Está en la página 1de 26

Sistema de Gestión de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio

Ambiente
JSST-XXX-PET-01
MOVIMIENTO DE TIERRAS
EXCAVACIONES Y ZANJAS Versión 02

JSST-XXX-PETS-01
MOVIMIENTO DE
TIERRAS - EXCAVACIONES Y ZANJAS
Versión 02
15/10/2020

Página 1 de 26
Sistema de Gestión de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio
Ambiente
JSST-XXX-PET-01
MOVIMIENTO DE TIERRAS
EXCAVACIONES Y ZANJAS Versión 02

ACONDICIONADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR: APROBADO POR:


Ing. Luis A. Santillana
Valdivia
RESPONSABLE DE SST RESIDENTE DEL PROYECTO SUPERVISOR DE PROYECTO RESPONSABLE DE JSST
PROYECTO SGEPI - GRA SGEPI - GRA GRSP - GRA SGEPI - GRA

Fecha: Fecha: Fecha: Fecha:

Página 2 de 26
Sistema de Gestión de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio
Ambiente
JSST-XXX-PET-01
MOVIMIENTO DE TIERRAS
EXCAVACIONES Y ZANJAS Versión 02

CONTENIDO

1. OBJETIVO 4
2. ALCANCE 4
3. RESPONSABILIDADES 4
3.1. RESPONSABILIDADES GENERALES 4
3.2. RESPONSABILIDADES ESPECÍFICAS 4
4. DEFINICIONES 6
5. EQUIPOS DE PROTECCIÓN8
5.1. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL 8
5.2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN COLECTIVA 8
6. DESCRIPCIÓN GENERAL DE PROCEDIMIENTO 9
7. ESTÁNDAR 10
7.1. GESTIÓN DEL PERMISO DE TRABAJO 10
7.2. HABILITADO DE MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS 10
7.3. SEÑALIZACIÓN Y DEMARCACIÓN 11
7.4. REALIZACIÓN DE LA EXCAVACION, NIVELACIÓN DEL TERRENO 12
7.5. CIRCULACIÓN DE VEHÍCULOS MÓVILES Y MAQUINARIA PESADA 14
7.6. INGRESO, SALIDA Y CIRCULACIÓN DE PERSONAL 15
7.7. ORDEN Y LIMPIEZA 15
8. FORMATOS Y DOCUMENTOS 16
9. REQUISITOS LEGALES 16
10. VERIFICACIÓN 16
11. CONTROL DE EDICIONES DEL DOCUMENTO 16
12. PARTICIPACIÓN EN LA ELABORACIÓN DE PROCEDIMIENTO 16
13. ANEXOS 17
13.1. ANEXO 01: RIESGOS EN EXCAVACIONES Y ZANJAS 17
13.2. ANEXO 02: TABLA DE DECLIVES PERMISIBLES 18
13.3. ANEXO 03: DISEÑO DE TALUDES 19
13.4. ANEXO 04: COMPONENTES MÍNIMOS DE ENTIBADOS 22

Página 3 de 26
Sistema de Gestión de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio
Ambiente
JSST-XXX-PET-01
MOVIMIENTO DE TIERRAS
EXCAVACIONES Y ZANJAS Versión 02

1. OBJETIVO
Este procedimiento tiene como objetivo establecer los criterios para los Trabajos de
EXCAVACIONES, MOVIMIENTO DE TIERRAS Y ZANJAS de la obra. Las mismas que serán
concordantes con las especificaciones técnicas, planos aprobados y normas aplicables.

2. ALCANCE
Este procedimiento aplica para todas las operaciones y personal competente que esté
involucrado en los trabajos de excavaciones, apertura de zanjas, movimiento de tierras y
nivelación de terreno de la obra.

3. RESPONSABILIDADES
3.1. RESPONSABILIDADES GENERALES

RESPONSABILIDAD SUP RES RSST MAO TRA


Supervisa Cumplimiento X X X X
Participa del Procedimiento X X

SUP : Supervisor de Obra.


RES : Residente de Obra.
RSST : Responsable de SST
MAO : Maestro de Obra
TRA : Trabajador

3.2. RESPONSABILIDADES ESPECÍFICAS


3.2.1. SUPERVISOR DE OBRA
✔ Verificar aleatoriamente el cumplimiento de lo indicado en el presente procedimiento.
✔ Verificar de manera inopinada que el personal destacado al proyecto cumpla lo descrito
en el presente procedimiento.
✔ Verificar el buen estado y el correcto uso de los vehículos, equipos, accesorios y
herramientas, así como la señalización y los equipos de protección personal utilizados
durante el tiempo de los trabajos.
✔ Participar en el diseño y gestión de Programas Técnicos y Financiera relacionado a la obra.

3.2.2. RESIDENTE DE OBRA


✔ Participar en la elaboración de presente procedimiento brindando el soporte técnico.
✔ Es el responsable de verificar la difusión y cumplimiento de este Procedimiento.

Página 4 de 26
Sistema de Gestión de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio
Ambiente
JSST-XXX-PET-01
MOVIMIENTO DE TIERRAS
EXCAVACIONES Y ZANJAS Versión 02

✔ Gestionar adecuadamente y de manera oportuna los requerimientos necesarios para el


cumplimiento del presente procedimiento.
✔ Asignar todos los recursos e insumos necesarios para ejecutar en forma segura las
operaciones estipuladas en el presente procedimiento y exigir el cumplimiento de las
directivas y estándares de Seguridad, Salud en el Trabajo y Ambiente.
✔ Ser el soporte técnico y de coordinación con el cliente para resolver cualquier consulta o
problema que pudiera afectar el desarrollo normal de las operaciones.

3.2.3. ASISTENTE TÉCNICO


✔ Ser el soporte técnico y de coordinación para resolver cualquier consulta o problema que
pudiera afectar el normal desarrollo de las operaciones.
✔ Controlar y Asegurar la Calidad de las actividades sean desarrolladas según los
requerimientos de diseño establecidas, así como archivar los registros de campo.

3.2.4. RESPONSABLE DE SST DE LA OBRA


✔ Conocer y cumplir el presente procedimiento.
✔ Usar correctamente el EPP apropiado para las tareas críticas descritas en el estándar del
presente procedimiento.
✔ Inspeccionar diariamente, antes de cada uso, su EPP específico para las tareas
identificadas y las herramientas a utilizarse.
✔ Es responsable de capacitar al personal operativo y administrativo en la correcta
aplicación del presente PETS, IPERC, PETAR e instructivos necesarios para salvaguardar la
integridad física y mental de los colaboradores.
✔ Asegurar la disponibilidad del equipo de protección personal.

3.2.5. TOPÓGRAFO
✔ Realiza levantamientos topográficos, replanteos de obras y de proyectos de ingeniería.
✔ Efectúa cálculos y representaciones gráficas de las mediciones topográficas.
✔ Localiza puntos de operaciones apropiados para efectuar levantamientos topográficos.
✔ Efectúa nivelaciones de terrenos y mediciones topográficas.
✔ Elabora dibujos de los levantamientos topográficos.
✔ Asiste técnicamente a estudiantes, profesores y público en general, en el área de su
competencia.
✔ Vela por el mantenimiento preventivo y correctivo de los equipos de topografía.
✔ Realiza borradores para la elaboración de planos topográficos.
✔ Prepara prácticas de topografía y vialidad rural.
✔ Asiste técnicamente, en el área de su competencia, a los inspectores de obras.
✔ Revisa los planos topográficos elaborados por los dibujantes y establece las condiciones
pertinentes.
✔ Supervisa y distribuye las actividades del personal a su cargo.

Página 5 de 26
Sistema de Gestión de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio
Ambiente
JSST-XXX-PET-01
MOVIMIENTO DE TIERRAS
EXCAVACIONES Y ZANJAS Versión 02

✔ Cumple con las normas y procedimientos en materia de seguridad integral, establecidos


por la organización.
✔ Mantiene en orden equipo y sitio de trabajo, reportando cualquier anomalía.
✔ Elabora informes periódicos de las actividades realizadas.
✔ Realiza cualquier otra tarea afín que le sea asignada.

3.2.6. MAESTRO DE OBRA


✔ Participar en la elaboración del presente procedimiento brindando el soporte técnico.
✔ Es obligación del maestro de obra estar en pleno conocimiento de la normativa a la que
hace referencia este procedimiento, así como también a los alcances y aplicaciones de
estas, así el maestro de obra estará preparado para dar capacitación constante a sus
dirigidos.
✔ En base al punto anterior, el maestro de obra debe evaluar constantemente el
desempeño de los trabajadores que conforman las cuadrillas, con el fin de identificar
claramente sus potencialidades y defectos, a fin de ir conociéndolos y especializándose
dentro de las faenas, obteniendo el mejor rendimiento por concepto mano de obra.
✔ Designar la cantidad de gente necesaria para conformar las cuadrillas de trabajo que
ejecutarán la actividad.
✔ Verificar y controlar la correcta ejecución de los trabajos, según los procedimientos,
planos, especificaciones técnicas, y listas de chequeo para la actividad.

3.2.7. TRABAJADOR
✔ Conocer y cumplir el presente procedimiento.
✔ Informar inmediatamente a su supervisor de cualquier condición sub estándar que se
presente durante la realización de la tarea.
✔ Contar con el Permiso Escrito de Trabajo Seguro.

4. DEFINICIONES
● Acarreo libre: A todas las operaciones necesarias para el traslado de un metro cúbico de
material excavado hasta la distancia establecida en el formulario de cantidades y precios
como longitud de acarreo libre. En el concepto de acarreo libre quedan incluidas las
labores de: cargue, transporte en la longitud de acarreo libre establecida, descargue y
almacenamiento temporal adecuada disposición final cuando se trate de sobrantes.
● Movimiento de Tierra: Conjunto de trabajos que se realizan en el terreno para modificar
adecuadamente su superficie, prepararlo para la construcción y adaptarlo a su forma
definitiva. Comprende tanto la extracción como el aporte de tierras.
● Excavación: Cualquier corte, cavidad, zanja o depresión hecha en la superficie de la tierra
debido a la extracción de tierra; construida manualmente por el hombre, o con el auxilio
de equipo mecánico.

Página 6 de 26
Sistema de Gestión de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio
Ambiente
JSST-XXX-PET-01
MOVIMIENTO DE TIERRAS
EXCAVACIONES Y ZANJAS Versión 02

● Zanja y Pozo: Definiremos zanja como una excavación larga y angosta y a pozo como una
excavación vertical o inclinada en la que predomina la dimensión de profundidad sobre
las otras dos, ambas realizadas en el terreno con medios manuales o mecánicos y que
además cumplan las siguientes características: Anchura/Diámetro ≤ 2 m, Profundidad ≤ 7
m, nivel freático inferior a la profundidad o rebajado y no se incluyen los terrenos rocosos
ni blandos o expansivos.
● Vaciado: Excavación a cielo abierto realizada con medios manuales y/o mecánicos, que en
todo su perímetro queda por debajo del nivel del suelo. Quedan excluidos los terrenos
que precisan de explosivos y los lodos o fangos. Cuando el ancho/diámetro de la
excavación ≤ 2 m estaremos ante una zanja o pozo.
● Talud: Inversa de la pendiente de un terreno. Pendiente natural o artificial de descanso
del material que previene o evita la caída del material dentro de una zanja o excavación.
● Sistemas de Entibación: Conjunto de componentes prefabricados destinados a sostener
las paredes verticales de las zanjas.
● Línea de servicio: Cualquier tubería, dueto, cable, etc. Capaz de transportar energía, y
asea de alta tensión, baja tensión, agua, combustible, ácido, aire comprimido, telefonía,
data, otros.
● Roca Estable: Es la materia mineral sólida natural que puede excavarse con lados
verticales y permanecer intacta al exponerse. Generalmente se le identifica con un
nombre de roca como granito o piedra arenisca. Puede ser difícil determinar si un
yacimiento es de este tipo salvo que existan grietas y que éstas se introduzcan en la
excavación o salgan de la misma.
● Suelos Tipo A: Son suelos cohesivos con una resistencia a la compresión ilimitada de 1.5
toneladas o más por pie cuadrado (144 kPa). Son ejemplos frecuentes de suelos cohesivos
de Tipo A: arcilla, arcilla limosa, arcilla arenácea, greda y en algunos casos, greda de arcilla
limosa y grava de arcilla arenácea. Ningún suelo puede clasificarse tipo A, si presenta
fisuras, se encuentra sujeto a vibración de cualquier tipo, ha sido perturbado
anteriormente, es parte de un sistema inclinado y estratificado donde las capas se
sumergen en la excavación en una declive de 4 pies (120 cm aprox) horizontal a 1 pie
vertical (30 cm aprox) o más, o tiene filtraciones de agua.
● Suelos Tipo B: Son suelos cohesivos con una resistencia a la compresión ilimitada mayor
de 0.5 toneladas por pie cuadrado (48 kPa) pero menor de 1.5 toneladas por pie cuadrado
(144 kPa). Son ejemplos de otros suelos Tipo B: grava angular; limo; tierra negra de limo;
suelos perturbados anteriormente salvo que se clasifiquen como Tipo C; suelos que
cumplen los requisitos de suelos Tipo A en lo que respecta a la resistencia a la compresión
ilimitada o cementación pero que presentan fisuras o se encuentran sujetos a la
vibración; roca inestable seca y sistemas estratificados que se inclinan hacia la zanja con

Página 7 de 26
Sistema de Gestión de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio
Ambiente
JSST-XXX-PET-01
MOVIMIENTO DE TIERRAS
EXCAVACIONES Y ZANJAS Versión 02

una declive menor de 4 pies (120 cm aprox) horizontal a 1 pie vertical (30 cm aprox) (sólo
si el material se clasificara como suelo Tipo B).
● Suelos Tipo C: Son suelos cohesivos con una resistencia a la compresión ilimitada de 0.5
toneladas o menos por pie cuadrado (48 kPa). Otros suelos Tipo C incluyen suelos
granulares tales como grava, arena y arena arcillosa, suelo sumergido, suelo del cual filtra
agua y roca sumergida que no es estable. Esta clasificación incluye también material en un
sistema estratificado en declive donde las capas se sumergen en la excavación o tienen un
declive de 4 pies horizontal (120 cm aprox) a 1 pie vertical (30 cm aprox) o más.
● PETS: Procedimiento Escrito de Trabajo Seguro.
● IPERC: Identificación de Peligros Evaluación de Riesgos y su Control.
● ATS: Análisis de Trabajo Seguro.
● PETAR: Permiso Escrito de Trabajo de Alto Riesgo.
● SGSST: Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo.

5. EQUIPOS DE PROTECCIÓN
5.1. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL
Detalle los equipos de protección personal necesarios
● Ropa de trabajo según la G050
● Casco de seguridad (con barbiquejo y corta viento) según la ANSI Z89.1-2003.
● Zapatos de seguridad normado en la ASTM F-2412-05 &-2413-05
● Lentes luna oscura o clara según ANSI Z87.1-2010
● Protector de mano (guante de jebe, nitrilo o badana) según ASTM F496-06.
● Protector respiratorio (de 1 filtro) Norma 42CFR parte 84.
● Protector respiratorio, según el tipo de polvo o gas; Certificación NIOSH norma 42CFR84.
● Protector auditivo (tapa oídos) según ANSI S319.
● Mameluco desechable (tyvek) norma ANSI-ISEA 107-2004.
● Arnés de seguridad ANSI A10-14 de 1991.

5.2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN COLECTIVA


Detalle los equipos de protección colectiva
● Cintas de Seguridad
● Letreros
● Barras delimitadoras
● Conos
● Malla de seguridad.
● Barandas según lo requiera el trabajo.

Página 8 de 26
Sistema de Gestión de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio
Ambiente
JSST-XXX-PET-01
MOVIMIENTO DE TIERRAS
EXCAVACIONES Y ZANJAS Versión 02

6. DESCRIPCIÓN GENERAL DE PROCEDIMIENTO


Las excavaciones de terreno es la operación que se realiza para realizar un corte o cavidad
para la depresión de la superficie con la extracción de tierra; realizada manualmente por los
trabajadores de la obra, o con la ayuda de equipo mecánico. Las zanjas se aperturarán para la
instalación de tuberías de agua, desagüe o electricidad.

La nivelación será el proceso que se realizará para nivelar el terreno en la cual se debe cortar y
rellenar hasta que quede plano y horizontal. El relleno de nivelación está compuesto por el
mismo material que se ha extraído en el corte, es decir, podría ser de tierra. Siempre y cuando
esté libre de materia orgánica y/o basura para evitar a largo plazo cualquier tipo de colapso.
Esta nivelación compuesta por el relleno permitirá que la superficie quede plana y al nivel que
necesite, si en el proceso de movimiento de tierras existe exceso de material este deberá ser
llevado a un relleno o espacio determinado para una correcta eliminación de residuos.

Durante la realización de esta tarea se presentan los siguientes riesgos:

● Caídas de personal al mismo nivel.


● Caídas de personal al interior de la excavación.
● Desprendimientos de materiales, tierras, rocas.
● Atrapamientos.
● Golpes con objetos y herramientas.
● Colisiones de vehículos.
● Vuelco de maquinaria.
● Atropellos con vehículos.
● Ruido.
● Otros derivados de la interferencia con otras canalizaciones enterradas (electricidad,
gas, agua, etc.)

Página 9 de 26
Sistema de Gestión de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio
Ambiente
JSST-XXX-PET-01
MOVIMIENTO DE TIERRAS
EXCAVACIONES Y ZANJAS Versión 02

7. ESTÁNDAR
7.1. GESTIÓN DEL PERMISO DE TRABAJO
ACTIVIDA RESPONSABLE RIESGOS
DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD REGISTRO
D S POTENCIALES
1. Todo trabajo de excavación< 1.50m y nivelación de
terreno debe contar con el AST (Análisis de trabajo
seguro) el cual se considera como el permiso de
trabajo para este tipo de actividades. Para ⋅ ATS
excavaciones mayores a 1.50m se deberá llenar un ⋅ Check list de
permiso específico de excavación. maquina
⋅ Maestro de ⋅ Resbalones,
2. Para los trabajos que se realicen manualmente solo se ⋅ Permiso
obra tropiezos y
requerirá el ATS pero para trabajos donde se use especifico
⋅ Operarios(de caídas al
maquinaria (retroexcavadora, cisterna, volquete, de
máquina y de mismo nivel.
rodillo) se deberá contar con el Check list de máquina. excavación
campo)
3. El topógrafo deberá contar con su Check list de equipo ⋅ Inspección
GESTIONAR
EL y el AST de la tarea. de vehículo
PERMISO 4. El permiso escrito de trabajo seguro en Excavaciones y mayor
DE
TRABAJO Movimiento de Tierras debe permanecer en el área de
trabajo y luego debe ser entregado al área de
Seguridad y Salud en el Trabajo al finalizar el turno.
5. Archivar el AST de la tarea u otro permiso de trabajo.
6. Detener cualquier trabajo de excavación o nivelación
de terrenos y las condiciones bajo las que se llenó el
⋅ Resbalones,
⋅ Encargado de permiso han cambiado.
tropiezos y
SST 7. Detener la tarea de excavación si este no cumple con
caídas al
las condiciones seguras para empezar.
mismo nivel.
8. Reiniciar el trabajo cuando se hayan restablecido las
condiciones de seguridad y se cuente con un nuevo
Permiso.

7.2. HABILITADO DE MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS


RIESGOS
ACTIVIDAD RESPONSABLES DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD REGISTRO
POTENCIALES
HABILITADOD ⋅ Supervisor ⋅ Caídas al mismo 9. Realizar el requerimiento de materia equipos ⋅ Conformidad
E
⋅ Residente de obra nivel. e insumos a logística. de compra.
MATERIALES,
HERRAMIENT ⋅ Asistente técnico 10. Recepción de material e insumos de parte de ⋅ RIAS.

Página 10 de 26
Sistema de Gestión de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio
Ambiente
JSST-XXX-PET-01
MOVIMIENTO DE TIERRAS
EXCAVACIONES Y ZANJAS Versión 02

logística a almacén de obra.


11. Verificación de los materiales e insumos, se
verifica la conformidad de los materiales, ⋅ Kardex de
máquinas y herramientas. almacén.
12. Verificación de la operatividad y buen estado
de las máquinas y herramientas.
13. Designara grupos de trabajadores para la
habilitación de los materiales en los diferentes
⋅ Caídas al mismo frentes de trabajo.
nivel. 14. Comunicará al área correspondiente frente a
⋅ Maestro de obra Sin registro
⋅ Caída a distinto un incidente o accidente ocurrido mientras se
nivel. habilita materiales.
15. Verificará las condiciones de las herramientas
antes de trabajar junto a sus trabajadores.
AS Y EQUIPOS 16. Verificara el buen estado de los EPP´S de los
trabajadores.
⋅ Caídas al mismo
17. Habilitará los EPP´s. ⋅ Control de
nivel.
⋅ Encargado de SST 18. Coordinará con el maestro de obra durante la entrega de
⋅ Caída a distinto
actividad de habilitado de materiales, para la EPP´s
nivel
actividad si esta no cumple con las
condiciones de seguridad.
19. Seguirán las órdenes del maestro de obra y las
⋅ Caídas al mismo
recomendaciones del área de seguridad.
nivel
20. Comunicarán de cualquier accidente o
⋅ Exposición a ⋅ ATS
⋅ Operario, oficial y incidente que se presente durante el
radiación solar. ⋅ Check list de
peones. habilitado de materiales.
⋅ Aplastamiento. máquina.
21. Inspeccionaran sus herramientas y equipos a
⋅ Atrapamiento
utilizar así como sus EPP´s antes de realizar la
por máquina.
tarea.

7.3. SEÑALIZACIÓN Y DEMARCACIÓN


RESPONSABLE RIESGOS
ACTIVIDAD DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD REGISTRO
S POTENCIALES
SEÑALIZACIÓ ⋅ Supervisor ⋅ Caídas al mismo 22. Controlar y Asegurar la Calidad de las actividades Sin registro
NY
⋅ Residente de nivel. sea desarrolladas según los requerimientos de
DEMARCACIÓ
N obra ⋅ Caída a distinto diseño establecidas.
⋅ Asistente nivel 23. Verificar que se cuente con todas las herramientas

Página 11 de 26
Sistema de Gestión de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio
Ambiente
JSST-XXX-PET-01
MOVIMIENTO DE TIERRAS
EXCAVACIONES Y ZANJAS Versión 02

y materiales necesarios para la realización de la


técnico
tarea.
24. Identificación, reconocimiento e inspección del
área de trabajo.
25. Establecer las medidas necesarias para asegurar
que las señales y la aplicación del color para
⋅ Caídas al mismo
propósitos de seguridad e higiene, se sujeten a las
⋅ Encargado de nivel.
disposiciones de las normas. Sin registro
SST ⋅ Caída a distinto
26. Ubicar las señales de seguridad de tal manera que
nivel.
puedan ser observadas.
27. Asegurarse que el área de trabajo se encuentre
completamente delimitada y señalizada para que
no haya interrupciones en otras tareas.
⋅ Operario, ⋅ Caídas al mismo 28. Asegurar el área de trabajo conjuntamente con el Sin registro
oficial y nivel. encargado de seguridad.
peones ⋅ Caída a distinto 29. Ubicar las señales y cintas de demarcación donde
nivel se indiquen.
30. Hacer la demarcación y delimitación de áreas lo
más visible posible.
● El limitación de la zona de trabajo
● Los puntos de acceso al lugar (tanto para
personal como maquinaria)
● Las pistas internas de circulación
● Los caminos para la circulación del personal
31. Toda excavación debe permanecer señalizada y
demarcada a todo el perímetro, alrededor para
impedir el ingreso de personas no autorizadas.
32. Debe haber doble delimitación:
● Externa, que proteja toda el área de trabajo,
incluyendo la excavación, los equipos,
materiales, etc.
● Interna, alrededor de la excavación para impedir
que trabajadores, equipos o materiales caigan o
se acerquen peligrosamente.
33. Deberá ser de malla o tela de 1 metro de altura o

Página 12 de 26
Sistema de Gestión de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio
Ambiente
JSST-XXX-PET-01
MOVIMIENTO DE TIERRAS
EXCAVACIONES Y ZANJAS Versión 02

más, para reducir el riesgo de que algunas


personas ingresen al área de trabajo.
34. Las distancias de delimitación interna, alrededor de
la excavación, debe ser colocada a una distancia
que evite derrumbes causados por objetos
pesados como materiales, vehículos o equipos
pesados.
35. Esa distancia depende de la profundidad, tipo de
suelo y protecciones instaladas, por lo que debe
36. ser definida por una persona calificada, pero se
recomienda: Mayor a 0,60 metros si la excavación
tendrá protección, o Una distancia igual a la
profundidad si la excavación no tendrá protección.
37. Los postes que se utilizan para sostener la malla
deben tener una altura igual o superior a
1,50metros, si habrá tráfico alrededor se
recomienda que tengan 1,80 metros de altura.

7.4. REALIZACIÓN DE LA EXCAVACIÓN, NIVELACIÓN DEL TERRENO O APERTURA DE ZANJA


RIESGOS
ACTIVIDAD RESPONSABLES DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD REGISTRO
POTENCIALES
⋅ Supervisor ⋅ Caídas al mismo
38. Controlar y Asegurar la Calidad de las actividades
⋅ Residente de nivel
sea desarrolladas según los requerimientos de Sin registro
obra ⋅ Caídas a
diseño establecidas.
⋅ Asistente técnico distinto nivel
REALIZACIÓ ⋅ Caída al mismo
39. Verificara las condiciones del área de trabajo para
N DE LA nivel
EXCAVACIÓ ⋅ Encargado de SST su habilitación y si no cumple con las condiciones Sin registro
N, ⋅ Caída a distinto
de seguridad podrá parar la actividad.
NIVELACIÓN nivel
DEL ⋅ Caída al mismo
TERRENO O 40. Localiza puntos de operaciones apropiados para
APERTURA nivel
efectuar levantamientos topográficos.
DE ZANJA ⋅ Caída a distinto
⋅ Topografía 41. Efectúa nivelaciones de terrenos y mediciones
nivel
topográficas que permitan la correcta nivelación
⋅ Exposición a
o apertura de zanja.
radiación UV.
⋅ Operario, oficial ⋅ Caída al mismo EXCAVACIONES O ZANJAS Sin registro

Página 13 de 26
Sistema de Gestión de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio
Ambiente
JSST-XXX-PET-01
MOVIMIENTO DE TIERRAS
EXCAVACIONES Y ZANJAS Versión 02

o peones. nivel 42. Antes de empezar la excavación el perímetro


⋅ Caída a distinto de la superficie se limpiará de materiales
nivel sueltos. Se eliminarán todos los objetos que
⋅ Exposición a puedan desplomarse y que constituyen peligro
radiación UV. para los trabajadores, tales como: árboles, rocas,
⋅ Golpes rellenos, etc.
⋅ Cortes 43. Se humedecerá el terreno para no levantar polvo
⋅ Atrapamiento realizado por la cisterna.
por maquina 44. Si se encontrara una tubería, línea de servicios
⋅ Atropello públicos u otra instalación durante la excavación,
⋅ Choque se suspenderá inmediatamente el trabajo yse
⋅ Volcadura informará al prevencionista sobre el incidente.
45. Se prohíbe la excavación mecánica cerca de líneas
eléctricas, tuberías, y otros sistemas a menos que
se les hubiera desconectado la energía y cerrado
el acceso a las mismas.
46. Durante la excavación en los casos que se
encuentre personas y/o maquinaria en
funcionamiento, los trabajadores deben estar por
lo menos a 2 metros de distancia después del
alcance del brazo o parte de la máquina o equipo
y en todo caso teniendo en cuenta la zona de
peligro radio de acción máximo del punto de
operación de la máquina.
47. En el caso de no cumplirse la condición anterior,
el personal debe retirarse inmediatamente.
48. Se debe suspender el trabajo y abandonar la
excavación inmediatamente en los siguientes
casos:
● Movimientos telúricos.
● Lluvias que amenacen la estabilidad de la
excavación.
● Caída de un equipo pesado dentro de la
excavación.
● Paso de un equipo o vehículo que por su peso o

Página 14 de 26
Sistema de Gestión de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio
Ambiente
JSST-XXX-PET-01
MOVIMIENTO DE TIERRAS
EXCAVACIONES Y ZANJAS Versión 02

vibración comprometa la estabilidad de la


excavación.
● Cuando una persona competente o calificada lo
determine como consecuencia de otros riesgos
de la excavación.
49. En caso de presentarse algún hundimiento,
descenso o asiento, o grietas antes de comenzar o
durante los trabajos de excavación, la situación
debe ser reportada inmediatamente y evaluada
por la persona competente y de ser requerido por
la persona calificada.
● Deterioro del talud como grietas,
desprendimientos, caída de rocas que
evidencien la posibilidad de derrumbamiento.
Para mayor protección de debe Verificar que de
preferencia el talud de la excavación o zanja
debe ser igual al talud natural del terreno de
acuerdo Anexo: “Diseño de Taludes”.
El Anexo: “Diseño de Taludes” es solo
referencial, siendo necesario evaluar las
características particulares del terreno,
incluyendo fracturación, planos de falla y
filtración de agua, a fin de definir el ángulo de
talud más adecuado para asegurar la estabilidad
de la excavación o zanja.
50. Las condiciones donde no se necesitará colocar un
sistema de protección son:
● Cuando la excavación sea totalmente hecha de
roca estable, la cual deberá ser validada por el
Ingeniero Civil Colegiado.
● Cuando la excavación tenga menos de 5 pies
(1.5 metros) de profundidad y haya sido
examinada por una persona competente
(Ingeniero Civil Colegiado) quien determine
que no hay indicación de un posible

Página 15 de 26
Sistema de Gestión de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio
Ambiente
JSST-XXX-PET-01
MOVIMIENTO DE TIERRAS
EXCAVACIONES Y ZANJAS Versión 02

derrumbe.
51. El croquis o plano de la excavación deberá ser
firmado por el responsable de los trabajos, el cual
deberá estar anexado al Permiso de Trabajo
(Centrales Hidráulicas) u Hoja de Riesgos
(centrales Térmicas).
NIVELACIÓN DE TERRENO
52. La nivelación del terreno se realizará con la
retroexcavadora y seguido de su compactación
con máquina de rodillo o compactadora manual.
53. Si se realiza con compactadora manual se
realizará cambios de turno entre los operarios o
se realizarán pausas activas para disminuir el
impacto por vibraciones al cuerpo.
54. Las máquinas de carga pesada contarán con un
vigía que permita el control del movimiento de las
máquinas en las áreas de trabajo.
55. Los trabajos estarán en constante vigilancia y se
terminaran cuando el maestro de obra indique
que la tarea se ha finalizado.

MOVIMIENTO DE TIERRAS-MATERIAL
EXCEDENTE
56. Si los trabajos de excavación y nivelación de
terreno tienen material excedente el cual no
puede ser almacenado en obra o restos de alguna
demolición, estos serán cargados en un camión
volquete con la ayuda de la retroexcavadora o
cargador frontal y serán llevados previa
coordinación con la municipalidad a un área que
necesite relleno.
57. Los trabajos serán guiados por un vigía si la
remoción de material se realiza cerca de trabajos
paralelos.

Página 16 de 26
Sistema de Gestión de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio
Ambiente
JSST-XXX-PET-01
MOVIMIENTO DE TIERRAS
EXCAVACIONES Y ZANJAS Versión 02

7.5. CIRCULACIÓN DE VEHÍCULOS MÓVILES Y MAQUINARIA PESADA


RIESGOS
ACTIVIDAD RESPONSABLES DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD REGISTRO
POTENCIALES
58. Para los trabajos mencionados en el punto
anterior se contara con la señalización
correspondiente, la movilización y circulación de
vehículos móviles como de carga pesada serán
guiados por vigías, los cuales tendrán mejor
visión de todo el área de trabajo.
59. Se deberá Conformar un muro de seguridad, si
existe circulación de vehículos o equipos móviles
en la zona de la excavación, de una altura igual a
las ¾ partes de la altura del neumático del
equipo de mayor tamaño que circule por la zona.
60. Los vehículos y equipos móviles deben circular a
una distancia mínima del borde igual a 1.0 veces
la profundidad de la excavación.
61. Mantener a una distancia mínima de 1.0 veces la
⋅ Atrapamiento
profundidad de la excavación a los equipos
CIRCULACIÓ ⋅ Caídas a distinto móviles (excavadora, retroexcavadoras,
N DE - Maestro de camiones, etc.) o equipos estacionarios que por
nivel.
VEHÍCULOS necesidades operativas requieran ubicarse cerca
obra Operario, Sin registro
MÓVILES Y ⋅ Aplastamiento, del borde de una excavación.
MAQUINARI oficial o peones. 62. En lugares donde se tenga cables eléctricos de
atropellos,
A PESADA hasta 66 Kv. asegurarse de que los equipos no
volcadura. estén realizando trabajos a menos de 3 metros
de distancia de estos cables eléctricos, de torres,
postes o elementos de sujeción tensores o
vientos de aseguramiento de postes, salvo que
éstos sean desenergizados por los responsables
del sector.
63. Todo desplazamiento de equipos por superficies
inclinadas debe efectuarse siguiendo la línea de
máxima pendiente.
64. Mantener al personal a una distancia mínima de
1.5 veces la longitud del brazo extendido de la
retroexcavadora o excavadora en operación de
modo que se elimine el riesgo que el personal
sea impactado durante el movimiento de los
equipos.
65. Cualquier equipo móvil se movilizará si lo
autoriza su vigía a cargo y solo lo hará por las
áreas y vías señalizadas para su tránsito.

Página 17 de 26
Sistema de Gestión de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio
Ambiente
JSST-XXX-PET-01
MOVIMIENTO DE TIERRAS
EXCAVACIONES Y ZANJAS Versión 02

7.6. INGRESO, SALIDA Y CIRCULACIÓN DE PERSONAL


RIESGOS
ACTIVIDAD RESPONSABLES DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD REGISTRO
POTENCIALES
⋅ Caídas a distinto 66. Las vías de movilización del personal obrero
nivel estarán debidamente señalizadas.
⋅ Caídas al mismo 67. En áreas con movimiento de maquinaria se
nivel. contará con los vigías que permitirán el
⋅ Cortes en las tránsito cuando sea seguro.
manos. 68. El Movimiento de Tierras y las excavaciones

INGRESO, ⋅ Derrumbe. con una profundidad mayor a 1.20 m. deben


SALIDA Y ⋅ Encargado de ⋅ Desprendimiento de contar con escaleras, rampas, escalinatas u
CIRCULACIÓ Sin registro
N DE SST terreno. otro sistema que garantice un ingreso y salida
PERSONAL ⋅ Proyección de segura del personal, cada 05 metros.
partículas. 69. En caso se utilicen escaleras éstas deben
⋅ Atropellos/golpes sobresalir de la superficie del terreno 1.0m.
con maquinaria 70. Las vías públicas de circulación deben estar
⋅ Golpes en mano y libres de material excavado u otro objeto que
brazo. constituye un obstáculo para terceras
⋅ Sobreesfuerzo. personas.

7.7. ORDEN Y LIMPIEZA


RIESGOS
ACTIVIDAD RESPONSABLES DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD REGISTRO
POTENCIALES
71. Realizar la tarea considerando posiciones
ergonómicas correctas.
72. Realizar la limpieza de toda el área de trabajo
con las herramientas brindadas.
⋅ Caídas a distinto 73. Guardar en almacén los equipos utilizados
Encargado de
nivel correctamente limpiados.
SST
ORDEN Y ⋅ Caída a distinto 74. Toda maquinaria concluida la tarea se
Operarios, Sin registro
LIMPIEZA nivel estacionara en un área segura designada y
oficiales,
⋅ Cortes haciendo uso de sus conos respectivos.
peones.
⋅ Golpes 75. Proseguir con la operación hasta conseguir
un buen orden de dicha Área.
76. Finalizar la operación.
77. Informar al residente la finalización de la
tarea.

Página 18 de 26
Sistema de Gestión de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio
Ambiente
JSST-XXX-PET-01
MOVIMIENTO DE TIERRAS
EXCAVACIONES Y ZANJAS Versión 02

RESTRICCIONES

● No se debe alterar el orden de los pasos estipulados y ante cualquier duda que se
presente durante el trabajo, se deberá consultar a la supervisión de obra.
● El trabajador se deberá encontrar en perfecto estado físico y mental, para la realización
de sus actividades.
● Prohibido el ingreso a personal no autorizado.
● El uso y conservación de los EPP son obligatorios.
● No se podrá iniciar la tarea si no se llena antes el ATS y permisos.
● No podrá realizar la demarcación el personal que no esté capacitado sobre la correcta
interpretación de los elementos de señalización y demarcación.
● Ante condiciones climáticas adversas proceder de acuerdo con el plan de emergencias

8. FORMATOS Y DOCUMENTOS
● SSOMA-PRO-11-F01-Análisis de Trabajo Seguro
● SSOMA-MAR-PRO-08-F20-Inspección de vehículos mayores.
● SSOMA-MAR-PRO-08-F32-Check list de compresora.
● SSOMA-MAR-PRO-08-F36-Check list de Plancha Compactadora.

9. REQUISITOS LEGALES
● Ley Nº 29783 Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo
● D.S. 005-2012-TR Reglamento de la Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo
Norma G050 DS 010 – 2009 – VIVIENDA, Seguridad durante la construcción, punto número
23 y ANEXO J.7 REPORTE DIARIO DE SEGURIDAD EN ZANJAS.
● Ley General de Inspección de Trabajo y Defensa del Trabajador. Decreto Legislativo N° 910.

10. VERIFICACIÓN
● Este procedimiento será revisado como mínimo anualmente y mejorado continuamente.

11. CONTROL DE EDICIONES DEL DOCUMENTO


FIRMA DE
Ver. RESPONSABLE MODIFICACIONES FECHA
RESPONSABLE
SST-XXX-PET-01
01 MOVIMIENTO DE TIERRAS
EXCAVACIONES Y ZANJAS

Página 19 de 26
Sistema de Gestión de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio
Ambiente
JSST-XXX-PET-01
MOVIMIENTO DE TIERRAS
EXCAVACIONES Y ZANJAS Versión 02

12. PARTICIPACIÓN EN LA ELABORACIÓN DE PROCEDIMIENTO


Mediante mi firma dejo constancia de haber participado como ASESOR en la elaboración del
presente procedimiento, ratificando que la información descrita en el documento corresponde
a la realidad y que he participado de la revisión íntegra del mismo.

FIRMA DE
Nro. NOMBRE CARGO FECHA
RESPONSABLE

01 Residente de Obra 18/08/2020

Página 20 de 26
Sistema de Gestión de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio
Ambiente
JSST-XXX-PET-01
MOVIMIENTO DE TIERRAS
EXCAVACIONES Y ZANJAS Versión 02

13. ANEXOS
13.1.ANEXO 01: RIESGOS EN EXCAVACIONES Y ZANJAS

Página 21 de 26
Sistema de Gestión de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio
Ambiente
JSST-XXX-PET-01
MOVIMIENTO DE TIERRAS
EXCAVACIONES Y ZANJAS Versión 02

13.2.ANEXO 02: TABLA DE DECLIVES PERMISIBLES

Página 22 de 26
Sistema de Gestión de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio
Ambiente
JSST-XXX-PET-01
MOVIMIENTO DE TIERRAS
EXCAVACIONES Y ZANJAS Versión 02

13.3.ANEXO 03: DISEÑO DE TALUDES

Página 23 de 26
Sistema de Gestión de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio
Ambiente
JSST-XXX-PET-01
MOVIMIENTO DE TIERRAS
EXCAVACIONES Y ZANJAS Versión 02

Página 24 de 26
Sistema de Gestión de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio
Ambiente
JSST-XXX-PET-01
MOVIMIENTO DE TIERRAS
EXCAVACIONES Y ZANJAS Versión 02

Fuente: NTE G.050 Seguridad durante la construcción

Página 25 de 26
Sistema de Gestión de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio
Ambiente
JSST-XXX-PET-01
MOVIMIENTO DE TIERRAS
EXCAVACIONES Y ZANJAS Versión 02

13.4. ANEXO 04:COMPONENTES MÍNIMOS DE ENTIBADOS

Fuente: NTE G.050 Seguridad durante la construcción

Página 26 de 26

También podría gustarte