Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Instrucciones de montaje
i
Para su seguridad
Siga estrictamente las instrucciones de montaje 1.1 Definición de los iconos de advertencia
e instalación.
Este documento utiliza los siguientes iconos de advertencia
Cualquier uso del conjunto junction box requiere la plena para proporcionar y destacar partes del texto asociado que
comprensión y la observación estricta de estas instrucciones requieren de una mayor atención por parte del usuario.
y del manual del transmisor correspondiente. El conjunto de La definición de los iconos es:
junction box y el transmisor deben utilizarse únicamente para
los propósitos especificados.
NOTA
Mantenimiento ii Indica información adicional sobre cómo utilizar el
dispositivo.
Deben realizarse inspecciones y revisiones regulares del
conjunto de junction box y del transmisor a cargo de personal
cualificado de servicio cada seis meses (y mantener constancia).
2 Diseño
El conjunto junction box (nº de ref. 4544099 o 4544098)
permite al usuario instalar un sensor para gases de
combustible y vapores en una ubicación apartada de la
electrónica del transmisor. Esta instalación remota permite
realizar ajustes fácilmente cuando el sensor se debe colocar
en una posición de difícil alcance o incómoda.
3 Conjunto transmisor
El transmisor Polytron 5000 se suministra completo con un
sensor instalado. Cuando se atornilla un sensor a una caja,
debe tener al menos cinco hilos conductores.
NOTA
ii Consulte la sección de instalación en el manual de
usuario de cada transmisor.
Piezas suministradas:
Cable Color
BR Marrón
Y Amarillo
BLK Negro
5.2 Conexión para la instalación de 4. Instale el sensor en el conjunto junction box. Apriételo con
junction box una herramienta. Debe conectarse un mínimo de 5 hilos.
5. Instale extensiones (16-22 AWG / 0,4 - 1,5 mm2 x 100’/
30 m máx.) a través del conduit sellado.
Herramientas necesarias:
6. Con el destornillador, conecte los hilos del sensor, las
1 llave 1/4” (32 mm), 1/8” (3 mm) destornillador de cabeza plana extensiones y los cables flexibles a los bloques terminales
flotantes tal y como se muestra.
Piezas suministradas: 7. Verifique la correcta conexión de cables por colores.
Bloque de terminales de 5 polos 8. Enchufe el conector flexible a la electrónica del
instrumento. Vuelva a instalar la electrónica del
1. Retire la tapa del instrumento. Tire de la electrónica del
instrumento. Atornille la tapa del instrumento.
instrumento. Desconecte el cable del sensor.
2. Con una herramienta, extraiga el sensor del instrumento
(Polytron 5000). Cable Color
BR Marrón
NOTA
ii Se aplicará un lubricante antiagarrotamiento a los hilos.
Y Amarillo
BLK Negro
No limpie el lubricante sobrante, será necesario para
la instalación del sensor.
Piezas suministradas:
Cable Color
R Rojo
BLK Negro
BR Marrón
W Blanco
Y Verde/amarillo
6.2 Conexión para la instalación de 4. Instale el sensor en el conjunto junction box. Apriételo con
junction box una herramienta. Debe conectarse un mínimo de 5 hilos.
5. Instale extensiones (16-22 AWG / 0,4 - 1,5 mm2 x 100’/
30 m máx.) a través del conduit sellado.
Herramientas necesarias:
6. Con el destornillador, conecte los hilos del sensor, las
1 llave 1/4” (32 mm), 1/8” (3 mm) destornillador de cabeza plana extensiones y los cables flexibles a los bloques terminales
flotantes tal y como se muestra.
Piezas suministradas: 7. Verifique la correcta conexión de cables por colores.
Bloque de terminales de 5 polos 8. Enchufe el conector flexible a la electrónica del instrumento.
Vuelva a instalar la electrónica del instrumento. Atornille la
1. Retire la tapa del instrumento. Tire de la electrónica del
tapa del instrumento.
instrumento. Desconecte el cable del sensor.
2. Con una herramienta, extraiga el sensor del instrumento
Cable Color
(Polytron 5000).
NOTA R Rojo
ii Se aplicará un lubricante antiagarrotamiento a los hilos. BLK Negro
No limpie el lubricante sobrante, será necesario para BR Marrón
la instalación del sensor.
W Blanco
3. Realice la modificación del sensor, véase 6.1 PIR 7000
modificación del sensor para la instalación del junction Y Verde/amarillo
box.
4544323
© Draeger Safety, Inc.
Edition 01 April 2011
Subject to alteration