta alcanzar las dimensiones para la colocación del
encofrado.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Será por metro cúbico (M3), según se indican en los planos y aceptado por el supervisor.

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

01.06.02.02 TRASLADO Y ACOPIO DE MATERIAL EXCEDENTE

DESCRIPCIÓN
El material excedente de las excavaciones realizadas deberá ser eliminado y este en caso de no
permitir ser trasladado con maquinaria será realizado de manera manual hasta un punto medio
que permita tanto su acumulación como posterior eliminación con maquinaria.

UNIDAD DE MEDIDA

El método de medición es por metro cúbico (m3).

01.06.02.03 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE D=10 KM

DESCRIPCION

Consiste en el retiro de todo el material proveniente de la excavación que fuera excedente y de


todo material inservible. Incluye el material proveniente de reparaciones, limpieza final de obra
y toda eliminación que sea necesario efectuar. Se prestará particular atención de no causar
molestias con el polvo que generen las tareas de carguío y transporte que forman parte de esta
partida.

El destino final de los materiales excedentes será elegido de acuerdo con las disposiciones y
necesidades. Dicha eliminación se realizará con maquinaria (volquete y retroexcavadora).

UNIDAD DE MEDIDA

La medición de la presente partida es por metro cúbico (m 3). Se hará un análisis previo de
cantidad de personal, vehículos y equipos necesarios.

01.06.02.04 REFINE Y NIVELACION DE ZANJA

IDEM 01.06.01.01

1.6.2.5 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO


IDEM 01.06.01.02

1.6.2.6 CONCRETO PREMEZCLADO F’C = 175 KG/CM2.


IDEM 01.06.01.03

1.6.2.7 SELLADO DE JUNTAS DE 1”


IDEM 01.06.01.04

1.6.2.8 CURADO DE CONCRETO


IDEM 01.06.01.07

02 ADECUADA INFRAESTRUCTURA PEATONAL

2.1 SARDINELES

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

02.01.01 EXCAVACION MANUAL

IDEM 01.06.02.01

02.01.02 TRASLADO Y ACOPIO DE MATERIAL EXCEDENTE

IDEM 01.06.02.02

02.01.03 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE D=10 KM

IDEM 01.06.02.03

02.01.04 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

IDEM 01.06.01.02

2.1.5 CONCRETO PREMEZCLADO F’C = 175 KG/CM2.


IDEM 01.06.01.03

2.1.6 SELLADO DE JUNTAS DE 1”


IDEM 01.06.01.04

2.1.7 CURADO DE CONCRETO


IDEM 01.06.01.07

02.02 VEREDAS

02.02.01 REMOCION DE VEREDAS DE CONCRETO.

DESCRIPCION

Consiste en la fragmentación y colapso de estructuras, (veredas, alcantarillas, cunetas), que


actualmente existen en la zona del proyecto y que deben ser retiradas y/o reemplazadas.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Se empleara herramientas manuales como combas, pico, barreta, para proceder a fracturar los
elementos a retirar teniendo en consideración las medidas de protección individual, colectiva y de
entorno.
MÉTODO DE MEDICIÓN

El método de medición será por M3. Verificado y aceptado por la Inspección.

02.02.02 EXCAVACIÓN MANUAL

IDEM 01.06.02.01

02.02.03 TRASLADO Y ACOPIO DE MATERIAL EXCEDENTE

IDEM 01.06.02.02

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

02.02.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE ( D=5 KM)

IDEM 01.06.02.03

02.02.05 PERFILADO RIEGO Y COMPACTADO DE SUB RASANTE

DESCRIPCIÓN

Consiste en efectuar los trabajos de perfilado y nivelado y compactado, con el propósito de


corregir irregularidades del terreno; en la superficie donde se ubicarán las veredas nuevas.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Se realizará con herramientas adecuadas para este tipo de trabajos, así mismo se debe contar con
un compactador tipo plancha que permita obtener una compactación más regular; en los lugares
donde no se pueda emplear el compactador tipo plancha, se utilizará un pisón manual. En
terreno se nivelará con la ayuda de herramientas manuales, y luego de un previo riego se
procederá a su compactado por medio del compactador o pisón dando varias pasadas hasta
obtener una superficie plana, regular y dura.

CONTROLES

Se verificará que el nivel superficial no varíe en +/-10 mm del indicado en los planos o
secciones; al aplicar una regla de madera de 3 metros en cualquier sentido no debe haber
discontinuidades mayores a 10 mm.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida de la presente partida será por metro cuadrado (m2), verificado y
aceptado por el Supervisor de Obras.

02.02.06 EMPEDRADO DE VEREDAS DE E=6"

DESCRIPCIÓN.

Esta partida consiste en la colocación de una capa de piedra mediana de 6” (0.15 m.) sobre el
terreno debidamente compactado.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Sobre la base debidamente compactada en el área destinada a veredas se colocara la capa de


piedra que deberá ser dura, compacta, limpia de polvo, y de materia orgánica o de barro.

Antes del vaciado esta capa deberá ser humedecida, para que las piedras no absorban el agua del
concreto.

CONTROLES

Se verificará que el nivel superficial del empedrado no presente piedras sobresalientes en


+/20mm al aplicar una regla de madera de 3 metros en cualquier sentido.

UNIDAD DE MEDIDA.

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

La unidad de medida de la presente partida será por metro cuadrado (m²), verificado y aceptado
por el Supervisor de Obras.

02.02.07 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

DESCRIPCIÓN.

Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el concreto de


modo que éste, al endurecer, tome la forma que se indique en los planos respectivos, tanto en
dimensiones como en su ubicación en la estructura.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el empuje
del concreto al momento del relleno y sin deformarse.

Antes de proceder a la construcción de los encofrados el residente deberá obtener la


autorización escrita del Supervisor y su aprobación. Los encofrados para ángulos entrantes
deberán ser achaflanados y los que sean para aristas serán fileteados.

Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y apuntalados
sólidamente para que conserven su rigidez. En general, se deberán unir los encofrados por
medio de pernos o clavos que puedan ser retirados posteriormente. En todo caso, deberán ser
construidos de modo que se puedan fácilmente desencofrar.

Antes de depositar el concreto, los encofrados deberán ser convenientemente humedecidos y


sus superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite, grasa o jabón, para evitar la
adherencia del mortero.

Las tolerancias admisibles en las estructuras de concreto armado (ACI – 347 – 78 ART.3.3)
consideradas son:

- Espesor de losas y muros : -6mm +13mm

- Horizontalidad de las superficies de losas y vigas (sardineles y veredas):

En 3 metros de longitud 5 mm.

En un vano o en 6 metros de longitud 10 mm.

En toda la longitud 20 mm.

No se puede efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del Supervisor quien
previamente habrá inspeccionado y comprobado las características de los encofrados.

Los encofrados no podrán quitarse antes de 24 horas, a menos que el Supervisor lo autorice por
escrito.

Los encofrados de superficie no visibles pueden ser construidos con madera en bruto, pero sus
juntas deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.

CONTROLES

Se deberá verificar las tolerancias permisibles indicadas anteriormente, asi mismo el


desencofrado deberá cumplir por lo menos con el tiempo mínimo indicado.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

UNIDAD DE MEDIDA

Se considerará como área de encofrado la superficie de la estructura que esté cubierta


directamente por dicho encofrado y su unidad de medida será el metro cuadrado (m²),
verificado y aceptado por el Supervisor de Obras.

02.02.08 CONCRETO PREMEZCLADO f’c = 175 kg/cm².

ÍDEM A LA PARTIDA 01.06.01.03

02.02.09 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE CONTRAPASOS

ÍDEM A LA PARTIDA 02.02.07

02.02.10 CONCRETO F'C=175 KG/CM2 + 50% DE PIEDRA GRANDE EN


GRADERIAS

DESCRIPCION
Este trabajo comprende la colocación de concreto f´c = 175 Kg/cm2 + 50% PG para graderías
con concreto ciclopeo, en concordancia a lo establecido en los planos del Proyecto.

A continuación se describe las generalidades para todo tipo de Concreto.

a. Generalidades

Esta sección se refiere a las prescripciones técnicas requeridas para todas las construcciones de
concreto incorporadas en las obras en superficie, tal como se especifica en esta sección y como
lo indican los planos. Los trabajos incluyen el suministro de equipo, materiales y mano de obra
necesario para la dosificación, mezclado, transporte, colocación, acabado y curado del concreto;
encofrados, suministro y colocación del acero de refuerzo y accesorios especificados.

b. Requisitos del Concreto


Los trabajos de concreto se ejecutarán de conformidad a las Especificaciones Técnicas
establecidas por los siguientes códigos y normas que se detallan a continuación:

- Concrete Manual - Bureau of Reclamation (Octava Edición)

- ASTM

- Reglamento Nacional de Construcciones

- ACI

La calidad del concreto cumplirá con los requisitos de resistencia a la rotura a los28 días (f’c)
especificada en los planos de diseño y durabilidad expresada por la relación agua/cemento.

La resistencia especificada a la rotura por compresión en Mpax10 (en kg/cm2),se determinará


por medio de ensayos de cilindros standard de 15 x 30 cm, fabricados y ensayados de acuerdo
con la norma ASTM C-39, siendo los resultados de rotura interpretados según las
recomendaciones del ACI 214, a los 28 días de edad. El número de muestras deberá ser como
mínimo de tres (03) probetas en la edad de control de la resistencia a la rotura (f’c) especificada
en los planos de diseño. Para este caso es de 21.0 Mpa.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

Método de Construcción

a. Diseño y Proporción de Mezclas


El contenido de cemento requerido y las proporciones más adecuadas de agregado fino y grueso
para la mezcla, con el fin de lograr la resistencia, impermeabilidad, durabilidad y otras
propiedades requeridas por el diseño, serán determinadas por pruebas de laboratorio, durante las
cuales se prestará especial atención al requisito que la masa de concreto sea uniforme y de fácil
trabajabilidad.

El Residente diseñará la mezcla de concreto por peso, sobre la base de las siguientes
consideraciones:

Los ensayos se harán con suficiente anticipación con el fin de disponer de resultados completos
y confiables antes de comenzar la construcción de las obras de concreto. Las proporciones de
mezcla pueden ser alteradas, de acuerdo a los requerimientos de la calidad de la obra y en
función a los resultados de resistencia obtenidos. Los materiales propuestos para la fabricación
de concreto

serán seleccionados por el Residente con suficiente anticipación al tiempo en que serán
requeridos en la obra y presentará al Ingeniero Inspector muestra adecuadas de los materiales
propuestos por lo menos con 30 días de anticipación al tiempo que serán empleados en la
mezcla para la preparación del concreto.

Las muestras serán en suficiente cantidad para permitir efectuar el número de pruebas que sea
necesario para determinar la conveniencia y las proporciones de los materiales.

La determinación de la resistencia a la compresión, en Mpa, se efectuará en cilindros de prueba


de 6” x 12”, de acuerdo con la Norma ASTM-39. Las pruebas y análisis de concreto, serán
hechas por el Residente a intervalos frecuentes en número de seis (6) a los 7 y 28 días y las
mezclas empleadas podrán ser cambiadas siempre y cuando se justifique por razones de
facilidad de trabajo,

densidad, impermeabilidad, durabilidad acabado de la superficie, resistencia y compatibilidad


del tamaño máximo del agregado grueso con el tipo de estructura que será vaciada.

b. Preparación, Transporte y Colocación del Concreto

b.1 Preparación

El Residente proveerá e instalará una planta de dosificación de mezclado, el mismo que


proporcionará las facilidades adecuadas para la medición y control de cada uno de los
materiales que componen la mezcla.

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

De preferencia, se emplearán equipos que pesen el cemento y los agregados que intervienen en
la mezcla, así como los aditivos cuando sea necesario. El cemento será pesado con una precisión
de 1% por peso, o por bolsa. En este último caso, las bolsas serán de 42.5 kilos netos y las
tandas serán proporcionadas para contener un número entero de bolsas. Todos los agregados
serán incluidos en la mezcla con una precisión de 3% del peso, haciendo la debida
compensación para la humedad libre y absorbida que contienen los agregados.

El agua será mezclada por peso o volumen, medido con una precisión de1%.

Los aditivos serán incluidos en la mezcla según procedimientos establecidos, de acuerdo con los
ensayos realizados en obra y/o recomendaciones del fabricante.

La relación agua-cemento no deberá variar durante las operaciones de mezcla por más de ± 0.02
de los valores obtenidos a través de la corrección de la humedad y absorción.

Antes de utilizar materiales de mezcla para el concreto, el Residente hará por su propia cuenta
las pruebas necesarias de los implementos de medición y pesado sobre toda la amplitud de
medidas que involucran las operaciones de mezclado y efectuará pruebas periódicas de allí en
adelante hasta la finalización de la obra.

Las pruebas serán efectuadas en presencia del Supervisor, siendo suficientemente adecuadas
para demostrar la precisión de los aditamentos de medida. A menos que se requiera, las pruebas
del equipo en operación serán efectuadas una vez al mes. El Residente efectuará los ajustes,
reparaciones o reemplazos que sean necesarios para cumplir con los requisitos especificados de
precisión de medida.

Los tanques de agua de los mezcladores portátiles serán construidos en forma tal que el
indicador que registra la cantidad de agua, descargada por tanda, esté dentro de los límites
especificados de precisión.

Los mecanismos de operación en los aditamentos de medida para el agua y aditivos, serán de
modo que no se presenten filtraciones cuando las válvulas estén cerradas.

Cuando sea necesario cargar aditivos en la mezcla, éstos serán cargados como solución y
dispersados automáticamente o por algún aditamento de medida.

Todos los equipos de mezcla de pesado automático serán interconectados de forma tal que no
pueda iniciarse un nuevo ciclo de pesadas hasta que todas las tolvas estén totalmente vacías y la
compuerta de descarga de la tolva no podrá abrirse, hasta que los pesos correctos de materiales
estén en las tolvas de mezcla y las compuertas de descarga no podrán cerrarse hasta que todos
los materiales sean completamente descargados de la tolva. Si el agua se incorpora a la mezcla
por peso, las válvulas de agua estarán interconectadas en forma tal que la válvula de descarga
del agua no pueda abrirse hasta que la válvula de llenado esté cerrada.

El tiempo de mezcla para cada tanda de concreto después de que todos los materiales,
incluyendo el agua, se encuentren en el tambor, será:

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

- Para mezcladora con una capacidad de 1.5 m3 o menos como mínimo

1.5 minutos.

- Para mezcladora con capacidad mayor de 1.5 m3 se aumentará 15 segundos por cada metro
cúbico adicional o fracción.

El tiempo de mezcla será aumentado si la operación de carguio y mezcla deja de producir una
tanda uniforme.

La mezcladora girará a una velocidad uniforme por lo menos de doce revoluciones completas
por minuto, después de que todos los materiales, incluyendo el agua, se encuentren en el
tambor. Las mezcladoras no serán cargadas en exceso de su capacidad indicada. Cada tanda de
concreto será completamente vaciado de la mezcladora, antes de volver a cargar ésta y el
interior del tambor será mantenido limpio y libre de acumulación de concreto endurecido o
mortero.

El tiempo de mezclado podrá prolongarse más allá del período mínimo especificado, siempre y
cuando el concreto no se convierta en una sustancia muy rígida para su colocación efectiva y
consolidación, o no adquiera un exceso de finos debido a la acción moledora entre los
materiales en la mezcladora. La variación de las mezclas con el aumento de agua adicional,
cemento, arena o una combinación de estos materiales estará prohibida.

Cualquier mezcla que por haberse mantenido durante mucho tiempo en la mezcladora, se haya
convertido en muy densa para su colocación efectiva y consolidación, será eliminada.

Cuando se requiera el empleo de mezcladoras o camiones mezcladores de concreto, el concreto


manufacturado de esta forma, deberá cumplir con las partes aplicables en las especificaciones
ASTM C-94 “Especificaciones para Concreto Pre-Mezclado”.

El Residente deberá ajustar la secuencia de mezclado, tiempo de mezclado y, en general, hacer


todos los cambios que considere necesarios para obtener concreto de la calidad especificada.

b.2 Transporte, colocación y compactación del concreto

El concreto será transportado de la planta mezcladora al lugar de la obra, en la forma plástica y


lo más rápido posible, por métodos que impidan la separación o pérdida de ingredientes y en
una manera que asegure la obtención de la calidad requerida para el concreto.

El equipo de transporte será de un tamaño y diseño tal que asegure el flujo adecuado de
concreto en el punto de entrega. El equipo de conducción y las operaciones cumplirán con las
siguientes especificaciones:

a. Mezcladoras portátiles, agitadores y unidades no agitadoras y su forma de operación,


cumplirán con los requisitos aplicables de las “Especificaciones para Concreto Pre-Mezclado”
(ASTM C-94).

Cuando se usen camiones mezcladores (mixers), se deberá cumplir con lo siguiente:

- Capacidad del equipo para el transporte del concreto, deberá ser igual a un múltiplo de la
capacidad de la mezcladora para evitar fraccionamiento de mezclas en la distribución.

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

- Los equipos deberán ser aptos para descargar concretos con mezclas pobres y bajo contenido
de agua. Los órganos de abertura deberán ser tales que puedan regular o interrumpir la descarga
del concreto con suficiente facilidad.

- El Residente deberá además tomar las precauciones necesarias para evitar una pérdida
excesiva de humedad del concreto por evaporación durante el transporte y colocación.

b. Los transportadores de faja serán horizontales o tendrán una pendiente tal que no cauce la
segregación o pérdidas. Se utilizará un arreglo especial en el extremo de descarga para impedir
separación.

c. Las canaletas o “chutes” tendrán una pendiente que no produzca la segregación del concreto.
Las canaletas o conductos de más de 6 m de longitud y los ductos que no cumplan con los
requisitos pendientes, podrán emplearse, siempre que descarguen a una tolva antes de su
distribución.

Los equipos de bombeo o conducción neumática serán de tipo conveniente y adecuada


capacidad de bombeo. El equipo será limpiado después del final de cada operación.

f. Curado

El concreto recién colocado deberá ser protegido de un secado prematuro y de temperaturas


excesivamente calientes o frías, y deberá además mantenerse con una pérdida mínima de
humedad, a una temperatura relativamente constante durante el período de tiempo necesario
para la hidratación del cemento y para el endurecimiento debido del concreto. El curado inicial
deberá seguir inmediatamente a las operaciones de acabado. El curado inicial deberá seguir
inmediatamente a las operaciones de acabado. El curado se continuará durante un tiempo
mínimo de 7 días, teniéndose especial cuidado en las primeras 48 horas. Los procedimientos
para el curado del concreto deberán ser específicamente a través de los ensayos de eficiencia
ejecutados en el laboratorio de la obra, tanto en cuanto al tipo de curado (aspersión de agua,
pozas o compuestos químicos) y la definición de los tiempos de inicio y fin de la operación de
curado, dependiendo del tipo de cemento y mezcla a ser empleado en la obra. Uno de los
materiales o métodos siguientes deberá ser utilizado:

Calidad de los Materiales

a. Cemento

El cemento Portland para todo el concreto, mortero y “grout”, debe cumplir con los requisitos
de las Especificaciones ASTM C-150 tipo I. En caso de constatarse la presencia de sulfatos en
concentraciones que atacan al concreto, se utilizará cemento tipo V.

Cada lote de cemento en bolsa deberá ser almacenado para permitir el acceso necesario para su
inspección o identificación y deberá estar adecuadamente protegido de la humedad. El cemento
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

deberá estar libre de grumos o endurecimientos debido a un almacenaje prolongado. En caso


que se encuentre que el cemento contiene grumos por haberse alargado el tiempo de almacenaje
o contenga materiales extraños, el cemento será tamizado por una malla N° 100 standard.

Cualquier volumen de cemento mantenido en almacenaje por el Residente por períodos


superiores a los 90 días, deberá ser retirado por cuenta del Residente de la Obra. El costo de la
adquisición del nuevo cemento será cubierto por el

Residente.

Durante el desarrollo de la obra, el Supervisor podrá solicitar al Residente, los certificados de


pruebas de cemento de la fábrica e indicar su conformidad o no de lo que se está recibiendo; sin
embargo, la aceptación del cemento en planta no elimina el derecho del Supervisor, de probarlo
en cualquier momento durante la ejecución de la Obra.

b. Agregado fino (arena)

La arena para la mezcla del concreto y para sus usos como mortero o “grout” será arena limpia,
de origen natural, con un tamaño máximo de partículas de 3/16” y cumplirá con lo indicado en
la norma ASTM C-33. La arena será obtenida de depósitos naturales.

La arena deberá consistir de fragmentos de rocas duras, fuertes, densas y durables. El porcentaje
de sustancias dañinas en la arena no excederá a los valores siguientes:

Material Dañino % en peso

- Material que pasa el tamiz N° 200 (ASTM C-110) 5

- Materiales ligeros (ASTM C-330) 2

- Grumos de arcilla (ASTM C-142) 2

- Total de otras sustancias dañinas (como álcali, mica, granos recubiertos, partículas blandas y
limo)

La Supervisión someterá la arena utilizada en la mezcla de concreto, a las pruebas determinadas


por el ASTM, para las pruebas de agregados de concreto, tales como:

Prueba de color para detectar impurezas orgánicas (designación ASTM C-40)

El color del líquido de la muestra no será más oscuro del color standard de referencia.

Gravedad específica (designación ASTM C-128)

La gravedad específica no será menor de 2.40.

Prueba de sulfato de sodio (designación ASTM C-88)

Las partes retenidas en la malla N° 50 después de 5 ciclos, no mostrará una pérdida pesada
promedio de más del 10% por peso.

Prueba de arena equivalente (método de prueba de la División de Caminos N°

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

Calif. 217)

El valor equivalente de arena no será menor de 80

La arena utilizada para la mezcla del concreto será bien graduada y al probarse por mallas
standard (designación ASTM C-136) deberá cumplir con los límites siguientes:

El módulo de fineza de la arena estará entre los valores de 2.4 a 2.90; sin embargo, el módulo de
fineza no excederá de 3.0 y el promedio de quince pruebas consecutivas no presentarán un
cambio mayor de 0.20.

La Supervisión hará un muestreo y probará la arena según sea empleada en la obra, la arena será
considerada apta si cumple con las especificaciones y las pruebas que efectúe la Supervisión.

De encontrarse que los agregados finos provenientes de las canteras ubicadas en la zona del
Proyecto no cumplan con las especificaciones descritas en este acápite, no se remitirá su uso,
por lo que deberá buscar otra cantera.

c. Agregado grueso

Los agregados gruesos consistirán de fragmentos de roca ígnea duros, fuertes, densos y
durables, sin estar cubiertos de otros materiales.

El agregado grueso para la mezcla del concreto estará constituido por gravanatural, grava
partida, piedra chancada o una combinación de ellas con dimensión mínima de 3/16” y
dimensión máxima de 1 ½”.

Material Dañino % en peso

- Material que pasa el tamiz N° 200 (designación ASTM C-117) 0.5

- Materiales ligeros (ASTM C-330) 2.0

- Grumos de arcilla (ASTM C-142) 0.5

- Otras sustancias dañinas 1.0

El agregado proveniente del chancado de piedra o rocas será mantenido en proporciones


uniformes con el material no chancado; el agregado será lavado enmallas por rociado de aguas
antes de ser clasificado en mallas finales en l aplanta de agregados.

Los agregados gruesos deberán cumplir los requisitos de las pruebas siguientes que serán
efectuadas por la Supervisión por considerarlo necesario:

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

Prueba de Los Angeles (designación ASTM C-131)

La pérdida en peso, usando una graduación representativa del agregado grueso a emplearse, no
debe superar al 10% en peso para 100 revoluciones o 40% en peso a 500 revoluciones.

Prueba del sulfato de sodio (designación ASTM C-88)

Las pérdidas promedio, pesadas después de 5 ciclos, no deberán exceder el 14% por peso.

Gravedad específica (designación ASTM C-127)

La gravedad específica no será menor de 2.6, los agregados gruesos para concretos deben ser
separados en las siguientes clases:

La granulometría del agregado grueso para cada tamaño máximo especificado cumplirá con la
norma ASTM C-33.

Los agregados gruesos de los tamaños especificados luego de pasar por las mallas finales,
estarán compuestos de tal manera que al hacer las pruebas en las mallas designadas en el cuadro
siguiente, los materiales que pasen las mallas de prueba de tamaño mínimo, no excederán el 2%
por peso y todo el material deberá pasar la malla de prueba de tamaño máximo.

Las mallas empleadas para efectuar la prueba cumplirán con las especificaciones ASTM E-11,
con respecto a las variaciones permisibles en las aberturas promedio.

De encontrar que los agregados gruesos provenientes de canteras ubicadas en la zona del
Proyecto no cumplen con las especificaciones aquí exigidas, no se permitirá su uso, por lo que
deberá usar otra cantera.

d. Agua

El agua que se empleará para mezcla y curado del concreto estará limpia y libre de cantidades
dañinas de sales, aceites, ácidos álcalis, materia orgánica mineral y otras impurezas que puedan
reducir la resistencia, durabilidad o calidad del concreto.

Deberá verificarse que la cantidad total de ion cloro de la mezcla de concreto, aportada por el
agua, los agregados y los aditivos no excedan lo prescrito en el Reglamento Nacional de
Construcciones.

Métodos de Medición

La unidad de medida será el METRO CÚBICO (M3) de concreto medido en obra.

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

Condiciones de Pago

La Supervisión debe efectuar el seguimiento completo desde la calidad de los materiales como
la fabricación del concreto, transporte, vaciado y demás actividades necesarias del volumen
calculado por el precio de contrato que incluye mano de obra, materiales, equipo, herramientas
y demás necesarias para la completa ejecución del concreto.

02.02.11 SELLADO DE JUNTAS

ÍDEM A LA PARTIDA 01.06.01.04

02.01.12 CURADO DEL CONCRETO

ÍDEM A LA PARTIDA 01.06.01.07

3 EFICIENTES OBRAS DE ARTE Y SEÑALIZACION


3.1 MUROS DE CONTENCION DE CONCRETO CICLOPEO

3.1.1 EXCAVACION MANUAL PARA CIMENTACION

DESCRIPCIÓN

Considera la excavación manual en terreno seco, con herramientas manuales hasta alcanzar
las dimensiones para la colocación del encofrado.

EQUIPOS

 Herramientas manuales

MANO DE OBRA

 OBRERO C

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Se ejecutara con herramientas manuales hasta alcanzar las dimensiones para la colocación del
encofrado.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Será por metro cúbico a un solo lado de la vía, según se indican en los planos y aceptado por el
supervisor.

03.01.02 ENTIBAMIENTO DE ZANJAS H>2.00

DESCRIPCIÓN

Consiste en el armado en madera para la protección del talud en el momento del encofrado y
vaceado del muro de contención.

EQUIPOS

 Herramientas manuales
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

MANO DE OBRA

 OBRERO A y OBRERO C

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Se ejecutara con herramientas manuales, los trabajos de carpintería deberán realizarse para
proteger el talud.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Será por metro cuadrado de área de contacto.

3.1.3 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

DESCRIPCIÓN

Consiste en el armado en madera para la forma del concreto del muro de contención,
principalmente la pantalla.

EQUIPOS

 Herramientas manuales

MANO DE OBRA

 OBRERO A, OBRERO B

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Se ejecutara con herramientas manuales, los trabajos de carpintería deberán realizarse de


acuerdo a los diseños y planos correspondientes tomando en consideración los espaciamientos
de los refuerzos y elementos de anclaje.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Será por metro cuadrado de área de contacto con el concreto.

3.1.4 CONCRETO CICLOPEO FC=175 KG/CM2 + 50 % PG.

DESCRIPCION
Este trabajo comprende la colocación de concreto f´c = 175 Kg/cm2 + 50% PG en el muro de
contención, en concordancia a lo establecido en los planos del Proyecto.

A continuación se describe las generalidades para todo tipo de Concreto.

a. Generalidades
Esta sección se refiere a las prescripciones técnicas requeridas para todas las construcciones de
concreto incorporadas en las obras en superficie, tal como se especifica en esta sección y como
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

lo indican los planos. Los trabajos incluyen el suministro de equipo, materiales y mano de obra
necesario para la dosificación, mezclado, transporte, colocación, acabado y curado del concreto;
encofrados, suministro y colocación del acero de refuerzo y accesorios especificados.

b. Requisitos del Concreto


Los trabajos de concreto se ejecutarán de conformidad a las Especificaciones Técnicas
establecidas por los siguientes códigos y normas que se detallan a continuación:

- Concrete Manual - Bureau of Reclamation (Octava Edición)

- ASTM

- Reglamento Nacional de Construcciones

- ACI

La calidad del concreto cumplirá con los requisitos de resistencia a la rotura a los28 días (f’c)
especificada en los planos de diseño y durabilidad expresada por la relación agua/cemento.

La resistencia especificada a la rotura por compresión en Mpax10 (en kg/cm2),se determinará


por medio de ensayos de cilindros standard de 15 x 30 cm, fabricados y ensayados de acuerdo
con la norma ASTM C-39, siendo los resultados de rotura interpretados según las
recomendaciones del ACI 214, a los 28 días de edad. El número de muestras deberá ser como
mínimo de tres (03) probetas en la edad de control de la resistencia a la rotura (f’c) especificada
en los planos de diseño. Para este caso es de 21.0 Mpa.

Método de Construcción

b. Diseño y Proporción de Mezclas

El contenido de cemento requerido y las proporciones más adecuadas de agregado fino y grueso
para la mezcla, con el fin de lograr la resistencia, impermeabilidad, durabilidad y otras
propiedades requeridas por el diseño, serán determinadas por pruebas de laboratorio, durante las
cuales se prestará especial atención al requisito que la masa de concreto sea uniforme y de fácil
trabajabilidad.

El Residente diseñará la mezcla de concreto por peso, sobre la base de las siguientes
consideraciones:

Los ensayos se harán con suficiente anticipación con el fin de disponer de resultados completos
y confiables antes de comenzar la construcción de las obras de concreto. Las proporciones de
mezcla pueden ser alteradas, de acuerdo a los requerimientos de la calidad de la obra y en
función a los resultados de resistencia obtenidos. Los materiales propuestos para la fabricación
de concreto

serán seleccionados por el Residente con suficiente anticipación al tiempo en que serán
requeridos en la obra y presentará al Ingeniero Inspector muestra adecuadas de los materiales
propuestos por lo menos con 30 días de anticipación al tiempo que serán empleados en la
mezcla para la preparación del concreto.

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

Las muestras serán en suficiente cantidad para permitir efectuar el número de pruebas que sea
necesario para determinar la conveniencia y las proporciones de los materiales.

La determinación de la resistencia a la compresión, en Mpa, se efectuará en cilindros de prueba


de 6” x 12”, de acuerdo con la Norma ASTM-39. Las pruebas y análisis de concreto, serán
hechas por el Residente a intervalos frecuentes en número de seis (6) a los 7 y 28 días y las
mezclas empleadas podrán ser cambiadas siempre y cuando se justifique por razones de
facilidad de trabajo,

densidad, impermeabilidad, durabilidad acabado de la superficie, resistencia y compatibilidad


del tamaño máximo del agregado grueso con el tipo de estructura que será vaciada.

b. Preparación, Transporte y Colocación del Concreto

b.1 Preparación

El Residente proveerá e instalará una planta de dosificación de mezclado, el mismo que


proporcionará las facilidades adecuadas para la medición y control de cada uno de los
materiales que componen la mezcla.

De preferencia, se emplearán equipos que pesen el cemento y los agregados que intervienen en
la mezcla, así como los aditivos cuando sea necesario. El cemento será pesado con una precisión
de 1% por peso, o por bolsa. En este último caso, las bolsas serán de 42.5 kilos netos y las
tandas serán proporcionadas para contener un número entero de bolsas. Todos los agregados
serán incluidos en la mezcla con una precisión de 3% del peso, haciendo la debida
compensación para la humedad libre y absorbida que contienen los agregados.

El agua será mezclada por peso o volumen, medido con una precisión de1%.

Los aditivos serán incluidos en la mezcla según procedimientos establecidos, de acuerdo con los
ensayos realizados en obra y/o recomendaciones del fabricante.

La relación agua-cemento no deberá variar durante las operaciones de mezcla por más de ± 0.02
de los valores obtenidos a través de la corrección de la humedad y absorción.

Antes de utilizar materiales de mezcla para el concreto, el Residente hará por su propia cuenta
las pruebas necesarias de los implementos de medición y pesado sobre toda la amplitud de
medidas que involucran las operaciones de mezclado y efectuará pruebas periódicas de allí en
adelante hasta la finalización de la obra.

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

Las pruebas serán efectuadas en presencia del Supervisor, siendo suficientemente adecuadas
para demostrar la precisión de los aditamentos de medida. A menos que se requiera, las pruebas
del equipo en operación serán efectuadas una vez al mes. El Residente efectuará los ajustes,
reparaciones o reemplazos que sean necesarios para cumplir con los requisitos especificados de
precisión de medida.

Los tanques de agua de los mezcladores portátiles serán construidos en forma tal que el
indicador que registra la cantidad de agua, descargada por tanda, esté dentro de los límites
especificados de precisión.

Los mecanismos de operación en los aditamentos de medida para el agua y aditivos, serán de
modo que no se presenten filtraciones cuando las válvulas estén cerradas.

Cuando sea necesario cargar aditivos en la mezcla, éstos serán cargados como solución y
dispersados automáticamente o por algún aditamento de medida.

Todos los equipos de mezcla de pesado automático serán interconectados de forma tal que no
pueda iniciarse un nuevo ciclo de pesadas hasta que todas las tolvas estén totalmente vacías y la
compuerta de descarga de la tolva no podrá abrirse, hasta que los pesos correctos de materiales
estén

en las tolvas de mezcla y las compuertas de descarga no podrán cerrarse hasta que todos los
materiales sean completamente descargados de la tolva. Si el agua se incorpora a la mezcla por
peso, las válvulas de agua estarán interconectadas en forma tal que la válvula de descarga del
agua

no pueda abrirse hasta que la válvula de llenado esté cerrada.

El tiempo de mezcla para cada tanda de concreto después de que todos los materiales,
incluyendo el agua, se encuentren en el tambor, será:

- Para mezcladora con una capacidad de 1.5 m3 o menos como mínimo 1.5 minutos.

- Para mezcladora con capacidad mayor de 1.5 m3 se aumentará 15 segundos por cada metro
cúbico adicional o fracción.

El tiempo de mezcla será aumentado si la operación de carguio y mezcla deja de producir una
tanda uniforme.

La mezcladora girará a una velocidad uniforme por lo menos de doce revoluciones completas
por minuto, después de que todos los materiales, incluyendo el agua, se encuentren en el
tambor. Las mezcladoras no serán cargadas en exceso de su capacidad indicada. Cada tanda de
concreto será completamente vaciado de la mezcladora, antes de volver a cargar ésta y el
interior del tambor será mantenido limpio y libre de acumulación de concreto endurecido o
mortero.

El tiempo de mezclado podrá prolongarse más allá del período mínimo especificado, siempre y
cuando el concreto no se convierta en una sustancia muy rígida para su colocación efectiva y
consolidación, o no adquiera un exceso de finos debido a la acción moledora entre los
materiales en la mezcladora. La variación de las mezclas con el aumento de agua adicional,
cemento, arena o una combinación de estos materiales estará prohibida.

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

Cualquier mezcla que por haberse mantenido durante mucho tiempo en la mezcladora, se haya
convertido en muy densa para su colocación efectiva y consolidación, será eliminada.

Cuando se requiera el empleo de mezcladoras o camiones mezcladores de concreto, el concreto


manufacturado de esta forma, deberá cumplir con las partes aplicables en las especificaciones
ASTM C-94 “Especificaciones para Concreto Pre-Mezclado”.

El Residente deberá ajustar la secuencia de mezclado, tiempo de mezclado y, en general, hacer


todos los cambios que considere necesarios para obtener concreto de la calidad especificada.

b.2 Transporte, colocación y compactación del concreto

El concreto será transportado de la planta mezcladora al lugar de la obra, en la forma plástica y


lo más rápido posible, por métodos que impidan la separación o pérdida de ingredientes y en
una manera que asegure la obtención de la calidad requerida para el concreto.

El equipo de transporte será de un tamaño y diseño tal que asegure el flujo adecuado de
concreto en el punto de entrega. El equipo de conducción y las operaciones cumplirán con las
siguientes especificaciones:

a. Mezcladoras portátiles, agitadores y unidades no agitadoras y su forma de operación,


cumplirán con los requisitos aplicables de las “Especificaciones para Concreto Pre-Mezclado”
(ASTM C-94).

Cuando se usen camiones mezcladores (mixers), se deberá cumplir con lo siguiente:

- Capacidad del equipo para el transporte del concreto, deberá ser igual a un múltiplo de la
capacidad de la mezcladora para evitar fraccionamiento de mezclas en la distribución.

- Los equipos deberán ser aptos para descargar concretos con mezclas pobres y bajo contenido
de agua. Los órganos de abertura deberán ser tales que puedan regular o interrumpir la descarga
del concreto con suficiente facilidad.

- El Residente deberá además tomar las precauciones necesarias para evitar una pérdida
excesiva de humedad del concreto por evaporación durante el transporte y colocación.

b. Los transportadores de faja serán horizontales o tendrán una pendiente tal que no cauce la
segregación o pérdidas. Se utilizará un arreglo especial en el extremo de descarga para impedir
separación.

c. Las canaletas o “chutes” tendrán una pendiente que no produzca la segregación del concreto.
Las canaletas o conductos de más de 6 m de longitud y los ductos que no cumplan con los
requisitos pendientes, podrán emplearse, siempre que descarguen a una tolva antes de su
distribución.

Los equipos de bombeo o conducción neumática serán de tipo conveniente y adecuada


capacidad de bombeo. El equipo será limpiado después del final de cada operación.

f. Curado

El concreto recién colocado deberá ser protegido de un secado prematuro y de temperaturas


excesivamente calientes o frías, y deberá además mantenerse con una pérdida mínima de
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

humedad, a una temperatura relativamente constante durante el período de tiempo necesario


para la hidratación del cemento y para el endurecimiento debido del concreto. El curado inicial
deberá seguir inmediatamente a las operaciones de acabado. El curado inicial deberá seguir
inmediatamente a las operaciones de acabado. El curado se continuará durante un tiempo
mínimo de 7 días, teniéndose especial cuidado en las primeras 48 horas. Los procedimientos
para el curado del concreto deberán ser específicamente a través de los ensayos de eficiencia
ejecutados en el laboratorio de la obra, tanto en cuanto al tipo de curado (aspersión de agua,
pozas o compuestos químicos) y la definición de los tiempos de inicio y fin de la operación de
curado, dependiendo del tipo de cemento y mezcla a ser empleado en la obra. Uno de los
materiales o métodos siguientes deberá ser utilizado:

Calidad de los Materiales

a. Cemento

El cemento Portland para todo el concreto, mortero y “grout”, debe cumplir con los requisitos
de las Especificaciones ASTM C-150 tipo I. En caso de constatarse la presencia de sulfatos en
concentraciones que atacan al concreto, se utilizará cemento tipo V.

Cada lote de cemento en bolsa deberá ser almacenado para permitir el acceso necesario para su
inspección o identificación y deberá estar adecuadamente protegido de la humedad. El cemento
deberá estar libre de grumos o endurecimientos debido a un almacenaje prolongado. En caso
que se encuentre que el cemento contiene grumos por haberse alargado el tiempo de almacenaje
o contenga materiales extraños, el cemento será tamizado por una malla N° 100 standard.

Cualquier volumen de cemento mantenido en almacenaje por el Residente por períodos


superiores a los 90 días, deberá ser retirado por cuenta del Residente de la Obra. El costo de la
adquisición del nuevo cemento será cubierto por el

Residente.

Durante el desarrollo de la obra, el Supervisor podrá solicitar al Residente, los certificados de


pruebas de cemento de la fábrica e indicar su conformidad o no de lo que se está recibiendo; sin
embargo, la aceptación del cemento en planta no elimina el derecho del Supervisor, de probarlo
en cualquier momento durante la ejecución de la Obra.

b. Agregado fino (arena)

La arena para la mezcla del concreto y para sus usos como mortero o “grout” será arena limpia,
de origen natural, con un tamaño máximo de partículas de 3/16” y cumplirá con lo indicado en
la norma ASTM C-33. La arena será obtenida de depósitos naturales.

La arena deberá consistir de fragmentos de rocas duras, fuertes, densas y durables. El porcentaje
de sustancias dañinas en la arena no excederá a los valores siguientes:

Material Dañino % en peso

- Material que pasa el tamiz N° 200 (ASTM C-110) 5

- Materiales ligeros (ASTM C-330) 2

- Grumos de arcilla (ASTM C-142) 2


MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

- Total de otras sustancias dañinas (como álcali, mica, granos recubiertos, partículas blandas y
limo)

La Supervisión someterá la arena utilizada en la mezcla de concreto, a las pruebas determinadas


por el ASTM, para las pruebas de agregados de concreto, tales como:

Prueba de color para detectar impurezas orgánicas (designación ASTM C-40)

El color del líquido de la muestra no será más oscuro del color standard de referencia.

Gravedad específica (designación ASTM C-128)

La gravedad específica no será menor de 2.40.

Prueba de sulfato de sodio (designación ASTM C-88)

Las partes retenidas en la malla N° 50 después de 5 ciclos, no mostrará una pérdida pesada
promedio de más del 10% por peso.

Prueba de arena equivalente (método de prueba de la División de Caminos N°

Calif. 217)

El valor equivalente de arena no será menor de 80

La arena utilizada para la mezcla del concreto será bien graduada y al probarse por mallas
standard (designación ASTM C-136) deberá cumplir con los límites siguientes:

El módulo de fineza de la arena estará entre los valores de 2.4 a 2.90; sin embargo, el módulo de
fineza no excederá de 3.0 y el promedio de quince pruebas consecutivas no presentarán un
cambio mayor de 0.20.

La Supervisión hará un muestreo y probará la arena según sea empleada en la obra, la arena será
considerada apta si cumple con las especificaciones y las pruebas que efectúe la Supervisión.

De encontrarse que los agregados finos provenientes de las canteras ubicadas en la zona del
Proyecto no cumplan con las especificaciones descritas en este acápite, no se remitirá su uso,
por lo que deberá buscar otra cantera.

c. Agregado grueso

Los agregados gruesos consistirán de fragmentos de roca ígnea duros, fuertes, densos y
durables, sin estar cubiertos de otros materiales.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

El agregado grueso para la mezcla del concreto estará constituido por gravanatural, grava
partida, piedra chancada o una combinación de ellas con dimensión mínima de 3/16” y
dimensión máxima de 1 ½”.

Material Dañino % en peso

- Material que pasa el tamiz N° 200 (designación ASTM C-117) 0.5

- Materiales ligeros (ASTM C-330) 2.0

- Grumos de arcilla (ASTM C-142) 0.5

- Otras sustancias dañinas 1.0

El agregado proveniente del chancado de piedra o rocas será mantenido en proporciones


uniformes con el material no chancado; el agregado será lavado enmallas por rociado de aguas
antes de ser clasificado en mallas finales en la planta de agregados.

Los agregados gruesos deberán cumplir los requisitos de las pruebas siguientes que serán
efectuadas por la Supervisión por considerarlo necesario:

Prueba de Los Angeles (designación ASTM C-131)

La pérdida en peso, usando una graduación representativa del agregado grueso a emplearse, no
debe superar al 10% en peso para 100 revoluciones o 40% en peso a 500 revoluciones.

Prueba del sulfato de sodio (designación ASTM C-88)

Las pérdidas promedio, pesadas después de 5 ciclos, no deberán exceder el 14% por peso.

Gravedad específica (designación ASTM C-127)

La gravedad específica no será menor de 2.6, los agregados gruesos para concretos deben ser
separados en las siguientes clases:

La granulometría del agregado grueso para cada tamaño máximo especificado cumplirá con la
norma ASTM C-33.

Los agregados gruesos de los tamaños especificados luego de pasar por las mallas finales,
estarán compuestos de tal manera que al hacer las pruebas en las mallas designadas en el cuadro
siguiente, los materiales que pasen las mallas de prueba de tamaño mínimo, no excederán el 2%
por peso y todo el material deberá pasar la malla de prueba de tamaño máximo.

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

Las mallas empleadas para efectuar la prueba cumplirán con las especificaciones ASTM E-11,
con respecto a las variaciones permisibles en las aberturas promedio.

De encontrar que los agregados gruesos provenientes de canteras ubicadas en la zona del
Proyecto no cumplen con las especificaciones aquí exigidas, no se permitirá su uso, por lo que
deberá usar otra cantera.

d. Agua

El agua que se empleará para mezcla y curado del concreto estará limpia y libre de cantidades
dañinas de sales, aceites, ácidos álcalis, materia orgánica mineral y otras impurezas que puedan
reducir la resistencia, durabilidad o calidad del concreto.

Deberá verificarse que la cantidad total de ion cloro de la mezcla de concreto, aportada por el
agua, los agregados y los aditivos no excedan lo prescrito en el Reglamento Nacional de
Construcciones.

Métodos de Medición

La unidad de medida será el METRO CÚBICO (M3) de concreto medido en obra.

3.1.5 RELLENO COMPACTADO DE ZANJA

DESCRIPCIÓN
Se tomarán las previsiones necesarias para la consolidación del relleno que protegerá las
estructuras enterradas.

Para efectuar un relleno compactado, previamente el constructor deberá contar con autorización
de la Supervisión.

El relleno podrá realizarse con el material de la excavación, siempre que cumpla con las
características establecidas del “Material selecto” y/o “Material seleccionado”.

Si el material de la excavación no fuera el apropiado, se reemplazará por “Material de


préstamo”, previamente aprobado por la Empresa con relación a características y procedencia.
En nuestro caso se empleara OVER para el relleno de la zanja

UNIDAD DE MEDIDA

El método de medición es por metro cúbico (m3).

3.1.6 DRENES TRANSVERSALES

DESCRIPCIÓN
Consiste en la construcción de drenes transversales con tubería PVC SAL 2” cada metro
horizontal y verticalmente con piedra canto rodado de 2”.

UNIDAD DE MEDIDA

El método de medición es por metro lineal (m).

3.1.7 DRENAJE LONGITUDINAL

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

DESCRIPCIÓN

Corresponde a la colocación de la tubería de 4” en forma longitudinal con geotextil no tejido


Nº200

METODO DE EJECUCION

Previa a su utilización se cribará con orificios de ½” a la tubería que ira en la parte longitudinal
a los muros, luego se procede a colocar el Geotextil no tejido Nº 200 paralelo al muro.

Se guardará que conserven, como mínimo, la pendiente de 3% hacia sus desfogues.

Es importante indicar que se debe considerar el material granular necesario, a fin de garantizar
filtro que permita un flujo constante de las aguas

UNIDAD DE MEDIDA

Los drenes se medirán en metros lineales (Ml) en su posición final, de acuerdo lo indicado en
los planos.

03.01.08 TRASLADO Y ACOPIO DE MATERIAL EXCEDENTE

ÍDEM A LA PARTIDA 01.06.02.02

03.01.09 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE ( D=10 KM)

ÍDEM A LA PARTIDA 01.06.02.03

03.01.100 CURADO DE CONCRETO

IDEM A LA PARTIDA 01.06.01.08

03.01.11 BARANDAS METALICAS CON TUBO DE FIERRO GALVANIZADO DE 2"

DESCRIPCIÓN

Esta partida está referida a la elaboración y puesta en obra de barandas de protección que
permitan brindar seguridad al tránsito peatonal y también que sirvan como delimitadores de la
estructura.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Con los materiales adecuados, se fabricará una baranda metálica según el modelo indicado en el
plano respectivo, esta baranda estará anclada al piso por lo menos 30 centímetros mediante
elementos que garanticen su fijación en la estructura; por otro lado las varillas y tubos de
refuerzo intermedio deben impedir la existencia de espacios vacios mayores a 30 centímetros,
esto con la finalidad de que los transeúntes no puedan pasar a través de la parte central de la
baranda.

CONTROLES

Se deberá verificar que la soldadura cumpla con los valores indicados en el método de ejecución
y que el elemento resultante esté firmemente colocado en el concreto.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

UNIDAD DE MEDIDA

El UNIDAD DE MEDIDA se hará por metro lineal (M).

3.2 MUROS DE CONTENCION DE CONCRETO ARMADO

3.2.1 EXCAVACION MANUAL PARA CIMENTACION


IDEM A LA PARTIDA 03.01.01

03.01.02 ENTIBAMIENTO DE ZANJAS H>2.00


IDEM A LA PARTIDA 03.01.02

3.2.3 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO


IDEM A LA PARTIDA 03.01.03

3.2.4 CONCRETO F’C=210 KG/CM2

DESCRIPCIÓN

El concreto será de una calidad que alcance una resistencia igual a 175 o a 210 kg/cm 2, de
acuerdo a las especificaciones generales para obras de concreto y el diseño de mezcla deberá ser
elaborada con los materiales puestos en obra, previa verificación de la resistencia solicitada. La
superficie deberá tener un acabado uniforme y nivelado, juntas de dilatación en los lugares
indicados y en la intersección con las estructuras viales existentes, de acuerdo a los planos y
detalles correspondientes.

MATERIALES

 Piedra chancada
 Arena gruesa
 Cemento portland puzolánico tipo IP
 Agua

EQUIPOS

 Herramientas manuales
 Mezcladora de concreto
 Vibrador de concreto

MATERIALES

1.- CEMENTO PÓRTLAND

Todo cemento a emplearse deberá ser cemento Pórtland de una marca acreditada que cumpla
con las pruebas del ASTM-C-150-62.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

El cemento deberá almacenarse y manipularse de manera que se proteja todo el tiempo contra
la humedad, apilonadas en una altura máxima que alcance las 10 bolsas colocadas
horizontalmente, cualquiera sea su origen y que sea fácilmente reconocible para su inspección e
identificación; una bolsa de cemento queda definida con la cantidad contenida en su envase
original el cual pesa 42.5 kg.

2.- AGREGADO FINO

Se considera como tal, a la fracción que pase la malla de 4.75 mm (N° 4). Provendrá de arenas
naturales o de la trituración de rocas o gravas. El porcentaje de arena de trituración no podrá
constituir más del treinta por ciento (30%) del agregado fino.

El agregado fino deberá cumplir con los siguientes requisitos:

a) Contenido de sustancias perjudiciales

El siguiente cuadro señala los requisitos de límites de aceptación.

Norma de Masa total de


Características
Ensayo la muestra

Terrones de Arcilla y partículas


MTC E 212 1.00% máx.
deleznables

Material que pasa el Tamiz de 75um


MTC E 202 5.00 % máx.
(N°200)

Cantidad de Partículas Livianas MTC E 211 0.50% máx.

Contenido de sulfatos, expresados como


  0.06% máx.
ión SO4

Contenido de Cloruros, expresado como


  0.10% máx.
ión cl

Además, no se permitirá el empleo de arena que en el ensayo colorimétrico para detección de


materia orgánica, según norma de ensayo Norma Técnica Peruana 400.013 y 400.024, produzca
un color más oscuro que el de la muestra patrón.

b) Reactividad

El agregado fino no podrá presentar reactividad potencial con los álcalis del cemento. Se
considera que el agregado es potencialmente reactivo, si al determinar su concentración de SiO2

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

y la reducción de alcalinidad R, mediante la norma ASTM C84, se obtienen los siguientes


resultados:

SiO2 > R cuando R > 70

SiO2 > 35 + 0,5 R cuando R < 70

c) Granulometría

La curva granulométrica del agregado fino deberá encontrarse dentro de los límites que se
señalan a continuación:

Porcentaje que
Tamiz (mm)
pasa

9,5 mm ( 3 /8”) 100

4,75 mm (N° 4) 95 -100

2,36 mm (N° 8) 80 -100

1,18 mm (N° 16) 50 - 85

600 mm (N° 30) 25 - 60

300 mm (N° 50) 10 - 30

150 mm (N° 100) 02 – 10

En ningún caso, el agregado fino podrá tener más de cuarenta y cinco por ciento (45%) de
material retenido entre dos tamices consecutivos. El Modulo de Finura se encontrará entre 2.3 y
3.1.

Durante el período de construcción no se permitirán variaciones mayores de 0.2 en el Módulo


de Finura con respecto al valor correspondiente a la curva adoptada para la fórmula de trabajo.

d) Durabilidad

El agregado fino no podrá presentar pérdidas superiores a diez por ciento (10%) o quince por
ciento (15%), al ser sometido a la prueba de solidez en sulfatos de sodio o magnesio,
respectivamente, según la norma MTC E 209.

En caso de no cumplirse esta condición, el agregado podrá aceptarse siempre que habiendo sido
empleado para preparar concretos de características similares, expuestas a condiciones
ambientales parecidas durante largo tiempo, haya dado pruebas de comportamiento
satisfactorio.

3.- AGREGADO GRUESO

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

Deberá ser de piedra o grava, rota o chancada, de grano duro y compacto, la piedra deberá ser
limpia de polvo, materia orgánica o de barro.

El tamaño máximo de los agregados para losas de pavimentos será de 3/4”.

Se considera como tal, al material granular que quede retenido en el tamiz 4.75 mm (N° 4). Será
grava natural o provendrá de la trituración de roca, grava u otro producto cuyo empleo resulte
satisfactorio, a juicio del Inspector.

Los requisitos que debe cumplir el agregado grueso son los siguientes:

a) Contenido de sustancias perjudiciales


El siguiente cuadro, señala los límites de aceptación.

(1) Sustancias Perjudiciales

Norma de Masa total de la


Características
Ensayo muestra

Terrones de Arcilla y partículas deleznables MTC E 212 0.25% máx.

Contenido de Carbón y lignito MTC E 215 0.5% máx.

Cantidad de Partículas Livianas MTC E 202 1.0% máx.

Contenido de sulfatos, expresados como ión SO4 0.06% máx.

Contenido de Cloruros, expresado como ión Cl 0.10% máx.

(2) Reactividad

El agregado no podrá presentar reactividad potencial con los álcalis del cemento, lo cual se
comprobará por idéntico procedimiento y análogo criterio que en el caso de agregado fino.

(3) Durabilidad

Las pérdidas de ensayo de solidez (norma de ensayo MTC E 209), no podrán superar el doce
por ciento (12%) o dieciocho por ciento (18%), según se utilice sulfato de sodio o de magnesio,
respectivamente.

(4) Abrasión L.A.

El desgaste del agregado grueso en la máquina de Los Angeles (norma de ensayo MTC E 207)
no podrá ser mayor de cuarenta por ciento (40%).

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

(5) Granulometría

La gradación del agregado grueso deberá satisfacer una de las siguientes franjas, según apruebe
el Inspector con base en el tamaño máximo de agregado a usar, de acuerdo a la estructura de que
se trate, la separación del refuerzo y la clase de concreto especificado.

Porcentaje que pasa


Tamiz (mm)
AG-1 AG-2 AG-3 AG-4 AG-5 AG-6 AG-7

63 mm (2,5'') - - - - 100 - 100

50 mm (2'') - - - 100 95 - 100 100 95 - 100

37,5mm (1½'') - - 100 95 – 100 - 90 - 100 35 - 70

25,0mm (1'') - 100 95 – 100 - 35 - 70 20 – 55 0 – 15

19,0mm (¾'') 100 95 - 100 - 35 – 70 - 0 – 15 -

12,5 mm (½'') 95 - 100 - 25 - 60 - 10 - 30 - 0–5

9,5 mm (3/8'') 40 - 70 20 - 55 - 10 – 30 - 0–5 -

4,75 mm (N° 4) 0 - 15 0 - 10 0 – 10 0–5 0–5 - -

2,36 mm (N° 8) 0 -5 0-5 0-5 - - - -

(6) Forma
El porcentaje de partículas chatas y alargadas del agregado grueso procesado, determinados
según la norma MTC E 221, no deberán ser mayores de quince por ciento (15%). Para concretos
de f´c > 210 Kg/cm², los agregados deben ser 100% triturados.

4.- AGUA PARA LA MEZCLA

El agua que se usa en la mezcla deberá ser limpia, libre de cantidades perjudiciales de ácido,
álcalis o materias orgánicas.

Se considera adecuada el agua que sea apta para consumo humano, debiendo ser analizado
según norma MTC E 716.

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

Ensayos Tolerancias

Sólidos en Suspensión (ppm) 5000 máx.

Materia Orgánica (ppm) 3,00 máx.

Alcalinidad NaHCO3 (ppm) 1000 máx.

Sulfatos como ión Cl (ppm) 1000 máx.

Ph 5,5 a 8

El agua debe tener las características apropiadas para una óptima calidad del concreto. Así
mismo, se debe tener presente los aspectos químicos del suelo a fin de establecer el grado de
afectación de éste sobre el concreto.

La máxima concentración de Ión cloruro soluble en agua que debe haber en un concreto a las
edades de 28 a 42 días, expresada como suma del aporte de todos los ingredientes de la mezcla,
no deberá exceder de los límites indicados en la siguiente Tabla. El ensayo para determinar el
contenido de ión cloruro deberá cumplir con lo indicado por la Federal Highway Administration
Report N° FHWA-RD-77-85 "Sampling and Testing for Chloride Ion in concrete".

Contenido Máximo de ión cloruro


Contenido máximo de
ión cloruro soluble en
Tipo de Elemento agua en el concreto,
expresado como %en
peso del cemento

Concreto prensado 0,06

Concreto armado expuesto a la acción de Cloruros 0,10

Concreto armado no protegido que puede estar


sometido a un ambiente húmedo pero no expuesto a
cloruros (incluye ubicaciones donde el concreto
0,15
puede estar ocasionalmente húmedo tales como
cocinas, garages, estructuras ribereñas y áreas con
humedad potencial por condensación)

Concreto armado que deberá estar seco o protegido


de la humedad durante su vida por medio de 0,80
recubrimientos impermeables.

MEDICIÓN DE LOS MATERIALES

El procedimiento de medición de los materiales será tal que las proporciones de la mezcla
puedan ser controladas con precisión en el proceso de trabajo.

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

MEZCLADO

EQUIPO

El mezclado del concreto se hará exclusivamente a máquina (mezcladora) del tipo apropiado
que pueda asegurar una distribución uniforme de material mezclado por dosificación, no deberá
exceder la capacidad regulada por el fabricante para una mezcladora.

TIEMPO DE MEZCLADO

Para mezcladora de capacidad de 11 pies cúbicos o menos, el tiempo mínimo de mezclado


deberá ser de 1.5 minutos.

Los periodos de mezclado deberán controlarse desde el momento en que todos los materiales,
incluso el agua, se encuentran efectivamente en el tambor de la mezcladora.

Todo el concreto de una tanda debe ser extraído del tambor antes de introducir la siguiente
tanda.

TRANSPORTE DEL CONCRETO

Con el fin de reducir el manipuleo del concreto al mínimo, la mezcladora deberá estar ubicada
lo más cerca posible del sitio donde se vaciará el concreto.

El concreto deberá transportarse de la mezcladora a los sitios de vaciado, tan rápido como sea
posible a fin de evitar las segregaciones y pérdidas de ingredientes.

COLOCADO, VACIADO O LLENADO

Antes de comenzar el vaciado de concreto, deberá eliminarse el concreto endurecido o cualquier


otra materia extraña en las superficies internas del equipo mezclador y transportador.

El refuerzo deberá estar firmemente asegurado en su posición y aprobado por el Ingeniero


Inspector. Por ninguna circunstancia deberá usarse en el trabajo, concreto que haya endurecido
parcialmente.

Esta operación se deberá efectuar en presencia del Inspector, salvo en determinados sitios
específicos autorizados previamente por éste.

El concreto no se podrá colocar en instantes de lluvia, a no ser que se suministre cubiertas que, a
juicio del Inspector, sean adecuadas para proteger el concreto desde su colocación hasta su
fraguado.

En todos los casos, el concreto se deberá depositar lo más cerca posible de su posición final y no
se deberá hacer fluir por medio de vibradores. Los métodos utilizados para la colocación del
concreto deberán permitir una buena regulación de la mezcla depositada, evitando su caída con
demasiada presión o chocando contra los encofrados o el refuerzo. Por ningún motivo se
permitirá la caída libre del concreto desde alturas superiores a uno y medio metros (1,50 m).

Al verter el concreto, se compactará enérgica y eficazmente, para que las armaduras queden
perfectamente envueltas; cuidando especialmente los sitios en que se reúna gran cantidad de
ellas, y procurando que se mantengan los recubrimientos y separaciones de la armadura.

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

COMPACTACIÓN

En el momento mismo y después de la vaciada de concreto, éste deberá ser debidamente


compactado por medio de herramientas adecuadas, deberá compactarse por medio de vibradores
mecánicos y deberá ser acomodado a fin de que llegue a rodear el refuerzo y los artefactos que
se hayan empotrado y lograr así que éste ocupe todas las esquinas y ángulos de los encofrados.
Durante la consolidación, el vibrador se deberá operar a intervalos regulares y frecuentes, en
posición casi vertical y con su cabeza sumergida profundamente dentro de la mezcla. Los
vibradores para compactación del concreto deberán ser de tipo interno, y deberán operar a una
frecuencia no menor de siete mil (7 000) ciclos por minuto y ser de una intensidad suficiente
para producir la plasticidad y adecuada consolidación del concreto, pero sin llegar a causar la
segregación de los materiales.

TEMPERATURA

La temperatura de la mezcla de concreto, inmediatamente antes de su colocación, deberá estar


entre diez y treinta y dos grados Celsius (10°C - 32°C).

Cuando se pronostique una temperatura inferior a cuatro grados Celsius (4°C) durante el
vaciado o en las veinticuatro (24) horas siguientes, la temperatura del concreto no podrá ser
inferior a trece grados Celsius (13°C) cuando se vaya a emplear en secciones de menos de
treinta centímetros (30 cm) en cualquiera de sus dimensiones, ni inferior a diez grados Celsius
(10°C) para otras secciones.

La temperatura durante la colocación no deberá exceder de treinta y dos grados Celsius (32°C),
para que no se produzcan pérdidas en el asentamiento, fraguado falso o juntas frías. Cuando la
temperatura de los encofrados metálicos o de las armaduras exceda de cincuenta grados Celsius
(50ºC), se deberán enfriar mediante rociadura de agua, inmediatamente antes de la colocación
del concreto.

ACABADO FINAL

Una vez que la superficie se encuentre nivelada y enrasada, para darle la textura final del
pavimento, se procederá a dar una ranuración transversal por medio del arrastre de una lona o
escobilla de fibras a fin de conseguir una superficie resistente a los patinajes. Para un
texturizado con escoba, use una de cerdas rígidas, barriendo desde el centro del pavimento hacia
los bordes. Traslapar ligeramente las pasadas para producir una textura uniforme con
corrugaciones de alrededor de 1.5 mm (1/16”) de profundidad.

CONTROLES

Se deberá solicitar al proveedor de los agregados que éstos cumplan con las características
indicadas.

Para los buzones de concreto se deberán hacer los ensayos de Diseño de mezclas de concreto y
Ruptura de briquetas indicados en el item de control de calidad del concreto para garantizar la
Resistencia del concreto.

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

MÉTODO DE MEDICIÓN

El método de medición será por metro cúbico (m3).

03.02.05 ACERO CORRUGADO FY= 4200 kg/cm2 GRADO 60

DESCRIPCION

La armadura de refuerzo se refiere a la habilitación del acero en barras según lo especificado en


los planos.

Dicho acero estará conformado por barras de fierro corrugado, debiendo estar conformes a las
especificaciones establecidas para barras de acero en ASTM-A-615 Norma E-060 del RNC.

METODO DE EJECUCION

Todas las barras antes de usarlas deberán estar completamente limpias, es decir, libres de polvo,
pintura, óxidos, grasa o cualquier otra materia que disminuya su adherencia. Estarán de acuerdo
a las normas para barras de acero mencionadas anteriormente.

METODO DE MEDICION

El método de medición será por kilogramo (Kg)

3.2.6 RELLENO COMPACTADO DE ZANJA


IDEM A LA PARTIDA 03.01.05

3.2.7 DRENES TRANSVERSALES


IDEM A LA PARTIDA 03.01.06

3.2.8 DRENAJE LONGITUDINAL


IDEM A LA PARTIDA 03.01.07

3.2.9 TRASLADO Y ACOPIO DE MATERIAL EXCEDENTE


ÍDEM A LA PARTIDA 01.06.02.02

3.2.10 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE ( D=10 KM)


ÍDEM A LA PARTIDA 01.06.02.03

3.2.11 CURADO DE CONCRETO


IDEM A LA PARTIDA 01.06.01.07

3.2.12 BARANDAS METALICAS CON TUBO DE FIERRO GALVANIZADO DE 2"


IDEM A LA PARTIDA 03.01.11

3.3 PROTECCION DE TALUD CON MALLA

VER ESTUDIO GEOLOGICO GEOTECNICO Y ANALISIS DE ESTABILIDAD DE


TALUD

3.4 OBRAS COMPLEMENTARIAS

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

3.4.1 ENSAYOS DE CONTROL DE CALIDAD

03.04.01.01 ENSAYO DE COMPRESION SIMPLE

DESCRIPCIÓN
Se entiende bajo este rubro las pruebas de control de calidad que se deben realizar al concreto;
teniendo en cuenta que se debe hacer no menos de una muestra por ensayo por cada 50 metros
cúbicos de concreto colocado; o no menos de una muestra por cada 300 metros cuadrados de área
superficial del pavimento; así mismo se deberá realizar a criterio del Residente de Obra o cuando el
Inspector lo exija las pruebas por día de vaciado o concreto de diferente resistencia.
Ningún ensayo individual de resistencia estará por debajo de la resistencia de diseño en más de 35
kg/cm2.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Por cada cincuenta metros cúbicos (50 m³) se tomará una muestra compuesta por seis (6)
especímenes con los cuales se ensayarán probetas según MTC E 709 para ensayos de resistencia a
flexotracción, de las cuales se fallarán tres (3) a siete (7) días y tres (3) a veintiocho (28) días, luego
de ser sometidas al curado normalizado. Los valores de resistencia a siete (7) días se emplearán
únicamente para controlar la regularidad de la calidad de la producción del concreto, mientras que
los obtenidos a veintiocho (28) días se emplearán en la comprobación de la resistencia del concreto.
El promedio de la resistencia de los tres (3) especímenes tomados simultáneamente de la misma
mezcla, se considera como un ensayo.
Se procederá a la toma de muestras en moldes cilíndricos de 150 mm de diámetro por 300 mm
de altura; las muestras deberán ser removidas de sus moldes en un tiempo no menor de 20
horas ni mayor de 48 horas después de su elaboración, la condición de humedad debe lograrse
por inmersión de la muestra, sin el molde, en el agua. Las pruebas de rotura se deberán
efectuar en un laboratorio especializado a fin de obtener resultados confiables. (Referencias
normativas ASTM C 192 y AASHTO T 126).
MÉTODO DE MEDICIÓN
El método de medición de la presente partida será por unidad de pruebas realizadas durante la obra.
Si el tiempo de ejecución de la misma expiró, y aún se tienen muestras que no alcanzaron los 28
ías, éstas se deberán realizar (al cumplirse los 28 días) a fin de garantizar el trabajo ejecutado.

03.04.01.02 DISEÑO PARA MATERIAL DE BASE

DESCRIPCIÓN

Consiste en el diseño que se debe realizar para garantizar que el material que sea proporcionado
para la base cumpla con las características físico – mecánicas y químicas como se indica en la
Norma CE.010 Pavimentos urbanos Cap. 3 articulo 3.4.3.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN.

Se contratara el servicio de un laboratorio especializado para que alcance la dosificación de los


componentes del material de base.

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

MÉTODO DE MEDICIÓN
El método de medición de la presente partida será por unidad (UND), verificado y aceptado por
el Inspector de Obra.

03.04.01.03 DISEÑO DE MEZCLAS DE CONCRETO

DESCRIPCIÓN

Con el objeto de dosificar correctamente las cantidades de cemento y agregado para la


consecución de adecuadas resistencias, se realizará los diseños de mezcla para concreto f’c=
175 kg/cm² Y 210kg/cm2
MÉTODO DE EJECUCIÓN

Se procederá a realizar las pruebas conociendo los agregados a usar, en base al Método
CAPECO adoptado para el diseño de mezcla del concreto. Asimismo se deberá tomar en
consideración lo señalado por el Reglamento Nacional de Construcciones en lo que se refiere a
la calidad y exigencias del material disponible para la mezcla del concreto
CARACTERISTICAS DEL ESTUDIO

 Resistencia: Se medirá en (f´c) Kg/cm2.

 Trabajabilidad: Se controlará con el ensayo del Cono de Abrahams para los


diferentes asentamientos presentados en cada muestra.

 Cantera: Las canteras de agregado propuestas se deberán verificar antes del


muestreo para el diseño de mezclas.

 Agregados: Se deberá obtener antes del diseño de mezclas, los pesos específicos,
peso unitario suelto, peso unitario compacto, humedad, absorción, tamaño nominal
máximo del agregado, módulo de finura de la arena.

 Cemento: Pórtlandnormales : 3120 Kg/m3.


Puzolánico: 2960 Kg/m3.
Desconocido: 3150 Kg/m3.

 Agua: Potable, río analizado, pozos o cisterna.

RESISTENCIAS DE DISEÑO
Resistencia requerida (Diseño): f´cr

f´c = f´c + Factor de seguridad


Una prueba: Resultado del promedio de dos ensayos realizados: f´c = ½ * (f´c1 + f´c2)
Referencia: Método ACI-211.

Para el procedimiento del diseño de mezcla considerar los valores preestablecidos en los
cuadros adjuntos en el capítulo respectivo de Ingeniería del Proyecto.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será por unidad de servicio (und).

03.04.01.04 ENSAYO DE DEFLECTOMETRIA

DESCRIPCIÓN

Para medir las deflexiones en la superficie del pavimento se ha utilizado una "Viga Benkelman"
bajo la carga de un eje posterior del orden de las 18 kilolibras y presión de inflado de 75 a 85
psi. La Viga Benkelman, que funciona como una palanca que rota alrededor de un eje fijo, fue
usada para medir las deflexiones a varias distancias del eje de la carga (curva de deflexiones).
En el caso del presente estudio se sugiere realizar estas pruebas en la conformación de la sub
base y base, para determinar la capacidad estructural analizando todas las condiciones
localizadas como drenaje, calidad de los materiales; y la deformabilidad de las capas del
pavimento

MÉTODO DE EJECUCION

Una vez terminada la explanación se hará deflectometría cada 25 metros alternados en ambos
sentidos, es decir, en cada uno de los carriles, mediante el empleo de la viga Benkelman el
FWD o cualquier equipo de alta confiabilidad, antes de cubrir la subbase con la base granular.
Se analizará la deformada o curvatura de la deflexión obtenida de por lo menos tres mediciones
por punto.
Los puntos de medición estarán referenciados con el estacado del proyecto, de tal manera que
exista una coincidencia con relación a las mediciones que se efectúen a nivel de carpeta. Se
requiere un estricto control de calidad tanto de los materiales como de los equipos,
procedimientos constructivos y en general de todos los elementos involucrados en la puesta en
obra de la SUB BASE Y BASE. De dicho control forman parte la medición de las deflexiones
que se menciona en el primer párrafo. Un propósito específico de la medición de deflexiones
sobre la base y sub base, es la determinación de problemas puntuales de baja resistencia que
puedan presentarse durante el proceso constructivo, su análisis y la oportuna aplicación de los
correctivos a que hubiere lugar.
Los trabajos e investigaciones antes descritos serán ejecutados por el Residente de Obra
Se deberá cumplir con la protección del equipo de trabajo y el control de tránsito. Para el caso
de la viga Benkelman se contratara el servicio de una consultoría garantizada el mismo que
proveerá un volquete operado con las siguientes características:
Clasificación del vehículo : C2
Peso con carga en el eje posterior : 8 200 kilogramos
Llantas del eje posterior : Dimensión 10 x 20, doce lonas. Presión de inflado: 552 Kpa (5.6 kg
f/cm² o 80 psi). Excelente estado.
El vehículo estará a disposición hasta que sean concluidas todas las evaluaciones de
deflectometría.
El consultor garantizará que el radio de curvatura de la deformada de la Subbase y base que
determine en obra sea preciso, para lo cual hará la provisión del equipo idóneo para la medición
de las deflexiones.
Así mismo, para la ejecución de los ensayos deflectométricos, el Consultor hará la provisión
del personal técnico, papelería, equipo de viga Benkelman doble o simples, equipo FWD u otro
aprobado por la Supervisión, acompañante y en general, de todos los elementos que sean

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

requeridos para llevar a efecto satisfactoriamente los trabajos antes


descritos.
Los ensayos de deflectometría serán también realizados con las mismas condiciones y
exigencias en las sub bases y bases terminadas en secciones en terraplén. De cada tramo que el
Consultor entregue a la Supervisión completamente terminado para su aprobación, deberá
enviar un documento técnico con la información de deflectometría, procesada y analizada. La
Supervisión tendrá veinticuatro (24) horas hábiles para responder, informando las medidas
correctivas que sean necesarias. Se requiere realizar el procedimiento indicado, para colocar
la capa estructural siguiente.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Se contratara el servicio de una consultoría especializada. El método de medición de la presente


partida será por unidad (UND), verificado y aceptado por el Inspector de Obra.

03.04.01.05 GRADO DE COMPACTACION EN SUB RASANTE

DESCRIPCIÓN

Se comprobará la compactación según lo indicado en la Tabla 23 de la Norma CE.010


Pavimentos Urbanos. El grado de compactación requerido será del 95% de su Máxima
Densidad Seca Teórica Proctor Modificado (NTP 339.141:1999) en suelos granulares y del 95%
de su Máxima Densidad Seca Teórica Proctor Estándar (NTP 339.142:1999) en suelos finos. Se
tolerará hasta dos puntos porcentuales menos en cualquier caso aislado, siempre que la media
aritmética de 6 puntos de la misma compactación sea igual o superior al especificado.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El método de medición de la presente partida será por unidad (UND), verificado y aceptado por
el Inspector de Obra.

03.04.01.06 DENSIDAD DE CAMPO EN BASE Y SUB BASE

DESCRIPCIÓN

El grado de compactación de base y subbase será como mínimo del 100% de la Maxima
Densidad Seca obtenida en el ensayo Proctor Modificado (Metodo C). Se tolerará hasta dos
puntos porcentuales menos en cualquier caso aislado, siempre que la media aritmética de 6
puntos de la misma compactación sea igual o superior al especificado. Los tramos por aprobar
se definirán sobre la base de un mínimo de (6) determinaciones de la densidad.

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

MÉTODO DE MEDICIÓN

El método de medición de la presente partida será por unidad (UND), verificado y aceptado por
el Inspector de Obra.

3.4.2 CONTROLES EN LA MEZCLA ASFALTICA DURANTE LA EJECUCION DE


LAS OBRAS

03.04.02.01 DISEÑO DE MEZCLA ASFALTICA


DESCRIPCIÓN

En una mezcla asfáltica en caliente de pavimentación, el asfalto y el agregado son combinados


en proporciones exactas: Las proporciones relativas de estos materiales determinan las
propiedades físicas de la mezcla y, eventualmente, el desempeño de la misma como pavimento
terminado. Existen dos métodos de diseño comúnmente utilizados para determinar las
proporciones apropiadas de asfalto y agregado en una mezcla. Ellos son el método Marshall y el
Método Hveem.

MÉTODO DE EJECUCION

Se contratara el servicio de un laboratorio especializado para que elabore el Diseño de Mezcla


Asfaltica.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El método de medición de la presente partida será por unidad (UND), verificado y aceptado por
el Inspector de Obra.

03.04.02.02 LAVADO ASFALTICO

DESCRIPCIÓN

Consiste en hacer la verificación de mezcla del porcentaje de asfalto y la granulometría, a través


del ensayo del lavado asfáltico.

MÉTODO DE EJECUCION

En una mezcla asfáltica de pavimentación, el asfalto y el agregado son combinados en


proporciones exactas: Las proporciones relativas de estos materiales determinan las propiedades
físicas de la mezcla y, eventualmente, el desempeño de la misma como pavimento terminado.
La proporción de asfalto en la mezcla es importante y debe ser determinada exactamente en el
laboratorio, y luego controlada con precisión en la obra. El contenido de asfalto de una mezcla
particular se establece usando los criterios dictados por el método de diseño seleccionado

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

Se hará un control directo de las cantidades de agregados y asfalto que se mezclen, según las
siguientes frecuencia y ensayos:

MÉTODO DE MEDICIÓN
El método de medición de la presente partida será por unidad (UND), verificado y aceptado por
el Inspector de Obra.

03.04.02.03 CONTROL DE PROPIEDADES FISICAS Y ENSAYO MARSHALL

DESCRIPCIÓN
Describe el procedimiento que debe seguirse para la determinación de la resistencia a la
deformación plástica de mezclas bituminosas para pavimentación. El procedimiento puede
emplearse tanto para el proyecto de mezclas en el laboratorio como para el control en obra de
las mismas.

MÉTODO DE EJECUCION
Se realizara conforme a la norma MTC E504-2000, según las frecuencias y ensayos de la tabla
anterior.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El método de medición de la presente partida será por unidad (UND), verificado y aceptado por
el Inspector de Obra.

03.04.02.04 GRANULOMETRIA

DESCRIPCIÓN
Se realizaran los ensayos de granulometría de acuerdo a la norma NTP 339.128:1998

MÉTODO DE EJECUCION
Se realizara según las frecuencias y ensayos de la tabla 25

MÉTODO DE MEDICIÓN
El método de medición de la presente partida será por unidad (UND), verificado y aceptado por
el Inspector de Obra.

03.04.02.05 EQUIVALENTE DE ARENA

DESCRIPCIÓN
Determinar la proporción relativa del contenido de polvo fino nocivo, o material arcilloso, en
los suelos o agregados finos. En un procedimiento rápido de campo.

MÉTODO DE EJECUCION
Se realizara en campo para garantizar el material para la dosificación del asfalto.

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

MÉTODO DE MEDICIÓN
El método de medición de la presente partida será por unidad (UND), verificado y aceptado por
el Inspector de Obra.

03.04.03 CONTROLES EN LA CARPETA ASFALTICA TERMINADA


03.04.03.01 COMPACTACION EN LA CARPETA ASFALTICA TERMINADA
DESCRIPCIÓN
Se realizará según las normas MTC E506-2000 (Gravedad Específica Aparente y Peso Unitario
de Mezclas Asfálticas Compactadas Empleando Especimenes Parafinados), MTC E508-2000
(Peso Específico Teórico Máximo de Mezclas Asfálticas para Pavimentos), o MTC E510-2000
[Peso Unitario del Concreto Asfáltico en el Terreno (Método Nuclear)], en una proporción de
cuando menos una (1) por cada doscientos cincuenta metros cuadrados (250 m2) de cada capa
y los tramos por aprobar se definirán sobre la base de un mínimo de seis (6) determinaciones de
la densidad. Los sitios para las mediciones se elegirán siguiendo un Proceso Aleatorio.

MÉTODO DE EJECUCION
La toma de muestras se hará de acuerdo con Norma MTC E509-2000 (Determinación del Grado
de Compactación de una Mezcla Bituminosa) y las densidades se determinarán por alguno de
los métodos indicados en las normas MTC E506-2000 (Gravedad Específica Aparente y Peso
Unitario de Mezclas Asfálticas Compactadas Empleando Especimenes Parafinados), MTC
E508-2008 (Peso Específico Teórico Máximo de Mezclas Asfálticas para Pavimentos), o MTC
E510-2000 [Peso Unitario del Concreto Asfáltico en el Terreno (Método Nuclear)]..

MÉTODO DE MEDICIÓN
El método de medición de la presente partida será por unidad (UND), verificado y aceptado por
el Inspector de Obra.

03.04.03.02 ESPESOR DE ESPECÍMENES COMPACTADOS DE MEZCLAS


ASFÁLTICAS
DESCRIPCIÓN
La verificación del espesor la efectuará el Residente cada trescientos cincuenta metros
cuadrados (350 m²) o fracción, debiendo extraerse al menos dos (2) testigos cilíndricos
mediante equipos provistos de brocas rotativas.

MÉTODO DE EJECUCION
Se determinará el espesor medio de la capa compactada (e) según la norma MTC E507-2000
(Espesor o Altura de Especimenes Compactados de Mezclas Asfálticas), el cual no podrá ser
inferior al de diseño.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El método de medición de la presente partida será por unidad (UND), verificado y aceptado por
el Inspector de Obra.

3.4.4 SEÑALIZACION
3.4.4.1 PINTURA EN SARDINELES
DESCRIPCIÓN

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO


“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

Este trabajo consiste en el pintado en toda lo largo de los sardineles


MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN.

La pintura que se debe utilizar será la de tráfico de mejor calidad con la respectiva certificación
de calidad; el área que se vaya a pintar deberá estar libre de partículas sueltas, lo cual se puede
lograr mediante escobillado o por otros métodos aceptados por la Inspección de Obra.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El método de medición de la presente partida será por metro lineal (M), verificado y aceptado
por el Inspector de Obra.

03.04.04.02 PINTURAS SOBRE EL PAVIMENTO

DESCRIPCIÓN

Este trabajo consiste en el pintado en toda la longitud del eje de la via y los pasos peatonales.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN.

La pintura que se debe utilizar será la de tráfico de mejor calidad con la respectiva certificación
de calidad; el área que se vaya a pintar deberá estar libre de partículas sueltas, lo cual se puede
lograr mediante escobillado o por otros métodos aceptados por la Inspección de Obra.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El método de medición de la presente partida será por metro cuadrado (M2), verificado y
aceptado por el Inspector de Obra.

03.04.04.03 SEÑALES INFORMATIVA, PREVENTIVA Y REGULADORA

DESCRIPCIÓN

Este trabajo consiste en los diferentes tipos de señales que se colocaran a lo largo de la via
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN.

Se elaboraran señales de diferentes tipos entre ellas preventivas, informativa y para señalar la
ubicaicon del centro educativo existente en la zona

MÉTODO DE MEDICIÓN
El método de medición de la presente partida será por global (GLB), en donde estan incluidas
las señales necesarias, verificado y aceptado por el Inspector de Obra.

3.5 PLAN DE MANEJO AMBIENTAL


VER CAPITULO DE IMPACTO AMBIENTAL

3.6 PLAN DE CONTINGENCIAS EN CASOS DE HALLAZGOS


ARQUEOLOGICOS
VER CAPITULO DE PLAN DE MONITOREO ARQUEOLOGICO
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO
“MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AV. CHINCHAYSUYO DE LA APV. LOS INCAS DEL
DISTRITO DE CUSCO, PROVINCIA DE CUSCO - CUSCO"

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DEL CUSCO

También podría gustarte