Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
sirven a tal fin. Frente al colapso, es ur- Huambos y Centro Huambino de Chiclayo
Colectivo Sociocultural Wambosmarka
andinos?
Amistades y familiares
andino en los actuales momentos El alma tiene agradecimiento a todas las personas, asociaciones e
instituciones que, en los albores del Solsticio de
de convulsión, de rebeldía y una poderosa Verano 2021 y, en el marco de una mink´a cultural,
plural e intergeneracional, hicieron posible la primera
resurgimiento soberano de los necesidad de presentación virtual del poemario “Latidos andinos”
al calor comunitario del pueblo milenario de
cumplieron 241 años de la rebelión vilegiado para tiempos ancestrales, guía el espiralado fluir de la
andinidad, esta obra de poesía intercultural que, en
contra el régimen colonial encabezada vivenciar esa 52 poemas, reúne, conecta y pone en diálogo los
mundos huambino, andino y latinoamericano, pudo
por Tupaq Amaru II. La rebeldía y la conexión in- regresar –a modo de amorosa ofrenda de
reciprocidad– al territorio en donde germinó y a su
insurgencia persisten y, en este espa- tersubjetiva. gente, dando cumplimiento al ayni que caracteriza
nuestro estar-siendo, para florecer y semillar en las
cio-tiempo, están vinculadas al no re- Allí, la tierra cuatro regiones del Sol.
APROXIMACIONES A UN
ANÁLISIS LITERARIO
“Cuando un texto es lanzado al
mundo ---dice Humberto Eco---
se produce no para un destina-
tario, sino para una comunidad
de lectores; el autor sabe que
no será interpretado de acuer-
do con sus intenciones, sino de
acuerdo con una compleja es-
trategia de interacciones que tierra, del hombre como criatura mamé. Soy tu familia “y tú la
implica también a los lectores, de este paisaje y de esta luz. Con semilla de mi Julio que regresa”.
junto con su competencia en su el quechua se habla en forma
lenguaje como antología social”. profunda, se describe y se dice el Incorporas a tus dominios poé-
Esto no alude solamente a una alma de esta luz y de este campo, ticos nuevas parcelas de la rea-
lengua compuesta por una serie como belleza y como residencia. lidad; buscas un contacto más
de reglas gramaticales, sino tam- Tal vez esto explica la exquisita directo con las cosas cotidianas.
bién al historial de esa lengua: sensibilidad de Isabel María, que Así, en el poema “Buscándo-
las convenciones culturales que también domina el quechua, y te”, dices: “Te busco en el pas-
ha producido y las interpreta- lo demuestra en su poemario. tar tranquilo de las vacas/ en “el
ciones de muchos textos, inclu- olor indefinible del corral”/ en
so el que el lector está leyendo. Isabel María, te identificas tan- los granos del maíz maduro/ en
to con Huambos, este retazo la láctea blancura/ del queso ar-
En el caso de la autora del poe- de cielo peruano, porque acá tesanal/ Te encuentro identidad
mario, por su formación ad- están tus ancestros. Desbordas / en esta tierra amada / que a
quirida en universidades de de alegría al instante de llegar: mucho de los míos vio nacer…”.
Barcelona, Francia, Canadá y
Argentina; además de sus estu- “El saludo bautismal de la cho- En clara señal de gratitud, la
dios de quechua, en Lima, ad- rrera/ Me dio la bienvenida/ a más excelsa de las virtudes,
vertimos que tiene una amplia la cuna de mis amores/ y mis dedicas los poemas titulados:
formación académica, adorna- sentidos se arrodillaron/ ante el
da con esa sencillez que hizo verdor de los sembríos/ que vis- DOLORES (A la memoria de mi
gala en su exposición virtual ten las laderas de los cerros/ cele- abuela Dolores Samamé Bautista)
sobre “Cultura y educación”. brando el triunfo de la Tierra…”. “Generosa mujer / signada por
José María Arguedas expresa Después te presentas y dialo- su nombre; / modesta campe-
que Vallejo marca el comienzo gas con una familiar: “---Bue- sina que nunca conocí / Y que,
de la diferenciación de la poe- nas tardes. Mi nombre es Isabel desde la espesa neblina me con-
sía de la sierra y de la costa en el Álvarez. / Vine a Huambos a voca…/ De su vientre mi padre
Perú. Porque en Vallejo empieza buscar a mi abuelita;/ se llama- vio la luz / y dos frutos más / De
la etapa tremenda en que el hom- ba Dolores Samamé Bautista. --- su cuerpo germinaron; / Pero
bre del Ande siente el conflic- ¿Eres de mi Julio o de mi Juan? como en sus cántaros / Desbor-
to entre su mundo interior y el / ---Soy la única hija de Julio. daba el amor / A otro ser aman-
castellano como su idioma. Y el / Me crie con tu padre y con tu tó al calor de su regazo…”.
quechua ---agrega--- es la expre- tío en casa de mi Dolores. Me ARRIERO (A la memoria de mi
sión legítima del hombre de esta llamo Francisca Saavedra Sa-
Diciembre 2021 | 11
padre, Julio Álvarez Samamé) pastor, poncho, llanques, etc. serás universal”. Merced a tu
espíritu sensible has captado
“Nostálgico paisano soñador Así mismo, nombres de lu-
nombres y apellidos de perso-
/ Caminante sin tregua que gares que has recorrido: Lla-
avanza / Custodio del ganado ma, La Colmena, La Cho- nas que aludes, citas que haces,
y del silencio serrano / Memo- rrera, El Arenal, Yamaluc, paisajes que describes o evocas
ria viva en el camino…/ arriero Pacopampa, Querocoto, etc. con nostálgica ternura. Todo
mío, / que buscando la inmen- eso encierra el caudal de tu
sidad de la vida / Hallaste la Sin embargo, hay algo distintivo sensibilidad humana. Tus poe-
inmensidad de la muerte…” entre los hijos de esta tierra gene- mas dan cuerpo a la realidad.
rosa, y está referido a los apelli- Así: los cerros escarpados, los
Pero no podía faltar la expresión dos. Así: Álvarez, Alarcón, Arras- arroyos bulliciosos, la chorre-
del sentimiento amoroso, y lo cue, Bautista, Bravo, Carrero,
ra llamativa, los caminos ser-
plasmas en el poema: POSTA- Chuque, Chumpén, Chupillón,
penteantes, el arriero que guía
LES DE UN AMOR ANDINO, Huancaruna, Lachos, Peralta, Re-
donde usas verbos en pasado: galado, Saavedra, Samamé, etc. su pollino camino del mercado
Fui…/ Caminé…/ Avisté…/ Per- citadino, la tejedora que pone
cibí… / Respiré…/Escuché…/ En resumen, ---mi estimada en práctica su arte milenario.
Contemplé…/ Acaricié…/ Flore- Isabel María---, tu poemario
“Latidos andinos” constituye Finalmente, la poesía no es do-
cí…/ (Y concluyes con verbos en
testimonio fiel de tu amor por cumento de una época; la poesía
presente) “Me entrego/ al lascivo
lirismo de mis versos/ para de- Huambos. ---¿Qué importa que es la expresión íntima, integral,
cirte, enamorada que te amo”- no hayas nacido en esta tierra? depurada de la vida del espíritu:
---Eres, diría: “Argentina de es el lenguaje del alma humana.
Incorporas en tu poemario un nacimiento, huambina de cora-
léxico propio de la región, por zón”. Como tal, al cantarle, es- (*) Ex docente del Colegio
ejemplo: bolsillo, alforja, fogón, tás cumpliendo con el mandato Nacional “Ezequiel Sánchez
hilandera, tejedora, arriero, de Tolstoi: “Canta a tu aldea y Guerrero” de Huambos.
12 | Diciembre 2021