Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Protocolización de Mandatos Provenientes Del Extranjero
Protocolización de Mandatos Provenientes Del Extranjero
- INTRODUCCIÓN 1.
- DERECHO NOTARIAL INTERNACIONAL PRIVADO 2.
- PROCEDIMIENTO 3.
- IMPORTANCIA 3.
- REGULACIÓN 3.
- REQUISITOS EXTRÍNSECOS 3.
- REQUISITOS INTRÍNSECOS 4.
- DOCUMENTOS PROVINIENTES DEL EXTERIOR 4.
- EXIGENCIA DE LOS PASES LEGALES O LEGALIZACIONES 5.
- DOCUMENTOS AUTORIZADOS POR NOTARIO
GUATEMALTECO EN EL EXTRANJERO 6.
- OBLIGACIONES PORTERIORES A LA PROTOCOLIZACION 6.
- PROYECTO DE AVISO 7.
- IMPUESTOS 8.
- VALIDEZ DE LOS DOCUMENTOS PROTOCOLIZADOS 8.
- PROTOCOLIZACION DE DOCUMENTO PROVENIENTE DEL
EXTRANJERO. HABIENDO SIDO AUTORIZADO POR EL
MISMO NOTARIO QUE PROTOCOLIZA 8.
- PROTOCOLIZACION DE UN DOCUMENTO PROVENIENTE
DEL EXTRANJERO AUTORIZADO POR NOTARIO NO
GUATEMALTECO. 9.
- CONCLUSIÓN 11.
- REFERENCIAS 12.
- BIBLIOGRAFÍA 13.
- CARÁTULA 14.
DOCUMENTO PROVENIENTE DEL EXTRANJERO
1. INTRODUCCIÓN.
La función Notarial es ejercida por el Notario, Gómez Liaño (1) expresa que es:
“Funcionario Publico autorizado para dar fe, conforme a las leyes, de los contratos y demás
actos judiciales”. Dístria (2) nos indica que el Notario “es un profesional del derecho que
tiene atribuida la fe publica. Su intervención asegura la autenticidad de los hechos que se
produzcan a su presencia y de las fechas y la personalidad de los intervinientes en los actos
y documentos que refrenda”.
3. PROCEDIMIENTO:
Larios Ochaita (3) al tratar este tema lo divida en: de forma y de fondo, a lo que también se
le puede llamar los requisitos extrínsecos e intrínsecos, respectivamente. Primero debe
regularse:
Sin olvidar que todos los documentos otorgados en el extranjero y deban tener efectos
jurídicos en nuestro país, deben llevar sus pases de ley o firmas en cadena como se les
conoce, debiendo protocolizarse dicho documento para su plena validez en el país.
4. IMPORTANCIA
5. REGULACIÓN.
La Ley del Organismo Judicial, en su capitulo II, analiza aquellas normas referentes ala
materia (artículos 24 al 35), por lo que nos remitimos al mismo.
6. REQUISITOS EXTRÍNSECOS
7. REQUISITOS INTRÍNSECOS
Estos artículos regulan el caso en el que el acto jurídico que nace en un país
determinado debe regularse de acuerdo con los requisitos que dicho país tiene tanto en
materia de forma como de fondo, es por eso que se refiere a los requisitos llamados
Extrínsecos e Intrínsecos, siendo estos las formalidades externas de los actos y la validez de
los mismos en su forma.
Cuando un documento proviene del extranjero, habiendo sido autorizado por un notario
o por una autoridad extranjera, y necesite hacerse valer en Guatemala, debe sufrir los pases
legales.
Estos son los actos que van concatenados, cuyo objeto es cumplir con las distintas
legalizaciones de firmas de los funcionarios por las que haya pasado el documento.
Para que sean admisibles los documentos provenientes del extranjero que deban
sufrir efectos en el país, deben ser legalizados por el Ministerio de Relaciones Exteriores.
Además de los requisitos indicados en el articulo anterior, los poderes, así como los
documentos que proceda inscribir en los Registros Públicos, deberán ser protocolizados
ante notario y las autoridades actuaran con base en los respectivos testimonios, los cuales
serán extendidos en papel sellado del menor valor, dando fe el notario de que el impuesto
respectivo ha sido pagado en el documento original. (Primer párrafo, articulo 38 del la Ley
del Organismo Judicial. Por no existir papel sellado, actualmente se extienden en papel
bond, véase la Ley del Impuesto de Timbres Fiscales y de Papel Sellado Especial para
Protocolos).
En los casos que los documento no necesiten ser registrados, no será obligatoria la
protocolización, salvo que el interesado lo requiera.
c. Aviso al Archivo General de Protocolos, dentro del plazo de diez días, de cada
protocolización, el cual debe contener:
I. Lugar y fecha en que fue expedido el documento.
II. Funcionario que lo autorizo.
III. Objeto del acto.
IV. Nombres y apellidos de los otorgantes o personas a quienes se refiera.
V. La indicación de que los impuestos se han pagado en el acto de protocolización.
La omisión o demora del aviso hará incurrir al notario en una multa de veinticinco
quetzales. (Art. 40 Ley del Organismo Judicial).
AVISO
Que el doce de abril de dos mil uno, en acta de protocolización que le correspondió el
numero diecinueve (19), protocolice un documento proveniente del extranjero conforme los
datos siguientes:
13. IMPUESTOS.
ley procedo a protocolizar un documento proveniente del extranjero de conformidad con las
cláusulas siguientes: PRIMERA: El día veinticinco de febrero de dos mil uno, autorice un
Estados Unidos de América, el cual fue otorgado por el señor MARCO ANTONIO
MARTINEZ LOPEZ, a favor del señor MANUEL EMILIO REYES CASTILLO, el cual
folios siete y ocho del registro notarial a mi cargo, quedando entre las hojas de papel de
protocolo numero de Orden M dos millones seiscientos cuarenta y tres mil trescientos
ochenta y nueve, y M dos millones seiscientos cuarenta y tres mil trescientos noventa; y de
registro Cuatrocientos mil dos y Cuatrocientos mil tres, respectivamente. Leo lo escrito y
haciendo constar que el impuesto se cubrió en el documento original. Doy fe. POR MI Y
ANTE MI
CINCO (5) En la ciudad de Guatemala, el doce de marzo de dos mil uno, ANTE MI:
de sus derechos civiles, ser de los datos de identificación personal anotados y me requiere
para la protocolización de un documento autorizado y proveniente del extranjero,
de Norte América, el tres de enero de dos mil uno, por el Notario Publico Ted Contreras, el
cual esta contenido en una hoja de papel bond, redactado en español y tiene los pases que
registro notarial a mi cargo los documentos siguientes: a) Poder especial con representación
antes descrito; b) Certificación extendida en idioma ingles por Frank S. Zolin, Secretario de
la Corte Superior de California, Estados Unidos de Norte América, con fecha cinco de
enero del presente año; c) Certificación expedida por el Vice Cónsul de Guatemala, en los
Angeles, California, Estados Unidos de Norte América, con fecha nueve de enero de dos
mil uno; al reverso de ese documento aparece la legalización respectiva del Ministerio de
jurada del documento referido que viene en idioma ingles, en una hoja de papel bond,
efectuada por el traductor jurado Mario Benitez Bravo, con fecha veintidós de enero del
presente año. TERCERA: Los documentos descritos pasan a formar parte del protocolo,
correspondiéndoles los folios DIEA, ONCE y DOCE, quedando ente las hojas de papel de
protocolo M dos millones seiscientos cuarenta y tres mil trescientos noventa y uno; y de
registro Cuatrocientos mil tres y Cuatrocientos mil cuatro, respectivamente.- Yo, el Notario
doy fe: a)de todo lo expuesto; b) que el impuesto respectivo fue cubierto en el documento
original; c) que advierto los efectos legales y obligación del registro; y d) que leo
ANTE MI:
17. CONCLUSIÓN
Para Concluir quisiera expresar que el Derecho Internacional Provado Notarial, es hoy
en DIA una de las ramas del derecho mas importantes para la seguridad jurídica
internacional y la labor que en ella desempeña el Notario, indispensable para que los actos
y negocios jurídicos se encaucen por la vía del derecho.
18. REFERENCIAS