Está en la página 1de 1

Manifesto Internacional de Carga por Carretera / Declaración de Tránsito Aduanero

Manifesto Internacional de Carga Rodoviária / Declaração de Trânsito Aduaneiro

1 Nombre y domicilio del transportador / Nome e endereço do transportador 3 Tránsito aduanero / Trânsito Aduaneiro 4 N°
EMPRESA DE TRANSPORTE DE CARGA NACIONAL E X Si No
20BO066677L
INTERNACIONAL ETYMAR S.R.L. Sim Nao
ESTE, CALLE C NESTOR ZAMORA Y REYNALDO VASQUEZ 5 Hoja / Folha 6 Fecha de emisión / Data de emissão
SEMPERTEGUI, 56, ORURO, BOLIVIA, ORURO, 5259208, 03/03/2020 08:04:29
etymar2017@yahoo.com 1 / 1
PERMISO:: 287/2020 VTO.: 18/04/2020 7 Aduana, ciudad y país de partida / Alfândega, cidade e país de partida
SEGURO:: RCT-OR0401-25418-1 VTO.: 08/01/2021 422 - FRONTERA TAMBO QUEMADO - TAMBO QUEMADO - BOLIVIA

2 Rol del contribuyente / Cadastro geral de contribuintes 8 Ciudad y país de destino final / Cidade e país de destino final
344844020 ARICA - CHILE
TRANSITO A FRANCIA

9 CAMION ORIGINAL: Nombre y domicilio del propietario 16 CAMION SUBSTITUTO : Nombre y domicilio del propietario
CAMINHÃO ORIGINAL: Nome e endereço do proprietário CAMINHÃO SUBSTITUTO : Nome e endereço do proprietário
EMPRESA DE TRANSPORTE DE CARGA NACIONAL E
INTERNACIONAL ETYMAR S.R.L.
ESTE, CALLE C NESTOR ZAMORA Y REYNALDO VASQUEZ
SEMPERTEGUI, 56, ORURO, BOLIVIA, ORURO, 5259208,
etymar2017@yahoo.com
10 Rol del contrubuyente 11 Placa del camión 17 Rol del contrubuyente 18 Placa del camión
Cadastro geral de contribuintes Placa do caminhão Cadastro geral de contribuintes Placa do caminhão
BOLIVIA
344844020 2150PCN

12 Marca y número / Marca e número 13 Capacidad de arrastre (t). 19 Marca y número / Marca e número 20 Capacidad de arrastre (t).
VOLVO Capacidade de tração (t) Capacidade de tração (t)
YV2A4B4C2XA287263 28

14 Año / Ano 15 Semiremolque Remolque 21 Año / Ano 22 Semiremolque Remolque


1999 X Semi-reboque Reboque Semi-reboque Reboque
Placa: Placa:
2150PCN
23 N° de carta de porte 24 Aduana de destino / Alfândega de destino 33 Remitente / Remetente
Nº do conhecimento 33 - ARICA (DRA) ASOC NAL DE PRODUCTORES DE QUINUA
DS-2020-422-6485/1 CENTRAL, LOAYZA, 233, LA PAZ, BOLIVIA, LA PAZ, 2201434,
export@anapqui.org.bo

25 Moneda / Moeda 26 Origen de las mercancías / Origem das mercadorias 34 Destinatario / Destinatário
DÓLAR BOLIVIA SOLIDAR MONDE
ESTADOUNIDENSE 14 RUE DE LA BEAUNE, 93100 MONTREUIL, 14, MONTREUIL, FRANCIA

27 Valor FOT / Valor FOT 28 Flete en US$ 29 Seguro en US$ 35 Consignatario / Consignatário
82276.5 Frete em US$ Seguro em US$ SOLIDAR MONDE
750 14 RUE DE LA BEAUNE, 93100 MONTREUIL, 14, MONTREUIL,
FRANCIA

30 Tipo de bultos 31Cantidad de bultos 32 Peso bruto (kg). 36 Documentos anexos / Documentos anexos
Tipo dos volumes Quantidade de volumes peso bruto (kg)
DECLARACIÓN DE MERCANCÍAS DE EXPORTACIÓN (DEX) DS-2020-422-6485
BG - BOLSA, SACO O 4335 25458.5 FACTURA COMERCIAL DE EXPORTACIÓN 48
1026/2019
EMPAQUE
37 Número de los precintos / Número dos lacres
LISTA DE EMPAQUE
S/N
CERTIFICADO DE ORIGEN
ML-BO0049934 BO3789477 CERTIFICADO SENASAG 412699

38 Marcas y números de bultos, descripción de las mercancías / Marcas e números dos volumes, descrição das mercadorias
LLEVA UN CONT. 1X40' CON LA SIGLA CAAU 516668-9, TARA 3700 KG. NO INCLUIDO EN PESO BRUTO QUE LLEVA:
- QUINUA REAL ORGÁNICA BLANCA EN GRANO
- QUINUA REAL ORGÁNICA ROJA EN GRANO
10085090000,10085090000
CAAU 516668-9

Declaramos que las informaciones prestadas en este Documento son expresión de verdad, que los datos 40 N° DTA: Ruta y plazo de transporte
referentes a las mercancías fueron transcritos exactamente conforme a la declaración del remitente, los Nº DTA, rota e prazo de transporte
cuales son de su exclusiva responsabilidad, y que esta operación obedece a lo dispuesto en el Convenio VIA:: ORURO TAMBO QUEMADO BOLIVIA
sobre Transporte Internacional Terrestre de los países del Cono Sur. CHUNGARA ARICA BOLIVIA
Declaramos que as informações prestadas neste Documento são a expressão da verdade, que os dados GERONIMO YUCRA MARTINEZ CI 5749297 OR. LICENCIA: 5749297
referentes às mercadorias foram transcritos exatamente conforme a declaração do remetente, os quais
são de sua exclusiva responsabilidade, e que esta operação obedece ao disposto no Convênio sobre
Transporte Internacional Terrestre dos Países do Cone Sul.
39 Firma y sello del Transportador o Declarante / Assinatura e carimbo do transportador 41 Firma y sello de la Aduana de Partida
Assinatura e carimbo da Alfandêga de Partida

MS-2020-422-66677
1065168
TORIBIO YUCRA
MARTINEZ
03/03/2020 08:08

También podría gustarte