Está en la página 1de 11

1. Introducción: los componentes del lenguaje.

1. Primer componente: Los sonidos del lenguaje. El componente fonológico: Se


encuentra conformado por el fonema que es la unidad básica e indivisible de
nuestro lenguaje, es un sonido propio de nuestra lengua y se desarrolla a nivel
pre-lingüístico desde el momento del nacimiento hasta el primer año de vida,
aproximadamente pasando por las siguientes etapas:
- llanto
- arrullo
- balbuceo
- Imitación del lenguaje (finales del primer año)

1.1 Posteriormente, el niño constituye sus primeras palabras, cuando ya


analizó y clasificó los sonidos de su lengua. Hay dos niveles distintos:

1.1.1. Nivel de los rasgos distintivos articulatorios artísticos.


1.1.2.Nivel de los hechos lingüísticos suprasegmentarios.

2. Segundo componente: La semántica: hace referencia al significado de las


palabras de una lengua.
 Los componentes semánticos son :
• Polisemia. un significante posee varios significados
• Homonimia. cosas que llevan un mismo nombre, y de las
Las palabras que, siendo iguales en su forma, tienen
distinta significación, por ejemplo: la ciudad de Tarifa, y
la tarifa de precios.
• Sinonimia. Fenómeno léxico que consiste en que
diferentes significantes se relacionen con un mismo
significado, por ejemplo: alegre, feliz, contento…
• Las palabras derivadas. tienen la misma raíz de la
primitiva, y su significado también está relacionado
con ella.
• Palabras compuestas. Unión de dos o más palabras,
obtendremos una palabra nueva con un significado
diferente. Por ejemplo punta + pie = puntapié.

3. Tercer componente: la gramática: La gramática es la ciencia que estudia el


idioma, y no solo el idioma, sino también la comunicación que hacemos a través
de él.
Sintaxis: es la parte de la gramática que hace referencia a:
 Organización secuencial de los enunciados y las reglas que
presiden la lengua.
 Constituyentes inmediatos:
S.N. (sintagma nominal): que está ordenado alrededor de un
sustantivo. Además del núcleo o palabra indispensable, el sintagma nominal
puede ir acompañado por uno o más determinantes.

S.V. (sintagma verbal): Cuyo núcleo es un verbo

Morfológico-léxico:

• Significado. Idea o concepto que un signo lingüístico es


capaz retransmitir.
• Significante. La imagen que transmite un signo
lingüístico.
• Monema. Es la parte más pequeña del lenguaje que
tiene significado.
• Morfema. Término que designa algunos o todos los
elementos mínimos de la lengua dentro del nivel
gramatical.
• Lexema. es el componente básico de las palabras, la
pieza que mayor cantidad de significado aporta a la
palabra.

4. Cuarto componente: el pragmatismo: es el uso que se hace del lenguaje.

 Los elementos extralingüísticos.

 Los actos de habla. Se entiende por acto de habla la unidad


básica de la Comunicación lingüística, propia del ámbito de la pragmática
con la que se realiza una acción (orden, petición, aserción, promesa...).

Esta forma de concebir el lenguaje parte del filósofo británico J. L. Austin, quien
dijo que, al producir un acto de habla, se activan simultáneamente tres
dimensiones:

• Un acto locutivo (el acto físico de emitir el enunciado, como decir,


pronunciar, etc.). Este acto es, en sí mismo, una actividad compleja, que
comprende, a su vez, tres tipos de actos diferentes: Acto fónico, acto
fático, acto rético.
• Un acto ilocutivo o intención (la realización de una función comunicativa,
como afirmar, prometer, etc.)
• Un acto perlocutivo o efecto (la (re)acción que provoca dicha emisión en el
interlocutor, como convencer, interesar, calmar, etc.)
 Contenido implícito y explícito.
 Las normas de comunicación.
 Deixis: expresión que se emplea para referirse a algún asunto extralingüístico cuya
interpretación puede variar dependiendo de determinados factores que forman
parte del contexto extralingüístico.
o De persona. es aquella expresión deíctica
que se refiere al papel que desempeña un participante.
Estas deixis pueden ser de primera, segunda o tercera
persona. Algunos ejemplos de deixis de primera persona
son los siguientes pronombres y determinantes «yo,
nosotros, nuestro, mi, mío, míos».

o De lugar. expresión deíctica que sitúa un


participante en el espacio e indica cercanía o lejanía, como
por ejemplo «aquí, allí, ahí».

o De tiempo. referente temporal en


relación con un momento en particular que suele ser el
instante en que se articula el mensaje.

2. Teorías de la adquisición del lenguaje:


2.1. Teoría conductista: Skinner

Para Skinner, el aprendizaje del lenguaje se produciría por simples


mecanismo de condicionamiento. En un principio los niños simplemente
imitarían, para después asociar determinadas palabras a situaciones,
objetos o acciones.

El aprendizaje del vocabulario y de la gramática se haría por


condicionamiento operante. La gente que se encuentra alrededor del niño
recompensará la vocalización de enunciados correctos gramaticalmente, la
presencia de nuevas palabras en el vocabulario, la formulación de preguntas
y respuestas, etc. y castigará con la desaprobación todas las formas del
lenguaje incorrecto, como enunciados agramaticales, palabras obscenas.

El lenguaje y el modelo conductista. Condicionamiento operante. Es un


procedimiento utilizado para que la persona adquiera un aprendizaje y se
produce porque hay una relación entre las respuestas y las consecuencias, si
estas consecuencias son positivas seguirá dando esas respuestas, si la
consecuencia es negativa cambia la respuesta.

El papel de los padres en el modelo.

El nivel de vocabulario del niño de seis años. Los niños de seis años
empiezan a utilizar un lenguaje similar al de los adultos.
La utilidad de los principios conductistas en la terapia del lenguaje y del
habla.

2.2. Teoría Innatista: Chomsky.

Propuesta por el lingüista Noam Chomsky, esta teoría plantea que las personas
poseen un dispositivo de adquisición del lenguaje que programa el cerebro para
analizar el lenguaje escuchado y descifrar sus reglas.

Chomsky postula como hipótesis básica que existe en todo niño y en toda niña
una predisposición innata para llevar a cabo el aprendizaje del lenguaje,
aprendizaje que no puede ser explicando por el medio externo puesto que la
estructura de la lengua está determinada por estructuras lingüísticas
específicas que restringen su adquisición.

Lo anterior, quiere decir que el lenguaje es algo específico del ser humano
quien, según esta teoría, está biológicamente predispuesto a adquirirlo, esto
debido a que las personas nacen con un conjunto de facultades específicas (la
mente) las cuales desempeñan un papel importante en la adquisición del
conocimiento y las capacita para actuar libremente en el medio externo.

La importancia de la teoría innatista radica en que Chomsky insiste en el


aspecto “creador” de la capacidad que tiene quien emplea el lenguaje para crear
o producir un número de oraciones infinito, nunca antes expresadas o
escuchadas.

La competencia gramatical. La competencia gramatical (también llamada,


por algunos autores, competencia lingüística) hace referencia al dominio
del código lingüístico (vocabulario, formación de palabras y frases,
pronunciación, ortografía y semántica).

La gramática universal. La gramática universal (GU) es el conjunto de principios,


reglas y condiciones que comparten todas las lenguas. Este concepto constituye el
núcleo de la teoría de la gramática generativo-transformacional, con la que N.
Chomsky propuso explicar el proceso de adquisición y uso de la lengua. Según esta
teoría, todos los seres humanos adquieren de forma natural una lengua cualquiera
porque disponen de una gramática universal.

Esta capacidad, innata y específicamente humana e independiente del resto de


capacidades, se manifiesta en forma de conocimiento universal sobre las
propiedades comunes a todas las lenguas y los rasgos específicos de cada una. Los
hablantes acceden al contenido de la gramática universal a través de la activación
del dispositivo de la adquisición del lenguaje o DAL. Adquirir una lengua consiste en
aprender a aplicar en la lengua en cuestión los principios universales y en
identificar el valor adecuado de cada uno de los parámetros.

La teoría de Chomsky, universalmente aceptada en el mundo de la lingüística, ha


recibido algunas críticas en aspectos parciales. Uno de ellos es la rapidez con la
que Chomsky afirma que se produce la adquisición del lenguaje; según algunos
estudios, los niños invierten mucho más tiempo, y lo hacen en mayor intensidad.
Otro es el carácter innato de algunos principios sintácticos, que no se considera
suficientemente establecido. Finalmente, la pobreza del input no parece requerir la
hipótesis de una gramática universal.

Estructura superficial. la cual tiende a reproducir la forma fonológica de


la oración mediante transformaciones.
Estructura profunda. La estructura profunda era una representación
directa de la información semántica de la oración, y estaba asociada con
la estructura superficial

Hay un malentendido ampliamente extendido según el cual la estructura profunda


se suponía idéntica en todas las lenguas naturales (para crear la Gramática
Universal), sin embargo, no fue eso lo que Chomsky sugirió exactamente. Chomsky
pensó que debería haber considerables similitudes entre la estructura profunda de
distintas lenguas, y que esas estructuras rebelarían propiedades comunes a todas
las lenguas que estaban escondidas bajo la estructura superficial.

Argumentos a favor de la teoría:


 Los experimentos con monos.
 Las bases biológicas de adquisición del lenguaje.
 Las técnicas de la escucha dicótica.
 Las investigaciones psicofisiológicas.
 Periodo crítico en la adquisición del lenguaje.
 La segunda lengua.
Argumentos en contra:
 La gramática universal.
 La determinación innata del conocimiento gramatical.
 Las bases biológicas de adquisición del lenguaje.
 La pragmática del lenguaje.

2.3. Teorías interaccionistas:


Aspectos que se combinan para ayudar a los niños a descubrir el
lenguaje.
Las herramientas cognitivas del niño.
La postura de Bates.
El argumento de Owen.
2.4. El modelo RR. Karmilof.

La maestría conductual.

La redescripción representacional. es un proceso mediante el cual la


información que se encuentra implícita en la mente llega a convertirse en
conocimiento explicito para la mente, primero dentro de un dominio y
posteriormente, a veces a lo largo de diferentes dominios.

En otras palabras, es un proceso innato a través del cual el conocimiento


se produce al principio dentro de un dominio... luego el sujeto comienza
a manejarlo rutinariamente hasta que finalmente se hace explicito
(concientemente e incluso hasta podría llegar a verbalizarse).

El modelo se basa en la idea de que la forma específicamente humana


de obtener conocimiento consiste en que la mente explote internamente la
información que tiene almacenada (ora innata, ora adquirida) mediante el proceso
de redescribir sus representaciones (o volviendo a representar interactivamente)
en formatos de representación diferentes, lo que se encuentra representado por
sus representaciones internas.

El modelo RR pretende explicar de qué manera se hacen


progresivamente más manipulables y flexibles las representaciones de los niños,
como surge el acceso conciente al conocimiento y como construyen los niños las
teorías.

Las fases recurrentes:

Fase 1:

El niño se centra fundamentalmente en la información proveniente del mundo


externo. La fase culmina cuando se alcanza la “maestría conductual”, lo que
significa alcanzar la capacidad de ejecutar sistemáticamente de forma correcta
las conductas de cualquier microdominio que se haya alcanzado en ese nivel.

Fase 2:

El niño ya no se centra en los datos externos. La dinámica del sistema pasa a


controlar la situación de manera que las representaciones internas se convierten
en el centro del cambio. Durante esta fase predominan las representaciones
internas que el niño tiene de un microdominio y ésta predomina sobre la procedente
de otros datos que vienen de afuera.
Fase 3:

En esta fase, las representaciones internas se reconcilian con los datos externos
alcanzándose un equilibrio entre la búsqueda del control interno y externo.

La reflexión metalingüística.
La redescripción representacional y las autocorreciones

3. El desarrollo del lenguaje:

3.1. La etapa prelingüística: Es la etapa en la cual el niño se prepara


adquiriendo una serie de conductas y habilidades a través de el Espacio
de Relación. Es básicamente la interrelación entre el niño, el adulto, y lo
que se genera entre ellos, desde cómo se adapta e integra a los estímulos
dados por el medio. Cómo busca, cómo interactúa, cómo se contacta, Si
comparte estados afectivos, si comparte conductas con otro por ejemplo
mirar entre los dos un tercer elemento o persona compartiendo así los
significados. En esta fase tenemos que ver que los fonemas no son iguales
en todos los idiomas.

La percepción categórica del habla. Se trata de cuando percibimos los


sonidos de un idioma distinto al nuestro; los bebes tienen una
percepción categórica muy grande.

El habla maternal. es el lenguaje que adoptan los padres con


diminutivos.

Los primeros sonidos:


o Arrullos. después de los arrullos de añaden consonantes
o Balbuceo. Los bebes empiezan el balbuceo alrededor de los seis
meses. Dudd descubrió que se podía reforzar el balbuceo, mas tarde
se descubre que los sonidos del balbuceo tiene un patrón parecido al
de la lengua en que se va a hablar. Del balbuceo se puede sacar dos
conclusiones:
1. ejercita al niño los sonidos del habla.
2. experimentar la forma semántica del balbuceo.

La comunicación:
o Las miradas. A los 4 meses los niños son
capaces de mirar a la misma dirección que los adultos.
o Las vocalizaciones. A los 3 meses es el
comienzo de la vocalización.

o Los gestos:
• Protodeclarativa.
• Protoimperativa.
o El papel del modelo adulto de la comunicación.

3.2. El desarrollo fonológico: es un proceso complejo y depende de la


habilidad del niño para pronunciar los sonidos, combinarlos y coordinarlos
en frases.
Fase temprana. Esta controlada por los sonidos que pueden
emitir que son:
• Consonante vocal.
• Aparición de estrategias fonológicas.

Luego el niño pasa por una fase que se llama intermedia.

Desarrollo fonológico posterior:


 La relación con la semántica.

3.3. El desarrollo semántico: los niños adquieren el significado de las


palabras
Fase temprana:
• El ritmo de adquisición de palabras.
• Fast-mapping. Se tarta de conectar una
palabra nueva con un concepto que ya conoce el niño.
• Diferencias individuales y sociales.
 En la diferencia de género las mujeres son
más precoces hasta los 15-16 años. En las mujeres las
relaciones interpersonales se defienden muy bien.
 También influye las diferencias de
personalidad

• Tipos de palabras: todas las palabras que


vienen a continuación las domina el niño a los 2 años y
medio aproximadamente.
 Objeto.
 Acción.
 Estado.
• Errores:
o Subextensión.
o Sobreextensión.
• Invención de palabras.
• Metáforas. Es el resultado final de una
comparación de la que se han eliminado todos los
elementos menos el referente.

Fase posterior:
 Aumento del vocabulario.
 Teorías del desarrollo semántico.
• Contraste léxica.
• Exclusividad mutua.
• Enlace sintáctico.

3.4. Desarrollo gramatical:


Primeras combinaciones de palabras.
Hacia el habla compleja.
Los morfemas gramaticales.
 Complejidad estructural.
 Complejidad semántica.
o Sobrerregulación.
Las formas gramaticales complejas.
o Negativas.
o Preguntas.
Construcciones complejas.
Desarrollo gramatical posterior.
Teorías sobre el desarrollo gramatical.
 Chomsky.
 Enlace semántico. Esta teoría dice que el niño lo que
hace es enlazar palabras sintacticamente así se
deduce el significado, y hay un desarrollo semántico
provocado por el uso pragmático del lenguaje.
 Slobin.

o El apoyo ambiental. Se basa en:


 La influencia del adulto: la influencia del adulto es
positiva.
 Expansión. Son repuestas que
hace el adulto sobre la expansión del niño,
aumentando su complejidad.

 Reformulaciones. Cuando un padre


o una madre, le reformula la frase al niño

3.5. El desarrollo pragmático. Se entiende por Pragmática la disciplina cuyo


objeto de estudio es el uso del lenguaje en función de la relación que se
establece entre enunciado-contexto-interlocutores. Dicho de otro modo,
la pragmática se interesa por analizar cómo los hablantes producen e
interpretan enunciados en contexto; de ahí que tome en consideración los
factores extralingüísticos que determinan el uso del lenguaje, a los que
no puede hacer referencia un estudio puramente gramatical, tales como
los interlocutores, la intención comunicativa, el contexto o el
conocimiento del mundo.

■ Adquisición de las habilidades conversacionales.


o Estrategias:
• Solicitar respuesta.

• Transformación gradual. Cambiar el foco de la


conversación poco a poco.

• Intención indirecta. Los niños comienzan a utilizar esto a


partir de los 8 años, ya son capaces de decir
indirectamente algo.

■ Habilidades de comunicación referencial. Es la habilidad se producir


mensajes claros, a los 3 años los niños ya quieren que se les explique las
cosas con claridad.

■ Comprensión sociolingüística: son los registros del habla propios de la


adquisición del lenguaje.
• Los registros del habla.

3.6. Desarrollo metalingüístico:


■ Conciencia metalingüística. El comienzo de la conciencia
metalingüística esta presente al principio de la niñez. Estas primeras
compresiones metalingüísticas son buenos predoctores del desarrollo
del vocabulario y de la gramática durante los años preescolares.
Los niños pequeños consideran el lenguaje como medio de
comunicación y rara vez lo tratan como un objeto de pensamiento. El
florecimiento completo de las habilidades metalingüísticas no se lleva a
cabo hasta la mitad de la niñez. El conocimiento metalingüístico de los
niños en edad escolar también es evidente en su habilidad mejorada para
definir palabras y apreciar los múltiples significados de juegos de
palabras, adivinanzas y metáforas.
La conciencia metalingüística surge a medida que el uso del lenguaje
es mas automático, liberando a los niños del contexto lingüístico
inmediato así pueden atender como se comunican los mensajes.

4.- EL BILINGÜISMO: uso alternativo e indistinto de dos lenguas por un


mismo individuo y también coexistencia de dos lenguas en una misma comunidad de
hablantes.
El bilingüismo no puede considerarse un tema estrictamente lingüístico, sino
un fenómeno derivado del contacto de lenguas que produce interferencias y que
tiene consecuencias en la formación del individuo. Es importante señalar que no es
bilingüe simplemente aquel que puede expresarse en dos lenguas. En un sentido
estricto, se considera bilingüe aquel hablante o comunidad que utiliza dos lenguas
distintas para realizar exactamente los mismos objetivos comunicativos colectivos
y privados en pies de igualdad. Hay que distinguir, por lo tanto, entre bilingüe y
políglota. En el mundo real resulta difícil hallar hablantes bilingües y más todavía
pueblos que lo sean. La situación mas frecuente es la diglosia, una forma particular
de contacto de lenguas que en muchos casos aparece combinada con el bilingüismo.
Nadie niega las ventajas que tiene el dominio de idiomas (poliglotismo), pero es
frecuente que, en situaciones de diglosia, los partidarios (que suelen ser
monolingües) de una de las lenguas, que tienen un rango de uso distinto en el seno
de la comunidad, insistan en las ventajas del bilingüismo.

■ Modalidades. Los niños se pueden hacer bilingües de dos formas:


1- adquiriendo ambas lenguas al mismo tiempo al principio de la niñez
2- aprendiendo una segunda lengua después de dominar las primera.
Los padres bilingües no mantienen tan poco una estricta separación del
lenguaje. Refleja el deseo del niño pequeño por utilizar cualquier medio
disponible para comunicarse. Estos niños bilingües adquieren una
habilidad nativa normal en el lenguaje de su comunidad y una buena
habilidad nativa en la segunda lengua, dependiendo de su exposición.
Cuando los niños adquieren una segunda lengua después de que hablan
una primera, generalmente les lleva un año ser tan fluidos en la segunda
como los nativos de la misma edad.

■ Prejuicios. Una actitud negativa ha sido alimentada por los prejuicios


étnicos, ya que el bilingüismo en EE.UU. esta fuertemente asociado
con el status de minorías pobres.

■ Ventajas. Las ventajas proporcionan una fuerte justificación para


los programas de educación bilingües en los colegios americanos, el
bilingüismo proporciona uno de los mejores ejemplos de cómo el
lenguaje, una vez aprendido, es una importante herramienta de la
mente y estimula el desarrollo cognitivo.

También podría gustarte