Está en la página 1de 7

EL CUADERNO DE IMPRESIONES DE VIAJES DE H.P.B.

[Hemos visto en el vistazo cronológico de la vida temprana de H.P.B. qué poca


información hay disponible sobre sus movimientos y paradero inmediatamente después
de dejar el Cáucaso en 1865. Hay, sin embargo, en los Archivos de Adyar un
documento que arroja algo de luz sobre este período de vagabundeos interminables de
H.P.B. Es un cuaderno especial de solo dos pulgadas y media por cuatro, en el que hizo
anotaciones bastante copiosas en lápiz negro acerca de sus impresiones al viajar por
Europa Oriental. Ella escribía en francés, insertando de vez en cuando unos pocos
nombres en ruso. Algunas partes del texto están desvaídas, unas pocas palabras son
ilegibles, y la puntuación a veces es incierta, pero en general estas notas han sido
bastante bien preservadas y son de especial interés.
En el bolsillo pegado a la cubierta posterior de este Cuaderno hay un Calendario
de la Iglesia Católica Romana del año 1851, impreso en francés, y un pequeño trozo de
papel que lleva escrito el siguiente nombre escrito por H.P.B. en ruso:

Alexa Berbitz de Belgrado, Serbia.

Pegado en la parte interior de la portada hay un sello rojo hecho de papel. En el


centro del cual vemos el Escudo de Armas de Hungría. La inscripción a su alrededor
está en húngaro: Cs. K. Kizárólagos szabadalmazott fogpapir, Fáczányi Ármin
gyógyszerésztöl Pesten (Papel de Sello con Patente Imperial y Real Exclusiva. De
Armin Fáczányi, Chemist, Budapest)
Por la presencia de un Calendario de 1851, uno podría fácilmente inferir que
estas notas pertenecen a los años 50 del siglo XIX, pero parece por el contexto mismo
que deben haber sido tomadas durante el año 1867, como se demostrará en la
trascripción publicada a continuación]

Kronstadt. Brassó – Transilvania. Hotel Grüner Baum. Confortable y barato. El


señor y la señora Burcheg – profesor en el Gimnasio. Joven suizo, un poco pedante. Ella
es Húngara y toca la flauta. Vieja, ciega, la sra. Kántor. Kronstadt es una de los más
bonitos pueblos de Europa debido a su situación, limpieza y elegancia. Muy cerca de él
se hallan las famosas aguas minerales de Borszék. – Viniedo de Bucarest, los Zlaparis te
piden el pasaporte y te hacen pagar por no examinar tus bultos revolviendo en ellos con
sus sucias manos. Población muy mezclada de Valaquios, Húngaros y Suavos. La
arquitectura de las casas es completamente diferente. Cada casa tiene la fecha de su
construcción en el tejado. 1

Hermannstadt (Szeben)
Hotel Römischer Kaiser. Un ladrón húngaro. Hotel de la Corona Húngara,
Aleman y un ladrón aún mayor.
La ciudad está lejos de ser tan bonita como Kronstadt, y está repleta de oficiales
austriacos, principalmente polacos. Regimiento Hartmann. El Director de la banda es
Tütch, un checo. El soldado violinista es un virtuoso francés. Eterna discusión sobre
Muraviov y Haynau. 2 Concejal Traposta, co-Carbonari, ya ha sido apuñalado por una
mano desconocida. Su mujer László Anna, es compositora de música. El jefe de policía,
un polaco, estaba a punto de salir para Bucarest, a casarse con el mostruo de las ferias,
Flora. Siendo polaco y un empleado austriaco, es un charlatán, un mentiroso y un
ladrón. Iglesia Luterana, toda llena de esculturas. Belleza única. Estatua de San
Nepomuk. 8 horas desde Kronstadt.

Karlsburg. Fehérvár (Alba Julia). Antiguo campamento Romano. Restos y


ruinas. Actualmente una ciudad judía y un fuerte austriaco. Hotel Ung. Krone. Adolf
Benedict, judío húngaro, pretende ser el más destacado barítono del mundo. Barato.
¡Maldito Kántor! La Sociedad Neeman. El león judío Emmanuel Mendl. Violin del
dentista Peterka. 8 horas en coche de caballos.

Klausenburg – (Kolozsvár). Nos estamos congelando en nuestro camino. Una


gran y más que hermosa ciudad. Una Catedral de 700 años de antigüedad. Un bonito
teatro. Hotel Biasini. Caro y malo. Director Fehérváry. Szephédy. (Miss Schönberg),
una judía de Temesvár. Madame Nagy Hubert, Fekete. Philipovich M. Heksh, el
barítono silbado.

El Barón Bánffy y el Conde Esterházy – Gran éxito del pianista Litolff – el


último día del Terror de Robespierre 3. Orquesta. La Condesa Mikes. El Gobernador-
General francés Crenneville. Festival de la Constitución. 4 Cañones austriacos atascados
en la plaza. 10 horas en coche de caballos desde Karlsburg.

Grosswairden (Nagyvárad). Ciudad judía grande. Muchos hoteles e iglesias.


Ferrocarril. 24 horas en coche de caballos desde Kolozsvár.

Debreczen. 6 horas en tren desde G.Ward. Bonita ciudad. El teatro más hermoso
de Hungría, más bonito que en Pesth. El corazón de Hungría. Todos húngaros, pocos
alemanes. Baile de los Masones. Baile de los Tzigans.

Arad. 6 horas en tren desde Debreczen hasta Szolnok. Pasé la noche allí. Desde
allí otras 6 horas en tren hasta Arad. Una ciudad muy grande. Enteramente húngara.
Muchos aristócratas. El puente cerca de la fortaleza donde 13 Generales Húngaros
fueron disparados y colgados en 1849. Festival de la Constitución. Banderas tricolores
[húngaras] por todas partes. Los austriacos se esconden. Un pequeño y desagradable
teatro. El sr. y la sra. Folinus. El maestro Cáldy. El sr. y la sra. Marzel. Szép Helena. 5
Dalfy, Dalnoly y la srta. Visconti, madame Lukács. Gente decente.

Temesvár. 8 horas en coche de caballos. Un lugar encantador, pero alemán y


triste. Magníficos hoteles. El Fuerte está rodeado por los cuatro costados por cuatro
suburbios comunicándose con el Fuerte a través del parque. El parque Coronini es el
más hermoso. Enormes distancias si uno calcula los suburbios. El sr. y la sra. Reiman.
La sra. Kirchberger, prima donna y admirable Lucrecia. El barítono Malechevsky. El
tenor Rossi. Ópera alemana. Murad effendi. Muchos serbios.

Belgrado. 6 horas en tren hasta Bazias, de allí 7 horas en vapor por el Danubio.
Reunión con el sr. Vizkelety. Horrible, sucia ciudad, Turca, fea, mal pavimentada pero
llena de ducados. La sra. Anka Obrenovic, el Conde Campo. Shishkin, el cónsul ruso
Ignaccio, el Cónsul italiano. Sociedad Filarmónica – M. Feodorovich, Voulatch,
Milovouk de los Stoyans, Svetozar Vadim Radevoy en masa. Los turcos estaban
ocupados evacuando la fortaleza. Rezi Pasha estaba a punto de partir por orden del
Sultán, y los Serbios celebraban su libertad. Michael Obrenovich iba a Constantinopla a
darle las gracias al Sultán.6 Los cañones fueron disparados 101 veces. La canción serbia
dedicada al Príncipe. Joanovich, el desdichado superintendente del Príncipe. El
metropolitano de veintiocho años de edad, educado en Moscú. Hotel sucio y
desagradable. Barcos de vapor dos veces al día hasta Semlin en el lado opuesto.

Pancsova, Austria. 3 horas en barco de vapor por el Danubio. Bonito y limpio


pueblo, población mixta de Serbios y Alemanes. Muchos hoteles y tiendas hermosas.

Semlin, 3 horas en barco de vapor desde Pancsova, un agujero Alemán y Serbio.


Cuatro días de aburrimiento en el Hotel Venice, esperando el vapor para Neusatz.
Bonita vista de Belgrado desde la ribera opuesta del Danubio. Muchos capitanes de la
Marina. Oficiales austriacos flirteando por las ventanas – en todas las casas.

Neusatz, Novosad. En conjunto un pueblo Serbio, pocos húngaros (7 horas desde


Semlin a lo largo del Danubio). Hotel Grüner Kranz, desagradable y un robo. Muy
bonito el Hotel Elizabeth, Popovich, editor de un periódico. Su mujer – una actriz
Serbia de excepcional belleza. Ella habla ruso y francés. El sr. Vizkelety, su mujer y sus
dos hijas, Irma y – húngaros decentes. Cafetería de Teremeich Domovladeko. Su hija
Maria. Los hermanos son Ortodoxos. Joanovich, Stoyanovich y otros. El sr. Isau, ex-
tutor de los hijos del Gran Duque Michael (el Sr. Vermily).

Becskerek. 2 horas en vapor hasta Titel, un sucio y pequeño lugar en el Theiss y


a dos horas del Danubio. Desde allí 3 horas en coche de caballos hasta Beckskerek. El
pueblo es sucio y antiestético. Muchos Serbios y Húngaros, principalmente Judíos. Los
últimos quieren los mismos derechos que los Cristianos. Delegación Judía enviada al
Ministro Húngaro en Pesth. El Conde Andrássy rechazó. Teatro Nacional Serbio – el
Tchizmar.

Eszék (Eslovenia). Desde Beckskerek hasta Titel (en coche de caballos). Vapor
hasta Neusatz, día y noche en el vapor hasta la boca del río Drava. Cambio de vapor y 3
horas corriente arriba por el Drava hasta Eszék, consistiendo en tres partes rodeando el
Fuerte que es enorme. Oberstadt, Neustadt y Unterstadt. Casi enteramente población
Serbia. Los austriacos y los Húngaros son Católicos. Entre 500 y 1000 prisioneros, tanto
políticos como por otros crímenes. Un pueblo muy hermoso, pero muy aburrido. Uno ve
todo el día grandes grupos de prisioneros encadenados caminando por las calles,
escoltados por soldados armados con rifles. Hace exactamente un mes 800 prisioneros
políticos italianos fueron liberados a petición del Gobierno Italiano. El Teatro de
Oberstadt es una verdadera joya, pero los gerentes están arruinados porque la mayoría
del público aquí son oficiales que sólo pagan 20 kreuzers por entrada, como en
cualquier otro sitio 7. Hace algunos años, cuando hubo hambruna en Serbia y Eslovenia,
los Austriacos ofrecieron trabajo al pueblo Ortodoxo, construyendo carreteras, cobrando
1 florín por día todo el año, pero a condición de abrazar la fe Católica; de otro modo
hubieran muerto de hambre. En el Fuerte el mejor Hotel es el Weisen Wolf, barato.
Aquí como en otras ciudades Serbias, Eslavas y Austriacas, todos los paseantes por las
calles, aristócratas y plebeyos también, te saludan sin conocerte, y los niños añaden
infaliblemente: Küss die Hand – que fue una gran sorpresa para mí. Bien, lo
someteremos a consideración todo el día.

Verchetz, una ciudad grande muy sucia, población completamente Serbia. gran
comercio en vino. Obradovich Kosta – todos rusófilos. 2 horas en coche de caballos
hasta Weisskirchen. Un encantador pueblecito rodeado de viñedos. Un cuarto de hora
desde Verchetz en tren y lo mismo de Bu... Serbios y Austriacos detestándose los unos a
los otros. Hotel de Soleil, barato y bueno. Breton, Bouletich y glotonería. Magníficos
paisajes.

Horowitz. Medio pueblo, medio ciudad. Fábricas y obreros. El lugar está


enterrado en las montañas (Banat bajas); minas de oro. El gobierno, sin embargo,
habiendo comprado el terreno a los Húngaros, es incapaz de obtener trabajadores, y uno
no encuentra sino 4 o 5... de oro a la semana. Se parece a Borzhom 8. Señorita Scoffa,
sr. Veuv. Bach y población alemana. 6 horas en coche de caballos desde Weisskirchen.

Rechitza. Gran y hermoso pueblo con 5 o 6 fábricas empleando a quinientos


obreros, casi todos Prusianos e Ingleses. Enormes minas de mineral de hierro. La
Compañía Francesa de Crédito Mobiliario. El país más hermoso del mundo, otra
Suiza... Madame Borz, virtuosa del piano. Sus hermana. La familia Mack. 8 horas en
coche de caballos desde Horowitz. Frontera del Alto Banat, la ruta más pintoresca del
Universo. 14 horas en coche de caballos desde Temesvár.

Temesvár – X.

Kikinda. Dos horas en tren desde Temesvár; pueblo grande. Madame


Stoykovich y sus nueve hijas. El sr. Stefanovich, el coronel Anneti-Monti.

Hatzfeld. Una hora en tren desde Kikinda.

Mehadia. Baños minerales. Sólo una calle que consiste en enormes y


espléndidos hoteles. Hércules malo. Hotel Röber. La cueva de los ladrones con un tunel
desde Mehadia hasta Orsova. Famosa leyenda sobre Ludwig, el jefe de los ladrones, que
ha dado su nombre al Spa. Espléndidos paisajes.

Körös-Maros Sebes. Pueblo fronterizo, pequeño, sucio y aburrido.


Lugos, bonito pueblo húngaro.
[Los siguientes cuatro elementos, escritos en ruso, son muy probablemente las
cantidades pagadas por H.P.B. por sus billetes:]

De Viena a Gratz – 8-25


De Viena a Trieste – 21-35
De T. a Venecia -5-27
De Gratz a Laibach -7-20

[Las siguientes Notas pueden ser de interés en conexión con las impresiones de
los viajes de H.P.B.:]

1.- Estas fechas están dispuestas en diferentes colores.


2.- Julius Jacob Haynau (1786-1853), General Austriaco, el hijo natural del
noble – después elector – de Hesse Cassel, William IX. De temperamento violento y
odio fanático de los movimientos revolucionarios, él fue el opresor más cruel de los
Húngaros después del Levantamiento Nacional contra Austria en 1848-1849.
3.- Henri (Charles) Litolff, pianista y compositor francés, nacido en Londres el 6
de febrero de 1818, murió en Bois-le-Combes, cerca de París, el 6 de agosto de 1891.
Su padre fue un soldado alsaciano tomado prisionero por los ingleses en la Guerra
Peninsular, que se había establecido en Londres y se había casado con una mujer
inglesa. En 1831, Litolff fue traído a Moschelles y tomado gratis como pupilo, a cuenta
de su gran habilidad. Apareció en el teatro de Covent Garden, el 24 de julio de 1832. Se
casó con 17 años y se estableció durante un tiempo en Francia, siguió una vida errante
durante unos años, casándose posteriormente por segunda vez. En 1861, comenzó la
“Colección Litolff”, una edición barata y exacta de la música clásica. Se casó una vez
más, esta vez con la Condesa de la Rochefoucault. Hay unos 115 trabajos atribuidos a
él, entre ellos las Óperas “Die Braut von Kynast” y “Les Templiers”. Sus oberturas
“Robespierre” y “Girondisten” fueron compuestas para los dramas de Wolfgang Robert
Griepenkerl (1810-1868) que tenían los mismos títulos. “Robespierre” data de algún
momento entre 1849 y 1853.
4.- El primer Ministerio Húngaro responsable fue formado el 17 de febrero de
1867; como consecuencia de esto, la Oficina del Gobernador-General en Transilvania
dejó de funcionar. El último Gobernador-General fue Folliol-Crenwille (o Crenneville).
Esto explica lo que quiere decir H.P.B. por el “festival de la Constitución”.
5.- La opereta “Helena de Troya”.
6.- El Príncipe Michael Obrenovic III (1838-1868), el hijo más joven del
Príncipe Milos Obrenovic I, recibió las llaves de la Fortaleza de Belgrado el 13 de abril
de 1867, de Al Rezi Pasha. Antes de que esto tuviera lugar, el Príncipe Michael había
estado en Constantinopla para darle las gracias al Sultán.
La información anterior ha sido verificada en los Archivos del Estado Húngaro,
así que no puede haber dudas de que H.P.B. estuvo en Belgrado en ese momento
específico. Consultar también Jenö Horváth, History of Diplomacy (Historia de la
Diplomacia), volumen I, página 188, en conexión con estos sucesos políticos.
7.- Cien Kreutzers son 1 florín.
8.- Pequeño asentamiento en la antigua Provincia de Tiflis en el Cáucaso, a unos
2600 pies sobre el nivel del mar; es famosa por sus aguas termales y ha sido frecuentada
durante muchos años por tuberculosos.]

[Muchos de los pueblos y localidades visitadas por H.P.B. en el transcurso de


sus viajes han cambiado sus nombres. Para ayudar al estudiante a identificarlos sobre el
mapa, se ha preparado la siguiente tabla que muestra los nombres antiguos y actuales de
los diversos lugares:]

ALEMAN HUNGARO RUMANO SERBO-CROATA


Kronstadt Brassó Braşov
Borszék Borsec
Hermannstadt (en Szeben Sibiu
Zibin) (Nagyszeben)
Karlsburg Gyulafehérvár Alba Julia
(anteriormente
Weissenburg)
Klausenburg Kolozsvár Cluj
(pequeña Szamos)
Grosswardein (río Nagyvárad Oradea(o Oradea
Körös) Mare)
Debrezin DebrecenSzolnok Arad Timişoara
(en la confluencia
del Tisza y Zagyva
Arad Temesvár
Semlin (En el canal del Bazias Pančevo
Béga)
Neusatz Báziás (en el Novi Sad
(Novosad) Danubio)
Pancsova (en la Zrenyayin
boca de Temes en
el Danubio
Zimony (en el
Danubio)
Ujvidék Titel (en
Tisza)
Becskerek (en el
canal del Béga)
Esseg (en Drava) Eszék Osijek
Werschitz (en el Versecz Vršac
canal Theresien)
Weisskirchen Fehértemplon Oravitsa Bela Crkva
Orawitza Oravicabánya Reşitsa Montana
Reschitza Resicabánya Jimbolia Veliki-Kikinda
Nagykikinda
Hatzfeld ZsombolyaMehadia
(en el Bela)
Kreuz KörösLugos (en el Lugoj Križevci
Temes)
Sebes
Badara
Fünfkirchen Pécs
Agram (en el río Zágráb Zagreb
Medveščak)
Carlo Károlyváros Karlovac
Karlstadt (en
Kulpa)
Fiume Rijeka-Sušak
Jägerhorn Zombor Sombor

Hay también en los Archivos de Adyar 8 pequeños cuadernos, numerados del 1


al 8, en los que H.P.B. hizo diversas anotaciones, copió citas de varios escritos y
referencias a trabajos que ella había consultado aparentemente. Aquí y allí aparece
algún material original de su puño y letra, principalmente sobre el asunto de las
enseñanzas ocultas, tales como las lokas y los estados de consciencia. Hay también
algunos pasajes traducidos del francés y de otros libros. Mucho de este material
pertenece al período en que trabajaba en Isis sin Velo; algo del mismo se refiere a la
Doctrina Secreta; y uno de los cuadernos contiene referencias a la Clave para la
Teosofía. Es obvio, además, que nada de este material pertenece a sus primeros años, y
lo que sea que hay de su puño y letra en estos cuadernos será encontrado posteriormente
en volúmenes posteriores de estas Series.]

También podría gustarte