Está en la página 1de 326

Configuración de SIMOCODE

Configuración de SIMOCODE
Este capítulo incluye información sobre los siguientes temas:
• Novedades
• Información general
• Configuración de dispositivos
• Openness para SIMOCODE pro
• Online y diagnóstico
• Parametrización de los módulos
• Puesta en marcha
• Configurar la interfaz de comunicación
• Trabajo con esquemas CFC para SIMOCODE
• Migración de archivos de proyectos y actualización de proyectos en SIMOCODE
pro
• Información adicional

-1-
Novedades

Novedades
• Compatibilidad directa de los nuevos módulos SIMOCODE pro siguientes:
o Unidad base SIMOCODE pro V PN V2.1 con protección contra marcha en seco
ATEX
o Unidad base SIMOCODE pro V PN GP V2.1 (dispositivos PROFINET General Per-
formance)
o Módulo medidor de corriente/tensión IUM V2 DRP con protección contra marcha en
seco ATEX
• Acceso a todos los parámetros específicos del dispositivo a través de la interfaz TIA
Openness:
o Creación y configuración de dispositivos SIMOCODE pro a través de la interfaz
Openness
o Definición offline de todos los parámetros de SIMOCODE pro
o Interconexión en red de dispositivos
o Compatibilidad con la exportación e importación de datos CAx
o Compatibilidad con la exportación e importación de uno o varios dispositivos a y
desde archivos ALM
Encontrará información detallada en la ayuda online de SIMOCODE ES V15.1 - temas
"Openness - Principios básicos" y "Sinopsis del atributo Openness específico del dispo-
sitivo SIMOCODE pro".
• SIMOCODE pro V PN ofrece la posibilidad de implementar una protección contra
marcha en seco de bombas centrífugas (dispositivo no eléctrico) por medio de la vigilan-
cia de la potencia activa y la desconexión del motor. Esto se aplica para bombas centrí-
fugas con característica progresiva, que también son adecuadas para impeler medios
combustibles y se instalan asimismo en atmósferas potencialmente explosivas (Ex). En-
contrará información detallada en la ayuda online de SIMOCODE ES V15.1 - temas
"Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por medio de la vigilancia de
potencia activa" y "Asistente de protección contra marcha en seco".
• Ahora pueden modificarse online en funcionamiento los siguientes parámetros de rotula-
ción:
o Identificador de la instalación
o Identificador de ubicación
o Fecha de instalación
o Descripción

• El asistente de parametrización ahora permite realizar cambios que modifican la config-


uración del hardware

-2-
Novedades

• Los valores modificados se identifican ahora en la lista de experto gracias al símbolo de


edición:

• Mejoras para "ingeniería masiva":


o Copia de parámetros modificados en otros dispositivos/grupos.
o Posibilidad de agregar un dispositivo a varios grupos.
• Ahora es posible la migración de archivos de plantilla de SIMOCODE ES 2007 (*.sdt)
o Los parámetros marcados como "Plantilla" en SIMOCODE ES 2007 se identifican
tras la migración como "Favoritos" en la lista de experto.
• Agrupación clara de los valores analógicos en el catálogo de bloques

-3-
Información general

Información general
Este capítulo incluye información sobre los siguientes temas:
• Manual Collection
• SIMOCODE ES - Ayuda online

-4-
Manual Collection

Manual Collection
En la página web de Industry Online Support está disponible una , una recopilación de los
siguientes cinco manuales de SIMOCODE pro:
• SIMOCODE pro - 1 Getting Started
• SIMOCODE pro - 2 Manual de sistema
• SIMOCODE pro - 3 Parametrización
• SIMOCODE pro - 4 Aplicaciones
• SIMOCODE pro - 5 Comunicación

-5-
SIMOCODE ES - Ayuda online

SIMOCODE ES - Ayuda online


SIMOCODE ES es una herramienta de software basada en el TIA Portal para configurar,
parametrizar, poner en marcha y diagnosticar aparatos de maniobra SIMOCODE pro.
Para cada diálogo de SIMOCODE ES existe un tema de ayuda en la ayuda online. Algu-
nos de los temas son muy extensos. En muchos puntos se remitirá a información adicio-
nal.

Representación de valores preajustados

1. Los valores preajustados están en negrita


Rango: 5, 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40
2. Los valores preajustados tienen una línea adicional "Ajuste predeterminado"
Rango: 0 a 100 %
Ajuste predeterminado: 40 %

Carpeta "Información adicional"


La ayuda online contiene una carpeta "Información adicional" en la que encontrará, por
ejemplo, la siguiente información:
• Ejemplo de configuración de arrancador inversor
• Tabla de estaciones de control activas, mandos por contactor y controles de lámpara
• Diferentes ejemplos
• Diferentes registros

ADVERTENCIA

Manual Collection SIMOCODE pro y manuales de SIMOCODE pro


Observe las instrucciones de servicio/manuales de los componentes utilizados.
Encontrará la Manual Collection SIMOCODE pro y los manuales de SIMOCODE pro
en Internet:
Instrucciones de servicio/manuales

-6-
Configuración de dispositivos

Configuración de dispositivos
Este capítulo incluye información sobre los siguientes temas:
• Configuración de dispositivos
• Actualizar descripción del módulo

-7-
Configuración de dispositivos

Configuración de dispositivos
En este diálogo obtendrá una vista general de la configuración de dispositivos. Esta puede
utilizarse, p. ej., como documentación de la instalación.

Unidad base
Seleccione una unidad base de las siguientes versiones:
• Unidad base SIMOCODE pro C: seleccione V1.0 o V2.0
• Unidad base SIMOCODE pro S: seleccione V1.0
• Unidad base SIMOCODE pro V PB: seleccione V1.1, V2.0, V3.0, V3.1, V3.2 o V4.0
• Unidad base SIMOCODE pro V MR: seleccione V1.0 o V2.0
• Unidad base SIMOCODE pro V PN: seleccione V1.0, V1.1, V1.2, V2.0 o V2.1
• Unidad base SIMOCODE pro V PN GP: seleccione V2.1
• Unidad base SIMOCODE pro V EIP: seleccione V1.0
Con ello se determina el volumen soportado de funciones/parámetros de la unidad base y
de posibles módulos adicionales.
ATENCIÓN
Reemplazo de la unidad base
Es posible reemplazar una unidad base por otra usando el menú contextual.
No es posible borrar una unidad base utilizada en la configuración de dispositivos.

Termistor
Las unidades base ofrecen la posibilidad de conectar sensores de termistor (PTC binarios)
para vigilar la temperatura del motor. Active la casilla de verificación ☑ si desea utilizar
esta opción. Si la casilla de verificación está activada, se habilita además en la carpeta
"Protección del motor" el cuadro de diálogo Termistor. Allí podrá editar los parámetros del
termistor.

Módulos
Aquí puede seleccionar los módulos planificados p. ej. en caso de crear un archivo de par-
ámetros sin SIMOCODE pro antes de la puesta en marcha. Si ya ha establecido una con-
exión con SIMOCODE pro, puede cargar la configuración existente. De este modo se de-
finen del modo correspondiente los módulos en este cuadro de diálogo.
• Medida de corriente: en su caso, seleccione aquí el módulo medidor de corriente con el
rango correcto.
• Módulo digital 1: elija aquí si se debe utilizar un módulo digital con salidas monoesta-
bles, biestables o Safety (DM-F Local o DM-F PROFIsafe).

Nota
Los módulos digitales de seguridad DM-F Local y DM-F PROFIsafe pueden activarse
a partir de la versión de firmware V3.0 de la unidad base SIMOCODE pro V o a partir
de la versión de firmware V1.0 de la unidad base SIMOCODE pro V PN.

Nota

-8-
Configuración de dispositivos

Parametrización de los parámetros F del DM-F PROFIsafe


Requisitos para la parametrización de los parámetros F del DM-F PROFIsafe:
o STEP 7
o El paquete SIMATIC STEP 7 Safety.

Atención:
o Si no está instalado el paquete SIMATIC STEP 7 Safety, en la pestaña "General"
de la ventana de inspección aparece la nota correspondiente. En tal caso:
- El menú de ajuste "Parámetros F" no está disponible
- El DM-F PROFIsafe puede configurarse como un módulo digital estándar
o Si desea cargar una configuración de dispositivo SIMOCODE pro con el módulo
digital DM-F PROFIsafe, sin que este dispositivo esté conectado con un PLC de
seguridad, en el ajuste "Modo Safety" de la pestaña "General", seleccione "0"
para cargar esta configuración en SIMOCODE pro. En este caso, el DM-F PRO-
FIsafe funciona en modo estándar. Al desactivar el "Modo Safety" se aplican au-
tomáticamente los siguientes ajustes:
- La dirección de destino F se pone a 0
- La firma de parámetros F (sin dirección) se pone a 0
- La asignación manual del número de DB se pone a 0
- El número de DB de E/S de seguridad se pone a 0
- El símbolo Failsafe junto al DM-FP desaparece

• Módulo digital 2: elija aquí si se debe utilizar un módulo digital con salidas monoestables
o biestables.
• Módulo de mando: elija aquí si se debe utilizar un módulo de mando.
• Medida de tensión: Aquí puede seleccionar si se utilizará un módulo medidor de cor-
riente/tensión para vigilar la tensión, la frecuencia, la potencia, el cos phi o la potencia
activa.
• Indicación tensión: seleccione aquí "Tensión fase-neutro" o "Tensión entre fases" (ajuste
predeterminado: Tensión fase-neutro). Solo activable:
o a partir de la versión de firmware = V3.0 de la unidad base SIMOCODE pro V o
o a partir de la versión de firmware = V1.0 de la unidad base SIMOCODE pro V PN y
o con un módulo medidor de corriente seleccionado.
• Módulo de temperatura 1/2 Seleccione aquí si debe utilizarse un módulo de temperatura
para la vigilancia de temperatura (p. ej., de los devanados o cojinetes del motor o bien
del refrigerante o del reductor). El módulo de temperatura 2 solo es activable si se ha
configurado el módulo de temperatura 1.
• Módulo analógico 1/2: Aquí se elige si deben vigilarse las señales analógicas de un
transmisor (señal de salida normalizada 0/4 - 20 mA). El módulo de temperatura 2 solo
es activable si se ha configurado el módulo de temperatura 1.
• Módulo de defecto a tierra: Seleccione aquí si debe utilizarse la vigilancia externa de de-
fectos a tierra a través del transformador de corriente diferencial y del módulo de defecto
a tierra. La vigilancia externa de defectos a tierra se utiliza normalmente en redes que
tienen una puesta a tierra de alta impedancia.
• Módulo de defecto a tierra: Seleccione aquí si debe utilizarse la vigilancia externa de de-
fectos a tierra a través del transformador de corriente diferencial y del módulo de defecto
a tierra. De ser así, seleccione:
o el módulo de defecto a tierra 3UF500 (en combinación con el transformador de cor-
riente diferencial 3UL22)
o el módulo de defecto a tierra 3UF7510 (en combinación con el transformador de
corriente diferencial 3UL23)
o el módulo multifunción (solo seleccionable con la unidad base SIMOCODE pro S en
combinación con el transformador de corriente diferencial 3UL23).

-9-
Configuración de dispositivos

Nota
o El transformador de corriente diferencial 3UL23 es apto para la detección de cor-
rientes diferenciales AC puras y corrientes diferenciales AC con componente de
corriente continua pulsante.
o Requisitos para el uso de un módulo de defecto a tierra 3UF7510: El uso de este
módulo de defecto a tierra requiere una unidad base SIMOCODE pro V como
mínimo en la versión *E10* (a partir de 09/2013) o una unidad base SIMOCODE
pro V PN como mínimo en la versión *E04* con la versión de firmware 1.1.
o Requisitos para el uso de un módulo de defecto a tierra 3UF7500: El uso de este
módulo de defecto a tierra requiere una unidad base SIMOCODE pro V como
mínimo en la versión *E02* (a partir de 04/2005) o una unidad base SIMOCODE
pro V PN como mínimo en la versión *E04* con la versión de firmware 1.1.

La vigilancia de defecto a tierra externo se utiliza normalmente en los siguientes casos:


o En los casos en que las redes están puestas a tierra con gran impedancia
o En los casos en que se necesita una detección precisa de la corriente de defecto a
tierra; p. ej., para Condition Monitoring

PELIGRO

¡No ofrece protección para personas ni protección contra incendios!


Los módulos de defecto a tierra 3UF75* vigilan el correcto funcionamiento de equipos
e instalaciones.
No son adecuados para la protección de las personas o contra incendios.

Error de configuración debido a la falta de módulo de mando


Normalmente, la falta de un módulo de mando configurado da lugar al mensaje "Error de
configuración". Si p. ej. el módulo de mando solo está conectado temporalmente con el
sistema, se puede impedir el aviso de fallo desactivando la casilla de verificación ☑. El
módulo de mando puede retirarse durante el funcionamiento sin que se produzca un dis-
paro.

Nota
Si el módulo de mando es la única estación de control activa del motor, es posible que el
motor ya no pueda desconectarse.

Aplicación (función de control)


Elija la aplicación (función de control) para la que deba crearse una parametrización (ver
Selección de aplicación).

Nota
Si modifica más tarde la aplicación (función de control), puede que esto provoque cam-
bios indirectos en la parametrización, es decir, los parámetros que no existen para la
función de control recién seleccionada se ajustan a "No conectado" o a los valores pre-
determinados.

- 10 -
Actualizar descripción del módulo

Actualizar descripción del módulo


Actualizar la descripción del módulo significa una actualización del aparato a la versión
más reciente manteniendo la parametrización y la configuración del dispositivo actuales.
• Para ello, seleccione en la configuración de dispositivos el módulo para el que desee ac-
tualizar la descripción del módulo.
• En la ventana de inspección, seleccione la pestaña "General".
• Haga clic en el botón "Actualizar descripción del módulo".
Encontrará información general sobre este tema en el sistema de información, en "Editar
dispositivos y redes → Configurar dispositivos y redes → Configurar dispositivos → Actua-
lizar descripción del módulo".

- 11 -
Openness para SIMOCODE pro

Openness para SIMOCODE pro


Este capítulo incluye información sobre los siguientes temas:
• Openness - Principios básicos
• Sinopsis del atributo Openness específico del dispositivo SIMOCODE pro

- 12 -
Openness - Principios básicos

Openness - Principios básicos


Encontrará información detallada sobre TIA Portal Openness en el sistema de información
de TIA, en "Openness: Automatización de la creación de proyectos".

- 13 -
Sinopsis del atributo Openness específico del dispositivo SIMOCODE pro

Sinopsis del atributo Openness específico del dis-


positivo SIMOCODE pro
Encontrará una descripción de los parámetros de hardware en la carpeta de instalación de
SIMOCODE ES.

- 14 -
Online y diagnóstico

Online y diagnóstico
Este capítulo incluye información sobre los siguientes temas:
• Estado de diagnóstico

- 15 -
Estado de diagnóstico

Estado de diagnóstico

Estado del diagnóstico de equipos


En el árbol del proyecto, seleccione Dispositivos → Proyecto → SIMOCODE → Puesta
en marcha.
Diálogos de diagnóstico:
• Control/Mensajes de estado
• Fallos
• Avisos
• Mensajes de estado
• Valores medidos
• Datos de servicio/datos estadísticos
• Memoria de fallos/listado de errores
• Test
• Comando
• Contraseña
• Configuración real
• Registro de valores analógicos
• Entradas y salidas de hardware
• Tendencia en vivo
• Comparador de parámetros

Estructura de los diálogos de diagnóstico


• Los fallos y los avisos se simbolizan con iconos de colores.
Colores predeterminados dependiendo de la tecnología del sistema (p. ej., rojo para fal-
lo/error).
• Los mensajes de estado se presentan en forma de listas.
• Los datos de servicio/datos estadísticos se presenta como campos de edición.
• Los valores registrados se muestran en un control de curvas en Tendencia en vivo (Live
Trend).
• Los fallos y los avisos relacionados se agrupan.

Consulte también
Tendencia en vivo (representación de valores online)
Comparador de parámetros

- 16 -
Parametrización de los módulos

Parametrización de los módulos


Este capítulo incluye información sobre los siguientes temas:
• Identificación
• Parámetros del dispositivo
• Configuración de dispositivos
• Protección del motor
• Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por medio de la vigilan-
cia de potencia activa
• Control del motor
• Funciones de vigilancia
• Entradas
• Modo de compatibilidad 3UF50 *)
• Registro de valores analógicos
• Salidas
• Funciones estándar
• Bloques lógicos
• Modo de compatibilidad 3UF50
• Librerías
• Visualización de todos los parámetros
• Visualización de los parámetros básicos
• Lista de experto
• Asistente para dispositivos, asistente de parametrización
• Generación automática de variables I/O

- 17 -
Identificación

Identificación
Este capítulo incluye información sobre los siguientes temas:
• Dispositivo
• Identificador

- 18 -
Dispositivo

Dispositivo
En el diálogo obtendrá una vista general con información específica del equipo. Esta vista
general puede utilizarse, p. ej., como documentación de la instalación.
En el árbol del proyecto, en Dispositivos, obtenga acceso a los datos del dispositivo a
través del comando de menú "Proyecto → SIMOCODE → Parámetros → Identifica-
ción".

Dispositivo

Información Significado

Referencia Referencia (MLFB) del dispositivo


Abreviatura Abreviatura del aparato de maniobra
Fabricante SIEMENS AG
Familia de equi- Nombre de la familia de dispositivos de orden superior, p. ej., aparatos
pos de maniobra
Subfamilia de Nombre de la subfamilia de la familia de dispositivos, p. ej., sistema de
equipos gestión de motores

- 19 -
Identificador

Identificador
Las siguientes descripciones del producto pueden editarse libremente:
• Identificación de la instalación
• Identificación de situación
• Fecha de instalación
• Descripción
Estas descripciones pueden utilizarse, p. ej., como documentación de la instalación. Los
datos se leen directamente del aparato de maniobra o bien del equipo a través de una
conexión online.
Dispone de 124 caracteres en total.

- 20 -
Parámetros del dispositivo

Parámetros del dispositivo


Este capítulo incluye información sobre los siguientes temas:
• Interfaz de bus de campo
• Dirección PROFIBUS
• Parámetros Modbus
• Parámetros PROFINET
• Parámetros IP Ethernet
• Parámetros F para el módulo digital de seguridad DM-F PROFIsafe

- 21 -
Interfaz de bus de campo

Interfaz de bus de campo

Nota
Los cambios de direccionamiento entran en vigor inmediatamente después de la descar-
ga en el dispositivo.

Dirección de estación
Las direcciones de todos los aparatos que se encuentran en el bus deben ser unívocas,
es decir, cada dirección solo debe asignarse una vez para un equipo. Un dispositivo con
ajustes de fábrica tiene la dirección 126.
Rango: 1 a 126

Dirección PROFIsafe
Visualización de la dirección PROFIsafe ajustada.

Nota
En este punto, en la visualización online se muestra únicamente la dirección PROFIsafe
ajustada en el módulo.
La dirección PROFIsafe debe ajustarse directamente mediante los interruptores DIP del
módulo digital PROFIsafe.

La dirección PROFIsafe para el módulo DM-FP se configura en "Dispositivos y redes".

Velocidad de transferencia
Posibles velocidades de transferencia:
• hasta 12 Mbits/s con SIMOCODE pro V;
• hasta 1,5 Mbits/s con SIMOCODE pro S.
El equipo detecta automáticamente la velocidad de transferencia en PROFIBUS DP.

Bloqueo de parámetros de arranque


Active este parámetro con la casilla de verificación ☑.
Con este parámetro se indica a SIMOCODE pro que ignore todos los datos de parámetros
que se envían a los distintos equipos durante el arranque del controlador IO. En este caso,
no se sobrescriben los datos de parámetros actuales que ha guardado SIMOCODE pro. Si
está activado el "Bloqueo de parámetros de arranque", los datos de parámetros solo se
pueden modificar transfiriendo nuevos parámetros directamente al dispositivo con SIMO-
CODE ES.
Ajuste predeterminado:
Activado
• al parametrizar directamente en SIMOCODE ES.
No activado
• tras ejecutar el comando "Ajustes de fábrica" en el cuadro de diálogo online "Comando".
• al efectuar la integración a través de STEP 7.

- 22 -
Interfaz de bus de campo

Diagnóstico
Activando la casilla de verificación correspondiente se puede determinar qué datos de di-
agnóstico deben notificarse a través de PROFIBUS:
• Diagnóstico en caso de fallos de aparatos
• Diagnóstico en caso de fallos del proceso
• Diagnóstico en caso de avisos del proceso
• Diagnóstico en caso de avisos del proceso

Consulte también
Configuración del comportamiento de diagnóstico

- 23 -
Dirección PROFIBUS

Dirección PROFIBUS

Parámetros del bus


ATENCIÓN
Asignación de nueva dirección
Si se modifica la dirección PROFIBUS, se cancela la conexión online con PROFIBUS.
Restablezca la conexión online tras modificar la dirección. La dirección estará activa tras
la descarga en el equipo.

Dirección de estación
Las direcciones de todos los equipos que se encuentran en el bus deben ser unívocas.
Cada dirección solamente debe asignarse una vez para un equipo.

Nota
Ajustes de fábrica - dirección 126
• Un dispositivo con ajustes de fábrica tiene la dirección 126.
• La dirección PROFIBUS 126 no es una dirección válida.
• No es posible la descarga con dirección PROFIBUS 126.
Cambie la dirección cuando se le solicite.
Rango de ajuste: 1 a 125.

Nota
Cambio de la dirección con conexión PROFIBUS
• Busque el equipo con su adaptador PROFIBUS en los accesos online
• Cambie la dirección PROFIBUS 126 en el editor de parámetros
• Haga clic en el botón "Transferir datos online al hardware"
Alternativamente:
• Pase a online en el proyecto con SIMOCODE pro
• Cambie la dirección 126
• Haga clic en el botón "Transferir datos online al hardware"

Velocidad de transferencia
Pueden alcanzarse velocidades de transferencia de hasta 12 Mbits/s. El equipo detecta
automáticamente la velocidad de transferencia en PROFIBUS DP.

- 24 -
Parámetros Modbus

Parámetros Modbus
Velocidad de transferencia
La velocidad de transferencia de SIMOCODE pro V Modbus puede ajustarse dentro de un
rango de 0,3 ... 57,6 kbits/ s. Con el ajuste de parámetro "auto" se activa la detección auto-
mática de velocidad de transferencia, con la que el dispositivo averigua por sí solo el
ajuste que ha elegido el controlador. La búsqueda automática de velocidad de transferen-
cia comprende velocidades dentro del rango de 4,8 ... 57,6 kbaudios.

Nota
Reconocimiento automático de la velocidad de transferencia
Esta función solo puede utilizarse si está activada la función "Vigilancia de respues-
ta" (Watchdog).

Baud rate (detected)


Información acerca de la velocidad de transferencia detectada si está ajustado su recono-
cimiento automático (velocidad = auto).
Dirección Modbus
Ajuste de la dirección Modbus para el dispositivo SIMOCODE. La dirección puede ajus-
tarse en un rango de 1 ... 247. En el estado de suministro de los dispositivos SIMOCODE
pro la dirección está ajustada al valor predeterminado de 126.
Configuración de interfaz
El número de bits de parada y la paridad elegida de la interfaz Modbus se pueden ajustar
aquí. Son posibles los siguientes ajustes:
• 8E1 - 1 bit de parada, paridad par
• 8O1 - 1 bit de parada, paridad impar
• 8N2 - 2 bits de parada, sin paridad
• 8N1 - 1 bit de parada, sin paridad
Tiempo de espera / Tiempo de espera (predeterminado)
Con los parámetros "Tiempo de espera" y "Tiempo de espera (predeterminado)" se puede
ajustar la duración de la pausa entre una consulta recibida y la respuesta por parte de SI-
MOCODE pro. Si debe emplearse el valor predeterminado de la especificación Modbus,
es aconsejable seleccionar el parámetro "Tiempo de espera (predeterminado)". Para efec-
tuar un ajuste libre se dispone del parámetro "Tiempo de espera". El ajuste se efectúa en
ms. El valor más pequeño ajustable corresponde al valor predeterminado de la especifica-
ción Modbus. Si se necesitan tiempos de espera superiores, pueden definirse con el pará-
metro Tiempo de espera.
Vigilancia de respuesta / Tiempo de vigilancia de respuesta
Con estos parámetros se puede activar una vigilancia de la comunicación mediante bus.
Esto es necesario cuando se ha elegido la detección automática de velocidad de transfer-
encia o si en caso de fallar la comunicación mediante bus el dispositivo SIMOCODE debe
entrar en estado de fallo. Si está activada la vigilancia de respuesta, SIMOCODE vigila si
dentro del tiempo de vigilancia ajustado se produce un acceso de lectura o de escritura
válido al dispositivo. Si no es así, en caso de detección automática de la velocidad de
transferencia SIMOCODE comienza a buscar nuevamente una velocidad de transferencia
válida. Además, si también está activado el parámetro "Watchdog → Vigilancia de bus", se
genera un "Fallo - Bus".

- 25 -
Parámetros Modbus

- 26 -
Parámetros PROFINET

Parámetros PROFINET
Parámetros PROFINET (ajustes en Parámetros → Parámetros PROFINET)
Dirección MAC
Cada dispositivo PROFINET tiene asignada de fábrica una identificación de dispositivo
unívoca en todo el mundo. Esta identificación de 6 bytes de longitud es la dirección MAC.
La dirección MAC consta de:
• 3 bytes de identificación del fabricante y
• 3 bytes de identificación del dispositivo (número correlativo).
La dirección MAC se encuentra generalmente en el frontal del equipo,
p. ej.: 08-00-06-6B-80-C0.
Esta dirección es la que permite acceder al aparato a través de LAN.

Parámetros IP
Los parámetros IP, compuestos por la dirección IP, la máscara de subred y el gate-
way (router), también se pueden asignar y transferir al dispositivo IO de distintas maneras.
Las posibilidades son las siguientes:
• El controlador IO asigna los parámetros IP al dispositivo IO. En tal caso, la casilla de
verificación "Sobrescribir parámetros IP en el dispositivo" no debe estar activada.
• Los parámetros IP se obtienen de un servidor DHCP y se asignan al dispositivo IO. En
tal caso, la casilla de verificación "Sobrescribir parámetros IP en el dispositivo" no debe
estar activada.
• Los parámetros IP se configuran en SIMOCODE ES y se transfieren al dispositivo. En
tal caso, la casilla de verificación "Sobrescribir parámetros IP en el dispositivo" debe es-
tar activada. Seleccione los parámetros IP de acuerdo con la configuración del sistema
de automatización. Si los parámetros IP son asignados por el controlador IO en el siste-
ma de automatización, no es necesario realizar ningún ajuste y la casilla de verificación
"Sobrescribir parámetros IP en el dispositivo" no debe estar activada.

Nota
Primera transferencia del nombre del dispositivo
La primera transferencia del nombre del dispositivo debe realizarse a través de la in-
terfaz de sistema de SIMOCODE pro, ya que, al no estar ajustadas las direcciones,
todavía no es posible acceder al dispositivo a través de PROFINET.
Dirección IP, máscara de subred
Para que un dispositivo PROFINET sea accesible a través de una red Industrial Ethernet,
necesita además una dirección IP unívoca en la misma.
La dirección IP se compone de 4 números decimales con un rango de valores de 0 a 255.
Los números decimales están separados entre sí con un punto. La dirección IP de la esta-
ción se compone de la dirección de la (sub)red y la dirección de la estación (en general
también conocida como host o nodo de la red).
Gateway:
• No: No utilizar router
• Sí: Utilizar router

- 27 -
Parámetros PROFINET

• Dirección (gateway): Dirección del router

Estación
Nota
Primera transferencia del nombre del dispositivo
La primera transferencia del nombre del dispositivo debe realizarse a través de la inter-
faz de sistema de SIMOCODE pro, ya que, al no estar ajustadas las direcciones, toda-
vía no es posible acceder al dispositivo a través de PROFINET.
• Nombre de dispositivo: Seleccione el nombre de dispositivo PROFINET de acuerdo con
la configuración del sistema de automatización.
• Tipo de estación: Muestra el tipo de estación, p. ej. sistema de gestión de motores
• Velocidad: Ajustable.

Servidor OPC UA - Servidor web


• Servidor OPC UA activado: El servidor OPC UA no está activo de forma predetermina-
da. Para activar el servidor OPC UA debe estar activada la casilla de verificación "Servi-
dor OPC UA activado".
• Servidor web activado: El servidor web no está activo de forma predeterminada. Para
activar el servidor web debe estar activada la casilla de verificación "Servidor web acti-
vado".
• Nombre del usuario: Introduzca un nombre de usuario con el servidor web activado
• Contraseña: Introduzca una contraseña con el servidor web activado.
• Confirmar contraseña: Confirme el directorio de destino.

Procedimiento NTP: Sincronización


• Activar la sincronización NTP: active esta casilla de verificación si desea sincronizar el
reloj de tiempo real sin respaldo de SIMOCODE pro V PN mediante el procedimiento
NTP.
• Dirección del servidor NTP: con la casilla de verificación "Activar sincronización NTP"
activada, introduzca la dirección del servidor NTP.
• Diferencia horaria: introduzca un valor para la diferencia horaria: -1440 min a +1440 min
(ajuste predeterminado: 0 min).
• Intervalo de actualización cíclica: Con la casilla de verificación "Activar sincronización
NTP" activada, introduzca un valor para el intervalo de actualización: 10 a 86400 s
(ajuste predeterminado: 10 s)

Bloqueo de parámetros de arranque


El bloqueo de parámetros de arranque impide que se acepten los parámetros de SIMO-
CODE pro que el controlador IO puede transmitir en el arranque.
Active/desactive el bloqueo de parámetros de arranque con la casilla de verificación "Blo-
queo de parámetros de arranque".
• Parametrización con SIMOCODE ES: Para que no se sobrescriba la parametrización
del aparato con datos de parametrización que puedan estar presentes durante el arran-
que, en esta modalidad de parametrización siempre debe estar activado el bloqueo de
parámetros de arranque.
• Datos de parametrización durante el arranque: Para que la parametrización del apar-
ato se pueda ejecutar durante el arranque, no debe estar activado el bloqueo de pará-

- 28 -
Parámetros PROFINET

metros de arranque. SIMOCODE pro se parametrizará con los parámetros específicos


del dispositivo guardados. Si ya hay parámetros disponibles en el dispositivo, se sobre-
scribirán.

Nota
El bloqueo de parámetros de arranque no está activo en los siguientes casos:
o En dispositivos en el estado de suministro;
o Tras la ejecución del comando "Ajustes de fábrica" en "Puesta en marcha → Co-
mando".

Diagnóstico
Activando la casilla de verificación correspondiente se puede determinar qué datos de di-
agnóstico deben notificarse a través de PROFINET:
• Diagnóstico en caso de errores del equipo
• Diagnóstico en caso de fallos del proceso
• Diagnóstico en caso de avisos del proceso
• Diagnóstico en caso de avisos del proceso.

Consulte también
Configuración del comportamiento de diagnóstico

- 29 -
Parámetros IP Ethernet

Parámetros IP Ethernet

Parámetros IP
Los parámetros IP, compuestos por la dirección IP, la máscara de subred y el gateway
(router), también se pueden asignar y transferir al dispositivo IO de distintas maneras.
Las posibilidades son las siguientes:
• El controlador IO asigna los parámetros IP al dispositivo IO. En tal caso, la casilla de
verificación "Sobrescribir parámetros IP en el dispositivo" no debe estar activada.
• Los parámetros IP se obtienen de un servidor DHCP y se asignan al dispositivo IO. En
tal caso, la casilla de verificación "Use BOOTP/DHCP" debe estar activada. Si el modo
DHCP está activado, SIMOCODE pro recibe inmediatamente una dirección IP (si el ser-
vidor DHCP está disponible en la misma red). De lo contrario, el dispositivo busca una
dirección IP. Si al establecer una conexión online o realizar una operación de carga SI-
MOCODE pro no encuentra ninguna dirección IP porque en la red no hay ningún servi-
dor DHCP, SIMOCODE ES asigna una dirección IP temporal al dispositivo. Con el modo
DHCP activado, SIMOCODE pro acepta esta dirección temporal como si viniera de un
servidor DHCP. Existen dos posibilidades para volver a desactivar una dirección IP tem-
poral:
o Reiniciar el dispositivo a través de "Puesta en marcha → Comando → Rearranque/
arranque en frío"
o Desconectar y reconectar el dispositivo. Tras el rearranque, el dispositivo funciona
en modo DHCP y busca nuevamente una dirección IP.
• Los parámetros IP se configuran en SIMOCODE ES y se transfieren al dispositivo. En
tal caso, la casilla de verificación "Sobrescribir parámetros IP en el dispositivo" debe es-
tar activada. Seleccione los parámetros IP de acuerdo con la configuración del sistema
de automatización. Si los parámetros IP son asignados por el controlador IO en el siste-
ma de automatización, no es necesario realizar ningún ajuste y la casilla de verificación
"Sobrescribir parámetros IP en el dispositivo" no debe estar activada.

Nota
Primera transferencia del nombre del dispositivo
La primera transferencia del nombre del dispositivo debe realizarse a través de la in-
terfaz de sistema de SIMOCODE pro, ya que, al no estar ajustadas las direcciones,
todavía no es posible acceder al dispositivo a través de EtherNet/IP.
Dirección IP, máscara de subred
Para que un dispositivo EtherNet/IP sea accesible a través de una red Industrial Ethernet,
necesita además una dirección IP unívoca en la misma.
La dirección IP se compone de 4 números decimales con un rango de valores de 0 a 255.
Los números decimales están separados entre sí con un punto. La dirección IP de la esta-
ción se compone de la dirección de la (sub)red y la dirección de la estación (en general
también conocida como host o nodo de la red).
Gateway:
• No: No utilizar router
• Sí: Utilizar router
• Dirección (gateway): Dirección del router

Estación

- 30 -
Parámetros IP Ethernet

Nota
Primera transferencia del nombre del dispositivo
La primera transferencia del nombre del dispositivo debe realizarse a través de la inter-
faz de sistema de SIMOCODE pro, ya que, al no estar ajustadas las direcciones, toda-
vía no es posible acceder al dispositivo a través de EtherNet/IP.
• Nombre de dispositivo: Seleccione el nombre de dispositivo EtherNet/IP de acuerdo con
la configuración del sistema de automatización.
• Tipo de estación: Muestra el tipo de estación, p. ej. sistema de gestión de motores
• Velocidad: Ajustable.

Servidor web
• Servidor web activado: El servidor web no está activo de forma predeterminada. Para
activar el servidor web debe estar activada la casilla de verificación "Servidor web acti-
vado".

Procedimiento NTP: Sincronización


• Activar la sincronización NTP: Active esta casilla de verificación si desea sincronizar el
reloj de tiempo real sin respaldo de SIMOCODE pro V EIP mediante el procedimiento
NTP.
• Dirección del servidor NTP: Con la casilla de verificación "Activar sincronización NTP"
activada, introduzca la dirección del servidor NTP.
• Diferencia horaria: introduzca un valor para la diferencia horaria: -1440 min a +1440 min
(ajuste predeterminado: 0 min).
• Intervalo de actualización cíclica: Con la casilla de verificación "Activar sincronización
NTP" activada, introduzca un valor para el intervalo de actualización: 10 a 86400 s
(ajuste predeterminado: 10 s)

- 31 -
Parámetros F para el módulo digital de seguridad DM-F PROFIsafe

Parámetros F para el módulo digital de seguridad


DM-F PROFIsafe
Los ajustes de los parámetros F para el módulo digital de seguridad DM-F PROFIsafe se
ejecutan en la ventana de inspección, en la pestaña "General".
Procedimiento: Ver Configuración de dispositivos.

- 32 -
Configuración de dispositivos

Configuración de dispositivos
Este capítulo incluye información sobre los siguientes temas:
• Selección de aplicación

- 33 -
Selección de aplicación

Selección de aplicación
Si ha seleccionado una aplicación preajustada, p. ej., arrancador inversor en SIMO-
CODE ES, y la ha cargado en el aparato de maniobra, se habrán generado todas las fun-
ciones de protección, conexiones y enclavamientos para el arrancador inversor en la uni-
dad base.
Dependiendo de la unidad base utilizada, puede elegir aquí entre las siguientes funciones
de control:

Función de control Descripción abreviada


SIMOCODE pro se comporta como un relé de sobre-
Relé de sobrecarga
carga
Arrancador directo Conexión y desconexión de motores
Control del sentido de giro de motores (hacia delante
Arrancador inversor
y hacia atrás)
Conexión y desconexión de un interruptor automáti-
Interruptor automático (MCCB)
co (p. ej., 3WL, 3VL)
Para limitar la corriente de arranque, SIMOCODE
pro arranca inicialmente un motor con el devanado
Arrancador estrella-triángulo
estatórico conectado en estrella y luego lo conmuta
a triángulo
Arrancador estrella-triángulo con Arrancador estrella-triángulo con los dos sentidos de
inversión de sentido de giro giro (hacia delante, hacia atrás)
Control del motores con un solo devanado estatórico
Arrancador Dahlander
en dos niveles de velocidad (rápida, lenta)
Arrancador Dahlander con inver- Dahlander con los dos sentidos de giro (hacia de-
sión de sentido de giro lante, hacia atrás)
Control del motores con dos devanados estatóricos
Conmutador de polos
en dos niveles de velocidad (rápida, lenta)
Conmutador de polos con inver- Conmutador de polos con los dos sentidos de giro
sión de sentido de giro (hacia delante, hacia atrás)
Válvula Control de una electroválvula
Corredera (1, 2, 3, 4, 5) Control de correderas y actuadores. Variantes 1 a 5
Arrancador suave Control del arrancador suave 3RW
Arrancador suave con contactor Control del arrancador suave 3RW incluido un con-
inversor tactor inversor adicional

Consulte también
Estaciones de control
Función de control
Librerías

- 34 -
Protección del motor

Protección del motor


Este capítulo incluye información sobre los siguientes temas:
• Introducción a la protección de motores
• Protección contra sobrecarga
• Protección contra desequilibrio
• Protección contra rotor bloqueado
• Protección por termistor

- 35 -
Introducción a la protección de motores

Introducción a la protección de motores


Los temas y la información sobre la protección de motores son:
• Protección contra sobrecarga
• Protección contra desequilibrio
• Protección contra rotor bloqueado
• Protección por termistor

Esquema:
El siguiente esquema muestra el bloque de función Protección ampliada (protección de so-
brecarga, protección de desbalance y protección contra rotor bloqueado) con mensajes y
ajustes de parametrización opcionales.

1) Relación de transformación ajustable al utilizar transformadores intermedios con SIMO-


CODE pro V para la unidad base SIMOCODE pro V a partir de la versión *E03*.

Respuesta ajustable "Protección de sobrecarga", "Protección de desba-


lance" y "Protección contra rotor bloqueado"

Respuesta Umbral de preaviso "Pro- Umbral de disparo Umbral "Desbalance" Umbral "Protección
tección de sobrecarga" "Protección de sobre- contra rotor bloquea-
carga" do"

Desactivado X X X X

- 36 -
Introducción a la protección de motores

Señalizar X X X X
Avisar X X X X
Desconectar — X X X
Retardo 0 - 25,5 s (0,5 s) — 0 - 25,5 s (0,5 s) 0 - 25,5 s (0,5 s)

Nota
¡Desactive en SIMOCODE ES la protección de desbalance cuando el tipo de carga esté
ajustado a monofásico!

- 37 -
Protección contra sobrecarga

Protección contra sobrecarga


SIMOCODE pro protege motores trifásicos o de corriente alterna conforme a las exigen-
cias según IEC 60947-4-1. La clase de disparo se puede ajustar a ocho o nueve niveles
entre Class 5 y Class 40. Esto permite adaptar de forma muy precisa el tiempo de desco-
nexión al comportamiento de arranque del motor, mejorando de esta forma su rendimiento.
Además, se calculan el valor "Calentamiento modelo motor" y el tiempo hasta el disparo
por sobrecarga, y se pueden poner a disposición del sistema de control. Tras un disparo
por sobrecarga, puede mostrarse el tiempo de enfriamiento restante. La corriente de motor
se guarda en caso de un disparo por sobrecarga.
La intensidad de ajuste Ia puede parametrizarse por separado para una o dos velocidades
dependiendo de la función de control (Ia1 e Ia2).

Corriente de ajuste Ia1


Con la intensidad de ajuste Ia1 se ajusta normalmente la corriente asignada del motor.
Este valor aparece en la placa de características del motor. Es la base para calcular la cur-
va característica de disparo por sobrecarga.
Rango: Dependiendo del módulo medidor de corriente o del módulo medidor de corriente/
tensión seleccionado:
Intensidad de ajuste Ia1 al emplear un módulo de medida de corriente o un módulo de
medida de corriente/tensión de 1.ª generación:
• 0,3 A a 3 A,
• 2,4 A a 25 A,
• 10 A a 100 A,
• 20 A a 200 A,
• 63 A a 630 A.
Intensidad de ajuste Ia1 al emplear un módulo medidor de corriente/tensión de 2.ª genera-
ción:
• 0,3 A a 4 A,
• 3 A a 40 A,
• 10 A a 115 A,
• 20 A a 200 A,
• 63 A a 630 A.

Ia1 - Relación de transformación - activa:


Necesaria si se utiliza un transformador intermedio o en caso de pasar varias veces los
cables del circuito principal (resulta un primario con varias espiras) por el agujero del mód-
ulo medidor de corriente o del módulo medidor de corriente/tensión. Active la casilla de
verificación si desea utilizar esta opción. La intensidad de ajuste parametrizada se sigue
correspondiendo en este caso con la corriente nominal del motor y no es necesario calcu-
larla.
La relación de transformación se calcula a partir de la relación entre la corriente nominal
del motor [A] y la corriente medida [A], o de un múltiplo cualquiera de esta relación.

Nota

- 38 -
Protección contra sobrecarga

Este parámetro solamente está disponible si se utiliza la unidad base SIMOCODE pro V
a partir de la versión *E03*.

Ia1 - Relación de transformación - Primario


Introduzca aquí la corriente primaria, habiendo activado previamente la casilla de verifica-
ción "Relación de transformación - Activa". Rango: 0 - 8191,875.
Más información: Ejemplos de factor de conversión

Ia1 - Relación de transformación - Secundario


Introduzca aquí la corriente secundaria, habiendo activado previamente la casilla de verifi-
cación "Relación de transformación - Activa". Rango: 0 - 15.
Más información: Ejemplos de factor de conversión

Corriente de ajuste Ia2


La intensidad de ajuste Ia2 solamente es necesaria en caso de motores con dos veloci-
dades, a fin de garantizar la protección contra sobrecarga adecuada también para altas
velocidades. Iea2 debe tener generalmente un ajuste superior al de Ia1.
Rango: Dependiendo del módulo medidor de corriente o del módulo medidor de corriente/
tensión seleccionado:
Intensidad de ajuste Ia2 al emplear un módulo de medida de corriente o un módulo de
medida de corriente/tensión de 1.ª generación:
• 0,3 A a 3 A,
• 2,4 A a 25 A,
• 10 A a 100 A,
• 20 A a 200 A,
• 63 A a 630 A.
Intensidad de ajuste Ia2 al emplear un módulo de medida de corriente/tensión de 2.ª gen-
eración:
• 0,3 A a 4 A,
• 3 A a 40 A,
• 10 A a 115 A,
• 20 A a 200 A,
• 63 A a 630 A.

Ia2 - Relación de transformación - activa:


Puede indicar la relación de transformación del transformador intermedio si se utiliza un
transformador intermedio o en caso de pasar varias veces los cables del circuito principal
(resulta un primario con varias espiras) por el agujero del módulo medidor de corriente o
del módulo medidor de corriente/tensión. Active la casilla de verificación si desea utilizar
esta opción. La intensidad de ajuste parametrizada se sigue correspondiendo en este caso
con la corriente nominal del motor y no es necesario convertirla.
La relación de transformación se calcula a partir de la relación entre la corriente nominal
del motor [A] y la corriente medida [A], o de un múltiplo cualquiera de esta relación.

- 39 -
Protección contra sobrecarga

Nota
Este parámetro solamente está disponible si se utiliza la unidad base SIMOCODE pro V
a partir de la versión *E03*.

Ia2 - Relación de transformación - Primario


Introduzca aquí la corriente primaria, habiendo activado previamente la casilla de verifica-
ción "Relación de transformación - Activa". Rango: 0 - 8191,875.

Ia2 - Relación de transformación - Secundario


Introduzca aquí la corriente secundaria, habiendo activado previamente la casilla de verifi-
cación "Relación de transformación - Activa". Rango: 0 - 15.

Nota
En caso de motores con dos velocidades y dependiendo de si se aplica el mismo trans-
formador intermedio o dos transformadores intermedios diferentes para cada velocidad,
es posible ajustar para ambas velocidades la misma o diferentes relaciones de transfor-
mación.

Class
Class (clase de disparo) indica el tiempo máximo de disparo requerido por SIMOCODE
pro para efectuar un disparo en frío con una corriente 7,2 veces superior a la intensidad de
ajuste Ia (protección del motor según IEC 60947). En relación con la precisión de los tiem-
pos de disparo, SIMOCODE pro cumple las exigencias adicionales de la banda de toleran-
cia E según IEC / EN 60947-4-1. Tenga en cuenta que en caso de arranques > "Class 10"
puede que sea necesario reducir la corriente admisible AC3 del contactor (Derating),
es decir, debe seleccionarse un contactor más grande.
Pueden realizarse los siguientes ajustes:
• Módulo de medida de corriente/tensión de 1.ª generación: 5, 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40.
• Módulo de medida de corriente/tensión de 2.ª generación: 5, 7, 10, 15, 20, 25, 30, 35,
40.

Respuesta a sobrecarga
Aquí se pueden efectuar adaptaciones adicionales para la respuesta de SIMOCODE pro
en caso de sobrecarga:

Nota
En caso de motores para aplicaciones Ex e, la respuesta debe permanecer ajustada a
"Desconectar".

Tiempo de enfriamiento
El tiempo de enfriamiento es el tiempo que tarda en restablecerse un disparo por sobre-
carga. Normalmente es de 5 minutos. Una vez transcurrido el tiempo de enfriamiento, se
borra la memoria térmica (modelo de motor).
Si durante este tiempo ocurren fallos en la tensión de alimentación de SIMOCODE pro, el
tiempo especificado se extenderá de manera proporcional.
Pueden realizarse los siguientes ajustes: 60 a 6553,5 s (ajuste predeterminado: 300 s).

- 40 -
Protección contra sobrecarga

Calentamiento modelo motor (memoria térmica)


Si la corriente asignada del motor (Ia) es de 100 %, el valor "Calentamiento modelo motor"
asciende en estado estacionario a 87 % (1/1,15 x 100 %) y, en el momento del disparo por
sobrecarga, a 100 %.

Estado a temperatura de servicio


A temperatura de servicio se reducen los tiempos de disparo en los factores enumerados
en la tabla. Estos factores son válidos para una carga simétrica de 3 polos, de Class 5 a
Class 40:

Factores (cuadráticos) para los tiempos de disparo a temperatura de servicio de módulos


de medida de corriente/tensión de 2.ª generación

xIa Precarga en [%] de la intensidad de ajuste Ia

20 40 60 80 100
2 0,87 0,72 0,51 0,21 0
3 0,87 0,74 0,50 0,21 0
4 0,90 0,79 0,55 0 0
5 0,79 0,60 0,29 0 0
6 0,75 0,54 0,24 0 0
7,2 0,73 0,51 0,22 0 0
8 0,72 0,51 0,22 0 0
9 0,72 0,51 0,21 0 0
10 0,72 0,50 0,21 0 0

Factores (lineales) para los tiempos de disparo a temperatura de servicio de módulos de


medida de corriente/tensión de 1.ª generación

xIa Precarga en [%] de la intensidad de ajuste Ia

20 40 60 80 100
2 0,77 0,64 0,49 0,33 0,14
3 0,77 0,63 0,47 0,30 0,12
4 0,76 0,62 0,46 0,29 0,12
5 0,76 0,62 0,46 0,29 0,11
6 0,76 0,60 0,45 0,29 0,12
7,2 0,77 0,61 0,45 0,28 0,11
8 0,76 0,61 0,45 0,28 0,11
9 0,77 0,60 0,45 0,28 0,11
10 0,76 0,60 0,45 0,28 0,12
Para el modelo de motor lineal se aplica lo siguiente:
Si la corriente asignada del motor (Ia) es de 100 %, el valor "Calentamiento modelo motor"
asciende en estado estacionario a 87 % (1/1,15 x 100 %) y, en el momento del disparo por
sobrecarga, a 100 %.

- 41 -
Protección contra sobrecarga

Ejemplo:
Ha utilizado y apagado un motor con una intensidad de ajuste Ia del 100 %. Vuelve a con-
ectar el motor inmediatamente. Al hacerlo, se producirá un disparo por sobrecarga con
2 x Ia, Class 10.
• Tiempo de disparo en frío: aprox. 40 s (ver curva característica de disparo).
• Factor del tiempo de disparo en caso de precarga 100 % Ie: 0,19 (según tabla)
• Tiempo de disparo reducido: 0,19 x 40 s = 7,6 s.

Tiempo de pausa
El tiempo de pausa se refiere al comportamiento de enfriamiento del motor después de de-
sconexiones de servicio (¡no en caso de disparos por sobrecarga!). Al finalizar este tiem-
po, la memoria térmica de SIMOCODE pro se borra y es posible efectuar un nuevo arran-
que en frío. Esto permite realizar arranques frecuentes en poco tiempo.

Nota
¡El motor y los aparatos de maniobra deben estar dimensionados específicamente para
esta carga!

Pueden realizarse los siguientes ajustes: 0 a 6553,5 s.

Tipo de carga
Puede seleccionar si SIMOCODE pro debe proteger un consumidor monofásico o trifásico.
Con el tipo de carga "monofásico" se deben adoptar las siguientes medidas:
• La detección interna de defectos a tierra y la protección contra desequilibrio deben de-
sactivarse.
• Solo uno de los dos conductores debe introducirse por un orificio de paso cualquiera del
módulo medidor de corriente. La vigilancia de pérdida de fase se desactiva automática-
mente.
Pueden realizarse los siguientes ajustes: monofásico, trifásico.

Retardo del preaviso


A través del parámetro "Retardo" (ajuste predeterminado: 0,5 s) se determina el lapso de
tiempo durante el cual se debe exceder constantemente el umbral de aviso previo
(1,15 x Ia) antes de que SIMOCODE pro ejecute el comportamiento deseado. De lo contra-
rio, no se produce ninguna reacción. En caso de pérdida de fase o desequilibrio > 50 %,
este preaviso ya se produce con aprox. 0,85 x Ia.

Reset
Si el parámetro "Reset" se ajusta a "Auto", se confirmarán automáticamente los fallos "So-
brecarga", "Sobrecarga + Desequilibrio" y "Termistor"
• cuando haya transcurrido el tiempo de enfriamiento,
• cuando el valor del termistor se haya reducido hasta el valor de reseteo según las pre-
scripciones.
Si el parámetro "Reset" se ajusta a "Manual", los fallos deben confirmarse mediante una
señal de reset:
• tecla "Reset" de la unidad base,

- 42 -
Protección contra sobrecarga

• tecla "Reset" del módulo de mando,


• Funciones estándar "Reset". Para ello, las entradas correspondientes a "Entrada de re-
seteo" (conector) deben estar conectadas a los conectores hembra respectivos, p. ej.,
en caso de reset a través del bus.
Pueden realizarse los siguientes ajustes: Manual, Auto.

ADVERTENCIA

Rearranque inesperado del motor


El modo de operación "Reset automático" no debe utilizarse en aplicaciones en las que
el rearranque inesperado del motor pueda ocasionar daños personales o materiales.

- 43 -
Protección contra desequilibrio

Protección contra desequilibrio


La magnitud del desbalance de fases se puede vigilar y transferir al sistema de control. En
caso de rebasarse un límite ajustable, se puede desencadenar una respuesta definible y
retardable. En caso de desbalance de fases superior al 50 %, se realiza además automáti-
camente una reducción del tiempo de disparo según la característica de sobrecarga, pues
la generación de calor en los motores aumenta en caso de desbalance.
El desbalance o desequilibrio de fases se calcula según la siguiente fórmula:

Umbral
Aquí puede ajustarse el umbral de desbalance ante cuyo rebase debe responder SIMO-
CODE pro:
100 % (40 %)

Respuesta
Aquí puede seleccionarse la respuesta de SIMOCODE pro en caso de desbalance de fa-
ses:
Desactivado, Señalizar, Avisar, Desconectar

Tiempo de retardo
Para que SIMOCODE pro lleve a cabo la respuesta deseada, el rebase del umbral de des-
balance debe mantenerse durante el tiempo de retardo ajustado. De lo contrario, no se
produce ninguna reacción.
Rango de ajuste: 0 - 25,5 s (0,5 s)

- 44 -
Protección contra rotor bloqueado

Protección contra rotor bloqueado


Una vez que la corriente del motor aumenta por encima de un umbral de bloqueo ajustable
(umbral de corriente), se puede parametrizar en SIMOCODE pro una respuesta definible y
retardable. Con independencia de la protección contra sobrecarga, en este caso el motor
se puede desconectar rápidamente, por ejemplo. La protección contra rotor bloqueado so-
lo se activa una vez que transcurre el tiempo inverso parametrizado, p. ej., para Class 10
son 10 segundos, y evita una solicitación térmica y mecánica excesiva, así como el enve-
jecimiento prematuro del motor.

Umbral de bloqueo
Aquí puede indicar el valor % de Ia en caso de rebase del umbral de bloqueo:
0 – 1020 % de Ia

ATENCIÓN
Valores intermedios
Los valores intermedios se redondean automáticamente.

Respuesta si se excede el umbral de bloqueo


Aquí se puede determinar la respuesta en caso de rebase del umbral de bloqueo:
Desactivado, Señalizar, Avisar, Desconectar

Retardo
Con el parámetro "Retardo" se define el tiempo durante el cual debe rebasarse permanen-
temente el umbral de bloqueo antes de que SIMOCODE pro ejecute la respuesta desea-
da. De lo contrario, no se produce ninguna reacción.
Rango de ajuste: 0 – 25,5 s (0,5 s)

- 45 -
Protección por termistor

Protección por termistor


La protección por termistor se basa en una medición de temperatura directa en el motor
mediante termistores PTC binarios que pueden conectarse a la unidad base SIMOCODE
pro C o SIMOCODE pro V.
La protección por termistor se utiliza con:
• Motores con frecuencias de maniobra elevadas
• Alimentación por convertidor
• Motores con arranque pesado
• Servicio intermitente y/o régimen de frenado
• Una entrada de aire obstaculizada
• Velocidades inferiores a la velocidad asignada.
En este caso, los sensores están integrados en la ranura de devanado o en el cojinete de
un motor.

Esquema
El siguiente esquema muestra el bloque lógico termistor:

Respuesta a exceso de temperatura


Aquí se puede elegir la respuesta de SIMOCODE pro cuando la temperatura rebase el
umbral de disparo.
Señalizar, Avisar, Desconectar

ATENCIÓN
Motores para aplicaciones EEx e
¡En caso de motores para aplicaciones EEx e, debe ajustarse la respuesta a "Desconec-
tar"!

Respuesta a fallo del sensor


Aquí se puede elegir la respuesta de SIMOCODE pro si se presenta un cortocircuito o una
rotura de hilo en el cable del sensor del termistor.
Desactivado, Señalizar, Avisar, Desconectar

- 46 -
Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por medio de la vigilancia de potencia activa

Protección contra marcha en seco de bombas cen-


trífugas por medio de la vigilancia de potencia acti-
va
La función aquí representada permite implementar una protección contra la marcha en se-
co, incluso en atmósferas potencialmente explosivas, basada en la vigilancia de la poten-
cia activa y específica para bombas centrífugas con rodete radial. Esta función de protec-
ción se puede utilizar por sí sola o adicionalmente a la "Vigilancia de potencia activa" gen-
eral descrita en AUTOHOTSPOT. La función general "Vigilancia de potencia activa" no es-
tá permitida para el uso en atmósferas potencialmente explosivas. Por medio de la poten-
cia activa, SIMOCODE pro puede vigilar de forma indirecta el estado de un dispositivo o
de una instalación. Si se vigila la potencia activa del motor de una bomba, la magnitud de
la potencia activa permite hacer deducciones sobre el caudal de los líquidos. Si desciende
el caudal (el rendimiento), en las bombas centrífugas con rodete axial desciende la poten-
cia activa (característica progresiva). Respecto a la protección contra marcha en seco, si
se rebasa por defecto un valor mínimo de potencia activa, se desconecta el motor y, por
consiguiente, la bomba. Aparte de evitar daños en la bomba, SIMOCODE pro puede con-
tribuir especialmente a la protección contra explosión de bombas centrífugas que impelen
medios combustibles o que están instaladas en atmósferas potencialmente explosivas. En
este caso, la protección contra explosión se realiza de acuerdo con el modo de protec-
ción b mediante "Vigilancia de fuentes de ignición", sistema antiignición b1, p. ej., se-
gún DIN EN 80079‑37. La respuesta de SIMOCODE pro al alcanzar un umbral de disparo
de libre elección, se puede retardar. Adicionalmente puede parametrizarse un tiempo de
puenteo al arrancar.
La función de "Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por medio de la
vigilancia de potencia activa" requiere el uso de una unidad base en combinación con un
módulo de medida de corriente/tensión y está implementada en los siguientes tipos de dis-
positivo:
• Unidades base: 3UF7011-1A.00-0
• Módulos de medida de corriente/tensión: 3UF712.-1.A01-0.

Nota
Utilización exclusivamente con la función de control "Arrancador directo"
La función "Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por medio de la
vigilancia de potencia activa" se puede utilizar exclusivamente con la función de control
"Arrancador directo".

Con el cierre del contactor del motor, se activa la función "Protección contra marcha en se-
co de bombas centrífugas por medio de la vigilancia de potencia activa". En el módulo de
medida de corriente/tensión se calculan valores medidos para la potencia activa a partir de
los valores efectivos de la intensidad y la tensión medidos en las 3 fases y se transmiten a
la unidad base. Allí, los valores medidos se comparan con el umbral de disparo consigna-
do. Si no se encuentran en la fase de puenteo al arrancar, empieza a transcurrir el tiempo
de retardo en caso de rebase por defecto. Si el rebase por defecto se mantiene durante
todo el tiempo de retardo, una vez transcurrido este se genera una señal para "Motor
DES" y se envía al contactor del motor. El contactor separa el motor de la red y al mismo
tiempo aparece el mensaje de error "Marcha en seco de bomba".
ATENCIÓN
No se admiten transformadores intermedios
El uso de transformadores intermedios en combinación con la función de protección con-
tra marcha en seco no está permitido.

- 47 -
Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por medio de la vigilancia de potencia activa

Nota
Rango de medida del módulo de medida de corriente/tensión
El rango de medida del módulo de medida de corriente/tensión elegido para la función
"Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por medio de la vigilancia de
potencia activa" debe comprender los valores de intensidad tanto con el volumen de
transporte mínimo QMIN / PMIN / IMIN como en el punto de trabajo QOPT / POPT / IOPT
(así como la intensidad nominal del motor IN).
En caso necesario se puede modificar el campo de aplicación de un módulo colocando
varios devanados primarios (ver el capítulo "Medida de corriente con transformador de
corriente externo (transformador intermedio)" en el manual de sistema SIMOCODE pro
o en Manual Collection SIMOCODE pro).

Nota
Umbral de aviso adicional ajustable
Opcionalmente, y con ayuda de la función "Vigilancia de potencia activa" (ver AUTO-
HOTSPOT), se puede configurar un umbral de aviso adicional en caso de rebase por
defecto de la potencia activa, que se activará incluso antes de rebasar por defecto el
umbral de disparo PTRIP.
No obstante, este umbral de aviso no tiene ninguna relevancia en relación con la homo-
logación para el uso en atmósferas potencialmente explosivas.

Esquema
El siguiente esquema muestra el bloque de función "Protección contra marcha en seco":

Umbral de disparo PTRIP


En la protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por medio de la vigilancia
de potencia activa se puede parametrizar un umbral de disparo para el límite inferior:
Umbral de disparo:
• PTRIP < (límite inferior): 0 - 750000 W (ajuste predeterminado: 0)

Efecto del umbral de disparo


El umbral de disparo solo está activo cuando el motor está en marcha (criterio: control de
contactor), el proceso de arranque ha concluido y no está presente la posición de test
(TPF) (run+).

Respuesta a umbral de disparo PTRIP < (límite inferior):


Aquí se puede definir la respuesta de SIMOCODE pro si se rebasa por defecto el umbral
de disparo ajustado:

- 48 -
Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por medio de la vigilancia de potencia activa

Respuesta "Umbral de disparo" en la protección contra marcha en seco por medio de la


vigilancia de potencia activa

Respuesta Umbral de disparo

Desactivado X (d)
Señalizar -
Avisar -
Desconectar X
Retardo (durante el funcionamiento), inclui- 0 ... 10 s (ajuste predeterminado: 0,5 s, in-
do el proceso de desconexión normal cremento: 0,1 s)
Tiempo de puenteo al arrancar (proceso de 0 ... 60 s (ajuste predeterminado: 0 s, incre-
arranque) mento: 0,5 s)

Nota
Tiempo de retardo
El tiempo de retardo (durante el funcionamiento, incluido el proceso de desconexión nor-
mal) sirve para aumentar la seguridad de funcionamiento evitando disparos erróneos
(p. ej., por ruido de valores medidos o caídas de tensión de corta duración), o en caso
de rebase por defecto de PTRIP en la desconexión normal de la bomba y previo cierre
de la válvula del lado de impulsión.
Debe predefinirse un tiempo de puenteo al arrancar si durante el proceso de arranque
de la bomba (en función del procedimiento al abrir la válvula del lado de impulsión) se
rebasa por defecto el umbral de disparo PTRIP.

Reset
Después de la correspondiente prueba y, en caso dado, eliminación, los fallos deben con-
firmarse con una señal Reset mediante:
• La tecla "TEST/RESET" de la unidad base
• La tecla "TEST/RESET" del módulo de mando
• La función estándar "Reset"
Para ello, las entradas correspondientes a "Entrada de reseteo" (conector) deben estar
conectadas a los respectivos conectores hembra, p. ej., en caso de reset a través del bus.

Entrada de parámetros
Parámetros utilizados para la función "Protección contra marcha en seco de bombas cen-
trífugas por vigilancia de potencia activa"
• PTRIP: valor de desconexión para la potencia activa en caso de rebase por defecto (um-
bral de disparo)
• tV,TRIP: tiempo de retardo para la desconexión durante el funcionamiento
• tBRIDGE: Tiempo de puenteo al arrancar
Estos se pueden ajustar introduciéndolos directamente en el dispositivo a través del soft-
ware de ingeniería SIMOCODE ES, o bien durante el Teach In a través de la secuencia de
introducción guiada por menús del asistente de protección contra marcha en seco. Si intro-
duce los datos directamente, deberá ajustar adicionalmente el parámetro "Respuesta" a

- 49 -
Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por medio de la vigilancia de potencia activa

"Desconectar". En el Teach In, este ajuste se realiza automáticamente tras salir del último
cuadro de diálogo.
Para iniciar el asistente de protección contra marcha en seco, abra el editor de puesta en
marcha en la vista online del proyecto del dispositivo SIMOCODE en cuestión. Encontrará
el asistente allí en Asistente de protección contra marcha en seco.
ATENCIÓN
Cumplimiento necesario de las condiciones para una distancia suficiente y una evolución
suficientemente progresiva de la característica de la bomba
Si se introduce directamente el umbral de disparo a través del software de ingeniería, de-
ben adoptarse las siguientes medidas:
• Comprobación del cumplimiento de las condiciones para una distancia suficiente del
umbral de disparo respecto al estado de la marcha en seco (PTrip>1,1*PMIN)
• Comprobación del cumplimiento de las condiciones para una evolución suficiente-
mente progresiva de la característica de la bomba (PMIN / POPT < 0,80) mediante la
medición de la potencia activa
• Comprobación manual del rango admisible de intensidad (IU < I < IO) y tensión
(93 V < U < 794 V) con ayuda del correspondiente sistema 3UF7
No se permite utilizar aparatos de medida externos para determinar los parámetros del
punto de trabajo.

ATENCIÓN
Sistema de accesos/autorizaciones para la introducción o la modificación de valores de
parámetros
Si se utiliza SIMOCODE pro para aplicaciones Ex, es necesario prever un sistema de ac-
cesos/autorizaciones adecuado para la introducción o la modificación de valores de pará-
metros.

Parámetro valor de desconexión PTRIP


Entre el caudal de una bomba centrífuga y la potencia activa del motor no se puede indicar
ninguna relación matemática sencilla. Variables de influencia son, p. ej., los datos de mate-
riales y la instalación, así como las condiciones de servicio y ambientales.
Para una determinada disposición instalada de bomba, motor e instalación circundante,
puede establecerse, sin embargo, una relación fenomenológica reproducible entre el cau-
dal Q y la potencia activa P. Mientras los puntos de trabajo no se conozcan lo suficiente,
las relaciones se pueden determinar en el punto de trabajo (QOPT/POPT) y con el caudal
mínimo (QMIN / PMIN) predefinido por el fabricante de la bomba, en el contexto del denomi-
nado Teach In (ver la descripción separada en este capítulo).
A través de la secuencia de introducción guiada por menú (asistente de la protección con-
tra marcha en seco) se puede ajustar el umbral de disparo para la potencia activa PTRIP
(valor de desconexión) durante el Teach In. Se forma a partir de la potencia activa PMIN
medida con caudal mínimo QMIN multiplicado por 1,1. Este factor sirve para establecer una
distancia suficiente entre la potencia activa en el umbral de disparo y la del estado de la
marcha en seco, teniendo en cuenta también las posibles imprecisiones de medición.
Como alternativa también se puede introducir directamente el valor de desconexión. Pro-
cedimiento:
• Lectura de la potencia activa POPT en el punto de trabajo
• Lectura de la potencia activa PMIN con caudal mínimo, ajuste de PTRIP ≥ 1,1*PMIN

- 50 -
Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por medio de la vigilancia de potencia activa

o Lectura de una potencia activa alternativa Pa con caudal alternativo Qa inferior


a Popt durante el funcionamiento y derivación del valor de desconexión respetando
la condición Popt > Ptrip > 1,1*Pa con Pa ≥ Pmin.
• Comprobación manual de que la característica de la potencia activa es suficientemente
progresiva (PMIN / POPT < 0,80)
• Ajuste de PTRIP ≥ 1,1*PMIN

ATENCIÓN
Estados operativos con carga parcial de la bomba.
Al definir el umbral de disparo deben tenerse en cuenta los posibles estados operativos
con carga parcial de la bomba.

Parámetro Tiempo de retardo tV,TRIP


El tiempo de retardo tV,TRIP durante el funcionamiento de la bomba centrífuga (incluido el
proceso de desconexión) sirve para aumentar la seguridad de funcionamiento evitando
disparos erróneos en caso de darse un breve rebase por defecto del valor de desconexión
durante el funcionamiento (p. ej., por ruido de valores medidos o caídas de tensión de cor-
ta duración).
Con el parámetro tV TRIP también se evita un disparo erróneo durante el proceso de de-
sconexión normal de la bomba. En este caso, en función del procedimiento al cerrar la vál-
vula del lado de impulsión, puede ocurrir que se rebase por defecto el umbral de disparo
P TRIP.

ADVERTENCIA

Prevención del retroceso del contenido de la tubería en el lado de impulsión


Tomar las medidas adecuadas para evitar un retroceso del contenido de la tubería en el
lado de impulsión.
Motivo: en motores con excitación por imanes permanentes, un retroceso de las bombas
puede provocar un efecto generador con el peligro de que se formen chispas en la placa
de bornes.

ATENCIÓN
Señal "Motor DES" presente
Tan pronto como está presente la señal "Motor DES" (criterio: control de contactor), la
función de protección contra marcha en seco deja de disparar fallos.

ATENCIÓN
Tiempo de retardo
El tiempo de retardo tV,TRIP debe seleccionarse suficientemente breve, de forma que la
función de protección contra marcha en seco se mantenga para el sistema específico
presente "bomba + motor".

Parámetro Tiempo de puenteo al arrancar tBRIDGE


SIMOCODE pro es adecuado para la protección contra marcha en seco de bombas centrí-
fugas durante el funcionamiento.

Nota

- 51 -
Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por medio de la vigilancia de potencia activa

Umbral mínimo de potencia activa


Durante el proceso de arranque puede producirse el siguiente efecto: rebase por defec-
to de un umbral mínimo de potencia activa al arrancar la bomba con la válvula del lado
de impulsión (parcialmente) cerrada.

ATENCIÓN
Tiempo de puenteo al arrancar tBRIDGE
Para evitar disparos erróneos es preciso prever un tiempo de puenteo al arrancar
tBRIDGE durante el cual esté suprimida la protección contra marcha en seco por medio de
la vigilancia de potencia activa.
Si tras el transcurso de tBRIDGE se sigue rebasando por defecto el umbral de disparo,
comienza a contar a partir de ese momento el tiempo de retardo tV,TRIP.
Deberá realizarse un análisis de seguridad para decidir en cada caso concreto si es nec-
esario tomar medidas adicionales para la protección contra marcha en seco debido al
tiempo de puenteo al arrancar tBRIDGE y de qué manera deben disponerse (p. ej., organi-
zativamente o en relación con los aparatos).

ATENCIÓN
Indicaciones del fabricante
Tener en cuenta las posibles indicaciones del fabricante de la bomba centrífuga sobre la
duración del proceso de arranque con la válvula del lado de impulsión (parcialmente) cer-
rada.
Durante el proceso de arranque de la bomba pueden producirse estos otros efectos:
• Rebase por defecto del umbral de potencia activa durante un breve espacio de tiempo
(<1 s) porque el arranque tiene lugar partiendo de una potencia = 0 y debido a efectos
eléctricos (p. ej., inercia del contactor del motor). Los disparos erróneos se evitan por
medio de una supresión de arranque de 500 ms que está anclada de forma fija en el
dispositivo y que no se puede modificar.
• Exceso de corriente de arranque (Inrush) de corta duración (<1 s) durante el cual no
puede detectarse una marcha en seco si se rebasa por defecto un umbral mínimo de
potencia activa. No provoca disparos erróneos y, por su corta duración, no resulta crítico
en lo relativo a la protección contra explosión.

Documentación de los valores de parámetros ajustados


Después de introducir o modificar valores de parámetros, se recomienda registrar los val-
ores numéricos definidos, incluyendo el momento de la entrada, y archivar el archivo de
registro. Esto es importante sobre todo si se utiliza SIMOCODE pro en el marco de un sis-
tema de protección contra explosión.
Utilice la función de impresión de SIMOCODE ES para generar un archivo de registro. El
archivo de registro contiene también los parámetros ajustados para la función "Protección
contra marcha en seco".

Nota
Reinicio del registro
Si se modifican los parámetros de la marcha en seco sin el asistente, se reiniciará el
registro disponible de un asistente.

- 52 -
Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por medio de la vigilancia de potencia activa

Comprobación y modificación de los valores de parámetros ajustados


Compruebe y corrija los valores de parámetros ajustados en caso necesario para adecuar-
los a la función de protección contra marcha en seco. Esto se aplica en particular al valor
de desconexión PTRIP. La comprobación puede ser necesaria, por ejemplo, en los si-
guientes casos:
• Después de realizar modificaciones (p. ej., cambio del rodete) o reparaciones en la bom-
ba, en el motor de la bomba o en la instalación circundante (tuberías, valvulería, depósi-
tos, etc., en el trayecto de aspiración y en el de transporte).
• Al cambiar el medio transportado
• En caso de modificaciones en las condiciones de servicio
• A intervalos regulares de acuerdo con las especificaciones legales (p. ej., ciclo de prue-
ba en la protección contra explosión)
ATENCIÓN
Aparatos de medida
Al realizar una comprobación, asegúrese de que los aparatos de medida utilizados
(p. ej., caudalímetro) funcionan correctamente. Calíbrelos si es necesario.

Procedimiento durante el Teach In utilizando el asistente de la protección


contra marcha en seco
Requisitos:
Realice el Teach In con un medio operativo real y en condiciones de servicio reales (p. ej.,
temperaturas, presiones).
Requisitos:
• La fase de arranque de la bomba debe haber finalizado.
• Como requisito técnico de la instalación, se recomienda realizar una medición de caudal
en el lado de impulsión.

Nota
Automatización
Para reducir las intervenciones manuales, en su sistema de control de procesos puede
consignar, en caso necesario, las cadenas secuenciales correspondientes para una eje-
cución (parcialmente) automatizada del Teach In.

Nota
La protección por contraseña debe estar desactivada
Si la protección por contraseña está activada, debe desactivarla.

Nota
Ajuste de un umbral de disparo temporal
Al realizar el Teach In, la instalación funciona con caudal mínimo QMIN durante un breve
espacio de tiempo, lo que conlleva una potencia activa mínima PMIN.
Para evitar disparos erróneos en este caso, pero garantizando una protección básica
contra la marcha en seco, antes del Teach In debería ajustarse un umbral de disparo
temporal cuyo valor sea inferior a la potencia activa mínima PMIN previsible.

- 53 -
Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por medio de la vigilancia de potencia activa

Se recomiendan los siguientes ajustes:


• Umbral de disparo temporal: al menos un 30 % por encima de la potencia en el eje de
las bombas con caudal nulo (ver característica de la bomba)
• Tiempo de retardo tV,TRIP = 0, o bien tan corto como sea posible
Introduzca estos valores directamente y transfiera la modificación al dispositivo. Encon-
trará los parámetros en "Parámetros → Protección contra marcha en seco" en el editor
de parámetros del proyecto del dispositivo SIMOCODE pro correspondiente.

ADVERTENCIA

Aplicación y reinicio del umbral de disparo temporal


El umbral de disparo temporal ofrece solo una protección básica y no constituye ninguna
protección contra marcha en seco homologada para aplicaciones en atmósferas poten-
cialmente explosivas.
Si la secuencia de Teach In no se ha ejecutado por completo, reinicie este umbral de dis-
paro temporal antes de reanudar el servicio de producción.

ADVERTENCIA

Se requiere personal especializado


El Teach In debe ser realizado por personal especializado cualificado y responsable.
Un comportamiento inadecuado provocará graves lesiones físicas y daños materiales.

ATENCIÓN
Parametrización del dispositivo durante el arranque (afecta solo a sistemas en los que se
utilizan controladores de procesos SIEMENS)
Si el bloqueo de parámetros de arranque está desactivado (en PROFINET, "Interfaz del
bus de campo → Bloqueo de parámetros de arranque" tiene el ajuste predefinido "desac-
tivado"), los parámetros del dispositivo SIMOCODE pro se guardan en la CPU del siste-
ma de automatización y se transfieren a SIMOCODE pro a través de PROFIBUS o PRO-
FINET durante el arranque del sistema. De esta manera, los parámetros que se hayan
transferido directamente al dispositivo durante el proceso de Teach In, se sobrescribirán.
Por lo tanto, antes de empezar el proceso de Teach In, asegúrese de que el bloqueo de
parámetros de arranque esté activado y operativo en el dispositivo.
Si desea utilizar de todos modos la parametrización del dispositivo durante el arranque,
proceda como sigue:
• Al terminar el proceso de Teach In, compile el hardware del controlador y cárguelo en
la CPU. Los parámetros del dispositivo SIMOCODE pro se cargarán así en la CPU con
los ajustes actuales de la función de protección contra marcha en seco.
• Desactive ahora el bloqueo de parámetros de arranque en la parametrización del dis-
positivo SIMOCODE pro y transfiera esta modificación a la unidad base SIMO-
CODE pro. Con este procedimiento se asegura que los parámetros del dispositivo
transferidos a SIMOCODE pro durante el arranque del sistema contengan los ajustes
actuales de la función de protección contra marcha en seco.

ATENCIÓN
Uso de un módulo de memoria

- 54 -
Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por medio de la vigilancia de potencia activa

Si utiliza un módulo de memoria, debe asegurarse que la parametrización se actualiza en


el módulo de memoria después del proceso de Teach In.
Realización del "Teach In" con el asistente de la protección contra marcha en seco
Para iniciar la secuencia de introducción guiada por menú, abra el editor de puesta en
marcha en la vista online del proyecto del dispositivo SIMOCODE en cuestión. Encontrará
el asistente allí en "Protección contra marcha en seco".
Pasos para el asistente de protección contra marcha en seco:
Ver Asistente de protección contra marcha en seco.
ATENCIÓN
Vigilancia temporal del proceso de Teach In
El Teach In se vigila con un temporizador que se activa en caso de inactividad.
Si en un intervalo de 10 min no se cambia al siguiente paso o se reinicia el temporizador
manualmente, SIMOCODE pro cambia a estado de fallo, aparece el mensaje de error
correspondiente y el motor se desconecta.
El temporizador se puede reiniciar manualmente en cualquier momento y en cualquier
página de introducción de datos del asistente con el botón "Temporizador - Reset".

ATENCIÓN
El caudal debe ser suficiente
Antes de activar los valores de parámetros, asegúrese de que el caudal sea suficiente en
ese momento.
De esta forma se evitará una desconexión no deseada.

ATENCIÓN
Comprobaciones realizadas por el dispositivo
Durante el proceso de Teach In, en SIMOCODE pro se comprueban los requisitos neces-
arios para utilizar la función "Protección contra marcha en seco". Se comprueba si se
cumplen las siguientes condiciones:
• Evolución progresiva de la característica de la bomba (PMIN / POPT < 0,80)
• Intensidad en el rango admisible (IU < I < Io)
• Tensión en el rango admisible (93 V < U < 794 V)
Si alguna de las condiciones arriba indicadas no se cumple, se emite un mensaje de er-
ror. En tal caso, deberá hacer lo siguiente:
• Cerrar el asistente de protección contra marcha en seco
• Una vez eliminado el fallo, reiniciar el asistente de protección contra marcha en seco
• En caso necesario, reiniciar también previamente la bomba
Independientemente de ello, compruebe si los valores absolutos determinados para
POPT y PMIN son coherentes (en caso necesario, compárelos con la característica de la
bomba). Si existen desviaciones evidentes, determine la causa antes de activar la fun-
ción de protección contra marcha en seco.

ATENCIÓN
Comprobación en caso de introducción directa manual del umbral de disparo

- 55 -
Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por medio de la vigilancia de potencia activa

Si el umbral de disparo se ha introducido directamente de forma manual a través del soft-


ware de ingeniería, compruebe si se cumplen las siguientes condiciones:
• Las condiciones para una evolución suficientemente progresiva de la característica de
la bomba
• Las condiciones para una distancia suficiente del umbral de disparo respecto al estado
de la marcha en seco
• Las condiciones para el rango admisible de intensidad y tensión
Nota
Archivo de registro
Después de ajustar parámetros mediante Teach In, se recomienda generar e imprimir un
archivo de registro con fines de verificación.

Alternativas si se carece de una medición de caudal en el lado de impulsión


Si no se dispone de una medición de caudal estacionaria, se recomiendan, por ejemplo,
las siguientes alternativas:
• Medición portátil de caudal por ultrasonidos con tecnología "clamp-on" (se requiere cali-
bración)
• Determinación del caudal por modificación del nivel en un depósito
• Procedimiento como en las pruebas de recepción/aceptación hidráulicas para bombas
centrífugas según EN ISO 9906

- 56 -
Control del motor

Control del motor


Este capítulo incluye información sobre los siguientes temas:
• Estaciones de control
• Modos de operación
• Conmutador de modos de operación
• Habilitaciones
• Esquema de habilitaciones y comando habilitado en la unidad de mando
• Función de control
• Controles de contactor
• Controles de lámpara e información de estado
• Modo JOG
• Guardar comando de conmutación
• DM-F LOCAL/DM-F PROFIsafe - Separar función de función de control
• Tipo de consumidor
• Tiempo de retroaviso
• Tiempo de ejecución
• Tiempo de enclavamiento
• Pausa de conmutación
• Tiempo máx.para modo Estrella
• Módulo medidor de corriente integrado en triángulo o en el cable de entrada
• Vista general de funciones de control

- 57 -
Estaciones de control

Estaciones de control
Como estaciones de control se designan las ubicaciones desde las cuales se pueden emi-
tir comandos al motor. El bloque de función "Estaciones de control" sirve para administrar,
conmutar y priorizar las diferentes estaciones de control.
De esta forma, SIMOCODE pro puede administrar hasta cuatro estaciones de control en
paralelo.
Dependiendo de la función de control ajustada, desde cada estación de control se pueden
transmitir hasta cinco comandos diferentes a SIMOCODE pro.

Estaciones de control:
• Local (en las proximidades inmediatas del motor). Comandos a través de pulsador.
• PLC/PCS o PLC/PCS [PN], comandos de conmutación del sistema de automatización
(remoto).
• PC o PC/OPC-UA [HMI], comandos de control a través de una estación de control y
monitoreo o vía PROFIBUS DPV1, OPC-UA oPROFINET.
• Módulo de mando, comandos a través de las teclas del módulo de mando en la puerta
del armario eléctrico.
Los comandos pueden ser, p. ej.:
• Motor CON (Con >), Motor DES (Des) para un arrancador directo
• Motor IZQUIERDA (Con <), Motor DES (Des), Motor DERECHA (Con >) para un arran-
cador inversor
• Motor LENTO (Con >), Motor RÁPIDO (Con >>), Motor DES (Des) en caso de una con-
exión Dahlander.
Para que los comandos puedan ser efectivos, deben conectarse los conectores del bloque
de función "Estaciones de control" con los conectores hembra que se desee (p. ej., entra-
das binarias en la unidad base, bits de control del bus de comunicación, etc.).
De cualquier estación de control pueden proceder hasta 5 comandos diferentes. Para ello,
el bloque de función dispone de hasta 5 conectores (conector Con<<, Con<, Des, Con>,
Con>>) por cada estación de control. El número de conectores activos depende de la fun-
ción de control seleccionada. En un arrancador directo, p. ej., solo están activos los conec-
tores "Con>" y "Des".

Estaciones de control:
• Local: Aquí se encuentran los aparatos de mando normalmente en las proximidades in-
mediatas del motor y se cablean con las entradas de SIMOCODE pro. Para que los co-
mandos puedan ser efectivos, deben enlazarse los conectores del bloque de función
"Estaciones de control" con los conectores hembra que se desee (típicamente, los blo-
ques de función para las unidades base o entradas de módulos digitales Entradas UB,
Entradas MD).
ATENCIÓN
Desconexión segura del motor
El comando de desconexión "LO DES" es activo con 0. Esto garantiza que SIMO-
CODE pro desconecte el motor de forma segura, p. ej., en caso de rotura de hilo en el
cable de entrada. Para ello, es indispensable que la estación de control esté activada.
• PLC/PCS o bien PLC/PCS [PN]: Esta estación de control está prevista preferentemente
para comandos de control del sistema de automatización (PLC/PCS) a través del tele-

- 58 -
Estaciones de control

grama de control cíclico del bus de comunicación. Para que los comandos puedan ser
efectivos, deben conectarse los conectores del bloque de función "Estaciones de con-
trol" con los conectores hembra que se desee (típicamente, con control cíclico).
• PC o bien PC/OPC UA [HMI]: Esta estación de control está prevista preferentemente
para comandos de conmutación desde un PC cualquiera que se utilice como segundo
maestro en PROFIBUS DP además del sistema de automatización, o bien que acceda
como cliente a través de OPC UA a los datos proporcionados por SIMOCODE pro como
servidor. Los comandos se pueden transmitir a través del telegrama de control acíclico
de PROFIBUS DPV1 o bien a través de una conexión cliente-servidor vía OPC UA.

Nota
Si el software de PC "SIMOCODE ES" o bien SIMATIC PDM está conectado con SI-
MOCODE pro a través del bus de comunicación, los comandos se activan automáti-
camente a través de la estación de control "PC [DPV1]" o bien "PC/OPC UA". En este
caso, también se activan para SIMOCODE ES las habilitaciones de manejo para esta
estación de control.
• Módulo de mando: Esta estación de control está prevista preferentemente para coman-
dos a través de teclas del módulo de mando 3UF72, que está integrado, p. ej., en una
puerta de armario eléctrico. Para que los comandos puedan ser efectivos, deben enla-
zarse los conectores del bloque de función "Estaciones de control" con los conectores
hembra que se desee (típicamente, con el bloque de función para las teclas del módulo
de mando (Teclas MM)).
ATENCIÓN
Comandos para velocidades y sentidos de giro
Debido a que el módulo de mando solo tiene cuatro teclas para controlar la derivación
a motor, debe utilizarse una tecla como tecla de conmutación para la velocidad en ca-
so de funciones de control con dos velocidades y dos sentidos de giro. Para ello, a es-
ta tecla se debe asignar al comando interno de control "[MM]<> / <<>>".

ATENCIÓN
Comandos a través del módulo de mando
Si el software de PC SIMOCODE ES está instalado en una PG y conectado con SIMO-
CODE pro a través de la interfaz de sistema, sus comandos actúan automáticamente a
través de la estación de control "Módulo de mando [MM]". En este caso, también se
activan para SIMOCODE ES las habilitaciones de manejo para esta estación de con-
trol.

- 59 -
Modos de operación

Modos de operación
Las estaciones de control se pueden utilizar individualmente o combinadas. Para ello exis-
ten cuatro modos de operación distintos entre los que se puede conmutar:
• Local 1
• Local 2
• Local 3
• Remoto/Auto: en este modo de operación, la comunicación debe ejecutarse a través del
PLC.
Normalmente, no todas las estaciones de control están conectadas. En caso de haber
más de una estación de control (p. ej., local y PLC/PCS), es razonable y necesario operar
las estaciones de control selectivamente. Para ello se han previsto cuatro modos de oper-
ación, que se conmutan a través de dos señales de control (conmutador de modos de op-
eración). Para cada uno de estos modos de operación, se puede definir para cada esta-
ción de control individual si se aceptarán "Comandos Con" y/o "Comandos Des". Los
modos de operación se controlan en el modo multiplexado, de forma que siempre hay un
único modo de operación activo.
Ejemplo: en una instalación hay tres modos de operación:

Modo de operación Descripción


¡Solo se permiten entradas de control locales!
Modo de interruptor de llave, p. ej., Lo-
Las demás estaciones de control están blo-
cal 1
queadas.
Solamente están previstos comandos locales y
Modo manual, p. ej., Local 3
desde el módulo de mando.
Modo remoto, p. ej., Remoto/Auto. Solo se admiten comandos desde el PLC/PCS.

Para que estos modos de operación se puedan seleccionar, el interruptor de llave debe
leerse a través de una entrada. La conmutación al modo remoto debe controlarse a través
del bus. El modo de interruptor de llave tiene prioridad frente a los demás modos.

- 60 -
Conmutador de modos de operación

Conmutador de modos de operación


Con los conmutadores de modos de operación S1/S2 se puede cambiar entre los modos
"Local 1", "Local 2", "Local 3" y "Remoto/Auto".
Para ello, los conectores S1 y S2 se deben conectar con los conectores hembra que se
desee (p. ej., entradas integradas, bits de control del bus de comunicación, etc.).
La siguiente tabla muestra los modos de operación en función de los estados de señal de
los conmutadores de modos de operación S1 y S2:

Entrada Modo de operación

Local 1 Local 2 Local 3 Remoto/Auto


S1 0 0 1 1
S2 0 1 0 1
Con los diferentes modos de operación para habilitar las estaciones de control se pueden
definir las autorizaciones de conmutación de las diferentes estaciones de control:
• Local [LO]
• PLC/PCS [DP] o bien PLC/PCS [PN]
• PC [DPV1] o bien PC/OPC UA [HMI]
• Módulo de mando [MM]

En un momento dado, solamente están activos:


• el modo de operación ajustado mediante los conectores S1 y S2 del bloque de función
"Estaciones de control" y
• las habilitaciones seleccionadas allí

- 61 -
Habilitaciones

Habilitaciones
Para cada modo de operación hay habilitaciones relativas a cada una de las estaciones de
control para los comandos "Con" y "Des" que deben activarse.
Es decir, en función del modo de operación, se puede definir para cada estación de control
si desde ella se puede conmutar el motor solamente para conectarlo, para desconectarlo,
o bien para ambas operaciones.
En SIMOCODE ES se activa en el diálogo "Estaciones de control" la correspondiente ca-
silla de verificación ☑.

- 62 -
Esquema de habilitaciones y comando habilitado en la unidad de mando

Esquema de habilitaciones y comando habilitado en


la unidad de mando
Ejemplo de habilitación de manejo en la unidad de mando:
La siguiente figura muestra un ejemplo de habilitación de manejo del modo de operación
"Local 2", función de control "Dahlander con inversión de sentido de giro".

- 63 -
Esquema de habilitaciones y comando habilitado en la unidad de mando

Esquema de habilitaciones y comando habilitado


En este ejemplo, en el modo de operación "Local 2", el motor solamente se puede conec-
tar y desconectar a través de los pulsadores conectados (localmente) a las entradas de la
unidad base y del módulo digital.

- 64 -
Función de control

Función de control
Las funciones de control (p. ej., arrancador directo, arrancador inversor) sirven para con-
trolar derivaciones a motor.
A continuación se enumeran sus características funcionales fundamentales:
• Vigilancia del proceso de conexión y desconexión
• Vigilancia del estado de conexión y desconexión
• Desconexión en caso de fallo.
Para vigilar estos estados, SIMOCODE pro utiliza la entrada auxiliar de control "Retroaviso
Con", que por lo general se deriva directamente de la circulación de corriente en el circuito
principal a través de los módulos medidores de corriente.
En las funciones de control ya están implementados todos los enclavamientos y conex-
iones que se necesitan para la correspondiente aplicación.
Las funciones de control contienen:
• Conectores para los comandos Con <<, Con <, Des, Con >, Con >>, que normalmente
se enlazan con los conectores hembra "Comando habilitado".
• Entradas auxiliares de control (conectores), p. ej., Retroaviso Con
• Conectores hembra para
o Controles de contactor QE1 a QE5.
o Indicadores (controles de lámpara) QL*, QLS.
o Estado, p. ej., "Estado - Con <<, Estado - Con >>".
o Fallos, p. ej., "Fallo - Retroaviso (RA) Con", "Fallo - Antivalencia"
• Valores de ajuste, p. ej., tiempo de enclavamiento, modo JOG Con/Des, etc.
• Una lógica con todos los enclavamientos y conexiones que se necesitan para la función
de control.
• La protección del motor con sus parámetros y mensajes está activa, además de las fun-
ciones de control, "en segundo plano a un nivel superior". La protección del motor y la
protección por termistor son funciones autónomas que, al dispararse, desconectan el
motor a través de la función de control.

Esquema de función de control


El siguiente esquema representa de manera general la función de control (bloque de fun-
ción "Protección/control"):

- 65 -
Función de control

Consulte también
Estaciones de control
Selección de aplicación

- 66 -
Controles de contactor

Controles de contactor
La conmutación de los controles de contactor QE depende de los comandos entrantes y
de la función de control ajustada, incluyendo todos los enclavamientos, retroavisos y pará-
metros respectivos, así como de la protección de motor de orden superior. Normalmente,
los controles de contactor QE están conectados directamente con las salidas de la unidad
base o de los módulos digitales y conmutan mediante relé los contactores conectados allí.
El número de controles de contactor QE utilizables depende directamente de la función de
control ajustada.

- 67 -
Controles de lámpara e información de estado

Controles de lámpara e información de estado


El retroaviso relativo al estado de la derivación se realiza a través de los mensajes de es-
tado o de los controles de lámpara QL. Todos ellos dependen directamente del estado de
la entrada auxiliar de control "RA Con". El número de controles de lámpara e información
de estado utilizables depende de la función de control ajustada.
Retroavisos sobre el estado de la derivación:
• Información de estado, p. ej., "Estado - Con<": estos se transmiten al sistema de autom-
atización, p. ej., a través de PROFIBUS DP, y notifican allí el estado de la derivación.
• Indicadores (control de lámpara) "Indicador - QLE<": estos pueden controlar, p. ej., una
lámpara de señalización o un pulsador luminoso para indicar el estado.

Nota
Cuando el motor funciona en el modo de prueba, los indicadores muestran un com-
portamiento algo diferente (p. ej., parpadeo).
• Los controles de lámpara "QL..." señalizan, adicionalmente a los indicadores de estado:
o Caso de fallo no confirmado (salida de lámpara Fallo agrupado QLS parpadea)
o Comando de conmutación guardado (salidas de lámparas QLE centellean)
o Test de lámparas: todas las salidas QL se activan durante aprox. 2 s.
• Información de estado adicional (ampliada):
o Arranque activo: si se ha elegido el tipo de consumidor "Motor", esta señal estará
presente durante el proceso de arranque del motor durante el tiempo inverso ajus-
tado (p. ej., 10 s para Class 10). Constituyen excepciones las funciones de control
"Relé de sobrecarga" y "Válvula".
o Tiempo de enclavamiento en curso: en caso de funciones de control con cambio de
sentido de giro, esta señal estará presente hasta que el tiempo de enclavamiento
ajustado haya transcurrido.
o Pausa de conmutación en curso: Para las funciones de control "Arrancador Dah-
lander", "Conmutador de polos" y "Estrella-triángulo", la señal permanece activa
tras la conmutación hasta que haya transcurrido el tiempo ajustado.
• Información de estado adicional (ampliada) con la función de control "Corredera" o "Vál-
vula":
o Retroaviso Cerrada (RAC)
o Retroaviso Abierta (RAA)
o Par Cerrar (PGC)
o Par Abrir (PGA)

Estos retroavisos indican el estado actual del correspondiente interruptor de final de car-
rera o limitador de par. El número de información de estado utilizable depende directa-
mente de la función de control seleccionada.
• Información de fallos adicional (ampliada) con la función de control "Corredera" o "Vál-
vula":
o Corredera bloqueada: el limitador de par ha actuado antes del correspondiente in-
terruptor de final de carrera. Existe un posible bloqueo de la corredera.
o Doble 0: los dos limitadores de par han respondido.
o Doble 1: los dos interruptores de final de carrera han respondido.
o Posición final: la corredera ha abandonado la posición final sin comando.
o Antivalencia: los contactos inversores del interruptor de final de carrera no propor-
cionan una señal antivalente (solo con la función de control "Corredera 5").

- 68 -
Modo JOG

Modo JOG
• Desactivado
Se almacena el comando en el correspondiente conector de las estaciones de control
"Con <, Con <<, Con >, Con >>". Solamente se puede retirar mediante un comando
"Des" de la correspondiente estación de control. Se prescinde del contacto auxiliar para
la autorretención del contactor. Normalmente, las derivaciones a motor operan en autor-
retención. La autorretención está ajustada por defecto.
• Activado
El modo JOG (a impulsos) actúa sobre los conectores de todas las estaciones de con-
trol "Con <, Con <<, Con >, Con >>", dependiendo de la función de control ajustada. Un
comando solo es efectivo mientras esté activa una "señal High".

- 69 -
Guardar comando de conmutación

Guardar comando de conmutación


• Desactivado
Los comandos para conmutar el sentido de giro o la velocidad se ejecutan solamente
con "Des" previo y tras la conclusión del tiempo de enclavamiento o la pausa de conmu-
tación.
Este ajuste se utiliza normalmente y está predeterminado.
• Activado
Los comandos para conmutar el sentido de giro o la velocidad se ejecutan sin "Des" pre-
vio tras la conclusión del tiempo de enclavamiento o la pausa de conmutación. Si no es
posible ejecutar inmediatamente el sentido de giro o la velocidad seleccionados debido
a que se ha parametrizado un tiempo de enclavamiento o una pausa de conmutación, la
selección se señaliza mediante unos indicadores QLE centelleantes. La selección puede
cancelarse en cualquier momento con "Des".

- 70 -
DM-F LOCAL/DM-F PROFIsafe - Separar función de función de control

DM-F LOCAL/DM-F PROFIsafe - Separar función de


función de control
• Desactivado
Una desconexión de seguridad a través de los módulos DM-F también actúa sobre la
función de control de SIMOCODE pro, de forma que siempre se desconecta también el
control de contactor.
Este ajuste se elige para aplicaciones en las que la desconexión de seguridad actúa di-
rectamente sobre el motor controlado por SIMOCODE pro.
• Activado
Una desconexión de seguridad a través de los módulos DM-F no actúa sobre la función
de control de SIMOCODE pro, de forma que no se desconecta el control de contactor.
Este ajuste se elige para aplicaciones en las que la desconexión de seguridad no guar-
da ninguna relación con el motor controlado por SIMOCODE pro.

- 71 -
Tipo de consumidor

Tipo de consumidor
Se puede elegir entre
• Motor y
• Carga resistiva (p. ej., calefacción):
Puesto que en caso de carga resistiva no se suele producir ninguna sobrecorriente du-
rante la operación de conexión, no se señaliza el estado "Arranque activo". No tiene lugar
una supresión de arranque de las funciones "Señalizar", "Avisar" o "Desconectar".

- 72 -
Tiempo de retroaviso

Tiempo de retroaviso
SIMOCODE pro vigila el estado de la derivación (Con o Des) a través de RA Con.
Si cambia el estado de RA Con sin el correspondiente comando de maniobra, se producirá
la desconexión con fallo Retroaviso (RA).
Ajuste predeterminado: 0,5 s.
Con el tiempo de retroaviso pueden suprimirse estas "Fallos de retroaviso" durante un
tiempo definido, p. ej., en caso de conmutaciones de red.
Con el motor desconectado, SIMOCODE pro controla permanentemente si RA Con = 0.
Si fluye corriente sin comando "Con" durante un tiempo superior al de retroaviso ajustado,
se producirá el aviso de error "Fallo - Retroaviso (RA) Con". Los controles de contactor so-
lo se pueden volver a conectar una vez que se haya subsanado la falla.
Mientras el motor está conectado, SIMOCODE pro vigila constantemente si RA CON = 1.
Si llega a circular corriente por un tiempo superior al tiempo de retroaviso ajustado sin que
se haya emitido un comando de control "DES", se genera el aviso de error "Fallo - Retroa-
viso (RA) DES". Los controles de contactor se desactivan.

- 73 -
Tiempo de ejecución

Tiempo de ejecución
SIMOCODE pro vigila el proceso de conexión y desconexión. Dentro de este tiempo debe
haber terminado el proceso de conexión o desconexión.
Ajuste predeterminado: 1,0 s.
Tras un comando "Con", SIMOCODE pro debe medir corriente en el circuito principal den-
tro del tiempo de ejecución. De lo contrario, se producirá el mensaje de error
"Fallo - Ejecución comando Con". SIMOCODE pro desactiva los controles de contactor.
Tras un comando "Des", SIMOCODE pro no debe medir corriente en el circuito principal
tras el tiempo de ejecución. De lo contrario, se producirá el mensaje de error
"Fallo - Ejecución comando Des".
Los controles de contactor solamente se pueden volver a activar tras haberse eliminado el
fallo.

- 74 -
Tiempo de enclavamiento

Tiempo de enclavamiento
SIMOCODE pro impide que, p. ej., los dos contactores se conecten simultáneamente en el
arrancador inversor. Con el tiempo de enclavamiento se puede retrasar la conmutación de
un sentido de giro a otro.
Ajuste predeterminado: 0 s.

- 75 -
Pausa de conmutación

Pausa de conmutación
Para las funciones de control "Dahlander" y "Conmutador de polos", se puede retrasar la
conmutación de la velocidad rápida a la lenta con el tiempo ajustado.
En la función de control "Estrella-triángulo", la pausa de conmutación prolonga el tiempo
entre la desconexión del contactor estrella y la conexión del contactor triángulo en el tiem-
po ajustado.
Ajuste predeterminado: 0,00 s.

- 76 -
Tiempo máx.para modo Estrella

Tiempo máx.para modo Estrella


En las funciones "Arrancador estrella-triángulo" o "Arrancador estrella-triángulo con inver-
sión de sentido de giro":
Conmutación de estrella a triángulo en función del tiempo.
Tiempo máx. para conexión en estrella: 0 - 255 s (ajuste predeterminado: 20 s)

- 77 -
Módulo medidor de corriente integrado en triángulo o en el cable de entrada

Módulo medidor de corriente integrado en triángulo


o en el cable de entrada
En las funciones de control "Arrancador estrella-triángulo" o "Arrancador estrella-triángulo
con inversión de sentido de giro":
La intensidad de ajuste y los umbrales de conmutación de estrella a triángulo dependen
del lugar de montaje del módulo medidor de corriente:
• En triángulo: intensidad de ajuste Ia, reducida a
In x 1/√3
• En cable de entrada: intensidad de ajuste Ia = In (corriente asignada del motor).

- 78 -
Vista general de funciones de control

Vista general de funciones de control


Dependiendo de la serie de equipos, el sistema ofrece las siguientes funciones de control:

Función de control SIMOCODE pro

V MB RT V Ether-
C S V PB V PN
U Net/IP
Relé de sobrecarga ● ● ● ● ● ●
Arrancador directo ● ● ● ● ● ●
Arrancador inversor ● ● ● ● ● ●
Interruptor automático ● ● ● ● ● ●
Arrancador estrella-triángulo — ● ● ● ● ●
Arrancador estrella-triángulo
con inversión de sentido de — — ● ● ● ●
giro
Arrancador Dahlander — — ● ● ● ●
Arrancador Dahlander con
— — ● ● ● ●
inversión de sentido de giro
Conmutador de polos — — ● ● ● ●
Conmutador de polos con
— — ● ● ● ●
inversión de sentido de giro
Válvula — — ● ● ● ●
Corredera 1 a corredera 5 — — ● ● ● ●
Arrancador suave — ● ● ● ● ●
Arrancador suave con con-
— — ● ● ● ●
tactor inversor

- 79 -
Funciones de vigilancia

Funciones de vigilancia
Este capítulo incluye información sobre los siguientes temas:
• Vigilancia de defectos a tierra
• Vigilancia de defecto a tierra interno al emplear un módulo medidor de corriente o
un módulo medidor de corriente/tensión de 2.ª generación
• Vigilancia de defecto a tierra interno al emplear un módulo medidor de corriente o
un módulo medidor de corriente/tensión de 1.ª generación
• Vigilancia de defecto a tierra externo
• Vigilancia de defecto a tierra externo con el módulo de defecto a tierra 3UF7500 y
el transformador de corriente diferencial 3UL22
• Vigilancia de defecto a tierra externo con el módulo de defecto a tierra 3UF7510 y
el transformador diferencial 3UL23
• Límites de corriente
• Límites de corriente I> (límite superior)
• Límites de corriente I< (límite inferior)
• Vigilancia de tensión
• Vigilancia de cos phi
• Vigilancia de potencia activa
• Vigilancia de 0/4 - 20 mA
• Histéresis 0/4 - 20 mA
• Vigilancia de operación
• Vigilancia de horas de operación
• Vigilancia de parada
• Vigilancia del número de arranques
• Vigilancia de temperatura, analógica
• Histéresis de temperatura
• Vigilancia - Intervalo para test obligatorio

- 80 -
Vigilancia de defectos a tierra

Vigilancia de defectos a tierra


SIMOCODE pro detecta y vigila las tres corrientes de fase. Evaluando los tres valores de
intensidad es posible vigilar posibles corrientes diferenciales o defectos a tierra de la deri-
vación a motor.

Consulte también
Vigilancia de defecto a tierra interno al emplear un módulo medidor de corriente o
un módulo medidor de corriente/tensión de 1.ª generación
Vigilancia de defecto a tierra externo

- 81 -
Vigilancia de defecto a tierra interno al emplear un módulo medidor de corriente o un módulo medidor de corriente/tensión de 2.ª generación

Vigilancia de defecto a tierra interno al emplear un


módulo medidor de corriente o un módulo medidor
de corriente/tensión de 2.ª generación

Descripción
La vigilancia de defecto a tierra interno a través de módulos medidores de corriente o
módulos medidores de corriente/tensión solamente es posible para motores con conexión
trifásica en redes con puesta a tierra de baja impedancia o directa. Se puede activar la vig-
ilancia de defecto a tierra interno mediante parametrización.
Cubre dos casos de funcionamiento:
• Caso de funcionamiento normal estacionario hasta el doble de la corriente nominal del
motor Ia: Se detectan corrientes diferenciales que superan el umbral de disparo/umbral
de aviso ajustado. La vigilancia de defecto a tierra cumple las exigencias de precisión
según IEC 60947-1 Class II-B.
• Modo de arranque o modo de sobrecarga temporal que supera el doble de la corriente
nominal del motor Ia: La sensibilidad de respuesta se reduce en el rango de sobrecar-
ga > 2 veces la corriente nominal del motor para reducir los disparos erróneos. Se de-
tectan corrientes diferenciales > 1/2 * I_Umbral de disparo/I_a * I_máx (de la corriente
actual del motor).
ATENCIÓN
Disparos erróneos con vigilancia de defecto a tierra interno
Si en caso de conexión en estrella-triángulo se utiliza la vigilancia de defecto a tierra
interno, se pueden producir disparos erróneos. En la conexión en triángulo, la corriente
diferencial es diferente a cero debido a los armónicos.

Esquema
El siguiente esquema muestra el bloque de función "Vigilancia de defecto a tierra":

Efecto del umbral de disparo, umbral de aviso


Si no se desactiva, esta función está siempre activa, independientemente de si el motor
gira o está parado (estado operativo "on").
Aquí pueden definirse los estados operativos del motor en los que el umbral de disparo/
umbral de aviso debe estar activo:
• siempre (on): el umbral de disparo/umbral de aviso está siempre activo, independiente-
mente de si el motor gira o está parado.
• cuando el motor está conectado, excepto con TPF (run): el umbral de disparo/umbral de
aviso solo está activo cuando el motor está en marcha.

- 82 -
Vigilancia de defecto a tierra interno al emplear un módulo medidor de corriente o un módulo medidor de corriente/tensión de 2.ª generación

• cuando el motor está conectado, excepto con TPF, con supresión de arranque (run+): el
umbral de disparo/umbral de aviso solo está activo cuando el motor está en marcha y el
proceso de arranque ha concluido.

Respuesta a umbral de disparo


Señalizar, Desconectar
Retardo
Rango de ajuste: 0 - 25,5 s (0,5 s)

Respuesta a umbral de aviso


Desactivado, Señalizar, Avisar
Retardo
Rango de ajuste: 0 - 25,5 s (0,1 s)

Histéresis
0 … 15 % (5 %) del valor umbral en pasos del 1 %.

- 83 -
Vigilancia de defecto a tierra interno al emplear un módulo medidor de corriente o un módulo medidor de corriente/tensión de 1.ª generación

Vigilancia de defecto a tierra interno al emplear un


módulo medidor de corriente o un módulo medidor
de corriente/tensión de 1.ª generación

Descripción
La vigilancia de defecto a tierra interno a través de módulos medidores de corriente o
módulos medidores de corriente/tensión solamente es posible para motores con conexión
trifásica en redes con puesta a tierra de baja impedancia o directa. Se puede activar la vig-
ilancia de defecto a tierra interno mediante parametrización.
Cubre dos casos de funcionamiento:
• Caso de funcionamiento normal hasta 2 x Ia. La corriente de empleo actual debe ser in-
ferior al doble de la corriente de ajuste Ia. Se detectan corrientes diferenciales superi-
ores al 30 % de la corriente de ajuste Ia.
• Modo de arranque o modo de sobrecarga a partir de 2 x Ia. La corriente de empleo ac-
tual debe ser superior al doble de la corriente de ajuste Ia. Se detectan corrientes difer-
enciales superiores al 15 % de la corriente actual del motor.
ATENCIÓN
Disparos erróneos con vigilancia de defecto a tierra interno
Si en caso de conexión en estrella-triángulo se utiliza la vigilancia de defecto a tierra
interno, se pueden producir disparos erróneos. En la conexión en triángulo, la corriente
diferencial es diferente a cero debido a los armónicos.

Esquema
El siguiente esquema muestra el bloque de función "Vigilancia de defecto a tierra":

Respuesta con vigilancia de defecto a tierra interno


Desactivado, Señalizar, Avisar, Desconectar
Retardo
Rango de ajuste: 0 - 25,5 s (0,5 s)

Efecto
Si no se desactiva, esta función está siempre activa, independientemente de si el motor
gira o está parado (estado operativo "on").

- 84 -
Vigilancia de defecto a tierra externo

Vigilancia de defecto a tierra externo

Descripción
La vigilancia de defecto a tierra externo mediante transformador de corriente diferencial
y módulo de defecto a tierra se utiliza normalmente en los siguientes casos:
• En los casos en que las redes están puestas a tierra con gran impedancia
• En los casos en que se necesita una detección precisa de la corriente de defecto a tier-
ra, p. ej. para Condition Monitoring.
Con el transformador de corriente diferencial 3UL22 se evalúan corrientes diferenciales
asignadas de 0,3 A/0,5 A/1 A. El retardo a la excitación del transformador de corriente di-
ferencial es de 300 ms - 500 ms. Mediante la correspondiente parametrización de SIMO-
CODE pro se puede ampliar aún más este retardo a la excitación.
Con el transformador de corriente diferencial 3UL23 es posible determinar la corriente di-
ferencial exacta como valor medido, así como definir límites de alarma y disparo de libre
elección en un rango de 30 mA a 40 mA.
Funcionamiento:
Los conductores de fase y el conductor neutro, si lo hay, a los que está conectado un con-
sumidor se pasan por la abertura del transformador de corriente diferencial 3UL23. Su de-
vanado secundario está conectado al módulo de defecto a tierra. Si se produce, por ejem-
plo, un defecto de aislamiento, se generará una corriente diferencial entre las corrientes de
entrada y de salida, que se evalúa mediante el módulo de defecto a tierra.
Ajustes en la configuración de dispositivos
seleccione aquí si debe utilizarse la vigilancia externa de defectos a tierra a través del
transformador de corriente diferencial y del módulo de defecto a tierra.
En caso afirmativo, seleccione
• el módulo de defecto a tierra 3UF7500 (en combinación con el transformador de cor-
riente diferencial 3UL22) o
• el módulo de defecto a tierra 3UF7510 (en combinación con el transformador de cor-
riente diferencial 3UL23) o
• el módulo multifunción (solo seleccionable con la unidad base SIMOCODE pro S en
combinación con el transformador de corriente diferencial 3UL23). Mediante un módulo
multifunción es posible agregar a la unidad base SIMOCODE pro S una entrada adicio-
nal para la conexión de un transformador de corriente diferencial 3UL23.

Nota
El transformador de corriente diferencial 3UL23 es apto para la detección de corrientes
diferenciales AC puras y corrientes diferenciales AC con componente de corriente con-
tinua pulsante.
• Requisitos para el uso de un módulo de defecto a tierra 3UF7510:
o Unidad base SIMOCODE pro V como mínimo en la versión *E10* (a partir de
09/2013).
o Dispositivo PROFINET como mínimo en la versión *E04*.
• Requisitos para el uso de un módulo de defecto a tierra 3UF7500:
o Unidad base SIMOCODE pro V como mínimo en la versión *E02* (a partir de
04/2005).
o Dispositivo PROFINET como mínimo en la versión *E04*.

- 85 -
Vigilancia de defecto a tierra externo

ADVERTENCIA

La tensión abierta puede provocar la muerte, lesiones graves o daños materiales.


La salida del transformador representa una fuente de corriente estabilizada. De acuerdo
con U = R * I, al incrementarse la resistencia crece también la tensión de salida. Con los
bornes de conexión del transformador abiertos, la tensión de salida puede ser tan alta
que se ponga en peligro la vida del usuario o se dañe el transformador de manera per-
manente.
Evite siempre el funcionamiento en modo abierto. Para un funcionamiento correcto y se-
guro de una red vigilada, es preciso que se haya finalizado por completo la instalación
del módulo de defecto a tierra y del transformador de corriente diferencia 3UL23. Mien-
tras los aparatos no estén conectados a un módulo de defecto a tierra, los transforma-
dores de corriente diferencial 3UL23 ya instalados deben estar siempre cortocircuitados.

PELIGRO

Los módulos de defecto a tierra no son aptos para la protección de personas ni contra
incendios
Los módulos de defecto a tierra 3UF75* vigilan el correcto funcionamiento de equipos e
instalaciones.
Para la protección contra incendios, emplee a personal adecuado y debidamente forma-
do.

Si se detecta un defecto a tierra, se puede parametrizar una respuesta definible y retarda-


ble. Al superar el valor límite de defecto a tierra se emite un mensaje.
Los disparos adicionales se pueden determinar mediante parametrización. Si se superan
las corrientes diferenciales asignadas, SIMOCODE pro V reacciona de una de estas for-
mas:
• con la desconexión de los controles de contactor QE*, o bien
• con una alarma.

Consulte también
Vigilancia de defecto a tierra externo con el módulo de defecto a tierra 3UF7500 y el
transformador de corriente diferencial 3UL22
Vigilancia de defecto a tierra externo con el módulo de defecto a tierra 3UF7510 y el
transformador diferencial 3UL23

- 86 -
Vigilancia de defecto a tierra externo con el módulo de defecto a tierra 3UF7500 y el transformador de corriente diferencial 3UL22

Vigilancia de defecto a tierra externo con el módulo


de defecto a tierra 3UF7500 y el transformador de
corriente diferencial 3UL22

Esquema
El siguiente esquema muestra el bloque de función "Vigilancia de defecto a tierra" en caso
de uso del módulo de defecto a tierra 3UF7500 con el transformador diferencial 3UL22:

Vigilancia de defecto a tierra externo


• Señalización (se genera el aviso "Defecto a tierra externo")
• Alarma (se genera el aviso "Alarma defecto a tierra externo")
• Desconectar
Retardo
Rango de ajuste: 0 a 25,5 s 1) (0,5 s)
1) Retardo adicional al retardo del transformador de corriente diferencial

- 87 -
Vigilancia de defecto a tierra externo con el módulo de defecto a tierra 3UF7510 y el transformador diferencial 3UL23

Vigilancia de defecto a tierra externo con el módulo


de defecto a tierra 3UF7510 y el transformador di-
ferencial 3UL23

Esquema
El siguiente esquema muestra el bloque de función "Vigilancia de defecto a tierra" en caso
de uso del módulo de defecto a tierra 3UF7510 con el transformador diferencial 3UL23:

Umbral de disparo, umbral de aviso


En la vigilancia de corriente de defecto a tierra pueden parametrizarse dos umbrales de
reacción diferentes (umbral de disparo/umbral de aviso).
Si la corriente de defecto a tierra supera el correspondiente umbral de reacción, la vigilan-
cia reacciona.
• Umbral de disparo: 30 mA a 40 A en pasos de 10 mA (ajuste predeterminado: 1000 mA)
• Umbral de aviso: 20 mA a 40 A en pasos de 10 mA (ajuste predeterminado: 500 mA)

Efecto del umbral de disparo, umbral de aviso


Si no se desactiva, esta función está siempre activa, independientemente de si el motor
gira o está parado (estado operativo "on").
Aquí pueden definirse los estados operativos del motor en los que el umbral de disparo/
umbral de aviso debe estar activo:
• siempre (on): el umbral de disparo/umbral de aviso está siempre activo, independiente-
mente de si el motor gira o está parado.
• cuando el motor está conectado, excepto con TPF (run): el umbral de disparo/umbral de
aviso solo está activo cuando el motor está en marcha.
• cuando el motor está conectado, excepto con TPF, con supresión de arranque (run+): el
umbral de disparo solo está activo cuando el motor está en marcha y el proceso de ar-
ranque ha concluido.

Respuesta a umbral de disparo


• Señalizar
• Desconectar
Retardo
Rango de ajuste: 0 a 25,5 s 1) (0,5 s)
1) Retardo adicional al retardo del transformador de corriente diferencial

- 88 -
Vigilancia de defecto a tierra externo con el módulo de defecto a tierra 3UF7510 y el transformador diferencial 3UL23

Respuesta a umbral de aviso


• Desactivado
• Señalizar
• Avisar
Retardo
Rango de ajuste: 0 a 25,5 s 1) (0,1 s)
1) Retardo adicional al retardo del transformador de corriente diferencial

Histéresis
Aquí puede ajustarse la histéresis para la corriente de defecto a tierra:
Histéresis para corriente de defecto a tierra: 0 a 15% del valor umbral en pasos del
1% (5%).

Respuesta a fallo del sensor


• Desactivado
• Señalizar
• Avisar
• Desconectar

- 89 -
Límites de corriente

Límites de corriente
La vigilancia de límites de corriente sirve, independientemente de la protección contra so-
brecarga, para vigilar el proceso.
SIMOCODE pro admite una vigilancia de la corriente del motor a dos niveles que prevé
límites de corriente superior e inferior libremente ajustables.
La respuesta de SIMOCODE pro se puede parametrizar y retardar libremente al alcanzar
un umbral de preaviso o un umbral de disparo.
La detección de la corriente del motor se realiza con módulos medidores de corriente o bi-
en módulos medidores de corriente/tensión.

Consulte también
Límites de corriente I> (límite superior)
Límites de corriente I< (límite inferior)

- 90 -
Límites de corriente I> (límite superior)

Límites de corriente I> (límite superior)

Umbral de disparo, umbral de aviso


En la vigilancia de límites de corriente I> (límite superior) se pueden parametrizar y vigilar
dos umbrales de reacción diferentes: umbral de disparo I> (límite superior) umbral de avi-
so I> (límite superior). Si la corriente de una o varias fases supera el umbral de reacción,
actuará la vigilancia de límites de corriente.
• Umbral de disparo: 0 a 1020 % de Ia en pasos del 4 %
• Umbral de aviso: 0 a 1020 % de Ia en pasos del 4 %

Esquema
El siguiente esquema muestra el bloque de función "Límites de corriente":

Efecto del umbral de disparo, umbral de aviso


El umbral de disparo/umbral de aviso solo está activo cuando el motor está en marcha, el
proceso de arranque ha concluido y no está presente la posición de test (TPF) (run+).

Respuesta en caso de rebase por exceso del umbral de disparo


• Desactivado
• Señalizar
• Desconectar
Retardo
Rango de ajuste: 0 a 25,5 s (0,5 s)

Respuesta en caso de rebase por exceso del umbral de aviso


• Desactivado
• Señalizar
• Avisar
Retardo
Rango de ajuste: 0 a 25,5 s (0,5 s)

Histéresis para límites de corriente I> (límite superior)


Rango de ajuste: 0 a 15 % del valor umbral en pasos del 1 % (5 %)

- 91 -
Límites de corriente I> (límite superior)

Consulte también
Límites de corriente

- 92 -
Límites de corriente I< (límite inferior)

Límites de corriente I< (límite inferior)

Umbral de disparo, umbral de aviso


En la vigilancia de límites de corriente I< (límite inferior) se pueden parametrizar y vigilar
dos umbrales de reacción diferentes (umbral de disparo, umbral de aviso). Si la corriente
de las fases (Imáx) se reduce por debajo del umbral de reacción, actuará la vigilancia de
límites de corriente.
• Umbral de disparo: 0 a 1020 % de Ia en pasos del 4 %
• Umbral de aviso: 0 a 1020 % de Ia en pasos del 4 %

Esquema
El siguiente esquema muestra el bloque de función "Límites de corriente":

Efecto del umbral de disparo, umbral de aviso


El umbral de disparo/umbral de aviso solo está activo cuando el motor está en marcha, el
proceso de arranque ha concluido y no está presente la posición de test (TPF) (run+).

Respuesta en caso de rebase por defecto del umbral de disparo


• Desactivado
• Señalizar
• Desconectar
Retardo
Rango de ajuste: 0 a 25,5 s (0,5 s)

Respuesta en caso de rebase por defecto del umbral de aviso


• Desactivado
• Señalizar
• Desconectar
Retardo
Rango de ajuste: 0 a 25,5 s (0,5 s)

Histéresis para límites de corriente I< (límite inferior)


Rango de ajuste: 0 a 15 % del valor umbral en pasos del 1 % (5 %)

- 93 -
Límites de corriente I< (límite inferior)

Consulte también
Límites de corriente

- 94 -
Vigilancia de tensión

Vigilancia de tensión
SIMOCODE pro admite una vigilancia de subtensión a dos niveles respectivamente de
una red trifásica o monofásica para límites libremente ajustables. La respuesta de SIMO-
CODE pro se puede parametrizar y retardar libremente al alcanzar un umbral de preaviso
o un umbral de disparo. La detección de la tensión se realiza con módulos medidores de
corriente/tensión. La base es la tensión mínima de todas las tensiones Umín.

Nota
Tenga en cuenta que, para las unidades base SIMOCODE pro V hasta la versión *E06*,
se dispone exclusivamente de tensiones de fase. En caso necesario, la tensión entre fa-
ses se puede calcular a partir de la tensión fase-neutro con ayuda del bloque lógico Cal-
culador 1/2 de la siguiente forma: Tensión entre fases = tensión fase-neutro * 1,73. A
partir de la versión *E07*, es posible trabajar tanto con la tensión fase-neutro como con
la tensión entre fases.

Incluso si el motor está desconectado, SIMOCODE pro puede determinar y, en su caso,


señalizar la capacidad de reconexión de la derivación a motor midiendo la tensión directa-
mente en el interruptor automático o en los fusibles del circuito principal.

Esquema
El siguiente esquema muestra el bloque de función "Vigilancia de tensión":

Umbral de disparo, umbral de aviso


Se pueden parametrizar dos umbrales de reacción diferentes (umbral de disparo/umbral
de aviso). Si la tensión de una o varias fases rebasa por defecto el umbral de reacción o el
umbral de aviso, actuará la vigilancia de tensión.
• Umbral de disparo: 0 a 2040 V en pasos de 8 V
• Umbral de aviso: 0 a 2040 V en pasos de 8 V

Efecto del umbral de disparo, umbral de aviso


Aquí pueden definirse los estados operativos del motor en los que el umbral de disparo/
aviso debe estar activo:
• Siempre, excepto con TPF (on+)
El umbral de disparo/aviso está siempre activo, independientemente de si el motor está
en marcha o parado; excepción: "TPF", es decir, la derivación a motor se encuentra en
posición de test.
• Cuando el motor está conectado, excepto con TPF (run)
El umbral de disparo/aviso solo está activo cuando el motor se encuentra en estado
CON y no en posición de test

- 95 -
Vigilancia de tensión

• Siempre (on) 1)
El umbral de disparo/aviso está siempre activo, independientemente de si el motor está
en marcha o parado
1) Utilizando la unidad base SIMOCODE pro V (a partir de la versión *E03*) en combina-
ción con un módulo medidor de corriente/tensión.

Respuesta en caso de rebase por defecto del umbral de disparo


• Desactivado
• Señalizar
• Desconectar
Retardo
Rango de ajuste: 0 a 25,5 s (0,5 s)

Respuesta en caso de rebase por defecto del umbral de aviso


• Desactivado
• Señalizar
• Avisar
Retardo
Rango de ajuste: 0 a 25,5 s (0,5 s)

Histéresis para tensión, cos phi, potencia


Rango: 0 a 15 % del valor umbral en pasos del 1 % (5 %)

Medición de tensión, tipo de carga para tensión, cos phi, potencia


Aquí se puede ajustar si se deben visualizar las cargas monofásicas o trifásicas.

- 96 -
Vigilancia de cos phi

Vigilancia de cos phi


La vigilancia de cos phi vigila la condición de carga de consumidores inductivos. Su campo
principal de aplicación son los motores asíncronos en red monofásica o trifásica cuya car-
ga cambia sustancialmente. Si no se alcanza el umbral de disparo o de aviso ajustado, se
generará un mensaje o se desconectará el motor, dependiendo del ajuste.

Esquema
El siguiente esquema muestra el bloque de función "Vigilancia de cos phi":

Umbral de disparo, umbral de aviso


En la vigilancia de cos phi se pueden parametrizar dos umbrales de reacción diferentes
(umbral de disparo/umbral de aviso).
• Umbral de disparo: 0 a 100 %
• Umbral de aviso: 0 a 100 %

Efecto del umbral de disparo, umbral de aviso


El umbral de disparo/umbral de aviso solo está activo cuando el motor está en marcha, el
proceso de arranque ha concluido y no está presente la posición de test (TPF) (run+).

Respuesta en caso de rebase por defecto del umbral de disparo ajustado


• Desactivado
• Señalizar
• Desconectar
Retardo
Rango de ajuste: 0 a 25,5 s (0,5 s)

Respuesta en caso de rebase por defecto del umbral de aviso ajustado


• Desactivado
• Señalizar
• Avisar
Retardo
Rango de ajuste: 0 a 25,5 s (0,5 s)

- 97 -
Vigilancia de potencia activa

Vigilancia de potencia activa


Por medio de la potencia activa, SIMOCODE pro puede vigilar de forma indirecta el estado
de un aparato o una instalación. Si se vigila, por ejemplo, la potencia activa del motor de
una bomba, la magnitud de la potencia activa permite hacer deducciones sobre el caudal o
el nivel de llenado de los líquidos.
SIMOCODE pro admite una vigilancia de la potencia activa a dos niveles que prevé límites
superior e inferior libremente ajustables. La respuesta de SIMOCODE pro se puede para-
metrizar y retardar libremente al alcanzar un umbral de preaviso o un umbral de disparo.
La detección de la potencia activa se realiza con módulos medidores de corriente/tensión.

Esquema
El siguiente esquema muestra el bloque de función "Vigilancia de potencia activa":

Umbral de disparo, umbral de aviso


En la vigilancia de potencia activa se pueden parametrizar 2 umbrales de reacción difer-
entes (umbral de disparo/umbral de aviso) para el límite superior y el inferior:
Umbral de disparo:
• P> (límite superior)
• P< (límite inferior)
Rango: 0 a 4294967,295 kW
Umbral de aviso:
• P> (límite superior) 0 a 4294967,295 kW
• P< (límite inferior)
Rango: 0 a 4294967,295 kW

Efecto del umbral de disparo, umbral de aviso


El umbral de disparo/umbral de aviso solo está activo cuando el motor está en marcha, el
proceso de arranque ha concluido y no está presente la posición de test (TPF) (run+).

Respuesta a umbral de disparo P> (límite superior), P< (límite inferior)


• Desactivado
• Señalizar
• Desconectar
Retardo

- 98 -
Vigilancia de potencia activa

Rango de ajuste: 0 a 25,5 s (0,5 s)

Respuesta a umbral de aviso P> (límite superior), P< (límite inferior)


• Desactivado
• Señalizar
• Desconectar
Retardo
Rango de ajuste: 0 a 25,5 s (0,5 s)

- 99 -
Vigilancia de 0/4 - 20 mA

Vigilancia de 0/4 - 20 mA
SIMOCODE pro soporta una vigilancia a dos niveles de las señales analógicas de un
transmisor (señal de salida normalizada 0/4 - 20 mA). Las señales analógicas pasan a los
bloques de función Vigilancia 0/4 - 20 mA (MA1 y MA2) (MA2 solo en combinación con las
unidades base SIMOCODE pro V PN y pro V EIP) a través del módulo analógico.

Esquema
El siguiente esquema muestra los bloques de función Vigilancia 0/4 - 20 mA (MA1 y MA2):

Umbral de disparo, umbral de aviso


En la vigilancia 0/4 - 20 mA se pueden parametrizar dos umbrales de reacción diferentes
(umbral de disparo/umbral de aviso) para el límite superior y el límite inferior:
Umbral de disparo:
• 0/4 - 20> (límite superior)
• 0/4 - 20< (límite inferior)
Rango de ajuste: 0,0 a 23,6 mA/4,0 a 22,9 mA (0,0/4,0 mA)
Umbral de aviso:
• 0/4 - 20> (límite superior)
• 0/4 - 20< (límite inferior)
Rango de ajuste: 0,0 a 23,6 mA/4,0 a 22,9 mA (0,0/4,0 mA)

Efecto del umbral de disparo, umbral de aviso


Aquí pueden definirse los estados operativos del motor en los que el umbral de disparo/
umbral de aviso debe estar activo:
• siempre (on): el umbral de disparo/umbral de aviso está siempre activo, independiente-
mente de si el motor gira o está parado.
• siempre, excepto con TPF (on+): el umbral de disparo/umbral de aviso está siempre ac-
tivo, independientemente de si el motor gira o está parado; excepción: "TPF", es decir,
la derivación a motor se encuentra en posición de test.

- 100 -
Vigilancia de 0/4 - 20 mA

• cuando el motor está conectado, excepto con TPF (run): el umbral de disparo/aviso solo
está activo cuando el motor se encuentra en estado CON y no en posición de test.
• cuando el motor está conectado, excepto con TPF, con supresión de arranque (run+): el
umbral de disparo/umbral de aviso solo está activo cuando el motor está en marcha, el
proceso de arranque ha concluido y no está presente la posición de test (TPF).

Respuesta a umbral de disparo 0/4 - 20 mA> (límite superior), 0/4 ‑ 20 mA<


(límite inferior)
• Desactivado
• Señalizar
• Desconectar
Retardo
Rango de ajuste: 0 a 25,5 s (0,5 s).

Respuesta a umbral de aviso 0/4 - 20 mA> (límite superior), 0/4 ‑ 20 mA< (lím-
ite inferior)
• Desactivado
• Señalizar
• Avisar
Retardo
Rango de ajuste: 0 a 25,5 s (0,5 s).

Rotulación
La rotulación queda guardada en el equipo y se asigna y visualiza en el diálogo online
"Fallos/Avisos". Rotulación opcional para la identificación del aviso, p. ej. "0/4 - 20>". Ran-
go: 10 caracteres como máximo.

Histéresis para 0/4 - 20 mA


Aquí se puede ajustar la banda de fluctuación para la señal analógica:
0 a 15 % del valor umbral en pasos del 1 % (5 %).

Nota
La vigilancia de una segunda magnitud de proceso a través de la entrada 2 del módulo
analógico se puede realizar, por ejemplo, mediante señalizadores de límite libres.

- 101 -
Histéresis 0/4 - 20 mA

Histéresis 0/4 - 20 mA
Aquí se puede ajustar la banda de fluctuación para la señal analógica:
0 a 15 % del valor umbral en pasos del 1 % (5 %).

- 102 -
Vigilancia de operación

Vigilancia de operación
Para prevenir paradas de la instalación por fallos en los motores causadas por tiempos ex-
cesivos de funcionamiento o de parada, SIMOCODE pro puede vigilar las horas de opera-
ción y los tiempos de parada y limitar el número de arranques dentro de un determinado
lapso de tiempo.
Si se rebasa por exceso un límite ajustable, se puede generar un mensaje o un aviso que
indique que posiblemente sea necesario reemplazar o hacer el mantenimiento del motor
en cuestión. Una vez reemplazado el motor, es posible restablecer, por ejemplo, las horas
de operación y los tiempos de parada.
Para evitar un calentamiento excesivo, con el consiguiente envejecimiento prematuro del
motor, es posible limitar el número de arranques del motor dentro de un lapso de tiempo
seleccionable. El número de arranques aún permitidos se encuentra disponible en SIMO-
CODE pro para un ulterior procesamiento.
Mediante preavisos se puede indicar que el número de arranques aún disponibles es re-
ducido.

Nota
Las horas de operación, los tiempos de parada y el número de arranques del motor pue-
den vigilarse completamente en el dispositivo o transmitirse vía PROFIBUS o PROFI-
NET al sistema de automatización.

Esquema
El siguiente esquema muestra el bloque de función "Vigilancia de operación".

Respuesta

Respuesta Vigilancia de horas de oper- Vigilancia de tiempo de parada, Número de arran- Número de ar-
ación, umbral umbral ques, rebase por ranques, prea-
exceso viso

Desactiva-
X X X X
do
Señalizar X X X X
Avisar X X X X

- 103 -
Vigilancia de operación

Desconec-
-- -- X --
tar

Consulte también
Vigilancia de horas de operación
Vigilancia de parada
Vigilancia del número de arranques

- 104 -
Vigilancia de horas de operación

Vigilancia de horas de operación


La vigilancia de horas de operación permite conocer las horas de operación de un motor y
generar indicaciones para su mantenimiento en el momento oportuno.

Umbral
Si las horas de operación rebasan por exceso el umbral de reacción ajustado, actuará la
vigilancia.
Umbral: 0 - 1193046 horas

Efecto
Si no se desactiva, esta función está siempre activa, independientemente de si el motor
gira o está parado (estado operativo "on").

Respuesta
Aquí se puede determinar la respuesta en caso de rebase por exceso.

Consulte también
Vigilancia de operación

- 105 -
Vigilancia de parada

Vigilancia de parada
En las partes de la instalación dedicadas a procesos importantes, a menudo los acciona-
mientos tienen una doble ejecución (accionamientos A y B). Debe garantizarse que
siempre funcionen alternativamente. Así se evitan tiempos de parada prolongados y se re-
duce el riesgo de no disponibilidad.
Con la vigilancia de parada es posible, p. ej., generar una alarma que provoque la conex-
ión del motor.

Umbral
Aquí se define la magnitud del tiempo de parada admisible ante cuyo rebase por exceso
actuará la vigilancia.
Umbral: 0 - 65,535 horas

Efecto
Si no se desactiva, esta función está siempre activa, independientemente de si el motor
gira o está parado (estado operativo "on").

Respuesta
Aquí se puede determinar la respuesta en caso de rebase por exceso del tiempo de para-
da admisible.

Consulte también
Vigilancia de operación

- 106 -
Vigilancia del número de arranques

Vigilancia del número de arranques


La vigilancia del número de arranques permite proteger partes de la instalación (motor,
aparatos de maniobra, como p. ej. arrancadores suaves, convertidores) frente a un nú-
mero excesivo de maniobras de arranque dentro de un tiempo parametrizable, con lo cual
se previenen daños. Esto es especialmente conveniente durante la puesta en marcha o en
caso de control manual.

Esquema
El siguiente esquema muestra el principio de la vigilancia del número de arranques:

Arranques permitidos
Aquí se define el número máximo de arranques permitidos. Con el primer arranque com-
ienza a contar el "intervalo de tiempo para arranques". Una vez que tenga lugar el penúlti-
mo arranque admisible, se generará una prealarma "Se admite otro arranque".
Arranques permitidos: 1 a 255

Intervalo de tiempo para arranques


Aquí se define el intervalo de tiempo para las maniobras de arranque permitidas. Solo una
vez transcurrido el intervalo de tiempo para arranques parametrizado, volverá a estar dis-
ponible el número máximo de arranques. Los arranques disponibles se muestran a través
del valor analógico "Arranques admisibles - valor real".
Intervalo de tiempo para arranques: 00:00:00 a 18:12:15 hh:mm:ss

Efecto
Si no se desactiva, esta función está siempre activa, independientemente de si el motor
gira o está parado (estado operativo "on").

Respuesta a rebase por exceso


Aquí se puede determinar la respuesta en caso de rebase por exceso del número de ar-
ranques dentro del intervalo de tiempo para arranques.

Respuesta a preaviso
Aquí se puede definir la respuesta tras el penúltimo arranque.

Tiempo de enclavamiento
Si se opta por el ajuste "Respuesta a rebase - Desconectar", una vez realizado el último
arranque permitido no se ejecutará un nuevo comando de arranque que tenga lugar dentro

- 107 -
Vigilancia del número de arranques

del intervalo de tiempo para arranques. Se genera el mensaje "Fallo - Número de arran-
ques >" y se activa el tiempo de enclavamiento ajustado.
Tiempo de enclavamiento: 00:00:00 a 18:12:15 hh:mm:ss

Consulte también
Vigilancia de operación

- 108 -
Vigilancia de temperatura, analógica

Vigilancia de temperatura, analógica


La vigilancia de temperatura (p. ej., de los devanados del motor, de los cojinetes del motor
o bien del refrigerante o del reductor) puede tener lugar a través de hasta tres sensores de
temperatura analógicos como NTC, KTY83/84, PT100 o PT1000. SIMOCODE pro admite
una vigilancia a dos niveles para el exceso de temperatura: se pueden ajustar umbrales
independientes para la temperatura de aviso y la de desconexión.
La temperatura se vigila en relación con la temperatura más alta de todos los circuitos de
medición de los sensores utilizados del módulo de temperatura.

Esquema
El siguiente esquema muestra los bloques de función Vigilancia de temperatura TM1 y
TM2 (TM2 solo en combinación con SIMOCODE pro V PN y pro V EIP):

Ajustes de umbral de disparo T>


• Rango: - 273 °C a 65262 °C
• Respuesta con umbral de disparo T>: Definición de la respuesta en caso de rebase por
exceso de la temperatura (ver abajo)
• Rotulación del umbral de disparo T>: Ningún parámetro. Rotulación opcional para identi-
ficar el aviso, p. ej., "Temperatura>"; rango: máximo 10 caracteres

Ajustes de umbral de aviso T>


• Rango: - 273 °C a 65262 °C
• Respuesta con umbral de aviso T>: Definición de la respuesta en caso de rebase por
exceso de la temperatura (ver abajo)
• Rotulación del umbral de aviso T>: Ningún parámetro. Rotulación opcional para identifi-
car el aviso, p. ej., "Temperatura>"; rango: máximo 10 caracteres

Efecto del umbral de disparo/umbral de aviso


El umbral de disparo/umbral de aviso está siempre activo, independientemente de si el
motor gira o está parado (estado operativo "on").

- 109 -
Vigilancia de temperatura, analógica

Respuesta a rebase por exceso del umbral de disparo/umbral de aviso para


la temperatura
Respuesta con umbral de disparo T>:
• Señalizar
• Desconectar
Respuesta con umbral de aviso T>:
• Desactivado
• Señalizar
• Avisar

Nota
El tipo de sensor, el número de circuitos de medición utilizados y la respuesta en caso
de fallo del sensor deben ajustarse si se utiliza la vigilancia de temperatura en el bloque
de función "Entradas del módulo de temperatura (Entradas TM1/2)".

Nota
Para vigilar varios circuitos de medición de sensores individualmente y de forma inde-
pendiente entre sí, se puede conectar, en lugar del bloque de función "Vigilancia de tem-
peratura", una cantidad correspondiente de señalizadores de límite libres con el bloque
de función "Entradas del módulo de temperatura (Entradas TM1/2)" y definir así difer-
entes valores límite para los distintos sensores de temperatura.

- 110 -
Histéresis de temperatura

Histéresis de temperatura

Ajuste de la temperatura
Aquí se puede ajustar la banda de fluctuación para la temperatura:
0 a 255 °C en pasos de 1 °C (5 °C).

- 111 -
Vigilancia - Intervalo para test obligatorio

Vigilancia - Intervalo para test obligatorio


Función de vigilancia del intervalo entre la conexión y la desconexión del circuito de habili-
tación (desconexión de actuadores). Cada vez que se cierra el circuito de habilitación se
reinicia el tiempo de vigilancia.
Esta función garantiza que se hagan efectivos los intervalos de prueba prescritos.
Unos contactos de relé se encargan de efectuar la desconexión de seguridad en el circuito
de habilitación del DM-F Local y del DM-F PROFIsafe. La única manera de comprobar si
los contactos de relé del circuito de habilitación realmente se abren es cambiando el esta-
do de conmutación de los contactos.
La función "Vigilancia - Intervalo para test obligatorio" es una herramienta muy útil para el
operador de una instalación, pues permite vigilar el tiempo transcurrido desde la última ac-
tivación del circuito de habilitación. Al alcanzar el valor límite ajustable tiene lugar la reac-
ción definida previamente (Desactivado, Señalizar, Avisar; ver Respuesta). Esta se proto-
coliza en la memoria de eventos.
Esta función de vigilancia constituye una medida organizativa que ayuda al usuario a de-
tectar posibles fallos a través de pruebas periódicas, y es comparable con la recomenda-
ción contenida en unas instrucciones de uso en cuanto a comprobar periódicamente el
correcto funcionamiento de un dispositivo de seguridad. La función de vigilancia propia-
mente dicha no tiene por qué ser de seguridad.

Esquema
El siguiente esquema muestra el bloque de función Vigilancia - Intervalo para test obliga-
torio:

Respuesta a Vigilancia - Intervalo para test obligatorio


Respuesta al alcanzarse el límite ajustado:
• Desactivado
• Señalizar
• Avisar

Intervalo de test:
Valor límite ajustable del intervalo para el test obligatorio: 0 a 255 semanas.

- 112 -
Entradas

Entradas
Este capítulo incluye información sobre los siguientes temas:
• Entradas de la unidad base
• Teclas del módulo de mando
• Entradas del módulo digital
• Entradas del módulo de temperatura
• Entradas del módulo analógico
• Control cíclico
• Control acíclico
• Control OPC-UA

- 113 -
Entradas de la unidad base

Entradas de la unidad base


SIMOCODE pro posee un bloque de función "Entradas UB" con cuatro entradas binarias
con un terminal común. Puede cablear a las entradas, p. ej., los pulsadores de una esta-
ción de control local. Estas señales pueden seguir procesándose mediante una interco-
nexión interna de los conectores hembra del bloque de función "Entradas UB" en SIMO-
CODE pro.
El bloque de función "Entradas UB" se compone de:
• Bornes de entrada en la parte exterior de la unidad base, que se corresponden con los
conectores hembra "Entrada UB 1" a "Entrada UB 4"
• Conectores hembra en SIMOCODE pro, que se pueden conectar con cualquier conec-
tor, p. ej., con el bloque de función "Estaciones de control"
• Conector hembra para la tecla "TEST/RESET"
La función de la tecla "TEST/RESET" depende generalmente del estado operativo del
equipo:
o Función de reset para confirmar fallos pendientes
o Función de test para ejecutar pruebas en el dispositivo.

Además, a la tecla "TEST/RESET" también pueden asignarse otras funciones (p. ej.,
manejo del módulo de memoria y del conector de direccionamiento).
En total se dispone de 1 bloque de función Entradas UB.

Esquema
El siguiente esquema muestra el bloque de función "Entradas UB":

Ejemplos de aplicación
A las entradas pueden cablearse, p. ej., los pulsadores de arranque y parada de una esta-
ción de control local, que después podrán asignarse a "Estaciones de control local". Con
las señales de entrada también pueden activarse bloques de función como "Reset" o "Fal-
lo externo" mediante la correspondiente asignación.

Ajustes de la unidad base


• Tiempo antirrebotes de las entradas
Si es necesario, se puede ajustar un tiempo antirrebotes para las entradas.
Rango: 6, 16, 26, 36 ms

- 114 -
Entradas de la unidad base

- 115 -
Teclas del módulo de mando

Teclas del módulo de mando


El módulo de mando contiene las teclas 1 a 4, así como la tecla "TEST/RESET". En SIMO-
CODE pro se encuentra disponible el correspondiente bloque de función "Teclas MM" con
cinco conectores hembra.

Nota
¡El bloque de función "Teclas MM" solo puede utilizarse si el módulo de mando (MM) se
ha conectado y configurado para la unidad!

Nota
En los módulos de mando con display, la tecla TEST/RESET no existe. Las funciones
asignadas se pueden ejecutar a través del menú del módulo de mando o bien mediante
teclas softkey. La correspondiente señal de estado estará entonces disponible del mis-
mo modo en el conector hembra de la tecla MM TEST/RESET.

• Teclas 1 a 4, módulo de mando:


Las teclas 1 a 4 están previstas normalmente para la entrada de comandos para la deri-
vación a motor. Los comandos pueden ser, por ejemplo:
o Motor CON (Con >), Motor DES (Des) para un arrancador directo
o Motor IZQUIERDA (Con <), Motor DES (Des), Motor DERECHA (Con >) para un ar-
rancador inversor
o Motor LENTO (Con >), Motor RÁPIDO (Con >>), Motor DES (Des) en caso de una
conexión Dahlander.
Sin embargo, las teclas 1 a 4 no están asignadas de forma fija a los comandos an-
tes mencionados y se pueden asignar también a otras funciones mediante una interco-
nexión interna de los correspondientes conectores hembra del bloque de función en SI-
MOCODE pro.
• Tecla "TEST/RESET", módulo de mando:
La tecla "TEST/RESET" está asignada en general a funciones fijas:
o Función de reset para confirmar fallos pendientes
o Función de prueba para los conectores del equipo
o Manejo del módulo de memoria o del conector de direccionamiento.

No obstante, es posible tomar el estado de la tecla "TEST/RESET" en el conector hem-


bra correspondiente del bloque de función y asignarlo a otras funciones en SIMOCODE
pro.

Esquema
El siguiente esquema muestra el bloque de función "Teclas MM":

- 116 -
Teclas del módulo de mando

- 117 -
Entradas del módulo digital

Entradas del módulo digital


SIMOCODE pro posee dos bloques de función "Entradas MD", cada uno con cuatro entra-
das binarias con un terminal común. Puede cablear a las entradas, p. ej., los pulsadores
de una estación de control local. Estas señales pueden seguir procesándose mediante
una interconexión interna de los conectores hembra del bloque de función "Entradas MD"
en SIMOCODE pro.

Nota
¡Los bloques de función "Entradas MD" solo pueden utilizarse si los correspondientes
módulos digitales (MD) se han conectado y configurado para la unidad!

Nota
Si se utilizan los módulos digitales de seguridad DM-F Local y DM-F PROFIsafe, las
señales de entrada están disponibles como información no de seguridad.

Cada bloque de función "Entradas MD" se compone de:


• Bornes de entrada en la parte exterior del módulo digital, que se corresponden con los
conectores hembra "Entrada MD 1" a "Entrada MD 4".
• Conectores hembra en SIMOCODE pro, que se pueden conectar con cualquier conec-
tor, p. ej., en el bloque de función "Estaciones de control".
En total, están disponibles:
• 1 bloque de función Entradas MD1 en la unidad base SIMOCODE pro S 1)
• 1 bloque de función Entradas MD1 y 1 bloque de función Entradas MD2 en las unidades
base SIMOCODE pro V y SIMOCODE pro V PN.

Nota
1) Para la unidad base SIMOCODE pro S, las entradas MD1 y la entrada de tempera-
tura se encuentran en el módulo multifunción.

Esquema (1)
El siguiente esquema muestra los bloques de función "Entradas MD1/MD2":

Esquema (2)

- 118 -
Entradas del módulo digital

El siguiente esquema muestra el bloque de función Entradas MD1 como módulo digital de
seguridad DM-F Local:

Significado de las entradas:


Entrada 1: estado "disparado"
Arranque: estado de la entrada de arranque (Y33)
Retorno: estado del circuito de retorno (Y34): 1: cerrado; 0: abierto
Cascada: estado de la entrada en cascada (1)
Sensor 1: estado del circuito de sensor 1 (Y12).
Sensor 2: estado del circuito de sensor 2 (Y22).

Esquema (3)
El siguiente esquema muestra el bloque de función Entradas MD1 como módulo digital de
seguridad DM-F PROFIsafe:

Significado de las entradas:


Entrada 1: estado IN1 (83)
Entrada 2: estado IN2 (85)
Entrada 3: estado IN3 (89)
Entrada 4: estado del circuito de retorno FBC (91): 1: cerrado; 0: abierto

- 119 -
Entradas del módulo digital

Ejemplos de aplicación
Los módulos digitales ofrecen la posibilidad de aumentar paso a paso el número de entra-
das y salidas binarias disponibles en la unidad base SIMOCODE pro V. La unidad base
SIMOCODE pro V puede ampliarse de este modo a un máximo de doce entradas binarias
y siete salidas binarias. Con las señales de entrada también pueden activarse bloques de
función como "Reset" o "Fallo externo" mediante la correspondiente asignación.

Ajustes del módulo digital


• Tiempo antirrebotes de las entradas
Si es necesario, se puede ajustar un tiempo antirrebotes para las entradas.
Rango: 6, 16, 26, 36 ms.
Estos valores son válidos para módulos digitales con una alimentación de entrada de
24 V DC. En módulos digitales con una alimentación de entrada de 110 a 240 V AC/DC,
los valores aumentan en aprox. 40 ms.
ATENCIÓN
Tiempo antirrebotes
Los tiempos antirrebotes para las entradas del módulo digital solo pueden ajustarse o
solo son relevantes si está ajustado "monoestable" o "biestable" para el módulo digital
1.
Si el módulo digital 1 es un DM-F PROFIsafe, el tiempo de inhibición de rebote no
puede ajustarse.
Si el módulo digital 1 es un DM-F Local, el ajuste de los tiempos de inhibición de re-
bote se realiza mediante los interruptores DIP frontales del DM-F Local.

- 120 -
Entradas del módulo de temperatura

Entradas del módulo de temperatura


SIMOCODE pro posee dos bloques de función Entradas TM1 y Entradas TM2 (Entradas
TM2 solo en combinación con SIMOCODE pro V PN) con tres conectores hembra analógi-
cos en correspondencia con los tres circuitos de medición del sensor del módulo de tem-
peratura. En estos conectores hembra puede tomarse individualmente la temperatura (en
K) de los tres circuitos de medición y procesarse internamente. Además, otro conector
hembra analógico facilita siempre la temperatura máxima de las tres temperaturas medi-
das.
Los dos conectores hembra binarios del bloque de función reflejan además el estado de
los circuitos de medición de los sensores. Las temperaturas se pueden procesar interna-
mente y/o transmitirse cíclicamente al sistema de automatización a través de los bloques
de función "Señalización cíclica".

Nota
¡Los bloques de función Entradas TM1/TM2 solo pueden utilizarse si los correspon-
dientes módulos de temperatura (TM1 o TM2) se han conectado y configurado para la
unidad!

Esquema
El siguiente esquema muestra el bloque de función "Entradas TM1/TM2":

- 121 -
Entradas del módulo de temperatura

Nota
Cableado
A un módulo de temperatura se pueden conectar hasta tres sensores de temperatura a
2 hilos o bien a 3 hilos.
A un módulo multifunción se puede conectar un sensor de temperatura a 2 hilos o un
sensor de temperatura a 3 hilos.

Ejemplos de aplicación
Se pueden vigilar, entre otros, los siguientes componentes del motor:
• Devanados del motor
• Cojinetes del motor
• Temperatura del refrigerante del motor
• Temperatura del aceite para engranajes del motor
Mediante la conexión con señalizadores de límite libres se pueden vigilar las temperaturas
individuales de los tres circuitos de medición de los sensores, también de forma indepen-
diente.

- 122 -
Entradas del módulo de temperatura

Ajustes del módulo de temperatura


• Tipo de sensor:
o PT100
o PT1000
o KTY83
o KTY84
o NTC
• Respuesta a fallo del sensor/Fuera de rango como sigue:
o Desactivado
o Señalizar
o Avisar
o Desconectar
• Número de sensores activos:
o 1 sensor
o 2 sensores
o 3 sensores

- 123 -
Entradas del módulo analógico

Entradas del módulo analógico


SIMOCODE pro posee dos bloques de función Entradas MA1 y Entradas MA2 (Entradas
MA2 solo en combinación con SIMOCODE pro V PN / pro V EIP) con dos conectores
hembra cada uno, en correspondencia con las dos entradas analógicas del módulo ana-
lógico. En estos conectores hembra puede tomarse el valor analógico actual de la corre-
spondiente entrada y procesarse internamente.
Otro conector hembra binario del bloque de función refleja además el estado de los circui-
tos de medición analógicos. Los valores analógicos se pueden procesar internamente y/o
transmitirse al sistema de automatización a través del bloque de función "Señalización
cíclica".

Nota
¡Los bloques de función Entradas MA1/MA2 solo pueden utilizarse si los correspon-
dientes módulos analógicos (MA1 o MA2) se han conectado y configurado para la uni-
dad!

Esquema
Los siguientes esquemas muestran los bloques de función Entradas MA1/MA2:

Ejemplos de aplicación
Algunos casos de aplicación típicos son:
• Vigilancia del nivel de llenado para implementar una protección contra el arranque en
seco para bombas
• Vigilancia del grado de suciedad de un filtro con ayuda de un transmisor de presión di-
ferencial

- 124 -
Entradas del módulo analógico

Ajustes de módulo analógico


• Señal de entrada
o 0 - 20 mA
o 4 - 20 mA
• Respuesta a rotura de hilo
o Señalizar
o Avisar
o Desconectar
• Entradas activas
o 1 entrada
o 2 entradas

Nota
El valor de las entradas del módulo analógico está en formato S7.

ATENCIÓN
Ajuste de entradas y salida del módulo analógico
Las entradas del módulo analógico son entradas pasivas, es decir, para poder configurar
un circuito de entrada analógico, para cada entrada se requiere adicionalmente una
fuente de corriente aislada conectada en serie. Si la salida del módulo analógico no se
utiliza de otra forma, también se puede utilizar como fuente de corriente para un circuito
de entrada del módulo analógico. Para ello deben ajustarse el "Valor inicial rango de val-
ores" y el "Valor final rango de valores" de la salida del módulo analógico a 65535. De
esta forma se proporciona siempre la máxima corriente posible a través de la salida del
módulo analógico.

- 125 -
Control cíclico

Control cíclico
Con los bloques de función "Control cíclico", el propio usuario puede definir qué datos cícli-
cos del sistema de automatización deben seguir procesándose en SIMOCODE pro a
través del bus de comunicación. Típicamente, se trata de comandos binarios del PLC/
PCS. Si se establece una interconexión con el bloque de función "Estaciones de control"
en SIMOCODE pro, el motor podrá controlarse a través del bus de comunicación. Una
conexión directa del valor analógico con el bloque de función "Salida MA" tendrá como re-
sultado, por ejemplo, la salida cíclica del valor transmitido vía PROFIBUS DP o PROFI-
NET en la salida del módulo analógico.
Los bloques de función "Control cíclico" constan de:
• ocho bits cada uno (= 2 bytes, byte 0 y byte 1 para información binaria)
• dos palabras (= 2 bytes, byte 2 a 3 y 4 a 5 para un valor analógico, libremente program-
able)
En total se dispone de cuatro bloques de función Control cíclico (0, 1, 2/3, 4/5).

Esquema
El siguiente esquema muestra los bloques de función "Control cíclico":

Servicios cíclicos
PROFIBUS DP:
En cada ciclo DP se produce un intercambio de datos cíclicos entre el maestro DP y el
esclavo DP. En este proceso, el maestro DP envía los datos cíclicos de control (Control
cíclico) a SIMOCODE pro y, como respuesta, SIMOCODE pro envía los datos cíclicos de
señalización (Señalización cíclica) al maestro DP.
PROFINET:
Se produce un intercambio de datos cíclicos de señalización entre el dispositivo IO (SIMO-
CODE pro) y el controlador IO (sistema de automatización). En este proceso, el controla-
dor IO devuelve los datos cíclicos de control a SIMOCODE pro y, como respuesta, SIMO-
CODE pro envía los datos de señalización cíclica al maestro DP.

- 126 -
Control acíclico

Control acíclico
Además del "Control cíclico", existe la posibilidad de transmitir otros datos acíclicamente a
SIMOCODE pro a través de PROFIBUS DP.
Con los bloques de función "Control acíclico", el propio usuario puede definir qué informa-
ción acíclica debe seguir procesándose en SIMOCODE pro a través de PROFIBUS DP.
Para ello únicamente hay que conectar los conectores hembra de los bloques de función
"Control acíclico" con los bloques de función que se desee en SIMOCODE pro.
Los bloques de función "Control acíclico" constan de:
• ocho bits cada uno (= 2 bytes, byte 0 y byte 1 para información binaria)
• una palabra (= 2 bytes, byte 2 a 3 para un valor analógico, libremente parametrizable)
• una entrada de PROFIBUS DP cada uno
En total se dispone de tres bloques de función "Control acíclico" (0, 1, 2/3).

Esquema
El siguiente esquema muestra los bloques de función "Control acíclico":

1) Solo para la unidad base SIMOCODE pro V PB

Servicios acíclicos
Los servicios acíclicos se transmiten solamente previa solicitud. La información (4 bytes)
se encuentra en el registro de datos 202. Este registro de datos puede ser leído por cual-
quier maestro (PLC o PC) que admita los servicios acíclicos de PROFIBUS DPV1. Con ca-
da recepción del registro se activa la vigilancia de la conexión. Una vez transcurrida una
temporización de 5 s, se borra el contenido del registro.

- 127 -
Control OPC-UA

Control OPC-UA
Además del "Control cíclico", existe la posibilidad de transmitir otros datos a SIMO-
CODE pro a través de OPC-UA.
Con los bloques de función "Control OPC-UA", el propio usuario puede definir qué informa-
ción debe procesarse en SIMOCODE pro. Para ello únicamente hay que conectar los con-
ectores hembra de los bloques de función "Control OPC-UA" con los bloques de función
que se desee en SIMOCODE pro.
Los bloques de función "Control OPC-UA" constan de:
• ocho bits cada uno (= 2 bytes, byte 0 y byte 1 para información binaria)
• una palabra (= 2 bytes, byte 2 a 3 para un valor analógico, libremente programable).
En total se dispone de 3 bloques de función "Control OPC-UA" (0, 1, 2/3).

Esquema
El siguiente esquema muestra los bloques de función "Control OPC-UA":

- 128 -
Modo de compatibilidad 3UF50 *)

Modo de compatibilidad 3UF50 *)


Este capítulo incluye información sobre los siguientes temas:
• Modo de compatibilidad 3UF50 *)

- 129 -
Modo de compatibilidad 3UF50 *)

Modo de compatibilidad 3UF50 *)


Cuando deba reemplazarse un equipo SIMOCODE DP por un equipo SIMOCODE pro sin
modificar la configuración, active el modo de compatibilidad 3UF50. Al activar el modo de
compatibilidad 3UF50 se puede operar una unidad base SIMOCODE pro V con una con-
figuración 3UF50. En este caso, la comunicación con SIMOCODE pro se comporta de
manera similar a la comunicación con SIMOCODE DP desde el punto de vista del PLC
(maestro de clase 1). Se soportan la comunicación cíclica (tipos básicos 1 a 3), el diagnós-
tico y los registros DPV1 (DS 130, DS 131, DS 133) de SIMOCODE DP.

Modo de operación 3UF50


Aquí se puede ajustar si SIMOCODE pro V en PROFIBUS DP debe operar con funcionali-
dad DPV0 (estándar) o con funcionalidad DPV1 (adicionalmente servicios acíclicos, alar-
mas).

Win-SIMOCODE-DP Converter
Para poder integrar las funciones técnicas (parametrización) de SIMOCODE DP en las
funciones técnicas de SIMOCODE pro V, se deben adaptar los parámetros del equipo. El
software "Win-SIMOCODE DP Converter" le ayudará con esta tarea. Con este software se
pueden convertir archivos de parametrización (archivos smc) creados con Win-SIMO-
CODE-DP en archivos de parametrización para SIMOCODE ES (archivos sdp).

3UF50 - Tipo básico


Aquí se puede ajustar con qué tipo básico (1, 2 o 3) se ha configurado 3UF50.

Consignas de seguridad
ATENCIÓN
Comunicación con un maestro DP
El modo de compatibilidad 3UF50 no cubre la comunicación con un maestro DP (maes-
tro de clase 2), p. ej., con el software Win-SIMOCODE DP Professional a través de PRO-
FIBUS DP.

ATENCIÓN
Modo de compatibilidad 3UF50, transferencia de parámetros del dispositivo
En el modo de compatibilidad 3UF50 siempre está activado el bloqueo de parámetros de
arranque, es decir, los parámetros del dispositivo creados con SIMOCODE DP-GSD o
con el administrador de objetos SIMOCODE DP no se pueden integrar en SIMO-
CODE pro V.

ATENCIÓN
Modo de compatibilidad 3UF50, proyectos SIMOCODE DP
El modo de compatibilidad 3UF50 soporta proyectos SIMOCODE DP en los cuales SI-
MOCODE DP ha sido integrado a través del GSD SIEM8031.gs? o SIEM8069.gs?, o bi-
en a través del administrador de objetos (OM) SIMOCODE DP.
*) Solo para la unidad base SIMOCODE pro V con PROFIBUS

- 130 -
Registro de valores analógicos

Registro de valores analógicos


Este capítulo incluye información sobre los siguientes temas:
• Registro de valores analógicos

- 131 -
Registro de valores analógicos

Registro de valores analógicos


La función "Registro de valores analógicos" permite registrar cualquier valor analógico
(2 bytes/1 palabra) en SIMOCODE pro.
Es posible crear diversos registros (memorias trace) que luego se guardan con los disposi-
tivos asociados.
• Establezca la conexión online en el árbol del proyecto a través de Accesos online (Ac-
tualizar dispositivos accesibles) o mediante el botón "Conectar online". La carpeta "Ac-
cesos online" incluye todas las estaciones (dispositivos) a las que puede tenerse acceso
a través de PROFIBUS, PROFINET y conexión punto a punto (PaP).
• Abra en el árbol de proyecto la opción de menú "Traces".
• Cree un registro haciendo doble clic en el botón "Agregar nuevo Trace" o seleccione una
existente de la misma manera.
• Seleccione como configuración activa "Registro de valores analógicos"
• Seleccione en la línea "Assigned signal (Analog)" la señal analógica que desea registrar
• Seleccione en la línea "Trigger signal (Digital) la correspondiente señal digital que dis-
para el registro
• Seleccione un valor de predisparo
• Seleccione una frecuencia (tasa) de muestreo
• Transfiera la configuración Trace al dispositivo pulsando el botón correspondiente
Es posible registrar hasta 60 valores, representarlos gráficamente y guardarlos como ar-
chivo csv.
La configuración Trace y la medida pueden exportarse con los ajustes de la vista actual.
Cuando aparece "Se ha producido el evento de disparo": Una vez aparecido el evento de
disparo definido, y a la vez el correspondiente flanco, se señaliza el estado con los avisos
(p. ej. Esperando evento de disparo, Registro en curso, Registro finalizado) al efecto. Tras
el evento de disparo se registran 60 nuevos valores.
El registro se efectúa directamente en SIMOCODE pro, referido a derivación a motor afec-
tad, e independientemente de PROFIBUS o del sistema de automatización.
Cada valor analógico que esté presente a través de la salida analógica "Valor analógico
asignado" se registra y se almacena. El registro comienza cuando llega el flanco (positivo/
negativo) de una señal binaria cualquiera a la entrada de disparo del bloque de función.
En total se almacenan hasta 60 valores internamente en el equipo. La duración del regis-
tro se determina indirectamente a través de la frecuencia (tasa) de muestreo seleccionada.
Los registros se pueden agregar a las medidas el botón "Agregar a medidas".
Es posible agregar manualmente una medida a las mediciones exportarla con la configura-
ción Trace usando los ajustes de la vista actual. Para ello haga clic en los símbolos corre-
spondientes.

Nota
Sistema de información
A través de la información es posible acceder a una extensa Ayuda (Sistema de infor-
mación). Los correspondientes temas de ayuda figuran también allí en "Utilización de
funciones online y de diagnóstico" → Uso de la función Trace y de analizador lógico"

- 132 -
Registro de valores analógicos

Duración del muestreo = frecuencia de muestreo [s] * 60 valores


Mediante el valor de predisparo se define cuánto tiempo antes de aplicarse la señal de dis-
paro se produce el registro. El valor de predisparo es porcentual respecto a la duración to-
tal del muestreo.

Esquema
El siguiente esquema muestra el bloque de función "Registro de valores analógicos (Re-
cord)":

Ajustes señal/valor
• Entrada de disparo: Inicio del registro de valores analógicos con una señal cualquiera
(salidas cualesquiera, p. ej., entradas de equipos, circula corriente)
• Valor asignado asociado: valor cualquiera (1 palabra/2 bytes) en SIMOCODE pro
• Flanco de disparo: positivo/negativo
• Frecuencia (tasa) de muestreo: 0,1 a 50 segundos en pasos de 0,1 s
• Predisparador: 0 a 100 % en pasos de 5 %

Posibilidades de ajuste de escalas y curvas de medición


En el eje Y se muestran los valores medidos o las señales; en el eje X, el tiempo.
Para cada curva de medición se muestra una escala Y propia con un color determinado.
Escalar:
Las escalas del eje X y del eje Y se ajustan de forma continua y dinámica con el ratón (con
el botón izquierdo presionado) de la siguiente manera:
• Modificación del valor superior máx. de la escala: Arrastre el cursor del ratón con el bo-
tón presionado en el rango de la escala hacia arriba.
• Modificación del valor inferior máx. de la escala: Arrastre el cursor del ratón con el botón
presionado en el rango de la escala hacia abajo.
De esta manera, en el rango de la escala, el cursor del ratón se sustituye por el símbo-
lo .
Haciendo doble clic con el botón izquierdo del ratón en el rango de la escala, se restablece
el ajuste predeterminado de la escala.
Los valores inferior y superior de la escala del eje Y siempre pueden bloquearse con un
botón .
Los valores de la escala izquierdo y derecho del eje X siempre pueden bloquearse con un
botón .
Las curvas de medición pueden mostrarse u ocultarse mediante su respectiva casilla de
verificación.

- 133 -
Registro de valores analógicos

Zoom:
Las curvas de medición pueden ampliarse con los siguientes botones:
• Ampliación horizontal:
• Reducción horizontal:
• Ampliación vertical:
• Reducción vertical:

Nota
Sistema de información
La Ayuda para los símbolos figura en el sistema de información, en "Utilización de fun-
ciones online y de diagnóstico" → Uso de la función Trace y de analizador lógico → In-
terfaz de software → Área de trabajo → Interfaz - Fichar Diagrama → Interfaz → Diagra-
ma de curvas".

- 134 -
Salidas

Salidas
Este capítulo incluye información sobre los siguientes temas:
• Salidas de la unidad base
• LED de módulo de mando
• Salidas del módulo digital
• Salida del módulo analógico
• Datos de señalización cíclica
• Datos de señalización acíclica
• Señalización acíclica
• Señalización OPC UA

- 135 -
Salidas de la unidad base

Salidas de la unidad base


En este diálogo se pueden conectar las tres entradas (conectores) respectivamente con
un conector hembra. Para ello, seleccione el conector hembra correspondiente en los cua-
dros de desplazamiento.
SIMOCODE pro posee un bloque de función "Salidas UB" con dos o tres salidas de relé.
Con las salidas de relé se pueden conectar, p. ej., contactores o lámparas. Para ello, las
entradas (conectores) del bloque de función se deben conectar a los conectores hembra
correspondientes (normalmente los controles de contactor QE. de la función de control).
El bloque de función "Salidas UB" se compone de:
• Tres conectores, que se corresponden con las salidas de relé Out1 a Out3.
• Tres relés
• Bornes de salida
En total, hay un bloque de función "Salidas UB" disponible en las unidades base SIMO-
CODE pro C, pro S, pro V, pro V MB RTU, pro V PN y pro V EIP.

Esquema
El siguiente esquema muestra el bloque de función "Salidas UB" para las unidades base
SIMOCODE pro C, pro V, pro V MB RTU, pro V PN y pro V EIP:

El siguiente esquema muestra el bloque de función Salidas UB para la unidad base SIMO-
CODE pro S:

Ejemplos de aplicación
• Control del contactor principal en la derivación a motor: Se puede definir, p. ej., a través
de qué salida de relé debe realizarse el control del contactor del motor en la derivación.

- 136 -
Salidas de la unidad base

Para ello, conecte la salida de relé deseada al control de contactor "QE." correspon-
diente de la función de control.
• Control de lámparas para visualizar estados operativos: Se pueden definir, p. ej., las sal-
idas de relé a través de las cuales se deben controlar las lámparas/LED (fallo, CON,
DES, rápido, lento...). Para ello, conecte la salida de relé deseada al control de contac-
tor "QE..." correspondiente de la función de control. Estas están previstas especialmente
para el control de lámparas y LED.
Los controles de lámparas "QL..." señalizan automáticamente, mediante una frecuencia de
parpadeo de 2 Hz, las siguientes situaciones, además de los estados:
• Modo de test (salidas de lámparas QLE.../QLA parpadean)
• Caso de fallo no confirmado (salida de lámpara Fallo agrupado QLS parpadea)
• Transmisión de cualquier otra información, mensaje, aviso, fallo, etc. a las salidas de
relé
• Test de lámparas: todas las salidas QL se activan durante aprox. 2 s.
En la mayoría de los casos, las salidas de la unidad base se conectan con las salidas QE
o QL.

Ajustes de las salidas UB


• Salida 1 a 3: Control del bloque de función "Salidas UB" a través de cualquier señal
(conectores hembra cualesquiera, p. ej., entradas integradas, bits de control de PROFI-
BUS DP, etc., normalmente de los controles de contactor QE).

- 137 -
LED de módulo de mando

LED de módulo de mando


En este diálogo se pueden conectar las siete entradas (conectores) respectivamente con
un conector hembra. Para ello, seleccione el conector hembra correspondiente en los cua-
dros de desplazamiento.
SIMOCODE pro posee un bloque de función "LED MM" para el control de los siete LED de
libre utilización. Los LED se encuentran en el módulo de mando y se pueden utilizar para
cualquier indicación de estado. Para ello, las entradas (conectores) del bloque de función
"LED MM" se deben conectar a los conectores hembra correspondientes (p. ej., con los
conectores hembra para la información de estado de la función de control).

Nota
¡El bloque de función "LED MM" solamente se puede utilizar cuando el módulo de man-
do (MM) se ha conectado y se ha configurado para la unidad!

El bloque de función "LED MM" contiene:


• Cuatro conectores, "LED MM verde 1" a "LED MM verde 4", que se corresponden con
los LED verdes. Los LED verdes están asignados tanto óptica como constructivamente
a las teclas del módulo de mando. Normalmente, indican el retroaviso sobre el estado
operativo del motor.
• Tres conectores, "LED MM amarillo 1" a "LED MM amarillo 3", que se corresponden con
los LED amarillos.
• Cuatro LED verdes
• Tres LED amarillos (no para el módulo de mando con display).
En total, hay un bloque de función "LED MM" disponible en las unidades base SIMO-
CODE pro C, pro S, pro V, pro V MB RTU, pro V PN y pro V EIP.

Esquema
El siguiente esquema muestra el bloque de función "LED MM":

Nota
Los tres LED amarillos mencionados en este apartado no están disponibles para el
módulo de mando con display. En este caso, la información de estado se puede leer di-
rectamente a través del display. Los tres conectores correspondientes se pueden enla-
zar vía software, no obstante, quedan sin efecto.

- 138 -
LED de módulo de mando

Ejemplos de aplicación
• Indicación de estados operativos: Se puede determinar, p. ej., qué LED deben contro-
larse para indicar los estados operativos del motor (fallo, CON, DES, rápido, lento...).
Para ello, conecte el LED deseado al control de lámpara "QL." correspondiente de la
función de control. En muchos casos, los LED se conectan con las salidas QL.
• Transmisión de cualquier otra información, mensaje, aviso, fallo, etc. a los LED amaril-
los.

Ajustes de LED del módulo de mando


En este diálogo se pueden conectar las siete entradas (conectores) respectivamente con
un conector hembra. Para ello, seleccione el conector hembra correspondiente ☑ en los
cuadros de desplazamiento.
• Verde 1 a verde 4: Control del bloque de función "LED MM" a través de cualquier señal
(conectores hembra cualesquiera, p. ej., retroaviso, estado operativo motor)
• Amarillo 1 a amarillo 3: Control del bloque de función "LED MM" a través de cualquier
señal (conectores hembra cualesquiera, p. ej., indicación de estado, mensajes, fallos)

- 139 -
Salidas del módulo digital

Salidas del módulo digital


En este diálogo se pueden conectar dos entradas (conectores) respectivamente con un
conector hembra. Para ello, seleccione el conector hembra correspondiente en los cua-
dros de desplazamiento.
SIMOCODE pro posee dos bloques de función "Salidas MD1" y "Salidas MD2" con dos
salidas de relé cada uno. Con las salidas de relé se pueden conectar, p. ej., contactores o
lámparas. Para ello, las entradas (conectores) de los bloques de función "Salidas MD" se
deben conectar a los conectores hembra correspondientes (p. ej. de la función de control).

Nota
¡Los bloques de función "Salidas MD" solo pueden utilizarse si los correspondientes
módulos digitales (MD) se han conectado y configurado para la unidad!

Los bloques de función contienen respectivamente:


• Dos conectores, que se corresponden con las salidas de relé Out1 y Out2
• Dos relés
• Bornes de salida
En total, están disponibles:
• Un bloque de función "Salidas MD1" en la unidad base SIMOCODE pro S 1)
• Dos bloques de función "Salidas MD1" y "Salidas MD2" en las unidades base SIMO-
CODE pro V, pro V MB RTU, pro V PN y pro V EIP.

Nota
1) Para la unidad base SIMOCODE pro S, las salidas MD1 se encuentran en el módulo
multifunción.

Nota
Los módulos digitales de seguridad MD-F Local y MD-F PROFIsafe poseen, además de
los dos circuitos de habilitación conmutados conjuntamente, dos salidas estándar de
relé, cuya raíz común es desconectada en modo de seguridad por un circuito de habili-
tación.
Desde el punto de vista de la interconexión lógica, se conmutan siempre las salidas es-
tándar de relé. El estado de los circuitos de habilitación de seguridad no se ve afectado
por la interconexión lógica.

Esquema
El siguiente esquema muestra los bloques de función "Salidas MD1" y "Salidas MD2":

- 140 -
Salidas del módulo digital

Ejemplos de aplicación
• Control del contactor del motor en la derivación a motor: Se puede definir, p. ej., a través
de qué salida de relé debe realizarse el control del contactor principal en la derivación a
motor. Para ello, conecte la salida de relé deseada al control de contactor "QE" corre-
spondiente de la función de control.
• Control de lámparas para visualizar estados operativos: Se pueden definir, p. ej., las sal-
idas de relé a través de las cuales se deben controlar las lámparas/LED, que a su vez
indican los estados operativos del motor (fallo, CON, DES, rápido, lento...). Para ello,
conecte la salida de relé deseada al control de lámpara "QL..." correspondiente de la
función de control.
• Transmisión de cualquier otra información, señalizaciones, avisos, fallos, etc. en las sali-
das de relé.
En muchos casos, las salidas de los módulos digitales se conectan con las salidas QE.

Ajustes de las salidas "MD1/MD2"


• Salida 1 a 2: Control de los bloques de función "Salidas MD1" y "Salidas MD2" a través
de cualquier señal (conectores hembra cualesquiera, p. ej., entradas integradas, bits de
control de PROFIBUS DP, etc., normalmente de los controles de contactor QE).

Consulte también
Selección de aplicación
Controles de contactor
Controles de lámpara e información de estado

- 141 -
Salida del módulo analógico

Salida del módulo analógico


Los módulos analógicos 1 y 2 permiten ampliar la unidad base SIMOCODE pro V PN con
una salida analógica cada uno. Los bloques de función correspondientes "Salida MA1" y
"Salida MA2" (solo en combinación con las unidades base SIMOCODE pro V PN y
pro V EIP) permiten la emisión de cada valor analógico (2 bytes/1 palabra) disponible en
SIMOCODE pro como señal de 0/4 - 20 mA, por ejemplo, en un instrumento de aguja con-
ectado. Controlando el bloque de función a través del conector "Valor de salida analógico
asignado" con un valor cualquiera en números enteros entre 0 y 65535, se emite una señ-
al analógica equivalente de 0 a 20 mA en los bornes de salida del módulo analógico.

Nota
Los bloques de función Salida MA1 y Salida MA2 solo pueden utilizarse una vez que el
correspondiente módulo analógico (MA) esté conectado y configurado para la unidad.

Esquema
El siguiente esquema muestra los bloques de función "Salida MA1" y "Salida MA2":

Ajustes señal/valor
• Valor de salida analógico asignado: valor cualquiera (1 palabra/2 bytes) en SIMO-
CODE pro
• Señal de salida: 0 - 20 mA, 4 - 20 mA
• Valor inicial del rango de valores: 0 a 65535
• Valor final del rango de valores: 0 a 65535

Ejemplos de aplicación
1) Emisión de la corriente actual del motor, para todo el rango de la cor-
riente del motor
La corriente de un motor varía en el rango de 0 a 8 A.
La corriente nominal IN del motor con la carga nominal es de 2 A.
La intensidad de ajuste parametrizada en SIMOCODE ES Ia se corresponde con la cor-
riente nominal IN (2 A). La representación de las corrientes de fase actuales o de la cor-
riente máxima (corriente IL_1, IL_2, IL_3, corriente máx. I_máx) se realiza en SIMO-

- 142 -
Salida del módulo analógico

CODE pro según el rango elegido en forma de porcentaje de la intensidad de ajuste para-
metrizada Ia:
• Una corriente del motor de 0 A corresponde al 0% de Ia
• Una corriente del motor de 8 A corresponde al 400 % de Ia
• La unidad más pequeña para la corriente actual del motor en SIMOCODE pro es
del 1%.
De este modo:
• El "Valor inicial rango de valores" que debe elegirse es: 0
• El "Valor final rango de valores" que debe elegirse es: 400
Con la parametrización "Señal de salida = 0 - 20 mA", se da la siguiente equivalencia:
• 0 % de la corriente del motor: 0 mA en la salida del módulo analógico
• 400 % de la corriente del motor: 20 mA en la salida del módulo analógico
Con la parametrización "Señal de salida = 4 - 20 mA", se da la siguiente equivalencia:
• 0 % de la corriente del motor: 4 mA en la salida del módulo analógico
• 400 % de la corriente del motor: 20 mA en la salida del módulo analógico

2) Emisión de la corriente actual del motor, solo parte del rango (rango de
sobrecarga) de la corriente del motor
La corriente de un motor varía en el rango de 0 a 8 A.
La corriente nominal IN del motor con la carga nominal es de 2 A.
La intensidad de ajuste parametrizada en SIMOCODE ES Ia se corresponde con la cor-
riente nominal IN
(2 A). Sin embargo, en un instrumento de aguja debe representarse solamente el rango de
sobrecarga (2 A - 8 A) a través de la salida del módulo analógico.
La representación de las corrientes de fase actuales o de la corriente máxima (corriente
IL_1, IL_2, IL_3, corriente máx. I_máx) se realiza en SIMOCODE pro según el rango elegi-
do en forma de porcentaje de la intensidad de ajuste parametrizada Ia:
• Una corriente del motor de 2 A corresponde al 100 % de Ie
• Una corriente del motor de 8 A corresponde al 400 % de Ia
• La unidad más pequeña para la corriente actual del motor en SIMOCODE pro es
del 1%.
De este modo:
• El "Valor inicial rango de valores" que debe elegirse es: 100.
• El "Valor final rango de valores" que debe elegirse es: 400.
Con la parametrización "Señal de salida = 0 - 20 mA", se da la siguiente equivalencia:
• 100 % de la corriente del motor: 0 mA en la salida del módulo analógico
• 400 % de la corriente del motor: 20 mA en la salida del módulo analógico
Con la parametrización "Señal de salida = 4 - 20 mA", se da la siguiente equivalencia:
• 100 % de la corriente del motor: 4 mA en la salida del módulo analógico

- 143 -
Salida del módulo analógico

• 400 % de la corriente del motor: 20 mA en la salida del módulo analógico

3) Emisión de un valor analógico cualquiera del sistema de automatización


de forma cíclica a través de PROFIBUS
A través de PROFIBUS se puede transmitir cíclicamente una palabra (2 bytes) desde el
sistema de automatización a SIMOCODE pro. Mediante la interconexión directa de esta
palabra de mando cíclica de PROFIBUS con la salida del módulo analógico, es posible
emitir cualquier valor como señal 0/4 a 20 mA. Si el valor calculado está en formato S7 (0
a 27648), esto debe tenerse en cuenta durante la parametrización.
De este modo:
• El "Valor inicial rango de valores" que debe elegirse es: 0
• El "Valor final rango de valores" que debe elegirse es: 27648.
Con la parametrización "Señal de salida = 0 - 20 mA", se da la siguiente equivalencia:
• 0: 0 mA en la salida del módulo analógico
• 27648: 20 mA en la salida del módulo analógico
Con la parametrización "Señal de salida = 4 - 20 mA", se da la siguiente equivalencia:
• 0: 4 mA en la salida del módulo analógico
• 27648: 20 mA en la salida del módulo analógico

4) Emisión de un valor analógico cualquiera del sistema de automatización


a través de PROFINET
Según el tipo básico utilizado, pueden transferirse a través de PROFINET dos palabras (2
x 2 bytes) del sistema de automatización a SIMOCODE pro. Mediante la interconexión di-
recta de esta palabra de mando cíclica con la salida del módulo analógico, es posible emi-
tir cualquier valor como señal 0/4 - 20 mA. Si el valor calculado está en formato S7 (0 a
27648), esto debe tenerse en cuenta durante la parametrización.
De este modo:
• El "Valor inicial rango de valores" que debe elegirse es: 0
• El "Valor final rango de valores" que debe elegirse es: 27648.
Con la parametrización "Señal de salida = 0 - 20 mA", se da la siguiente equivalencia:
• 0: 0 mA en la salida del módulo analógico
• 27648: 20 mA en la salida del módulo analógico
Con la parametrización "Señal de salida = 4 - 20 mA", se da la siguiente equivalencia:
• 0: 4 mA en la salida del módulo analógico
• 27648: 20 mA en la salida del módulo analógico

- 144 -
Datos de señalización cíclica

Datos de señalización cíclica


En este diálogo puede enlazar cada una de las entradas (conectores) con un conector
hembra. Para ello, seleccione el conector hembra correspondiente en los cuadros de des-
plazamiento.
Con los bloques de función "Señalización cíclica", el propio usuario puede definir qué infor-
mación debe transmitirse al sistema de automatización cíclicamente a través del bus de
comunicación.
Los bloques de función "Señalización cíclica" constan de:
• ocho bits cada uno (dos bytes, byte 0 y byte 1 para información binaria)
• nueve palabras (= 18 bytes, byte 2 a 19 para nueve valores analógicos, libremente para-
metrizables)
En total se dispone de nueve bloques de función Señalización cíclica (0, 1, 2/3, 4/9, 10/19,
2-5, 6-9, 10-13, 14-17).

Esquema
El siguiente esquema muestra los bloques de función "Señalización cíclica":

Servicios cíclicos PROFIBUS DP


En cada ciclo DP se produce un intercambio de datos cíclicos de señalización entre el
controlador y SIMOCODE. En este proceso, el controlador envía los datos cíclicos de con-
trol a SIMOCODE pro. Como respuesta, SIMOCODE pro envía los datos cíclicos de seña-
lización al controlador.

- 145 -
Datos de señalización cíclica

En el programa del PLC, el acceso a los datos cíclicos tiene lugar a través de las entradas
(datos de señalización) y las salidas (datos de control). Al integrar SIMOCODE pro en el
sistema de control ya queda definida la longitud de los datos transmitidos cíclicamente.
Esto se realiza seleccionando el tipo básico que especifica la estructura y longitud de los
datos cíclicos.
Están disponibles los siguientes tipos básicos:
• Datos cíclicos del controlador PROFIBUS a SIMOCODE pro
• Datos cíclicos de SIMOCODE pro al controlador PROFIBUS.

Servicios cíclicos PROFINET / EtherNet/IP


Se produce un intercambio de datos cíclicos de señalización entre el dispositivo IO/adap-
tador (SIMOCODE pro) y el controlador IO/escáner (sistema de automatización). En este
proceso, el controlador IO envía los datos cíclicos de control a SIMOCODE pro y, como
respuesta, SIMOCODE pro devuelve los datos cíclicos de señalización.

Ajustes de los datos cíclicos de señalización


Se distinguen los siguientes datos cíclicos de señalización:
• Byte 0/1, bit 0 - bit 7: para la asignación de bits con señales cualesquiera (p. ej., entra-
das integradas, datos de señalización y fallos).
• Bytes 2-19: para la asignación con valores analógicos cualesquiera (longitud: 2 bytes;
p. ej., intensidad máxima I_max en %, tiempo de enfriamiento restante, valor real de
temporizadores) o valores en coma flotante (longitud: 4 bytes, solo con módulo de medi-
da de intensidad/tensión UM+; p. ej., intensidad máxima I_max en A).
El número de bytes disponibles depende del tipo básico seleccionado:
• Tipo básico 1 1): bytes 2-9
• Tipo básico 2 2): byte 2/3
• Tipo básico 3 3): bytes 2-19
1) Para todos los dispositivos SIMOCODE pro V
2) Para todos los dispositivos SIMOCODE
3) Para todos los dispositivos SIMOCODE pro V PN(GP) y dispositivos SIMO-
CODE pro V EIP
El byte 0 de los datos de señalización ya está preasignado; el byte 2/3 está preasignado
con la intensidad máxima I_max.

- 146 -
Datos de señalización acíclica

Datos de señalización acíclica


En este diálogo puede enlazar cada una de las entradas (conectores) con un conector
hembra. Para ello, seleccione el conector hembra correspondiente en los cuadros de des-
plazamiento.
Además de la "Señalización cíclica", es posible transmitir al PLC/PC otros 16 bits de infor-
mación binaria mediante servicios acíclicos.
Con los bloques de función "Señalización acíclica" el propio usuario puede definir qué in-
formación debe transmitirse al sistema de automatización acíclicamente a través de PRO-
FIBUS DP. Para ello, las entradas (conectores) de los bloques de función se deben enla-
zar con los correspondientes conectores hembra.
Los bloques de función "Señalización acíclica" constan de:
• ocho bits cada uno (= dos bytes, byte 0 y byte 1 para información binaria)
• una salida cada uno a PROFIBUS DP
En total, hay 2 bloques de función Señalización acíclica disponibles en las unidades base
SIMOCODE pro C, SIMOCODE pro S y SIMOCODE pro V.

Esquema
El siguiente esquema muestra los bloques de función "Señalización acíclica":

Servicios acíclicos
Los datos de señalización acíclica se transmiten solamente previa solicitud. La información
(dos bytes) se encuentra en el registro de datos 203. Este registro de datos puede ser leí-
do por cualquier maestro (PLC o PC) que admita los servicios acíclicos de PROFI-
BUS DPV1.

Ajuste de los datos de señalización acíclica


• Byte 0 a 1; bit 0 a 7
Control de los bits con señales cualesquiera (conectores hembra cualesquiera, p. ej.,
entradas de equipos, datos de señalización, información de estado, mensaje de fallo,
etc.)

- 147 -
Señalización acíclica

Señalización acíclica
En este diálogo puede enlazar cada una de las entradas (conectores) con un conector
hembra. Para ello, seleccione el conector hembra correspondiente en los cuadros de des-
plazamiento.
Además de la "Señalización cíclica", es posible transmitir al PLC/PC otros 16 bits de infor-
mación binaria mediante servicios acíclicos. Con los bloques de función "Señalización
acíclica", el propio usuario puede definir qué información debe transmitirse al sistema de
automatización acíclicamente a través del bus de comunicación. Para ello, las entradas
(conectores) de los bloques de función se deben enlazar con los correspondientes conec-
tores hembra.
Los bloques de función "Señalización acíclica" constan de 8 bits cada uno (2 bytes, byte 0
y byte 1 para información binaria).
En total se dispone de 2 bloques de función "Señalización acíclica (0, 1)".

Esquema
El siguiente esquema muestra los bloques de función "Señalización acíclica":

Ajustes de señalización acíclica


Byte 0 ... 1, bit 0 ... 7: Control de los bits con señales cualesquiera (conectores hembra
cualesquiera, p. ej., entradas integradas, datos de señalización, información de estado,
mensaje de fallo, etc.).

- 148 -
Señalización OPC UA

Señalización OPC UA
Además de la "Señalización cíclica" existe la posibilidad de transmitir mediante OPC-UA
otros 16 bits de información binaria.
Con los bloques de función "Señalización OPC-UA", el propio usuario puede definir qué in-
formación debe transmitirse. Para ello, las entradas (conectores) de los bloques de función
se deben conectar con los correspondientes conectores hembra.
Los bloques de función "Señalización OPC UA" constan de 8 bits cada uno (2 bytes,
byte 0 y byte 1 para información binaria).
En total se dispone de 2 bloques de función "Señalización OPC-UA (0, 1)".

Esquema
El siguiente esquema muestra los bloques de función "Señalización OPC-UA":

Ajustes de señalización OPC-UA


Byte 0 ... 1, bit 0 ... 7: Control de los bits con señales cualesquiera (conectores hembra
cualesquiera, p. ej., entradas integradas, datos de señalización, información de estado,
mensaje de fallo, etc.).

- 149 -
Funciones estándar

Funciones estándar
Este capítulo incluye información sobre los siguientes temas:
• Test/Reset
• Retroaviso Posición de test (TPF)
• Falla externa (1 a 6)
• Protección operacional Des (POD)
• Vigilancia de corte de red (UVO)
• Arranque de emergencia
• Desconexión de seguridad
• Watchdog (Vigilancia bus, Vigilancia PLC/PCS)
• Sellado de tiempo

- 150 -
Test/Reset

Test/Reset
La función de la tecla "TEST/RESET" de la unidad base o del módulo de mando depende
generalmente del estado operativo del equipo:
• Función Reset: con fallo pendiente
• Función Test: con otros estados operativos
Además de las teclas TEST/RESET, SIMOCODE pro ofrece otra posibilidad de ejecutar un
Test/Reset internamente mediante los bloques de función "Test". El bloque de función
"Test" está formado por un conector.
En total hay disponibles dos bloques de función "Test" ("Test 1" y "Test 2"); su funciona-
miento difiere ligeramente:
• Test 1: con comprobación/desconexión de los relés de salida
• Test 2: sin desconexión de los relés de salida (normalmente para test a través de bus)

Esquema
El siguiente esquema representa de manera general los bloques de función "Test/Reset":

Ejecución del test


El test puede ejecutarse de la siguiente forma:
• A través de la tecla "TEST/RESET" de la unidad base y del módulo de mando (desactiv-
able) y a través de PC con el software SIMOCODE ES.
• A través de los conectores de los bloques de función internos "Test 1" o "Test 2".
• A través del menú del módulo de mando con display (p. ej., opción de menú "Coman-
dos").
La función Test puede ser interrumpida en cualquier momento, sin que ello influya sobre el
modelo térmico del motor de la función de sobrecarga; es decir, tras una desconexión me-
diante Test, el sistema puede desconectarse inmediatamente. Con el modo de operación
"Remoto", se produce una desconexión solo con el bloque de función "Test 1".

Función Reset
El reset puede ejecutarse de la siguiente forma:

- 151 -
Test/Reset

• A través de la tecla "TEST/RESET" de la unidad base y del módulo de mando (desactiv-


able) y a través de PC con el software SIMOCODE ES.
• A través de los conectores de los bloques de función internos "Reset 1", "Reset 2" o
"Reset 3".
• A través del menú del módulo de mando con display (p. ej., opción de menú "Coman-
dos").
El bloque de función "Reset" está formado por un conector.
En total hay disponibles tres bloques de función "Reset" ("Reset 1" a "Reset 3"). Todas las
entradas Reset (conectores hembra) son iguales (función O).

Función Test
La función Test también permite inicializar una prueba de funcionamiento de SIMO-
CODE pro.
La función Test comprende los siguientes pasos:
• Test de lámparas/LED (función Test activada < 2 s)
• Test de funcionalidad del dispositivo (función Test activada 2 s - 5 s)
• Solo con el bloque de función "Test 1": desconexión de los QE (función Test activada
> 5 s)

Ajustes de Test 1 y Test 2


• Entrada: Control del bloque de función "Test" a través de cualquier señal (conectores
hembra cualesquiera, p. ej., entradas integradas, bits de control del bus de comunica-
ción, etc.).
• Teclas Test/Reset bloqueadas: Por lo general, las teclas azules TEST/RESET de la uni-
dad base y del módulo de mando están previstas para confirmar fallos, así como para
llevar a cabo una prueba del dispositivo. Las teclas pueden bloquearse con "Teclas
TEST/RESET bloqueadas". Estas pueden utilizarse entonces para otro fin. En el módulo
de mando con display, el bloqueo de la respectiva función se realiza desde el menú
(ajuste predeterminado: no bloqueado).

Confirmación de fallos
En relación con la confirmación de fallos, rige lo siguiente de forma general:
• Los fallos solo pueden confirmarse en los siguientes casos:
o Si se ha eliminado la causa del fallo.
o Si no hay activo ningún comando "Con".
• Si se ejecuta un reset y aún está pendiente la causa del fallo o el comando "Con", el
reset no se hará efectivo. El reset se guarda en función del tipo de fallo. Si se guarda el
Reset, el LED "GEN. FAULT" señalizará esta acción en la unidad base y en el módulo
de mando. El LED deja de parpadear y emite una señal permanente.

Confirmación automática de fallos


En los siguientes casos se produce una confirmación automática de fallos:
• Hay un reset memorizado y se elimina la causa del fallo (antes se ha producido la confir-
mación por parte del usuario).
• Reset automático (Auto-Reset) de un disparo por sobrecarga o de un disparo por termis-
tor, en caso de que el reset de protección de motor = Auto (confirmación automática de-
spués del tiempo de enfriamiento). Un arranque inmediato del motor no es posible, ya
que no es posible resetear si hay un comando Con activo.

- 152 -
Test/Reset

• Si fallo un módulo configurado, todos los errores relacionados se confirman automática-


mente. No obstante, se genera un error de configuración (excepción: módulo de mando
con parametrización correspondiente).
• Si se desactiva una función o un módulo en la configuración de dispositivos (mediante
parametrización), se confirman automáticamente todos los errores relacionados.
• Si se cambia la parametrización de una función de "Desconectar" a "Avisar", "Señalizar"
o "Desactivado".
• Con fallo externo: con parámetro propio: "Reset Automático".

Ajustes de Reset 1 a Reset 3


• Entrada: Control del bloque de función "Reset" a través de cualquier señal (conectores
hembra cualesquiera, p. ej., entradas integradas, bits de control del bus de comunica-
ción, etc.).
• Teclas TEST/RESET bloqueadas: Por lo general, las teclas azules TEST/RESET de la
unidad base y del módulo de mando están previstas para confirmar fallos, así como
para llevar a cabo una prueba del dispositivo. Las teclas pueden bloquearse con "Teclas
TEST/RESET bloqueadas". Estas pueden utilizarse entonces para otro fin. En el módulo
de mando con display, el bloqueo de la respectiva función se realiza desde el menú
(ajuste predeterminado: no bloqueado).

- 153 -
Retroaviso Posición de test (TPF)

Retroaviso Posición de test (TPF)


Con el bloque de función "Retroaviso Posición de test (TPF)" se puede efectuar la prueba
de funcionamiento "Marcha en frío". Para ello, la entrada (conector) del bloque de función
se debe conectar con el correspondiente conector hembra. La posición de test activa se
señaliza con el parpadeo de los QL de la función de control.
El bloque de función "Retroaviso Posición de test (TPF)" se compone de:
• un conector,
• un conector hembra "Estado - Posición de test". La salida se utiliza cuando se aplica
una señal a la entrada.
• un conector hembra "Fallo - Fallo de retroaviso de la posición de test". La salida se uti-
liza cuando:
o Se activa "TPF", a pesar de que esté circulando corriente por el circuito principal.
o Está activado "TPF" y está circulando corriente por el circuito principal.

En total hay disponible un bloque de función "Retroaviso Posición de test":


En este cuadro de diálogo puede hacer lo siguiente:
• Conectar la entrada (conector) con un conector hembra. Para ello, seleccione el conec-
tor hembra correspondiente en los cuadros de desplazamiento.
• Seleccionar la lógica de entrada (NA/NC) en "Tipo".

Nota
Al activarse la posición de test, los conectores hembra QLE/QLA de la función de con-
trol se activan con parpadeo para indicar el funcionamiento de prueba de la derivación
a motor (p. ej., a través del parpadeo de un pulsador LED).

Esquema
El siguiente esquema muestra el bloque de función "Retroaviso Posición de test":

Marcha en frío
Si la derivación a motor se encuentra en la posición de test, su circuito principal está de-
sconectado de la red; no obstante, sigue aplicándose la tensión de mando.
En este estado se lleva a cabo la prueba de funcionamiento "Marcha en frío". Esto signifi-
ca que se prueba la derivación a motor sin corriente en el circuito principal.
Para que esta función pueda diferenciarse del funcionamiento normal, debe activarse a
través del conector hembra del bloque de función.
El retroaviso de que el circuito principal de la derivación a motor ha sido desconectado de
la tensión de red puede efectuarse, p. ej., a través de un contacto auxiliar del interruptor
principal de la derivación a motor, el cual se cablea a cualquier entrada del equipo (borne).
A continuación, esta se enlaza internamente con el conector "Retroaviso Posición de test
(TPF) - Entrada" del bloque de función.

- 154 -
Retroaviso Posición de test (TPF)

Si se utilizan módulos medidores de corriente/tensión, no se requiere ningún contacto aux-


iliar. En este caso, el bloque de función "TPF" se puede activar a través de la vigilancia de
subtensión (bloque de función "Vigilancia de tensión").

Mensaje de fallo "Fallo - Retroaviso Posición de test (TPF)" y confirmación


ATENCIÓN
Generación de "Fallo - Retroaviso Posición de test (TPF)"
"Fallo - Retroaviso Posición de test (TPF)" se genera si:
• Se activa "TPF", a pesar de que esté circulando corriente por la derivación a motor.
• Está activado "TPF" y está circulando corriente por la derivación a motor.
Se confirma con "Reset".

Ajustes de retroaviso de la posición de test (TPF)


• Entrada: Control del bloque de función "Retroaviso Posición de test (TPF)" a través de
cualquier señal (conectores hembra cualesquiera, p. ej., entradas integradas)
• Tipo: Determinación de la lógica de entrada
o Contacto NA (activo con 1)
o Contacto NC (activo con 0)

- 155 -
Falla externa (1 a 6)

Falla externa (1 a 6)
Los bloques de función "Errores externos 1-6" permiten opcionalmente vigilar cualquier es-
tado o equipo externo, generar mensajes de fallo o, si es necesario, desconectar el motor.
Para ello, las entradas (conectores) de los bloques de función "Fallo externo " se deben
conectar a cualquier conector hembra (p. ej. entradas integradas, bits de control de PRO-
FIBUS DP, etc.). En SIMOCODE pro también es posible "rotular" fallos externos. Esto per-
mite una fácil asignación al funcionamiento anómalo propiamente dicho.
Ejemplo: vigilancia de la velocidad del motor con un monitor de velocidad externo.
El bloque de función "Fallo externo " se compone de
• dos conectores (1 conector para activar, 1 conector para desactivar)
• un conector hembra "Mensaje - Fallo externo ". La salida se utiliza cuando se aplica una
señal a la entrada.
En total, están disponibles:
• cuatro bloques de función "Fallo externo 1 a 4" en las unidades base SIMOCODE pro C
y pro S
• seis bloques de función "Fallo externo 1 a 6" en las unidades base SIMOCODE pro
V PB, pro V MB RTU, pro V PN y pro V EIP.

Esquema
El siguiente esquema muestra los bloques de función "Fallo externo ":

Posibilidades de reset especiales


Además de las otras posibilidades de reset (reset remoto, teclas Test/Reset, reset de co-
mando Des), se ofrece también una entrada de reset propia.
Además se puede activar el reset automático (ver "Ajustes").

Ajustes de fallo externo 1 a 6


• Entrada

- 156 -
Falla externa (1 a 6)

Control del bloque de función "Fallo externo " a través de la señal que se vigila (conec-
tores hembra cualesquiera, p. ej., entradas integradas, bits de control de PROFIBUS DP,
etc.)
• Tipo: Determinación de la lógica de entrada:
o Contacto NA (activo con 1)
o Contacto NC (activo con 0)
• Efecto: Especificación del estado operativo del motor en el que debe evaluarse el fallo
externo:
o Siempre: Evaluación siempre, independientemente de si el motor gira o está para-
do
o Únicamente cuando el motor está Con: evaluación únicamente cuando el motor es-
tá en estado conectado
• Respuesta: Especificación de la respuesta a fallo externo en caso de control a través de
la entrada (ver tabla "Respuesta")
• Reset: Confirmación de "Fallo externo" a través de cualquier señal (conectores hembra
cualesquiera, p. ej., entradas integradas, bits de control de PROFIBUS DP, etc.)
• Reset también con especificación de otras posibilidades de confirmación (corrientes)
mediante otros tipos de reset:
o Teclas TEST/RESET de la unidad base y del módulo de mando o bien a través del
menú del módulo de mando con display (reset en panel)
o Reset remoto: confirmación con Reset 1‑3, DPV1, comando "Reset"
o Reset automático: el fallo se resetea automáticamente una vez subsanada su cau-
sa (después de haberse eliminado la señal de activación).
o Reset de comando Des: el comando "Des" resetea el fallo.
• Rotulación: Ningún parámetro. Rotulación opcional para identificar el aviso, p. ej. "Veloc-
idad >" (p. ej. con SIMOCODE ES). Rango: 10 caracteres como máximo.

Respuesta a fallo externo


• Fallo/desconexión
• Aviso
• Señalización

- 157 -
Protección operacional Des (POD)

Protección operacional Des (POD)


El bloque de función "Protección operacional Des (POD)" desplaza la corredera al estado
seguro. Para ello, la entrada (conector) se debe conectar con cualquier conector hembra
(p. ej., entradas integradas, bits de control de PROFIBUS DP, etc.).
El bloque de función "Protección operacional Des" se compone de
• un conector,
• un conector hembra "Estado - POD". Se activa cuando se aplica una señal a la entrada.
• un conector hembra "Fallo - Fallo POD". Se activa cuando se ha alcanzado la posición
final segura correspondiente.
En total está disponible un bloque de función "Protección operacional Des (POD)" en las
unidades base SIMOCODE pro V PB, pro V MB RTU, pro V PN y pro V EIP.

Esquema
El siguiente esquema muestra el bloque de función "Protección operacional Des (POD)":

Ajustes de protección operacional DES (POD)


• Entrada
Control del bloque de función "Protección operacional Des" a través de la señal que se
vigila (conectores hembra cualesquiera, p. ej., entradas integradas, etc.)
• Respuesta para corredera: Especificación de la respuesta para la función de control
Corredera con control a través de la entrada:
o CERRADA: la corredera se desplaza a la posición final "Cerrada".
o ABIERTA: la corredera se desplaza a la posición final "Abierta".
• Tipo: Determinación de la lógica de entrada
o Contacto NA (activo con 1)
o Contacto NC (activo con 0)

Consignas de seguridad
Nota
No se genera ningún mensaje de fallo "Fallo - Protección operacional Des (POD)" si con
el comando "POD" se busca un desplazamiento hacia la posición final en la que la cor-
redera se encuentra actualmente o hacia la que se está dirigiendo.

Nota
Mientras esté activa la "Protección operacional Des (POD)", no se ejecuta ningún otro
comando (contracomando o comando de parada).

- 158 -
Protección operacional Des (POD)

Nota
El mensaje de fallo "Fallo - Protección operacional Des (POD)" debe confirmarse con el
comando "Abrir" o "Cerrar", en función de la posición final del desplazamiento mediante
"POD".

Nota
La confirmación se ejecuta aunque no se haya alcanzado la posición final deseada.

Nota
El mensaje de fallo se encuentra disponible como diagnóstico a través del bus de comu-
nicación.

Respuesta a otras funciones de control


Con POD se diferencian los siguientes supuestos con otras funciones de control:
• Motor en marcha: El motor se desconecta con el fallo "Fallo - Protección operacional
Des (POD)".
• Motor desconectado: En un principio no hay avería. El fallo "Fallo - Protección operacio-
nal Des (POD)" solo se produce después de un "Comando Con".

- 159 -
Vigilancia de corte de red (UVO)

Vigilancia de corte de red (UVO)


El bloque de función "Vigilancia de corte de red (UVO)" se activa a través del conector.
Este proceso se realiza a través de un relé de tensión externo que se ha conectado con el
bloque de función mediante las entradas binarias de SIMOCODE pro.
En total está disponible un bloque de función "Vigilancia de corte de red (UVO)" en las uni-
dades base SIMOCODE pro V PB, pro V MB RTU, pro V PN y pro V EIP.

Esquema
El siguiente esquema muestra el bloque de función "Vigilancia de corte de red (UVO)":

Ajustes de vigilancia de corte de red (UVO)


• Entrada: Control del bloque de función "Vigilancia de corte de red (UVO)" a través de la
señal que se vigila (conectores hembra cualesquiera, p. ej., entradas integradas, bits de
control de PROFIBUS DP, etc.)
• Tipo: Definición del tipo de vigilancia de corte de red:
o Desactivado
o La alimentación del equipo no se interrumpe. Se mantiene la tensión de control de
SIMOCODE pro. La interrupción de la tensión de red se debe medir, p. ej., me-
diante un relé de tensión separado.
• Tiempo de corte de red: Tiempo que empieza a transcurrir tras un corte de red.
o Si la tensión de red se restablece dentro del tiempo de corte de red, vuelven a con-
ectarse automáticamente todos los accionamientos que estaban funcionando antes
del corte de red, teniendo en cuenta las señales de los puntos de control.
o Si la tensión de red no se restablece dentro del tiempo de corte de red, los acciona-
mientos permanecen desconectados y se genera el mensaje de fallo "Fallo - Corte
de Red (UVO)". El mensaje de fallo puede confirmarse con "Reset" cuando se re-
stablezca la tensión de red.
Rango:
o 0 a 25,5 s en pasos de 0,1 s
o 26 a 255 s en pasos de 1 s
o 256 a 2550 s en pasos de 10 s.
• Retardo de rearranque (arranque escalonado): Es posible ajustar un retardo de rearran-
que para que no arranquen a la vez todos los motores (se interrumpiría nuevamente la
tensión de red). Rango: 0 a 255 segundos.
• Control de vigilancia externa de corte de red: Control del bloque de función "Vigilancia
de corte de red (UVO)" a través de la señal que se vigila (conectores hembra cuales-
quiera, p. ej., entradas integradas, bits de control del bus de comunicación, etc.)

- 160 -
Arranque de emergencia

Arranque de emergencia
El arranque de emergencia borra la memoria térmica de SIMOCODE pro con cada activa-
ción. Esto hace posible un rearranque inmediato del motor tras un disparo por sobrecarga.
Esta función se puede utilizar para lo siguiente:
• Resetear y reconectar inmediatamente después de un disparo por sobrecarga.
• Borrar la memoria térmica (modelo de motor) durante el funcionamiento en caso de nec-
esidad.

PRECAUCIÓN

Sobrecarga térmica
Si se realizan arranques de emergencia con demasiada frecuencia, puede provocarse
la sobrecarga térmica del motor.
El arranque de emergencia se ejecuta del siguiente modo:
• A través del conector del bloque de función. Para ello, la entrada (conector) se debe
conectar con cualquier conector hembra (p. ej., entradas integradas, bits de control del
bus de comunicación, etc.).
El bloque de función "Arranque de emergencia" se compone de:
• un conector
• un conector hembra "Estado - Arranque de emergencia ejecutado". La salida se utiliza
cuando se ha ejecutado un arranque de emergencia.
En total hay disponible un bloque de función "Arranque de emergencia".

Esquema
El siguiente esquema muestra el bloque de función "Arranque de emergencia":

Ajustes de arranque de emergencia


• Entrada: Control del bloque de función "Arranque de emergencia" a través de cualquier
señal (conectores hembra cualesquiera, p. ej., entradas integradas, bits de control del
bus de comunicación, etc.).

- 161 -
Desconexión de seguridad

Desconexión de seguridad

Nota
Tenga en cuenta que las informaciones puestas a disposición para un procesamiento
posterior no representan ni incluyen señales orientadas a seguridad.

Nota
Tenga en cuenta que el bloque de función "Desconexión segura" no constituye en sí una
función de seguridad.
La función de seguridad de DM-F Local únicamente se puede establecer ajustando los
interruptores DIP del módulo.
La función de seguridad de DM-F PROFIsafe se implementa a través del programa se-
guro en la F-CPU.

En total está disponible respectivamente un bloque de función "Desconexión segura" para


SAFETY (Local) o PROFIsafe en las unidades base SIMOCODE pro V.
Más información en: Consultar el manual Módulos digitales de seguridad SIMOCODE
pro Safety.

Esquema de DM‑F Local


El bloque de función "Desconexión segura" DM‑F Local se compone de tres conectores
hembra:
• Mensaje - DM-F LOCAL OK: DM-F Local está listo para el servicio.
• Mensaje - "Desconexión segura": se ha ejecutado una desconexión de seguridad.
• Estado - Circuito de habilitación cerrado: el circuito de habilitación está cerrado.
El siguiente esquema muestra el bloque de función "Desconexión segura" y el ajuste de
los interruptores DIP, DM‑F Local:

Esquema
El siguiente esquema muestra el bloque de función "Desconexión segura":

Ajustes de los interruptores DIP, DM‑F Local


ATENCIÓN
Posición nominal de los interruptores DIP
La posición nominal de los interruptores DIP en la interfaz de usuario de SIMOCODE ES
(se puede efectuar con el puntero del ratón) se transfiere a la unidad base durante la
descarga; no obstante, esto no tiene efecto en la función de DM-F Local. De esta man-
era, al establecer la parametrización se guarda automáticamente la función deseada.

- 162 -
Desconexión de seguridad

La parametrización efectiva debe llevarse a cabo mediante los interruptores DIP ubica-
dos en la parte frontal del DM-F Local (ver tabla inferior o manual de Módulos digitales
de seguridad SIMOCODE pro Safety).
La unidad base compara la posición nominal (obtenida de la descarga) con la posición
real en el DM-F Local. Si se detectan diferencias, se emite el mensaje "Configuración di-
vergente".

DM‑F Local Descripción

La detección de cruce solo es posible con sensores aislados. Es


necesario conectar los sensores entre T1 - Y12, Y33 y T2 - Y22,
Y34. El equipo espera en los bornes Y12 e Y33 la señal de test del
borne T1, y en los bornes Y22 e Y34, la señal de test del borne T2.
Si la señal de los bornes Y12, Y33 o bien Y22, Y34 no coincide
con las señales de test T1, T2, el equipo detecta un fallo del sen-
sor.
Desconecte la detección de cruce si se conectan sensores electró-
nicos, como rejillas fotoeléctricas o escáneres láser. El DM-F Local
ya no vigila los cruces en las entradas de sensor. Normalmente,
Sin/con detección las salidas de los sensores de seguridad (OSSD) cuentan con una
de cruces: propia vigilancia de cruce en el sensor.
Si el equipo se ha parametrizado "Sin detección de cruce", las sali-
das de test T1, T2 se desconectan y ya no deben volver a conec-
tarse. El DM-F Local espera en las entradas Y12, Y22, Y33 e Y34
una señal de +24 V DC de la misma fuente de corriente que ali-
menta al equipo (solo posible con DM-F Local *1AB00) o bien de
T3 (+24 V DC estáticos).
En la variante de equipo DM-F Local *1AU00, es imprescindible
conectar el borne T3 a los contactos de sensores aislados debido
al aislamiento galvánico entre el circuito de entrada y la alimenta-
ción de los sensores.
Además de la conexión de 2 canales de contactos de sensor del
mismo sentido (NC/NC), también es posible evaluar sensores con
Evaluación 1NC
contactos de sentidos opuestos (NC/NA), como los utilizados fre-
+ 1NA/evaluación
cuentemente en los interruptores magnéticos. Tenga en cuenta
2NC
que el contacto NC se conecta a Y12, y el contacto NA se conecta
a Y22.
• Dos sensores con un contacto cada uno (2 x 1 canal) (NC/NC).
En este caso los dos sensores están interconectados con un op-
2 x 1 canal/1 x 2 ca- erador lógico "Y". No se vigila la simultaneidad.
nales • Un sensor con dos contactos (1 x 2 canales) (NC/NC). Se es-
pera que los dos contactos estén abiertos simultáneamente.
Durante el tiempo antirrebotes no se evalúan las variaciones de la
señal de sensor.
Tiempo antirrebotes • Tiempo antirrebotes 50 ms: Se inhibe el cambio de posición de
para entradas de los contactos con fuertes rebotes (p. ej., interruptor de posición
sensor en puertas de protección pesadas).
50 ms/10 ms • Tiempo antirrebotes 10 ms: El tiempo antirrebotes más breve
permite una desconexión más rápida en caso de sensores sin
rebotes (p. ej., rejillas fotoeléctricas).

- 163 -
Desconexión de seguridad

• Autoarranque: Los circuitos de habilitación pasan a la posición


activa en cuanto se cumple la condición de conexión en las en-
tradas de sensor Y12, Y22, Y34 y 1. El borne de conexión Y33
Autoarranque/arran- del pulsador de arranque no se consulta.
que vigilado en en- • Arranque vigilado: Los circuitos de habilitación pasan a la posi-
trada de sensor ción activa en cuanto se cumple la condición de conexión en las
entradas de sensor Y12, Y22, Y34 y 1, y a continuación se ac-
ciona el pulsador de arranque del borne Y33 (arranque con el
flanco descendente).
• Autoarranque: Los circuitos de habilitación pasan a la posición
activa en cuanto se cumple la condición de conexión en la entra-
da en cascada 1, es decir, en cuanto hay presente una señal es-
tática de +24 V DC (p. ej., desde T3).
Autoarranque/arran- • Arranque vigilado: Los circuitos de habilitación pasan a la posi-
que vigilado en en- ción activa en cuanto se cumple la condición de conexión en la
trada en cascada entrada en cascada 1, es decir, en cuanto hay presente una señ-
al estática de +24 V DC (p. ej., desde T3), y a continuación se
acciona el pulsador de arranque en el borne Y33 (arranque con
flanco descendente).
Con/sin test de ar- El test de arranque requiere que el operador de la instalación ac-
ranque cione una vez los sensores Y12 e Y22 tras un fallo de tensión.
El DM-F Local se puede parametrizar de forma que los circuitos de
habilitación vuelvan a pasar a la posición activa de forma automáti-
ca tras un corte de red, es decir, sin accionar el pulsador de arran-
que Y33.
Con arranque auto- Requisitos:
mático/sin arranque • Y12, Y22 o la entrada en cascada 1 están parametrizados con
automático tras "Arranque vigilado".
corte de red
• Se cumple la condición de conexión en las entradas de sensor y
en la entrada en cascada.
• El pulsador de arranque estaba correctamente accionado antes
del corte de la red, es decir, los circuitos de habilitación estaban
en la posición activa.

Esquema de DM-F PROFIsafe


El bloque de función "Desconexión segura" DM-F PROFIsafe se compone de tres conec-
tores hembra:
• Mensaje - PROFIsafe activo: la comunicación segura entre la F-CPU y el DM-F PROFI-
safe está activa.
• Mensaje - "Desconexión segura": se ha ejecutado una desconexión de seguridad.
• Estado - Circuito de habilitación cerrado: el circuito de habilitación está cerrado.
El siguiente esquema muestra el bloque de función "Desconexión segura" DM‑F PROFI-
safe:

- 164 -
Desconexión de seguridad

El ajuste de la dirección PROFIsafe se efectúa con los interruptores DIP de DM-F PROFI-
safe:

Ajustes de los interruptores DIP, DM-F PROFIsafe


Ajuste la dirección PROFIsafe con los interruptores DIP de DM‑F PROFIsafe:

Ajustes de los interruptores DIP, DM‑F Local

Posición del in- OFF/ON


terruptor

1 Sin/con detección de cruces


2 Evaluación 1NC + 1NA/evaluación 2NC
3 2 x 1 canal/1 x 2 canales
4 Tiempo antirrebotes para entradas de sensor 50 ms/10 ms
5 Entrada de sensor Autoarranque/arranque vigilado
6 Entrada de conexión en cascada Autoarranque/arranque vigilado
7 Con/sin test de arranque

Con arranque automático/sin arranque automático tras corte de


8
red

Si un interruptor DIP está en ON, el valor respectivo está activado. Si hay más de un inter-
ruptor DIP en ON, deben sumarse los valores respectivos.

Respuesta a "Desconexión segura"


Aquí se ajusta la reacción de SIMOCODE pro cuando DM-F Local o DM-F PROFIsafe pro-
voca una desconexión de seguridad.

Nota
Este ajuste no influye en el comportamiento de los módulos. ¡Si las condiciones para la
desconexión de seguridad se cumplen, los circuitos de habilitación siempre se desco-
nectan!
• Desconectar
• Desactivado
• Señalizar
• Avisar

Nota
Si se ha activado la opción "DM-F Local/PROFIsafe - Separar función de función de
control" en "Control del motor → Función de control → Modo de operación", ya no se
podrá ajustar "Desconectar" como respuesta, sino solo "Desactivado", "Señalizar" o
"Avisar".

Reset "Desconexión segura"

- 165 -
Desconexión de seguridad

Aquí se ajusta si los fallos de SIMOCODE pro producidas por la desconexión de seguridad
deben confirmarse manual o automáticamente (ajuste predeterminado: manual).

- 166 -
Watchdog (Vigilancia bus, Vigilancia PLC/PCS)

Watchdog (Vigilancia bus, Vigilancia PLC/PCS)


El bloque de función "Watchdog" vigila la comunicación con el PLC a través del bus de co-
municación y el estado operativo del PLC en el modo de operación "Remoto".

Vigilancia bus
Con este tipo de vigilancia se genera el fallo "Fallo ‑ Bus" en los siguientes casos:
• Está activada la "Vigilancia bus".
• En el modo "Remoto" (conmutador de modos de operación S1 = 1 y S2 = 1) se inter-
rumpe el intercambio cíclico de datos entre el PLC y SIMOCODE pro, p. ej., debido a
una interrupción de la conexión con el bus.
El "Estado - Bus o.k." siempre puede ser evaluado. Si SIMOCODE pro está intercambian-
do datos cíclicamente con el PLC, se ajusta "Estado ‑ Bus o.k." a "1".

Vigilancia PLC/PCS
Con este tipo de vigilancia se genera "Fallo - PLC/PCS" en los siguientes casos:
• Está activada la "Vigilancia PLC/PCS".
• En el modo "Remoto" (conmutador de modos de operación S1 = 1 y S2 = 1), PROFI-
BUS DP cambia al estado "CLEAR" o PROFINET al estado "Hold/Stop".
El "Estado - PLC/PCS en Run" siempre puede ser evaluado. Si PROFIBUS DP se encuen-
tra en estado "CLEAR" o PROFINET en estado "Hold/Stop", se ajusta "Estado - PLC/PCS
en Run" a "0".
Cuando "Vigilancia PLC/PCS - Entrada" está conectada preferentemente con el bit "Con-
trol cíclico - Bit 0.7", el estado del PLC solo se obtiene de este bit.

Esquema
El siguiente esquema muestra el bloque de función "Watchdog" (Vigilancia PLC/PCS):

ATENCIÓN
PROFIBUS DP
Las funciones "Vigilancia bus" y "Vigilancia PLC/PCS" únicamente pueden hacerse efec-
tivas si se ha activado la vigilancia de reacción de los esclavos DP en el sistema maes-
tro DP.

Ajustes de watchdog
• Vigilancia entrada PLC/PCS: Control del bloque de función "Watchdog" a través de la
señal que se vigila (conectores hembra cualesquiera, p. ej., bits de control de PROFI-
BUS DP o PROFINET, etc.).
• Vigilancia bus
o Activada: En caso de fallo de bus se genera el mensaje de fallo "Fallo - Bus", que
debe ser confirmado.

- 167 -
Watchdog (Vigilancia bus, Vigilancia PLC/PCS)

o Desactivada: Sin mensaje de fallo; no obstante, la información "Estado - Bus o.k."


puede evaluarse en cualquier momento.
• Vigilancia PLC/PCS
o Activada: En caso de fallo de PLC se genera el mensaje de fallo "Fallo - PLC/
PCS", que debe ser confirmado.
o Desactivada: Sin mensaje de fallo; no obstante, la información "Estado - PLC/PCS
en Run" puede evaluarse en cualquier momento.
• Fallo de bus/PLC - Reset: Puede seleccionarse la confirmación manual o automática de
los fallos. Rango: Manual/Auto

Respuesta a "Fallo - Bus"/"Fallo - PLC/PCS"


• Fallo
• Desactivado

- 168 -
Sellado de tiempo

Sellado de tiempo
SIMOCODE pro V puede asignar etiquetas de fecha/hora a hasta ocho señales digitales
con una alta precisión (10 ms). Además se registra cada cambio de estado de las señales
digitales.
Posibles campos de aplicación:
• Captura cronológica precisa de fallos en una instalación técnica de procesos
• Análisis de las correlaciones globales de la instalación
• Captura y señalización de variaciones de señal críticas en el tiempo

Requisito
Para poder utilizar el sellado de tiempo de SIMOCODE pro V, el maestro DP utilizado debe
admitir las funciones de sincronización de hora vía PROFIBUS (p. ej., módulos de interfaz
maestro DP para SIMATIC S7-400) o bien debe emplearse un reloj maestro (p. ej., SI-
CLOCK).

Proceso en STEP 7
La sincronización de la hora para SIMOCODE pro V se activa en la configuración de dis-
positivos de STEP 7, en las propiedades del esclavo, bajo "Sincronización de la hora".
ATENCIÓN
Intervalo de sincronización
El intervalo de sincronización ajustado debe concordar con la configuración del reloj
maestro.
En SIMOCODE pro, la transmisión de las informaciones con sellado de tiempo se efectúa
de manera análoga a la transmisión con SIMATIC S7 IM 153-2. Por esta razón, para un
procesamiento ulterior en la CPU de las informaciones con sellado de tiempo, es posible
utilizar el bloque de función "FB 62 TIMESTMP" para transmitir las señalizaciones con sell-
ado de tiempo de la librería "Standard Library → Miscellaneous Blocks".

Nota
El parámetro "LADDR" contiene la dirección de diagnóstico del esclavo DP de HW Con-
fig de STEP 7.
LADDR2 contiene en el modo DP "DPV1" del maestro DP (integrado a través de OM SI-
MOCODE pro) la dirección de diagnóstico del slot 2 de SIMOCODE pro. En las demás
configuraciones, LADDR2 tiene la misma dirección que LADDR.
El parámetro "LADDR2" contiene la dirección de diagnóstico del esclavo DP de
HW Config de STEP 7. LADDR2 contiene en el modo DP "DPV1" del maestro DP (inte-
grado a través de SIMOCODE pro) la dirección de diagnóstico del slot 2 de SIMO-
CODE pro. En las demás configuraciones, LADDR2 tiene la misma dirección que
LADDR.

Contrariamente a la ayuda online de STEP 7 para FB 62, si se lleva a cabo una integra-
ción vía GSD, el número de slot del módulo se indica como Slot 1 en caso de mensajes de
señal y como Slot 0 en caso de mensajes especiales.
Para más información sobre FB 62, consulte la ayuda en pantalla de STEP 7.

Esquema

- 169 -
Sellado de tiempo

El siguiente esquema muestra el bloque de función "Sellado de tiempo":

- 170 -
Bloques lógicos

Bloques lógicos
Este capítulo incluye información sobre los siguientes temas:
• Tabla de verdad 2E/1S
• Tabla de verdad 3E/1S
• Tabla de verdad 5E/2S
• Contador
• Temporizador
• Acondicionamiento de señales
• Elemento no volátil
• Parpadeo
• Centelleo
• Señalizador de límite
• Calculadores
• Módulo de mando con display
• Multiplexor analógico
• Modulador de ancho de impulsos
• PROFIenergy

- 171 -
Tabla de verdad 2E/1S

Tabla de verdad 2E/1S


La tabla de verdad 2E/1S consta de:
• dos conectores
• una lógica interna
• un conector hembra
Entre las cuatro condiciones de entrada posibles se pueden seleccionar aquellas en las
que se desea crear una señal de salida.
En total están disponibles dos tablas de verdad (7 a 8).

Esquema
El siguiente esquema muestra los bloques lógicos "Tabla de verdad 2E/1S":

- 172 -
Tabla de verdad 3E/1S

Tabla de verdad 3E/1S


La tabla de verdad 3E/1S consta de:
• tres conectores
• una lógica interna
• un conector hembra
Entre las ocho condiciones de entrada posibles se pueden seleccionar aquellas en las que
se desea crear una señal de salida.
En total, están disponibles:
• Tres tablas de verdad (1 a 3) en la unidad base SIMOCODE pro C
• Cuatro tablas de verdad (1 a 4) en la unidad base SIMOCODE pro S
• Seis tablas de verdad (1 a 6) en las unidades base SIMOCODE pro V PB y
pro V MB RTU
• Ocho tablas de verdad (1 a 6, 10, 11) en las unidades base SIMOCODE pro V PN y
pro V EIP.

Esquema
El siguiente esquema muestra los bloques lógicos "Tabla de verdad 3E/1S":

Ajustes de tabla de verdad 1 a 11, 3E/1S

- 173 -
Tabla de verdad 3E/1S

• Entrada 1 a 3
Control de la tabla de verdad a través de cualquier señal (conectores hembra cuales-
quiera, p. ej. entradas integradas, bits de control de PROFIBUS DP o PROFINET, etc.).

- 174 -
Tabla de verdad 5E/2S

Tabla de verdad 5E/2S


La tabla de verdad 5E/2S consta de:
• cinco conectores
• una lógica interna
• dos conectores hembra
Entre las 32 condiciones de entrada posibles se pueden seleccionar aquellas en las que
se desea crear hasta dos señales de salida.
En total está disponible respectivamente una tabla de verdad 9 en las unidades base SI-
MOCODE pro V PB, pro V MB RTU, pro V PN y pro V EIP.

Esquema
El siguiente esquema muestra el bloque lógico "Tabla de verdad 5E/2S":

Ajustes de tabla de verdad 9, 5E/2S


Entrada 1 a 5: Control con cualquier señal (conectores hembra cualesquiera, p. ej., entra-
das integradas, bits de control del bus de comunicación, etc.)

- 175 -
Contador

Contador
En el sistema SIMOCODE pro hay contadores integrados. Estos se controlan a través de
los conectores "+" o "-".
Cuando se alcanza el valor límite preajustado, la salida del contador conmuta a "1". Con
"Reset" se resetea el contador.
El valor real actual está disponible como conector hembra para el procesamiento interno y
puede ser transmitido también al sistema de automatización.
• Conector +: aumenta en 1 el valor real (máximo: valor límite)
• Conector -: disminuye en 1 el valor real (mínimo: 0)
• Reset: repone el valor real a 0
El contador se compone de:
• tres conectores (Entrada +, Entrada -, Reset)
• una lógica interna
• un conector hembra
• un conector hembra analógico "valor real" con el valor actual en el rango de 0 al valor
límite. Se mantiene en caso de fallo de tensión.
En total, están disponibles:
• dos contadores (1 y 2) en las unidades base SIMOCODE pro C y pro S
• cuatro contadores (1 a 4) en las unidades base SIMOCODE pro V PB y pro V MB RTU
• cuatro contadores (1 a 4) en la unidad base SIMOCODE pro V
• seis contadores (1 a 6) en las unidades base SIMOCODE pro V PN y pro V EIP.

Esquema
El siguiente esquema muestra los bloques lógicos "Contador":

- 176 -
Contador

Nota
El tiempo transcurrido entre los eventos sujetos a contaje depende de los siguientes fac-
tores:
• Retardo de entrada
• Tiempo de ciclo del aparato

Nota
El valor real no se modifica:
• Durante la parametrización o en caso de que falle la tensión de alimentación.
• Si hay señales de entrada simultáneas en la entrada + y en la entrada -.

Nota
Si hay un reset pendiente, la salida es siempre 0.

Ajustes de contadores 1 a 6
• Entrada +: Aumenta en 1 el valor real. Control con cualquier señal (conectores hembra
cualesquiera, p. ej., entradas integradas, bits de control de PROFIBUS DP, etc.)
• Entrada –: Disminuye en 1 el valor real. Control con cualquier señal (conectores hembra
cualesquiera, p. ej., entradas integradas, bits de control de PROFIBUS DP, etc.)
• Reset: Repone el valor real a 0 (valor contado y salida). Control con cualquier señal
(conectores hembra cualesquiera, p. ej., entradas integradas, bits de control de PROFI-
BUS DP, etc.)
• Valor límite: Valor máximo que se puede alcanzar durante el contaje y que hace que el
contador suministre una señal de salida. Rango: 0 a 65535.

- 177 -
Temporizador

Temporizador
El temporizador consta de:
• dos conectores (Entrada y Reset)
• un conector hembra
• un conector hembra analógico "valor real" con el valor actual.
El valor real actual está disponible como conector hembra para el procesamiento interno y
puede ser transmitido también al sistema de automatización.
Mientras está presente la señal de entrada, el temporizador suministra una señal de salida
de acuerdo con el tipo de temporizador seleccionado:
• retardo a conexión
• retardo a conexión con memoria
• retardo a desconexión
• paso momentáneo a conexión
En total, están disponibles:
• dos temporizadores (1 y 2) en las unidades base SIMOCODE pro C y pro S
• cuatro temporizadores (1 a 4) en las unidades base SIMOCODE pro V y pro V MB RTU
• seis temporizadores (1 a 6) en las unidades base SIMOCODE pro V PN y pro V EIP.

Esquema
El siguiente esquema muestra los bloques lógicos "Temporizador":

Nota
Si hay un reset pendiente, la salida es siempre 0.

- 178 -
Temporizador

Nota
En la unidad base SIMOCODE pro C a partir de la versión *E05* y la unidad base SI-
MOCODE pro V a partir de la versión *E03*, se ha modificado el comportamiento de las
entradas de todos los temporizadores (Entrada, Reset) a nivel activo. Si se emplea un
archivo de parametrización sin modificar que utiliza los temporizadores integrados, esto
puede provocar una modificación del comportamiento con unidades base a partir de las
versiones mencionadas. Por ejemplo, la función de temporización se reinicia automáti-
camente con valor de nivel fijo 1 en la entrada del temporizador tras un reset del tempo-
rizador. En cambio, no se produce ninguna modificación del comportamiento con tempo-
rizadores con tipo parametrizado = "paso momentáneo a conexión".

Ajustes de temporizadores 1 a 6
• Entrada: Control con cualquier señal (conectores hembra cualesquiera, p. ej., entradas
integradas, bits de control del bus de comunicación, etc.)
• Reset: Repone el valor real a 0. Control con cualquier señal (conectores hembra cuales-
quiera, p. ej., entradas integradas, bits de control del bus de comunicación, etc.)
• Tipo: Diferentes respuestas de salida. Rango: retardo a conexión, retardo a conexión
con memoria, retardo a desconexión, paso momentáneo a conexión
• Valor: Tiempo en el que el temporizador, en caso de ser activado, suministra una señal
de salida en función de la respuesta de salida (tipo). Rango: 0 a 6553,5, unidad 100 ms

- 179 -
Acondicionamiento de señales

Acondicionamiento de señales
Mientras está presente la señal de entrada, el acondicionamiento de señales suministra
una señal de salida de acuerdo con el tipo de acondicionamiento de señales seleccionado:
• No inversor
• Inversor
• Flanco creciente con memorización
• Flanco decreciente con memorización
La respuesta de salida se puede ajustar.
El acondicionamiento de señales se compone de:
• dos conectores (Entrada y Reset)
• una lógica interna
• un conector hembra.
En total, están disponibles:
• dos acondicionamientos de señales (1 y 2) en la unidad base SIMOCODE pro C
• cuatro acondicionamientos de señales (1 a 4) en las unidades base SIMOCODE pro S,
pro V PB y pro V MB RTU
• seis acondicionamientos de señales (1 a 6) en las unidades base SIMOCODE pro V PN
y pro V EIP.

Esquema
El siguiente esquema muestra los bloques lógicos "Acondicionamiento de señales":

Nota

- 180 -
Acondicionamiento de señales

Si hay un reset pendiente, la salida es siempre 0.

Ajustes de acondicionamientos de señales 1 a 6


• Entrada: Control con cualquier señal (conectores hembra cualesquiera, p. ej., entradas
integradas, bits de control de PROFIBUS DP, etc.)
• Reset: Repone el acondicionamiento de señales a 0. Control con cualquier señal (con-
ectores hembra cualesquiera, p. ej., entradas integradas, bits de control del bus de co-
municación, etc.)
Tipo: Diferentes respuestas de salida:
o Nivel no inversor
o Nivel inversor
o Flanco creciente con memoria
o Flanco decreciente con memoria

- 181 -
Elemento no volátil

Elemento no volátil
Los elementos no volátiles se comportan como acondicionamientos de señales. Sin em-
bargo, las señales de salida se conservan tras un fallo en la tensión de alimentación.
Mientras está presente la señal de entrada, el acondicionamiento de señales suministra
una señal de salida de acuerdo con el tipo de acondicionamiento de señales seleccionado:
• No inversor
• Inversor
• Flanco creciente con memorización
• Flanco decreciente con memorización
La respuesta de salida se puede ajustar.
El elemento no volátil se compone de:
• dos conectores (Entrada y Reset)
• una lógica interna
• un conector hembra.
En total, están disponibles:
• dos elementos no volátiles (1 y 2) en las unidades base SIMOCODE pro C y pro S
• cuatro elementos no volátiles (1 a 4) en las unidades base SIMOCODE pro V PB,
pro V MB RTU, pro V PN y pro V EIP.

Esquema
El siguiente esquema muestra los bloques lógicos "Elementos no volátiles":

Nota
Si hay un reset pendiente, la salida es siempre 0.

Ajustes de elementos no volátiles 1 a 4


• Entrada: Control con cualquier señal (conectores hembra cualesquiera, p. ej., entradas
integradas, bits de control de PROFIBUS DP, etc.)

- 182 -
Elemento no volátil

• Reset: Repone el acondicionamiento de señales a 0. Control con cualquier señal (con-


ectores hembra cualesquiera, p. ej., entradas integradas, bits de control del bus de co-
municación, etc.)
• Tipo: Diferentes respuestas de salida. Rango:
o Nivel no invertido
o Nivel invertido
o Flanco creciente con memoria
o Flanco decreciente con memoria

- 183 -
Parpadeo

Parpadeo
Si hay señal de entrada, el bloque lógico "Parpadeo" envía una señal de salida que alterna
entre 0 binario y 1 binario con una frecuencia fija de 1 Hz. Esto produce un parpadeo en
los LED del módulo de mando.
El bloque lógico consta de:
• un conector
• una lógica interna
• un conector hembra
En total hay disponibles tres bloques lógicos "Parpadeo" (1 a 3):

Esquema
El siguiente esquema muestra los bloques lógicos "Parpadeo":

Ajustes de parpadeo 1 a 3
Entrada: Control con cualquier señal (conectores hembra cualesquiera, p. ej., entradas in-
tegradas, señalizaciones, estado, etc.).

- 184 -
Centelleo

Centelleo
Los bloques lógicos "Centelleo" permiten asignar la función "Centelleo" a los LED de los
módulos de mando.
Si hay señal de entrada, el bloque lógico "Centelleo" envía una señal de salida con una
frecuencia de 4 Hz.
El bloque lógico consta de:
• un conector
• una lógica interna
• un conector hembra
En total hay disponibles tres bloques lógicos "Centelleo" (1 a 3).

Esquema
El siguiente esquema muestra los bloques lógicos "Centelleo":

Ajustes de centelleo 1 a 3
Entrada: Control con cualquier señal (conectores hembra cualesquiera, p. ej., señaliza-
ciones, etc.).

- 185 -
Señalizador de límite

Señalizador de límite
Con el señalizador de límite se puede vigilar que cualquier valor analógico (2 bytes/1 pala-
bra) no rebase por exceso o por defecto un valor límite determinado.
El señalizador de límite emite el mensaje "Valor límite" en su conector hembra. Los señali-
zadores de límite también se pueden "rotular" según su función.
Ejemplo: vigilancia de exceso de temperatura de los diferentes circuitos de medición del
sensor del módulo de temperatura (temperatura 1 - 3).
El señalizador de límite se compone de:
• un conector analógico
• una lógica interna
• un conector hembra.
En total, están disponibles:
• cuatro señalizadores de límite (1 a 4) en las unidades base SIMOCODE pro V PB y
pro V MB RTU
• seis señalizadores de límite (1 a 6) en las unidades base SIMOCODE pro V PN y
pro V EIP.

Esquema
El siguiente esquema muestra los bloques lógicos "Señalizador de límite":

Respuesta a valor límite 1 a 6


• Señalizar
• Retardo: Rango: 0 a 25,5 s (0,5 s)

Principio de funcionamiento

- 186 -
Señalizador de límite

La señalización de valor límite depende de:


• el estado operativo del motor
• la función TPF
• el "Efecto" parametrizado:
o on,
o on+
o run
o run+

Ajustes de señalizadores de límite


• Entrada: Conector analógico del señalizador de límite para conexión al valor analógico
que se va a vigilar (2 bytes) (p. ej., corriente máxima Imáx, tiempo de enfriamiento re-
stante, valor real de temporizadores, etc.)
• Tipo: Especificación de si debe vigilarse un rebase por exceso o por defecto del valor
límite
• Efecto: Especificación del estado operativo del motor en el que debe evaluarse el señali-
zador de límite:
o on, es decir, evaluación siempre, independientemente de si el motor gira o está
parado.
o on+, es decir, evaluación siempre, independientemente de si el motor gira o está
parado. Excepción: "TPF", es decir, la derivación a motor se encuentra en posición
de test.
o run, es decir, evaluación únicamente cuando el motor se encuentra en estado CON
y no en posición de test (TPF).
o run+, es decir, evaluación únicamente cuando el motor está en marcha, se ha com-
pletado el proceso de arranque (ha desaparecido la señalización "Arranque activo")
y no está presente la posición de test (TPF); ejemplo: Vigilancia de cos phi
• Valor límite: Valor de reacción de la vigilancia. El valor de retorno está definido por el
parámetro "Señalizador de límite - Retardo". Rango: 0 a 65535
• Retardo: Período de tiempo definido durante el que debe rebasarse por exceso perma-
nentemente el valor límite antes de que se active la salida "Mensaje - Valor límite". Ran-
go: 0 a 25,5 s (0,5 s)
• Rotulación: Ningún parámetro. Rotulación opcional para identificar el mensaje, p. ej.,
"Valor límite >"; rango: máx. 10 caracteres.

Nota
Si se utilizan señalizadores de límite, se deben tener en cuenta siempre el rango y la
unidad del valor analógico interconectado a la entrada del valor límite. Estos siempre
influyen directamente sobre la unidad del valor límite que se debe ajustar.

Ejemplos de unidades y rangos típicos en SIMOCODE pro:

Unidad Rango

Temperaturas (p. ej., temperatura


1K 0 a 65535
máx.)
Horas de operación 1s 0 a 1193046
Tiempo de parada 1h 0 a 65535
Potencia activa 1W 0 a 4294967295

- 187 -
Señalizador de límite

Potencia aparente 1 VA 0 a 4394967295


Valor real del temporizador 100 ms 0 a 65535
Corrientes (p. ej., corriente máx.
1 % la 0 a 66535
Imáx)
Entradas del módulo analógico -- 0 a 27648 (formato S7)
Para vigilar, por ejemplo, una temperatura máx. de 200 °C con un señalizador de límite, se
debe parametrizar un valor límite de 473 (K).

- 188 -
Calculadores

Calculadores
Este capítulo incluye información sobre los siguientes temas:
• Calculador 1
• Calculador 2
• Calculadores 3 y 4

- 189 -
Calculador 1

Calculador 1
Los dos bloques lógicos "Calculador 1" y "Calculador 2" integrados en las unidades base
SIMOCODE pro V PB, pro V MB RTU, pro V PN y pro V EIP dominan los tipos de cálculo
básicos y posibilitan el acondicionamiento, cálculo y conversión de todos los valores ana-
lógicos existentes en SIMOCODE pro, p. ej.:
• Conversión de la temperatura medida por el módulo de temperatura de K (Kelvin) a °F o
°C
• Conversión de la corriente del motor de [%] a [A]
• Conversión directa de las señales de 0/4 - 20 mA del módulo analógico a niveles de lle-
nado, presiones o caudales
El valor analógico aplicado a los conectores hembra analógicos (2 bytes/1 palabra) se cal-
cula por medio de una fórmula definida y parámetros de libre elección (numerador, denom-
inador, operador, offsets). El resultado del cálculo se emite al conector hembra analógico
del bloque lógico en forma de valor analógico (2 bytes/1 palabra) para su posterior proc-
esamiento.
Los calculadores constan respectivamente de:
• un conector analógico (calculador 1) o dos conectores analógicos (calculador 2)
• una lógica interna
• un conector hembra analógico.

Esquema
El siguiente esquema muestra el bloque lógico "Calculador 1":

Ajustes

Calculador 1 Descripción

Cualquier valor (2 bytes/1 palabra)


Entrada
Rango: 0 a 65535
Valor calculado (2 bytes/1 palabra)
Salida
Rango: 0 a 65535
Numerador Rango: -32768 bis +32767, incremento 1
Denomina-
Rango: 0 a 255, incremento 1
dor
Offset Rango: -32768 bis +32767, incremento 1

Nota
Particularidad

- 190 -
Calculador 1

Si el numerador y el denominador presentan el valor "0", estos valores se tratarán como


un "1" internamente en el dispositivo.

Fórmula

Salida: valor calculado (2 bytes/1 palabra): Rango: 0 - 65535

Ejemplo 1:

Ejemplo 2:
Conversión de la temperatura máxima del módulo de temperatura de K a °F

Ejemplo 3:

- 191 -
Calculador 1

- 192 -
Calculador 2

Calculador 2
Los dos bloques lógicos Calculador 1 y Calculador 2 integrados en las unidades base SI-
MOCODE pro V PB, pro V MB RTU, pro V PN y pro V EIP dominan los tipos de cálculo
básicos y posibilitan el acondicionamiento, cálculo y conversión de todos los valores ana-
lógicos existentes en SIMOCODE pro, p. ej.:
• Conversión de la temperatura medida por el módulo de temperatura de K (Kelvin) a °F o
°C
• Conversión de la corriente del motor de [%] a [A]
• Conversión directa de las señales de 0/4 - 20 mA del módulo analógico a niveles de lle-
nado, presiones o caudales
El valor analógico aplicado a los conectores hembra analógicos (2 bytes/1 palabra) se cal-
cula por medio de una fórmula definida y parámetros de libre elección (numerador, denom-
inador, operador, offsets). El resultado del cálculo se emite al conector hembra analógico
del bloque lógico en forma de valor analógico (2 bytes/1 palabra) para su posterior proc-
esamiento.
Los calculadores constan respectivamente de:
• un conector analógico (calculador 1) o dos conectores analógicos (calculador 2)
• una lógica interna
• un conector hembra analógico.

Esquema
El siguiente esquema muestra el bloque lógico "Calculador 2":

Modos de operación 1 y 2
Es posible conmutar el modo de funcionamiento del bloque lógico "Calculador 2" a través
del parámetro "Modo de operación":
• Modo de operación 1: El valor analógico en la entrada 1 se calcula junto con el valor
analógico en la entrada 2 mediante una fórmula definida y teniendo en cuenta los pará-
metros ajustados (numerador, denominador, offset, operador). El resultado se encuentra
disponible como valor analógico (1 palabra/2 bytes) en la salida del bloque de función
para un ulterior procesamiento.
• Modo de operación 2: Los valores analógicos en la entrada 1 y en la entrada 2 se proc-
esan conjuntamente como palabra doble. En tal caso, la entrada 1 representa la palabra
High, y la entrada 2, la palabra Low. Como base de la fórmula definida para este modo
de operación y teniendo en cuenta los parámetros ajustados (numerador, denominador,
offset) se calcula el resultado y se indica en el bloque de función como 1 palabra/2 bytes
en la salida del bloque de función. En el modo de operación 2 es posible asimismo proc-
esar palabras dobles (p. ej., potencia activa, potencia aparente) e indicarlas como
(2 bytes/1 palabra).

Ajustes

- 193 -
Calculador 2

Calculador 2 Descripción

Cualquier valor (2 bytes/1 palabra)


Entrada 1
Rango: 0 a 65535
Cualquier valor (2 bytes/1 palabra)
Entrada 2
Rango: 0 a 65535
Valor calculado (2 bytes/1 palabra)
Salida
Rango: 0 a 65535
Numera-
Rango: -128 bis +127, incremento 1
dor 1
Denomina-
Rango: 0 a 255, incremento 1
dor 1
Numera-
Rango: 0 a 255, incremento 1
dor 2 *)
Denomina-
Rango: -128 bis +127, incremento 1
dor 2 *)
Offset Rango: -2147483648 a +2147483647, incremento 2
Modo de
1o2
operación
Operador *) +, - , * , /
*) Relevante solo para el modo de operación = 1

Nota
Particularidad
Si el numerador y el denominador presentan el valor "0", estos valores se tratarán como
un "1" internamente en el dispositivo.

Fórmulas
• Modo de operación 1: ambas entradas del tipo palabra.

• Modo de operación 2:
Las entradas 1 y 2 se corresponden con una entrada de palabra D.

• Rango de valores Offset: - 2147483648 a 2147483647, incremento 1.


• Salida - Valor calculado: 2 bytes/1 palabra. Rango de 0 a 65535.

- 194 -
Calculadores 3 y 4

Calculadores 3 y 4
Mediante los bloques de función Calculador 3 y Calculador 4 (solo en combinación con las
unidades base SIMOCODE pro V PN y pro V EIP) pueden procesarse valores analógicos
de acuerdo con la siguiente aritmética:
Salida = Entrada 1 [Operador 1] Entrada 2 [Operador 2] Entrada 3 [Operador 3] Entrada 4.
Pueden interconectarse a las 4 entradas las correspondientes señales analógicas.
Como operadores 1-3 puede seleccionarse respectivamente uno de los cuatro operadores
estándar ("+", "-", "*" o "/").
Con "Calculador: Prioridad 1-3" puede definirse la secuencia de ejecución (alta, media, ba-
ja). Debe definirse de manera unívoca una prioridad por cada operador. La prioridad deter-
mina la secuencia de ejecución de modo comparable al anidamiento de un término.
Ejemplo:
Salida = E1 OP1 E2 OP2 E3 OP3 E4, donde
• OP1 = "*"; media,
• OP2 = "+"; alta,
• OP3 = "-"; baja
Fórmula correspondiente: Salida = (E1 * (E2 + E3)) - E4.
Si se interconecta la entrada con el dato analógico de salida interno del aparato "Salida 1 -
Valor de nivel fijo", se asigna a la entrada la constante "Const x" (x = 1 ... 4). En este caso
se activa el campo de edición correspondiente para la constante. Puede introducirse un
valor entre 0 y 65535.
Los bloques de función "Calculador 3" y "Calculador 4" están compuestos respectivamente
por:
• cuatro conectores analógicos
• un conector hembra analógico
• una lógica interna.

Esquema
El siguiente esquema muestra los bloques lógicos Calculador 3 y Calculador 4:

Ajustes

Calculador 3/4 Descripción

Entrada cualquier valor analógico


Salida valor analógico calculado

- 195 -
Calculadores 3 y 4

Constante cualquier valor analógico


1a4 Rango: 0 ... 65535
• "+": Suma
Operador 1
• "-": Resta
a3 • "*": Multiplicación
• "/": División
• OP1 = "*"; media,
Prioridad 1 • OP2 = "+"; alta,
a3
• OP3 = "-"; baja

Nota
Particularidad
Si el numerador y el denominador presentan el valor "0", estos valores se tratarán como
un "1" internamente en el dispositivo.

Fórmula
Salida = Entrada 1 [Operador 1] Entrada 2 [Operador 2] Entrada 3 [Operador 3] Entrada 4.

Funcionamiento
Los calculadores 3 y 4 permiten interconectar cuatro salidas/valores mediante tres operan-
dos de libre elección (+, -, *, /). Esto permite efectuar cálculos relativamente complejos.
El orden de los pasos de cálculo se establece mediante paréntesis que pueden abarcar
una o varias operaciones.
Si la el establecimiento de prioridades no funciona, se emite un aviso (p. ej., un paréntesis
de apertura no va acompañado de un paréntesis de cierre).
Si los datos introducidos son correctos, se muestra una vista preliminar de la fórmula.
Si el cálculo incluye valores fijos, estos se introducen directamente de forma automática.

- 196 -
Módulo de mando con display

Módulo de mando con display


Aquí pueden realizarse los siguientes ajustes personalizados para el módulo de mando
con display (solo en caso de usar las unidades base SIMOCODE pro V PN y pro V EIP):

Ajustes
• Regreso a la pantalla normal (después de)
o Manual
o 3 segundos
o 10 segundos
o 1 minuto
o 5 minutos
• Idioma
o Inglés
o Alemán
o Francés
o Polaco
o Español
o Portugués
o Italiano
o Finlandés
• Contraste
o 10 - 90 % (50 %)
• Perfil
o IL1, IL2, IL3 [A]
o IL1, IL2, IL3 [%]
o I máx [A]
o I máx [%]
o I máx, Cos
o I máx, U L1N, Cos, S
o I máx, UL1L2, Cos, S
o I máx, U L1N, Cos, P
o I máx, U L1L2, Cos, P
o [mA] Ent1 / Sal. MA1
o [mA] Ent2 / Sal. MA1
o [mA] Entradas MA1
o [mA] Ent1 / Sal. MA2
o [mA] Ent2 / Sal. MA2
o [mA] Entradas MA2
o Máx. temp. °C MT1
o Temp. °C MT1
o Máx. temp. °F MT1
o Temp. °F MT1
o Máx. temp. °F MT1
o Temp. °F MT1
o Máx. temp. °F MT2
o Temp. °F MT2

- 197 -
Módulo de mando con display

o Máx. temp. °F MT2


o Temp. °F MT2
o U L1N, U L2N, U L3N
o U L1L2, U L2L3, U L3L1
o I máx, U L1N, Cos
o I máx, U L1L2, Cos
o I máx, U L1N, °C
o I máx, U L1L2, °C
o I máx, U L1N, °F
o I máx, U L1L2, °F
o Calculador_1
o Calculador_2
o Consumo de energía [kWh]
• Apagar iluminación automáticamente (después de)
o Apagado (= nunca)
o 3 segundos
o 10 segundos
o 1 minuto
o 5 minutos
• Avisos
o No mostrar
o Mostrar
• Fallos
o Mostrar
o No mostrar

- 198 -
Multiplexor analógico

Multiplexor analógico
En función de las señales de control S1 y S2, el multiplexor analógico (solo en combina-
ción con las unidades base SIMOCODE pro V PN y pro V EIP) emite a la salida uno de los
4 valores analógicos posibles Entrada 1 a Entrada 4.
Si se interconecta la entrada con "Valor de nivel fijo", se asigna a la entrada la constante
"Const x" (x = 1 a 4). En este caso se activa el campo de edición correspondiente para la
constante.
Puede introducirse un valor entre 0 y 65535.
El bloque de función "Multiplexor analógico" está compuesto por:
• dos conectores digitales (señal de control 1 y 2)
• cuatro conectores analógicos (Entrada 1 a 4)
• un conector hembra analógico
• una lógica interna.
La interconexión de las señales de control con las entradas se representa gráficamente.

Esquema
El siguiente esquema muestra el bloque lógico multiplexor analógico:

Ajustes multiplexor analógico


• Señal de control S1 a S4 Control con cualquier señal (conectores hembra cualesquiera,
p. ej., entradas integradas, bits de control del bus de comunicación, etc.)
• Entrada 1 a 4: Cualquier valor analógico o "Valor de nivel fijo".
• Salida: Valor de salida según cuadro de distribución (ver abajo)
• Constante 1 a 4: Valor analógico cualquiera; rango: 0 a 65535

- 199 -
Modulador de ancho de impulsos

Modulador de ancho de impulsos


El modulador de ancho de impulsos (solo en combinación con las unidades base SIMO-
CODE pro V PN y pro V EIP) modula el valor de entrada analógico "Entrada PWM" a una
señal de salida de impulso digital "Salida PWM". La duración del impulso es proporcional
al valor analógico "Entrada PWM".
Si se interconecta la entrada con "Valor de nivel fijo", se asigna a la entrada la constante
parametrizada "Entrada (const)". En este caso se activa el campo de edición para la con-
stante. Puede introducirse un valor entre 1 y 65535.
El bloque de función "Modulador de ancho de impulsos" se compone de:
• un conector analógico (entrada)
• un conector hembra digital (salida PWM)
• una lógica interna.

Esquema
El siguiente esquema muestra el bloque lógico Modulador de ancho de impulsos (PWM):

Ajustes del modulador de ancho de impulsos


• Entrada: Controlar con cualquier señal analógica o "Valor de nivel fijo"
• Entrada constante: Cualquier constante; rango: 0 a 65535
• Entrada mínimo: Cualquier constante; rango: 0 a 65534
• Entrada máximo: Cualquier constante; rango: 1 a 65535
• Periodo PWM: 0,2 a 6553,5 s (2 s)

Fórmulas
• Longitud de la señal 1 = Periodo PWM * (entrada PWM - entrada PWM mínimo)/(entra-
da PWM máximo - entrada PWM mínimo)
• Longitud de la señal 0 = periodo PWM - longitud de la señal 1.

Nota
La duración de señal más breve para 0 y 1 es de 0,1 s en ambos casos.
Si el cálculo da como resultado una duración de la señal 1 inferior a 0,1 s, la salida
permanece ajustada a 0 de modo permanente, mientras que, si la duración de la señ-
al 0 es inferior a 0,1 s, la salida permanece ajustada a 1 de modo permanente.

Ejemplo modulador de ancho de impulsos


Se desea conectar y desconectar un consumidor con un periodo de 60 min en función de
una magnitud (p. ej. una temperatura).

- 200 -
Modulador de ancho de impulsos

• Si la magnitud supera un valor máximo de 50 °C (323°K), el consumidor permanecerá


conectado de manera permanente, y si cae por debajo de 20 °C (293°K), permanecerá
desconectado de modo permanente.
• Si la magnitud se encuentra entre el valor mínimo y el máximo, la duración de la conex-
ión será proporcional a la magnitud.

• Periodo: 60 min (3600 s)


• Límite inferior: 20 °C (293 K)
• Límite superior: 50 °C (323 K).

• A 20 °C (293 K): Off


• A 30 °C (303 K): 20 min On y 40 min Off
• A 40 °C (313 K): 40 min On y 20 min Off
• A 50 °C (323 K): On.

- 201 -
PROFIenergy

PROFIenergy
PROFIenergy, un protocolo definido por la organización de usuarios de PROFINET, cum-
ple los requisitos de un sistema universal independiente del fabricante para la desconexión
flexible, rápida e inteligente de consumidores individuales o unidades de producción com-
pletas.
SIMOCODE pro V PN soporta las funciones definidas en el protocolo como aparato con
funciones de conmutación y medición.

Ajustes
Aquí puede ajustarse el mínimo tiempo de pausa para el motor (0,0 a 65,5 s (0,1 s)).

- 202 -
Modo de compatibilidad 3UF50

Modo de compatibilidad 3UF50


Este capítulo incluye información sobre los siguientes temas:
• Modo de compatibilidad 3UF50 - Representación de los datos

- 203 -
Modo de compatibilidad 3UF50 - Representación de los datos

Modo de compatibilidad 3UF50 - Representación de


los datos

Representación de los datos de control y señalización

Control

Tipo básico 1 Tipo básico 1, Tipo básico 2 Tipo básico 2, Tipo básico 3 Tipo básico 3,
SIMOCODE SIMOCODE SIMOCODE pro
SIMOCODE-DP SIMOCODE-DP SIMOCODE-
pro V pro V V
DP

0 Control cí- 0 Control cí- 0 Control cí-


clico, clico, clico,
1 bit 0 ... 1.7 1 bit 0 ... 1.7 1 bit 0 ... 1.7
Datos de Datos de Datos de
2 control 2 control 2 control
No admiti- No admiti- No admiti-
3 do 3 do 3 do

Señalizar

Tipo básico 1 Tipo básico 1, Tipo básico 2 Tipo básico 2, Tipo básico 3 Tipo básico 3,
SIMOCODE SIMOCODE SIMOCODE pro
SIMOCODE-DP SIMOCODE-DP SIMOCODE-
pro V pro V V
DP

0 Señaliza- 0 Señaliza- 0
Señaliza-
Datos de ción cícli- Datos de ción cícli-
ción cíclica,
señaliza- ca, señaliza- ca,
1 bit 0.0 ... 1.
ción bit 0.0 ... 1. 1 ción bit 0.0 ... 1. 1
7
7 7 Datos de
2 2 2 señaliza- Señaliza-
Valor fijo: Valor fijo: ción ción acícli-
Corriente Corriente Corriente Corriente
ca,
3 del motor máx. 3 del motor máx. 3 bit 0.0 ... 1.
I_máx I_máx
7
4
Número de
5 Número de arranques
arranques (bytes 0 ...
6 3)
7 Valor con-
Valor con-
tador 1 -
8 tador 1
Valor real
9 Valor con-
Valor con-
tador 2 -
10 tador 2 Valor real
MT - Tem-
Valor sen-
11 peratura
sor
máx.

Representación de los datos de diagnóstico

- 204 -
Modo de compatibilidad 3UF50 - Representación de los datos

La siguiente tabla muestra los datos de diagnóstico en el modo de compatibilidad 3UF50:

Byte Configuración 3UF50 - Diagnósti- Byte Configuración 3UF50 - Diag- Correspondencia en SIMOCODE pro V
bit co específico del equipo con- bit nóstico específico del equipo
forme a la norma DP SIMOCODE- conforme a DPV1 SIMO-
DP CODE-DP

6 0x0B
7 0x81
8 0x04
6 0x0E 9 0x00 Como diagnóstico 3UF50
10.
7.0 Libre Libre
0
10. Mensaje - Bloqueo de pará-
7.1 Mensaje: Bloqueo DP Mensaje: Bloqueo DP
1 metros de arranque activo
Mensaje: Arranque de 10. Mensaje: Arranque Estado - Arranque de emer-
7.2
emergencia 2 de emergencia gencia ejecutado
• No hay Fallo - Fallo de HW
unidad base
10. Mensaje: Test HW o. • No hay Fallo - Fallo en
7.3 Mensaje: Test HW o. k. módulo
3 k.
• No hay Fallo - Compo-
nentes temporales
10.
7.4 Libre Libre ---
4
10. Mensaje: Mensaje
7.5 Mensaje: Mensaje ext. 1 Mensaje: Fallo ext. 5
5 ext. 1
10. Mensaje: Mensaje
7.6 Mensaje: Mensaje ext. 2 Mensaje: Fallo ext. 6
6 ext. 2
10. Mensaje: Mensaje
7.7 Mensaje: Mensaje ext. 3 ---
7 ext. 3
11.
8.0 Aviso: Aviso ext. Aviso: Aviso ext. Aviso: Fallo ext. 3
0
Aviso: Desequilibrio 11. Aviso: Desequilibrio
8.1 Aviso: Desequilibrio
> 40 % 1 > 40 %
Mensaje: Fallo CPU 11. Mensaje: Fallo CPU
8.2 Estado - PLC/PCS (invertido)
PLC 2 PLC
Aviso: Cortocircuito sen- 11. Aviso: Cortocircuito Aviso - Cortocircuito del ter-
8.3
sor 3 sensor mistor
Mensaje: Tiempo de en- 11. Mensaje: Tiempo de Estado - Tiempo de enfria-
8.4
friamiento en curso 4 enfriamiento en curso miento en curso
11. Estado - Posición de test
8.5 Estado TPF Estado: TPF
5 (TPF)
11.
8.6 Libre Libre ---
6
11.
8.7 Libre Libre ---
7

- 205 -
Modo de compatibilidad 3UF50 - Representación de los datos

• Aviso - Defecto a tierra int.


12. Aviso: Defecto a tier- o
9.0 Aviso: Defecto a tierra
0 ra • Aviso - Defecto a tierra ext.
12.
9.1 Aviso: Sobrecarga Aviso: Sobrecarga Aviso: Sobrecarga
1
Aviso: Sobrecarga + De- 12. Aviso: Sobrecarga + Aviso: Sobrecarga + Dese-
9.2
sequilibrio 2 Desequilibrio quilibrio
Aviso: Umbral I1 reba- 12. Aviso: Umbral I1 re-
9.3 Aviso - Umbral de aviso I>
sado por exceso 3 basado por exceso
Aviso: Umbral I1 reba- 12. Aviso: Umbral I1 re-
9.4 Aviso - Umbral de aviso I<
sado por defecto 4 basado por defecto
Aviso: Umbral I2 reba- 12. Aviso: Umbral I2 re-
9.5 ---
sado por exceso 5 basado por exceso
Aviso: Umbral I2 reba- 12. Aviso: Umbral I2 re-
9.6 ---
sado por defecto 6 basado por defecto
• Aviso - Sobrecarga por ter-
mistor
• Aviso - Rotura de hilo del
12. termistor
9.7 Aviso: Termistor Aviso: Termistor
7 • Aviso - MT Aviso T>
• Aviso - MT Fallo de sensor
• Aviso - MT Fuera de rango
• Fallo - Defecto a tierra int.
10. 13. Disparo: Defecto a o
Disparo: Defecto a tierra
0 0 tierra • Fallo - Defecto a tierra ext.
10. 13.
Disparo: Sobrecarga Disparo: Sobrecarga Fallo - Sobrecarga
1 1
10. Disparo: Sobrecarga + 13. Disparo: Sobrecarga Fallo - Sobrecarga + pérdida
2 Desequilibrio 2 + Desequilibrio de fase
10. Disparo: Umbral I1 reba- 13. Disparo: Umbral I1
Fallo - Umbral de disparo I>
3 sado por exceso 3 rebasado por exceso
10. Disparo: Umbral I1 reba- 13. Disparo: Umbral I1
Fallo - Umbral de disparo I<
4 sado por defecto 4 rebasado por defecto
10. Disparo: Umbral I2 reba- 13. Disparo: Umbral I2
---
5 sado por exceso 5 rebasado por exceso
10. Disparo: Umbral I2 reba- 13. Disparo: Umbral I2
---
6 sado por defecto 6 rebasado por defecto
• Fallo - Sobrecarga del ter-
mistor
• Fallo - Cortocircuito del ter-
mistor
10.
Disparo: Termistor
13.
Disparo: Termistor
• Fallo - Rotura de hilo del
7 7 termistor
• Fallo - MT disparo T>
• Fallo - MT Fallo de sensor
• Fallo - MT Fuera de rango
11. 14.
Disparo: RA Con Disparo: RA Con Fallo - Retroaviso Con
0 0

- 206 -
Modo de compatibilidad 3UF50 - Representación de los datos

11. 14.
Disparo: RA Des Disparo: RA Des Fallo - Retroaviso Des
1 1
11. Disparo: Motor bloquea- 14. Disparo: Motor blo-
Fallo - Bloqueo
2 do 2 queado
11. Disparo: Corredera blo- 14. Disparo: Corredera
Fallo - Corredera bloqueada
3 queada 3 bloqueada
11. 14.
Disparo: Doble 0 Disparo: Doble 0 Fallo - Doble 0
4 4
11. 14.
Disparo: Doble 1 Disparo: Doble 1 Fallo - Doble 1
5 5
11. 14. Disparo: Posición fi-
Disparo: Posición final Fallo - Posición final
6 6 nal
11. 14.
Disparo: Antivalencia Disparo: Antivalencia Fallo - Antivalencia
7 7
12. 14.
Disparo: EEQ Disparo: EEQ Fallo - Fallo ext. 4
0 0
12. 15. Fallo - Protección operacional
Disparo: POD Disparo: POD
1 1 Des (POD)
12. 15.
Disparo: UVO Disparo: UVO Fallo - Subtensión (UVO)
2 2
12. 15.
Disparo: Fallo ext. 1 Disparo: Fallo ext. 1 Fallo - Fallo ext. 1
3 3
12. 15.
Disparo: Fallo ext. 2 Disparo: Fallo ext. 2 Fallo - Fallo ext. 2
4 4
12. 15. Fallo - Fallo marcha en frío
Disparo: Fallo TPF Disparo: Fallo TPF
5 5 (TPF)
12. Disparo: Tiempo de eje- 15. Disparo: Tiempo de Fallo - Ejecución de comando
6 cución Con 6 ejecución Con Con
12. Disparo: Tiempo de eje- 15. Disparo: Tiempo de Fallo - Ejecución de comando
7 cución Des 7 ejecución Des Des
13. Disparo: Error de pará- 16. Disparo: Error de par-
Fallo - Parametrización
0 metros 0 0 ámetros 0
13. Disparo: Error de pará- 16. Disparo: Error de par-
---
1 metros 1 1 ámetros 1
13. Disparo: Error de pará- 16. Disparo: Error de par-
---
2 metros 2 2 ámetros 2
13. Disparo: Error de pará- 16. Disparo: Error de par-
---
3 metros 3 3 ámetros 3
13. Disparo: Error de pará- 16. Disparo: Error de par-
Fallo - Error de configuración
4 metros 4 4 ámetros 4
13. Disparo: Error de pará- 16. Disparo: Error de par-
---
5 metros 5 5 ámetros 5
13. Disparo: Error de pará- 16. Disparo: Error de par-
---
6 metros 6 6 ámetros 6
13. Disparo: Error de pará- 16. Disparo: Error de par- Fallo - Fallo de HW unidad
7 metros 7 7 ámetros 7 base

- 207 -
Modo de compatibilidad 3UF50 - Representación de los datos

14
Número de disparos por Número de disparos por so-
...
sobrecarga brecarga
15
16
I del disparo por sobre-
... Última corriente de disparo
carga [%/IE]
17
18
Horas de operación
... Horas de operación del motor
[10 h]
19

- 208 -
Librerías

Librerías

Generalidades
Las librerías sirven para crear configuraciones de dispositivos y esquemas, reusarlos e in-
tercambiarlos con otros usuarios.
La programación de las instrucciones y los objetos se elimina, de forma que la incidencia
de errores se reduce.

Librerías de proyecto
Para cada proyecto hay una librería de proyecto que está vinculada a él. En la librería de
proyecto se encuentran objetos que se reutilizan dentro del proyecto.
Forma de copiar un dispositivo o un esquema:

1. Pulse el botón "Librería del proyecto", situado en la parte derecha. Se abre la ventana
"Librería del proyecto".
2. Seleccione un dispositivo o esquema en el árbol del proyecto situado a la izquierda.
3. Con el botón del ratón pulsado, arrastre el proyecto o esquema a la carpeta "Plantillas
maestras" de la librería de proyecto o, usando la función "Copiar" e "Insertar", copie el
proyecto o esquema en la carpeta "Plantillas maestras".
La librería de proyecto se abre, guarda y cierra siempre junto con el proyecto actual.
Copia de esquemas en la librería del proyecto y de la librería del proyecto
Los esquemas solo pueden copiarse en la carpeta "Plantillas maestras" de la librería del
proyecto (ver en "Plantillas maestras" abajo).

Nota
Copia de esquemas
Si utiliza más de un esquema en un proyecto, entonces deberán tener nombres difer-
entes.

Conflictos al usar esquemas guardados en la carpeta "Plantillas maestras":


Si desea insertar, mediante Arrastra y colocar, en el proyecto actual un esquema guardado
en la carpeta "Plantillas maestras" se comprueba automáticamente si en dicho esquema
hay bloques de función y bloques no soportados en el proyecto actual. En esta caso se
abre la ventana "Copy conflict" que le presenta de forma tabular la siguiente información:
• Tipo de bloque: Tipos de bloques de función y bloques que no son usables en el proyec-
to actual.
• Nombres de los bloques de función y bloques no soportados usados en la plantilla
maestra.
• Nombres de los bloques de función y bloques no soportados usados en el proyecto ac-
tual.
• Nombre de los esquemas usados en el proyecto actual y que causan conflictos.
Para resolver el conflicto, seleccione en dos campos opcionales si desea usar los bloques
de función y bloques de la plantilla maestra o del proyecto actual. Seguidamente SIMO-
CODE ES intenta reconfigurar las conexiones de los bloques de función y bloques elimina-
dos automáticamente. Es posible que algunos parámetros no sean soportados por el dis-
positivo de destino y que se rebasen los límites máximo o mínimo de los posibles paráme-

- 209 -
Librerías

tros. En estos casos aparecen en la ventana de inspección diversos avisos textuales. Exis-
ten tres tipos de avisos:
• Aviso que informa qué bloque de función o bloque se ha eliminado de qué esquema
• Aviso que informa de que un parámetro no es soportado por el dispositivo de destino
• Aviso que informa de que se han rebasado los límites máximo o mínimo de los posibles
parámetros

Librerías globales
Además de la librería del proyecto, se puede crear cualquier número de librerías globales
y no dependen de un proyecto determinado. Las librerías son compatibles entre sí y se
pueden utilizar en todos los proyectos. Los elementos de las librerías se pueden copiar y
desplazar entre las librerías. Otros usuarios tienen acceso a librerías globales que están
guardadas de forma centralizada.
Copia de un objeto:

1. Pulse el botón "Librerías globales", situado en la parte derecha. Se abre la ventana


"Librerías globales".
2. Cree una nueva librería si no hay ninguna disponible o abra una ya existente.
3. Seleccione un dispositivo en el árbol de proyecto, situado en la parte izquierda, y ar-
rástrelo a la carpeta "Plantillas maestras" de las librerías globales con el botón del ra-
tón presionado.
4. Ahora puede guardar la librería y cerrarla si no la necesita más.

Plantillas maestras
Los objetos se pueden guardar como plantilla maestra y volver a insertar más tarde en el
proyecto. Es posible guardar como plantillas maestras, p. ej., equipos completos con sus
contenidos o portadas para la documentación de la instalación.

Nota
Evitar estructuras complejas de plantillas maestras
Para prevenir conflictos con nombres y otros relativos a la estructura de carpetas al usar
más adelante las plantillas maestras, evite estructuras complejas en ellas. Plantillas
maestras son complejas p. ej. cuando constan de varios elementos y carpetas imbrica-
das.

Ver para ello también "Utilizar librerías → Utilizar plantillas maestras → Agregar plantillas
maestras" en el sistema de información.

- 210 -
Visualización de todos los parámetros

Visualización de todos los parámetros


En la opción de menú "Todos los parámetros" del editor de parámetros se representan si-
nópticamente todos los parámetros en una ventana.

- 211 -
Visualización de los parámetros básicos

Visualización de los parámetros básicos

Información esencial
En la opción de menú "Parámetros básicos" del editor de parámetros se representan si-
nópticamente los parámetros más importantes en una ventana, p. ej.
Configuración de dispositivos
Estaciones de control
Salidas de la unidad base.

- 212 -
Lista de experto

Lista de experto
La lista de experto ofrece una vista compacta de todos los parámetros del dispositivo (ex-
cepto nombre de usuario y contraseña de servidor web).
Cada dispositivo tiene una parametrización específica. En diferentes proyectos, no ob-
stante, gran parte de los parámetros son idénticos. En la lista de experto se pueden crear
juegos de parámetros favoritos a partir de todos los parámetros que se muestran en la fi-
cha "Todos los parámetros" (excepto nombre de usuario y contraseña de servidor web).
Además, se puede crear una vista mucho más clara y según los propios deseos ocultando
selectivamente parámetros en la lista de experto.
Marcar parámetros como favoritos
En el menú contextual puede marcar parámetros de la siguiente forma:
• Uno o varios parámetros como favoritos. Marque varios parámetros utilizando la tecla
Mayús.
• A partir de un nodo superior, todos los parámetros que pertenezcan a ese nodo.
Los parámetros marcados como favoritos obtienen un símbolo de favorito azul. Si todos
los parámetros dentro de un nodo superior están marcados, el nodo también obtiene un
símbolo azul. Si no están todos marcados, el nodo superior obtiene un símbolo semirrelle-
no de color azul.
Eliminar la marca de favorito de un parámetro
En el menú contextual puede eliminar la marca de favorito de la siguiente forma:
• Para uno o varios parámetros: Marque varios parámetros utilizando la tecla Mayús.
• A partir de un nodo superior, todos los parámetros que pertenezcan a ese nodo.
Exportar definición de parámetros favoritos
Los parámetros favoritos se pueden exportar como archivo Sirius favorite data (*.sfd) uti-
lizando el botón "Exportar definición de parámetros favoritos".
Importar definición de parámetros favoritos
Los parámetros favoritos se pueden importar como archivo Sirius favorite data (*.sfd) uti-
lizando el botón "Importar definición de parámetros favoritos".
Tras la importación se muestra el resultado en la ventana de inspección. El proceso de im-
portación tiene tres resultados posibles:
• Parámetros favoritos importados correctamente
• Fallo al importar parámetros favoritos. Posible causa: el archivo importado se generó a
partir de la parametrización de un dispositivo totalmente distinto, p. ej., un arrancador
suave SIRIUS.
• Parámetros favoritos importados en parte correctamente Posible causa: el archivo im-
portado contiene información sobre parámetros que no están soportados por la configu-
ración hardware del dispositivo actual.
La importación se puede deshacer o restaurar.
Vista plana de los parámetros favoritos
Con el botón "Vista plana" se muestran los parámetros en una lista.
Vista jerárquica de los parámetros favoritos
Con el botón "Vista jerárquica" se muestran los parámetros de forma escalonada.

- 213 -
Lista de experto

Con esta vista se pueden mostrar los parámetros como sigue:


• Con el botón "Reducir todo" se muestran de forma reducida a las categorías de paráme-
tros
• Con el botón "Ampliar todo" se muestran los nombres y valores de los parámetros
Filtrado de parámetros
La vista de parámetros se puede filtrar mediante un campo de selección:
• Todos los parámetros
• Parámetros favoritos
• Parámetros que no son favoritos
Almacenamiento del estado de favorito
El estado de favorito actual se guarda con el almacenamiento del proyecto. Cuando se
cierra el proyecto, se mantiene el estado de favorito. Al abrir un proyecto, se carga el esta-
do de favorito guardado.
Ajustar valores de parámetros a valores estándar
Un valor estándar de parámetro es el valor de salida de la configuración efectiva del dispo-
sitivo.
En el menú contextual se pueden ajustar los valores de parámetros a su valor estándar:
• Un valor de parámetro individual
• Todos los valores de parámetros de un nodo de grupo y de un nodo del árbol
• Todos los valores de parámetros de la lista de experto
Identificación de parámetros modificables durante el funcionamiento
Los parámetros que se pueden modificar durante el funcionamiento se identifican con un
símbolo de motor delante del nombre del parámetro.

Nota
Lista de experto en el modo online
La lista de experto presenta algunas restricciones en el modo online:
• La función de agregar o eliminar parámetros favoritos está desactivada.
• La importación de parámetros favoritos está desactivada.

- 214 -
Asistente para dispositivos, asistente de parametrización

Asistente para dispositivos, asistente de parametri-


zación
El Asistente para dispositivos pone a disposición aplicaciones preconfiguradas del en-
torno estándar y Safety.
Pasos:
• Haga doble clic en el botón "Agregar dispositivo"
• Active la casilla de verificación "Iniciar el asistente de dispositivos"
• Seleccione una unidad base, p. ej., 3UF7 010-1A*00-0
• Seleccione una aplicación del entorno estándar o Safety, p. ej., Arrancador estrella-trián-
gulo
• Active la casilla de verificación "Iniciar el asistente de parametrización"
• Haga clic en el botón "Finalizar"
• Se abre la ventana "Asistente de parametrización - Control device_*, categoría "Inter-
faz de bus de campo""
• Introduzca el tipo base y, si es necesario, desactive la casilla de verificación "Bloqueo de
parámetros de arranque".
• Haga clic en el botón "Siguiente <<"
• Se abre la categoría "Configuración".
o Realice los ajustes necesarios
o Modifique la aplicación si es necesario (función de control).

ATENCIÓN
Modificación de la aplicación preconfigurada
Si modifica la aplicación preconfigurada, es posible que deba volver a adaptar manual-
mente un gran número de funciones de protección, conexiones y enclavamientos.
El comando "Agregar dispositivo" le permite seleccionar una aplicación en el asistente
para dispositivos y luego obtener un nuevo dispositivo SIMOCODE con el correspon-
diente modelo de configuración.
• Haga clic en el botón "Siguiente <<"
• Se abre la categoría "Protección del motor"
o Ajuste los parámetros para Sobrecarga/Desbalance/Bloqueo
• Haga clic en el botón "Siguiente <<"
• Se abre la categoría "Vigilancia de la máquina"
o Ajuste los parámetros para las funciones de vigilancia
• Haga clic en el botón "Finalizar".
La configuración ha finalizado. Antes de finalizar la configuración se puede hacer lo si-
guiente:
• Con los botones "<< Atrás" y "Siguiente >>", retroceder/avanzar un paso cada vez.
• Con el botón "Cancelar", cancelar el proceso de configuración.

- 215 -
Generación automática de variables I/O

Generación automática de variables I/O


Si un dispositivo SIMOCODE está conectado a un autómata programable (PLC), en el diá-
logo de direcciones I/O aparece una casilla de verificación para activar la generación auto-
mática de variables I/O.
Si se activa esta característica, se generan variables I/O para las entradas y salidas de to-
dos los dispositivos utilizados. Las variables se muestran en la ventana de inspección del
dispositivo y en la tabla de variables del PLC conectado.
La generación automática abarca los siguientes contenidos:
• Datos digitales de señalización cíclica
• Datos analógicos de señalización cíclica
• Control cíclico digital
• Control cíclico analógico
Las modificaciones en estos parámetros continúan disparando actualizaciones de la tabla
de variables mientras la característica siga activa. Las entradas existentes no se ven afec-
tadas en absoluto por esta función.

Nota
Representación de variables digitales y analógicas
En la ventana de inspección del dispositivo SIMOCODE solo se representan variables
I/O digitales.
Para comprobar las variables analógicas es necesario utilizar la tabla de variables del
PLC.

- 216 -
Puesta en marcha

Puesta en marcha
Este capítulo incluye información sobre los siguientes temas:
• Diagnóstico - General
• Rotulación
• Control/Información de estado
• Fallas
• Avisos
• Mensajes de estado
• Valores medidos
• Datos de servicio/datos estadísticos
• Memoria de fallos/listado de errores
• Test
• Comando
• Contraseña
• Configuración real
• Registro de valores analógicos
• Entradas y salidas de hardware
• Tendencia en vivo (representación de valores online)
• Comparador de parámetros
• Asistente de protección contra marcha en seco

- 217 -
Diagnóstico - General

Diagnóstico - General
SIMOCODE ES es una herramienta de software basada en el TIA Portal para configurar,
parametrizar, poner en marcha y diagnosticar aparatos de maniobra SIMOCODE pro.
En el árbol del proyecto, seleccione Dispositivos → Proyecto → SIMOCODE → Puesta
en marcha.
El botón Diagnóstico → General ofrece la información de los módulos y del fabricante.

Módulo

Información Significado

Abreviatura Abreviatura del aparato de maniobra


Referencia Referencia (MLFB) del dispositivo
Versión HW Corresponde al valor I&M 0: Hardware_Revision 1)
Versión FW Corresponde al valor I&M 0: Software_Revision 1)
1) Información interna del fabricante

Información del fabricante (Manufacturer information)


La información del fabricante incluye el nombre del fabricante.

- 218 -
Rotulación

Rotulación
El botón Diagnóstico → General ofrece la rotulación de los módulos y del fabricante.
En el árbol del proyecto, seleccione Dispositivos → Proyecto → Parámetros →Identifi-
cación → Rotulación:

Rotulación

Información Significado

Identificador de instalación Denominación de la instalación


Identificador de ubicación Datos sobre la ubicación
Fecha de instalación Fecha de instalación/puesta en marcha
Descripción Informaciones adicionales

- 219 -
Control/Información de estado

Control/Información de estado

Control de derivación
Con los botones "Con<<, Con<, Des, Con> y Con>>" se controla la derivación.
El número de botones depende de la función de control seleccionada. Con el relé de so-
brecarga se suprimen los botones y con el arrancador directo solo se muestran los bo-
tones "Des" y "Con". Los botones solo están activos en los siguientes casos:
• Están activadas las habilitaciones de manejo para el módulo de mando [MM] en caso de
conexión a través de la interfaz del sistema.
• Están activadas las habilitaciones de manejo para PC [DPV1] en caso de conexión a
través de bus de campo.

Confirmación de fallos
El botón "Reset" permite confirmar fallos y volver a preparar el dispositivo para el servicio.

Test de hardware
El botón "Test" permite ejecutar un test de hardware.

Nota
Las diferentes señalizaciones se indican mediante iconos de lámpara de señalización.

- 220 -
Fallas

Fallas

Visualización de fallos
Se muestran con iconos de lámpara de señalización diferentes mensajes de fallo relacio-
nados con los siguientes temas:
• Control
• Protección
• Funciones de seguridad
• Vigilancia
• Otros - Información general

Control

Visualización Significado/Posible causa/Confirmación/Eliminación de fallos

La derivación a motor no ha podido conectarse tras un comando


Con. Posibles causas del fallo:

Ejecución comando
• Circuito principal interrumpido (fusible, interruptor automático)
Con • Contactor de motor o control de contactor defectuoso
• Parámetro "Tiempo de ejecución" demasiado pequeño
Se confirma con "Reset" o comando Des/contracomando.
La derivación a motor no ha podido desconectarse tras un coman-
do Des. Posibles causas del fallo:
• Contactos del contactor soldados
Ejecución comando • Parámetro "Tiempo de ejecución" demasiado pequeño
Des • No se ha alcanzado la posición final para "ABIERTA" en el tiem-
po de ejecución parametrizado (solo con funciones de control
"Corredera" y "Válvula").
Se confirma con "Reset" o contracomando.
Circula corriente por la derivación a motor sin que esta haya sido
conectada. Posibles causas del fallo:
• Los contactos del contactor han sido accionados manualmente.
• El contactor no ha sido activado mediante la correspondiente
Respuesta CON salida SIMOCODE QE.
• No se ha alcanzado la posición final para "CERRADA" en el
tiempo de ejecución parametrizado (solo con funciones de con-
trol "Corredera" y "Válvula").
Se confirma con "Reset" o contracomando.
Se ha interrumpido la circulación de corriente por la derivación a
motor sin que esta haya sido desconectada. Posiblemente, la cor-
redera está bloqueada. Posibles causas del fallo:
Respuesta DES
• Circuito principal interrumpido (fusible, interruptor automático,
interruptor principal)
• Contactor de motor o control de contactor defectuoso

- 221 -
Fallas

Se confirma con "Reset".


Circula corriente por la derivación a motor aunque esta se encuen-
tre en la posición de test (TPF).
Retroaviso Posición
El circuito principal no está interrumpido en el funcionamiento de
de test
prueba.
Se confirma con "Reset".
El corte de red ha superado el tiempo de corte de red ajustado.
Corte de red (UVO)
Se confirma con "Reset".
Función de control "Corredera":
El limitador de par se ha activado sin el correspondiente interrup-
tor final de carrera o antes de este.
Corredera bloquea- Posible causa del fallo: la corredera está bloqueada.
da
Se confirma mediante "Marcha libre" con contracomando "ABIER-
TO/CERRADO".
Compruebe la aplicación de corredera y los interruptores de final
de carrera.
Función de control "Corredera":
Si ambos limitadores de par reaccionan simultáneamente (PGA =
0 y PGC = 0), se desconecta inmediatamente la corredera señali-
Doble 0 zando el fallo "Fallo - Doble 0". Posibles causas del fallo:
• Rotura de hilo en limitador de par
• Limitador de par defectuoso
Función de control "Corredera":
Si ambos interruptores de final de carrera reaccionan simultánea-
Doble 1 mente (RAA = 1 y RAC = 1), se desconecta inmediatamente la
corredera señalizando el fallo "Fallo - Doble 1".
Posible causa del fallo: interruptor de final de carrera defectuoso.
Función de control "Corredera":
La corredera/electroválvula ha abandonado la posición final sin
Posición final comando. La derivación a motor se ha desconectado.
Se confirma mediante "Marcha libre" con contracomando "ABIER-
TO/CERRADO".
Función de control "Corredera":
Los interruptores de final de carrera no señalizan señales antiva-
lentes.
Posible causa del fallo: rotura de hilo en interruptor de final de car-
Antivalencia
rera.
Compruebe la aplicación de corredera y los interruptores de final
de carrera.
Se confirma con contracomando "ABIERTO/CERRADO".

Protección

- 222 -
Fallas

Visualización Significado/Posible causa/Confirmación/Eliminación de fallos

La derivación a motor se ha sobrecargado.


Compruebe el motor y la aplicación accionada por el motor.
El motor puede volver a conectarse una vez concluido el tiempo
Sobrecarga
de enfriamiento o tras un arranque de emergencia.
Se confirma con "Reset" si no está activado el reset automático.
Más información en: Ver Protección contra sobrecarga.
La derivación a motor se ha sobrecargado.
Posible causa: pérdida de fase.
Compruebe el motor y la derivación a motor.
Sobrecarga + pérdi- El motor puede volver a conectarse una vez concluido el tiempo
da de fase de enfriamiento o tras un arranque de emergencia.
Se confirma con "Reset" si no está activado el reset automático.
Más información en: Ver Protección contra sobrecarga y Pro-
tección contra desequilibrio.
El umbral de desequilibrio se ha rebasado por exceso.
Compruebe el motor y la derivación a motor.
El motor puede volver a conectarse una vez concluido el tiempo
Desequilibrio
de enfriamiento o tras un arranque de emergencia.
Se confirma con "Reset" si no está activado el reset automático.
Más información en: Ver Protección contra desequilibrio.
La corriente máxima del motor ha rebasado por exceso el umbral
para la protección contra rotor bloqueado.
Posible causa del fallo: el motor se ha bloqueado.
Bloqueo
Compruebe la aplicación accionada por el motor.
Se confirma con "Reset".
Más información en: Ver Protección contra rotor bloqueado.
La protección por termistor se ha activado. La temperatura del mo-
tor es excesiva.
Compruebe el motor y la aplicación accionada por el motor.
Umbral de disparo
El motor solo puede volver a conectarse cuando la temperatura
del termistor
haya alcanzado el punto de conmutación del termistor.
Se confirma con "Reset" si no está activado el reset automático.
Más información en: Ver Protección por termistor.

Protección contra marcha en seco

Visualización Significado/Posible causa/Confirmación/Eliminación de fallos

Marcha en seco de Se ha impedido la marcha en seco de la bomba desconectando el


bomba motor de la bomba.

- 223 -
Fallas

Posible causa: el valor límite permitido del caudal mínimo Qmin de


la bomba se ha rebasado por defecto o bien el valor límite ajusta-
do de la potencia activa Pmin del motor de la bomba no es correc-
to.
Eliminación de fallos: asegúrese de que no se rebasa por defecto
el caudal mínimo especificado para la bomba y que el valor límite
vigilado de la potencia activa Pmin esté ajustado correctamente.
Se ha detectado un error en la captura de valores medidos de la
potencia activa del motor de la bomba o bien el proceso de apren-
dizaje se ha cancelado por tiempo excedido. El motor de la bomba
se ha desconectado.
Posibles causas:
Error de protección • Fallo del módulo de medida de corriente/tensión
contra marcha en • Desbalance de la tensión/corriente de al menos 30 %
seco • Timeout del proceso de aprendizaje
Eliminación de fallos:
• Sustituya los componentes defectuosos
• Compruebe la red
• Repita el proceso de aprendizaje

Funciones de seguridad

Visualización Significado/Posible causa/Confirmación/Eliminación de fallos

El DM-F ha desconectado con seguridad los circuitos de habilita-


ción.

DM-F - Desconexión El motor solo puede volver a conectarse cuando los circuitos de
de seguridad habilitación del DM-F vuelvan a estar cerrados.
Se confirma con "Reset" si no está activado el reset automático.
Más información en: Ver Desconexión de seguridad.
Hay un error de cableado en el DM-F (contacto a masa en el cir-
cuito de sensor/circuito de retorno).
Compruebe el cableado de los circuitos de sensor/del circuito de
DM-F - Cableado retorno y solucione el problema.
Se confirma con "Reset".
Más información en: Ver Desconexión de seguridad.
En el circuito de sensor del DM-F Local hay un cruce.
Compruebe si hay un cruce en el cableado de los dos circuitos de
DM-FL - Cruce sensor y, en tal caso, solucione el problema.
Se confirma con "Reset".
Más información en: Ver Desconexión de seguridad.

Vigilancia

- 224 -
Fallas

Visualización Significado/Posible causa/Confirmación/Eliminación de fallos

La corriente máxima ha rebasado por exceso el umbral de dis-


paro.
Umbral de disparo I> Compruebe la aplicación accionada por el motor.
Más información en: Ver Límites de corriente I> (límite superi-
or).
La corriente máxima ha rebasado por defecto el umbral de dis-
paro.
Umbral de disparo I<
Compruebe la aplicación accionada por el motor.
Más información en: Ver Límites de corriente I< (límite inferior).
La vigilancia de defecto a tierra interno se ha activado. Circula una
corriente diferencial excesiva.
Compruebe si está dañado el cable de conexión del motor.
Defecto a tierra inter-
no Se confirma con "Reset".
Más información en: Ver Vigilancia de defecto a tierra interno al
emplear un módulo medidor de corriente o un módulo medi-
dor de corriente/tensión de 1.ª generación.
La vigilancia de defecto a tierra externo se ha activado. Circula
una corriente diferencial excesiva.
Defecto a tierra ex- Compruebe si está dañado el cable de conexión del motor.
terno
Se confirma con "Reset".
Más información en: Ver Vigilancia de defecto a tierra externo.
La potencia activa del motor ha rebasado por exceso el umbral de
disparo.
Umbral de disparo
P> Compruebe la aplicación accionada por el motor.
Más información en: Ver Vigilancia de potencia activa.
La potencia activa del motor ha rebasado por defecto el umbral de
disparo.
Umbral de disparo
P< Compruebe la aplicación accionada por el motor.
Más información en: Ver Vigilancia de potencia activa.
La tensión de la derivación a motor ha rebasado por defecto el
umbral de disparo.
Posibles causas:
Umbral de disparo • Subtensión en la red
U<
• Se ha disparado el fusible
Compruebe la derivación a motor.
Más información en: Ver Vigilancia de tensión.
El factor de potencia cos phi ha rebasado por defecto el umbral de
disparo.
Umbral de disparo
cos phi< Posible causa: el motor funciona sin carga.
Compruebe la aplicación accionada por el motor.

- 225 -
Fallas

Más información en: Ver Vigilancia de cos phi.


El valor medido en la entrada analógica ha rebasado por exceso
el umbral de disparo.
Umbral de disparo
0/4 ‑ 20 mA> Compruebe el punto de medición.
Más información en: Ver Vigilancia de 0/4 - 20 mA.
El valor medido en la entrada analógica ha rebasado por defecto
el umbral de disparo.
Umbral de disparo
0/4 ‑ 20 mA< Compruebe el punto de medición.
Más información en: Ver Vigilancia de 0/4 - 20 mA.
Se ha superado el número de arranques admisible durante el pe-
Número de arran- riodo de vigilancia. El siguiente arranque debe efectuarse una vez
ques> concluido el tiempo de enclavamiento.
Más información en: Ver Vigilancia del número de arranques.
Se ha rebasado por exceso el umbral de aviso de temperatura.
Umbral de disparo
Compruebe el punto de medición de la temperatura.
de temperatura T>
Más información en: Ver Vigilancia de temperatura, analógica.

Otros - Información general

Visualización Significado/Posible causa/Confirmación/Eliminación de fallos

Hay una señal en la entrada (conector hembra) de la función es-


tándar "Fallo externo 1, 2, 3, 4, 5 ó 6".

Fallo externo 1 a 6 Compruebe la derivación a motor.


Confirmación según parametrización.
Más información en: Ver Falla externa (1 a 6).
La comunicación PROFIBUS DP estuvo o está interrumpida.
Compruebe la conexión PROFIBUS (conectores, cables, etc.).
Bus Se confirma con "Reset" si no está activado el reset automático.
Más información en: Ver Watchdog (Vigilancia bus, Vigilancia
PLC/PCS) y Diagnóstico a través de indicador LED.
El PLC que controla la derivación estuvo o está en estado STOP.
Compruebe el estado operativo del PLC.
PLC/PCS Se confirma con "Reset" si no está activado el reset automático.
Más información en: Ver Watchdog (Vigilancia bus, Vigilancia
PLC/PCS).
El hardware de la unidad base SIMOCODE pro está defectuoso.
Fallo de hardware de Sustituya la unidad base.
la unidad base
Más información en: Ver Sustitución de la unidad base y Diag-
nóstico a través de indicador LED.
Fallo en módulo Al menos 1 módulo SIMOCODE pro no está listo para el servicio.

- 226 -
Fallas

Posibles causas:
• Cable de conexión defectuoso o no conectado correctamente
• Módulo defectuoso Sustituya el módulo.
Se confirma con "Reset".
Más información en: Ver
Sustitución de la unidad base
Sustitución del módulo de ampliación
Sustitución del módulo medidor de corriente y del módulo
medidor de corriente/tensión
Diagnóstico a través de indicador LED.
Fallo en componentes temporales (conector de direccionamiento,
módulo de memoria o cable de PC).
Componentes tem-
porales Sustituya el componente defectuoso.
Se confirma con "Reset".
La configuración de dispositivos ajustada no coincide con la con-
figuración actual.
Medidas:
Error de configura- • Compruebe si están disponibles todos los componentes config-
ción urados.
• Compruebe la configuración real con "Configuración".
Se confirma con "Reset".
Más información en: Ver Configuración real.
En el circuito de medida del valor analógico se ha producido una
rotura de hilo.
Módulo analógico Compruebe el sensor y el circuito de medida.
1/2 Rotura de hilo
Se confirma con "Reset".
Más información en: Ver Salida del módulo analógico.
Se ha producido un cortocircuito en el cable del sensor del termis-
tor.
Cortocircuito del ter- Compruebe el cable del sensor del termistor y el termistor.
mistor
Se confirma con "Reset" una vez eliminado el fallo.
Más información en: Ver Protección por termistor.
Se ha producido una rotura de hilo en el cable del sensor del ter-
mistor.
Rotura de hilo del Compruebe el cable del sensor del termistor y el termistor.
termistor
Se confirma con "Reset" una vez eliminado el fallo.
Más información en: Ver Protección por termistor.
En el circuito de sensor de temperatura se ha producido un corto-
Módulo de tempera- circuito o una rotura de hilo.
tura 1/2 Fallo de
Compruebe el sensor de temperatura y el cable del sensor.
sensor
Se confirma con "Reset".

- 227 -
Fallas

El sensor de temperatura suministra valores inadmisibles.


Módulo de tempera-
tura 1/2 Fuera de Compruebe el sensor de temperatura.
rango
Se confirma con "Reset".
Parametrización errónea:
Parametrización 1. Vuelva a parametrizar.
2. Desconecte la tensión de mando y vuelva a conectarla.
La derivación a motor ha sido comprobada y desconectada me-
Test de desconexión diante un test de desconexión.
Se confirma con "Reset".
Se aplica la señal "Protección operacional Des (POD)". Una deri-
Protección operacio- vación a motor conectada se ha desconectado. Mientras esté pen-
nal Des (POD) diente la señal POD, no es posible una conexión.
Más información en: Ver Protección operacional Des (POD).

- 228 -
Avisos

Avisos

Visualización de avisos
Se indican con iconos de lámpara de señalización diferentes avisos relacionados con los
siguientes temas:
• Protección
• Funciones de seguridad
• Vigilancia
• Otros - Información general

Protección

Visualización Significado/Posible causa/Confirmación/Eliminación de fallos

La derivación a motor se encuentra en funcionamiento con sobre-


Preaviso de sobre- carga. Si este estado persiste, en poco tiempo la derivación a mo-
carga (I>115%Ia) tor se disparará por sobrecarga.
Compruebe el motor y la aplicación accionada por el motor.
El umbral de desequilibrio se ha rebasado por exceso.
Compruebe el motor y la derivación a motor.
Desequilibrio El motor puede volver a conectarse una vez concluido el tiempo
de enfriamiento o tras un arranque de emergencia.
Más información en: Ver Protección contra desequilibrio.
La derivación a motor se ha sobrecargado.
Compruebe el motor y la aplicación accionada por el motor.
Sobrecarga El motor puede volver a conectarse una vez concluido el tiempo
de enfriamiento o tras un arranque de emergencia.
Más información en: Ver Protección contra sobrecarga.
La derivación a motor se ha sobrecargado.
Posible causa: pérdida de fase.
Compruebe el motor y la derivación a motor.
Sobrecarga + pérdi-
da de fase El motor puede volver a conectarse una vez concluido el tiempo
de enfriamiento o tras un arranque de emergencia.
Más información en: Ver Protección contra sobrecarga y Pro-
tección contra desequilibrio.
La corriente máxima del motor ha rebasado por exceso el umbral
para la protección contra rotor bloqueado.

Bloqueo Posible causa del fallo: el motor está bloqueado.


Compruebe la aplicación accionada por el motor.
Más información en: Ver Protección contra rotor bloqueado.
Umbral de disparo La protección por termistor se ha activado. La temperatura del mo-
del termistor tor es excesiva.

- 229 -
Avisos

Compruebe el motor y la aplicación accionada por el motor.


El motor solo puede volver a conectarse cuando la temperatura
haya alcanzado el punto de conmutación del termistor.
Más información en: Ver Protección por termistor.

Funciones de seguridad

Visualización Significado/Posible causa/Confirmación/Eliminación de fallos

Los circuitos de habilitación del DM‑F Local/DM‑F PROFIsafe han


permanecido sin desconectar y volver a conectar dentro de un
tiempo superior al ajustado.
Vigilancia - Intervalo
El funcionamiento de los contactos de relé del circuito de habilita-
para test obligatorio
ción solo puede comprobarse si estos se conmutan.
Más información en: Ver Vigilancia - Intervalo para test obliga-
torio.
El DM-F ha desconectado con seguridad los circuitos de habilita-
ción.
DM-F - Desconexión
El motor solo puede volver a conectarse cuando los circuitos de
de seguridad
habilitación del módulo DM-F vuelvan a estar cerrados.
Más información en: Ver Desconexión de seguridad.
El DM-F Local ha detectado un error de discrepancia en el circuito
DM-FL - Simultanei- de sensor de dos canales.
dad
Compruebe los elementos de maniobra del circuito de sensor.
El DM-F ha detectado un fallo en el circuito de retorno.
En el momento de la conexión del circuito de habilitación, el circui-
DM-F - Circuito de
to de retorno debe estar cerrado.
retorno
Compruebe el circuito de retorno del DM‑F Local o DM‑F PROFI-
safe.

Vigilancia

Visualización Significado/Posible causa/Confirmación/Eliminación de fallos

La corriente máxima ha rebasado por exceso el umbral de aviso.


Compruebe la aplicación accionada por el motor.
Umbral de aviso I>
Más información en: Ver Límites de corriente I> (límite superi-
or).
La corriente máxima ha rebasado por defecto el umbral de aviso.
Umbral de aviso I< Compruebe la aplicación accionada por el motor.
Más información en: Ver Límites de corriente I< (límite inferior).
La vigilancia de defecto a tierra interno se ha activado. Circula una
Defecto a tierra inter- corriente diferencial excesiva.
no
Compruebe si está dañado el cable de conexión del motor.

- 230 -
Avisos

Más información en: Ver Vigilancia de defecto a tierra interno al


emplear un módulo medidor de corriente o un módulo medi-
dor de corriente/tensión de 1.ª generación.
La vigilancia de defecto a tierra externo se ha activado. Circula
una corriente diferencial excesiva.
Defecto a tierra ex-
terno Compruebe si está dañado el cable de conexión del motor.
Más información en: Ver Vigilancia de defecto a tierra externo.
La potencia activa del motor ha rebasado por exceso el umbral de
aviso.
Umbral de aviso P>
Compruebe la aplicación accionada por el motor.
Más información en: Ver Vigilancia de potencia activa.
La potencia activa del motor ha rebasado por defecto el umbral de
aviso.
Umbral de aviso P<
Compruebe la aplicación accionada por el motor.
Más información en: Ver Vigilancia de potencia activa.
La tensión de la derivación a motor ha rebasado por defecto el
umbral de aviso.
Causas posibles:
Umbral de aviso U< • Subtensión en la red
• Se ha disparado el fusible
Compruebe la derivación a motor.
Más información en: Ver Vigilancia de tensión.
El factor de potencia cos phi ha rebasado por defecto el umbral de
aviso.
Umbral de aviso cos Posible causa: el motor funciona sin carga.
phi<
Compruebe la aplicación accionada por el motor.
Más información en: Ver Vigilancia de cos phi.
El valor medido en la entrada analógica ha rebasado por exceso
Umbral de aviso el umbral de aviso.
0/4 ‑ 20 mA>
(módulo analógico Compruebe el punto de medición.
1/2)
Más información en: Ver Vigilancia de 0/4 - 20 mA.
El valor medido en la entrada analógica ha rebasado por defecto
Umbral de aviso el umbral de aviso.
0/4 ‑ 20 mA<
(módulo analógico Compruebe el punto de medición.
1/2)
Más información en: Ver Vigilancia de 0/4 - 20 mA.
Se ha superado el número de arranques admisible durante el pe-
Número de arran- riodo de vigilancia. El siguiente arranque debe efectuarse una vez
ques> concluido el tiempo de enclavamiento.
Más información en: Ver Vigilancia del número de arranques.
Se admite otro ar- El arranque posterior al siguiente debe efectuarse una vez con-
ranque cluido el tiempo de enclavamiento.

- 231 -
Avisos

Se ha alcanzado el número de arranques admisible durante el pe-


No se admite arran-
riodo de vigilancia. El siguiente arranque debe efectuarse una vez
que
concluido el tiempo de enclavamiento.
Se ha rebasado por exceso el valor límite configurado para la vigi-
Horas de operación lancia de horas de operación.
del motor >
Tome las medidas de mantenimiento previstas para la derivación.
Se ha rebasado por exceso el valor límite configurado para la vigi-
lancia del tiempo de parada.
Tiempo de parada >
Tome las medidas previstas para la derivación. Conecte la deriva-
ción a ser posible.
Se ha rebasado por exceso el umbral de aviso de temperatura
(módulo de temperatura 1/2).
Umbral de aviso T>
Compruebe el punto de medición de la temperatura.
Más información en: Ver Vigilancia de temperatura, analógica.
Los circuitos de habilitación del DM‑F Local/DM‑F PROFIsafe han
permanecido sin desconectar y volver a conectar dentro de un
tiempo superior al ajustado.
DM-F - Test requeri-
El funcionamiento de los contactos de relé del circuito de habilita-
do
ción solo puede comprobarse si estos se conmutan.
Para realizar la comprobación, tome las medidas previstas para
este caso.

Otros - Información general

Visualización Significado/Posible causa/Confirmación/Eliminación de fallos

Hay una señal en la entrada (conector hembra) de la función es-


tándar "Fallo externo 1, 2, 3, 4, 5 ó 6".
Fallo externo 1 a 6
Compruebe la derivación a motor.
Más información en: Ver Falla externa (1 a 6).
En el circuito de medida del valor analógico se ha producido una
rotura de hilo.
Módulo analógico
1/2 Rotura de hilo Compruebe el sensor y el circuito de medida.
Más información en: Ver Salida del módulo analógico.
Se ha producido un cortocircuito en el cable del sensor del termis-
tor.
Cortocircuito del ter-
mistor Compruebe el cable del sensor del termistor y el termistor.
Más información en: Ver Protección por termistor.
Se ha producido una rotura de hilo en el cable del sensor del ter-
mistor.
Rotura de hilo del
termistor Compruebe el cable del sensor del termistor y el termistor.
Más información en: Ver Protección por termistor.

- 232 -
Avisos

Módulo de tempera- En el circuito de sensor de temperatura se ha producido un corto-


tura 1/2 Fallo de circuito o una rotura de hilo.
sensor Compruebe el sensor de temperatura y el cable del sensor.
Módulo de tempera- El sensor de temperatura suministra valores inadmisibles.
tura 1/2 Fuera de
rango Compruebe el sensor de temperatura.

Consulte también
Protección del motor
Funciones de vigilancia

- 233 -
Mensajes de estado

Mensajes de estado

Visualización de señalizaciones

Visualización Significado/Posible causa/Confirmación/Eliminación de fallos

El bloqueo de parámetros de arranque impide que se acepten los


parámetros de SIMOCODE pro que puedan estar guardados en el
maestro DP.
Bloqueo de paráme- El bloqueo debe estar activado si se utiliza SIMOCODE ES o SI-
tros de arranque ac- MATIC PDM para la parametrización.
tivo
El bloqueo no debe estar activado si SIMOCODE pro ha sido inte-
grado en STEP 7 mediante el administrador de objetos (OM) SI-
MOCODE pro o si SIMOCODE pro C ha sido parametrizado me-
diante GSD.
La configuración de dispositivos ajustada no coincide con la con-
figuración actual.
Error de configura-
ción
• Compruebe si están disponibles todos los componentes config-
urados.
• Compruebe la configuración real con "Configuración".
Como mínimo, la versión de la unidad base no admite una función
parametrizada.
Función solicitada no Active solo funciones admitidas por la versión de la unidad base.
admitida Las unidades base SIMOCODE pro V de la versión *E01*, por
ejemplo, no admiten medición de tensión, módulo de temperatura
ni módulo analógico.
Hay un error en los datos de parámetros transmitidos al dispositi-
vo. Los datos de parámetros pueden contener errores, por ejem-
plo, si la parametrización del dispositivo no ha sido realizada con
Parámetro erróneo SIMOCODE ES o SIMATIC PDM.
Compruebe si son correctos los datos de parámetros transmitidos
al dispositivo (registros 130 - 133).
No está permitida No es posible modificar al menos un parámetro en el estado oper-
una modificación de ativo actual. Muchos parámetros solo se pueden modificar si la
parámetros en el es- derivación a motor está desconectada y no se encuentra en el
tado operativo actual modo de operación "Remoto".
Los parámetros de SIMOCODE pro están protegidos con una con-
traseña. Se ha intentado modificar los parámetros sin introducir la
contraseña.
Utilice la contraseña correcta para modificar los parámetros. Si se
Contraseña mal
desconoce la contraseña, la única manera de introducir paráme-
tros nuevos es restableciendo primero los ajustes de fábrica.
Más información en: Ver Restablecimiento de los ajustes de
fábrica.
El DM‑F Local/DM‑F PROFIsafe ha desconectado con seguridad
DM-F Desconexión los circuitos de habilitación.
de seguridad El motor solo puede volver a conectarse cuando los circuitos de
habilitación del módulo DM-F vuelvan a estar cerrados.

- 234 -
Mensajes de estado

Más información en: Ver Desconexión de seguridad.


Los circuitos de habilitación del DM‑F Local/DM‑F PROFIsafe han
permanecido sin desconectar y volver a conectar dentro de un
tiempo superior al ajustado.
Vigilancia - Intervalo
El funcionamiento de los contactos de relé del circuito de habilita-
para test obligatorio
ción solo puede comprobarse si estos se conmutan.
Más información en: Ver Vigilancia - Intervalo para test obliga-
torio.
DM-F Local o.k. DM-F Local está listo para el servicio.
El DM‑F PROFIsafe se encuentra en el estado "PROFIsafe acti-
PROFIsafe activo
vo".
DM‑F Local Modo de El DM‑F Local se encuentra en el estado "Modo de configuración".
configuración Finalice la configuración.
La configuración efectiva en el DM-F Local no coincide con la con-
figuración teórica parametrizada.
DM‑F Local Error de Compruebe si la configuración efectiva coincide realmente con la
configuración real configuración teórica parametrizada y, si es necesario, corrija la
configuración efectiva ajustando los interruptores DIP o la configu-
ración teórica parametrizada.
DM‑F Local Espera El DM‑F Local se encuentra en el estado "Espera test de arran-
test de arranque que".
Los parámetros ajustados para el perfil PROFIsafe son erróneos o
DM‑F Dirección bien la dirección PROFIsafe ajustada no coincide con la configura-
PROFIsafe incorrec- ción.
ta o parámetros
PROFIsafe incorrec- Compruebe los parámetros PROFIBUS/PROFIsafe de SIMO-
tos CODE pro que se han ajustado en el sistema maestro DP. (Text
modifizieren)
Estado - Circuito de Los circuitos de habilitación del DM‑F Local/DM‑F PROFIsafe es-
habilitación cerrado tán cerrados.
No hay tensión de alimentación en el DM-F o bien esta es insufi-
ciente.
Falta tensión de ali-
mentación del módu- Compruebe si los bornes están correctamente cableados.
lo
El módulo DM‑F está posiblemente defectuoso. Sustituya el mód-
ulo.
Módulo de inicializa- El módulo de inicialización está completamente protegido contra
ción protegido contra escritura.
escritura Desactive la protección de escritura del módulo de inicialización.
Módulo de inicializa- El módulo de inicialización está protegido contra escritura total o
ción protegido contra parcialmente. La reparametrización de SIMOCODE pro se recha-
escritura, modifica- za debido a que el módulo de inicialización está protegido contra
ción de parámetros escritura.
no permitida Desactive la protección de escritura del módulo de inicialización.
Módulo de inicializa-
El direccionamiento del equipo y los datos I&M del módulo de ini-
ción Datos de identi-
cialización están protegidos contra escritura. SIMOCODE solo
ficación protegidos
acepta una parametrización si el nuevo juego de parámetros es
contra escritura

- 235 -
Mensajes de estado

idéntico a los datos guardados en el módulo de inicialización en


esos puntos.
• Seleccione una parametrización con datos idénticos de direc-
ción y de I&M.
• Desactive la protección parcial contra escritura del módulo de
inicialización.
Módulo de inicializa- Los parámetros del módulo de inicialización se han leído en SI-
ción leído MOCODE.
Módulo de inicializa-
La reparametrización se ha transferido al módulo de inicialización.
ción programado
Módulo de inicializa- El módulo de inicialización ha sido borrado y vuelve a encontrarse
ción borrado en estado de suministro.
Módulo de memoria Los parámetros del módulo de memoria se han leído en SIMO-
leído CODE.
Módulo de memoria El módulo de memoria ha sido borrado y vuelve a encontrarse en
borrado estado de suministro.
Módulo de memoria
La reparametrización se ha transferido al módulo de memoria.
programado
Módulo de memoria El módulo de memoria está completamente protegido contra escri-
protegido contra es- tura.
critura Desactive la protección de escritura del módulo de memoria.

- 236 -
Valores medidos

Valores medidos

Visualización de valores medidos

Frecuencia Rango Unidad Rango de valores en coma flotante

0 a 655 -3,40282347 × 1038 ... +3,40282347 × 10


Frecuencia Hz
35 38

Corriente Rango Unidad Rango de valores en coma flotante Unidad Coma flo-
tante

Intensidad 0 a 655
A -
media I_ave 35
Corriente 0 a 655
% de Ie A
máx. I_max 35 en cada caso
0 a 655
Corriente I_L1 % de Ie -3,40282347 × 1038 ... +3, A
35
0 a 655 40282347 × 1038
Corriente I_L2 % de Ie A
35
0 a 655
Corriente I_L3 % de Ie A
35
Última cor-
0 a 655
riente de dis- % de Ie -
35
paro
% (100 % se corre-
Desequilibrio
0 a 100 sponde con la pérdi- -
de fases
da de una fase)
Encontrará más información acerca de la intensidad de ajuste Ia en Protección contra
sobrecarga.

Tensión Rango Unidad Rango de valores en coma flotante

0 a 655
Tensión U_L1 V
35 en cada caso
0 a 655
Tensión U_L2 V -3,40282347 × 1038 ... +3,40282347 × 10
35
38
0 a 655
Tensión U_L3 V
35
Para mediciones de tensión se necesita SIMOCODE pro V con un módulo medidor de cor-
riente/tensión.

Modelo térmico del mo- Rango Unidad


tor

%, en relación con el umbral de disparo simétrico;


Calentamiento de Representación en pasos de 2 % en los bits 6 a 0 (rango
0 a 254
modelo de motor de valores: 0 a 254 %);
el bit 7 indica desequilibrio (umbral fijo 50 %).

- 237 -
Valores medidos

Tiempo de enfria-
0 a 65535 s
miento restante
s (el motor no se encuentra en este momento en una sit-
Tiempo hasta el uación de sobrecarga; no obstante, en las condiciones de
0 a 65535
disparo carga actuales, el motor se desconectará en x segundos
por sobrecarga)
Encontrará más información en Protección contra sobrecarga

Potencia/Factor de po- Rango Unidad Rango de valores en coma flotante


tencia

0 a 42949
Potencia activa P kW
67,295
Potencia apar- 0 a 42949
kVA en cada caso
ente S 67,295
El factor de potencia -3,40282347 × 1038 ... +3,4028
equivale a 100 si no cir- 2347 × 1038
Cos phi 0 a 100 cula corriente al motor o
no se mide ninguna ten-
sión
Para examinar la potencia se necesita SIMOCODE pro V con un módulo medidor de cor-
riente/tensión.

Módulo de temperatura Rango Unidad


1/2

-
Temperatura máx. 273 a 652 °C
62
-
Temperatura 1 273 a 652 °C
62
-
Temperatura 2 273 a 652 °C
62
-
Temperatura 3 273 a 652 °C
62
Para mediciones de temperatura se necesita SIMOCODE pro V con un módulo de temper-
atura y el correspondiente sensor de temperatura.

Módulo analógico 1/2 Rango Unidad

Módulo analógico
0 a 27648 Formato S7: 0/4 mA = 0, 20 mA = 27648
- Entrada 1
Módulo analógico
0 a 27648 Formato S7: 0/4 mA = 0, 20 mA = 27648
- Entrada 2
Módulo analógico
0 a 27648 Formato S7: 0/4 mA = 0, 20 mA = 27648
- Salida

- 238 -
Valores medidos

Corriente de defecto a Rango Unidad


tierra interno

Corriente de de-
0 a 65535 mA
fecto a tierra
Última corriente
0 a 65535 mA
de disparo

- 239 -
Datos de servicio/datos estadísticos

Datos de servicio/datos estadísticos

Visualización de datos estadísticos

Motor Rango

Horas de operación del motor 0 a 1193046 h


Horas de operación del motor > Ver Avisos
Número de disparos por sobrecarga 0 a 65535
Número de arranques 0 a 4294967295
Arranques admisibles - Valor real 0 a 255
Se admite otro arranque Ver Avisos
No se admite arranque Ver Avisos
Tiempo de parada del motor 0 a 65535 h
Tiempo de parada del motor > Ver Avisos
Energía consumida 0 a 4294967295 kWh
Tiempo hasta Test requerido 0 a 255 sem. (semanas)
Test requerido Ver Avisos, DM-F - Test requerido
Con "Horas de operación del motor" y "Número de arranques", por ejemplo, puede decid-
irse si el motor o los contactores de motor deben sustituirse. Estos valores pueden modifi-
carse introduciendo un nuevo valor en el campo de entrada de la derecha y pulsando
"Ajustar". El dispositivo adopta el valor.

Unidad base Rango Significado

Diferencia de tiempo configurada entre la hora del mód-


Diferencia
ulo y UTC (Universal Time Coordinated) (solo en com-
horaria h
binación con las unidades base SIMOCODE pro S o SI-
UTC+
MOCODE pro V PN).
Horas de Indicación del tiempo que ha estado conectada la ali-
operación mentación de SIMOCODE pro.
0 a 1193046
del disposi- Para más información consulte Memoria de fallos/
tivo listado de errores.
Número de
parametri- 0 a 65535
zaciones
Información de tiempo del reloj en tiempo real sin re-
Parametri- spaldo (solo en combinación con las unidades base SI-
zaciones MOCODE pro S o SIMOCODE pro V PN).
• Fecha El reloj en tiempo real puede sincronizarse mediante un
• Hora servidor NTP o ajustarse a través de Sistema de desti-
no → Comando.

Rangos de ajuste para temporizador, contador y calculador


• Temporizador 1-6 - Valor real; rango: 0 a 6553,5 s
• Contador 1-6 - Valor real; rango: 0 a 65535

- 240 -
Datos de servicio/datos estadísticos

• Calculador 1-4 - Salida; rango: 0 a 65535


• Multiplexor analógico: Salida (0/1)

Consulte también
Datos de servicio - Datos estadísticos - Tiempo hasta Test requerido

- 241 -
Memoria de fallos/listado de errores

Memoria de fallos/listado de errores


La base del sellado de tiempo en la memoria de errores son las horas de operación (reso-
lución: 1 s) de SIMOCODE pro.
Se protocolizan los eventos "Error/Fallo" y "Red CON". Cada uno de estos eventos recibe
una etiqueta de fecha/hora.
• Error/fallo: Los últimos 21 errores se guardan en el búfer de anillo; siempre se protocoli-
za el error entrante (flanco ascendente). Los errores salientes (flanco descendente) no
se protocolizan.
• Red CON: Si la última entrada es "Red CON", esta no se protocoliza de manera múlti-
ple, sino que el número de error se utiliza como contador de Red CON. Esto hace que la
memoria de errores no pueda borrarse debido a conexiones y desconexiones fre-
cuentes.
La entrada 1 es la más reciente y la entrada 21, la más antigua.
Si se utiliza un DM-F, se protocolizan en una ventana adicional los eventos "Circuito de ha-
bilitación cerrado" y "Circuito de habilitación abierto" para el "DM-F Local" o el "DM-F
PROFIsafe":
• Momento
• Mensaje: "Circuito de habilitación cerrado" o "Circuito de habilitación abierto"
• Número:
o Línea 1: 200 o 202
o Línea 2: 201 o 203
• Texto:
o Línea 1: "Circuito de habilitación DM-F Local 0 → 1" o "Circuito de habilitación DM-
F PROFIsafe 0 → 1"
o Línea 2: "Circuito de habilitación DM-F Local 1 → 0" o "Circuito de habilitación DM-
F PROFIsafe 1 → 0"
En "Posición del interruptor DIP DM-F durante el último aviso" se indica la posición actual
del interruptor DIP de "DM-F Local" o "DM-F PROFIsafe".

- 242 -
Test

Test

Comprobación de funciones

1. Seleccione las salidas internas del dispositivo (conectores hembra digitales y analógi-
cos) y visualice los estados lógicos.
2. Seleccione las entradas internas del dispositivo (conectores digitales y analógicos) y
ajuste su señal de entrada a 0 o 1 haciendo clic en los botones correspondientes.
3. Visualice los estados lógicos de las entradas internas del dispositivo (conectores digi-
tales y analógicos). Compruebe con este procedimiento, por ejemplo, el funciona-
miento de tablas de verdad.

Nota
Modificación de una entrada
Una entrada solo puede modificarse en la posición de test, es decir, la función estándar
"Retroaviso Posición de test (TPF)" ( entrada digital, entrada analógica) debe es-
tar activa (conectores azules en símbolo de la izquierda).

- 243 -
Comando

Comando

Nota
Un comando se ejecuta de inmediato.

Comando Significado

Conector de direccionamien- Lectura de la dirección de estación del conector de direc-


to: adoptar la dirección de es- cionamiento. Para ello, el conector de direccionamiento
tación debe estar insertado en la interfaz de sistema.
Adopción de los parámetros en el módulo de memoria.
Programar módulo de memo-
Para ello, el módulo de memoria debe estar insertado en
ria
la interfaz de sistema.
Se borran los parámetros del módulo de memoria. Para
Borrar módulo de memoria ello, el módulo de memoria debe estar insertado en la in-
terfaz de sistema.
Adopción de los parámetros del módulo de memoria en
Leer módulo de memoria la unidad base. Para ello, el módulo de memoria debe
estar insertado en la interfaz de sistema.
Se protege contra escritura todo el contenido del módulo
de memoria. De esta manera se impide una modificación
accidental del contenido del módulo de memoria y una
reparametrización de la unidad base SIMOCODE pro
La protección de escritura del conectada a él.
módulo de memoria está acti-
Con ello se evita la modificación involuntaria de paráme-
vada
tros para una derivación a motor.
SIMOCODE pro señaliza la ejecución satisfactoria del
comando con el texto "Módulo de memoria protegido
contra escritura".
La protección de escritura del
Este comando permite volver a anular la protección de
módulo de memoria está de-
escritura del módulo de memoria.
sactivada
Se protege contra escritura todo el contenido del módulo
de inicialización. De esta manera se impide una modifi-
cación accidental del contenido del módulo de inicializa-
ción y una reparametrización de la unidad base SIMO-
CODE pro S conectada a él.
Módulo de inicialización Pro-
tección contra escritura CON Con ello se evita la modificación involuntaria de paráme-
tros para una derivación a motor.
SIMOCODE pro señaliza la ejecución satisfactoria del
comando con el texto "Módulo de inicialización protegido
contra escritura".
Módulo de inicialización Pro- Este comando permite volver a anular la protección de
tección contra escritura DES escritura del módulo de inicialización.
Los datos I&M (Identification & Maintenance) se protegen
Módulo de inicialización Pro- contra escritura. Este comando permite lo siguiente:
tección contra escritura Datos • Evitar la modificación accidental de los parámetros
de identificación CON (p. ej., nombre) y de los datos I&M de la derivación a
motor.

- 244 -
Comando

• Seguir realizando modificaciones de parámetros del


módulo de inicialización y de la unidad base SIMO-
CODE si, al descargar los parámetros, los datos de di-
rección y los datos I&M son idénticos a los que se en-
cuentran en el equipo.
SIMOCODE pro señaliza la ejecución satisfactoria del
comando con el texto "Módulo de inicialización Datos de
identificación protegidos contra escritura".
Módulo de inicialización Pro- Este comando permite anular la protección de escritura
tección contra escritura Datos de los datos de identificación del módulo de inicializa-
de identificación DES ción.
Este comando permite lo siguiente:
• Borrar todo el contenido del módulo de inicialización.
• Restablecer el estado de suministro del módulo de ini-
cialización.
SIMOCODE pro señaliza la ejecución satisfactoria del
borrado con el mensaje "Módulo de inicialización borra-
do".
Borrar módulo de inicializa-
ción Si se arranca con un módulo de inicialización vacío, la
unidad base señalizará "Fallo - Parametrización". El
LED "General Fault" de la unidad base parpadeará en ro-
jo.
Con una nueva parametrización del equipo, p. ej., con
SIMOCODE ES, se escriben parámetros válidos en la
unidad base y en el módulo de inicialización. A continua-
ción puede confirmarse el mensaje de fallo.
Rearranque/arranque en frío Inicialización de SIMOCODE pro. Nuevo arranque.
A excepción de la contraseña, todos los parámetros
vuelven a adoptar los ajustes de fábrica. Solo es posible
Ajustes de fábrica
si no hay protección por contraseña o si la contraseña se
conoce.
Si no se ha configurado ninguna dirección de servidor
NTP o no se ha encontrado ningún servidor en la red,
puede ajustar aquí la hora. Se determina la hora del sis-
tema de su PC y se transfiere al equipo en formato "Hora
NTP".
Ajustar hora (= hora de PC) Si existe una hora válida (sincronizada a través de NTP o
ajustada mediante SIMOCODE ES), las entradas de la
memoria de errores/listado de fallos se muestran tam-
bién con la hora correspondiente. Asimismo aparecen los
mensajes "Hora ajustada (NTP)" y "Hora sincronizada
(NTP)".
Ejecutar la función Test. Idéntica función que la de la te-
Test cla "TEST/RESET" de la unidad base y del módulo de
mando.
Ejecutar un reset. Confirmación de fallos. Idéntica fun-
Reset ción que la de la tecla "TEST/RESET" de la unidad base
y del módulo de mando.

- 245 -
Contraseña

Contraseña
Asigne una contraseña a SIMOCODE pro. Esto permite activar o desactivar la protección
en la unidad base. Solo con la protección desactivada pueden guardarse o exportarse par-
ámetros en la unidad base.

Nota
Si no se conoce la contraseña, solo es posible modificar parámetros tras "Restableci-
miento del ajuste básico de fábrica con la tecla 'TEST/RESET' de la unidad base".
De este modo, se restablece el ajuste básico de fábrica de los parámetros actuales del
equipo (incluida la contraseña).

Consulte también
Restablecimiento de los ajustes de fábrica

- 246 -
Configuración real

Configuración real
• Establezca una conexión con SIMOCODE pro.
• En el árbol del proyecto, seleccione Dispositivos → Proyecto → SIMOCODE → Pues-
ta en marcha → Configuración real.
• Compruebe si coinciden la configuración ajustada y la configuración efectiva del equipo.
Se muestra lo siguiente:
o Qué módulos se han conectado.
o Cómo se han configurado los módulos.
o La configuración de los módulos y del proyecto offline.
• Comprobación de la posición del interruptor DIP (si DM1 = DM-F Local o DM-F PROFI-
safe):
La "Configuración real" indica la posición efectiva del interruptor DIP basada en el regis-
tro 105 (ver SIMOCODE pro).
La posición configurada del interruptor DIP se obtiene del registro 130 (ver ).
Significado de los distintos interruptores DIP: Ver Manual "Módulos digitales de se-
guridad SIMOCODE pro Safety". y Desconexión de seguridad.

Consulte también
Configuración de dispositivos
Manuales de sistema

- 247 -
Registro de valores analógicos

Registro de valores analógicos


La función "Registro de valores analógicos" permite registrar cualquier valor analógico
(2 bytes/1 palabra) en SIMOCODE pro.
Es posible crear diversos registros (memorias trace) que luego se guardan con los disposi-
tivos asociados.
• Establezca la conexión online en el árbol del proyecto a través de Accesos online (Ac-
tualizar dispositivos accesibles) o mediante el botón "Conectar online". La carpeta "Ac-
cesos online" incluye todas las estaciones (dispositivos) a las que puede tenerse acceso
a través de PROFIBUS, PROFINET y conexión punto a punto (PaP).
• Abra en el árbol de proyecto la opción de menú "Traces".
• Cree un registro haciendo doble clic en el botón "Agregar nuevo Trace" o seleccione una
existente de la misma manera.
• Seleccione como configuración activa "Registro de valores analógicos"
• Seleccione en la línea "Assigned signal (Analog)" la señal analógica que desea registrar
• Seleccione en la línea "Trigger signal (Digital) la correspondiente señal digital que dis-
para el registro
• Seleccione un valor de predisparo
• Seleccione una frecuencia (tasa) de muestreo
• Transfiera la configuración Trace al dispositivo pulsando el botón correspondiente
Es posible registrar hasta 60 valores, representarlos gráficamente y guardarlos como ar-
chivo csv.
La configuración Trace y la medida pueden exportarse con los ajustes de la vista actual.
Cuando aparece "Se ha producido el evento de disparo": Una vez aparecido el evento de
disparo definido, y a la vez el correspondiente flanco, se señaliza el estado con los avisos
(p. ej. Esperando evento de disparo, Registro en curso, Registro finalizado) al efecto. Tras
el evento de disparo se registran 60 nuevos valores.
El registro se efectúa directamente en SIMOCODE pro, referido a derivación a motor afec-
tad, e independientemente de PROFIBUS o del sistema de automatización.
Cada valor analógico que esté presente a través de la salida analógica "Valor analógico
asignado" se registra y se almacena. El registro comienza cuando llega el flanco (positivo/
negativo) de una señal binaria cualquiera a la entrada de disparo del bloque de función.
En total se almacenan hasta 60 valores internamente en el equipo. La duración del regis-
tro se determina indirectamente a través de la frecuencia (tasa) de muestreo seleccionada.
Los registros se pueden agregar a las medidas el botón "Agregar a medidas".
Es posible agregar manualmente una medida a las mediciones exportarla con la configura-
ción Trace usando los ajustes de la vista actual. Para ello haga clic en los símbolos corre-
spondientes.

Nota
Sistema de información
A través de la información es posible acceder a una extensa Ayuda (Sistema de infor-
mación). Los correspondientes temas de ayuda figuran también allí en "Utilización de
funciones online y de diagnóstico" → Uso de la función Trace y de analizador lógico"

- 248 -
Registro de valores analógicos

Duración del muestreo = frecuencia de muestreo [s] * 60 valores


Mediante el valor de predisparo se define cuánto tiempo antes de aplicarse la señal de dis-
paro se produce el registro. El valor de predisparo es porcentual respecto a la duración to-
tal del muestreo.

Esquema
El siguiente esquema muestra el bloque de función "Registro de valores analógicos (Re-
cord)":

Ajustes señal/valor
• Entrada de disparo: Inicio del registro de valores analógicos con una señal cualquiera
(salidas cualesquiera, p. ej., entradas de equipos, circula corriente)
• Valor asignado asociado: valor cualquiera (1 palabra/2 bytes) en SIMOCODE pro
• Flanco de disparo: positivo/negativo
• Frecuencia (tasa) de muestreo: 0,1 a 50 segundos en pasos de 0,1 s
• Predisparador: 0 a 100 % en pasos de 5 %

Posibilidades de ajuste de escalas y curvas de medición


En el eje Y se muestran los valores medidos o las señales; en el eje X, el tiempo.
Para cada curva de medición se muestra una escala Y propia con un color determinado.
Escalar:
Las escalas del eje X y del eje Y se ajustan de forma continua y dinámica con el ratón (con
el botón izquierdo presionado) de la siguiente manera:
• Modificación del valor superior máx. de la escala: Arrastre el cursor del ratón con el bo-
tón presionado en el rango de la escala hacia arriba.
• Modificación del valor inferior máx. de la escala: Arrastre el cursor del ratón con el botón
presionado en el rango de la escala hacia abajo.
De esta manera, en el rango de la escala, el cursor del ratón se sustituye por el símbo-
lo .
Haciendo doble clic con el botón izquierdo del ratón en el rango de la escala, se restablece
el ajuste predeterminado de la escala.
Los valores inferior y superior de la escala del eje Y siempre pueden bloquearse con un
botón .
Los valores de la escala izquierdo y derecho del eje X siempre pueden bloquearse con un
botón .
Las curvas de medición pueden mostrarse u ocultarse mediante su respectiva casilla de
verificación.

- 249 -
Registro de valores analógicos

Zoom:
Las curvas de medición pueden ampliarse con los siguientes botones:
• Ampliación horizontal:
• Reducción horizontal:
• Ampliación vertical:
• Reducción vertical:

Nota
Sistema de información
La Ayuda para los símbolos figura en el sistema de información, en "Utilización de fun-
ciones online y de diagnóstico" → Uso de la función Trace y de analizador lógico → In-
terfaz de software → Área de trabajo → Interfaz - Fichar Diagrama → Interfaz → Diagra-
ma de curvas".

- 250 -
Entradas y salidas de hardware

Entradas y salidas de hardware


En el árbol del proyecto, en Dispositivos, acceda a los datos del dispositivo a través del
comando de menú "Proyecto → Puesta en marcha → Diagnóstico → Entradas y sali-
das de hardware".
El estado de las entradas y salidas digitales de la unidad base SIMOCODE pro y el por-
centaje de la intensidad relativo a la intensidad asignada que circula en los cables.
Los colores de los LED de las entradas/salidas no interconectadas es gris. Si las entradas/
salidas están interconectadas, los LED se iluminan en verde.

- 251 -
Tendencia en vivo (representación de valores online)

Tendencia en vivo (representación de valores on-


line)

Principio de funcionamiento
La función "Live Trend“ permite representar la evolución en el tiempo de los distintos val-
ores medidos cuando ya se ha establecido una conexión online con SIMOCODE pro. Es
posible representar simultáneamente los valores medidos siguientes:
• como máximo ocho valores medidos digitales en las entradas
• como máximo cuatro valores medidos analógicos en las entradas
• un número cualquiera de valores medidos en las salidas.
Es posible crear diversos registros (memorias trace) que luego se guardan con los disposi-
tivos asociados.

Ajuste del intervalo de actualización


El intervalo de actualización se ajusta en "Herramientas → Ajustes → SIRIUS ES → In-
tervalo de actualzación cíclica".
Ajuste el intervalo de actualización cíclica para detectar límites y las opciones.
Rango: 500 a 32500 ms.

Nota
Influencias sobre la frecuencia de actualización
El intervalo de actualización cíclica tiene también efecto sobre la frecuencia de actuali-
zación en todos los menús del editor de puesta en marcha.

Selección de la configuración, ajuste de la duración de registro y frecuencia


de muestreo
• Seleccione cono configuración activa "Live Trend"
Ajuste la duración de registro (rango: 0:00:00.000 a 24:00:00.000 h:mm:ss.xxx)
• Ajuste la tasa de muestreo (frecuencia con la que se muestrea una señal durante la du-
ración de registro y se convierte en una señal discreta) (rango: 0:00:00.000 a
24:00:00.000 h:mm:ss.xxx)

Selección de los valores medidos y las señales


• Abra en el árbol de proyecto la opción de menú "Traces".
• Cree un registro haciendo doble clic en el botón "Agregar nuevo Trace" o seleccione una
existente de la misma manera.
• Seleccione cono configuración "Live Trend"
• Ajuste en la tabla "Monitor signals" lo que desea representar (valores medidos, señales
binarias).
• Seleccione el color de la(s) curva(s) registrada(s).
• Escriba un comentario (opcional) sobre cada curva registrada.
• Transfiera la configuración Trace al dispositivo pulsando en botón correspondiente.

- 252 -
Tendencia en vivo (representación de valores online)

El registro se inicia automáticamente. Los valores se actualizan cíclicamente.

Registro de valores medidos y exportación de señales/valores medidos


En los puntos de intersección de la línea vertical negra y las curvas de medición se leen
los valores interpolados actuales para cada curva de medición.
Si, además del registro, desea ejecutar otra operación en paralelo, puede dividir la venta-
na mediante el menú principal "Ventana" verticalmente u horizontalmente .
Es posible agregar manualmente una medida a las mediciones exportarla con la configura-
ción usando los ajustes de la vista actual. Para ello haga clic en los símbolos correspon-
dientes. A través de la información sobre herramientas es posible acceder a una extensa
Ayuda.

Nota
Solo se guardan los puntos de medición seleccionados en último lugar.

Posibilidades de ajuste de escalas y curvas de medición


En el eje Y se muestran los valores medidos o las señales; en el eje X, el tiempo.
Para cada curva de medición se muestra una escala Y propia con un color determinado.
Escalar:
Las escalas del eje X y del eje Y se ajustan de forma continua y dinámica con el ratón (con
el botón izquierdo presionado) de la siguiente manera:
• Modificación del valor superior máx. de la escala: Arrastre el cursor del ratón con el bo-
tón presionado en el rango de la escala hacia arriba.
• Modificación del valor inferior máx. de la escala: Arrastre el cursor del ratón con el botón
presionado en el rango de la escala hacia abajo.
De esta manera, en el rango de la escala, el cursor del ratón se sustituye por el símbo-
lo .
Haciendo doble clic con el botón izquierdo del ratón en el rango de la escala, se restablece
el ajuste predeterminado de la escala.
Los valores inferior y superior de la escala del eje Y siempre pueden bloquearse con un
botón .
Los valores de la escala izquierdo y derecho del eje X siempre pueden bloquearse con un
botón .
Las curvas de medición pueden mostrarse u ocultarse mediante su respectiva casilla de
verificación.
Zoom:
Las curvas de medición pueden ampliarse con los siguientes botones:
• Ampliación horizontal:
• Reducción horizontal:
• Ampliación vertical:
• Reducción vertical:

- 253 -
Tendencia en vivo (representación de valores online)

Nota
Sistema de información
La Ayuda para los símbolos figura en el sistema de información, en "Utilización de fun-
ciones online y de diagnóstico" → Uso de la función Trace y de analizador lógico → In-
terfaz de software → Área de trabajo → Interfaz - Fichar Diagrama → Interfaz → Diagra-
ma de curvas".

- 254 -
Comparador de parámetros

Comparador de parámetros

Función
El comparador de parámetros muestra las diferencias entre proyecto offline (valores de
proyecto) y los datos online (valores de dispositivo). Solo está activo en el modo online.
Los datos online solo se cargan una vez cuando el dispositivo pasa al modo online.
Representa en forma de tabla lo siguiente:
• los nombres de los parámetros modificados en el modo offline;
• los valores offline;
• los valores de dispositivo actuales (valores online).

Ejemplo: proyecto y dispositivo diferentes

Nombre del parámetro Valor offline Valor online


(valor en el proyecto) (valor en el dispositivo)

Set current Is1 0,30 A 3,00 A


Class 10 5

Procedimiento

1. Seleccione el dispositivo cuyo parámetro desea comparar en el árbol de proyecto.


2. Establezca una conexión online con el dispositivo.
3. Abra el editor "Puesta en marcha" y seleccione el "Comparador de parámetros".

En la tabla se visualizan las diferencias entre los valores de cada parámetro del dispositivo
y los valores equivalentes del proyecto.
Si la tabla está vacía, no existen diferencias entre el proyecto y el dispositivo.

Aplicación
Después de modificar un parámetro en el editor de parametrización en el modo offline,
cambie al modo online.
Las diferencias se muestran en la tabla.

- 255 -
Asistente de protección contra marcha en seco

Asistente de protección contra marcha en seco

Requisitos para iniciar el asistente de protección contra marcha en seco


• Uso de una unidad base SIMOCODE pro V PN 3UF7011-1A*00-0 con versión V2.1 de
firmware
• Uso de uno de los siguientes módulos de medida de corriente/tensión de 2.ª generación:
o 3UF7120-1AA01-0 (TLS)
o 3UF7121-1AA01-0 (TLS)
o 3UF7122-1AA01-0 (TLS)
o 3UF7123-1AA01-0 (TLS)
o 3UF7123-1BA01-0 (TLS)
o 3UF7124-1BA01-0 (TLS)
• Ajuste de la función de control "Arrancador directo" en "Configuración de dispositivos"
• El editor de puesta en marcha debe estar ajustado en el modo online
• El tipo de carga debe estar ajustado en "trifásico" en "Protección del motor → Protección
contra sobrecarga"
• Si en "Protección del motor → Protección contra sobrecarga" está activada la casilla de
verificación "Relación de transformación - Activa", la Relación de transformación - Pri-
mario debe estar ajustada a "1" y la Relación de transformación - Secundario, a ">0".
• Protección por contraseña desactivada. Si la protección por contraseña está activada,
debe desactivarla.
• Si se utiliza un módulo de inicialización, no debe estar protegido contra escritura.
• El bloqueo de parámetros de arranque debe estar activado en "Parámetros PROFINET"
del editor de parámetros

Pasos para el asistente de protección contra marcha en seco


Arranque primero la bomba (conforme a las especificaciones en la documentación del fab-
ricante de la bomba) y asegúrese después de que la bomba alcanza las condiciones de
servicio (especialmente la temperatura)
Ejecute a continuación los pasos siguientes cada vez que se le solicite en la secuencia de
introducción:
• Abra el menú "Protección contra marcha en seco" en el editor de puesta en marcha.
• Haga clic en el botón "Iniciar asistente de protección contra marcha en seco". Se abre la
ventana "Asistente de protección contra marcha en seco".
• Abra el menú "Parámetros temporales en Teach In" Se mostrarán los parámetros actual-
mente activos.
o Respuesta
o Umbral de disparo
o Tiempo de retardo de disparo
o Tiempo de puenteo al arrancar
• Compruebe los ajustes relacionados con el uso de un umbral de disparo temporal Pro-
tección contra marcha en seco de bombas centrífugas por medio de la vigilancia
de potencia activa
o Tenga en cuenta la información de estado y los avisos de alarma

ATENCIÓN

- 256 -
Asistente de protección contra marcha en seco

Modificación del ajuste actualmente activo


La modificación del ajuste actualmente activo solo es posible introduciendo directa-
mente los parámetros. Para ello debe cerrar el asistente de protección contra marcha
en seco.
Asegúrese de que la bomba sigue en funcionamiento (con tiempo limitado por el tem-
porizador para vigilancia en caso de inactividad).
• Haga clic en "Siguiente". Se abre el menú "Buscar el valor óptimo de potencia activa"
• Ajuste el valor numérico del caudal en el punto de trabajo Qopt, que puede leer en el
caudalímetro del lado de impulsión, en el campo "Flow Qopt (m3/h)"
• Tenga en cuenta la información de estado
• Haga clic en "Siguiente". Se abre el menú "Buscar el valor más bajo de potencia activa"
• Ajuste el caudal mínimo en su instalación de proceso e introduzca manualmente el valor
numérico del caudal mínimo QMIN que puede leer en el caudalímetro del lado de impul-
sión (SIMOCODE pro registra la correspondiente potencia activa PMIN)
• Haga clic en "Siguiente". Se abre el menú "Ajustar el nivel de potencia activo". Se mues-
tra el umbral de disparo calculado. Se muestra el valor de desconexión
PTRIP = 1,1*PMIN determinado por el sistema para la potencia activa.
• Tenga en cuenta la información de estado
• Haga clic en "Siguiente". Se abre el menú "Ajustar parámetro de retardo".
• Introduzca el tiempo de retardo tV, TRIP que se aplicará durante el funcionamiento de la
bomba centrífuga (ajuste predeterminado: 0 s).
• Introduzca el tiempo de puenteo al arrancar tBRIDGE (ajuste predeterminado: 0 s)
• Tenga en cuenta la información de estado
• Haga clic en "Siguiente". Se abre el menú "Resumen". Compruebe los valores de los
parámetros indicados (PTRIP, tV,TRIP, tBRIDGE) para la protección contra la marcha en
seco por vigilancia de potencia activa, así como los pares de valores ajustados
POPT / QOPT y PMIN / QMIN. Asegúrese de que se visualizan todos los valores de pará-
metros y que la configuración mostrada es la adecuada
• Tenga en cuenta la información de estado
• Haga clic en "Salir". La secuencia de introducción ha finalizado. Los valores de paráme-
tros se activan en el dispositivo.
ATENCIÓN
El caudal debe ser suficiente
Antes de activar los valores de parámetros, asegúrese de que el caudal sea suficiente en
ese momento.
De esta forma se evitará una desconexión no deseada.

ATENCIÓN
Comprobaciones realizadas por el dispositivo
Durante el proceso de Teach In, en SIMOCODE pro se comprueban los requisitos neces-
arios para utilizar la función "Protección contra marcha en seco". Se comprueba si se
cumplen las siguientes condiciones:
• Evolución progresiva de la característica de la bomba (PMIN / POPT < 0,80)

- 257 -
Asistente de protección contra marcha en seco

• Intensidad en el rango admisible (IU < I < Io)


• Tensión en el rango admisible (93 V < U < 794 V)
Si alguna de las condiciones arriba indicadas no se cumple, se emite un mensaje de er-
ror. En tal caso, deberá hacer lo siguiente:
• Cerrar el asistente de protección contra marcha en seco
• Una vez eliminado el fallo, reiniciar el asistente de protección contra marcha en seco.
Independientemente de ello, compruebe si los valores absolutos determinados para
POPT y PMIN son coherentes (en caso necesario, compárelos con la característica de la
bomba). Si existen desviaciones evidentes, determine la causa antes de activar la fun-
ción de protección contra marcha en seco.

ATENCIÓN
Comprobación en caso de introducción directa manual del umbral de disparo
Si el umbral de disparo se ha introducido directamente de forma manual a través del soft-
ware de ingeniería, compruebe si se cumplen las siguientes condiciones:
• Las condiciones para una evolución suficientemente progresiva de la característica de
la bomba
• Las condiciones para una distancia suficiente respecto al estado de la marcha en seco
• Las condiciones para el rango admisible de intensidad y tensión
Imprimir el archivo de registro
Todos los ajustes de la protección contra marcha en seco se documentan en el proyecto
(offline). Puede imprimir estos ajustes junto con los otros parámetros del dispositivo. Para
ello, pase al modo offline, marque el dispositivo e imprima el archivo de registro.

- 258 -
Configurar la interfaz de comunicación

Configurar la interfaz de comunicación


Consulte también el capítulo "Establecer o modificar la conexión online". Para ello, pulse la
tecla F1 y busque dicho capítulo.

Crear proyecto nuevo


Seleccione en la vista del proyecto "Proyecto → Nuevo...".

Agregar dispositivo
Haga doble clic en "Agregar dispositivo" en el árbol del proyecto. Se abre la ventana
"Agregar dispositivo".
• Seleccione "Aparatos de vigilancia y mando SIRIUS"
• Seleccione la unidad base utilizada (pro C, pro S, pro V, pro V MR, pro V PN, pro V EIP).
• Seleccione la versión de la unidad base. Se abre la ventana "Agregar dispositivo".
• Active la casilla de verificación "Iniciar el asistente de dispositivos" si desea utilizar el
asistente para dispositivos con selección del uso y de la aplicación.
• Al utilizar el asistente para dispositivos: seleccione el uso para el dispositivo (estándar,
PCS 7 o Safety) y la aplicación (función de mando).
• Haga clic en el botón "Finalizar".

Nota
Modificaciones de aplicaciones preconfiguradas
Si modifica la aplicación preconfigurada, es posible que deba volver a adaptar manual-
mente un gran número de funciones de protección, conexiones y enclavamientos. El co-
mando "Agregar dispositivo" le permite seleccionar una aplicación en el asistente para
dispositivos y luego obtener un nuevo dispositivo SIMOCODE con el correspondiente
modelo de configuración.

Seleccionar de la dirección de estación en la configuración de dispositivos


(PROFIBUS DP)
La dirección de estación PROFIBUS de un dispositivo debe ser unívoca dentro de una red
PROFIBUS DP. Seleccione aquí una dirección unívoca.
En general, a un dispositivo con ajustes de fábrica se le asigna la dirección 126. No utilice
esta dirección.
Existen dos posibilidades para realizar el ajuste:
• Mediante "Parámetros → Interfaz de bus de campo";
• Mediante "Propiedades → Dirección PROFIBUS".

Activar/desactivar bloqueo de parámetros de arranque (PROFIBUS DP, PRO-


FINET)
El bloqueo de parámetros de arranque impide que se acepten los parámetros de SIMO-
CODE pro que el controlador IO puede transmitir en el arranque.
Active/desactive el bloqueo de parámetros de arranque en "Parámetros → Interfaz de bus
de campo" con la casilla de verificación "Bloqueo de parámetros de arranque".

- 259 -
Configurar la interfaz de comunicación

• Parametrización con SIMOCODE ES: Para que no se sobrescriba la parametrización del


aparato con datos de parametrización que puedan estar presentes durante el arranque,
en esta modalidad de parametrización siempre debe estar activado el bloqueo de pará-
metros de arranque.
• Datos de parametrización durante el arranque: Para que la parametrización del aparato
se pueda ejecutar durante el arranque, no debe estar activado el bloqueo de parámetros
de arranque. SIMOCODE pro se parametrizará con los parámetros específicos del dis-
positivo guardados en el maestro DP. Si ya hay parámetros disponibles en el dispositivo,
se sobrescribirán.
ATENCIÓN
Bloqueo de parámetros de arranque no activo
El bloqueo de parámetros de arranque no está activo en los siguientes casos:
• En dispositivos en el estado de suministro;
• Tras la ejecución del comando "Ajustes de fábrica" en "Puesta en marcha → Coman-
do".

Seleccionar el tipo básico (PROFIBUS DP, PROFINET)


SIMOCODE pro admite varias configuraciones de E/S con las cuales se especifica la es-
tructura y la longitud de los datos de E/S intercambiados cíclicamente entre el controla-
dor IO (PLC) y el dispositivo IO (SIMOCODE pro). En SIMOCODE pro, estas configura-
ciones se denominan tipos básicos.
Selección del tipo básico PROFIBUS DP
Seleccione el tipo básico (1 o 2) en "Parámetros → Interfaz de bus de campo".
En el programa del PLC, el acceso a los datos cíclicos tiene lugar a través de las entradas
(datos de señalización) y las salidas (datos de control). Al integrar SIMOCODE pro al sis-
tema maestro DP ya queda definida la longitud de los datos transmitidos cíclicamente. Es-
to se realiza seleccionando el tipo básico que especifica la estructura y longitud de los da-
tos cíclicos.
Están disponibles los siguientes tipos básicos:
• Datos cíclicos del maestro PROFIBUS DP a SIMOCODE pro: tipo básico 1, 4 bytes de
datos de control, tipo básico 2, 2 bytes de datos de control
• Datos cíclicos de SIMOCODE pro al maestro PROFIBUS DP: tipo básico 1, 10 bytes de
datos de señalización, tipo básico 2, 4 bytes de datos de señalización
Selección del tipo básico PROFINET
Seleccione el tipo básico (1, 2 o 3) en "Parámetros PROFINET".
Están disponibles los siguientes tipos básicos:
• Datos cíclicos a SIMOCODE pro V (PN): tipo básico 1, 4 bytes, tipo básico 2, 2 bytes,
tipo básico 3, 6 bytes
• Datos cíclicos de SIMOCODE pro V (PN): tipo básico 1, 10 bytes, tipo básico 2, 4 bytes,
tipo básico 3, 20 bytes

Seleccionar módulos
Selección de los módulos necesarios del catálogo en "Aparatos de vigilancia y mando SIR-
IUS" haciendo doble clic o mediante arrastrar y soltar:
• Seleccione la unidad base SIMOCODE pro. Haga doble clic en la unidad base SIMO-
CODE pro seleccionada o en "Configuración de dispositivos" en el árbol del proyecto.
Se abre la ventana "Configuración de dispositivos".

- 260 -
Configurar la interfaz de comunicación

• Seleccione un módulo medidor de corriente o un módulo medidor de corriente/tensión.


• Seleccione los módulos digitales necesarios (DM monoestable, DM biestable, DM-F Lo-
cal o DM-F PROFIsafe).
• Seleccione un módulo de mando (MM) o un módulo de mando con display (MMD).
• Seleccione los módulos de ampliación necesarios (módulo analógico MA, módulo de de-
fecto a tierra EM, módulo de temperatura MT, módulo multifunción MM).

Mostrar versión de firmware


Seleccione la unidad base SIMOCODE pro seleccionada. La versión del firmware de la
unidad base seleccionada se visualiza en la ventana de inspección, en "Propie-
dades → General → Información de catálogo".

Cargar datos de proyecto en el dispositivo


Seleccione "Online → Descargar en dispositivo".

Nota
Los cambios de direccionamiento entran en vigor inmediatamente después de la descar-
ga en el dispositivo.

Cargar datos de proyecto del dispositivo


Seleccione "Online → Cargar de dispositivo (software)".

Dispositivos accesibles
Seleccione en "Online → Dispositivos accesibles...":
• el tipo de interfaz PG/PC (p. ej. PROFIBUS, PN/IE o SIRIUS PtP);
• la interfaz PG/PC.

Carga avanzada en dispositivo


En "Online → Carga avanzada en dispositivo", haga clic en el botón "Iniciar búsqueda". Se
visualizan los dispositivos compatibles en la subred de destino.
Seleccione un dispositivo y haga clic en el botón "Cargar". La configuración se compila.
Aparece la ventana "Vista preliminar Carga". Haga clic en el botón "Cargar". El resultado
del proceso de carga se muestra abajo a la derecha (p. ej., Proceso de carga finalizado).

Nota
El proceso de carga vuelve a ser necesario cada vez que se modifica la configuración
de dispositivos.

Nota
En esta ventana, como en la ventana "Online → Dispositivos accesibles", puede selec-
cionar el tipo de interfaz PG/PC (p. ej. PROFIBUS, PN/IE o SIRIUS PtP) y la interfaz
PG/PC.

Conectar online
• Seleccione "Online → Establecer conexión online" o haga clic en el botón "Establecer
conexión online".

- 261 -
Configurar la interfaz de comunicación

• Seleccione:
o el tipo de interfaz PG/PC (p. ej. PROFIBUS, PROFINET/Industrial Ethernet (PN/IE)
o SIRIUS PtP);
o la interfaz PG/PC.
o la conexión con la interfaz/subred (solo PROFIBUS y PROFINET);
o el 1.er gateway (solo PROFIBUS y PROFINET).

Ajustes Interfaz de comunicación

Interfaz serie PROFIBUS DP PROFINET EtherNet/IP

Tipo de interfaz PROFIBUS, PROFINET/Industrial Ethernet (PN/IE),


SIRIUS PtP
PG/PC TeleService
Interfaz PG/PC COM<x> p. ej. Intel(R) Centrino(R) Advanced-N 6205
Elija en la lista desplegable "Conexión
con la interfaz/subred" la interfaz o la su-
bred para la conexión. Elija una conexión
directa si no está intercalado un gate-
way S7. Seleccione la subred adecuada
para la conexión con la PG o el PC si el
dispositivo es accesible a través de un
Conexión con la in- gateway S7. Seleccione la entrada "Inten-
- tar todas las interfaces" si el dispositivo -
terfaz/subred
dispone de varias interfaces y no sabe a
través de cuál están conectados el dispo-
sitivo y la PG o el PC.
Si ha elegido una subred MPI o PROFI-
BUS, los parámetros de bus configurados
se aplican en ese mismo instante en la
interfaz PG/PC.
Si el dispositivo es accesible a través de
un gateway, elija en la lista desplegable
1.er gateway - -
"1.er gateway" el gateway que conecta
entre sí las subredes en cuestión.
• Haga clic en el botón "Iniciar búsqueda". Se empiezan a buscar dispositivos compati-
bles.
• Seleccione un dispositivo adecuado. Es posible visualizar los dispositivos siguientes:
o Dispositivos con direcciones iguales
o Todos los dispositivos compatibles
o Dispositivos accesibles
• Haga clic en el botón "Conectar".

Deshacer conexión online


Seleccione "Online → Deshacer conexión online" o haga clic en el botón "Deshacer conex-
ión online".

Agregar subred
• Seleccione la opción de menú "Dirección PROFIBUS" o bien "Interfaz Profinet → Direc-
ciones Ethernet" en la ventana de inspección, en "General".
• Seleccione como subred "No conectada".

- 262 -
Configurar la interfaz de comunicación

• Haga clic en el botón "Agregar subred".

Visualización de las interfaces disponibles


En "Accesos online" se muestran las interfaces disponibles.

Actualizar dispositivos accesibles


En "Accesos online", haga doble clic en "Actualizar dispositivos accesibles" (Update ac-
cessible devices).

Confirmación de un LED parpadeante "GEN.FAULT" en la unidad base


Si el LED "GEN.FAULT" parpadea, presione el botón "TEST/RESET" de la unidad base. Si
este LED permanece iluminado, debe respetarse un tiempo de espera determinado hasta
que se apague.
Este error también se visualiza en "Puesta en marcha → Fallos" (p. ej. error de configura-
ción).
Un LED "GEN.FAULT" parpadeante también puede confirmarse mediante "Puesta en
marcha → Control/Mensajes de estado" → Botón "Reset".

- 263 -
Trabajo con esquemas CFC para SIMOCODE

Trabajo con esquemas CFC para SIMOCODE


Este capítulo incluye información sobre los siguientes temas:
• Acceso al editor gráfico
• Vista general de los comandos de menú de la barra de herramientas
• Funciones
• Funciones de la barra de herramientas

- 264 -
Acceso al editor gráfico

Acceso al editor gráfico


Hay dos posibilidades para abrir el editor gráfico:

1. Vaya a la vista del proyecto y abra el proyecto. En la ventana del árbol del proyecto,
haga clic en "SIMOCODE → Esquemas →Esquema_1" para abrir el editor gráfico.
2. También puede ir a "Vista del portal (esquina inferior izquierda de la pantalla) →
Configuración aparatos de mando →Esquema_1".

Nota
Inicio del editor gráfico con licencia Basic, Standard o Premium
El editor gráfico se instala siempre.
• En el caso de la licencia Basic, se indicará que no está disponible la licencia adecua-
da para iniciar el editor gráfico.
• El editor gráfico solo puede iniciarse con una licencia Standard o Premium.

- 265 -
Vista general de los comandos de menú de la barra de herramientas

Vista general de los comandos de menú de la barra


de herramientas
La siguiente tabla muestra los diferentes botones de la barra de herramientas y los corre-
spondientes comandos:

Botón Comando

Transferir datos online al hardware


Transferir datos online al proyecto offline
Colocar bloques según flujo de datos
Retícula activa/inactiva
Insertar campo de texto
Resalte para flujo de señales
Vista > Vista general
Vista > Ampliar
Vista > Selección de zoom
Vista > Reducir
Mostrar/ocultar conexiones no utilizadas
Activar/desactivar visualización
Carpeta de esquemas
Iniciar editor gráfico
Borrar

- 266 -
Funciones

Funciones
Este capítulo incluye información sobre los siguientes temas:
• Interconexión de bloques de función.
• Selección de bloques de función o de conexión y utilización en el esquema
• Seleccionar todo
• Desplazamiento del esquema
• Visualización
• Edición de parámetros
• Ingeniería masiva
• Visualizaciones

- 267 -
Interconexión de bloques de función.

Interconexión de bloques de función.

Trazar un enlace
Puede enlazar conexiones de bloques de función. Para ello, realice los siguientes pasos:

Paso Descripción

1 Desplace el cursor sobre una entrada aún no enlazada. Esta se resaltará.


• Pulse el botón izquierdo del ratón y manténgalo pulsado.
2 • Con el botón del ratón presionado, arrastre el cursor creando un enlace hacia
la salida hasta que se resalte en azul.
3 Suelte el botón del ratón.
Las dos conexiones quedarán enlazadas.
4 Nota:
El enlace también puede trazarse desde la salida hacia la entrada.

Trazado de un enlace a varios esquemas


Es posible interconectar conexiones de bloques de función de varios esquemas. Para ello,
realice los siguientes pasos:

Paso Descripción

Abra todos los esquemas a los cuales desee trazar un enlace. Los esquemas
1 abiertos se muestran como botón en la línea de menú inferior. Con un clic puede
cambiar entre los diferentes esquemas.
Desplace el cursor sobre una entrada aún no enlazada (p. ej. en el esquema 1).
2
Esta se resaltará.
Interconexión mediante arrastrar y soltar:
• Pulse el botón izquierdo del ratón y manténgalo pulsado.
• Con el botón del ratón presionado, arrastre el cursor hasta el botón del esque-
ma deseado (p. ej. esquema 2).
• El segundo esquema se abre.
• Con el botón del ratón presionado, arrastre el cursor hasta la salida del bloque
en el esquema 2. La interconexión se resalta en azul.
Interconexión mediante menú contextual:
3 • con "Interconexión a operando...":
o Haga clic en el botón con el símbolo de triángulo. Se abre la ventana
"Picker". Se presentan para su elección todos los elementos del catálogo
de bloques de función y bloques sin importar si un elemento ya se usa o
no en un esquema.
o Para confirmar haga clic en el botón con la marca verde.
• con "Interconexión a esquema...":
o Haga clic en el botón con el símbolo de triángulo. Se abre la ventana
"Picker". Solo se presentas para su elección los bloques de función y blo-
ques que ya se usan en un esquema creado.
o Para confirmar haga clic en el botón con la marca verde.
4 Suelte el botón del ratón.

- 268 -
Interconexión de bloques de función.

Se establece el enlace entre la conexión del esquema 1 y la conexión del esque-


ma 2.
Nota:
5 • El enlace también puede trazarse desde la salida hacia la entrada.
• Si tiene dos esquemas uno abierto al lado del otro, puede enlazar la conexión
del esquema 1 manteniendo el botón del ratón presionado con la conexión del
esquema 2.
Los enlaces de señales entre varios esquemas se reconocen mediante referencias cruza-
das.
Ejemplo: Esquema 1 con bloque "Señalización cíclica" byte 0, esquema 2 con blo-
que "Salidas BU"
Si se establece un enlace entre Bit 0.7 (señalización cíclica, byte 0) y la salida 1 (salida
BU), las referencias cruzadas se representarán de la siguiente manera:
• Referencia cruzada Esquema1: \Esquema_2\BU_Salidas_1.Salida 1
• Referencia cruzada Esquema2:\Esquema_1\Señalización cíclica Byte0_1.Bit7

Interconexión de bloques de función con la función de autocompletar: ver abajo.

Interconexión de bloques de función con la función de autocompletar


Es posible interconectar dos bloques de función escribiendo manualmente el nombre del
bloque de función a interconectar. Para ello lleve el cursor del ratón a una conexión (de
entrada o salida) hasta que esta se active (fondo azul). Pulse el botón derecho del ratón y
haga clic en "Interconectar con". Se abre un campo de edición en que puede escribir el
nombre del bloque de función a interconectar tanto manual como con ayuda de la función
de autocompletar. Alternativamente es posible elegir también con el botón a la derecha del
campo editable (Object Picker) una entrada o salida de la lista de conexiones adecuada.
Para interconectar bloques de función de diferentes esquemas (p. ej. esquema 1 y esque-
ma 2) escriba en el campo editable una "P" y seleccione el otro esquema. Agregue una
barra inversa (\) más y se le mostrarán las conexiones (de entrada o salida) adecuadas del
esquema 2. Alternativamente es posible elegir también con el Object Picker una entrada o
salida de la lista de conexiones adecuada.
Una extensa Ayuda sobre la forma de interconectar bloques de función figura en el siste-
ma de información, en "Configuración tecnológica → Configuración de esquemas
CFC → Configuración y adaptación de esquemas CFC → Configuración e interconexión
de parámetros de entrada y salida".

Reglas para el trazado de enlaces:


• Desde una salida pueden establecerse varios enlaces.
• Una entrada solo acepta un enlace.
• Las salidas binarias solo pueden enlazarse con entradas binarias, y las salidas analógi-
cas, solo con entradas analógicas.

Marcar bloque de función o enlace


Con el ratón es posible marcar tanto bloques de función como enlaces. La selección múlti-
ple se efectúa dejando presionada la tecla Ctrl y haciendo clic con el ratón.

Desplazar bloque de función o enlace

- 269 -
Interconexión de bloques de función.

Es posible desplazar bloques de función y enlaces manteniendo el botón del ratón presio-
nado. Al desplazar bloques de función, los puntos inicial y final de los enlaces se mantie-
nen fijados, ya que estos están acoplados a conexiones de bloques de función.

Borrar bloque de función o enlace


Si se borran bloques de función, también se borran todos los enlaces que salen de ellos.
Al borrar un bloque de función, este deja de utilizarse en el esquema actual; es decir, sus
entradas y salidas no están enlazadas.

- 270 -
Selección de bloques de función o de conexión y utilización en el esquema

Selección de bloques de función o de conexión y


utilización en el esquema
Mediante "Arrastrar y soltar" puede arrastrar bloques de función al esquema e interconec-
tarlos.
Los bloques de función están guardados jerárquicamente en el directorio "Bloques de fun-
ción".
El color del símbolo señaliza si el bloque de función ya se usa en el esquema (gris) o
puede insertarse en el esquema (negro).
También se pueden incluir bloques de función en el esquema haciendo doble clic.

- 271 -
Seleccionar todo

Seleccionar todo
Con el comando de menú "Edición → Seleccionar todo" o con la combinación de teclas
"Ctrl+A" se pueden marcar todos los bloques de función, enlaces y comentarios.
También puede trazar con el ratón un recuadro que incluya todos los objetos.
A continuación, los elementos marcados podrán desplazarse o borrarse.

- 272 -
Desplazamiento del esquema

Desplazamiento del esquema


Las barras de desplazamiento permiten desplazar la vista del esquema hacia arriba, hacia
abajo, a la derecha y a la izquierda.

- 273 -
Visualización

Visualización
La función "Visualización" permite visualizar online las entradas y salidas de bloques de
función.
• Vaya a "Árbol del proyecto → Dispositivos → SIMOCODE_1 → Esquemas → Es-
quema_1".
• Haga clic en el botón "Activar/desactivar visualización" para activar la función. Los
objetos interconectados en el esquema se visualizarán online conforme a sus ajustes y
datos.
Visualización de las líneas de enlace:
o Las líneas de enlace de valores lógicos continuas y de color verde claro señalan el
valor "VERDADERO".
o Las líneas de enlace discontinuas y de color azul señalan el valor "FALSO".
• Ajuste en la ventana de inspección las propiedades relativas a "General" y "Paráme-
tros" para la visualización. Seleccione marcando las casillas de verificación.
• Seleccione entradas, salidas u objetos individuales.
• Seleccione "Para test" a través del menú contextual para visualizar la conexión o el ob-
jeto.
El valor de la conexión se muestra junto a la conexión.

- 274 -
Edición de parámetros

Edición de parámetros
Determinados parámetros de entrada de un bloque de función se pueden editar directa-
mente en el bloque de función. Por lo tanto, ya no es necesario cambiar al editor de pará-
metros o a la ventana de inspección.
Haga doble clic en el campo de texto correspondiente. La entrada que se encuentre allí se
marcará con un fondo azul. Sustituya el valor actual por un valor nuevo.
Los valores seleccionados se pueden modificar mediante cuadros de lista.
Los otros valores se analizan y se convierten al tipo de datos correspondiente.
Los valores estándar se representan en gris y los valores modificados, en azul.

- 275 -
Ingeniería masiva

Ingeniería masiva
Con el botón "Ingeniería masiva" puede transferir los valores de parámetros de un disposi-
tivo a otros dispositivos en el mismo proyecto, es decir, puede reunir dichos dispositivos en
un grupo.
• Haga clic en el botón "Ingeniería masiva", en la barra de menús de la lista de experto.
Se abre la ventana "Ingeniería masiva con fuente de parámetros ...". En esta ventana se
incluyen en una lista todos los dispositivos SIMOCODE configurados y compatibles del
proyecto que se acaba de abrir.
• Mediante las casillas de verificación, marque aquellos dispositivos a los que deben
transferirse los valores de parámetros. El dispositivo actual (fuente) junto con los dispo-
sitivos de destino marcados forman ahora un grupo.
• En un campo de selección, seleccione los valores de parámetros que desea transferir a
otros dispositivos:
o Los valores de todos los parámetros
o Los valores de todos los parámetros favoritos
o Los valores de todos los parámetros que no son favoritos
• Tan pronto como haya configurado un nuevo grupo mediante la casilla de verificación,
se recomienda guardar el grupo pulsando el botón "Guardar". Además, los grupos ac-
tualmente definidos y guardados se guardan para cada dispositivo en el proyecto.
• Las definiciones de grupos guardadas para cada dispositivo se cargan tras abrir el
proyecto.
• Haga clic en el botón "Copiar". Se abre la ventana "Estado de ingeniería masiva" en la
que se puede observar el progreso del proceso de ingeniería masiva

Nota
Parámetros protegidos contra escritura
Los parámetros protegidos contra escritura en el dispositivo de destino no pueden trans-
ferirse al dispositivo de destino.

Nota
Limitaciones relativas a la pertenencia al grupo
Actualmente, un dispositivo solo puede ser miembro de un único grupo. Por lo tanto, si
el dispositivo se ha agregado a un grupo, no se puede agregar después a otro grupo.
Ejemplo: Hay 4 dispositivos en un proyecto. Los dispositivos 1 y 2 se han agrupado en
un grupo.
En este caso no es posible acceder desde los dispositivos 3 o 4 a los dispositivos 1 o 2
mediante la ingeniería masiva.

El resultado del proceso de ingeniería masiva se muestra en la ventana de inspección tras


ejecutar un comando de copia. Si todos los parámetros se han copiado correctamente en
cada uno de los dispositivos, aparece el aviso "Ingeniería masiva terminada".
Sin embargo, si uno o varios parámetros no se han copiado correctamente, los procesos
de copia fallidos se indican en una lista con nombre de parámetro, fecha y hora.

- 276 -
Visualizaciones

Visualizaciones
Este capítulo incluye información sobre los siguientes temas:
• Colocar bloques según flujo de datos
• Ajuste de colores
• Activar y desactivar retícula

- 277 -
Colocar bloques según flujo de datos

Colocar bloques según flujo de datos


Haga clic en el botón "Colocar bloques según flujo de datos" en el editor gráfico. Los
bloques de función y los enlaces se organizan automáticamente. Esta función también se
ejecuta con el primer acceso al editor gráfico si se dispone de una parametrización.
En la organización automática de los bloques de función y enlaces, se consideran las si-
guientes reglas:
• Sin superposición de bloques de función.
• Los bloques de función se visualizan en una retícula de columnas uniforme.
• Los bloques de función que solo tienen salidas se colocan en la columna de más a la
izquierda.
• Los bloques de función que solo tienen entradas se colocan en la columna de más a la
derecha.
• Los bloques de función con entradas y salidas se organizan de modo que se produzcan
pocas realimentaciones.
• Aplicando las tres reglas mencionadas, se logra un flujo de señales de izquierda a dere-
cha.
• La distribución en páginas se ajusta automáticamente. El número de páginas necesarias
se configura automáticamente.
Además se garantiza que ningún bloque de función se coloque en los límites de las pág-
inas.

- 278 -
Ajuste de colores

Ajuste de colores

Ajuste del color de las líneas de interconexión


En el esquema CFC, las líneas de interconexión se muestran con diferentes colores en
función del tipo de datos. Es posible ajustar los colores de diferente manera. Los colores
pueden modificarse posteriormente.
Los colores de las líneas de interconexión se asignan en el comando de menú "Herra-
mientas → Ajustes → General → Esquemas → CFC → General".
El tipo de datos de la fuente de datos siempre es relevante para el color que se muestra.
En caso de interconexiones con operandos cuyo tipo de datos no está definido, se utiliza
el valor estándar, que es negro.
Defina en el menú los colores de las líneas de interconexión para el tipo de datos:
• Bool
• Byte
• Word/DWord
• Int/Dint
• Real
• Times

Nota
Modificaciones en la asignación de colores
Las asignaciones de colores tienen un efecto inmediato en la visualización de las líneas
de interconexión en un esquema CFC abierto.
Los ajustes de colores se guardan y están disponibles para otras sesiones. Son válidos
para todos los proyectos.
El botón "Valores estándar" permite restablecer los ajustes a los valores estándar.

- 279 -
Activar y desactivar retícula

Activar y desactivar retícula

Haga clic en el botón "Retícula activa/inactiva" para activar y desactivar la retícula en el


esquema. Para una optimización manual de la representación gráfica, los objetos se ali-
nean en la retícula o con otros objetos.

- 280 -
Funciones de la barra de herramientas

Funciones de la barra de herramientas


Este capítulo incluye información sobre los siguientes temas:
• Transferir datos online al hardware
• Transferir datos online al proyecto offline
• Insertar campo de texto
• Resalte del flujo de señales
• Selección de vista
• Ampliar
• Vista general
• Ajustar selección al tamaño del área de trabajo
• Reducir
• Mostrar/ocultar conexiones no utilizadas
• Activar/desactivar visualización
• Borrar

- 281 -
Transferir datos online al hardware

Transferir datos online al hardware


Haga clic en el botón para transferir los datos online al hardware.

Nota
Modificaciones de la parametrización
En el modo de test, las modificaciones en la configuración de parámetros de entrada/
salida de bloques e instrucciones se transfieren directamente al equipo y también se
adoptan en el proyecto.
Este tipo de modificaciones no hace necesaria una nueva carga.

- 282 -
Transferir datos online al proyecto offline

Transferir datos online al proyecto offline


Haga clic en el botón para transferir los datos online al proyecto offline.
Durante la puesta en marcha o el test de un esquema CFC, es posible efectuar en el equi-
po diferentes modificaciones de parámetros online y ponerlas a prueba.
Si la comprobación de las modificaciones ha sido satisfactoria, pueden transferirse al pro-
grama offline.

Nota
Transferencia de modificaciones de parámetros
Requisito:
• El modo online está activado.
• Las modificaciones de parámetros se han efectuado en modo online.

- 283 -
Insertar campo de texto

Insertar campo de texto

Haga clic en el botón para insertar un campo de texto.


• Trace un marco para el campo de texto en cualquier punto del esquema manteniendo
presionado el botón izquierdo del ratón.
• Haga clic en el campo de texto con el botón izquierdo del ratón e introduzca un comen-
tario.

Desplazar campo de texto


• Marque el campo de texto.
• Posicione, manteniendo presionado el botón izquierdo del ratón, el campo de texto en el
punto deseado del esquema.

Modificar tamaño del campo de texto


El tamaño del marco del campo de texto puede adaptarse a las condiciones de espacio
del esquema.
• Marque el campo de texto.
• Para ajustar el tamaño, sitúe el cursor en los "puntos de agarre" del marco del campo de
texto y arrastre el ratón manteniendo presionado el botón izquierdo.

Copiar e insertar campo de texto


• Marque el campo de texto.
• Presione el botón derecho del ratón y seleccione "Copiar Ctrl+C" en el menú contextual.
• Presione el botón derecho del ratón y seleccione "Pegar Ctrl+V" en el menú contextual
para insertar el campo de texto copiado.
• Desplace el campo de texto insertado al punto deseado del esquema manteniendo pre-
sionado el botón izquierdo del ratón.

Editar campo de texto


• Haga clic en el campo de texto para ir al modo de escritura.
• Introduzca, modifique o borre el texto.

Borrar campo de texto


• Marque el campo de texto.
• Presione el botón derecho del ratón y seleccione "Borrar Supr" en el menú contextual.
También puede borrar el campo de texto marcado con la tecla "Supr".

- 284 -
Resalte del flujo de señales

Resalte del flujo de señales


Haga clic en el botón para resaltar el flujo de señales.
Los siguientes objetos se muestran en color:
• Todos los bloques y enlaces que suministran indirectamente señales a una entrada del
bloque seleccionado (flujo de señales de entrada).
• Todos los bloques y enlaces a los que conducen directa o indirectamente las señales de
todas las salidas del bloque seleccionado (flujo de señales de salida).
La visualización del flujo de datos se desactiva:
• Seleccionando otro bloque de función del esquema.
• Borrando un bloque de función del esquema resaltado.
• Seleccionando o borrando un enlace.
• Haciendo clic en el botón .

- 285 -
Selección de vista

Selección de vista
Seleccione un botón para ajustar la vista deseada del esquema.
Botones

Selección:
• Ampliar
• Vista general
• Ajustar selección al tamaño del área de trabajo
• Reducir

- 286 -
Ampliar

Ampliar

Haga clic en el botón para ampliar la vista del esquema.


El factor de zoom aumenta o disminuye un valor fijo.
Alternativamente:
• Combinación de teclas "Ctrl" + "+" en el bloque numérico
• Mantenga presionada la tecla "Ctrl" y mueva la rueda del ratón.

- 287 -
Vista general

Vista general

Haga clic en el botón para adaptar el esquema al tamaño del área de trabajo.
En la vista general se muestran todas las páginas/todos los esquemas del proyecto.

- 288 -
Ajustar selección al tamaño del área de trabajo

Ajustar selección al tamaño del área de trabajo

Haga clic en el botón para seleccionar un área del esquema.


• Trace un recuadro que incluya todos los objetos deseados del esquema manteniendo
presionado el botón izquierdo del ratón. La selección queda marcada.
• Haga clic en el botón . La selección se adapta al área de trabajo.

- 289 -
Reducir

Reducir

Haga clic en el botón para reducir la vista del esquema.


El factor de zoom aumenta o disminuye un valor fijo.
Alternativamente:
• Combinación de teclas "Ctrl" + "-" en el bloque numérico
• Mantenga presionada la tecla "Ctrl" y accione la rueda del ratón.

- 290 -
Mostrar/ocultar conexiones no utilizadas

Mostrar/ocultar conexiones no utilizadas

Haga clic en el botón "Mostrar/ocultar conexiones no utilizadas". Se ocultan todas las


conexiones no utilizadas. Haciendo de nuevo clic en el botón, vuelven a mostrarse las
conexiones.

- 291 -
Activar/desactivar visualización

Activar/desactivar visualización

Haga clic en el botón "Activar/desactivar visualización" para activar y desactivar la fun-


ción.
Los bloques interconectados en el esquema se visualizarán online conforme a sus ajustes
y datos.

- 292 -
Borrar

Borrar
Con el comando de menú "Edición → Borrar" puede borrar uno o varios objetos y enla-
ces marcados.
Alternativamente:
• Pulsar la tecla "Supr"
• Clic en el símbolo
• Botón derecho del ratón → "Borrar"
• Botón derecho del ratón → Tecla "Supr"

Nota
Si se borra un objeto, se borran todos los enlaces establecidos y anulados hacia ese
bloque.

- 293 -
Migración de archivos de proyectos y actualización de proyectos en SIMOCODE pro

Migración de archivos de proyectos y actualización


de proyectos en SIMOCODE pro
Este capítulo incluye información sobre los siguientes temas:
• Migración de archivos de proyectos
• Actualización de proyectos en SIMOCODE pro

- 294 -
Migración de archivos de proyectos

Migración de archivos de proyectos


Desde SIRIUS ES classic (versión 2007 o superior) es posible migrar archivos de proyec-
tos. Los datos de proyecto se convierten dando lugar a un proyecto TIA. Puede seguir tra-
bajándose en los datos de proyecto convertidos en SIRIUS ES Client.
Se soporta tanto la migración de archivos de proyecto classic para un dispositivo (archivos
sdp) como la migración de archivos de grupos ( archivos grp).
La migración puede hacerse de dos formas diferentes:
• En la vista de portal usando la opción de menú "Migrar proyecto"
• En la vista de proyecto usando el comando la opción de menú "Proyecto →"Migrar
proyecto".
Se abrirá una ventana "Migrar proyecto".
• En "Destino" elija un nombre de proyecto y una ruta de destino
• Asigne un nombre al autor (opcional)
• Inserte un comentario (opcional)
• En la línea "Ruta de origen" haga clic en el botón de selección (...). Se abre la ventana
"Abra el proyecto que desea migrar".
• Seleccione un archivo de proyecto SIRIUS Engineering (archivo *.sdp SIRIUS ES clas-
sic) o un archivo de grupos SIRIUS Engineering (archivo *.grp). Si selecciona un archivo
grp se leen los archivos sdp asociados.
• Haga clic en el botón "Migrar".
Siempre se crea un proyecto nuevo.

Nota
• La importación directa a un proyecto TIA existente no es posible.
• Durante la migración se mostrará información de progreso y estado.
• Una vez finalizada la migración aparecerá el mensaje "Migración finalizada correcta-
mente" en la ventana de inspección.
• Si el el cliente TIA no soporta el dispositivo a migrar, aparece una notificación en la
ventana de inspección y la migración se interrumpe.
• Si, p. ej., no se admite un módulo concreto en el módulo de cabecera SIMOCODE,
únicamente ese componente queda excluido de la migración. Todos los módulos sop-
ortado se migran. Aparecerá una notificación al respecto.

Para más información, consulte en el Industry Online Support bajo: Migrating Projects in
a TIA portal project.

- 295 -
Actualización de proyectos en SIMOCODE pro

Actualización de proyectos en SIMOCODE pro


Si desea abrir un proyecto creado con una versión anterior de SIMOCODE ES, un asis-
tente lo guiará durante la actualización.
A continuación, deberá hacer lo siguiente:
• Cerrar los editores que haya abiertos (configuración de dispositivos, parámetros, puesta
en marcha).
• Actualizar la descripción del módulo para cada módulo. Ver al respecto Actualizar de-
scripción del módulo.

- 296 -
Información adicional

Información adicional
Este capítulo incluye información sobre los siguientes temas:
• Servicio
• Ejemplos

- 297 -
Servicio

Servicio
Este capítulo incluye información sobre los siguientes temas:
• Actualización de proyectos en SIMOCODE pro
• Estaciones de control activas, controles de contactor y controles de lámpara
• Diagnóstico a través de indicador LED
• Restablecimiento de los ajustes de fábrica
• Ajustar la dirección de estación PROFIBUS
• Ajustar los parámetros IP y el nombre de aparato de PROFINET
• Ajustar los parámetros IP y el nombre de dispositivo EIP
• Asegurar y guardar parámetros
• Configuración del comportamiento de diagnóstico
• Ajuste de las funciones de módulo de seguridad
• Sustitución de componentes SIMOCODE pro
• Juegos de datos

- 298 -
Actualización de proyectos en SIMOCODE pro

Actualización de proyectos en SIMOCODE pro


Si desea abrir un proyecto creado con una versión anterior de SIMOCODE ES, un asis-
tente lo guiará durante la actualización.
A continuación, deberá hacer lo siguiente:
• Cerrar los editores que haya abiertos (configuración de dispositivos, parámetros, puesta
en marcha).
• Actualizar la descripción del módulo para cada módulo. Ver al respecto Actualizar de-
scripción del módulo.

- 299 -
Estaciones de control activas, controles de contactor y controles de lámpara

Estaciones de control activas, controles de contac-


tor y controles de lámpara
Ver .

- 300 -
Diagnóstico a través de indicador LED

Diagnóstico a través de indicador LED

Diagnóstico a través del LED indicador de la unidad base y del módulo de


mando (PROFIBUS)
Las unidades base y el módulo de mando disponen de tres LED que indican determinados
estados:

LED Estado Visualización Descripción Medida ante fallo

Aparato listo
Verde —
para el servicio
Verde - centel- Devolver unidad
Fallo interno
leante base
Módulo de me-
moria o conec-
tor de direccio-
namiento detec-
tado, teclas
Amarillo —
TEST/RESET
controlan módu-
lo de memoria o
conector de di-
reccionamiento
Módulo de me-
moria/conector
de direcciona-
Amarillo - inter- miento leído,
mitente ajuste básico de —
fábrica estable-
cido
Estado de dis-
Device (duración: 3 s)
positivo
Módulo de me-
Amarillo - cen- moria progra-
mado —
telleante
(duración: 3 s)
Reparametrizar
Parametrización
y desconectar y
errónea (tam-
Rojo volver a conec-
bién Gen. Fault
tar la tensión de
encendido)
mando
Unidad base de-
fectuosa (tam- Reemplazar la
bién Gen. Fault unidad base
encendido)
Módulo de me-
Volver a progra-
moria, conector
mar o sustituir
de direcciona-
Rojo - parpa- módulo de me-
miento, módulos
deante moria, sustituir
de ampliación
módulos de am-
defectuosos
pliación
(también Gen.

- 301 -
Diagnóstico a través de indicador LED

Fault encendido
- parpadeo)
Compruebe si la
Tensión de ali- tensión de ali-
Apagado mentación de- mentación está
masiado baja cableada y con-
ectada
Conectar bus o
Bus no conecta-
Apagado comprobar par-
do o fallo de bus
ámetros de bus
Velocidad de
transferencia
Bus Estado del bus Verde - intermi-
detectada/ —
tente
Comunicación
con PC/PG
Comunicación
Verde —
con PLC/PCS
Fallo pendiente, Eliminar fallo,
Rojo reset memoriza- p. ej., sobrecar-
do ga
Gen. Fault Estado de fallo Fallo presente, Eliminar fallo,
Rojo - parpa-
no hay reset p. ej., sobrecar-
deante
memorizado ga
Apagado No hay fallo —

Diagnóstico a través del LED indicador de la unidad base y del módulo de


mando (PROFINET)
La unidad base y el módulo de mando disponen de LED que indican determinados esta-
dos:

LED Estado Visualización Descripción Medida ante fallo

Aparato listo
Verde -
para el servicio
Verde - centel- Devolver unidad
Fallo interno
leante base
Módulo de me-
moria detecta-
Estado de dis- do, teclas TEST/
Device Amarillo —
positivo RESET contro-
lan módulo de
memoria
Módulo de me-
moria leído,
Amarillo - parpa- ajuste básico de

deante fábrica estable-
cido (duración:
3 s)
Módulo de me-
Amarillo - cen-
moria programa- —
telleante
do

- 302 -
Diagnóstico a través de indicador LED

(duración: 3 s)
Unidad defec-
tuosa (también Reemplazar la
Rojo
Gen. Fault en- unidad base
cendido)
Módulo de me-
Volver a progra-
moria o módulos
mar o sustituir
de ampliación
Rojo - parpa- módulo de me-
defectuosos
deante moria, sustituir
(también Gen.
módulos de am-
Fault encendido
pliación
- parpadeo)
Compruebe si la
Tensión de ali- tensión de ali-
Apagado mentación de- mentación está
masiado baja cableada y con-
ectada
Modo de ahorro
Verde - parpa-
de energía PE —
deante
activo
Conectar bus o
No hay comuni-
comprobar pará-
cación con el
Apagado metros (paráme-
controlador IO
tros IP, nombre
Bus Estado del bus del PLC/PCS
de dispositivo)
Comunicación
activa con el
Verde —
controlador IO
del PLC/PCS
Fallo pendiente, Eliminar fallo,
Rojo reset memoriza- p. ej., sobrecar-
do ga
Gen. Fault Estado de fallo
Fallo presente,
Rojo intermi-
no hay reset —
tente
memorizado
Apagado No hay fallo —
Conexión Ether-
Verde —
net disponible
Compruebe la
No hay conex-
PORT1 (existe conexión Ether-
Apagado ión Ethernet dis-
solo en la uni- Estado del bus net y el cablea-
ponible
dad base) do
El test de inter-
mitencia de es-
Parpadeante tación para lo- —
calizar la unidad
está activo
PORT2 (existe
solo en la uni- Estado del bus Conexión Ether-
dad base) Verde —
net disponible

- 303 -
Diagnóstico a través de indicador LED

Compruebe la
No hay conex-
conexión Ether-
Apagado ión Ethernet dis-
net y el cablea-
ponible
do
El test de inter-
mitencia de es-
Parpadeante tación para lo- —
calizar la unidad
está activo

Diagnóstico a través del LED indicador de la unidad base y del módulo de


mando (EtherNet/IP)
La unidad base y el módulo de mando disponen de LED que indican determinados esta-
dos:

LED Estado Visualización Descripción Medida ante fallo

Verde Aparato listo para el servicio _


Verde - cen-
Fallo interno Devolver unidad base
telleante
Módulo de memoria detectado,
Amarillo teclas TEST/RESET controlan _
módulo de memoria
Amarillo - Módulo de memoria leído,
parpa- ajuste básico de fábrica esta- _
deante blecido (duración: 3 s)
Amarillo - Módulo de memoria programa-
_
Estado centelleante do (duración: 3 s)
Device de dis- Unidad defectuosa (también Reemplazar la unidad
positivo Rojo GEN. FAULT encendido) base
Módulo de memoria o módulos Volver a programar o
Rojo - par- de ampliación defectuosos sustituir módulo de me-
padeante (también GEN. FAULT encen- moria, sustituir módu-
dido - parpadeo) los de ampliación
Compruebe si la ten-
Tensión de alimentación dema- sión de alimentación
Apagado
siado baja está cableada y conec-
tada
Verde - par- Modo de ahorro de energía PE
_
padeante activo
Conectar bus o com-
probar parámetros
No hay comunicación con un
Apagado Ethernet (parámetros
controlador activa
IP, nombre de dispositi-
Estado vo)
Bus
del bus
Comunicación con un controla-
Verde - par- dor (p. ej., controlador de la
_
padeante empresa Rockwell Automation)
activa

- 304 -
Diagnóstico a través de indicador LED

Fallo pendiente, reset memori- Eliminar fallo, p. ej., so-


Rojo
zado brecarga
Gen. Estado
Rojo inter- Fallo presente, no hay reset
Fault de fallo _
mitente memorizado
Apagado No hay fallo _
Verde Conexión Ethernet disponible _
PORT1
Compruebe la conex-
(existe No hay conexión Ethernet dis-
Apagado ión Ethernet y el cable-
solo en Estado ponible
ado
la uni- del bus
dad El test de intermitencia de esta-
Parpa-
base) ción para localizar la unidad _
deante
está activo
Verde Conexión Ethernet disponible _
PORT2
Compruebe la conex-
(existe No hay conexión Ethernet dis-
Apagado ión Ethernet y el cable-
solo en Estado ponible
ado
la uni- del bus
dad El test de intermitencia de esta-
Parpa-
base) ción para localizar la unidad _
deante
está activo

Diagnóstico a través del LED indicador de DM-F Local


El DM-F Local dispone de 10 LED que indican determinados estados:

LED indicador Color Significado

Interfaz de sistema no conectada/tensión de alimentación


Apagado demasiado baja/aparato defectuoso
Verde Aparato listo para el servicio/la interfaz de sistema funciona
READY
correctamente
Verde parpa-
deante Aparato listo para el servicio/la interfaz de sistema no está
activa o no funciona correctamente
Apagado
Tensión de alimentación demasiado baja
Verde
Aparato listo para el servicio
Verde parpa-
deante Autotest
DEVICE
Amarillo Modo de configuración
Amarillo par- Error de configuración
padeante
Aparato defectuoso o averiado
Rojo
Apagado Salida de seguridad inactiva
Verde Salida de seguridad activa
OUT
Verde parpa- Circuito de retorno no cerrado con condición de arranque
deante cumplida
Apagado Entrada inactiva
IN
Verde Entrada activa

- 305 -
Diagnóstico a través de indicador LED

Verde parpa- Fallo detectado (p. ej., cruce en la entrada, simultaneidad de


deante los sensores no cumplida)
Apagado
Detección de cruces DES
Amarillo
Detección de cruces CON
1 Amarillo par-
padeante Modo de configuración en espera de confirmación
Amarillo cen- Error de configuración
telleante
Apagado
Contacto NC/Contacto NA
Amarillo
Contacto NC/Contacto NC
2 Amarillo par-
padeante Modo de configuración en espera de confirmación
Amarillo cen- Error de configuración
telleante
Apagado
2 x 1 canal
Amarillo
1 x 2 canales
3 Amarillo par-
padeante Modo de configuración en espera de confirmación
Amarillo cen- Error de configuración
telleante
Apagado
Tiempo antirrebotes Y12, Y22, Y34 aprox. 50 ms
Amarillo
Tiempo antirrebotes Y12, Y22, Y34 aprox. 10 ms
4 Amarillo par-
padeante Modo de configuración en espera de confirmación
Amarillo cen- Error de configuración
telleante
Apagado
Circuito de sensor, autoarranque
Amarillo
Circuito de sensor, arranque vigilado
5 Amarillo par-
padeante Modo de configuración en espera de confirmación
Amarillo cen- Error de configuración
telleante
Apagado
Entrada en cascada 1, autoarranque
Amarillo
Entrada en cascada 1, arranque vigilado
6 Amarillo par-
padeante Modo de configuración en espera de confirmación
Amarillo cen- Error de configuración
telleante
Apagado
Con test de arranque
Amarillo
7 Sin test de arranque
Amarillo par-
Modo de configuración en espera de confirmación
padeante

- 306 -
Diagnóstico a través de indicador LED

Amarillo cen-
Error de configuración
telleante
Apagado
Arranque automático tras corte de red
Amarillo
Sin arranque automático tras un corte de red
8 Amarillo par-
padeante Modo de configuración en espera de confirmación
Amarillo cen- Error de configuración
telleante

Diagnóstico a través del LED indicador de DM-F PROFIsafe


El DM-F PROFIsafe dispone de 10 LED que indican determinados estados:

LED indicador Color Significado

Interfaz de sistema no conectada/tensión de alimentación


Apagado demasiado baja/aparato defectuoso
Verde Aparato listo para el servicio/la interfaz de sistema funciona
READY
correctamente
Verde parpa-
deante Aparato listo para el servicio/la interfaz de sistema no está
activa o no funciona correctamente
Apagado
Tensión de alimentación demasiado baja
Verde
Aparato listo para el servicio
DEVICE Verde parpa-
Autotest
deante
Aparato defectuoso o averiado
Rojo
Apagado Salida de seguridad inactiva
Verde Salida de seguridad activa
OUT
Verde parpa- Circuito de retorno no cerrado con condición de arranque
deante cumplida
No hay fallo agrupado
Apagado
SF Fallo agrupado (PROFIsafe no activo, dirección PROFIsafe
Rojo
incorrecta, error de cableado, aparato defectuoso)
1 Amarillo Dirección PROFIsafe 1
2 Amarillo Dirección PROFIsafe 2
3 Amarillo Dirección PROFIsafe 4
4 Amarillo Dirección PROFIsafe 8
5 Amarillo Dirección PROFIsafe 16
6 Amarillo Dirección PROFIsafe 32
7 Amarillo Dirección PROFIsafe 64
8 Amarillo Dirección PROFIsafe 128
9 Amarillo Dirección PROFIsafe 256
10 Amarillo Dirección PROFIsafe 512

- 307 -
Restablecimiento de los ajustes de fábrica

Restablecimiento de los ajustes de fábrica


Con los ajustes de fábrica, se restablecen los valores de fábrica de todos los parámetros.
Restablecimiento de los ajustes de fábrica con la tecla "TEST/RESET" de la unidad
base
Realice los siguientes pasos:

1. Desconecte la tensión de alimentación para la unidad base.


2. Presione la tecla "TEST/RESET" de la unidad base y manténgala presionada.
3. Conecte la tensión de alimentación para la unidad base. El LED Device se ilumina en
amarillo.
4. Después de aprox. dos segundos, suelte la tecla "TEST/RESET".
5. Después de aprox. dos segundos, vuelva a presionar la tecla "TEST/RESET".
6. Después de aprox. dos segundos, suelte la tecla "TEST/RESET".
7. Después de aprox. dos segundos, vuelva a presionar la tecla "TEST/RESET".
8. Ajustes de fábrica restablecidos.

Nota
Si alguno de los pasos no se ejecuta correctamente, la unidad base pasa al funciona-
miento normal.

Nota
Esta función está permanentemente activa, independientemente del parámetro "Teclas
TEST/RESET bloqueadas".

Restablecimiento de los ajustes de fábrica con el software SIMOCODE ES


Requisito: SIMOCODE pro está conectado al PC/PG a través de PROFIBUS DP o la inter-
faz de sistema y SIMOCODE ES ha sido inicializado.
Realice los siguientes pasos:

1. En el árbol del proyecto seleccione Dispositivos "Accesos online → COM [Sirius


PaP] → Actualizar dispositivos accesibles → SIMOCODE → Puesta en
marcha → Comando".
2. Pulse el botón "Ajustes de fábrica". Los ajustes de fábrica quedan restablecidos.
3. En la ventana de inspección se indica "Ajustes de fábrica OK".

- 308 -
Ajustar la dirección de estación PROFIBUS

Ajustar la dirección de estación PROFIBUS

Ajuste de la dirección de estación PROFIBUS con conector de direcciona-


miento
Realice los siguientes pasos:

1. Ajuste la dirección válida deseada en el interruptor DIP. Los interruptores están nu-
merados. Por ejemplo, dirección 21: lleve los interruptores "16" + "4" + "1" a la posi-
ción "ON".
2. Inserte el conector de direccionamiento en la interfaz de sistema. El LED "Device" se
ilumina en amarillo.
3. Presione brevemente la tecla TEST/RESET. Se adopta la dirección ajustada. El LED
"Device" parpadea en amarillo durante aprox. 3 segundos.
4. Retire el conector de direccionamiento de la interfaz de sistema.
5. Tras la transferencia de datos a la unidad base, aparecerá el mensaje "Descarga en
aparato de maniobra finalizada correctamente".

Ajuste de la dirección de estación PROFIBUS con SIMOCODE ES


Realice los siguientes pasos:

1. Enchufe el cable de PC en la interfaz de sistema.


2. En el árbol del proyecto seleccione Dispositivos "Accesos online → COM [Sirius
PaP] → Actualizar dispositivos accesibles → SIMOCODE → Parámetros → Inter-
faz de bus de campo".
3. Introduzca la dirección de la estación. Tras la introducción de una nueva dirección de
la estación, se activa el botón "Transferir datos online al hardware".
4. Pulse el botón . Los datos online se transfieren al hardware. La dirección de la esta-
ción está ajustada.

- 309 -
Ajustar los parámetros IP y el nombre de aparato de PROFINET

Ajustar los parámetros IP y el nombre de aparato de


PROFINET

Ajustar los parámetros IP y el nombre de dispositivo de PROFINET de modo


específico para la instalación
Para la comunicación mediante PROFINET es obligatorio ajustar los parámetros IP y el
nombre de dispositivo de PROFINET.
El ajuste de estos parámetros puede realizarse de diversas maneras en función de las
necesidades de la configuración de la instalación.
Encontrará una descripción exhaustiva de estas posibilidades en el capítulo Configuración
de otras propiedades de SIMOCODE pro V PN como dispositivo IO de la .

Ajustar los parámetros IP y el nombre de dispositivo de PROFINET con SI-


MOCODE ES a través de cable de PC
Realice los siguientes pasos:

1. Enchufe el cable de PC en la interfaz de sistema.


2. Inicie SIMOCODE ES.
3. Abra el menú "Aparato de maniobra → Abrir online".
4. Seleccione el puerto COM correspondiente en la pestaña "Puerto local del aparato".
Confirme con Aceptar.
5. Abra el cuadro de diálogo "Parámetros PROFINET".
6. Active "Sobrescribir parámetros IP" y ajuste del modo correspondiente la dirección IP,
la máscara de subred y la pasarela.
7. Active "Sobrescribir nombre de dispositivo en el dispositivo" y asigne el nombre de
dispositivo.
8. Guarde los datos en la unidad base con "Sistema de destino → Cargar en el aparato
de maniobra". Ahora los parámetros IP y el nombre de dispositivo están ajustados.

- 310 -
Ajustar los parámetros IP y el nombre de dispositivo EIP

Ajustar los parámetros IP y el nombre de dispositi-


vo EIP

Ajustar los parámetros IP y el nombre de dispositivo de modo específico


para la instalación
Para la comunicación mediante EtherNet/IP es obligatorio ajustar los parámetros IP y el
nombre de dispositivo.
El ajuste de estos parámetros puede realizarse de diversas maneras en función de las
necesidades de la configuración de la instalación.

Ajustar los parámetros IP y el nombre de dispositivo de EtherNet/IP con SI-


MOCODE ES a través de cable de PC
Realice los siguientes pasos:

Ajustar los parámetros IP y el nombre de dispositivo de EtherNet/IP con SIMOCODE ES a


través de cable de PC

Pa- Descripción
so

1 Enchufe el cable de PC en la interfaz de sistema


2 Inicie SIMOCODE ES (TIA Portal)
1.ª posibilidad: Crear proyecto nuevo
• Cree en la vista del proyecto mediante
"Proyecto → Nuevo" un proyecto nuevo.
• Agregue un dispositivo haciendo doble
clic en el botón "Agregar nuevo dispositi-
vo" del árbol del proyecto y seleccione la
aplicación en el asistente de dispositi-
vos. Ver Selección de aplicación
• Compruebe la configuración de disposi- 2.ª posibilidad: No crear un proyecto
tivo y, si es necesario, adáptela a la con- nuevo
figuración real
• Seleccione los ajustes de comunicación • Haga
3 clic en el botón "Online y Diag-
nóstico" de la vista de portal
en "Parámetros → Parámetros Ethernet"
y ajuste los parámetros IP y el nombre • Haga clic en el botón "Dispositivos
de dispositivo accesibles" Se abre la ventana "Dis-
positivos accesibles"
• Configure la corriente de ajuste y, si es
preciso, otros parámetros en "Paráme- • Haga clic en el botón "Iniciar búsque-
tros → Protección del motor" da"
• Si es necesario, adapte otros paráme- • Seleccione un dispositivo
tros en el editor de parámetros
• Guarde el proyecto y transfiera los pará-
metros de dispositivo al dispositivo
Seleccione el tipo de interfaz PG/PC (en
4
este caso, SIRIUS PtP)
Seleccione la interfaz PG/PC por la que se
5 conecta el cable de PC USB con el equi-
po.

- 311 -
Ajustar los parámetros IP y el nombre de dispositivo EIP

Haga clic en el botón "Iniciar búsqueda" y


cargue la parametrización en el dispositi-
vo.
6 Una vez que los parámetros se han trans-
ferido correctamente al dispositivo (ver avi-
so en la ventana de inspección), el dispo-
sitivo está listo para el servicio.
Seleccione un dispositivo adecuado. Es
posible visualizar los dispositivos si-
guientes:
7 • Dispositivos con direcciones iguales
• Todos los dispositivos compatibles
• Dispositivos accesibles
8 Haga clic en el botón "Conectar"
9 Abra el cuadro de diálogo "Parámetros Ethernet" en el editor de parámetros
Active "Use BOOTP/DHCP" si los parámetros de IP se obtienen de un servidor
DHCP y se asignan al dispositivo IO
Si el modo DHCP está activado, SIMOCODE pro recibe inmediatamente una direc-
ción IP (si el servidor DHCP está disponible en la misma red). De lo contrario, el dis-
positivo busca una dirección IP. Si al establecer una conexión online o realizar una
operación de carga SIMOCODE pro no encuentra ninguna dirección IP porque en la
red no hay ningún servidor DHCP, SIMOCODE ES asigna una dirección IP temporal
10
al dispositivo. Con el modo DHCP activado, SIMOCODE pro acepta esta dirección
temporal como si viniera de un servidor DHCP. Existen dos posibilidades para volver
a desactivar una dirección IP temporal:
• Reiniciar el dispositivo a través de "Puesta en marcha → Comando → Rearran-
que/arranque en frío"
• Desconectar y reconectar el dispositivo. Tras el rearranque, el dispositivo funciona
en modo DHCP y busca nuevamente una dirección IP.
Active/desactive "Sobrescribir parámetros IP" en el dispositivo y ajuste del modo
correspondiente la dirección IP, la máscara de subred y la pasarela:
Los parámetros IP se configuran en SIMOCODE ES y se transfieren al dispositivo.
En tal caso, la casilla de verificación "Sobrescribir parámetros IP en el dispositivo"
11 debe estar activada. Seleccione los parámetros IP de acuerdo con la configuración
del sistema de automatización. Si los parámetros IP son asignados por el controla-
dor IO en el sistema de automatización, no es necesario realizar ningún ajuste y la
casilla de verificación "Sobrescribir parámetros IP en el dispositivo" no debe estar
activada 1)
12 Introduzca la dirección IP
13 Active la casilla de verificación "Utilizar router" si desea utilizar un router
14 Introduzca la dirección IP (gateway) del router
Seleccione el nombre de dispositivo EtherNet/IP de acuerdo con la configuración del
15
sistema de automatización
Active la casilla de verificación."Sobrescribir nombre de dispositivo en el dispositivo"
16
si desea transferir el nombre en cuestión al dispositivo.
17 Si es necesario, active la casilla de verificación "Servidor web activado"

- 312 -
Ajustar los parámetros IP y el nombre de dispositivo EIP

Active la casilla de verificación "Activar sincronización NTP" si desea sincronizar el


18 reloj de tiempo real sin respaldo de SIMOCODE pro V EIP mediante el procedimien-
to NTP.
Con la casilla de verificación "Activar sincronización NTP" activada, introduzca la di-
19
rección del servidor NTP.
introduzca un valor para la diferencia horaria: -1440 min a +1440 min (ajuste prede-
20
terminado: 0 min)
Con la casilla de verificación "Activar sincronización NTP" activada, introduzca un
21
valor para el intervalo de actualización: 10 a 86400 s (ajuste predeterminado: 10 s)
Cargue los datos en la unidad base mediante "Online → Cargar en dispositivo" o
22
con el botón correspondiente de la barra de menús
1)

Nota
Primera transferencia del nombre del dispositivo
La primera transferencia del nombre del dispositivo debe realizarse a través de la inter-
faz de sistema de SIMOCODE pro, ya que, al no estar ajustadas las direcciones, toda-
vía no es posible acceder al dispositivo a través de EtherNet/IP.

- 313 -
Asegurar y guardar parámetros

Asegurar y guardar parámetros


Guarde siempre los parámetros en el módulo de memoria o en el proyecto. Esto es espe-
cialmente importante si desea sustituir una unidad base o transferir datos de una unidad
base a otra.

Guardar parámetros de la unidad base en el módulo de memoria


Realice los siguientes pasos:

1. Inserte el módulo de memoria en la interfaz de sistema. El LED "Device" se ilumina


en amarillo durante aprox. 10 segundos. Dentro de este lapso, presione la tecla
"TEST/RESET" durante aprox. 3 segundos. Los parámetros se guardan en el módulo
de memoria. Si los datos han sido transferidos correctamente, el LED "Device" centel-
lea en amarillo durante aprox. 3 segundos.
2. Dado el caso, retire el módulo de memoria de la interfaz de sistema.

Guardar parámetros de la unidad base en el proyecto


Realice los siguientes pasos:

1. Enchufe el cable de PC en la interfaz de sistema.


2. Inicie SIMOCODE ES.
3. Seleccione el comando de menú Online → Cargar de dispositivo. Los parámetros
se cargan de la unidad base en la memoria de trabajo.
4. Abrir el comando de menú Proyecto → Guardar como .... Los parámetros de la me-
moria de trabajo quedan guardados en el proyecto.

Guardar parámetros del módulo de memoria en la unidad base


Realice los siguientes pasos:

1. Inserte el módulo de memoria en la interfaz de sistema. El LED "Device" se ilumina


en amarillo durante aprox. 10 segundos. Dentro de este lapso, presione brevemente
la tecla "TEST/RESET". Los parámetros se transfieren a la unidad base. Si los datos
han sido transferidos correctamente, el LED "Device" parpadea en amarillo durante
aprox. 3 segundos.
2. Dado el caso, retire el módulo de memoria de la interfaz de sistema.

Nota
Si el módulo de memoria está conectado, al conectar la tensión de alimentación de la
unidad base, los parámetros son transferidos del módulo de memoria a la unidad base.

Guardar parámetros de un proyecto en la unidad base


Realice los siguientes pasos:

1. Enchufe el cable de PC en la interfaz de sistema.


2. Inicie SIMOCODE ES.
3. Seleccione el comando de menú Online → Cargar de dispositivo. Los parámetros
se cargan del proyecto en la memoria de trabajo.
4. Seleccione el comando de menú Online → Cargar en dispositivo. Los parámetros
se guardan de la memoria de trabajo en la unidad base.

- 314 -
Configuración del comportamiento de diagnóstico

Configuración del comportamiento de diagnóstico


Consultar el manual o .

- 315 -
Ajuste de las funciones de módulo de seguridad

Ajuste de las funciones de módulo de seguridad


Ver Desconexión de seguridad.

- 316 -
Sustitución de componentes SIMOCODE pro

Sustitución de componentes SIMOCODE pro


Este capítulo incluye información sobre los siguientes temas:
• Sustitución de la unidad base
• Sustitución del módulo de ampliación
• Sustitución del DM-F Local
• Sustitución del módulo medidor de corriente y del módulo medidor de corriente/
tensión

- 317 -
Sustitución de la unidad base

Sustitución de la unidad base

Sustitución de unidades base SIMOCODE pro C, pro S y


pro V PB / pro V MB RTU
Realice los siguientes pasos:

1. Guarde los parámetros.


2. Desconecte la fuente de energía principal para la derivación y la tensión de alimenta-
ción para la unidad base.
3. Dado el caso, retire el cable de PC, la cubierta o el cable de conexión de la interfaz
de sistema.
4. Retire los bornes desmontables. No es necesario quitar el cableado.
5. Desmonte la unidad base.
6. Retire los bornes desmontables de la nueva unidad base.
7. Monte la nueva unidad base.
8. Inserte los bornes desmontables cableados.
9. Enchufe los cables de conexión en las interfaces de sistema.
10. Conecte la tensión de alimentación para la unidad base.
11. Guarde los parámetros en la unidad base.
12. Conecte la fuente de energía principal para la derivación.

Sustitución de unidades base SIMOCODE pro V PN / pro V EIP


Realice los siguientes pasos:

1. Guarde los parámetros.


2. Desconecte la fuente de energía principal para la derivación y la tensión de alimenta-
ción para la unidad base.
3. Dado el caso, retire el cable de PC, la cubierta o el cable de conexión de la interfaz
de sistema.
Tome nota de la interfaz a la que estaban conectados los cables.
4. Retire los bornes desmontables. No es necesario quitar el cableado.
5. Desmonte la unidad base.
6. Retire los bornes desmontables de la nueva unidad base.
7. Monte la nueva unidad base.
8. Inserte los bornes desmontables cableados.
9. Enchufe los cables de conexión en las interfaces de sistema.
Conecte el cable o los cables. Asegúrese de enchufar el conector o los conectores de
nuevo a la misma interfaz.
10. Conecte la tensión de alimentación para la unidad base.
11. Guarde los parámetros en la unidad base.
12. Conecte la fuente de energía principal para la derivación.

- 318 -
Sustitución del módulo de ampliación

Sustitución del módulo de ampliación


Realice los siguientes pasos:

1. Desconecte la fuente de energía principal para la derivación y la tensión de alimenta-


ción para la unidad base.
2. Dado el caso, retire el cable de PC, la cubierta o el cable de conexión de la interfaz
de sistema.
3. Retire los bornes desmontables. No es necesario quitar el cableado.
4. Desmonte el módulo de ampliación.
5. Retire los bornes desmontables del nuevo módulo de ampliación.
6. Monte el nuevo módulo de ampliación.
7. Inserte los bornes desmontables cableados.
8. Enchufe los cables de conexión en las interfaces de sistema.
9. Conecte la tensión de alimentación para la unidad base.
10. Conecte la fuente de energía principal para la derivación.

- 319 -
Sustitución del DM-F Local

Sustitución del DM-F Local


Ver manual del sistema "Módulos digitales de seguridad SIMOCODE pro Safety".

- 320 -
Sustitución del módulo medidor de corriente y del módulo medidor de corriente/tensión

Sustitución del módulo medidor de corriente y del


módulo medidor de corriente/tensión

Consignas de seguridad

ADVERTENCIA

Sustitución de módulos medidores de corriente y módulos medidores de corriente/


tensión
Antes de sustituir módulos medidores de corriente y módulos medidores de corriente/
tensión, debe desconectarse la fuente de energía principal de la derivación y la tensión
de alimentación de la unidad base.

Nota
Tenga en cuenta las indicaciones que figuran en las instrucciones de servicio.

Nota
Para la sustitución del aparato, no es necesario quitar el cableado del borne desmonta-
ble.

Realice los siguientes pasos:

1. Desconecte la fuente de energía principal para la derivación y la tensión de alimenta-


ción para la unidad base.
2. Retire el cable de conexión de la interfaz de sistema.
3. Retire el borne desmontable del módulo como se indica en la figura de abajo (solo
módulos de medida de corriente/tensión).
4. Retire los 3 cables de las 3 fases del circuito principal.
5. Sustituya el módulo.
6. Conecte los 3 cables del circuito principal o páselos a través de los orificios de paso.
7. Inserte el borne desmontable en el módulo (solo módulos de medida de corriente//
tensión).
8. Enchufe el cable de conexión en la interfaz de sistema.
9. Conecte la tensión de alimentación para la unidad base.
10. Conecte la fuente de energía principal para la derivación.

- 321 -
Juegos de datos

Juegos de datos
Consultar el manual o .

- 322 -
Ejemplos

Ejemplos
Este capítulo incluye información sobre los siguientes temas:
• Ejemplos de factor de conversión
• Ejemplo de señalizador de límite
• Ejemplos Calculador 1

- 323 -
Ejemplos de factor de conversión

Ejemplos de factor de conversión

Ejemplo 1: corriente asignada del motor 700 A


Se utiliza un transformador de corriente 3UF18 68-3G (205 a 820 A) como transformador
intermedio (relación de transformación 820 : 1); el secundario se pasa una vez a través de
un módulo medidor de corriente de 0,3 a 3 A:
Relación de transformación para Ia = 820 : 1; Ia = 700 A
Ajustes:
Corriente de ajuste Ia1: 700 A
Ia1 - Factor de conversión - Numerador: 820
Ie1 Factor de conversión - Denominador 1

Ejemplo 2: corriente asignada del motor 225 A


Se utiliza un transformador de corriente 3UF18 68-3G (205 a 820 A) como transformador
intermedio (relación de transformación 820 : 1); el secundario se pasa dos veces a través
de un módulo medidor de corriente de 0,3 a 3 A: Relación de transformación para Ia =
820 : 2; Ia = 225 A
Ajustes:
Corriente de ajuste Ia1: 225 A
Ia1 - Factor de conversión - Numerador: 820
Ie1 Factor de conversión - Denominador 2

Ejemplo 3: corriente asignada del motor 0,25 A


El cable al motor se pasa 2 veces a través de un módulo medidor de corriente de 0,3 a 3 A
para un motor con una corriente asignada de 0,25 A: Relación de transformación para Ia =
1 : 2; Ia = 0,25 A
Ajustes:
Corriente de ajuste Ia1: 0,25 A
Ia1 - Factor de conversión - Numerador: 1
Ie1 Factor de conversión - Denominador: 2

Nota
En caso de motores con dos velocidades y dependiendo de si se aplica el mismo trans-
formador intermedio o dos transformadores intermedios diferentes para cada velocidad,
es posible ajustar para ambas velocidades la misma o diferentes relaciones de transfor-
mación.

- 324 -
Ejemplo de señalizador de límite

Ejemplo de señalizador de límite

Ejemplo
Deben vigilarse individualmente los sensores de temperatura del módulo de temperatura
(MT). Si se rebasa por exceso una temperatura de 60 °C, el señalizador de límite debe
generar un mensaje.

Nota
Tenga en cuenta que los valores medidos de los sensores de temperatura están en gra-
dos Kelvin. Por ello, debe sumarse 273.

Ajustes
• Señalizador de límite - Entrada:
MT - Temperatura 1
• Tipo:
rebase por exceso, rebase por defecto
• Valor límite:
333 (la temperatura está en Kelvin, por lo que debe sumarse 273)

- 325 -
Ejemplos Calculador 1

Ejemplos Calculador 1

Ejemplo 1
• Conversión de la temperatura máxima del módulo de temperatura de K a °C

Ejemplo 2
• Conversión de la temperatura máxima del módulo de temperatura de K a °F

Ejemplo 3
• Conversión de la corriente de motor Imáx. de % a A (p. ej., corriente de ajuste Ia =
3,36 A)

- 326 -

También podría gustarte