Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
1.- Los exigidos por la Autoridad Migratoria en cuanto a documentación (visas) según
corresponda.
2.- Todos los pasajeros deben portar al ingreso al país la prueba original con firma del
laboratorio de análisis RT-PCR- COVID 19 (hisopado nasofaríngeo), con resultado negativo
con una vigencia a la fecha programada al ingreso máximo de 72 horas para mayores de 5
años en adelante.
3.- Para todos los pasajeros extranjeros que no cuentan con residencia en
vigencia o documentación boliviana deben tener:
- Ticket de retorno o ticket de conexión en el caso de contar con más escalas.
7.- Declaración jurada del lugar de estadía en territorio Boliviano, otorgada por la línea aérea.
(ANEXO 1 Formulario en español)
Menores de edad:
• A contar del 1 de noviembre, los menores de 6 años podrán salir del país siempre y
cuando al retorno, tanto ellos como quienes viven y viajaron junto a ellos realicen una
cuarentena de 7 días.
Esquema de vacunación completo:
• Además, desde la misma fecha, todas las personas que cuenten con su esquema de
vacunación completo validado por el Minsal y que cumplan con los demás requisitos,
podrán ingresar al país realizando cuarentena sólo por el tiempo que demore obtener el
resultado de la prueba PCR realizado tras llegar a Chile.
VUELOS INTERNACIONALES INGRESO A PARAGUAY
1. Ficha de Declaración de Salud del Viajero: Completar la Ficha de Declaración de Salud del
Viajero dentro de las 24 horas previas al ingreso al pai ́s. La misma se encuentra disponible en
el portal web del Ministerio de Salud Pública y Bienestar Social:
http://dgvs.mspbs.gov.py/webdgvs/views/paginas/vista_viajeros_nor.html
2. Vacunados y no vacunados contra el COVID-19: Deberán presentar test (técnicas de
detección de ARN: RT-PCR / LAMP / NAAT) con resultado negativo, realizado en un tiempo no
superior a 72 horas del embarque o untest de anti ́geno negativo realizado en un tiempo no
mayor a 24 horas del embarque. Los vacunados con esquema completo deberán acreditar que
fueron vacunados con un certificado o tarjeta de vacunación emitida por la autoridad sanitaria
del pai ́s de procedencia. Son considerados completamente vacunados los que hayan cumplido
14 di ́as de la última dosis del esquema completo.
3. Test ARN: RT-PCR / LAMP / NAAT en el pai ́s: Todos los viajeros que arribaron al pai ́s,
mayores de 12 ano ̃ s cumplidos, vacunados y no vacunados, sean nacionales o extranjeros,
deberán realizarse otro test RT-PCR en el di ́a 5, a contabilizar desde el di ́a de toma de muestra
de la prueba RT-PCR o test anti ́geno presentada al ingreso al pai ́s (di ́a 1 se cumple a las 24
horas de la toma de esa muestra), en un laboratorio
público o privado autorizado por el Laboratorio Central de Salud Pública. Quedan exceptuados
de realizar el test RT-PCR, los viajeros procedentes de pai ́ses miembros del MERCOSUR y
pai ́ses asociados (Chile, Ecuador, Colombia, Perú, Guyana y Surinam)
4. Personas que ya tuvieron la enfermedad: Los viajeros que hayan presentado la enfermedad
COVID-19 desde los 14 y hasta los 90 di ́as previos del ingreso al pai ́s, deberán acreditar dicha
situación mediante resultados laboratoriales de técnicas de detección de ARN: RT-PCR / LAMP
/ NAAT o prueba de anti ́geno positivo. No será necesaria la presentación de nuevo test ARN:
RT-PCR / LAMP / NAAT negativo.
5. Tránsito vecinal y comercial terrestre de hasta 24 horas para viajeros que realicen trámite
migratorio
1. Brindar toda la información necesaria al pasajero, sobre los requisitos exigidos por el
Ministerio de Salud Pública y Bienestar Social del Paraguay.
́as
2. Las compañi aéreas y las empresas de transporte terrestre, al momento del check-in o
del embarque deberán exigir a todos los viajeros el código QR de la Ficha de Declaración de
Salud del Viajero y las demás exigencias sanitarias mencionadas en este documento. El
incumplimiento es motivo de negación de embarque
3. El pasajero deberá informar y declarar el primer punto de embarque donde inició su viaje
a las empresas de transporte aéreas, a las autoridades migratorias y sanitarias. 4. Las
compañi ́as aéreas o empresas de transporte terrestres son responsables de negar el embarque
al pasajero que no cumpla las exigencias de ingreso al pai ́s. La inobservancia de este requisito
será pasible de sanciones administrativas contempladas en la Ley No 836/1980 del Código
Sanitario y otras consecuencias establecidas en la Ley.
A partir de la implementación del presente protocolo, queda sin efecto el PROTOCOLO
SANITARIO PARA EL INGRESO AL PAIŚ DE INVERSIONISTAS TECNICOS ́ ESPECIALIZADOS Y
OTROS CASOS ESPECIALES, POR UN TIEMPO DE HASTA 5 DIAS. ́
DECLARACIÓN JURADA DEL VIAJERO PARA EL SEGUIMIENTO - COVID - 19
Declaración Jurada de Salud del Viajero para prevenir el CORONAVIRUS Formulario 1.0 - Norma: Decreto Supremo No4481
Health Affidavit for Travelers to prevent coronavirus (COVID -19) Form 1.0 Regulation Supreme Decret No4481
I. Infomación Personal /Personal Information
Documento de Viaje - Tipo:
Traveler Document - Type: Pasaporte / Passport C.I / ID Otro / Other
Número / Number:
Nacionalidad / Nationality:
Fecha de Ingreso al Estado Plurinacional de Bolivia / Date to Entry To plurinational state of Bolivia:
Día / Mes /Año - Day/Month/Year
País de Procedencia / Country of origin:
Aéreo / Flight or transportation Terrestre / Land Transport Otro / Other
II. Si usted es boliviano ó es residente en el Estado Plurinacional de BOLIVIA / If you are bolivian or a resident in
plurinational state of BOLIVIA
Domicilio Actual / Current Adress
III. Si su destino final es el Estado Plurinacional de BOLIVIA / If the final destination is plurinational state of BOLIVIA
Indique los domicilios y ciudades durante su permanencia en BOLIVIA / Please Indicate the mailing addresses and cities during your stay in BOLIVIA
IV. Datos de las personas o familiares de contacto en Bolivia/Date of the contact persons or family in Bolivia:
Apellidos / Last Name:
Dirección / Address:
V. Prueba de COVD - 19
Usted ha tenido algún contacto con alguna persona enferma de CORONAVIRUS (COVID-19) Did you had any contact with someone sick with CORONAVIRUS
(COVID-19)
Usted presenta alguno de estos síntomas / Currently, do you have any of these symptoms:
SI / YES NO
Fiebre / Fever Tos / Cough Dolor de garganta / Sore Throat Problemas para Respirar / Shortness of Breath
Dolor de cabeza/Headache Nauseas / Sickness Vomitos / Vomits Diarrea/Diarrhea
Perdida de olfato / Loss of smell Perdida del gusto/ loss of taste Confusion mental/ mental confusion
Declaro bajo juramento que no presento en el momento actual signos ni síntomas compatibles con COVID-19 y que no he estado expuesto a personas con la
enfermedad o con los mismos síntomas en los últimos 14 días. Asimismo me comprometo a realizar el aislamiento o cuarentena domiciliaria (Hotel o domicilio)
por 10 días y realizarme el diagnóstico de PCR a los 7 días del aislamiento. Tengo conocimiento que el incumplimiento de la misma puede incurrir a sanciones
de acuerdo a la ley por atentado a la salud pública.
I declare under oath that I do not presently have signs or symptoms compatible with COVID-19 and that I have not been exposed to people with the disease
or with the same symptoms in the last 14 days. I also agree to carry out home isolation or quarantine (Hotel or home) for 10 days and carry out a PCR
diagnosis 7 days after isolation. I am aware that failure to comply with it may incur penalties according to the law for an attack to public health.
Fecha / Date:
Día / Mes /Año - Day/Month/Year
Firma / Signature