Está en la página 1de 30

Ingeniería de Detalle y Plan de

Cierre de los Pasivos


Ambientales Mineros del
Proyecto Quenamari

Informe preparado para:

Apéndice 22: Especificaciones técnicas

Informe preparado por:

20G-112-05
Octubre, 2021
SRK Consulting: 20G-112-05 Página i

Tabla de contenido
3 Cierre de chimeneas..........................................................................................................1
3.1 Chimenea Q-CH-01..................................................................................................................1
3.1.1 Estabilidad fisica................................................................................................................... 1
3.1.1.1 Movimiento de tierras.................................................................................................... 1
3.1.1.1.1 Corte en material rocoso en mina c/rotomartillo.......................................................1
3.1.1.1.2 Sistema de ventilacion BM-01..................................................................................2
3.1.1.1.3 Sistema de manejo de retencion de flujo..................................................................2
3.1.1.1.4 Desatado de roca suelta........................................................................................... 2
3.1.1.1.5 Sostenimiento de galerías........................................................................................2
3.1.1.1.5.1 Shotcrete f'c=350 kg/cm2 (E=5 cm).....................................................................2
3.1.1.1.5.2 Pernos de anclaje (L= 2 - 2.5m)..........................................................................2

Lista de Tablas
Tabla 1: Factor de seguridad mínimo.................................................................................................. 2

Lista de Figuras
Figura 1: Gráfica esfuerzo cortante vs esfuerzo normal......................................................................3

Anexos
Anexo 1: No hay

JL/JN 563471262.docx 11-oct-21


SRK Consulting: 20G-112-05 Especificaciones técnicas Página 1

3 Cierre de chimeneas
3.1 Chimenea Q-CH-01
3.1.1 Estabilidad fisica
3.1.1.1 Movimiento de tierras
3.1.1.1.1 Corte en material rocoso en mina c/rotomartillo
Descripción
Este trabajo comprende el corte en roca, para la construcción de las estructuras de cierre (tapone,
muros de cierre) de cada bocamina o alguna estructura cimentada en roca.
Materiales
No se requieren materiales para los trabajos.
Equipos
Todos los equipos empleados deberán ser compatibles con los procedimientos de construcción
adoptados y requieren aprobación previa de la Supervisión, teniendo en cuenta que su capacidad y
eficiencia se ajusten al programa de ejecución de las obras y al cumplimiento de esta especificación.
Se usará rotomartillo demoledor eléctrico de 2000W con puntales de acero.
Requerimientos para construcción
La demolición se deberá ceñir a los alineamientos, pendientes y cotas indicadas en los planos u
ordenados por la Supervisión. Las pendientes de corte se realizarán conforme a las especificadas
en los planos.
Toda sobre demolición por debajo de las cotas autorizadas, que sea atribuible a descuido del
Contratista, deberá ser rellenada por su cuenta, de acuerdo con los procedimientos aceptados por la
Supervisión.
Aceptación de los trabajos
Los trabajos para su aceptación estarán sujetos a lo siguiente:
 Verificar que el Contratista disponga de todos los permisos requeridos para la ejecución
de los trabajos.
 Comprobar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el Contratista.
 Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos adoptados por el Contratista.
 Verificar el alineamiento, perfil y sección de las áreas cortadas.
 Vigilar los programas de trabajo.
 Medir los volúmenes de trabajo ejecutado por el Contratista en acuerdo a la presente
especificación.

El trabajo de excavación de roca se dará por terminado y aceptado cuando el alineamiento, el perfil
y/o la sección estén de acuerdo con los Planos del Proyecto, estas especificaciones y las
instrucciones de la Supervisión.
Método de medición
La unidad de medida será el metro cúbico (m3) ejecutado dentro de las líneas indicadas en los
Planos de Proyecto y en esta especificación o autorizadas por la Supervisión.

Bases de Pago
La valorización, por metro cúbico (m³), será reconocida al precio unitario del contrato establecido
para esta especificación, en el cual están incluidos los costos de los materiales, mano de obra, leyes
sociales, equipos, maquinarias y cualquier otro concepto necesario para la correcta y completa
ejecución de los trabajos, en conformidad con las presentes Especificaciones Técnicas, Planos del
Proyecto y aceptadas por la Supervisión.

JL/JN 563471262.docx 11-oct-21


SRK Consulting: 20G-112-05 Especificaciones técnicas Página 2

3.1.1.2 Losa de concreto


3.1.1.2.1 Encofrado perdido
Descripción
Esta partida corresponde a los encofrados que no se recupera para posteriores usos,
permaneciendo solidariamente unido exteriormente al elemento estructural. Debe ser instalado
fijamente al terreno y bordes laterales con la capacidad de resistir todas las etapas de colocación y
vibrado de la mezcla de concreto según lo indicado en los planos.
Los encofrados perdidos serán utilizados en aquellas zonas donde después de llenado el elemento
de concreto ya no se cuente con espacio ni acceso para el normal desencofrado. Esto se aplica
para las zonas confinadas con una sola entradade las estructuras indicadas en los planos del
Proyecto.
El trabajo consiste en confinar y conformar el concreto a las líneas, pendientes y dimensiones
requeridas, tal como está indicado en los planos del Proyecto.
Las superficies interiores de todos los encofrados serán limpiadas de toda la suciedad, grasa,
mortero u otras materias extrañas, y será cubierta con un aceite aprobado por el supervisor que no
manche el concreto antes de que éste sea vaciado en los encofrados y antes de colocar el acero de
refuerzo. Las superficies de los encofrados en contacto con el concreto serán tratadas con
materiales lubricantes aprobados cuando así lo considere o apruebe el Supervisor, que faciliten el
desencofrado e impidan que el concreto se pegue en los encofrados, pero que no manche o impida
el curado adecuado de la superficie de concreto, o deje un charco tal que impida la adherencia del
concreto que se vacíe posteriormente o el revestido con mortero de concreto o pintura.
Los encofrados deben ser lo suficientemente resistentes para soportar las presiones resultantes de
la colocación y vibración del concreto.
No se utilizarán los encofrados que en opinión del Supervisor no produzcan los resultados
requeridos por estas especificaciones.
Los encofrados deben fabricarse de manera de impedir la pérdida del mortero del concreto a través
de las juntas que ocurrieran debido al ensamblaje de diferentes partes del encofrado.
Todo encofrado, para volver a ser usado, no deberá presentar alabeos ni deformaciones y deberá
ser limpiado con cuidado antes de ser colocado.
Diseño y fabricacion del encofrado
Responsabilidad:
El diseño de los encofrados será de responsabilidad del Contratista y debe ser aprobado por la
Supervisión. El encofrado será diseñado para las cargas y presiones laterales correspondientes al
vaciado y sucesivas vibraciones del concreto.
Igualmente, la fabricación de los encofrados será de total responsabilidad del Contratista y serán
construidos de manera tal que proporcionen superficies del concreto con textura y color uniformes,
libre de aletas, salientes u otras irregularidades y defectos que se consideren impropios a la calidad
de acabado requerida.
Tipo de encofrado:
El tipo de encofrado dependerá del acabado de la superficie requerida y será indicado en los planos
o lo solicitará la Supervisión.
Aberturas para inspección y limpieza:
Se proveerán aberturas adecuadas en los encofrados, para la inspección y limpieza y para la
colocación y compactación del concreto.
Apuntalamiento:
Los puntales, así como las vigas, las tablas, etc., que sirven para soportar los encofrados o para
otros usos, deben tener la suficiente resistencia contra los impactos.
Contraflecha:
El asentamiento y la flexión transversal del encofrado debe tomarse en cuenta calculando la
contraflecha requerida, con el fin de que la superficie exterior del concreto corresponda a los niveles
indicados en los planos.No se requieren materiales para los trabajos.

JL/JN 563471262.docx 11-oct-21


SRK Consulting: 20G-112-05 Especificaciones técnicas Página 3

Requerimientos para construcción


General:
El Contratista debe recabar de la Supervisión la aprobación de los encofrados antes de proceder al
vaciado de concreto. No se podrá efectuar llenado alguno sin la autorización escrita de la
Supervisión, quien previamente habrá inspeccionado y comprobado las características del
encofrado.
Los encofrados deben ser construidos de acuerdo con las líneas de la estructura y apuntalados
sólidamente para que conserven su rigidez.
Los alambres usados para amarrar los encofrados no deben atravesar las caras del concreto que
queden expuestas.
En general, se deben unir los encofrados por medio de pernos que puedan ser retirados
posteriormente.
Los encofrados deben estar construidos de modo que se pueda desencofrar fácilmente sin causar
daño a las superficies vaciadas.
Los encofrados para ángulos entrantes deben ser achaflanados y para las aristas serán fileteados.
Pies derechos de madera:
Todos los tablones para pies derechos serán inspeccionados antes de su uso y presentarán sección
uniforme, con las fibras en la dirección longitudinal, libre de nudos, partes podridas o agujereadas.
El conjunto debe ser convenientemente arriostrado en dos direcciones perpendiculares mediante
elementos diagonales, de tal manera que ofrezcan una rigidez lateral apropiada para tomar cargas
laterales propias de la construcción o de sismo.
Deberá también evitarse el pandeo lateral mediante arriostre horizontal unido solidariamente a los
pies derechos.
Los pies derechos deben tener una base de asiento sobre el suelo sólido y seguro. Se comprobará
que ninguna descanse sobre un antiguo hoyo rellenado ya que la talla de un sólo asiento puede
originar el colapso progresivo del conjunto.
Las cuñas de compensación de altura deben acabar en punta para evitar que se separen y deben
revisarse antes de cargar el encofrado. Se comprobarán que los pies derechos estén
razonablemente verticales y que la carga esté centrada con respecto a su eje.
En lo posible debe ser de una sola pieza y cuando se requieran empalmes, una pieza debe
descansar sobre la otra en secciones bien encuadradas sobre el eje. La unión puede ser a media
madera o a tope, con refuerzos en las cuatro caras, impidiendo el deslizamiento.
Madera para plataforma y tableros:
Los tablones que forman el piso de encofrados de vigas o losas se dispondrán de modo que no
podrán moverse ni dar lugar al deslizamiento, basculamiento o cualquier otro movimiento.
Encofrados de madera en contacto con el concreto fresco:
Las superficies de los encofrados deben ser pulidas, herméticas, libres de huecos y grietas para
evitar la pérdida de material.
Deben fabricarse con madera de relativa buena calidad y compuesta por tablones sanos con
superficies planas y limpias.
Asimismo, deben mantenerse permanentemente húmedas antes de colocar el concreto, a fin de
evitar los movimientos debido al hinchamiento durante el vaciado.
La superficie interior de todos los encofrados será limpiada cuidadosamente de toda suciedad,
grasa, mortero u otras materias extrañas y será pintada con un aceite aprobado por el supervisor
que no manche el concreto antes de colocar el acero de refuerzo a fin de evitar que el aceite se
adhiera al acero con la correspondiente pérdida de adherencia.
Todos los materiales extraños situados en el interior de los encofrados, como cascajo, tarugos,
aserrín, mortero seco, separadores o pernos extraviados, alambres, pedazos de madera, etc. deben
ser extraídos antes del vaciado. De ser necesario, se aplicarán chorros de agua, aire o vapor a fin
de limpiar las zonas de difícil acceso.

JL/JN 563471262.docx 11-oct-21


SRK Consulting: 20G-112-05 Especificaciones técnicas Página 4

Encofrado de Superficies no Visibles:


Los encofrados de superficies no visibles pueden ser construidos con madera en bruto, pero sus
juntas deben ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.
Encofrado de Superficies Visibles:
Serán hechos de madera laminada, planchas duras de fibra prensada, madera machimbrada,
aparejada y cepillada o metal en el cual todos los agujeros para pernos o remaches están hechos
de tal forma que estos pernos y remaches queden embutidos sin sobresalir de la superficie del
concreto.
Las juntas en el encofrado deben ser calafateadas a fin de no permitir la fuga de pasta, la superficie
de contacto con el concreto debe cubrirse con cintas aprobadas y convenientemente sujetas para
evitar su desprendimiento y la formación de rebaba.
Elementos Empotrados en el Concreto:
Todos los ladrillos, tuberías, insertos, manguitos, anclajes, dowels, alambres de amarre, etc. que se
dejen en el concreto, serán fijados firmemente en su posición definitiva antes de iniciar el llenado del
concreto. Las tuberías e insertos serán taponadas convenientemente a fin de evitar su obstrucción
por el concreto. El personal que efectuó este trabajo debe recibir aviso con tiempo suficiente para
evitar que se encuentren trabajando al tiempo de iniciarse la colocación del concreto.
La ubicación de todos estos elementos se hará de acuerdo a lo indicado en los planos pertinentes y
dentro de las limitaciones fijadas en ellos.
Todos los recesos que se dejan en el momento para el anclaje posterior de pernos u otros
elementos serán rellenados con concreto de la misma clase del elemento, en el cual se ha dejado el
receso con aditivo plastificante, expansivo del tipo Colma Dur o Sika 42 o similar y, en todo caso,
como se indique en los planos de detalles correspondiente.

Desencofrado
Generalidades:
No se retirarán los encofrados ni moldes sin aprobación de la Supervisión y todos los desencofrados
se ejecutarán en forma tal que no se produzca ningún daño al concreto.
Plazos de desencofrado:
No se quitarán los moldes antes de la expiración de plazos mínimos indicados a continuación más
abajo, excepto cuando la Supervisión lo solicite o especifique por escrito en otro sentido.
Costado de vigas y losas 24 horas
Columnas y muros (de 4 m o menos) 36 horas
Columnas y muros (de más de 4 m) 48 horas
Concreto macizo 36 horas
Puntales de vigas y losas 21 días
Requisitos para el desencofrado
Cuando las condiciones de trabajo justifiquen la necesidad, los moldes permanecerán en su lugar
por períodos más largos. Independientemente de los tiempos de desencofrado especificados, los
encofrados no serán retirados hasta que el concreto haya alcanzado una resistencia a la
compresión de 0.8 f’c en cilindros obtenidos al mismo tiempo que las estructuras respectivas y
curados en condiciones similares a las que afectan las estructuras.
Los aseguradores cónicos que se fijen a los extremos de las varillas de unión deben dejar un vacío
regular que no exceda de 1" de diámetro. Estos huecos o vacíos serán limpiados y llenados con
mortero compactado después del retiro de los encofrados.
Acabados
Generalidades
Las desviaciones permitidas en verticalidad, el nivel y el alineamiento, perfil cotas y dimensiones
que se indican en los planos, tal como se determinan en estas especificaciones, se definen como
'tolerancia" y deben diferenciarse de las irregularidades en el terminado, tal como se describen aquí.

JL/JN 563471262.docx 11-oct-21


SRK Consulting: 20G-112-05 Especificaciones técnicas Página 5

Las clases de acabado y los requisitos para acabado de superficies de concreto serán tal como
indican los planos y como se especifica a continuación.
En caso de que los acabados no estén definitivamente especificados aquí o en los planos de
construcción, los acabados que se usen serán los especificados para superficies adyacentes
similares.
Las irregularidades de las superficies se clasifican aquí como abruptas o graduales.
Los desalineamientos causados por encofrados o revestimientos desplazados o mal colocados,
secciones o nudos sueltos o madera defectuosa serán considerados como irregularidades
graduales y serán comprobados usando plantillas de muestra que consisten en una regla derecha o
su equivalente para superficies curvas.
La longitud de la plantilla será de 1.50 m., para prueba de superficies formadas con encofrados y de
3 m. para la prueba de superficies no formadas con encofrado.
Clase de acabados:
Las clases de acabados para superficies de concreto formados con encofrados están designadas
mediante el uso de los símbolos F1 y F2, y para superficies sin encofrado con U1, U2 y U3.
Normalmente no se requerirá el pasado de yute ni el limpiado con chorro de arena de las superficies
formadas con encofrados. Tampoco se requerirá el esmerilado de sus superficies. A menos que se
especifique lo contrario o se indique en los planos, las clases de terminado serán corno sigue:
F1. El acabado F1 se aplica a las superficies formadas con encofrados sobre o contra las cuales se
colocará material de relleno o concreto y que no queden expuestas a la vista después de terminado
el trabajo.
La superficie no requerirá ningún tratamiento después de la remoción de los encofrados, excepto en
el caso de concreto defectuoso o que requiera reparación y el relleno de los huecos que queden
después de quitar los sujetadores de los extremos de las varillas y para el curado especificado.
La corrección de las irregularidades de las superficies solo se requerirá en el caso de depresiones y
sólo para aquellas que excedan de 2 cm. al ser medidas en la forma descrita anteriormente.
F2.- El acabado F2, es un acabado liso que se aplica a todas las superficies formadas con
encofrados que no queden permanentemente tapadas con material de relleno o concreto y en
superficies en contacto con agua. Las irregularidades de la superficie, medidas tal como se describe
anteriormente, no excederán 0.5 cm para irregularidades abruptas y 1 cm para irregularidades
graduales.
U1.- Acabado U1 (acabado enrasado) se aplica a las superficies no formadas con encofrados que
se van a cubrir con material de relleno, concreto ó mampostería de piedra.
El acabado U1 también se aplica como la primera etapa del terminado U2 y U3.
Las operaciones de terminado consistirán en una nivelación y enrasado suficiente para producir
superficies parejas y uniformes. Las irregularidades de la superficie, medida tal como se describe
anteriormente, no excederán 1 cm.
Para el caso de las superficies que recibirán posteriormente enchape de roca, la superficie fresca
del concreto será tratada con un chorro de aire a presión de manera de eliminar la pasta de
cemento superficial y dejar una superficie rugosa con las piedras expuestas para aumentar la
adherencia con el mortero de asiento del enchapado.
U2. - El acabado U2 (acabado frotachado) se aplica a las superficies conformadas con los
encofrados y que no van a quedar permanentemente cubiertas con material de relleno o concreto.
El frotachado puede hacerse usando equipo manual o mecánico. El frotachado se comenzará tan
pronto la superficie enrasada se haya endurecido suficientemente, y será el mínimo necesario para
producir una superficie que esté libre de marcas de enrasado y que sea de una textura uniforme. El
frotachado continuará hasta que una pequeña cantidad de pasta, sin exceso de agua salga a la
superficie, cuyas medidas tales como se describe anteriormente, no excederán de 0.5 cm.
Método de medición
La unidad de medida será el metro cuadrado (m²) de encofrado ejecutado dentro de las líneas
indicadas en los Planos de Proyecto y en esta especificación o autorizadas por la Supervisión.
Bases de pago

JL/JN 563471262.docx 11-oct-21


SRK Consulting: 20G-112-05 Especificaciones técnicas Página 6

La valorización, por m2 de encofrado, será reconocida al precio unitario del contrato establecido
para esta especificación, en el cual están incluidos los costos de los materiales, mano de obra, leyes
sociales, equipos, maquinarias y cualquier otro concepto necesario para la correcta y completa
ejecución de los trabajos, en conformidad con las presentes Especificaciones Técnicas, Planos del
Proyecto y aceptada por la Supervisión.
3.1.1.2.2 Acero de refuerzo fy=4200 kg/cm2
Generalidades
El Contratista debe suministrar, habilitar, cortar e instalar todas las varillas de acero de refuerzo,
mallas de alambre, soldaduras, barras de anclaje y ganchos de anclaje necesarios para completar
las estructuras de concreto. Los planos del Proyecto indican las cantidades y tipos de refuerzo que
se requieren en las diversas estructuras.
Las varillas de acero de refuerzo serán habilitadas en taller o en el campo. El Contratista será el
único y totalmente responsable del detalle, suministro, doblado y colocación de todo el acero de
refuerzo.
Todos los detalles y habilitación serán efectuados de acuerdo a las especificaciones ACI 315
"Manual de Prácticas Normales para detallar estructuras de concreto".
Todos los anclajes y traslapes de las varillas cumplirán los requisitos de la especificación AC1 318
"Requisitos del Código de Especificaciones para Concreto Armado".
El Supervisor tiene el derecho de solicitar al Contratista que proporcione, corte, doble y coloque una
cantidad razonable de acero adicional y miscelánea, según encuentre necesario para completar las
estructuras, siempre y cuando las modificaciones sean introducidas en los planos, diseños y/o
Cuaderno de Obra.
El corte, doblado y colocación del acero de refuerzo, estará de acuerdo a lo requerido por las
normas ACI 318, salvo cuando se indique lo contrario en los planos del Proyecto.
Materiales
Varillas de Refuerzo:
Todas las varillas de refuerzo deben ser corrugadas y estar de acuerdo con los requisitos de la
norma ASTM A 615, grado 60. El acero debe tener el límite de fluencia de 4,200 Kg/cm 2.
Certificados
Todas las partidas de acero para armaduras que lleguen al emplazamiento de la obra deben ser
acompañadas por los certificados de fabricación y/o informes de cada ensayo.
La Supervisión recibirá del Contratista una copia de esos certificados conjuntamente con los
elementos que identifiquen la partida.
Almacenamiento
Las varillas de acero podrán ser almacenadas a la intemperie siempre y cuando el material se
coloque cuidadosamente sobre travesaños de madera para impedir el contacto de acero con suelo.
Limpieza
Antes de efectuar la colocación de las varillas de cualquier soporte metálico, será limpiado de todos
los óxidos, escamas, pintura, aceite, suciedad, grasa y cualquier otra sustancia ajena, que impida la
adherencia entre el acero y el concreto. El óxido grueso en forma de escamas que pueda
removerse por escobillado o cualquier tratamiento equivalente, debe ser removido.
Después de la colocación, las varillas de refuerzo se mantendrán en condiciones de limpieza hasta
que estén totalmente empotrados en el concreto.
Suministro y doblado
La posición y forma de todas las armaduras será la indicada en los planos del Proyecto.
El Contratista efectuará todas las listas de materiales y los esquemas de los detalles del acero de
refuerzo para la aprobación de la Supervisión y no se debe cortar ni doblar el material hasta que las
listas de materiales y los diagramas de doblado hayan sido aprobadas.

JL/JN 563471262.docx 11-oct-21


SRK Consulting: 20G-112-05 Especificaciones técnicas Página 7

El Contratista será totalmente responsable del detalle, suministro y doblado de todo el acero de
refuerzo. La aprobación por parte de la Supervisión no debe, en ninguna forma, desligar al
Contratista de su responsabilidad de la exactitud de las listas de materiales y diagramas.
Cualquier costo adicional debido al cambio del material suministrado de acuerdo con las Listas de
materiales y diagramas, a fin de hacer que el mismo esté de acuerdo con los requerimientos de los
planos y especificaciones, deberá ser asumido por el Contratista.
El doblado se realizará con exactitud y sin usar calor. Las varillas que presenten hendiduras o
grietas en las partes dobladas serán rechazadas.
No se permitirá el enderezamiento y redoblado de barras mal dobladas, ni el calentamiento y
soldado de varillas a menos que cuente con la aprobación específica del Supervisor.
Colocación de las armaduras
Las armaduras se colocarán exactamente en las posiciones indicadas en los planos y teniendo en
cuenta las siguientes disposiciones generales:
• La distancia libre entre barras paralelas de refuerzo colocadas en una capa, será mayor o igual
que el diámetro nominal de la barra; 2.5 cm o 1 1/3 veces el tamaño nominal del agregado. Esta
última condición puede obviarse si a juicio de la Supervisión la trabajabilidad del concreto y los
métodos de consolidación son tales que permitan que el concreto se coloque sin cangrejeras.
• Donde el refuerzo paralelo se coloque en dos o más capas, las barras de la capa inferior tendrán
una distancia no menor de 2.5 cm.
• En muros y losas, exceptuando las losas nervadas, la separación del refuerzo principal por flexión
será igual o menor a tres veces el espesor del elemento, sin exceder de 45 cm.
• El refuerzo por contracción o temperatura en losas tendrá una separación igual o menor a cinco
veces el espesor de la losa sin exceder de 45 cm.
Las varillas de acero serán aseguradas en los lugares correspondientes en forma tal que se
mantengan en posiciones invariables durante las operaciones de colocación del concreto y en los
períodos de fraguado y endurecimiento.
Cuando sea necesario y autorizado, los soportes de metal, colgadores o espaciadores de metal o
cualquier otro soporte aprobado, serán suministrados y utilizados por el Contratista para apoyar las
varillas de refuerzo donde sea necesario en la opinión del Supervisor, para impedir daños futuros al
concreto, o manchas desagradables de óxido sobre la superficie expuesta del concreto. Todos los
soportes para el acero de refuerzo serán hechos de metales no corrosivos en general.
Los sujetadores deben usarse de manera que no queden expuestos o contribuyan en modo alguno
a decolorar o deteriorar el concreto. No se aceptarán sujetadores de madera.
No se permitirá vaciar concreto en lugar alguno de la obra sin previa aprobación escrita de las
armaduras correspondientes, solicitada por el Contratista y otorgada por la Supervisión. El concreto
que se coloque violando esta disposición será rechazado y el Contratista deberá retirarlo y
reemplazarlo sin compensación alguna.
No se admitirá el tránsito sobre las armaduras, por lo que para el trabajo de los operarios se
colocarán pasarelas de servicio.
El uso de varillas de tamaños diferentes a los descritos en los planos, se aceptarán solamente con
la autorización específica de la Supervisión. Estas varillas de reemplazo deben tener un área y
perímetro equivalente a los de las varillas del diseño.
Recubrimientos
En los planos se indicarán las distancias de recubrimiento de las armaduras principales hasta la
superficie de concreto. El recubrimiento de las armaduras de repartición y de otras armaduras
secundarias que no se muestren en los planos, no podrá ser nunca menor a una distancia menor al
diámetro de las varillas que integran dicha armadura.
Recubrimientos mínimos para el acero de refuerzo:
- Concreto vaciado contra el terreno y expuesto al intemperismo: 7.5 cm.
- Concreto no expuesto al terreno ni al intemperismo:
- Losas y muros: 5.0 cm.
- Concreto expuesto al intemperismo:

JL/JN 563471262.docx 11-oct-21


SRK Consulting: 20G-112-05 Especificaciones técnicas Página 8

- Barras de 5/6” o menores: 5.0 cm


- Barras de 3/4” o mayores: 5.0 cm
Tolerancias
Tolerancias de fabricación
Las varillas para refuerzo de concreto cumplirán las siguientes tolerancias de fabricación:
- Longitud de corte ± 1"
- Estribo, espirales y soportes ± 1 1/2"
- Dobleces ± 1 1/2"
Tolerancias en la colocación de armaduras
Las varillas serán colocadas teniendo las siguientes tolerancias:
- Desviaciones en el Recubrimiento
Recubrimiento Desvío Máximo
(mm) (mm)
50 5
75 o más 10

- Desviación en el espaciamiento: máximo 10 mm. (no sistemático)


- Desviación en la ubicación del refuerzo principal: máximo 5 mm.
Método de medición
La unidad de medida será el kilogramo (Kg) de acero colocado dentro de las líneas indicadas en los
Planos de Proyecto y en esta especificación o autorizadas por la Supervisión.
Bases de pago
La valorización, por Kg de acero, será reconocida al precio unitario del contrato establecido para
esta especificación, en el cual están incluidos los costos de los materiales, mano de obra, leyes
sociales, equipos, maquinarias y cualquier otro concepto necesario para la correcta y completa
ejecución de los trabajos, en conformidad con las presentes Especificaciones Técnicas, Planos del
Proyecto y aceptada por la Supervisión

3.1.1.2.3 Concreto F’c=280 kg/cm2

Descripción
Esta partida consiste en el suministro de materiales, fabricación, transporte, colocación, vibrado,
curado y acabados de los concretos de cemento Portland, utilizados para la construcción de los
diferentes elementos del proyecto, de acuerdo con los planos y especificaciones técnicas. Además,
es probable que se requiera concreto pobre en varios lugares especificados por la Supervisión
durante la construcción.
Por lo general, el concreto deberá cumplir con las normas de la industria más recientes, así como
con las normas y pautas aplicables delineadas en ACI 304, “Pautas para la Medición, Mezcla,
Transporte y Colocación de Concreto,” y en ACI 347, “Práctica Recomendada para el Encofrado de
Concreto.”
Si la temperatura ambiente desciende a menos de 5ºC, deberán seguirse las normas y pautas de
ACI 306, “Colocación de Concreto en Clima Frío”.
Es probable que se requiera y sea aceptable alguna modificación de las normas anteriores, debido a
las condiciones del terreno y a la mezcla por volumen en obra, sujetas a la revisión y aprobación de
la Supervisión en obra.
Serán necesarios los certificados de inspección de la Supervisión para armar encofrados, colocar
fierro de refuerzo y piezas empotradas, vaciar el concreto, retirar el encofrado, rellenar y obtener la
aceptación final. Estos certificados deberán describir en detalle el trabajo efectuado y serán
firmados por el Contratista y la Supervisión.
No se colocará relleno junto o sobre ningún concreto que no haya alcanzado el 70% de la
resistencia mínima de diseño a la compresión, medida a los 28 días.

JL/JN 563471262.docx 11-oct-21


SRK Consulting: 20G-112-05 Especificaciones técnicas Página 9

Materiales
El concreto será una mezcla de cemento, aditivos, agua y agregados, dentro del cual se podrán
colocar otros elementos como armadura (concreto reforzado), piedras grandes o medianas
(concreto ciclópeo).

Cemento
Definición
El cemento que se empleará será el cemento Portland tipo V.
El Contratista notificará a la Supervisión el nombre de la fábrica que suministrará el cemento;
asimismo, indicará si el material será entregado a granel o en bolsas y los números de órdenes de
compra y otros documentos que permitan identificar cada lote de cemento.
El cemento utilizado en la obra será del mismo tipo y marca que el empleado para la selección de
las proporciones de la mezcla de concreto.
Certificado de Calidad
En caso de suministro de cemento por el Contratista, éste deberá presentar los resultados
certificados por la fábrica de cemento de los ensayos correspondientes a todo el cemento que se
vaya a usar en la obra. La Supervisión podrá tomar muestras del cemento en la fábrica y/o en el
sitio de la obra para hacer los ensayos que considere necesarios.
Transporte
El transporte del cemento entre la fábrica al lugar de la obra o entre el almacén y los frentes de
trabajo, se efectuará empleando equipo adecuado que proteja el cemento contra la humedad y la
mezcla con sustancias extrañas.
Almacenamiento
El Contratista proveerá medios adecuados para almacenar el cemento y protegerlo de la humedad e
intemperie. En caso de disponer de cemento de distintos tipos, éstos deberán almacenarse por
separado.
Inmediatamente después que el cemento se reciba en el lugar de la obra, éste deberá almacenarse
en depósitos diseñados a prueba de agua y techados.
Cada lote de cemento en bolsas será almacenado convenientemente para permitir el acceso
necesario para su inspección e identificación.
Las bolsas de cemento que por cualquier circunstancia hayan fraguado parcialmente o que
contengan terrones de cemento aglutinado, serán desechadas.
En general, el cemento a utilizarse deberá estar libre de grumos y endurecimiento por causa de un
inadecuado o prolongado almacenaje.
No se permitirá el apilamiento de más de 10 bolsas una encima de otra.
El cemento tendrá que ser utilizado en el mismo orden cronológico de su entrega en el almacén.
Cualquier volumen de cemento mantenido en almacenaje por el Contratista por períodos superiores
a los 90 días será probado por cuenta del Contratista antes de su empleo y si se encuentra no
satisfactorio, no se permitirá su uso y será desechado.
Los lotes de cemento se colocarán por separado en el almacén indicándose con carteles el número
de lote y la fecha de recepción, de modo de prever su fácil identificación, inspección y empleo de
acuerdo al tiempo.
Las bolsas se apoyarán sobre una base de madera elevada del piso y no deberán estar apoyadas
en las paredes exteriores del almacén. De ser necesario, se hará uso de cubiertas protectoras de
humedad como lonas impermeabilizadas, nylon o membranas.
El cemento a granel se almacenará en silos metálicos aprobados por la Supervisión, de manera que
impidan el ingreso de humedad o elementos contaminantes.

Aditivos
Definición
Como aditivos se consideran productos, sustancias o materiales distintos del concreto, agua y
agregados que se incorporan al concreto con el objeto de modificar algunas de sus propiedades.
El uso de aditivos puede ser requerido en los planos o solicitados por la Supervisión para mejorar
las propiedades del concreto frente a diferentes circunstancias. Para la fabricación del concreto
estructural que será colocado con bomba, se tiene previsto la utilización de incorporador de aire y
plastificante; mientras que para unir el concreto nuevo con el existente, se ha considerado el empleo
de un aditivo pegador.
Aprobación

JL/JN 563471262.docx 11-oct-21


SRK Consulting: 20G-112-05 Especificaciones técnicas Página 10

El empleo de aditivos podrá ser permitido o exigido por escrito por la Supervisión, debiendo indicar
el Contratista en coordinación con el fabricante del producto la cantidad, el tipo y la dosificación del
aditivo que debe ser usado y la estructura en la cual debe ser empleado.
Cada aditivo deberá tener por cada suministro el certificado de prueba del fabricante que confirme
los límites de aceptación requeridos. En cualquier caso, no se permitirá el uso de aditivos que
contengan cloruros y/o nitratos. La consistencia y la calidad de los aditivos deberán ser uniformes.
Almacenaje
El almacenaje de los aditivos será de acuerdo a las recomendaciones del fabricante de tal forma
que se prevenga contaminaciones, evaporaciones o mezcla con cualquier otro material o que éstos
se malogren.
Para los aditivos que se suministren en forma de suspensiones o soluciones inestables, debe
contarse con equipos de mezclado adecuado para asegurar una distribución uniforme de los
componentes. Los aditivos líquidos deben protegerse de temperaturas extremas que puedan
modificar sus características.
Los aditivos en bolsas, paquetes y/o barriles a cierre hermético, serán depositados en lugares no
húmedos y bien ventilados.
Los aditivos se almacenarán en forma tal que sea posible diferenciar bien cada tipo y cada
expedición para evitar prolongados almacenamientos.
Límites de aceptación
Los aditivos a emplearse deberán estar comprendidos dentro de las especificaciones ASTM
correspondientes, debiendo el Contratista suministrar prueba de esta conformidad para lo que será
suficiente un análisis preparado por el fabricante del producto
Los aditivos que tengan una edad superior a los 6 meses de fabricación deberán ser
necesariamente reensayados para verificar su eficiencia.
El Contratista deberá presentar antes de su empleo, los certificados que demuestren la eficiencia
del aditivo, la cantidad necesaria para producir los resultados requeridos y la inafectación a las
características del concreto.
Los aditivos en polvo serán medidos en peso, los plásticos o líquidos podrán ser medidos en peso o
volumen, con un límite de tolerancia del 3% de su peso efectivo.
El empleo de aditivos no eximirá al Contratista de su obligación con respecto a la protección y
curado del concreto.
Los aditivos deberán cumplir las siguientes especificaciones:
Plastificantes ASTM C-494 Tipo A
Incorporadores de aire ASTM C-260
En caso de dudas y a solicitud de la Supervisión, el Contratista efectuará ensayos experimentales
que deberán cumplir con los requisitos mínimos de las normas indicadas.
Los aditivos que contengan cloruros no deben emplearse en concretos que tengan embebidos
elementos de aluminio o acero galvanizado, ni en concreto colocado dentro de encofrados de metal
galvanizado, ni en concreto masivo o colocado en clima cálido.

Agua
Características
El agua para la mezcla y curado del concreto será limpia y libre de cantidades dañinas de sales,
aceites, ácidos, álcalis, materia orgánica, minerales y otras impurezas que puedan reducir la
resistencia, durabilidad o calidad del concreto y deberá ser de preferencia potable.
Límites de aceptación
Los límites permisibles de concentración de sustancias en el agua serán los siguientes:
Sustancia dañina Cantidad máxima
Cloruros 300 ppm
Sulfatos 300 ppm
Sales de magnesio 150 ppm
Sales solubles 1,500 ppm
PH 7–8
Sólidos en suspensión 1,000 ppm
Materia orgánica expresada
10 ppm
en oxigeno
En el caso de emplear agua con contenido de sedimentos, ésta deberá pasar primero por cámaras
de sedimentación antes de aprobarse su empleo en la obra. El límite máximo de turbidez en el agua

JL/JN 563471262.docx 11-oct-21


SRK Consulting: 20G-112-05 Especificaciones técnicas Página 11

será de 1,000 ppm. El empleo de esta calidad de agua requerirá la aprobación previa de la
Supervisión.
En casos excepcionales, se podrá usar agua con mayor contenido de sustancias perjudiciales (no
potable) siempre y cuando se realicen ensayos de comprobación con probetas cúbicas de mortero
preparadas con esta agua y con agua potable.
También se considerará como agua de mezcla el contenido de humedad de los agregados que se
determinará según la norma ASTM C-70.

Agregados
Generalidades
Los agregados deberán cumplir con las Normas ASTM-C33, excepto aquellos que, no cumpliendo
con estas especificaciones, hayan demostrado por servicio o pruebas especiales que producen un
concreto de resistencia y durabilidad adecuados.
Los agregados de origen marino deberán ser lavados con agua potable antes de ser utilizados en la
preparación de mezclas de concreto.
Almacenamiento
Los agregados deberán ser almacenados o apilados en tal forma que se evite la segregación
(separación de las partes gruesas de las finas) o la mezcla con agregados de otras dimensiones.
Los agregados fino y grueso se manejarán como materiales separados, debiendo cada uno de ellos
transportarse, manipularse y almacenarse por separado, de tal manera que mantengan su
uniformidad.
Las rumas se harán de tal manera de impedir el mezclado de los diferentes tamaños de agregados.
Asimismo, el proceso de descarga deberá desarrollarse de tal manera que se evite la segregación,
así como la contaminación con materiales indeseables.
Canteras o zonas de préstamo
Los materiales de préstamo provendrán de canteras autorizadas y validadas por el supervisor.

Agregado fino (Arena)


Definición
El término arena es usado para indicar la parte del agregado que tiene la dimensión máxima de
3/16" (4.8 mm) y que consiste en arena natural proveniente de la cantera.
Calidad
En general, el agregado fino deberá estar conforme a las especificaciones ASTM C -33. Los
porcentajes en peso de sustancias dañinas en la arena no excederán los valores siguientes:
Material Dañino % en Peso
Material que pasa las mallas # 200 (ASTM C-117) 3
Material Ligero (ASTM C-123) 1
Grumos de Arcilla (ASTM C-142) 1
Otras Sustancias Dañinas 2
Total, todos los materiales dañinos 5
Ensayos
La Supervisión podrá someter la arena utilizada en la mezcla de concreto a las pruebas
determinadas por la ASTM, tales como:
Prueba del Color para detectar impurezas orgánicas (Especificación ASTM C – 40)
El color del líquido de la muestra no será más oscuro que el color standard de referencia.
Gravedad Específica (Especificación ASTM C-128)
La gravedad específica no será menor de 2.60.
Inalterabilidad al Sulfato de Sodio (Especificación ASTM C-88)
El material de partículas mayores que la malla N° 50, después de cinco ciclos, no sobrepasará una
pérdida promedio de más del 8% por peso.
Abrasión de los Ángeles (Especificación ASTM C-131)
La pérdida, usando la graduación estándar D, no superará el 10% en peso para 100 revoluciones o
el 40% en peso para 500 revoluciones.
Granulometría
La arena utilizada para la mezcla del concreto será bien graduada y deberá cumplir con los límites
siguientes (Análisis granulométricos de acuerdo a la especificación ASTM C-136 por medio de
mallas standard) en términos de porcentaje individual por peso retenido:
Malla N° %

JL/JN 563471262.docx 11-oct-21


SRK Consulting: 20G-112-05 Especificaciones técnicas Página 12

4 0a5
8 5 a 15
16 10 a 20
30 15 a 30
50 20 a 35
100 12 a 20
Los límites de tolerancia en la variación máxima o mínima de cualquier tamaño mayor del retenido
en la malla N° 100 será más o menos 5% de los limites indicados.
El porcentaje retenido en la malla N° 100 no será menor del 12%
El módulo de fineza es un valor índice, proporcional al tamaño promedio de las partículas y se
determina sumando los porcentajes acumulados en peso de los materiales retenidos en los tamices
N° 4, 8, 16, 30, 50 y 100 y dividiendo entre 100 el resultado.
Los agregados finos que acusen una variación del módulo de fineza de más de 0.20, tanto en
exceso como en defecto con relación al módulo medio de fineza de las muestras representativas,
serán rechazados. En todo caso podrán ser aceptados si se hacen los ajustes en la proporción del
concreto y/o en los métodos de depositar y cargar los agregados que disponga la Supervisión.

Agregado Grueso
Definición
El término de agregado grueso es usado para indicar los agregados con dimensión mínima 3/16" y
dimensión máxima de 3".
El agregado grueso consistirá en partículas cúbicas de roca natural, piedra partida, cantos rodados
o combinaciones de éstas, obtenido de fuentes naturales.
Los granos deberán estar formados de rocas duras, resistentes y durables, estar limpios, sin
recubrimientos de materiales extraños u orgánicos.
El agregado grueso provendrá de canteras autorizadas y validadas por el supervisor.
Calidad
En general el agregado grueso deberá responder a la norma C-33 de la ASTM. El porcentaje de
sustancias dañinas en el agregado grueso no excederá los valores siguientes en peso:
Material Dañino % en Peso
Material que pasa las mallas # 200 (ASTM C-117) 2
Material Ligero (ASTM C-123) 1
Grumos de Arcilla (ASTM C-142) 0.5
Otras Sustancias Dañinas 1
Total todos los materiales dañinos 2.5
Ensayos
El agregado grueso deberá cumplir con los requisitos de las pruebas siguientes, que serán
efectuadas a pedido de la Supervisión cuando lo considere necesario.
Análisis granulométrico (Especificación ASTM C-136)
Gravedad específica (Especificación ASTM C-127), no será menor de 2.60.
Inalterabilidad al sulfato de sodio o sulfato de magnesio (Especificación ASTM C-88). Las pérdidas
promedio pesadas, después de 5 ciclos, no excederán el 10% en peso.
Abrasión de los Ángeles (Especificación ASTM C-131). La pérdida, usando graduación A, no
excederá el 10% en paso a 100 revoluciones ó 40% en peso a 500 revoluciones.
El agregado grueso será considerado apto si los resultados de las pruebas están dentro de lo
indicado. Las muestras serán certificadas por la Supervisión y enviadas por el Contratista a un
Laboratorio Oficial aprobado por la Supervisión para el análisis de las mismas.
La Supervisión podrá solicitar, cuantas veces lo considere necesario, nuevas pruebas de los
agregados en uso.
Granulometría
El agregado grueso será bien graduado dentro de los límites indicados en la tabla siguiente con
relación al tamaño máximo de agregado indicado para un concreto determinado:
Porcentaje en peso de cada clase de Agregado Presente
Tamaño Máximo 1 ½” (38 mm) a ¾” (19 mm) a 3/8" (9,5 mm) 3/16” (4.8 mm)
de Agregados 2 ½” {64 mm) 1 ½” (38 mm) ¾” (19 mm) a 3/8” (9.5 mm)
¾” (19 mm) - - 55 a 73 27 a 45
1 ½” (38 mm) - 40 a 55 30 a 35 15 a 25

JL/JN 563471262.docx 11-oct-21


SRK Consulting: 20G-112-05 Especificaciones técnicas Página 13

2 ½” (64 mm) 20 a 40 20 a 40 15 a 25 10 a 15
El tamaño máximo del agregado grueso no deberá exceder:
Un quinto de la menor dimensión entre caras del encofrado.
Un tercio del peralte total (losas y muros).
Tres cuartos del espaciamiento libre entre barras individuales de refuerzo, paquetes de barras o
ductos de acero.
Estas limitaciones pueden omitirse si a criterio de la Supervisión la trabajabilidad y el procedimiento
de compactación permiten colocar el concreto sin formación de vacíos o cangrejeras.

Diseño y Dosificación de Mezclas


Objetivo
La selección de la proporción de los materiales integrantes del concreto tendrá los siguientes
objetivos:
Alcanzar la trabajabilidad y la consistencia que permitan que el concreto sea colocado con relativa
facilidad dentro de los encofrados y alrededor del acero de refuerzo sin segregación o exudación
excesivas.
Alcanzar la durabilidad y resistencia a condiciones especiales de exposición a que puede estar
sometido el concreto una vez endurecido.
Cumplir con los requisitos de resistencia a la compresión especificada.
Cumplir con otras exigencias indicadas por el Proyectista.
Las proporciones de la mezcla serán alteradas de acuerdo con los requerimientos de la calidad de
la obra y con el consentimiento escrito del Supervisor. Los materiales propuestos para la fabricación
de concreto serán seleccionados por el Contratista con suficiente anticipación del tiempo en que
serán requeridos en la obra y se entregarán al Supervisor muestras adecuadas a los materiales
propuestos por lo menos 30 días anticipadamente al tiempo que serán empleados en la mezcla para
la preparación del concreto.
Aprobación
Antes de empezar los trabajos de concreto, el Contratista someterá a la Supervisión las
dosificaciones de las mezclas necesarias para cumplir con los requisitos de resistencia, durabilidad,
impermeabilidad y buenas condiciones de las obras y sus respectivos resultados de ensayos para
su aprobación.
Estas muestras serán en suficiente cantidad para permitir efectuar el número de pruebas que sea
necesario para determinar la conveniencia y las proporciones de los materiales.
El Contratista no tiene derecho a compensación alguna sobre los posibles ajustes requeridos por la
Supervisión en las dosificaciones diseñadas.
Responsabilidad
El Contratista diseñará las mezclas del concreto por peso, ciñéndose a los requisitos de resistencia
especificados en los planos.
Todos los materiales que integran el concreto deberán medirse por peso y dosificarse manual o
mecánicamente.
El diseño se efectuará de tal manera que permita producir concreto de óptima densidad, plasticidad
y trabajabilidad, que pueda ser colocado sin ocasionar segregación de los agregados y que fragüe
sin fisurarse y con mínima cantidad de contracción.
Independientemente de las eventuales aprobaciones de la Supervisión, el Contratista será total y
exclusivamente responsable del diseño de la mezcla del concreto y de la calidad del producto final
de acuerdo con las especificaciones.
Contenido de agua
El contenido de agua en el concreto deberá ser el mínimo necesario para producir una mezcla
trabajable. El producto final (adecuadamente curado) tendrá resistencia, durabilidad,
impermeabilidad y alta densidad, de acuerdo con los requisitos de las estructuras.
Contenido de cemento
El contenido de cemento en el concreto para diversos elementos será de 150 Kg/m3 como mínimo y
400 Kglm3 como máximo; dependiendo del tamaño, tipo y graduación de los agregados utilizados y
de los requerimientos de resistencia.
Las dosificaciones mínimas a usar en los diseños de mezcla será la mayor entre la indicada en los
análisis de precios propuestos por el Contratista o la que requiere para lograr la resistencia
especificada para cada tipo de concreto.
Relación agua / cemento
La relación agua / cemento en peso estará comprendida entre 0.50 y 0.67 incluyendo la humedad
de los agregados. En el curso de las pruebas preliminares se elegirá para cada estructura la

JL/JN 563471262.docx 11-oct-21


SRK Consulting: 20G-112-05 Especificaciones técnicas Página 14

cantidad óptima de agua para obtener la resistencia y trabajabilidad necesarias para el tipo de
estructura y las modalidades del vaciado.
En los casos en que sea necesaria una alta trabajabilidad con bajo contenido de agua, la
Supervisión podrá solicitar la incorporación a la mezcla de un aditivo plastificante o incorporador de
aire.
El Contratista deberá controlar regularmente la humedad de los agregados a fin de que el dosaje de
agua se pueda efectuar con una exactitud de más o menos 5 Kg/m3.
Control de dosaje
El Contratista establecerá un sistema de control de dosaje que garantice que la medición de los
componentes del concreto esté dentro de las tolerancias siguientes:
Tolerancia en
Componentes
Peso
2
Agregados
%
1
Cemento
%
4
Agua
%
3
Aditivos
%

Resistencia del Concreto


El concreto se clasifica sobre la base de la resistencia nominal a la compresión, en kg/cm2 a los 28
días. En el siguiente cuadro se especifica la resistencia requerida a los 28 días y las dimensiones
máximas de los agregados:
Relación
Tam. Max.
f'c (k/cm²) Máx. Agua / Slump Uso
Agregado
cemento
Solados y elementos
100 0.65 2" 2 ½"
menores

175 0.5 2" 2" Conc. estructural

210 0.5 2” 1 ½" Conc. estructural

245 0.5 2” 1 ½" Conc. estructural

280 0.5 2” 1 ½" Conc. estructural

El Supervisor podrá cambiar en la obra y a su criterio las resistencias a la compresión a los 28 días
por nuevos valores a los 60 ó 90 días de edad, en función del mayor conocimiento de las
características ambientales, de la Ingeniería de Detalle, del Calendario de Avance de Obra y de la
fecha prevista para que la estructura sea colocada en carga.
La determinación de la resistencia a la compresión, en Kilogramos/cm2 se efectuará en cilindros de
pruebas de 6" x 12" de acuerdo con el "Método Standard de Pruebas para Resistencia a la
compresión de Cilindros Moldeados de Concreto": designación ASTM - C - 39 ó ACI - 214. Las
pruebas y análisis de concreto serán hechas por el Supervisor a intervalos frecuentes y las mezclas
empleadas serán cambiadas cuando, en la opinión del Supervisor, se requiera efectuar estos
cambios o sea necesario hacerlo para asegurar la necesaria economía, facilidad de trabajo,
impermeabilidad, acabado de la superficie y resistencia.
El Contratista podrá utilizar proporciones de mezcla que produzcan concreto de la misma calidad,
con mayor economía que las proporciones determinadas por él y aprobados por la Supervisión,
quién autorizará el reemplazo del diseño siempre y cuando se compruebe su calidad con el
requerimiento del Proyecto y que cualquier resultado del aumento o reducción de costo proveniente
de estos cambios, sean por cuenta del Contratista.

Mezclado
Generalidades
El Contratista proporcionará los equipos necesarios para la dosificación y mezclado, la cual
proporcionará las facilidades adecuadas para medición y control de cada uno de los materiales que
componen la mezcla.

JL/JN 563471262.docx 11-oct-21


SRK Consulting: 20G-112-05 Especificaciones técnicas Página 15

Se emplearán mezcladores que pesen los agregados que intervienen en la mezcla, así como el
cemento y aditivos cuando sea necesario.
Los aditivos serán incluidos en la mezcla según procedimiento establecido, de acuerdo con los
ensayos realizados en obra y/o recomendaciones del fabricante.
La relación agua - cemento, no deberá variar durante las operaciones de mezcla por más de más o
menos 2% de los valores obtenidos a través de la corrección de la humedad y absorción.
Equipo
Todo el concreto será mezclado en dosificadoras confiables y en buenas condiciones de un tipo
aprobado por la Supervisión. Las dosificadoras deberán tener una capacidad adecuada para cumplir
con el programa aprobado para la construcción. Se exigirá que el Contratista emplee equipo de
medición conveniente para determinar la cantidad de los agregados, así como del cemento y
aditivos por peso.
Los tanques de agua de las dosificadoras portátiles serán construidos en forma tal, que el indicador
que registra la cantidad de agua descargada por tanda, así como la cantidad de agua total utilizada
por día, esté dentro de los límites especificados de precisión.
Los mecanismos de operación en los aditamentos de medida para el agua y aditivos serán de modo
que no se presente filtraciones cuando las válvulas estén cerradas.
El empleo de dosificadoras móviles o camiones mezcladoras de concreto, el equipo y los métodos a
emplearse estarán sujetos a la aprobación del Supervisor. El concreto manufacturado de esta forma
deberá cumplir en todo aspecto con las especificaciones, el equipo pesado y de mezclado deberá
conformar los requisitos y cumplir con las partes aplicables en las especificaciones ASTM-C-94
"Especificaciones para Concreto Pre-Mezclado".
Antes de utilizar materiales de mezcla para el concreto, el Contratista hará por su propia cuenta las
pruebas necesarias de los dispositivos de medición y pesado sobre toda la amplitud de medidas que
involucran las operaciones de mezcla y efectuará pruebas periódicas de allí en adelante hasta la
terminación del contrato. Las pruebas serán efectuadas en presencia de la Supervisión y serán lo
suficientemente adecuadas para demostrar la precisión de los dispositivos de medida.
A menos que se indique lo contrario, las pruebas del equipo en operación serán efectuadas una vez
por mes. El Contratista deberá efectuar los ajustes, reparaciones o reemplazos que sean necesarios
para cumplir con los requisitos especificados sobre precisión de medida.
La dosificadora deberá estar equipada con un dispositivo que permita registrar con exactitud el
número de revoluciones de cada carga y automáticamente impida la descarga de la mezcladora
hasta que los materiales hayan sido mezclados en el tiempo mínimo especificado. Deberá instalarse
en las cercanías de la dosificadora un reloj aprobado por la Supervisión.
Proceso de Mezcla
El tiempo de mezcla para cada tanda de concreto después de que todos los materiales sólidos
estén en el tambor de la mezcladora y bajo la condición de que toda el agua de la dosificación
correspondiente haya sido añadida antes de transcurrir la cuarta parte del tiempo de mezcla, será
no menor de:
 1 ¼” minutos para mezcladoras de capacidad de 0.5 m3 o menos.
 1 1/4" minutos para mezcladoras de capacidad de 1 m3.
 2 minutos para mezcladoras de capacidad de 2 m3.

El tiempo de mezcla será aumentado si la duración de cargarlo y mezcla deja de producir una tanda
uniforme.
La Supervisión podrá rechazar el concreto cuando las operaciones de mezcla se inicien después de
30 minutos a partir del momento en que el cemento haya sido mezclado con los agregados.
La mezcladora girará a una velocidad uniforme después de que todos los materiales se encuentren
en el tambor. Las mezcladoras no deberán emplearse a una velocidad mayor de la que recomienda
el fabricante.
Asimismo, no deberá cargarse la mezcladora en exceso de su capacidad Indicada. Cada tanda de
concreto será completamente vaciada de la mezcladora antes de volver a cargar ésta y el interior
del tambor será mantenido limpio y libre de la acumulación de concreto endurecido o mortero.
Eliminación de Mezclas
La variación de las mezclas por el aumento de agua adicional, cemento, arena o una combinación
de estos materiales estará prohibida. Cualquier mezcla que por haberse mantenido durante mucho
tiempo en la mezcladora se haya convertido en muy densa para su colocación efectiva y
consolidación, será eliminada.
El Supervisor, tendrá derecho a rechazar el concreto, ante una de las siguientes circunstancias:
Cuando las operaciones de mezcla se inician después de 60 minutos a partir del momento en que el
cemento ha sido mezclado con los agregados.

JL/JN 563471262.docx 11-oct-21


SRK Consulting: 20G-112-05 Especificaciones técnicas Página 16

Cuando haya transcurrido más de 20 minutos desde la descarga de la mezcladora hasta el vaciado
en obra sin agitación del concreto o el uso de aditivo retardador de fragua.
Cuando haya transcurrido más de una hora desde el momento en que se haya añadido el agua a
los inertes y al cemento hasta el vaciado en obra y no se esté empleando aditivo retardador de
fragua.
El concreto rechazado por el Supervisor no podrá ser empleado en ninguna obra permanente y
tendrá que ser desechado.
La Supervisión podrá en cualquier momento reducir el tamaño de las tandas, ajustar la secuencia,
tiempo o velocidad de mezclado y en general hacer todos los cambios que considere necesarios
para obtener concreto de calidad especificada.
Puesta fuera de uso de las mezcladoras
En caso de que una mezcladora no produzca resultados satisfactorios en cualquier momento,
deberá ponerse fuera de uso hasta que se repare o reemplace. La Supervisión tendrá la facultad de
decidir cuando una mezcladora no produce resultados satisfactorios.
Secuencia de Incorporación de Materiales
Todo el concreto de una tanda debe extraerse del tambor de la mezcladora antes de introducir la
siguiente tanda. Los materiales se introducirán en el tambor siguiendo el orden que se indica, si no
hubiera otra indicación de la Supervisión:

a) 10% del volumen de agua


b) Grava, cemento y arena

Transporte del Concreto


Generalidades
El concreto será transportado al lugar de su colocación en la forma más rápida posible por métodos
que impidan la separación o pérdida de ingredientes y en una manera que asegure que se obtenga
la Calidad requerida para el concreto.
Equipo
El equipo de transporte será de un tamaño y diseño tal, que asegure el flujo continuo de concreto en
el punto de entrega que sea aprobado por el Supervisor. El equipo de conducción y las operaciones
cumplirán con las siguientes especificaciones:
Las mezcladoras Portátiles, agitadoras y unidades no agitadoras y su forma de operación cumplirán
con los requisitos aplicables de las “Especificaciones para Concreto Pre Mezclado" (ASTM-C-94).
Las canaletas o "chutes" serán de metal o revestidas de metal y tendrán una pendiente que no
exceda a uno vertical a uno horizontal y no menos de uno vertical a tres horizontal. Las canaletas o
conductos de más de 6 m de longitud y los ductos que no cumplan con estos requisitos de
pendientes, podrán emplearse siempre que descarguen a una tolva antes de su distribución.
El concreto endurecido y los materiales extraños deberán ser removidos de las superficies interiores
de los equipos.

Colocación
Antes de vaciar concreto, los encofrados y el acero de refuerzo deberán ser inspeccionados y
aprobados por el Supervisor en cuanto a la posición, estabilidad y limpieza. El encofrado deberá
estar terminado y deberá haberse asegurado en sitio; los anclajes, material para juntas de dilatación
y otros materiales empotrados deberán estar en su lugar; y la preparación completa para el vaciado
deber haber sido aprobada por el Supervisor.
El Contratista deberá comunicar periódicamente sus programas de vaciado a la Supervisión. Antes
de vaciado, se removerán todos los materiales extraños que puedan haber en el espacio que va a
ocupar el concreto. El concreto deberá ser vaciado en presencia del Supervisor.
El concreto será colocado en forma continua, con bombas de concreto u otro método aprobado por
la Supervisión hasta la terminación del vaciado o en capas de un espesor tal que ningún concreto
sea depositado sobre concreto que haya endurecido suficientemente como para causar la formación
de vetas o planos de debilidad dentro de la sección.
Si la sección no puede vaciarse en forma continua, se ubicarán juntas de construcción en los
lugares que se indiquen en los planos o que sean aprobado por el Supervisor. El vaciado será
llevado a cabo a un ritmo tal, que el concreto que está siendo integrado con el concreto fresco, sea
todavía plástico. El concreto que se haya endurecido parcialmente o haya sido contaminado por
sustancias extrañas no será depositado.
Los aditamentos en los encofrados serán retirados cuando el vaciado de concreto haya llegado a
una elevación que indique que su servicio ya no sea necesario. Podrán permanecer empotrados en

JL/JN 563471262.docx 11-oct-21


SRK Consulting: 20G-112-05 Especificaciones técnicas Página 17

el concreto sólo si son fabricados de metal o concreto y se haya obtenido la aprobación del
Supervisor.
El concreto será depositado tan cerca como sea posible de su posición final para evitar la
segregación debido al manipuleo y flujo del concreto. El concreto no estará sujeto a ningún
procedimiento que produzca segregación.
Ningún concreto se colocará dentro o a través de agua, salvo en casos muy excepcionales y previa
aprobación escrita del Supervisor en cuyo caso el colocado se efectuará usando tubos trompa y
todas las filtraciones que aparezcan en los frentes rocosos contra los que se vaciará el concreto
serán controladas antes de iniciar el vaciado.
No será permitido añadir agua a la mezcla de concreto después de la descarga desde la
mezcladora.

Consolidación del Concreto


Todos los vaciados de concreto serán plenamente compactados en su lugar por medio de
vibradores de tipo de inmersión aprobados, complementado por la distribución hecha por los
albañiles con herramientas a mano, tales como esparcimiento, enrasado y apisonado, conforme sea
necesario.
La duración de la vibración estará limitada al mínimo necesario para producir la consolidación
satisfactoria sin causar segregación. Los vibradores no serán empleados para lograr el
desplazamiento horizontal del concreto dentro de los encofrados, pues el propósito de la vibración
es asegurar la consolidación del concreto.
Los vibradores mecánicos deberán ser compatibles con las dimensiones de las estructuras en
ejecución y los encofrados utilizados y deberán ser operados por trabajadores competentes.
Los vibradores serán insertados y retirados en varios puntos, a distancias variables de acuerdo con
su diámetro. En cada inmersión, la duración será suficiente para consolidar el concreto, pero no tan
larga que cause la segregación, generalmente la duración estará entre los 5 y 15 segundos de
tiempo. Se mantendrá un vibrador de repuesto en la obra durante todas las operaciones de
concreto.
No se podrá iniciar el vaciado de una nueva capa antes de que la capa interior haya sido
completamente vibrada.
El Contratista, a solicitud del Supervisor someterá periódicamente los vibradores a pruebas de
control.
Se requiere que, después de la consolidación y colocación, todas las partes de las estructuras de
concreto sean de calidad uniforme y buena, teniendo adecuada resistencia y durabilidad y con el
mortero y los agregados gruesos distribuidos uniformemente a través de la masa de concreto.

Temperatura
El concreto al ser vaciado debe tener la temperatura más baja posible. En caso de que la
temperatura ambiente sea mayor a 32°C, se ceñirá a las recomendaciones del ACI-305 y ACI-207.

Curado y Protección del Concreto


El concreto recién colocado deberá ser protegido de un secado prematuro y de temperaturas
excesivamente calientes o frías, además deberá mantenerse con una pérdida mínima de humedad,
a una temperatura relativamente constante, durante el periodo de tiempo necesario para hidratación
del cemento y para el endurecimiento debido del concreto. El curado Inicial deberá seguir
inmediatamente a las operaciones de acabado. El curado se continuará durante 7 días teniéndose
especial cuidado a las primeras 48 horas. De autorizarse el empleo de puzolanas, el curado se
extenderá a 14 días. Uno de los materiales o métodos siguientes deberá ser empleado:
1. Empozamiento de agua por medio de "arroceras" o rociado continuo de agua.
2. Material absorbente que se mantenga continuamente húmedo.
3. Arena u otro tipo de cobertura que se mantenga continuamente húmeda.
4. Compuestos para curado de acuerdo con las especificaciones para membranas
liquidas y compuestos para curado de concreto (ASTM-C-309).

Estos materiales serán aplicados de acuerdo con las recomendaciones del fabricante y no deberá
vaciarse concreto adicional o adherir material de acabados con base de cemento.

JL/JN 563471262.docx 11-oct-21


SRK Consulting: 20G-112-05 Especificaciones técnicas Página 18

El agua empleada para el curado deberá cumplir con los requisitos para agua que se indica en el
ítem correspondiente y deberá generalmente ser limpia y completamente libre de cualquier
elemento que pueda causar el manchado o decoloración del concreto.
Si se ha empleado concreto que adquiere rápidamente alta resistencia, el curado final deberá
continuarse por un total adicional de tres (03) días. Deberá impedirse el secado rápido al terminar el
periodo de curado.
Los encofrados metálicos que puedan calentarse por el sol y todos los encofrados de madera en
contacto con concreto durante el periodo final de curado deberán mantenerse húmedos. Si se
requiere remover los encofrados durante el periodo de curado, deberá emplearse uno de los
métodos de curado, o materiales indicados anteriormente, de inmediato. Este tipo de curado deberá
continuarse por el resto del periodo de curado.
Durante el periodo de curado, el concreto deberá protegerse de disturbios mecánicos, en especial
esfuerzos por sobrecargas, impactos fuertes y vibraciones excesivas que puedan dañar el concreto.
Todas las superficies terminadas de concreto deberán ser protegidas de cualquier daño causado
por el equipo de construcción, materiales o métodos y por agua de lluvia o corrientes de agua. Las
estructuras que son autoportantes no deberán ser cargadas para evitar que puedan producir
esfuerzos excepcionales en el concreto.

Acabado de la Superficie del Concreto


Las superficies expuestas de concreto serán uniformes y libres de vacíos, aletas y defectos
similares. Los defectos menores serán reparados rellenando con mortero y enrasando según
indique el Supervisor. Los defectos más serios serán picados a la profundidad indicada, rellenados
con concreto firme o mortero compactado y luego enrasado para formar superficie llana, según lo
indique el Supervisor.
Las superficies que no estén expuestas al término de la obra serán niveladas y terminadas en forma
que produzcan superficies uniformes con irregularidades que no excedan las tolerancias
establecidas para la superficie en los planos.
Toda reparación en el concreto, reemplazo o eliminación de imperfecciones en la superficie deberán
ser ejecutadas por el Contratista por su propia cuenta y a satisfacción del Supervisor.

Tolerancias Dimensionales
Las tolerancias descritas y definidas según estas especificaciones son los desvíos en relación con
los alineamientos, niveles y dimensiones indicadas en los planos y deberán ser diferenciadas de las
irregularidades permisibles en las superficies del concreto.
Las presentes especificaciones serán complementadas a través de indicaciones específicas en los
planos.
Las tolerancias indicadas podrán ser reducidas por la Supervisión en los casos en que éstas puedan
perjudicar la acción estructural o función operacional de una estructura.
Las tolerancias para la construcción del concreto deberán conformar a las indicadas en este párrafo;
pero en general deberán cumplir con las tolerancias establecidas en las normas de ACI-370-78
"Práctica recomendada para encofrados de concreto".
La variación en las dimensiones de la sección transversal de las losas, muros, columnas y
estructuras similares serán de:
En defecto 6 mm
En exceso : 13 mm
Variaciones de la vertical en las superficies de pilares, muros otras estructuras similares:
Hasta una altura de 3m. : 6 mm
Hasta una altura de 6 m. : 10 mm
Hasta una altura de 12 m : 19 mm
Las desviaciones permisibles se interpretarán de conformidad con lo indicado en este párrafo. El
Contratista instalará y mantendrá los encofrados para el concreto dentro de los límites de tolerancia
especificadas.
El trabajo de concreto, que exceda los límites especificados en estas tolerancias, estará sujeto a ser
rechazado por la Supervisión en la obra.

Tiempo para Permitir Flujo de Agua y Cargas


No se permitirá que el agua fluya sobre el concreto fresco antes de tres días después del tiempo de
vaciado.

JL/JN 563471262.docx 11-oct-21


SRK Consulting: 20G-112-05 Especificaciones técnicas Página 19

El tiempo oportuno para aplicar carga al concreto se determinará en cada caso. En general, como
principio el tiempo para aplicar cargas es cuando el concreto ha adquirido la resistencia específica
f'c (resistencia del concreto a la compresión a los 28 días).

Control y Evaluación del Concreto


El Contratista tendrá a su cargo las siguientes responsabilidades:
- Obtener y entregar al Supervisor, sin costo alguno, muestras representativas
preliminares de los materiales que se propone emplear y que deberán ser
aprobados.
- Presentar al Supervisor el diseño de mezcla de concreto que se propone emplear y
hacer una solicitud escrita para su aprobación.
- Suministrar la mano de obra necesaria para obtener y manipular las muestras en la
obra, o en las fuentes de abastecimiento de materiales.
- Indicar al Supervisor con suficiente anticipación las operaciones que va a efectuar
para permitir la determinación de pruebas de calidad y para la asignación del
personal.
- Proveer y mantener condiciones y facilidades adecuadas para el almacenamiento
seguro y el curado correcto de los cilindros de prueba de concreto de la obra
durante las primeras 24 horas, según las especificaciones ASTM- C31.
- Suministrar al Supervisor copias de los informes de las pruebas de fábrica de todos
los envíos de cemento.

El Contratista efectuará las pruebas necesarias de los materiales y agregados, de los diseños
propuestos de mezcla y del concreto resultante, para verificar el cumplimiento con los requisitos
técnicos de las especificaciones de la obra.
La obtención de las muestras correspondientes a una prueba de resistencia de cada clase de
concreto vaciado deberá efectuarse por lo menos una vez:

Cada 20 m3 de concreto vaciado


Cada día en cada frente de Obra
Cada 3 camiones para concreto premezclado
Cuando lo requiera la Supervisión

El número mínimo de muestras a tomar serán 09 para los ensayos a la rotura a los 3, 7 y 28 días,
con el objeto de obtener una más rápida información cualitativa de la calidad del concreto vaciado y
a los 28 días.
Para cada prueba de resistencia, se requiere la resistencia promedio de por lo menos 2 cilindros de
la misma muestra, probados a los 28 días o a las otras edades especificadas.
El Contratista estará en libertad para contratar por su cuenta el personal o agencia que efectúe las
pruebas que requiera para su propia información y orientación. Las pruebas de cilindros curados en
la obra, o las pruebas necesarias por cambios efectuados en los materiales o proporciones de más
mezclas solicitadas por el Contratista, así como las pruebas adicionales de concreto o materiales
ocasionadas por el incumplimiento de las especificaciones, serán por cuenta del Contratista.

Las pruebas comprenderán lo siguiente:

a) Pruebas de los materiales propuestos por el Contratista para verificar el cumplimiento


de las especificaciones.
b) Verificación y pruebas de los diseños de mezcla propuesto por el Contratista.
c) Obtención de muestras de materiales en las plantas o en lugares de almacenamiento
durante la obra y pruebas para ver su cumplimiento con las especificaciones

JL/JN 563471262.docx 11-oct-21


SRK Consulting: 20G-112-05 Especificaciones técnicas Página 20

d) Pruebas de resistencia del concreto de acuerdo con los procedimientos siguientes:


a. Preparar tres testigos sobre la base de la muestra obtenida, de acuerdo con las
especificaciones ASTM - C31 "Método para preparar y curar testigos de concreto
para pruebas a la compresión y flexión en el campo" y curarlas bajo las
condiciones normales de humedad y temperaturas de acuerdo con el método
indicado del ASTM.
b. Probar dos testigos a los 28 días, de acuerdo con la especificación ASTM - C39,
“Método para probar cilindros moldeados de concreto, para resistencia a
compresión”. El resultado de la prueba de 28 días será el promedio de la
resistencia de los dos testigos, siendo los resultados de los ensayos interpretados
según las recomendaciones del ACI-214, a los 28 días de edad. Si hubiese más
de un testigo que evidencia cualquiera de los defectos indicados, la prueba total
será descartada. El concreto también será probado con un testigo a los siete días
con, la finalidad de medir la rapidez de la resistencia adquirida y el
comportamiento preliminar de la mezcla ejecutada.
c. Inicialmente, se efectuará una prueba de resistencia por cada 100 m3 o fracción
para cada tipo de mezcla de concreto vaciado en un sólo día, con la excepción de
que en ningún caso deberá vaciarse una determinada mezcla sin obtener
muestras en el concreto.
d. Posteriormente, la relación volumen-muestra de concreto, podrá ser alterada en
función a los resultados del control estadístico de la resistencia a la compresión de
las mezclas de concreto.

Los resultados de las pruebas serán entregados a la Supervisión por el Contratista en el mismo día
de su realización. La Supervisión determinará la frecuencia requerida para verificar lo siguiente:

a) Control de las operaciones de mezclado de concreto


b) Revisión de los informes de fabricantes de cada remisión de cemento y acero de
refuerzo, y/o solicitar pruebas de laboratorio o pruebas aisladas de estos materiales
conforme sean recibidos.
c) Moldear y probar cilindros a los 7 días.

Si cualquier prueba de resistencia de los cilindros curados en laboratorio caen por debajo de la
resistencia requerida f’c por más de 35 Kg/cm2 o si las pruebas de los cilindros curados en el campo
indican deficiencias en la protección y el curado, deben tomarse medidas para asegurar la
capacidad de soportar cargas de la estructura.
A criterio de la Supervisión, estas medidas podrán ser:
Revisión del Proyecto
El proyecto de la estructura será revisado adoptando la resistencia obtenida en las pruebas f’c.
Ensayos Especiales del Concreto
Extracción de un número suficiente de núcleos del concreto en las obras correspondientes a la
prueba o grupos de prueba no satisfactorias; éstas muestras serán extraídas y probadas de acuerdo
con las normas ASTM C 2, "Method of Obteining and Testing Drilled Cores and Sane Beams of
Concrete".
En este caso debe tomarse tres núcleos por cada prueba de resistencia por debajo de la requerida
f'c, en más de 3.4 MPa (35 Kg/cm2).
El Concreto en el área de la obra representada por los núcleos probados será estructuralmente
aceptable si el promedio de tres núcleos es igual a por lo menos 85% de f’c y si ningún núcleo
individual es menor que 75% de f’c.

JL/JN 563471262.docx 11-oct-21


SRK Consulting: 20G-112-05 Especificaciones técnicas Página 21

Para chequear la exactitud de la prueba pueden volverse a probar las zonas representadas por
resistencias de núcleos tomados al azar.
Ensayo de la Estructura
Ejecución de una prueba de carga sobre la parte de estructura correspondiente a la prueba no
satisfactoria, de acuerdo con el capítulo 20 del Reglamento ACI-318.
En el caso que los resultados de las investigaciones adicionales arriba mencionadas no fuesen
satisfactorios, la Supervisión podrá ordenar por cuenta del contratista:

1) Demoler la parte de la estructura defectuosa

2) Reforzar la estructura

Si, en opinión del Supervisor, el número de pruebas es inadecuado para evaluar la resistencia de
concreto, podrá solicitar un sistema diferente para obtener el número de testigos necesarios para
una buena evaluación del concreto.
Si las pruebas de testigos no son concluyentes, o éstas no son suficientemente prácticas como para
obtener un resultado podrán ordenarse pruebas de evaluación de resistencia de acuerdo con el
AC1-318. Cualquier obra de concreto que se juzgue inadecuada por su análisis estructural o por los
resultados de las pruebas de carga deberá ser reemplazada por cuenta del Contratista.
El Contratista pagará los costos que demande la realización de las pruebas adicionales que requiera
este Capítulo, sino se cumple con los requisitos de resistencia de la estructura

Reparación del Concreto


Responsabilidad
En caso de que el concreto presente defectos imputables a negligencias en la fabricación y
utilización del encofrado, tales como, desviaciones superiores a las tolerancias indicadas en estas
especificaciones, defectos de textura y color exigidos en las superficies, etc. El Contratista deberá
realizar a su costo todas las reparaciones necesarias y exigidas por la Supervisión para obtener la
calidad de utilización, resistencia y acabado del concreto. En los casos más graves en que las
reparaciones no den los resultados adecuados, la Supervisión podrá ordenar la demolición de la
parte defectuosa.
La reparación de las imperfecciones en el concreto deberá efectuarse dentro de las 24 horas
siguientes al desencofrado.
Procedimiento
Las salientes deberán removerse completamente. Los lugares que demostrarán irregularidades
sean abruptas o graduales, mayores que los límites especificados, serán reducidos mediante
cincelado y esmerilado.
El concreto dañado o que presente cangrejeras deberá removerse a cincel hasta que se llega al
concreto sano. Las cavidades se rellenarán con mortero seco, mortero o concreto.
Uso del Mortero de Relleno Seco
Para rellenar las cavidades cuya profundidad sea mayor que la dimensión en la superficie, se usará
el mortero de relleno seco.
También se usará:
- Para rellenar los huecos que queden después de la remoción de los ajustadores
conectados a los extremos de las varillas que sirven para fijar los encofrados.
- Para rellenar los recesos para tuberías.
- Para rellenar las ranuras angostas que se hagan para la reparación de las grietas.

Uso de resina epóxica


Podrá usarse a criterio de la Supervisión resinas epóxicas para asegurar la adherencia del mortero
o concreto en las reparaciones; asimismo se aplicará dicha resina en las superficies de contacto de
concreto antiguo con concreto nuevo.
Inmediatamente antes de colocarse el relleno de mortero seco o de concreto, toda la superficie
reparada deberá revestirse con una capa de un compuesto aprobado de resina epóxica.

Laboratorio de Obra

JL/JN 563471262.docx 11-oct-21


SRK Consulting: 20G-112-05 Especificaciones técnicas Página 22

Debido a la naturaleza del trabajo, los materiales a usarse para preparar el concreto, y el concreto
mismo, deberá ser de la calidad especificada, asegurando desde un principio la bondad de los
materiales.
En el lugar de trabajo o campamento el Contratista, establecerá un laboratorio de campo que cuente
como mínimo con: prensa para pruebas de compresión del concreto, equipo de slump, juego de
tamices, balanzas y otros para cumplir con los requisitos de un laboratorio tipo "B" (Ver USBR
Concrete Manual).
Siempre que no se den instrucciones contrarias, los ensayos de concreto se efectuarán como se
indica en las normas o especificaciones de la American Society for Testing Materials (ASTM).

Registro Diario
Independientemente del cuaderno de obra, el Contratista llevará un registro diario de los trabajos de
concreto conteniendo las siguientes anotaciones:
Temperatura del medio ambiente, agua, cemento, agregados, concreto y humedad del aire y tipo de
clima.
Entrega en el lugar de trabajo de los materiales de concreto (cantidad, marcas de cemento, etc.)
Inspecciones, ensayos, etc. y sus resultados.
Fecha y hora de la iniciados y terminación de las diferentes partes de los trabajos de concreto, así
como el encofrado y desencofrado.
Cantidad de cemento, arena, piedra y aditivos usados para cada sección de trabajo y el número y
tipo de las muestras tomadas.

Método de medición
La unidad de medida será el metro cúbico (m3) concreto colocado, de acuerdo con los Planos de
Proyecto y en esta especificación o autorizadas por la Supervisión.

Bases de Pago
La valorización, por m³ de concreto, será reconocida al precio unitario del contrato establecido para
esta especificación, en el cual están incluidos los costos de los materiales, mano de obra, leyes
sociales, equipos, maquinarias y cualquier otro concepto necesario para la correcta y completa
ejecución de los trabajos, en conformidad con las presentes Especificaciones Técnicas, Planos del
Proyecto y aceptada por la Supervisión.

3.1.1.2.4 Encofrado perdido


Descripción
Esta partida corresponde a los encofrados que no se recupera para posteriores usos,
permaneciendo solidariamente unido exteriormente al elemento estructural. Debe ser instalado
fijamente al terreno y bordes laterales con la capacidad de resistir todas las etapas de colocación y
vibrado de la mezcla de concreto según lo indicado en los planos.
Generalidades
El Contratista debe suministrar, habilitar, cortar e instalar todas las varillas de acero de refuerzo,
mallas de alambre, soldaduras, barras de anclaje y ganchos de anclaje necesarios para completar
las estructuras de concreto. Los planos del Proyecto indican las cantidades y tipos de refuerzo que
se requieren en las diversas estructuras.
Materiales
No se requieren materiales para los trabajos.
Equipos
Todos los equipos empleados deberán ser compatibles con los procedimientos de construcción
adoptados y requieren aprobación previa de la Supervisión, teniendo en cuenta que su capacidad y
eficiencia se ajusten al programa de ejecución de las obras y al cumplimiento de esta especificación.
Se usará rotomartillo demoledor eléctrico de 2000W con puntales de acero.
Requerimientos para construcción

JL/JN 563471262.docx 11-oct-21


SRK Consulting: 20G-112-05 Especificaciones técnicas Página 23

La demolición se deberá ceñir a los alineamientos, pendientes y cotas indicadas en los planos u
ordenados por la Supervisión. Las pendientes de corte se realizarán conforme a las especificadas
en los planos.
Toda sobre demolición por debajo de las cotas autorizadas, que sea atribuible a descuido del
Contratista, deberá ser rellenada por su cuenta, de acuerdo con los procedimientos aceptados por la
Supervisión.
Aceptación de los trabajos
Los trabajos para su aceptación estarán sujetos a lo siguiente:
 Verificar que el Contratista disponga de todos los permisos requeridos para la ejecución
de los trabajos.
 Comprobar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el Contratista.
 Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos adoptados por el Contratista.
 Verificar el alineamiento, perfil y sección de las áreas cortadas.
 Vigilar los programas de trabajo.
 Medir los volúmenes de trabajo ejecutado por el Contratista en acuerdo a la presente
especificación.

Método de medición
La unidad de medida será el metro cuadrado (m²) de encofrado ejecutado dentro de las líneas
indicadas en los Planos de Proyecto y en esta especificación o autorizadas por la Supervisión.
Bases de pago
La valorización, por m2 de encofrado, será reconocida al precio unitario del contrato establecido
para esta especificación, en el cual están incluidos los costos de los materiales, mano de obra, leyes
sociales, equipos, maquinarias y cualquier otro concepto necesario para la correcta y completa
ejecución de los trabajos, en conformidad con las presentes Especificaciones Técnicas, Planos del
Proyecto y aceptada por la Supervisión.
3.1.1.2.5 Encofrado perdido
Descripción
Esta partida corresponde a los encofrados que no se recupera para posteriores usos,
permaneciendo solidariamente unido exteriormente al elemento estructural. Debe ser instalado
fijamente al terreno y bordes laterales con la capacidad de resistir todas las etapas de colocación y
vibrado de la mezcla de concreto según lo indicado en los planos.
Generalidades
El Contratista debe suministrar, habilitar, cortar e instalar todas las varillas de acero de refuerzo,
mallas de alambre, soldaduras, barras de anclaje y ganchos de anclaje necesarios para completar
las estructuras de concreto. Los planos del Proyecto indican las cantidades y tipos de refuerzo que
se requieren en las diversas estructuras.
Materiales
No se requieren materiales para los trabajos.
Equipos
Todos los equipos empleados deberán ser compatibles con los procedimientos de construcción
adoptados y requieren aprobación previa de la Supervisión, teniendo en cuenta que su capacidad y
eficiencia se ajusten al programa de ejecución de las obras y al cumplimiento de esta especificación.
Se usará rotomartillo demoledor eléctrico de 2000W con puntales de acero.
Requerimientos para construcción
La demolición se deberá ceñir a los alineamientos, pendientes y cotas indicadas en los planos u
ordenados por la Supervisión. Las pendientes de corte se realizarán conforme a las especificadas
en los planos.

JL/JN 563471262.docx 11-oct-21


SRK Consulting: 20G-112-05 Especificaciones técnicas Página 24

Toda sobre demolición por debajo de las cotas autorizadas, que sea atribuible a descuido del
Contratista, deberá ser rellenada por su cuenta, de acuerdo con los procedimientos aceptados por la
Supervisión.
Aceptación de los trabajos
Los trabajos para su aceptación estarán sujetos a lo siguiente:
 Verificar que el Contratista disponga de todos los permisos requeridos para la ejecución
de los trabajos.
 Comprobar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el Contratista.
 Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos adoptados por el Contratista.
 Verificar el alineamiento, perfil y sección de las áreas cortadas.
 Vigilar los programas de trabajo.
 Medir los volúmenes de trabajo ejecutado por el Contratista en acuerdo a la presente
especificación.

Método de medición
La unidad de medida será el metro cuadrado (m²) de encofrado ejecutado dentro de las líneas
indicadas en los Planos de Proyecto y en esta especificación o autorizadas por la Supervisión.
Bases de pago
La valorización, por m2 de encofrado, será reconocida al precio unitario del contrato establecido
para esta especificación, en el cual están incluidos los costos de los materiales, mano de obra, leyes
sociales, equipos, maquinarias y cualquier otro concepto necesario para la correcta y completa
ejecución de los trabajos, en conformidad con las presentes Especificaciones Técnicas, Planos del
Proyecto y aceptada por la Supervisión.
3.1.1.2.6 Encofrado perdido
Descripción
Esta partida corresponde a los encofrados que no se recupera para posteriores usos,
permaneciendo solidariamente unido exteriormente al elemento estructural. Debe ser instalado
fijamente al terreno y bordes laterales con la capacidad de resistir todas las etapas de colocación y
vibrado de la mezcla de concreto según lo indicado en los planos.
Generalidades
El Contratista debe suministrar, habilitar, cortar e instalar todas las varillas de acero de refuerzo,
mallas de alambre, soldaduras, barras de anclaje y ganchos de anclaje necesarios para completar
las estructuras de concreto. Los planos del Proyecto indican las cantidades y tipos de refuerzo que
se requieren en las diversas estructuras.
Materiales
No se requieren materiales para los trabajos.
Equipos
Todos los equipos empleados deberán ser compatibles con los procedimientos de construcción
adoptados y requieren aprobación previa de la Supervisión, teniendo en cuenta que su capacidad y
eficiencia se ajusten al programa de ejecución de las obras y al cumplimiento de esta especificación.
Se usará rotomartillo demoledor eléctrico de 2000W con puntales de acero.
Requerimientos para construcción
La demolición se deberá ceñir a los alineamientos, pendientes y cotas indicadas en los planos u
ordenados por la Supervisión. Las pendientes de corte se realizarán conforme a las especificadas
en los planos.
Toda sobre demolición por debajo de las cotas autorizadas, que sea atribuible a descuido del
Contratista, deberá ser rellenada por su cuenta, de acuerdo con los procedimientos aceptados por la
Supervisión.

JL/JN 563471262.docx 11-oct-21


SRK Consulting: 20G-112-05 Especificaciones técnicas Página 25

Aceptación de los trabajos


Los trabajos para su aceptación estarán sujetos a lo siguiente:
 Verificar que el Contratista disponga de todos los permisos requeridos para la ejecución
de los trabajos.
 Comprobar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el Contratista.
 Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos adoptados por el Contratista.
 Verificar el alineamiento, perfil y sección de las áreas cortadas.
 Vigilar los programas de trabajo.
 Medir los volúmenes de trabajo ejecutado por el Contratista en acuerdo a la presente
especificación.

Método de medición
La unidad de medida será el metro cuadrado (m²) de encofrado ejecutado dentro de las líneas
indicadas en los Planos de Proyecto y en esta especificación o autorizadas por la Supervisión.
Bases de pago
La valorización, por m2 de encofrado, será reconocida al precio unitario del contrato establecido
para esta especificación, en el cual están incluidos los costos de los materiales, mano de obra, leyes
sociales, equipos, maquinarias y cualquier otro concepto necesario para la correcta y completa
ejecución de los trabajos, en conformidad con las presentes Especificaciones Técnicas, Planos del
Proyecto y aceptada por la Supervisión.
3.1.1.2.7 Encofrado perdido
Descripción
Esta partida corresponde a los encofrados que no se recupera para posteriores usos,
permaneciendo solidariamente unido exteriormente al elemento estructural. Debe ser instalado
fijamente al terreno y bordes laterales con la capacidad de resistir todas las etapas de colocación y
vibrado de la mezcla de concreto según lo indicado en los planos.
Generalidades
El Contratista debe suministrar, habilitar, cortar e instalar todas las varillas de acero de refuerzo,
mallas de alambre, soldaduras, barras de anclaje y ganchos de anclaje necesarios para completar
las estructuras de concreto. Los planos del Proyecto indican las cantidades y tipos de refuerzo que
se requieren en las diversas estructuras.
Materiales
No se requieren materiales para los trabajos.
Equipos
Todos los equipos empleados deberán ser compatibles con los procedimientos de construcción
adoptados y requieren aprobación previa de la Supervisión, teniendo en cuenta que su capacidad y
eficiencia se ajusten al programa de ejecución de las obras y al cumplimiento de esta especificación.
Se usará rotomartillo demoledor eléctrico de 2000W con puntales de acero.
Requerimientos para construcción
La demolición se deberá ceñir a los alineamientos, pendientes y cotas indicadas en los planos u
ordenados por la Supervisión. Las pendientes de corte se realizarán conforme a las especificadas
en los planos.
Toda sobre demolición por debajo de las cotas autorizadas, que sea atribuible a descuido del
Contratista, deberá ser rellenada por su cuenta, de acuerdo con los procedimientos aceptados por la
Supervisión.
Aceptación de los trabajos
Los trabajos para su aceptación estarán sujetos a lo siguiente:

JL/JN 563471262.docx 11-oct-21


SRK Consulting: 20G-112-05 Especificaciones técnicas Página 26

 Verificar que el Contratista disponga de todos los permisos requeridos para la ejecución
de los trabajos.
 Comprobar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el Contratista.
 Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos adoptados por el Contratista.
 Verificar el alineamiento, perfil y sección de las áreas cortadas.
 Vigilar los programas de trabajo.
 Medir los volúmenes de trabajo ejecutado por el Contratista en acuerdo a la presente
especificación.

Método de medición
La unidad de medida será el metro cuadrado (m²) de encofrado ejecutado dentro de las líneas
indicadas en los Planos de Proyecto y en esta especificación o autorizadas por la Supervisión.
Bases de pago
La valorización, por m2 de encofrado, será reconocida al precio unitario del contrato establecido
para esta especificación, en el cual están incluidos los costos de los materiales, mano de obra, leyes
sociales, equipos, maquinarias y cualquier otro concepto necesario para la correcta y completa
ejecución de los trabajos, en conformidad con las presentes Especificaciones Técnicas, Planos del
Proyecto y aceptada por la Supervisión.
3.1.1.2.8 Encofrado perdido
Descripción
Esta partida corresponde a los encofrados que no se recupera para posteriores usos,
permaneciendo solidariamente unido exteriormente al elemento estructural. Debe ser instalado
fijamente al terreno y bordes laterales con la capacidad de resistir todas las etapas de colocación y
vibrado de la mezcla de concreto según lo indicado en los planos.
Generalidades
El Contratista debe suministrar, habilitar, cortar e instalar todas las varillas de acero de refuerzo,
mallas de alambre, soldaduras, barras de anclaje y ganchos de anclaje necesarios para completar
las estructuras de concreto. Los planos del Proyecto indican las cantidades y tipos de refuerzo que
se requieren en las diversas estructuras.
Materiales
No se requieren materiales para los trabajos.
Equipos
Todos los equipos empleados deberán ser compatibles con los procedimientos de construcción
adoptados y requieren aprobación previa de la Supervisión, teniendo en cuenta que su capacidad y
eficiencia se ajusten al programa de ejecución de las obras y al cumplimiento de esta especificación.
Se usará rotomartillo demoledor eléctrico de 2000W con puntales de acero.
Requerimientos para construcción
La demolición se deberá ceñir a los alineamientos, pendientes y cotas indicadas en los planos u
ordenados por la Supervisión. Las pendientes de corte se realizarán conforme a las especificadas
en los planos.
Toda sobre demolición por debajo de las cotas autorizadas, que sea atribuible a descuido del
Contratista, deberá ser rellenada por su cuenta, de acuerdo con los procedimientos aceptados por la
Supervisión.
Aceptación de los trabajos
Los trabajos para su aceptación estarán sujetos a lo siguiente:
 Verificar que el Contratista disponga de todos los permisos requeridos para la ejecución
de los trabajos.

JL/JN 563471262.docx 11-oct-21


SRK Consulting: 20G-112-05 Especificaciones técnicas Página 27

 Comprobar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el Contratista.


 Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos adoptados por el Contratista.
 Verificar el alineamiento, perfil y sección de las áreas cortadas.
 Vigilar los programas de trabajo.
 Medir los volúmenes de trabajo ejecutado por el Contratista en acuerdo a la presente
especificación.

Método de medición
La unidad de medida será el metro cuadrado (m²) de encofrado ejecutado dentro de las líneas
indicadas en los Planos de Proyecto y en esta especificación o autorizadas por la Supervisión.
Bases de pago
La valorización, por m2 de encofrado, será reconocida al precio unitario del contrato establecido
para esta especificación, en el cual están incluidos los costos de los materiales, mano de obra, leyes
sociales, equipos, maquinarias y cualquier otro concepto necesario para la correcta y completa
ejecución de los trabajos, en conformidad con las presentes Especificaciones Técnicas, Planos del
Proyecto y aceptada por la Supervisión.

3.1.1.2.9 Encofrado perdido


Descripción
Esta partida corresponde a los encofrados que no se recupera para posteriores usos,
permaneciendo solidariamente unido exteriormente al elemento estructural. Debe ser instalado
fijamente al terreno y bordes laterales con la capacidad de resistir todas las etapas de colocación y
vibrado de la mezcla de concreto según lo indicado en los planos.

3.1.1.1.1 Sistema de ventilacion BM-01


3.1.1.1.2 Sistema de manejo de retencion de flujo
3.1.1.1.3 Desatado de roca suelta
3.1.1.1.4 Sostenimiento de galerías
3.1.1.1.4.1 Shotcrete f'c=350 kg/cm2 (E=5 cm)
3.1.1.1.4.2 Pernos de anclaje (L= 2 - 2.5m)
Texto bla bla. Los factores de seguridad también serán evaluados mediante los criterios es una guía
de criterios que Volcan utiliza como estándar propio para asegurar que sus depósitos de relaves
sean diseñados, construidos y operados de manera segura cumpliendo los estándares nacionales e
internacionales más exigentes.
Tabla 1: Factor de seguridad mínimo
Condiciones de carga Factor de seguridad mínimo
Drenado 1.5
No drenado – parámetros pico 1.5
Postsismo (post licuación) – parámetros resduales 1.1 a 1.3
Fuente: Elaboración propia, SRK 2021.

JL/JN 563471262.docx 11-oct-21


SRK Consulting: 20G-112-05 Especificaciones técnicas Página 28

Figura 1: Gráfica esfuerzo cortante vs esfuerzo normal

Fuente: SRK, 2018.

JL/JN 563471262.docx 11-oct-21

También podría gustarte