Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Dialnet UnSintomaQueOcultaOtro 4633747
Dialnet UnSintomaQueOcultaOtro 4633747
*
María del S o c o r r o Tu i r á n Rougeon**
Asociación Lacaniana Internacional, Francia
P h i l i pp e C a n d i a g o * * *
Escuela Práctica de Altos Estudios en Psicopatología, París, Francia
¿Un síntoma que oculta Un symptôme qui One symptom that hides
otro? occulte un autre ? another?
A partir de las elaboraciones de Á partir des élaborations de Freud, Beginning with the developments
Freud, de Lacan y de Melman, los de Lacan et de Melman, les auteurs of Freud, Lacan, and Melman, the
autores intentarán resolver las si- vont tenter de dégager la question authors of this article will attempt
guientes preguntas: ¿el alcoholismo suivante : l’alcoolisme est-il un to answer the following questions:
es un síntoma en sí o un coadyu- symptôme à part entière ou un ad- Is alcoholism a symptom in and of
vante de la neurosis obsesiva? ¿Es juvant de la névrose obsessionnelle? itself or a component of obsessive
una enfermedad o un medica- L’alcoolisme, est-ce une maladie ou neurosis? Is it an illness or a medi-
mento? Responderán parcialmente un médicament? Ils vont répondre cation? The authors will partially an-
estas preguntas, a partir de ciertos partiellement à ces questions à par- swer these questions using certain
rasgos que extrajeron de la clínica tir de certains traits qu’ils ont rele- characteristics they drew from the
del alcoholismo en pacientes hos- vés dans la clinique de l’alcoolisme, treatment of alcoholism in patients
pitalizados para desintoxicación. auprès de patients hospitalisés pour hospitalized to detoxify themselves.
Después de establecer los vínculos un sevrage. Après avoir établi les After establishing the connections
* Traducción a cargo de Diego Andrés Coral, entre síntoma y represión, se ocu- liens entre symptôme et refoule- between symptoms and repression,
estudiante de Filología con énfasis en fran- parán de definir en qué aspecto ment, ils s’attacheront à définir en they will go about defining how
la cometida de alcoholización quoi la démarche d’alcoolisation massive and repetitive alcoholi-
cés, Universidad Nacional de Colombia. Re-
masiva y repetida puede constituir massive et répétée peut constituer zation can represent a device that
visada por Pio Eduardo Sanmiguel Ardila, Es- un dispositivo que dependa de la un dispositif qui relèverait de la depends on obsessive neurosis.
cuela de Estudios en Psicoanálisis y Cultura, neurosis obsesiva. névrose obsessionnelle.
Keywords: alcoholism, castration,
Universidad Nacional de Colombia.
alcoholismo, castra-
Palabras clave: alcoolisme, castration,
Mots-clés : obsessive neurosis, repression,
** e-mail: m.rougeon@free.fr ción, neurosis obsesiva, represión, névrose obsessionnelle, refoule- symptom.
***e-mail: philippe.candiago@charmeyran38.fr síntoma. ment, symptôme.
a r t í c u l o d e i n v e s t i g a c i ó n | f e c h a d e r e c e p c i ó n : 14 / 0 6 / 2 0 12 . f e c h a d e a c e p t a c i ó n : 2 1 / 0 6 / 2 0 12 .
Desde el Jardín de Freud [n.° 12 , Enero - Diciembre 2012 , Bogotá] issn : ( impr e s o ) 1657-3986 ( en líne a ) 2256-5477, pp. 249-255. 249
E
n estas líneas trataremos de hablar del alcoholismo como de lo que viene a
suplir a la neurosis obsesiva.
Pero antes de darnos a la tarea, demos una vuelta por la definición misma de
síntoma. En términos analíticos, el síntoma es más que la manifestación de
una disfunción. En la senda de Freud1, Lacan presentará el síntoma como una metáfora
por cuanto viene a constituirse en lugar del deseo inconsciente del sujeto. El síntoma
tiene así la función de indicar el lugar de la represión y de proteger al sujeto contra la
emergencia de lo real.
Breve viñeta clínica: una paciente que, durante una sesión en grupo de palabra,
es invitada a asociar a partir de “En mi caja…”, evocará un recuerdo que le retorna a
la manera de una imagen. Se ve a sí misma, a la edad de tres años, sentada al borde
de un curso de agua; su chupete cae, lo ve flotar —rouler— en el agua alejándose de
ella, pasar por un túnel que describirá como una gran boca abierta. En ese preciso
momento, los gritos y los reproches de su madre llegan a los infantiles oídos, como
respuesta a su torpeza. De la elaboración del concepto de recuerdo encubridor de
Freud, J. Lacan dirá:
Hablamos de represión únicamente en cuanto hay cadena simbólica, y si un fenómeno
1. A partir de Freud, sabemos que el síntoma que puede pasar por fenómeno imaginario en la medida en que el fetiche es de cierta
constituye una formación que es a la vez manera imagen, e imagen proyectada, puede ser señalado aquí como el punto de una
un compromiso, porque es la expresión represión, es porque precisamente esta imagen no es más que el punto límite entre la
de un conflicto psíquico; una sustitución, historia en tanto en cuanto se constituye, y el momento a partir del cual se interrumpe.
porque expresa, de forma disfrazada, Tal imagen es el signo, la marca, del punto de represión.2
el deseo del sujeto; y una formación
reactiva, porque protege contra el Esta paciente se define a sí misma como la que molesta, la que se hace
surgimiento de su contenido inconsciente. rechazar por todos, especialmente por su madre. De paso haremos aquí un breve
2. Jacques Lacan, “La relation d’objet et comentario: cuando se estaban transcribiendo estas líneas, se nos coló un error sin
les structures freudiennes. Séminaire que nos diéramos cuenta: en vez de escribir rouler, hablando del chupete, escribimos
1956 - 1957” (Paris: Association souler, lo cual, a excepción de una letra, fonéticamente en ambos casos, evoca el verbo
Freudienne Internationale, 1994), 453. saouler —emborrachar—.
[Publicación interna de la Association Volvamos a la neurosis obsesiva. En su seminario sobre el sujeto, llevado a cabo
y destinada a sus miembros]. entre 1987 y 1989, y al cabo de dos años de trabajo, Charles Melman saca algunas
m a r í a d e l s o c o r r o t u i r á n r o u g e o n & p h i l i pp e c a n d i a g o [ ¿ u n s í n t o m a q u e o c u l t a o t r o ? ]
Desde el Jardín de Freud [n.° 12 , Enero - Diciembre 2012 , Bogotá] issn : ( impr e s o ) 1657-3986 ( en líne a ) 2256-5477, pp. 249-255. 251
celebración, es también un momento de placer, de regocijos que en ocasiones anudan
lo sacro con el desenfreno. Charles Melman brinda una definición notable de la fiesta:
Es el momento en que se estima que se le ha pagado suficiente al Otro, y se considera
entonces que, en lo concerniente a la castración, todo va bien, se ha dado lo suficiente,
y en ese momento entonces uno puede, por un tiempo equis, autorizarse un goce sin
reservas, sin freno, sin límite.5
Sin duda, son las cualidades psicotrópicas del alcohol las que hacen las veces
de coadyuvante —adjuvant— de nuestras fiestas. Este término proviene del latín
adjuvare y significa secundar, ayudar, pero también “complacer a alguien”, ser agradable,
placentero6. Es igualmente interesante que esta palabra designe también un medica-
mento que refuerza la acción de otro, que acá viene a sostener la dinámica festiva,
a través del efecto desinhibidor y el levantamiento de la represión que favorece. Este
uso del alcohol, inserto en la sociabilidad, plantea una pregunta: ¿qué diferencia este
uso “normal” de un uso “patológico”? ¿Cuándo comienza la patología del alcohólico,
a partir de qué cantidad, de qué regularidad? Y luego esta otra: si la enfermedad pasa
por el consumo, ¿se reduce entonces a este consumo? O, como lo podemos escuchar
regularmente, ¿el alcohol llega también a adquirir el estatuto de medicamento?
Si acordamos alguna importancia a esta formulación de Ch. Melman, podemos
decir ya que, para que un sujeto pueda darse a la fiesta, para que pueda decir no a la
castración, ello supone que la castración esté inscrita para él, y en ello el cometido del
alcoholismo consiste en reeditar la fiesta, con el fin de volver a encontrar esta postura
que le dice no a la castración. ¿La dependencia al alcohol está dada entonces por
otra dependencia, la de todos y cada cual: ser gobernado por las leyes del lenguaje?
Los pacientes alcohólicos que se refieren a esta dimensión festiva de su consumo,
son hombres, mujeres también, pero sobre todo hombres que afirman cumplir con su
deber fálico. Están empeñados en que se reconozca su seriedad en el trabajo, que son
buenos padres de familia, pero también buenos hijos: “madre solo hay una, es la más
importante”. Curiosamente, sin embargo, si estos lugares que son la familia, el trabajo,
se presentan para los pacientes como los lugares de una afirmación fálica, parecen
5. Charles Melman, “Clinique ser también para ellos los lugares de una destitución del mismo orden; no es raro que
psychanalytique et lien social” señalen en la pérdida del trabajo, en el abandono de la vida activa, en la separación
(Bélgica : Bibliothèque du bulletin de una pareja —divorcio, fallecimiento—, el origen de un paso del alcohol “festivo” a
freudien, Asociación Freudiana la adicción, del “yo tomaba vino” a “el vino me tomó”. Estos pacientes hacen oír una
de Bélgica, 1991), 38-39. reivindicación fálica y, opuestamente, una destitución fálica; es el caso de ese paciente
6. Alain Rey, Dictionnaire historique de la que dice que fue dimitido. Dimitir —démettre— es una declinación del verbo meter,
langue française (Paris: Le Robert, 2006). y significa: “dejar ir, dejar partir, soltar, pero también omitir y pasar en silencio, incluso
m a r í a d e l s o c o r r o t u i r á n r o u g e o n & p h i l i pp e c a n d i a g o [ ¿ u n s í n t o m a q u e o c u l t a o t r o ? ]
Desde el Jardín de Freud [n.° 12 , Enero - Diciembre 2012 , Bogotá] issn : ( impr e s o ) 1657-3986 ( en líne a ) 2256-5477, pp. 249-255. 253
Sabemos que desde el inicio de las elaboraciones freudianas, la represión se ha
logrado completamente cuando el displacer ha sido evitado. En esas líneas distinguirá
diferentes posibilidades, según la representación, el circuito pulsional y el afecto. Es así
como una represión puede ser del todo operante en cuanto a la representación, pero
no en cuanto al afecto. Por el contrario, la represión no es una operación que tenga
lugar de una vez por todas. “No tenemos que imaginarnos el proceso de la represión
como un acontecer que se consumaría de una sola vez y tendría un resultado perdurable
[…]”11. En el caso de la neurosis obsesiva, Freud postula que la represión —momento
en el que el elemento representativo y el afecto son eliminados—, la formación
sustitutiva —aparición de rasgos como el incremento de la conciencia moral— y el
síntoma —las formaciones reactivas—, no coinciden. En el mismo texto Freud dirá que
“1) el mecanismo de la represión de hecho no coincide con el o los mecanismos de la
formación sustitutiva; 2) existen muy diversos mecanismos de la formación sustitutiva,
y 3) los mecanismos de la represión tienen al menos algo en común, la sustracción de
la investidura energética —o libido, si tratamos de pulsiones sexuales—”12.
Podemos entender en qué medida estos tres momentos diferentes de instalación
de la represión, determinan esta lucha permanente que le es tan característica, así como
la ambivalencia en la cadena significante del obsesivo. “Así, en la neurosis obsesiva el
trabajo de la represión desemboca en una pugna estéril e interminable”13. ¿Es a este
lugar adonde es convidada la alcoholización? ¿Sería esta un medio para llegar a impedir
un desbordamiento? ¿Vendría a secundar la represión? Es la hipótesis que elaboramos.
A modo de conclusiones parciales, podemos decir, de forma borromea, que
desde que el falo se presenta en su vertiente real, llegando a anular su dimensión
simbólica, el alcohólico trata, con sus alcoholizaciones masivas y repetidas, de sostener
su función fálica, bajo una vertiente imaginaria con un falo positivizado: él sostiene
la botella. En sus periodos de abstinencia, es el -φ el que le permite sostenerse: la
abstinencia señala la botella siempre presente, sobre fondo de ausencia; conocemos la
importancia que tiene la dimensión grupal al momento de emprender un tratamiento.
Así, la lucha del alcohólico por inscribir el falo simbólico se presenta bajo una modalidad
que le permite no perder completamente el objeto; el objeto no está perdido por
el hecho de hacer uno con el falo. Y así, como el objeto no cae completamente, en
beneficio de la instancia fálica, todos los sentidos, todos los orificios, son convocados.
Sabemos en qué medida, tanto en los periodos de abstinencia como durante los
periodos de alcoholización continua, se establece una cadena asociativa para ellos
11. Ibid., 146. entre la visión —de una copa llena—, el aroma —del contenido de la copa—, el
12. Ibíd., 149. Las cursivas son del original. sabor —ofrecido a sus papilas—, así como la presencia de un grupo de personas en
13. Ibíd., 152. la terraza de un bar conocido, en un día soleado.
B ibliogr afía
Freud, S igmund. “La represión” [1915]. En bulletin freudien, Asociación Freudiana de
Obras completas, vol. XIV. Buenos Aires: Bélgica, 1991.
Amorrortu, 1976. Melman, Charles. “La névrose obsessionnelle”.
L acan, J acques. “La relation d’objet et les (Seminarios 1987-1988 y 1988-1989). Paris:
structures freudiennes. Séminaire 1956- Association Freudienne Internationale,
1957”. Paris: Association Freudienne Inter- 1999.
nationale, 1994. [Publicación interna de Rey, Alain. Dictionnaire historique de la langue
la Association, destinada a sus miembros]. française. Paris: Le Robert, 2006.
Melman, Charles. “Clinique psychanalytique
et lien social”. Bélgica: Bibliothèque du
m a r í a d e l s o c o r r o t u i r á n r o u g e o n & p h i l i pp e c a n d i a g o [ ¿ u n s í n t o m a q u e o c u l t a o t r o ? ]
Desde el Jardín de Freud [n.° 12 , Enero - Diciembre 2012 , Bogotá] issn : ( impr e s o ) 1657-3986 ( en líne a ) 2256-5477, pp. 249-255. 255