Está en la página 1de 199

1

DISEÑO DE UNA GUÍA DE VALORACIÓN Y PREVENCIÓN DE RIESGO QUÍMICO,


APLICABLE A LA EMPRESA CURTIEMBRE GALINDO, BARRIO SAN BENITO,
BOGOTÁ.

Autores:

Paola Cárdenas Reyes

Ingeniera Ambiental

Carolina Valero Ovalle

Ingeniera Ambiental

UNIVERSIDAD DISTRITAL FRANCISCO JOSÉ DE CALDAS

ESPECIALIZACIÓN EN HIGIENE, SEGURIDAD Y SALUD EN EL

TRABAJO PROYECTO DE GRADO

BOGOTA 2019
DISEÑO DE UNA GUÍA DE VALORACIÓN Y PREVENCIÓN DE RIESGOS

QUÍMICOS, APLICABLE A LA EMPRESA CURTIEMBRE GALINDO, BARRIO SAN

BENITO, BOGOTÁ.

Autores:

Paola Cárdenas Reyes

Ingeniera Ambiental

Carolina Valero Ovalle

Ingeniera Ambiental

Director

Jairo Jiménez Parra

UNIVERSIDAD DISTRITAL FRANCISCO JOSÉ DE CALDAS

ESPECIALIZACIÓN EN HIGIENE, SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

PROYECTO DE GRADO

BOGOTA 2019
Tabla de Contenido
Índice de tablas................................................................................................................................6
Índice de figuras..............................................................................................................................7
Resumen..........................................................................................................................................8
Abstract..........................................................................................................................................10
Introducción...................................................................................................................................12
Planteamiento del problema..........................................................................................................13
Pregunta de investigación..............................................................................................................17
Objetivos........................................................................................................................................18
Objetivo general.........................................................................................................................18
Objetivos específicos.................................................................................................................18
Justificación...................................................................................................................................19
Marco Referencial.........................................................................................................................20
Curtiembres................................................................................................................................20
Definición...............................................................................................................................20
Magnitud económica..............................................................................................................22
Marco Normativo...................................................................................................................23
Factores de riesgo ocupacional..................................................................................................24
Definición...............................................................................................................................24
Clasificación...........................................................................................................................24
Factores de riesgo químico........................................................................................................24
Metodología de medición Factores de Riesgo Químico........................................................25
Marco normativo....................................................................................................................32
El cromo en la curtiembre..........................................................................................................33
Definición...............................................................................................................................34
Vías de ingreso y efectos en la salud......................................................................................34
Marco normativo....................................................................................................................35
Guía para la identificación de los peligros y la valoración de los riesgos en seguridad y salud
ocupacional -GTC 45...................................................................................................................36
Marco Normativo...........................................................................................................................37
Metodología...................................................................................................................................39
Tipo de estudio...........................................................................................................................39
Población objeto.........................................................................................................................39
Metodología para objetivo específico 1:....................................................................................40
Enfoque..................................................................................................................................40
Metodología para objetivo específico 2:....................................................................................42
Enfoque..................................................................................................................................42
Operacionalización de las variables.......................................................................................43
Metodología para objetivo específico 3:....................................................................................44
Enfoque..................................................................................................................................45
Aspectos generales.........................................................................................................................45
Mapa y etapas del proceso.........................................................................................................47
Etapa de ribera........................................................................................................................48
Etapa de curtido......................................................................................................................49
Etapa de Acabado...................................................................................................................52
Inspección y verificación de Riesgos Químicos............................................................................52
Diagnóstico de los peligros químicos presente en cada etapa clasificación de peligrosidad de las
sustancias, condiciones de almacenamiento y etiquetado de seguridad.............................................53
Clasificación de peligrosidad según sistema globalmente armonizado.....................................55
Matriz de identificación de peligros y valoración de riesgos........................................................70
Evaluación del riesgo.................................................................................................................74
Medidas a efectuar..................................................................................................................76
Identificación, recepción y almacenamiento de las sustancias químicas.......................................76
Recepción de las sustancias por parte de los proveedores.........................................................77
Clasificación de las sustancias...................................................................................................78
Almacenamiento de las sustancias químicas..............................................................................78
Manejo de las sustancias químicas.............................................................................................79
Conclusiones..................................................................................................................................79
Consideraciones éticas...................................................................................................................82
Bibliografía....................................................................................................................................83
Anexos...........................................................................................................................................84
Anexo A. presupuesto....................................................................................................................84
Anexo B cronograma.....................................................................................................................85
Anexo c responsabilidades............................................................................................................86
Anexo D formato de inspección....................................................................................................88
Anexo E matriz de peligros...........................................................................................................89
Anexo F fichas de seguridad..........................................................................................................91
Cromato de sodio.......................................................................................................................91
Ácido fórmico............................................................................................................................95
Borato de sodio........................................................................................................................100
Carbonato de calcio..................................................................................................................103
Clorobenceno...........................................................................................................................108
Kerosene...................................................................................................................................113
Percloroetileno.........................................................................................................................118
Peróxido de hidrogeno.............................................................................................................123
Anilina......................................................................................................................................128
Cloruro de sodio.......................................................................................................................134
Formiato de sodio....................................................................................................................139
Oxido de calcio........................................................................................................................145
Sulfuro de sodio.......................................................................................................................154
Hidróxido de sodio...................................................................................................................161
Ácido bórico.............................................................................................................................167
Ácido clorhídrico.....................................................................................................................172
Ácido láctico............................................................................................................................178
Ácido sulfúrico.........................................................................................................................183
Bisulfito de sodio.....................................................................................................................188
Cloruro de amonio....................................................................................................................193
Índice de tablas

Tabla 1 Marco normativo proceso de curtido en Colombia.......................................................................23

Tabla 2 Categoría de peligros físicos en SGA. Fuente: libro morado SGA...............................................26

Tabla 3 Categoría de peligros a la salud en SGA. Fuente: libro morado SGA...........................................27

Tabla 4 Normativa legal que rige al uso, disposición y etiquetado de sustancias químicas en Colombia. .32

Tabla 5 Pasos a seguir en la identificación de los peligros y valoracion de los riesgos.............................36

Tabla 6 Operacionalización de las variables..............................................................................................45

Tabla 7 Relación sustancias químicas utilizadas en el proceso de curtido en la curtiembre Galindo.........54

Tabla 8 Clasificación de peligrosidad oxido de calcio...............................................................................55

Tabla 9 Clasificación de peligrosidad ácido láctico...................................................................................56

Tabla 10 Clasificación de peligrosidad sulfuro de sodio............................................................................56

Tabla 11 Clasificación de peligrosidad ácido bórico.................................................................................57

Tabla 12 Clasificación de peligrosidad hidróxido de sodio.......................................................................58

Tabla 13 Clasificación de peligrosidad ácido fórmico...............................................................................59

Tabla 14 Clasificación de peligrosidad ácido sulfúrico.............................................................................60

Tabla 15 Clasificación de peligrosidad cloruro de amonio........................................................................61

Tabla 16 Clasificación de peligrosidad bisulfito de sodio..........................................................................61

Tabla 17 Clasificación de peligrosidad peróxido de hidrogeno.................................................................62

Tabla 18 Clasificación de peligrosidad ácido clorhídrico..........................................................................63

Tabla 19 Clasificación de peligrosidad clorobenceno................................................................................64

Tabla 20 Clasificación de peligrosidad kerosene.......................................................................................65

Tabla 21 Clasificación de peligrosidad anilina..........................................................................................66


Tabla 22 Clasificación de peligrosidad cromato de sodio..........................................................................67

Tabla 23 Clasificaci6ón de peligrosidad borato de sodio...........................................................................68

Tabla 24 Matriz de identificación de peligros y valoración de riesgos curtiembre Galindo.......................72

Tabla 25 Nivel de riesgo y aceptación en cada etapa de proceso de curtido..............................................74

Tabla 26 Estimación presupuestal de ejecución del proyecto....................................................................84

Tabla 27 Cronograma fase de planeación y ejecución del proyecto...........................................................85

Índice de figuras

Figura 1 Pictogramas y clase de peligros fisicos y a la salud según el SGA..............................................28

Figura 2 Etiqueta orientada a la acción en lugar de trabajo. Fuente: libro morado SGA...........................29

Figura 3 Etiqueta según norma ANSI Z129.1. Fuente libro morado SGA................................................30

Figura 4 Ubicación del barrio san Benito y la curtiembre Galindo. Fuente: Google 2013.........................46

Figura 5 Mapa de procesos en curtiembre Galindo. Fuente autores 2019..................................................47

Figura 6 : Formato de inspección y verificación de riesgos químicos en las instalaciones de la curtiembre

Galindo......................................................................................................................................................52

Figura 7 Falta de elementos de protección personal en etapas de neutralizado y teñido............................70

Figura 8-9-10 Recipientes de almacenamiento de productos químicos......................................................70


Resumen

La industria de las curtiembres se ha caracterizado por presentar niveles altos de contaminación

no solo para el medio ambiente sino por la exposición de agentes químicos peligrosos para la

salud de los trabajadores. El diseño de una guía de valoración y prevención de riesgo por

agentes químicos a la CURTIEMBRE GALINDO ubicada en Carrera 17b No 59 a – 31 sur el

barrio san Benito de la ciudad de Bogotá se realizó mediante un tipo de estudio descriptivo

observacional cualitativo y se basó en el diagnóstico inicial a través de la inspección de las

diferentes etapas del proceso de curtido, aplicando una lista de chequeo donde se relacionaban

aspectos como sustancia utilizada en cada etapa, conocimiento y manejo de las hojas de

seguridad ,total del personal expuesto ,tiempo de exposición ,utilización de elementos de

protección personal y almacenamiento de las sustancias químicas. Para la valoración del riesgo

se recopilaron los datos obtenidos en la lista de inspección, la clasificación de los peligros de las

sustancias basados en el sistema armonizado globalizado y la evaluación mediante la guía

para la identificación de los peligros y la valoración de los riesgos en seguridad y salud

ocupacional (GTC45). De las 20 sustancias químicas empleadas en las 3 etapas de

transformación del curtido solo 6 presentan un nivel de riesgo medio y nivel de aceptabilidad d,

lo que no representa ningún riesgo significativo para la salud de los trabajadores. De los 14

agentes químicos restantes 10 presentan un nivel de riesgo alto y una no aceptabilidad del riesgo

lo que indica que no se tiene un control óptimo para el manejo de estas sustancias poniendo en

riesgo la salud de los trabajadores ocasionando probables lesiones al instante o en un tiempo

moderado . Las últimas 4 sustancias entre ellas el cromato de sodio nos arrojó una no

aceptabilidad ya que representa un alto riesgo de afectación a la salud y la posibilidad de


adquirir enfermedades tales como cáncer, mutagenicidad, nocivo en ingestión entre muchas

otras consecuencias graves a la salud.

La gran mayoría de los trabajadores desconocen las características, propiedades y riesgo a la

exposición de los químicos que diariamente manipulan en su jornada de trabajo. Se observó que

los elementos de protección que se utilizan no son las adecuadas para el manejo de estas

sustancias químicas, de igual manera la falta de capacitación de uso responsable y debido de las

sustancias no se realiza continuamente.

El diseño de la guía cuenta con una estructura sencilla y esencial que permite al trabajador como

al empleador identificar las propiedades de cada sustancia química en cada etapa de proceso, la

clasificación de peligrosidad, la ficha de seguridad de cada químico apoyada en el sistema

globalmente armonizado, características y etiquetado, su manipulación segura, los elementos de

protección personal con sus características específicas y el tiempo prudente de la exposición.

Todo ello para dar cumplimiento a lo establecido en la normatividad colombiana vigente en

materia de higiene seguridad y salud en el trabajo.

Palabas claves: Riesgo químico –curtiembre-enfermedad laboral- accidente laboral-sistema

globalmente armonizado –guía técnica colombiana GTC45


Abstract

The tannery industry has been characterized by presenting high levels of pollution not only for

the environment but for the exposure of chemical agents dangerous to the health of workers. The

design of a guide for risk assessment and prevention by chemical agents to the CURTIEMBRE

GALINDO located in Carrera 17b No 59 a - 31 south, the San Benito neighborhood of the city of

Bogotá was carried out by means of a qualitative observational descriptive study and was based

in the initial diagnosis through the inspection of the different stages of the tanning process,

applying a checklist where aspects such as substance used in each stage, knowledge and

management of safety sheets, total exposed personnel, time of inspection were related exposure,

use of personal protection elements and storage of chemical substances. For the risk assessment,

the data obtained in the inspection list, the classification of the hazards of the substances based

on the globalized harmonized system and the evaluation were compiled by means of the guide

for the identification of the hazards and the assessment of the safety risks and occupational

health (GTC45). Of the 20 chemical substances used in the 3 stages of tanning transformation,

only 6 have a medium level of risk and level of acceptability d, which does not represent any

significant risk to the health of workers. Of the remaining 14 chemical agents, 10 present a high

level of risk and a non-acceptability of the risk, which indicates that there is no optimal control

for the management of these substances, putting workers' health at risk, causing probable injuries

instantly or in a moderate time. The last 4 substances including sodium chromate gave us an

unacceptability because it represents a high risk of health effects and the possibility of acquiring

diseases such as cancer, mutagenicity, harmful ingestion among many other serious health

consequences.
The vast majority of workers are unaware of the characteristics, properties and risk of exposure

to the chemicals they handle daily in their workday. It was observed that the protection elements

that are used are not adequate for the handling of these chemical substances, in the same way the

lack of training of responsible and due use of the substances is not carried out continuously.

The guide design has a simple and essential structure that allows the worker as well as the

employer to identify the properties of each chemical substance at each stage of the process, the

classification of danger, the safety data sheet of each chemical supported by the globally

harmonized system, characteristics and labeling, its safe handling, the personal protection

elements with their specific characteristics and the prudent exposure time. All this to comply

with the provisions of current Colombian regulations on hygiene, safety and health at work.

Key words: chemical risk –birth-illness at work- accident at work-globally harmonized system –

GTC45 Colombian technical guide


Introducción

La industria de la transformación del cuero en productos altamente comercializados a nivel

nacional hacen de esta actividad una de las más rentables con su índice de exportación de 50.000

pieles mensuales, al ser un industria tan demandada de igual manera sus índices de enfermedades

y accidentes laborales varían entre un 9.2% en accidentes por cada 100 trabajadores y de 282

enfermedades por cada 100.000 trabajadores balance reflejado en el año del 2017 a 2019 estas

cifras suelen variar significativamente (Dinero, 2018)

En el proceso del curtido del cuero muchos de estos accidentes y enfermedades se deben

principalmente a manipulación inadecuada y falta de control de las sustancias químicas presentes

en cada una de las etapas de transformación. Químicos como el cromato de sodio, sulfuros,

variedades de ácidos, sulfatos entre otros hacen que los trabajadores presenten una alta

probabilidad de adquirir enfermedades agudas respiratorias, cutáneas, visuales y en situaciones

más graves cáncer. Para encontrar medidas que mitiguen las afectaciones de estas sustancias a

los trabajadores se decidió elaborar una guía de valoración y prevención de riesgos químicos

aplicable a las industrias de curtiembre y especialmente a la CURTIEMBRE GALINDO

ubicada en Carrera 17b No 59 a – 31 sur barrio San Bendito de la ciudad de Bogotá la cual

accedió a conocer, evaluar y gestionar los riesgos químicos allí presentes a través de la

inspección de cada uno de sus procesos, lo que permitió identificar los puntos críticos donde se

podrían presentar, enfermedades, lesiones o accidentes de trabajo debido al uso de diversos

químicos.
Planteamiento del problema

Colombia país de cuero, así lo establece el gobierno nacional, que otorga a esta industria

como uno de los mejores productores primarios que ingresa a competir en el mercado

internacional con un 50% de producción nacional, octavo en cría de ganado a nivel

mundial y productor de pieles más finas del mundo. (SEMANA, 2005)

El proceso de curtido se caracteriza por convertir las pieles de los animales bovinos,

ovinos, y porcinos en cuero, este proceso consta de una serie de etapas y procesos

industriales como la etapa de Ribero, curtido y terminación, todas estas pasan una

trasformación que conlleva la implementación de productos químicos como el cromo,

sulfuros, hidróxidos entre otros. (Escobar, 2004)

En la industria del curtido la implementación de productos químicos se hace de forma

constante en cada una de sus etapas pero lo que muy poco se conoce son las afectaciones

que estas pueden ocasionar de forma inmediata o a largo plazo a los trabajadores que se

encuentran en permanente contacto con ellas, generando así lo que se denomina riesgo

químico, el cual es la exposición incontrolada a agentes químicos lo que puede derivar en

problemas de salud agudos o crónicos dependiendo la naturaleza del químico y el tiempo de

exposición (Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo (INSHT), 2013).

Gloria Silva, gerente de la cooperativa integral de curtidores (Coopicur), cuyos miembros

operan en el barrio san Benito de la ciudad de Bogotá, menciona que según el censo de

1996 llegaron existir allí unas 350 empresas dedicadas a actividades relacionadas con el
curtido de pieles, de las cuales sobreviven alrededor de 250 que generan cerca de 5.000

empleos directos y otros 2.000 indirectos. Sin embargo, menciona también respecto a las

empresas de tipo informal, que en la actualidad debido al cierre de muchas empresas por

sanciones de tipo ambiental, solamente se encuentran en funcionamiento alrededor de 25.

Muchas de estas industrias carecen de un sistema de gestión de seguridad y salud en el

trabajo SG-SST, entre los motivos se encuentran la falta de conocimiento, falta de recursos

económicos y sobre todo las características de la industria informal, que en este caso se

distingue por poseer pocos trabajadores, ser de trayectoria familiar, combinar métodos

artesanales y técnicos, contar con una delimitación inadecuada de la zona industrial

respecto a la zona residencial, y lo más importante, no contar con un programa de uso y

disposición de residuos químicos eficiente. Todas estas condiciones hacen que la población

tanto trabajadora como residente en los lugares cercanos se encuentre expuesta a sustancias

químicas, con una concentración y efectos mayores al de otras poblaciones.

En Colombia, un estudio realizado en el 2009 por el Departamento de Toxicología de la

Universidad Nacional de Colombia, determinó las condiciones de las industrias de

curtiembres en Bogotá específicamente en la localidad de Tunjuelito, se llegó a comprobar

que estas industrias en su mayoría cuentan con una condición de informalidad, una

población vulnerable subsidiada, donde sólo el 27% de trabajadores tiene una afiliación al

sistema de riesgos profesionales.

Se estableció que estas industrias no cuentan con requerimientos mínimos de seguridad para

sus trabajadores, quienes se encuentran constantemente expuestos a riesgos químicos, sobre


todo por manipulación del cromo que de no utilizarse adecuadamente puede generar cáncer

y afecciones respiratorias severas a largo plazo.

Fernanda Camacho, en el 2014 en la ciudad de Ecuador, realizó una investigación en la

curtiembre Quisapincha en la ciudad de Ambato, en la cual se logró concluir que uno de los

factores que mayor accidentabilidad presenta en el ámbito laboral es debido al riesgo

químico y se logró comprobar que estos accidentes ocurren en su mayoría por la falta de

información, una manipulación irresponsable de químicos y ausencia de un protocolo de

seguridad de las sustancias empleadas además, un gran porcentaje de sus trabajadores

manifiestan no ser capacitados para el manejo adecuado de químicos.

Entre los accidentes registrados se evidenció que un 56% de los empleados presentó

irritación en las vías respiratorias por portar mascarillas inadecuadas, el 44% presentó

asfixia y un 28% de los trabajadores sufrió quemaduras, todo ello se atribuye a un

desconocimiento y uso incorrecto de los equipos de protección personal.

Basándonos en antecedentes y características de las industrias informales se encontró que

una de las problemáticas que más afecta a la población trabajadora de este sector es la falta

de conocimiento respecto a los riesgos a los cuales se encuentran expuestos días a día. Como

es el ejemplo del riesgo químico, situación que incrementa notablemente los índices de

accidentalidad y enfermedad laboral no sólo a la población trabajadora sino a una

comunidad en general, esto ocurre porque no se cuenta con estándares mínimos de

prevención y control en el procesamiento del cuero y se desconoce que la exposición

prolongada a dichos químicos diariamente puede ocasionar patologías como cáncer,


afecciones respiratorias, alergias entre muchas otras que llegan a deteriorar crónicamente la

vida del trabajador.

En la legislación Colombiana, en particular la Ley 55 de 1993 y el Decreto – Ley 1295 de

1994, obliga a todas las empresas y entidades, a la organización y desarrollo de sistemas de

prevención y protección de los trabajadores que en cualquier forma, utilicen o manipulen

productos químicos durante la ejecución de su trabajo. También, el Decreto 1973 de 1995,

por el cual se promulga el Convenio 170, manifiesta que la protección de los trabajadores

contra los efectos nocivos de los productos químicos, contribuye también a la protección del

público en general y el medio ambiente.

A pesar que la legislación colombiana establezca normas para el uso adecuado de productos

químicos en diversas industrias estas no han sido implementadas de manera responsable, la

realidad que se refleja en la industria de las curtiembres se centra principalmente en la falta

de cumplimiento legal, reglamentación, capacitación e información al trabajador y a la

sociedad sobre los riesgos a los que se encuentran expuestos, por un manejo inadecuado de

productos químicos que genera la afectación y rendimiento laboral, problemas de salud en

general y contaminación ambiental.

Teniendo en cuenta que el conocimiento de la peligrosidad de los productos químicos y de

los efectos negativos potenciales que puedan producir, es fundamental para poder evaluar

sus riesgos y tomar medidas encaminadas a reducirlos, la implementación de una guía que

permita la identificación, valoración y que establezca opciones de prevención de riesgos


químicos en este tipo de industrias, constituye una herramienta que pretende reducir de

alguna manera los impactos negativos que estos generan en el ámbito laboral y social así

mismo, se busca impulsar el uso responsable y adecuado de estos productos químicos,

generar el autocuidado, promover el uso de equipos de protección personal adecuados y

contribuir a la reducción de residuos químicos que generen contaminación ambiental.

Pregunta de investigación

¿Cuáles deberían ser los estándares mínimos de prevención y herramientas de control de

acuerdo a la valoración de riesgo químico por exposición a las sustancias químicas utilizadas

en el procesamiento del cuero animal en la empresa “Curtiembres Galindo”?


Objetivos

Objetivo general

 Diseñar una guía de identificación, valoración y prevención de riesgos químicos para la

CURTIEMBRE GALINDO, ubicada en el barrio San Benito de la ciudad de Bogotá.

Objetivos específicos

 Realizar una inspección y valorar el riesgo químico en todas las etapas de procesamiento

del cuero animal

 Clasificar la peligrosidad de las sustancias químicas identificadas, mediante Sistema

Globalmente armonizado.

 Proponer herramientas y medidas de prevención del riesgo frente al uso, almacenamiento

y disposición final de las sustancias químicas utilizadas en el procesamiento del cuero

animal. A través de la elaboración de la guía y fichas de seguridad


Justificación

El diseño de una guía de identificación, valoración y prevención de riesgos químicos en la

CURTIEMBRE GALINDO, permitirá que la empresa pueda dar cumplimiento en parte a lo

estipulado en el artículo 25 de la constitución Política de Colombia al favorecer el

establecimiento y/o mejoramiento de las condiciones de trabajo velando por lograr

condiciones dignas del mismo. Igualmente, se dará cumplimiento a lo estipulado en La ley 9

de 1979 Titulo III donde se hace referencia a los aspectos relacionados con la salud

ocupacional, enfatizando el deber de protección a las personas contra los riesgos

relacionados con agentes físicos, químicos, biológicos, orgánicos, mecánicos y otros que

pueden afectar la salud individual o colectiva en los lugares de trabajo.

Esto a su vez conlleva a la prevención de accidentes y enfermedades laborales que

beneficiarán la calidad de vida de los trabajadores, así como prevención de derrames de

sustancias químicas que pueden ser nocivas para el medio ambiente y para la comunidad

aledaña.

Haciendo referencia al aporte desde las funciones misionales de La Universidad Distrital

Francisco José de Caldas, el diseño de una guía de identificación, valoración y prevención

de riesgo químico y su posterior aplicación en la empresa “CURTIEMBRE GALINDO”

permitirá el fomento de un desarrollo pedagógico y ético al brindar las herramientas

necesarias para identificar un riesgo, prevenirlo y proponer las medidas de control

pertinentes lo cual, genera un mayor conocimiento por parte de la empresa y sus

trabajadores frente al tema.


El proyecto se enmarca dentro de la línea de trabajo número 2: Exposición laboral e higiene

industrial: Identificación y evaluación de peligros y riesgos higiénicos, brindará a los autores

la posibilidad de aplicar los conocimientos adquiridos dentro del programa Especialización

en Higiene Industrial seguridad y salud en el trabajo como la identificación de un riesgo

químico y la propuesta de medidas de control, procurando brindar herramientas que

permitan la mejora en la calidad de vida de los trabajadores y de la población en general.

Marco Referencial

Curtiembres
Definición

Se entiende como curtiembre al proceso de someter las pieles de animales, especialmente

vacunos y caprinos, a una serie de tratamientos con sustancias llamadas curtientes y otras

diversas operaciones, destinadas a producir modificaciones estructurales en las pieles, con

el fin de convertirlas en material duradero, casi inalterable, apenas permeable al agua y a la

vez suave, elástico y flexible, el producto final es el cuero o la piel curtida.

El proceso de curtiembre cuenta con tres etapas o fases de producción, que se denominan

ribera, curtido y acabado (Téllez M. Jairo, 2003)

La fase de ribera consiste en una serie de procesos en su mayoría manuales y tratamientos

químicos que tienen como finalidad limpiar el cuero de materiales (pelo, grasa, sangre,

residuos de carne) que no son adecuados para llevar acabo el curtido.


Esta etapa se inicia con la recepción de las pieles provenientes de los centros de sacrificio

o mataderos, luego de ello se procede a salar y a seleccionar las pieles de mejor calidad, se

continua con el proceso de desorillo que consiste en retirar las apéndices como la cola,

orejas y extremidades, se remoja con ello se retira la sal, sangre, estiércol y demás

impurezas adheridas con el uso de agua , soda caustica, bicarbonato de sodio y otros álcalis

El apelambrado y depilado consiste en sumergir las pieles en una solución de sulfuro de

sodio, cal y agua para blanquear y remover el pelo de la piel, también aquí se remueve carne

y grasa esto para mejorar la penetración de los curtientes a la piel.

En la fase de curtido las pieles reaccionan con las diferentes sustancias químicas logrando

una estabilización en su composición evitando de esta manera un proceso de

descomposición o putrefacción, aquí se retira el sulfato de sodio y cal de la etapa anterior

con la ayuda del dióxido de carbono y sulfato de amonio con el fin de eliminar la

alcalinidad de la misma y se agregan enzimas pancráticas y bacteriales con el fin de

modificar la proteína de las fibras de la piel y así convertirlas en suaves y flexibles; se

continúa con el piquelado que consiste en tratar las pieles con ácidos y sales como el

sulfúrico, clorhídrico, fosfórico y cloruro sódico, para dar a la piel pH entre 2 y 3.5 y recibir

el curtido mineral a base de cromo; en el curtido se aplica a la piel un curtiente vegetal o

mineral para forma un complejo (cuero) resistente a la degradación física o biológica, los

curtientes vegetales son principalmente taninos, mientras los curtientes minerales son

compuestos químicos inorgánicos derivados especialmente de cromo, circonio, aluminio y


hierro; el escurrido es la operación mecánica mediante la cual el cuero pierde la humedad y

aumenta su área; por último el rebajado consiste en rebajar mecánicamente el calibre del

cuero hasta obtener un espesor uniforme.

En la fase de acabado se involucran operaciones que permiten que la piel pueda ser curtida

mediante la utilización de productos químicos y transformada finalmente en cuero; al final

de esta etapa se obtiene el denominado “wet blue” y la piel pasa a denominarse cuero.

(Poveda, s.f)

Magnitud económica

La producción del cuero ha sido y sigue siendo, hoy en día, un sector de relativa importancia

para las economías de diversos países entre estos nuestro país. En Colombia,

particularmente, el sector de procesamiento de cuero representa solo un 1% del producto

interno bruto (PIB). A pesar que la cifra no es muy significativa, esta industria genera

muchos empleos; siendo esto importante en la estructura económica del país. La producción

no está muy tecnificada y sigue siendo todavía de índole artesanal, lo que le permite emplear

gran cantidad de mano de obra con bajo grado de calificación.

En términos de tamaño, las empresas curtiembres en el mercado colombiano presentan una

amplia variación. Sin embargo, el proceso de producción se encuentra muy estandarizado

tanto para niveles de producción industrial como artesanal. Ello ocurre, igualmente, a escala

mundial. En Colombia, existen, por lo menos, una decena de empresas industriales de

curtiembres grandes, que abarcan aproximadamente el 59% del mercado. (Vasquez, 2009).
Marco Normativo

Tabla 1 Marco normativo proceso de curtido en Colombia

“Por la cual se establecen unas medidas en

relación con el manejo de las curtiembres

Resolución 767 de 2002 y comercializadoras de productos de la

fauna silvestre, y se adoptan otras

determinaciones”

Por medio de la cual se establecen

medidas sobre la comercialización,

Proyecto de ley 215 de 2002 exportación e importación de piel cruda,

fresca y/o salada de ganado vacuno y se

dictan otras disposiciones.

"Por el cual se define la norma de

vertimientos de la industria de curtido


Acuerdo 8 de
2004 De pieles, y se adoptan otras

determinaciones".
Factores de riesgo ocupacional

Definición

Los factores de riesgo ocupacional hacen referencia al conjunto de condiciones del

ambiente, instrumentos, materiales, la tarea o la organización del trabajo que encierran un

daño potencial en la salud de los trabajadores o un efecto negativo en la empresa (Ministerio

Protección Social Colombia , 2011).

Clasificación

Dentro de las condiciones nocivas para los trabajadores se genera una clasificación en

función de la naturaleza del riesgo, teniendo de esta manera factores de riesgo físico,

biológico, ergonómicos o biomecánicos, psicosociales, naturales y químicos.

Factores de riesgo químico

Los factores de riesgo químico son todos aquellos materiales o sustancias orgánicas e

inorgánicas que según su estado, naturaleza, y presentación al entrar en contacto con el ser

humano a través de diferentes mecanismos (inhalación, ingestión o al penetrar a la piel)

pueden ocasionar daño a la salud como asfixia, intoxicaciones, quemadura, alteraciones del

Sistema Nervioso central. Estos daños están determinados por la cantidad y nivel de

exposición del agente o sustancia. Dentro del riesgo químico se pueden mencionar aquellos

generados por gases y vapores, polvos inorgánicos, polvos orgánicos, humos, rocíos y

neblinas.
Metodología de medición Factores de Riesgo Químico

Para la realización del presente estudio, se utilizarán los criterios propuestos por el Sistema

Globalmente Armonizado SGA, donde se establece una serie de clases de peligros según las

propiedades fisicoquímicas, toxicológicas o eco-toxicológicas, basadas en la disponibilidad

de las propiedades intrínsecas del producto químico en cuestión y de sus efectos sobre la

salud y el medio ambiente.

Los datos para clasificar las sustancias se obtienen a partir de resultados de ensayos

disponibles u obtenidos bajo principios científicos internacionalmente reconocidos para

determinar las propiedades peligrosas del producto en cuestión. Éstos incluyen, los ensayos

realizados bajo criterios de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos

(OCDE) relativos a los peligros para la salud, o criterios de la Organización Mundial de la

Salud (OMS) en lo que respecta a las propiedades físicas, así como ensayos validados de

otros organismos reconocidos. También son útiles los datos obtenidos a partir de los efectos

observados en humanos, datos epidemiológicos y los ensayos clínicos.

Cada clase de peligros se subdivide en categorías de peligros, que permiten comparar la

gravedad de los peligros dentro de una misma clase. El proceso de clasificación de

sustancias químicas se realiza mediante la identificación de los datos que implican la

existencia de efectos significativos del producto químico sobre la salud o el medio ambiente.

Una vez obtenidos, se establece una relación de peligros asociados a la sustancia o

preparado y por último, se clasifica como peligroso o no, determinando su grado de

peligrosidad de acuerdo con los criterios convenidos.


Tabla 2 Categoría de peligros físicos en SGA. Fuente: libro morado SGA

Peligros físicos

Explosivos

Gases inflamables

Aerosoles inflamables

Gases comburentes

Gases a presión

Líquidos inflamables

Sólidos inflamables

Sustancias autorreactivas

Líquidos pirofóricos

Sólidos pirofóricos

Sustancias y mezclas que

experimentan calentamiento

espontáneo

Sustancias y mezclas que, en

contacto con el agua,

desprenden gases inflamables

Líquidos comburentes

Sólidos comburentes

Peróxidos orgánicos

Sustancias y mezclas corrosivas

para los metales


Tabla 3 Categoría de peligros a la salud en SGA. Fuente: libro morado SGA

Peligros para la salud

Toxicidad aguada

Corrosión /Irritación cutánea

Lesiones oculares graves /Irritación ocular

Sensibilización respiratoria o cutánea

Mutagenicidad en células germinales

Carcinogenicidad

Toxicidad para la reproducción

Toxicidad especifica en órganos diana ( exposición única )

Símbolos y pictogramas

Los pictogramas incluyen símbolos de peligro armonizado, y cuentan con elementos gráficos

como bordes, motivos o colores específicos que tienen como finalidad brindar información

específica sobre los peligros físicos y las afectaciones que estos tiene en la salud.
Figura 1 Pictogramas y clase de peligros físicos y a la salud según el SGA
Etiquetas

En Estados Unidos como en varios países los productos químicos se encuentran regulados según

el sector público, entre ellos los lugares de trabajo en donde se implementan químicos para sus

labores cotidianas.

Las características de las etiquetas de diferentes químicos en áreas de trabajo se encuentran

orientadas a la acción, lo que indica que tiene que ser claras, ya que allí se distingue la identidad

de producto, se indica el peligro y se identifica el proveedor.

Figura 2 Etiqueta orientada a la acción en lugar de trabajo. Fuente: libro morado SGA

También se utiliza la norma de etiquetado de precaución ANSI Z129.1 para etiquetar los lugares

de trabajo, esta norma contiene varios elementos de etiquetado que son básicos para el SGA, así

como otros aspectos que de igual manera son importantes para la identificación de las sustancia

que ayuda a una manipulación sencilla.


Figura 3 Etiqueta según norma ANSI Z129.1. Fuente libro morado SGA

Fichas de datos de seguridad (FDS) según SGA

La FDS suministra información completa con el propósito de utilizarla en la gestión de los

productos químicos en el lugar de trabajo. Los empleadores y los trabajadores utilizan las FDS

como fuentes de información sobre los peligros así como para obtener asesoramiento sobre las

medidas de seguridad correspondientes frente a los agentes químicos que se están manipulando.

Muchas de las FDS suelen ser muy generales lo que dificulta dirigirlas algún tipo de trabajo o

actividad determinada. Sin embargo, la información que figura en las FDS permite al empleador

desarrollar un programa activo de medidas de protección del trabajador, incluidos cursos de

formación, específico para cada lugar de trabajo, y considerar cualquier medida que pueda ser

necesaria para proteger el medio ambiente. Las FDS suponen una fuente importante de
información para otros públicos objetivos, tales como los transportistas de mercancías peligrosas,

y el personal de los servicios de emergencia. (Unitar, 2010)

Las FDS contienen 16 aspectos y proporciona una descripción clara para la identificación de los

peligros de las sustancias que corresponden a

1. Identificación de la sustancia o mezcla y del proveedor

2. Identificación de peligros

3. Composición

4. Primeros auxilios

5. Medidas de lucha contra incendios

6. Medidas que deben tomarse en caso de vertido accidental

7. Manipulación y almacenamiento

8. Controles de exposición / protección personal

9. propiedades físicas y químicas

10. Estabilidad y reactividad

11. Información toxicológica

12. Información eco toxicológica

13. Información relativa a la eliminación del producto

14. Información relativa al transporte

15. Información sobre la reglamentación

16. Otras informaciones


Marco normativo

Tabla 4 Normativa legal que rige al uso, disposición y etiquetado de sustancias químicas en
Colombia
La presente ley tiene como objeto regular y

velar por la protección de la salud humana y

el ambiente todo lo relacionado con la

importación y exportación de residuos


Ley 1252 del
2008 peligrosos en el territorio nacional, minimizar

la generación de residuos peligrosos en la

fuente, disposición adecuada y eliminación

responsable.

Por medio de la cual se aprueba el "Convenio

No. 170 y la Recomendación número 177

sobre la Seguridad en la Utilización de los


Ley 55 del
1993 Productos Químicos en el trabajo", adoptados

por la 77a. Reunión de la Conferencia

General de la O.I.T., Ginebra, 1990

Por el cual se establece el sistema general de

riesgos laborales, normas y procedimientos

Ley 1562 del destinados a prevenir los efectos de las


2012
enfermedades y accidentes que pueden ocurrir

por consecuencia del trabajo.

Decreto 1496 del 2018 Por el cual se adopta el sistema globalmente


armonizado de clasificación y etiquetado de

productos químicos

Por la cual se establece prevenir accidentes y

enfermedades profesionales, lograr


Resolución 2400 del
1979 condiciones de higiene y bienestar para los

trabajadores

Considera la prevención de enfermedades y

accidentes causados por productos químicos,

garantizando que todos los productos sean

evaluados con el fin de determinar su


Convenio 170 del 1990
peligrosidad , proporcionar a los trabajadores

información sobre los productos químicos

utilizados en las áreas de trabajo y sus

medidas de prevención .

El cromo en la curtiembre

El uso del cromo en la transformación de la piel animal a cuero terminado se debe especialmente

a la calidad que este aporta al material ya terminado, esta sal genera un curtido más uniforme y

rápido , y se obtiene además una mayor superficie . En comparación con otras sales empleadas

para el mismo fin como las sales de aluminio o el óxido se silicio, estas hacen que el cuero se

hinche y su consistencia tras la ebullición sea gelatinosa y poco consistente. Con el óxido de

silicio la penetración del agente es irregular haciendo que el cuero se vuelva duro, menos

resistente y de difícil afinidad con los colorantes. (Chávez, 2010),


Definición

El Cromo es un elemento químico de número atómico 24, masa atómica 51,996 y

símbolo Cr: Es un metal del grupo de los elementos de transición, de color gris, muy duro,

resistente e inoxidable, que se emplea en el cromado de objetos para hacerlos inoxidables, en

refractantes, en la creación de aleaciones de hierro, níquel y cobalto, en la fabricación de

herramientas de corte y en el acabado de vehículos, en el caso de las curtiembres, las pieles,

son sometidas a la acción de diferentes agentes químicos (como el cromo) que interaccionan

con las fibras de colágeno para obtener un cuero estable y durable.

Vías de ingreso y efectos en la salud

Los compuestos Cr6+pueden absorberse por ingestión o inhalación y por contacto,

produciendo un efecto irritante inmediato y ulceraciones. En cuanto a los efectos

carcinogénicos, se ha descrito un aumento de la incidencia en los pulmones, en trabajadores

expuestos durante 15 años o más. La exposición intensa a los compuestos ha producido una

incidencia muy elevada de cáncer de pulmón (Caglieri & Goldoni, 2006).

La ingesta de cromo de acuerdo con (Chávez, 2010) produce un cuadro gastrointestinal en

forma de vómitos, dolores abdominales, diarreas y hemorragias intestinales. Se han descrito

casos de muerte, por colapso cardiocirculatorio; si el paciente sobrevive, puede aparecer una

insuficiencia renal aguda.

La vía de absorción cutánea es de más fácil acceso al organismo, frente a lo cual cabe

destacar el cuadro patológico de la dermatitis alérgica de contacto. En muchos casos se


presenta la intoxicación crónica, que es el contacto cutáneo con compuestos hexavalentes

(Cr6+) que producen úlceras de 5 a 10 mm, no dolorosas, que suelen afectar el dorso de las

manos y de los dedos, se pueden ocasionar dermatitis de contacto irritativas y alérgicas,

cuadros de bronquitis y de asma, ulceraciones y perforaciones nasales.

Marco normativo

De acuerdo con el INSHT de España (Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el

Trabajo (INSHT), 2017), los valores límite de exposición ambiental diaria VLA-ED para los

Compuestos inorgánicos de Cr (II) y de Cr (III) insolubles es de 2 mg/m 3, y para Cromo

(VI), compuestos inorgánicos es de 0,05 mg/m3. Como valor límite biológico para el Cromo

(Vl), en la forma de humos solubles en agua, tomando como referencia el indicador

biológico Cromo total en orina se establece 10 µg/l.

En el caso puntual de Bogotá, La Secretaria Distrital de Salud de Bogotá reporta valores de

referencia para Población General hasta 10 µg/L y para población Expuesta hasta 20 µg/L

(Cuberos, Rodriguez, & Prieto, 2009).


Guía para la identificación de los peligros y la valoración de los riesgos en seguridad y

salud ocupacional -GTC 45

La guía técnica colombiana GTC- 45 presenta un marco integrado de principios prácticas y

criterio para la identificación de peligros y la valoración de riesgos, para una mejor gestión

en seguridad y salud en el trabajo. Esta guía ofrece un modelo claro y conciso para la gestión

del riesgo en temas de seguridad ocupacional, se tiene en cuenta principios fundamentales

de la norma NTC-OHSAS 18001 y en un proceso de gestión basado en BS 8800 (British

Standard) y la NTP 330 del Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo de

España (INSHT).

Se cuenta con un modelo que involucra la identificación del peligro, el análisis y la

evaluación, el tratamiento y el monitoreo continuo de los riesgos. (ICONTEC, 2011). Para

la identificación de los peligros y valoración de los riesgos es necesario tener en cuenta las

siguientes actividades:

Tabla 5 Pasos a seguir en la identificación de los peligros y valoracion de los riesgos

1. Definir instrumento y recolectar información

2. Clasificar los procesos, las Actividades y las tareas

3. Identificar los peligros

4. Identificar los controles existentes

5. Evaluar el riesgo
6. Definir los criterios para determinar la Aceptabilidad del riesgo

7. Definir si el riesgo es aceptable

8. Elaborar el plan de acción para el Control de los riesgos

9. Revisar la conveniencia del plan de acción

10. Mantener y actualizar

11. Documentar

Marco Normativo

En la legislación Colombiana, en particular la Ley 55 de 1993 y el Decreto – Ley 1295 de

1994, obliga a todas las empresas y entidades, a la organización y desarrollo de sistemas de

prevención y protección de los trabajadores que en cualquier forma, utilicen o manipulen

productos químicos durante la ejecución de su trabajo. También, el Decreto 1973 de 1995,

por el cual se promulga el Convenio 170, manifiesta que la protección de los trabajadores

contra los efectos nocivos de los productos químicos, contribuye también a la protección del

público en general y el medio ambiente.

El Decreto Ley 1295 de 1994, expedido por el Ministerio de Trabajo y Seguridad Social por

el cual se determina la Organización y Administración del Sistema General de Riesgos

Profesionales, menciona en su artículo 64 las características de las empresas de alto riesgo,

entre las cuales se incluyen las que manejan, procesan o comercializan sustancias químicas

altamente tóxicas, cancerígenas, mutágenas, teratógenas, explosivos y material radioactivo.


Además en sus artículos 66 y 67 se establecen una supervisión especial y la presentación de

informes periódicos.

El artículo 64 del citado Decreto Ley 1295 fue modificado posteriormente por el Decreto

2150 de 1995 (que trata sobre la supresión de trámites en la Administración Pública),

limitando el control especial del Estado sólo a las empresas que utilicen sustancias químicas

peligrosas que sean pertenecientes a las clases IV y V de la clasificación de actividades

económicas del Decreto 1295. El control de sustancias químicas peligrosas en empresas I, II,

III, sigue siendo regulado por la Resolución 1016, Artículo 10 y 11 de marzo de 1989 de los

Ministerios Salud, Trabajo y Seguridad Social. El Decreto Ley 1281 de 1994,

adicionalmente, reglamenta el derecho a pensión de vejez anticipada en trabajadores que

hayan trabajado un mínimo de 500 semanas con sustancias químicas altamente tóxicas. De

acuerdo con la Ley 55 de 1993 sobre Seguridad en la Utilización de Productos Químicos en

el Trabajo, la expresión «utilización» implica toda actividad laboral que podría exponer a un

trabajador a un determinado material o mezcla de productos químicos y comprende la:

Producción, Manipulación, Almacenamiento, Transporte, Eliminación y el tratamiento de

los desechos, Mantenimiento, la reparación y la limpieza de equipos y recipientes utilizados.


Metodología

Tipo de estudio

La presente guía se desarrolló en la empresa Curtiembre Galindo, se llevó a través de una

investigación descriptiva donde se logró identificar observar y evaluar las condiciones de la

curtiembre en cada una de las etapas de transformación del cuero. Todo ello con la intención

de determinar el nivel de riesgo al que se encuentran expuestos los trabajadores y de igual

forma establecer estándares para la prevención frente a dichos agentes.

Población objeto

La población objeto de estudio serán los trabajadores de la empresa “Curtiembre Galindo”,

ubicada Carrera 17b No 59 a – 31 sur en el barrio San Benito de la Ciudad de Bogotá,

cuenta con un total de 36 trabajadores donde 18 son directos y 12 indirectos, en ocasiones se

cuenta con trabajadores aleatorios que sólo laboran según la producción o la temporada,

estos pueden llegar a ser un total de 56 al mes, esta situación se puede presentar

esporádicamente.
Metodología para objetivo específico 1:

Para realizar el diagnóstico de los riesgos químicos presentes en cada una de la etapas del

procesamiento del cuero animal se recurrió a una lista de chequeo que incluye el químico

usado, su tiempo de exposición, uso de elementos de seguridad personal entre otras, de igual

modo se realizaron inspecciones visuales en cada etapa del proceso teniendo en cuenta

aspectos como maquinaria, cantidad y tipo de sustancia química manipulada, salidas de

emergencia entre otros.

Para la valoración de los riesgos se tuvo en cuenta la clasificación de la peligrosidad de las

20 sustancias químicas utilizadas en las etapas de procesamiento establecidas por el sistema

armonizado globalizado en conjunto con las guía técnica colombiana GTC 45, que permite

valorar el nivel de probabilidad y la aceptabilidad del riesgo que el agente químico tiene

frente a la afectación de la salud en los trabajadores.

Enfoque

El enfoque de esta metodología fue de tipo cualitativo, pues se tomaron como referencia

situaciones, controles existentes, consecuencias de exposición a las sustancias utilizadas en

el proceso de curtiembre determinando su nivel de peligrosidad en cada una de las etapas del

proceso de acuerdo a lo establecido en el sistema armonizado globalizado y lo requerido en

la Guía Técnica Colombiana GTC 45.


Para ello se determinaron los siguientes parámetros de la guía GTC45

a) Proceso; - aceptabilidad del riesgo;


b) Zona / lugar; k) Criterios para establecer controles:
c) Actividades; - número de expuestos,
d) Tareas; - peor consecuencia y
e) Rutinaria (sí o no); -existencia de requisito legal específico
f) Peligro: asociado (si o no);
- descripción, l) Medidas de intervención:
- clasificación, - eliminación,
g) Efectos posibles; -sustitución,
h) Controles existentes: - fuente, - - controles de ingeniería,
medio, - individuo, -controles administrativos, señalización,
i) Evaluación del riesgo: advertencia y
- nivel de deficiencia, - equipos / elementos de
- nivel de exposición, protección persona
- nivel de probabilidad (NP= ND x NE),

-interpretación del nivel de

probabilidad,

- nivel de consecuencia,

- nivel de riesgo (NR) e intervención e

- interpretación del nivel de riesgo;

j) Valoración del riesgo:


42

Metodología para objetivo específico 2:

Para clasificar la peligrosidad de las 20 sustancias químicas empleadas en el proceso de curtido

se hizo necesaria la clasificación brindada por el sistema globalmente armonizado que nos arroja

el nivel de riesgo asentado en afectación a la salud, la clasificación en categorías teniéndose en

cuenta las más relevante como lo son la categoría 1 y la categoría 2, palabra clave (peligro-

advertencias –advertencia de peligro) e indicaciones de peligro. Con dicha información se

precisó con mayor claridad las sustancias químicas que pueden afectar severamente a la salud de

los trabajadores.

se realizaron de fichas de seguridad establecidas por el sistemas globalmente armonizado y el

libro purpura de las naciones unidas, se realizaron en total 20 fichas representando a cada una de

las sustancias utilizadas en el proceso las cuales cuentan con un símbolo o pictograma

representativo, una palabra de advertencia, y una indicación de peligro o frase que ofrece un

mayor detalle sobre la sustancia ,así mismo se incluyen elementos de protección personal

recomendados para su uso, recomendaciones de atención en primeros auxilios, indicaciones de

almacenamiento y disposición final.

Enfoque

El enfoque utilizado para el desarrollo del objetivo fue de tipo descriptivo, ya que se tomó

como base lo referenciado en el libro morado de las naciones unidades que especifica la

clasificación y etiquetada de los productos químicos y la clasificación de peligrosidad del


sistema globalmente armonizado. Bajo estas referencias se realizan cada una de las etiquetas

y fichas de seguridad de los productos químicos presentes en cada etapa del proceso de la

CURTIEMBRE GALINDO.

Operacionalización de las variables

El desarrollo de las variables en este objetivo dio referencia a cada uno de los aspectos

exigidos en sistema globalmente armonizado

1 identificación de la sustancia o mezcla y del proveedor

2 Identificación de peligros

3 Composición

4 Primeros auxilios

5 Medidas de lucha contra incendios

6 Medidas que deben tomarse en caso de vertido

accidental 7 Manipulación y almacenamiento

8 Controles de exposición / protección personal

9 propiedades físicas y químicas

10 Estabilidad y reactividad

11Informacion toxicológica

12 Información eco toxicológica

13 Información relativa a la eliminación del producto

14 Información relativa al transporte


15 Información sobre la reglamentación

16 otras informaciones

Cada una de estas aplicada a las fichas de seguridad de cada producto químico utilizado en

los diversos procesos

Metodología para objetivo específico 3:

para proponer las herramientas y medidas de prevención del riesgo frente al uso,

almacenamiento y disposición de las sustancias químicas utilizadas en el procesamiento del

cuero animal se tuvo como referencia el documento “Guía técnica para la evaluación y

prevención de los riesgos relacionados con agentes químicos presentes en los lugares de

trabajo “ del Ministerio de empleo y seguridad social año 2001 del gobierno de España. Con

la cual se lograron establecer unos principios generales para la prevención de los riesgos por

agentes químicos, las medidas específicas de prevención que se deben de tener en cuenta

para la protección de la salud de los trabajadores expuestos.

De igual forma se determinaron criterios generales para la elección y utilización de equipos

de protección personal frente a los agentes químicos, técnicas para el control de gases, su

uso y respectivo almacenamiento.


Enfoque

El enfoque utilizado para desarrollo de este objetivo fue de tipo cualitativo, ya que se

realizaron análisis descriptivo de la situación actual y de los posibles métodos de evaluación

y las técnicas que se usaran para dar solución a los objetivos planteados.

Tabla 6 Operacionalización de las variables

Aspectos generales

La empresa CURTIEMBRES GALINDO fue fundada en el año 1977 con el nombre Curtidora de

Pieles, por los esposos Héctor Manuel Galindo y Margarita Pérez de Galindo, se utilizaba el

subproducto del cuero (carnaza) para la fabricación de cola (pegante). La empresa ubicada

Carrera 17b No 59 a – 31 sur Zona Industrial de San Benito en la ciudad de Bogotá procesa

pieles para confección y actualmente amplía su portafolio en el procesamiento de pieles para

marroquinería. Su principal cliente es la empresa COSI S.A, la cual compra todo el cuero que se

produce y está a su vez confecciona y vende los cueros a grandes empresas (Hernán Sajar,

Arturo Calle, Studio-F, Manpower, Carlos Nieto y Mario Hernández).

Horario laboral: En la empresa se maneja un horario de trabajo de Lunes a viernes de 7:00 am -

5:00 pm y los sábados de 7:00 am -12:00 pm


Zonas de comercialización: Costa norte, Boyacá, Cundinamarca y Santander son las regiones

donde más se comercializa.

La producción promedio al mes: 1200 pieles

Figura 4 Ubicación del barrio san Benito y la curtiembre Galindo. Fuente: Google 2013
Mapa y etapas del proceso

En la CURTIEMBRE GALINDO se llevan a cabo tres etapas principales y 10 sub-etapas como

se muestra a continuación:

1. Etapa Conservación del cuero


de Ribera
Pelambre y Encalado

Desencalado

Rendido (purga)

Piquelado
Etapa de
Curtido
Desengrase
Curtido

Neutralizado

Recurtido
Teñido

Acabado

Figura 5 Mapa de procesos en curtiembre Galindo. Fuente autores 2019


En cada una de las tres etapas principales y sus sub etapas se realizan una cantidad de procesos

industriales y manufacturárseos que requieren del uso de diferentes agentes químicos y

cantidades como condiciones, por ellos a continuación se describirá los procesos que se llevan

en cada una de estas etapas.

Etapa de ribera

En la etapa de ribera se caracteriza principalmente por un uso excesivo de agua, esto con el fin

de eliminar el pelo o lana de la piel a curtir, al ser la primera etapa es allí donde se devuelve la

humedad y elasticidad a las pieles que anteriormente han estado la almacenadas para posteriores

usos, en esta etapa es elementa la limpieza y preparado de la piel antes de dar inicio a sus

primer sub etapa o procesos.

Conservación del cuero

En esta sub etapa se realizan diversos procesos y en su mayoría manuales como la separación de

carne del cuero piel que se va a curtir, estas pieles son sometidas a un proceso de conservación

para evitar una futura descomposición, en este procesos se seca la piel al aire y se realiza un

salado con sal común (cloruro de sodio) esto con el fin de evitar también el acercamiento de

insectos a la piel.

El remojo y lavado de la piel se realiza para entrar al procesos de transformación, estas son

limpiadas con agua y detergente para retirar la posible suciedad, sangre o hasta estiércol, esta

última si la piel esta en bruto lo que quiere decir que proviene directamente del matadero. Si la

piel se encuentra conservada se debe lavar para retirar la mayor cantidad de sal posible, esta sub

etapa también contribuye a devolver la humedad de la piel.


Pelambre y encalado

En esta etapa del proceso, la piel es sumergida en un tanque con diferentes productos químicos

como la cal (oxido de calcio), sulfuro de sodio e hidróxido de sodio, con el fin de retirar pelo,

grasa y carne que no fue alcanzada a retirar en la etapa anterior, el uso de los químicos concede

el desdoblamiento de las fibras que facilitaran el procesos de curtación.

Etapa de curtido

La característica principal de la etapa del curtido es el uso de sales de cromo, para la

estabilización del colágeno de la piel a su transformación a cuero.

Para desarrollar este proceso la piel es introducida en una máquina llamada divisora. La acción

del cromo trivalente en un medio ácido (ácido clorhídrico), permite convertir a la piel en cuero

(material estable), impidiendo su degradación. El tiempo de duración del proceso de curtido es

de 8 a 24 horas (Ministerio de ambiente -Ecuador ).

Desencalado

Este proceso se encarga de retirar la cal (oxido de calcio) y el sulfuro de sodio agregados a la piel

en etapas anteriores, mediante el uso grandes cantidades de agua estas sustancias son retiradas de

la piel con el fin de no interferir en las etapas posteriores del curtido. En esta etapa se hace uso

de ácidos como el sulfúrico, clorhídrico, láctico, fórmico, bórico y sales como el cloruro de

amonio, bisulfito de sodio y el peróxido de hidrogeno todos ellos para neutralizar el agua y la

piel.
Rendido y purga

Durante este proceso se deben retirar las raíces de pelo que aun permanezcan adheridas a la piel;

para esto se utilizan sustancias químicas como el cloruro de amonio que ayudan a que estas se

“aflojen” con más facilidad. En este proceso también se realiza el aflojamiento de las fibras de

colágeno, el deshinchamiento de la piel y disociación de las grasas. Todos estos fenómenos

tienen lugar por acción de las lipasas (enzimas que son capaces de degradar lípidos). Algunos de

los aspectos que es necesario controlar durante esta etapa son: la concentración y tipo de

enzimas, el tiempo de acción, la acción mecánica, la cantidad de agua, la temperatura y el pH del

baño.

Piquelado

En este proceso, se prepara la piel con la adición de una variedad de químicos entre este sulfuro

de sodio, cromato de sodio y ácido fórmico, esto con la finalidad del que el curtiente se expanda

con mayor facilidad en la piel y se conserve por más tiempo.

Desengrase

En el proceso de desengrasado la finalidad es eliminar la grasa de algunas pieles entre estas las

de oveja que son las que mayor cantidad de grasa contienen para ello se utilizan detergentes o

agentes químicos como el kerosene, cloro benceno y percloroetileno estas son sumergidas en los

químicos y dejadas por un tiempo determinado dependiendo de la piel o de su origen.

Curtido

El curtido es la transformación de la piel en cuero, esto se logara a través de un proceso de

fijación de los agentes curtientes que pueden ser vegetales o químicos se suele utilizar sales de
cromo para esta transformación. Al final de esta etapa se obtiene el conocido “wet blue” que es

el clasificado que se le da al cuero según su grosor y calidad para el proceso de acabado.

Neutralizado

Al pasar por el proceso de curtido se obtiene un cuero curtido al cromo y húmedo, antes de

realizar un recurtido con curtientes orgánicos o sintéticos es necesario realizar una neutralización

del cuero para facilitar la absorción del recurtiente como de los tintes o colorantes en el cuero y

así evitar consecuencias negativas como poros bastos y disminución de la calidad.

Si no se realiza la neutralización al cuero curtido con cromo la calidad de la prenda se afectaría

drásticamente ya que esta se deterioraría rápidamente y los componentes de cromo presentes en

la prenda podrían causar alergias o irritabilidad en la piel de la persona. Para esta neutralización

son utilizados agentes químicos como el carbonato de calcio, formiato de Sodio y el borato de

sodio.

Recurtido

En este proceso se realiza un tratamiento complementario al realizado en el proceso de curtido lo

que dará la apariencia final al cuero, su finalidad es hacer correcciones que no hayan quedado

como se desea en los procesos anteriores, obtener un cuero más lleno, más resistente al agua y

brindar blandura para una acogida más fácil de los tintes. Se emplean como agentes de recurtido

los mismos agentes curtientes cromo y acido fórmico.


Teñido
Este proceso se lleva a cabo en los fulones y su propósito consiste en dar al cuero el color

deseado mediante el uso de anilinas, el tiempo de operación se realiza en un intervalo de 30

minutos o una hora.

Etapa de Acabado

Proporciona al cuero el aspecto definitivo, mejora el brillo, toque y algunas características físico-

químicas. Se lleva a cabo mediante la aplicación de capas sucesivas de composiciones a base de

pigmentos y resinas.

Inspección y verificación de Riesgos Químicos

RELACION SUSTANCIAS

DATOS GENERALESDE LA CCIÓN


INSPE
Inspección No
e diligencia
Nombre de quien registra la información : Empresa :
PAOLA CARDENAS / CAROLINA VALERO CURTIEMBRE GALINDO

Puesto de trabajo /Operación


SE
HOJA DE
MATERIA PRIMA / PERSONAL TIEMPO UTILIZAN ALMACENAMIENT
ETAPA PROCESO SEGURIDA
SUSTANCIA EXPUESTO EXPOSICION EPP? O (DESCRIBIR)
D SI/NO CUALES
1. RIBERA

PELAMBRE Y
ENCALADO
2. CURTIDO

DESENCALADO

RENDIDO O
PURGA

PIQUELADO

DESENGRASE

CURTIDO

NEUTRALIZADO

RECURTIDO

TEÑIDO
3. ACABADO

ENGRASE

SECADO

ACONDICIONA
MIENTO

ACABADO

Observaciones

Figura 6 : Formato de inspección y verificación de riesgos químicos en las instalaciones de la


curtiembre Galindo
Para la valoración del riesgo químico, se utilizó el formato de inspección mostrado en la figura 6.

Donde se mencionan las sustancias químicas utilizadas en cada etapa del proceso, si cuentan o no

con hojas de seguridad, el número de personas expuestas, tiempo de exposición, se hace uso de

elementos de protección personal, y una breve descripción de la forma de almacenamiento. Con

cada uno de estos aspectos se pudo analizar en qué estepas se presentan puntos críticos del uso

disposición y exposición de agentes químicos.

Diagnóstico de los peligros químicos presente en cada etapa clasificación de peligrosidad

de las sustancias, condiciones de almacenamiento y etiquetado de seguridad

El manejo y uso de sustancias químicas, se realiza en cada una de las etapas de la transformación

de la piel animal en cuero comercial, se pudo comprobar que en la mayoría de las etapas no se

realiza uso adecuado de las sustancias, no se tienen disponibles las hojas de seguridad, no se hace

uso de los elementos de protección personal adecuados y no se realiza un almacenamiento

adecuado de las mismas. Lo que, como se mencionó desde el planteamiento del problema,

genera un potencial riesgo a la salud de los trabajadores.

En el proceso de transformación desde la primera etapa hasta el teñido en total se hace el uso de

20 agentes químicos relacionadas a continuación:


Tabla 7 Relación sustancias químicas utilizadas en el proceso de curtido en la curtiembre
Galindo

ETAPA SUB ETAPA SUSTANCIA QUIMICA

Conservación Cloruro de sodio

Oxido de calcio
1. RIBERA
Pelambre y encalado Sulfuro de sodio

Hidróxido de sodio

Ácido sulfúrico

Ácido clorhídrico

Ácido láctico

Ácido bórico
Desencalado
Acido fórmico

Cloruro de amonio

Peróxido de hidrogeno

2. CURTIDO Bisulfito de sodio

Rendido o purga Cloruro de amonio

Cromato de sodio

Piquelado Sulfuro de sodio

Ácido fórmico

Kerosene

Desengrase clorobenceno

Percloroetileno
Curtido Cromato de sodio

Carbonato de calcio

Neutralizado Formiato de sodio

Borato de sodio

Cromato de sodio
Recurtido
Ácido fórmico

3. ACABADO Teñido Anilina

Clasificación de peligrosidad según sistema globalmente armonizado

A continuación se recopila la clasificación de peligrosidad a la salud de las 20 sustancias

químicas utilizadas en el proceso de curtido

Tabla 8 Clasificación de peligrosidad oxido de calcio


Tabla 9 Clasificación de peligrosidad ácido láctico

Tabla 10 Clasificación de peligrosidad sulfuro de sodio


Tabla 11 Clasificación de peligrosidad ácido bórico
Tabla 12 Clasificación de peligrosidad hidróxido de sodio
Tabla 13 Clasificación de peligrosidad ácido fórmico
Tabla 14 Clasificación de peligrosidad ácido sulfúrico
Tabla 15 Clasificación de peligrosidad cloruro de amonio

Tabla 16 Clasificación de peligrosidad bisulfito de sodio


Tabla 17 Clasificación de peligrosidad peróxido de hidrogeno
Tabla 18 Clasificación de peligrosidad ácido clorhídrico
Tabla 19 Clasificación de peligrosidad clorobenceno
Tabla 20 Clasificación de peligrosidad kerosene
Tabla 21 Clasificación de peligrosidad anilina
Tabla 22 Clasificación de peligrosidad cromato de sodio
Tabla 23 Clasificaci6ón de peligrosidad borato de sodio

Las fichas de clasificación de peligros representadas por las tablas 8 a la 23 y basadas por el

sistema globalmente armonizado demuestran los peligros y las afectaciones a la salud que

conllevan una exposición prolongada a este tipo de agentes.


Dichas fichas sirvieron de soporte para la evaluación de los riesgos de cada sustancia

utilizada en la variedad de los procesos del curtido, estas se vieron igualmente reflejadas en la

matriz de peligros metodología de evaluación de la guía técnica colombiana GTC 45.

Cada uno de los agentes químicos utilizados en las diversas etapas de transformación presenta

características muy similares como, corrosivas, tóxicas, irritantes para las vías respiratorias para

la vista, nocivas, entre otras.

En los anexos se encontraran recopiladas las Fichas de datos de seguridad FDS basado en el

sistema globalmente armonizado SGA.

Otro aspecto de importancia que arrojó la inspección es que no se cuenta con un lugar

establecido para el almacenamiento de las sustancias químicas, por ende no se ha establecido una

matriz de compatibilidad ya que estas se encuentran distribuidas cerca a cada proceso sin una

señalización, ni precaución de derrames. La mayoría de las sustancias se encuentran almacenadas

en canecas de plástico o metal, algunas de ellas cuentan con rotulado o etiquetado

correspondiente, mientras en otras no es visible la etiqueta por estar desgastada o dañada.

Los elementos de protección de los 36 empleados que laboran diariamente no son los adecuados

de acuerdo a las recomendaciones de las fichas de datos de seguridad, los elementos que son

visibles y que usan los trabajadores son guantes (en algunos casos), botas de caucho y en

ocasiones delantales de plástico, el inconveniente con el uso de estos elementos es que la

mayoría son de uso ordinario y no cuentan con una certificación o especificidad para la

actividad realizada (manipulación de agentes químicos).


Figura 7 Falta de elementos de protección personal en etapas de neutralizado y teñido

Figura 8-9-10 Recipientes de almacenamiento de productos químicos

Matriz de identificación de peligros y valoración de riesgos

Como se mencionó en la descripción de la metodología, para la identificación y valoración de

riesgos se utilizó como referencia la clasificación de la peligrosidad de los 20 agentes químicos

utilizados en los procesos de transformación basados el sistema globalmente armonizado y la

guía para la identificación de los peligros y la valoración de los riesgos en seguridad y salud

ocupacional (GTC 45) otorgada por el instituto colombiano de normas técnicas y certificación

ICONTEC.
Para la realización de la matriz se requirió de la recopilación de diferentes aspectos de la

CURTIEMBRE GALINDO entre los que estaban sus instalaciones, procesos, actividades,

controles existentes, todo ellos se realizó mediante inspección visual y la ayuda del formato de

inspección definido anteriormente (Figura 6).

También se tuvieron en cuenta la clasificación de los peligros de las sustancias químicas

empleadas (tablas 8-23), las categorías e indicaciones de los peligros que facilitan la valoración

y evaluación del riesgo al cual se encuentran expuestos los trabajadores de la curtiembre.

Los aspectos que se tuvieron en cuenta para la realización de la matriz de peligros fueron los

siguientes:

 Proceso

 Actividad

 Tarea

 Rutinario ( si lo es o no )

 Peligro (descripción, estado, clasificación y efectos a la salud )

 Controles existentes ( en la fuente , medio e individuo)

 Evaluación del riesgo (nivel de deficiencia, nivel de exposición, nivel de probabilidad ,

interpretación del nivel de probabilidad ,nivel de consecuencia, nivel de riesgo, interpretación del

nivel de riesgo )

 Valoración de riesgo ( aceptabilidad del riesgo )

 Medidas de intervención (eliminación, sustitución, control de ingeniería, controles

administrativos, elementos de protección personal )


Tabla 24 Matriz de identificación de peligros y valoración de riesgos curtiembre Galindo
VALORACION
PELIGRO CONTROLES EXISTENTES EVALUACION DEL RIESGO MEDIDAS DE INTERVENCION
DEL RIESGO

N
IO
AC
IC
IF
AS
L
C

ESTADO CARACTERISTICA

sse rrealliiza ell ssalldo de


lla piiell con ssall ((
exposición
consserrvaciión
cllorrurro de ssodiio )) directa al irritación en vías uso de III mejorar si es
,,prr ocedentte de lloss si solido respiratoria , oculares y guantes y posible , seria Capacitación en auto Dotación completa que cubra brazos y
dell cuerro
llugarress de cloruro de Corrosivo N/A N/A 2 4 8 Medio 10 III- 80 conveniente justificar Aceptable N/A N/A N/A cuidado y uso de piernas . uso de tapa bocas , guantes y
ssacrr iiffiiciio ,, parra
sodio /cristales contacto directo con la piel delantales ( en la intervención y su EPP botas
consserrvarr porr mass ( agente irritante ) ocasiones ) rentabilidad
ttiiempo ell cuerro y
eviittarr ssu
desscompossiiciión

dotación completa , uso de guantes de


nitrilo de 0,11mm , ropa de trabajo y
exposición irritación cutánea y vías uso de
situación critica
mantenimiento exámenes médicos
solido/polv Corrosivo Muy .suspender actividades Químicos menos
periódico a los periódicos
zapatos resistentes a productos químicos
directa oxido respiratorias ,lesiones guantes y 10 3 30 alto
25 I- 750 hasta que el riesgo este No aceptable N/A corrosivos y ,protectores de brazos ,uso de mascara
o /Toxico oculares tapabocas bajo control tóxicos
equipos de oftalmológicos
fullface con filtro para partículas HEPA
de calcio .intervención urgente procesos ,respiratorios
de alta eficiencia ,uso de gafas contra
salpicaduras

eliminación de pelo
presente en el cuero,
exposición Nocivo en caso de IICorregir y adoptar
medidas de control
dotación completa , uso de guantes de
mantenimiento exámenes médicos nitrilo de 0,11mm , ropa de trabajo y
directa al solido ingestión ,quemadura en uso de
mediante el uso de oxido
corrosivo inmediato. Sin Químicos menos
periódico a los periódicos zapatos resistentes a productos químicos
pelambre y encalado de calcio, sulfuro de sodio , si piel y lesiones graves a guantes y 6 3 18 Alto 25 II 450 embargo, suspenda No aceptable N/A corrosivos y
hidróxido de sodio , sulfuro de /cristales /toxico nivel ocular .irritación al tapabocas
actividades si el nivel tóxicos
equipos de oftalmológicos y ,protectores de brazos ,tapa bocas con
inmersos en tambores de de consecuencia está procesos laboratorio filtro P2 ,uso de gafas contra
madera sodio inhalan por encima de 60. salpicaduras

irritante por inhalación ,


exposición nocivo en ingestión , IICorregir y adoptar
medidas de control
dotación completa , uso de guantes de
corrosivo contacto con la uso de mantenimiento exámenes médicos nitrilo de 0,11mm , ropa de trabajo y
directa al corrosivo inmediato. Sin Químicos menos
periódico a los periódicos zapatos resistentes a productos químicos
solido piel. Un contacto guantes y 6 3 18 Alto 25 II-450 embargo, suspenda No aceptable N/A corrosivos y
hidróxido de /Toxico prolongado puede causar tapabocas actividades si el nivel tóxicos
equipos de oftalmológicos y ,protectores de brazos ,tapa bocas con
de consecuencia está procesos laboratorio filtro P2 ,uso de gafas contra
sodio dermatitis y cáncer de por encima de 60. salpicaduras
esófago

dotación completa , uso de guantes de


exposición provoca graves situación critica
exámenes médicos nitrilo de 0,11mm , ropa de trabajo y
uso de
corrosivo quemaduras en la piel Muy .suspender actividades Químicos menos ventilación
periódicos zapatos resistentes a productos químicos
directa liquido guantes y tapa 10 3 30 25 I-750 hasta que el riesgo este No aceptable N/A corrosivos y adecuada en la
/Toxico y lesiones oculares alto bajo control tóxicos zona
oftalmológicos y ,protectores de brazos ,tapa bocas para
bocas
acido graves .intervención urgente respiratorios uso de vapores y ácidos ,uso de gafas
contra salpicaduras
sulfúrico

irritación nasal , dotación completa , uso de guantes de


exposición inflamación y uso de situación critica
exámenes médicos nitrilo de 0,11mm , ropa de trabajo y
corrosivo guantes , tapa Muy .suspender actividades Químicos menos ventilación
periódicos zapatos resistentes a productos químicos
directa liquido quemadura en contacto 10 3 30 25 I-750 hasta que el riesgo este No aceptable N/A corrosivos y adecuada en la
/Toxico bocas y alto bajo control oftalmológicos y ,protectores de brazos ,tapa bocas para
acido con la piel , irritación delantal .intervención urgente
tóxicos zona
respiratorios uso de vapores ácidos ,uso de gafas
ocular contra salpicaduras
clorhídrico

IICorregir y adoptar dotación completa , uso de guantes de


exposición irritación cutánea y uso de medidas de control
exámenes médicos nitrilo de 0,11mm , ropa de trabajo y
liquido irritante y guantes , tapa inmediato. Sin
Químicos menos
ventilación
periódicos zapatos resistentes a productos químicos
directa lesiones oculares 6 3 18 Alto 25 II-450 embargo, suspenda No aceptable N/A adecuada en la
( aceite) corrosivo graves
bocas y actividades si el nivel corrosivos
zona
oftalmológicos y ,protectores de brazos ,tapa bocas para
acido delantal de consecuencia está laboratorio uso de vapores ácidos ,uso de gafas
por encima de 60. contra salpicaduras
láctico

IICorregir y adoptar dotación completa , uso de guantes de


se lava la piel para remover
exposición Nocivo en caso de uso de medidas de control ventilación
exámenes médicos nitrilo de 0,11mm , ropa de trabajo y
la cal y el sulfuro ,
corrosivo / ingestión ,quemadura guantes , tapa inmediato. Sin Químicos menos adecuada en el
periódicos zapatos resistentes a productos químicos
empleando grandes directa liquido 6 3 18 Alto 25 II-450 embargo, suspenda No aceptable N/A corrosivos e área para evitar
cantidades de agua , esto Toxico en piel y lesiones bocas y actividades si el nivel inflamables la acumulación
oftalmológicos y ,protectores de brazos ,tapa bocas para
para evitar posibles acido graves a nivel ocular . delantal de consecuencia está de vapores
laboratorio uso de vapores ácidos ,uso de gafas
interferencias en las etapas por encima de 60. contra salpicaduras
posteriores al curtido , se fórmico
Desencalado utilizan químicos como si
ácidos orgánicos
tamponados como el acido
clorhídrico, acido sulfúrico IICorregir y adoptar dotación completa , uso de guantes de
Nocivo si se inhala
,lactico,formico
exposición uso de medidas de control
Químicos menos ventilación exámenes médicos nitrilo de 0,11mm , ropa de trabajo y
,borico,sales de amonio
,puede perjudicar la guantes , tapa inmediato. Sin
nocivos y apartar adecuada y periódicos, exámenes zapatos resistentes a productos químicos
,bisulfito de sodio ,peróxido directa solido Toxico 6 3 18 Alto 25 II-450 embargo, suspenda No aceptable N/A
de hidrogeno fertilidad o causar bocas y actividades si el nivel mujeres en riesgo supervisión del de ingreso y mayor ,protectores de brazos ,tapa bocas para
acido bórico daños al feto delantal de consecuencia está del área o labor proceso control en mujeres uso de vapores ácidos ,uso de gafas
por encima de 60. contra salpicaduras

exposición dotación completa , uso de guantes de


Nocivo en caso de uso de III mejorar si es ventilación nitrilo de 0,11mm , ropa de trabajo y
directa guantes , tapa posible , seria
adecuada y exámenes médicos zapatos resistentes a productos químicos
solido Toxico ingestión , provoca 2 3 6 Medio 10 III-60 conveniente justificar Aceptable N/A N/A
cloruro de irritación ocular grave
bocas y la intervención y su
supervisión del periódicos ,protectores de brazos ,tapa bocas para
delantal rentabilidad proceso uso de vapores ácidos ,uso de gafas
amonio contra salpicaduras

exposición Nocivo en caso de IICorregir y adoptar dotación completa , uso de guantes de


ingestión ,nocivo para uso de medidas de control
ventilación exámenes médicos nitrilo de 0,11mm , ropa de trabajo y
directa Irritante/Toxic guantes , tapa inmediato. Sin Químicos menos
adecuada y periódicos zapatos resistentes a productos químicos
liquido la piel y provoca 6 3 18 Alto 25 II-450 embargo, suspenda No aceptable N/A nocivos Y
bisulfito de o irritación grave en los
bocas y actividades si el nivel corrosivos
supervisión del oftalmológicos y ,protectores de brazos ,tapa bocas para
delantal de consecuencia está proceso respiratorios uso de vapores ,uso de gafas contra
sodio ojos por encima de 60. salpicaduras

Nocivo en caso de
exposición IICorregir y adoptar dotación completa , uso de guantes de
corrosivo/Toxi ingestión ,afectación al uso de medidas de control
ventilación nitrilo de 0,11mm , ropa de trabajo y
directa sistema nervioso central guantes , tapa inmediato. Sin
Químicos menos adecuada y
exámenes médicos
zapatos resistentes a productos químicos
liquido co/Cancerígen 6 3 18 Alto 25 II-450 embargo, suspenda No aceptable N/A periódicos como de
peróxido ,irritación al inhalar bocas y actividades si el nivel nocivos y tóxicos supervisión del
laboratorio
,protectores de brazos ,tapa bocas con
o C2 ,irritación a la piel con delantal de consecuencia está proceso filtro P2 ,uso de gafas contra
de posibles quemaduras , por encima de 60. salpicaduras

hidrogeno
Es un proceso enzimático y
químico que permite el
exposición IICorregir y adoptar dotación completa , uso de guantes de
aflojamiento de la
Nocivo en caso de uso de medidas de control
ventilación nitrilo de 0,11mm , ropa de trabajo y
estructura del colágeno , al directa guantes , tapa inmediato. Sin
adecuada y exámenes médicos zapatos resistentes a productos químicos
Rendido ( Purga) mimo tiempo que limpia la si solido Toxico ingestión , provoca 2 3 6 Medio 10 III-60 embargo, suspenda Aceptable N/A N/A
,protectores de brazos ,tapa bocas para
piel de resto de proteínas cloruro de irritación ocular grave
bocas y actividades si el nivel supervisión del periódicos
,pelo y grasa que haya delantal de consecuencia está proceso uso de vapores ácidos ,uso de gafas
quedado de los procesos amonio por encima de 60. contra salpicaduras
anteriores
VALORACION
PELIGRO CONTROLES EXISTENTES EVALUACION DEL RIESGO MEDIDAS DE INTERVENCION
DEL RIESGO

N
IO
AC
IC
IF
AS
L
C

exposición mantenimiento dotación completa , uso de guantes de


comburente/ provoca irritación uso de situación critica
periódico a los nitrilo de 0,11mm , ropa de trabajo y
directa guantes , tapa Muy .suspender actividades
Químicos menos equipos de exámenes médicos zapatos resistentes a productos químicos
solido toxicidad cutánea ,irritación 6 4 24 60 I-1440 hasta que el riesgo este No aceptable N/A
cromato de bocas y alto bajo control tóxicos a la salud procesos para semestrales ,protectores de brazos ,tapa bocas para
aguda ocular grave delantal .intervención urgente evitar fugas o uso de vapores ácidos ,uso de gafas
Se utiliza en el curtido con sodio derrames contra salpicaduras
cromo, con el fin de
eliminar totalmente el
álcali que queda en la piel.
En este proceso se exposición Nocivo en caso de IICorregir y adoptar dotación completa , uso de guantes de
medidas de control
acidifica la piel lo ingestión ,quemadura uso de mantenimiento exámenes médicos nitrilo de 0,11mm , ropa de trabajo y
suficiente, de manera que directa al solido inmediato. Sin Químicos menos
periódico a los periódicos zapatos resistentes a productos químicos
Piquelado se evite la precipitación de si corrosivo en piel y lesiones guantes y 6 3 18 Alto 25 II 450 embargo, suspenda No aceptable N/A corrosivos y
sales de cromo insoluble sulfuro de /cristales graves a nivel ocular tapabocas
actividades si el nivel tóxicos
equipos de oftalmológicos y ,protectores de brazos ,tapa bocas con
de consecuencia está procesos laboratorio filtro P2 ,uso de gafas contra
en las fibras del cuero
durante el curtido. Se usan
sodio .irritación al inhalan por encima de 60. salpicaduras
sales (cloruro y sulfato de
sodio) y ácidos (sulfúrico y
fórmico). Esta etapa puede
IICorregir y adoptar dotación completa , uso de guantes de
generar efluentes ácidos.
exposición Nocivo en caso de uso de medidas de control ventilación
exámenes médicos nitrilo de 0,11mm , ropa de trabajo y
corrosivo / ingestión ,quemadura guantes , tapa inmediato. Sin Químicos menos adecuada en el
periódicos zapatos resistentes a productos químicos
directa acido liquido 6 3 18 Alto 25 II-450 embargo, suspenda No aceptable N/A corrosivos e área para evitar
inflamable en piel y lesiones bocas y actividades si el nivel inflamables la acumulación
oftalmológicos y ,protectores de brazos ,tapa bocas para
fórmico graves a nivel ocular . delantal de consecuencia está de vapores
laboratorio uso de vapores ácidos ,uso de gafas
por encima de 60. contra salpicaduras

mortal en caso de ingestión IICorregir y adoptar dotación completa , uso de guantes de


exposición y penetración en las vías
uso de
medidas de control ventilación
nitrilo de 0,11mm , ropa de trabajo y
toxico/canceríg respiratorias , irritación inmediato. Sin Química menos adecuada en el
Exámenes médicos zapatos resistentes a productos químicos
directa liquido guantes y tapa 6 3 18 Alto 25 II-450 embargo, suspenda No aceptable N/A tóxicos y área para evitar
eno cutánea ,provoca
bocas actividades si el nivel cancerígenos la acumulación
semestrales ,protectores de brazos ,tapa bocas para
kerosene somnolencia, susceptible a de consecuencia está de vapores
uso de vapores y ácidos ,uso de gafas
por encima de 60. contra salpicaduras
provocar cáncer

Se realiza en el curtido de IICorregir y adoptar dotación completa , uso de guantes de


pieles lanares, ya que estas
poseen un alto contenido
exposición Corrosivo/Mut provoca irritación cutánea , uso de
medidas de control ventilación
nitrilo de 0,11mm , ropa de trabajo y
Desengrase si inmediato. Sin Química menos adecuada en el
Exámenes médicos zapatos resistentes a productos químicos
de grasa. Se puede realizar
con agente tenso activo o
directa liquido agenico/Cancer nocivo en caso de guantes y tapa 6 3 18 Alto 25 II-450 embargo, suspenda No aceptable N/A tóxicos e área para evitar
semestrales ,protectores de brazos ,tapa bocas para
actividades si el nivel irritantes la acumulación
con disolventes orgánicos clorobenceno ígeno/Toxico inhalación bocas de consecuencia está uso de vapores y ácidos ,uso de gafas
de vapores
por encima de 60. contra salpicaduras

toxicidad
exposición aguada /
IICorregir y adoptar
ventilación
dotación completa , uso de guantes de
provoca irritación cutánea, medidas de control
nitrilo de 0,11mm , ropa de trabajo y
directa uso de adecuada en el
carcinogenicida irritación ocular grave , inmediato. Sin
Química que no Exámenes médicos zapatos resistentes a productos químicos
liquido guantes y tapa 6 3 18 Alto 25 II-450 embargo, suspenda No aceptable N/A área para evitar
percloroetile d/toxicidad provoca somnolencia y es
bocas actividades si el nivel sean cancerígenos
la acumulación
semestrales ,protectores de brazos ,tapa bocas para
cancerígena de consecuencia está uso de vapores y ácidos ,uso de gafas
no para la por encima de 60.
de vapores
contra salpicaduras
reproducción

El curtido es la exposición Toxico mantenimiento dotación completa , uso de guantes de


transformación de la piel
uso de situación critica periódico a los nitrilo de 0,11mm , ropa de trabajo y
directa agudo/Corrosiv provoca irritación cutánea guantes , tapa Muy .suspender actividades
Químicos menos equipos de exámenes médicos zapatos resistentes a productos químicos
Curtido
en el cuero comercial, a
si solido 6 4 24 60 I-1440 hasta que el riesgo este No aceptable N/A
través de un proceso de
cromato de o/Mutagenico/ ,irritación ocular grave bocas y alto bajo control tóxicos a la salud procesos para semestrales ,protectores de brazos ,tapa bocas para
fijación del agente de evitar fugas o uso de vapores ácidos ,uso de gafas
delantal .intervención urgente
curtiembre sobre la piel
sodio Cancerígeno derrames contra salpicaduras

exposición dotación completa , uso de guantes de


III mejorar si es nitrilo de 0,11mm , ropa de trabajo y
directa al solido/polv provoca irritación cutánea uso de
corrosivo posible , seria Capacitación en auto
zapatos resistentes a productos químicos
,lesiones oculares graves guantes y tapa 2 4 8 Medio 10 III 80 conveniente justificar Aceptable N/A N/A N/A cuidado y uso de
carbonato de o /Irritante ,irrita la vías respiratorias bocas la intervención y su EPP
,protectores de brazos ,tapa bocas para
rentabilidad uso de vapores ácidos ,uso de gafas
calcio contra salpicaduras

Durante el
almacenamiento de los
cueros curtidos al cromo exposición dotación completa , uso de guantes de
III mejorar si es nitrilo de 0,11mm , ropa de trabajo y
(en general, curtido
directa al solido/polv uso de tapa Capacitación en auto
Neutralizado mineral), se forman ácidos si irritante Irritación en piel ,ojos y
bocas y 2 4 8 Medio 10 III 60
posible , seria
conveniente justificar Aceptable N/A N/A N/A cuidado y uso de
zapatos resistentes a productos químicos
que perjudican la calidad
formiato de o vías respiratorias
guantes la intervención y su EPP
,protectores de brazos ,tapa bocas para
de las fibras. Se debe
rentabilidad
uso de vapores ácidos ,uso de gafas
elevar el pH lo cual sodio contra salpicaduras
implementa varios
químicos

exposición dotación completa , uso de guantes de


Irritante uso de tapa
III mejorar si es nitrilo de 0,11mm , ropa de trabajo y
directa al Irritación en piel ,ojos y posible , seria Capacitación en auto
zapatos resistentes a productos químicos
Solido /Corrosivo/Tox bocas y 2 3 6 Medio 10 III 60 conveniente justificar Aceptable N/A N/A N/A cuidado y uso de
borato de vías respiratorias la intervención y su EPP
,protectores de brazos ,tapa bocas para
ico guantes rentabilidad uso de vapores ácidos ,uso de gafas
sodio contra salpicaduras

exposición Toxico mantenimiento dotación completa , uso de guantes de


uso de situación critica
periódico a los nitrilo de 0,11mm , ropa de trabajo y
directa agudo/Corrosiv provoca irritación cutánea guantes , tapa Muy .suspender actividades
Químicos menos equipos de exámenes médicos zapatos resistentes a productos químicos
solido 6 4 24 60 I-1440 hasta que el riesgo este No aceptable N/A
consiste en el tratamiento cromato de o/Mutagenico/ ,irritación ocular grave bocas y alto bajo control
tóxicos a la salud procesos para semestrales ,protectores de brazos ,tapa bocas para
delantal .intervención urgente
evitar fugas o uso de vapores ácidos ,uso de gafas
del cuero curtido con uno
o más productos químicos sodio Cancerígeno derrames contra salpicaduras
con el objeto de obtener un
cuero más lleno, con mejor
Recurtido resistencia al agua, mayor si
blandura o para favorecer IICorregir y adoptar dotación completa , uso de guantes de
la igualación de tintura que
exposición Nocivo en caso de uso de medidas de control ventilación
exámenes médicos nitrilo de 0,11mm , ropa de trabajo y
no se han podido obtener
corrosivo / ingestión ,quemadura en guantes , tapa inmediato. Sin Químicos menos adecuada en el
periódicos zapatos resistentes a productos químicos
con la sola curtición directa acido liquido 6 3 18 Alto 25 II-450 embargo, suspenda No aceptable N/A corrosivos e área para evitar
convencional inflamable piel y lesiones graves a bocas y actividades si el nivel inflamables la acumulación
oftalmológicos y ,protectores de brazos ,tapa bocas para
fórmico nivel ocular . delantal de consecuencia está de vapores
laboratorio uso de vapores ácidos ,uso de gafas
por encima de 60. contra salpicaduras

nocivo en ingestión ,toxico IICorregir y adoptar dotación completa , uso de guantes de


Esta operación se lleva a ventilación
exposición Toxico/mutage en piel e inhalación
3. ETAPA DE

medidas de control nitrilo de 0,11mm , ropa de trabajo y


cabo en los fulones y su uso de exámenes médicos
objetivo consiste solido/liqui ,lesiones oculares graves inmediato. Sin Químicos monos adecuada en el
periódicos zapatos resistentes a productos químicos
si directa nico/canceríge 6 3 18 Alto 25 II-450
ACABADO

Teñido guantes y tapa embargo, suspenda No aceptable N/A nocivos o tintes área para evitar
básicamente en darle al provoca daños a órganos ,protectores de brazos ,tapa bocas para
do bocas actividades si el nivel naturales la acumulación
oftalmológicos y
cuero el color deseado
mediante el uso de
anilina no en exposiciones de consecuencia está de vapores
laboratorio uso de vapores ácidos ,uso de gafas
por encima de 60. contra salpicaduras
anilinas. prolongadas
Evaluación del riesgo

En la tabla 25 Se observan los resultados en términos del nivel de riesgo y la aceptabilidad en

cada una de las etapas de proceso de curtido llevado a cabo en la CURTIEMBRE

GALINDO.

Tabla 25 Nivel de riesgo y aceptación en cada etapa de proceso de curtido

Factor de Nivel de Aceptabilidad


Etapa Sub-etapa Sustancia quimica
riesgo riesgo del riesgo
Manipulacion
Conservacion del y exposicion
cloruro de sodio Medio Aceptable
1 .ETAPA DE RIBERA

cuero a sustancias
quimicas

Oxido de calcio Muy alto No aceptable


Manipulacion
Pelambte y y exposicion
encalado a sustancias Sulfuro de sodio
Alto No aceptable
quimicas ,Hidroxido de sodio

Acido sulfurico ,Acido


2. ETAPA DE CURTIDO

Muy alto No aceptable


clorhidrico

Manipulacion
y exposicion
Desencalado Acido lactico,Acido
a sustancias
formico,Acido
quimicas
borico,Cloruro de
Alto No aceptable
amonio,Bisulfito de
sodio,Peroxido de
hidrogeno

Manipulacion
y exposicion
Rendido o purga Cloruro de amonio Medio Aceptable
a sustancias
quimicas
Cromato de sodio Muy alto No aceptable
Manipulacion Acido sulfurico Muy alto No aceptable
y exposicion
Piquelado Sulfato de sodio,Acido
a sustancias Alto No aceptable
quimicas formico

Manipulacion
y exposicion kerosene,clorobenceno,
Desengrase Alto No aceptable
a sustancias Percloroetileno
quimicas
Manipulacion
y exposicion
Curtido Cromato de sodio Muy alto No aceptable
a sustancias
quimicas
Manipulacion
Carbonato de
y exposicion
Neutralizado calcio,Formiato de Medio Aceptable
a sustancias
sodio,Borato de sodio
quimicas

Manipulacion Cromato de sodio Muy alto No aceptable


y exposicion
Recurtido
a sustancias Acido formico Alto No aceptable
quimicas

Manipulacion
y exposicion
Teñido Anilina Alto No aceptable
a sustancias
quimicas
Se evidencia que la mayoría de estas tienen un nivel de riesgo es alto lo que significa que se

está presentando una exposición frecuente a las sustancias químicas y que estas a su vez

tiene una alta probabilidad de materializar el riesgo en afectaciones a la salud de los

trabajadores por lo menos una vez en la vida laboral.

Cabe aclara que las 4 sustancias que representan un nivel de riesgo muy alto (oxido de

calcio-ácido sulfúrico-ácido clorhídrico-cromato de sodio) son sustancias altamente toxicas

y nocivas que pueden ocasionar problemas severos en la salud de los trabajadores, entre

ellos cáncer y mutagenicidad esta última dirigido principalmente a las mujeres que laboran

en la curtiembre, se requiere en tomar controles inmediatos ya sea en la fuente o en el medio

para evitar el riesgo de enfermedad a los trabajadores expuestos a estas sustancias

constantemente.

Además se observó que en la manipulación de dichas sustancias no se cuenta con los

elementos de protección adecuadas aumentando aún más el nivel de riesgo

Respecto a la aceptabilidad del riesgo se sugiere la corrección inmediata y si se es el caso la

suspensión de las actividades laborales hasta cuando este no esté controlado y se ubique en

la posición de Aceptable. Como se observa en la tabla 25 la mayoría de las etapas

constituyen un riesgo no aceptable ya que el trabajador se encuentra constantemente

expuesto a las sustancias químicas, no se cuenta con un elementos de protección personal,

no se tienen controles de ingeniería en las instalaciones, los insumos no son los más

adecuados.
Medidas a efectuar

La matriz de peligro realizada bajo la inspección de cada etapa de transformación en la

curtiembre no arroja las posibles medidas pertinentes para controlar y mitigar los riesgos

encontrados en el uso de sustancias químicas las cuales en su mayoría presentan un término

alto y una inaceptabilidad en cada etapa.

 Almacenar las sustancias compatibles y lo ideal es que estas no se encuentren sobre

el suelo

 Rotulación de todas las sustancias químicas utilizadas conforma al sistema

globalmente armonizado.

 Fácil acceso a las fichas de seguridad de cada sustancia utilizada

 Guantes con características para uso de químicos

 Tapa bocas con filtros

 Capacitaciones y entrenamiento para emergencias presentadas en el uso de

sustancias químicas

 Uso obligatoria en cada proceso de elementos de protección personal.

Identificación, recepción y almacenamiento de las sustancias químicas

Una vez realizada la inspección del proceso de curtido, la identificación y clasificación de

los peligros y valoración de los riesgos presentes, se realizan fichas de datos de seguridad

para cada una de las sustancias utilizadas. (Ver anexo c).

Conocer la clasificación de peligrosidad y propiedades fisicoquímicas de cada sustancia

manipulada en cada etapa del proceso es de vital importancia ya que gracia a ellos podemos
tener un manejo responsable, almacenamiento y tomar las medidas necesarias frente a una

emergencia.

Es importante que el personal que manipula contantemente estas sustancias tenga

conocimientos previos de las mismas ya que sabemos que estas pueden implicar riesgo a la

salud de cada trabajador ya sea directo o indirecto y una afectación negativa al ambiente

donde se realizan las labores diarias.

Por lo tanto una manipulación segura de las sustancias químicas implica describir las

responsabilidades, conocimiento del peligro, los procedimientos donde estas van hacer

utilizadas, minimizando así el riesgo de exposición a cada trabajador que hace parte de la

curtiembre desde los operarios hasta el área administrativa.

Se deben tener en cuenta los siguientes aspectos para logara una manipulación y manejo

seguro de las sustancias químicas presentes en la curtiembre

Recepción de las sustancias por parte de los proveedores

 Utilizar elementos de proyección personal al recibir las sustancias

 Contar con ficha de seguridad de cada sustancia recepcionada para verificar su

debida manipulación.

 Comprobar que cada sustancia química tenga su etiqueta en buenas condiciones,

legible y el envase sin deterioro.

 Cada etiqueta ,como ficha de seguridad debe contar con lo reglamentado y

exigido en el sistema globalmente armonizado


 Se debe contar con un inventario de sustancias que salen y entran a la curtiembre

con fechas de vencimiento

Clasificación de las sustancias

 Identificar el tipo de peligro de la sustancia química mediante la etiqueta o la ficha

de seguridad.

 Clasificar la sustancia de acuerdo a los pictograma de peligro ( basados en el

sistema globalmente armonizado )

 Se debe tener en cuenta si la sustancia presenta más de un peligro como lo puede

ser (Explosivo-Reactivo-Infeccioso-Inflamable-Corrosivo)

 Lo ideal es agrupar las sustancia con la misma peligrosidad y evitar la mezcla de

solventes

 Si se cuenta con alguna sustancia que su clasificación debe ser especial , se deben

de tomar todas las medidas de seguridad exigentes

Almacenamiento de las sustancias químicas

 Almacenar las sustancias en condiciones seguras con buena ventilación

,alejadas de ambientes calientes , rayos solares y redes eléctricas

 Se debe tener un lugar debidamente señalizado y clasificado por la clase

de sustancias allí presentes, es importante que sea visible la etiqueta de

cada producto.
Manejo de las sustancias químicas

 Indispensable utilizar elementos de seguridad de protección personal

( guantes , tapabocas , gafas , delantal y guantes)

 Al momento de hacer uso de las sustancias químicas se recomienda cerrar

bien los envases y el menor tiempo posible esto para evitar el escape de gases

 Utilizar solamente la cantidad necesaria en recipientes limpios y de

materiales resistentes a la sustancia a utilizar

 Evitar en lo posible en reenvase y si esto ocurre que sea en recipientes

limpios ,nuevos que no contengan restos de algunas otras sustancias

Conclusiones

 El diagnóstico del riesgo químico presente en cada etapa y sub etapa de la

transformación de la piel en cuero en la curtiembre Galindo de la ciudad de

Bogotá se realizó mediante el formato de inspección , en ella se logra evidenciar

varias falencias en la manipulación , uso , almacenamiento de cada una de las

sustancia químicas presente en cada etapa, en total se hace uso de 20 sustancias

de las cuales se desconoce su peligro lo que aumenta el nivel de riesgo en su uso

inadecuado de las sustancias, provocando accidentes y enfermedades al personal

encargado de cada etapa del proceso.


 Se realizó la matriz de peligros donde se valoraron y evaluaron el nivel de riesgo

y aceptabilidad que podrían ocasionar la manipulación de las 20 sustancias

químicas empleadas en el total de la transformación de la piel en cuero, esta

matriz se realizó con la ayuda de la clasificación de peligros proporcionada por

el sistema globalmente armonizado y la metodología propuesta por la guía

técnica colombiana GTC 45, el formato de inspección de cada etapa también fue

de gran utilidad ya que gracias a él se logró recopilar información importante que

permitía dar un primer diagnóstico frente al uso de las sustancias químicas ,los

elementos de protección utilizados ,el uso o no de las fichas de seguridad, el

conocimiento de peligrosidad de la sustancias manipuladas entre muchas otras

condiciones que arrojaban falencias en el uso responsable y almacenamiento de

las mismas . En la matriz de peligros se consideraron las 3 principales etapas del

proceso de curtido ( Ribera, Curtido ,Terminado), y las sub etapas que estos

conforman ,la clasificación de peligrosidad de cada una de las sustancias

químicas , de este modo se distinguieron los riesgos que tienen aceptabilidad y

nivel de riesgo medio , que arrojan controles de mejora factibles que pueden ser

acarreados sin ningún problema por la empresa , estos corresponden al manejo

del Borato de sodio, cloruro de sodio ,cloruro de amonio, carbonato de calcio, y

formiato de sodio que corresponden principalmente a la sub etapa llamada

neutralizado y la conservación del cuero. Por otro lado el nivel de riesgo y

aceptabilidad en las sustancias como oxido de calcio, ácido sulfúrico, ácido

clorhídrico y cromato de sodio presentaron unos índices muy altos en cuanto al

nivel de riesgo y una no aceptabilidad ,lo que nos indica que la presencia de
estos agentes ,su mala manipulación ,su falta de elementos de protección

correspondientes podrían acarrear una enfermedad en el personal que manipule

constantemente estas sustancias, cuadros clínicos como cáncer, nocivos al ingerir

o inhalar, mutagenicidad son las consecuencias del desconocimiento del peligro

que arrojan estas sustancias , los controles tiene que ser inmediatos lo más viable

es suspender actividades con estos químicos hasta que no se encuentre

controlado el riesgo, la mitigación de ellos se podría realizar mediante el cambio

en las sustancias empleadas y una mejor protección personal reglamentada.

referente al resto de sustancias empleadas en el proceso de curtido presentan un

nivel de riesgo alto y una no aceptabilidad esto se debe principalmente por su

clasificación de peligro, uso inapropiado de las sustancias químicas, deficiencia

en el uso y calidad de los elementos de protección personal, falta de fichas de

seguridad y etiquetado de las mismas.

 Se realizaron fichas de seguridad de cada una de las 20 sustancias químicas

utilizadas en las diversas etapas del proceso se logró determinar que la mayoría

de estas presentan una alta peligrosidad y riesgo a la salud de los trabajadores por

ser sustancias altamente toxicas, corrosivas, irritantes, inflamables que pueden

afectar las vías respiratorias, cutáneas, visual y en un caso extremo la presencia

de cáncer por el uso del cromo (cromato de sodio) en la mayoría de las etapas del

curtido.

 La guía de identificación de riego químico en la curtiembre Galindo es una

herramienta que brinda a la curtiembre las pautas necesarias para la prevención y


reducción de las afectaciones a la salud de los Trabajadores, causadas por la

manipulación de las sustancias químicas.

Esta guía sirve de orientación y enseñanza sobre la identificación, manipulación,

almacenamiento y uso adecuado de sustancias químicas para los trabajadores de

la curtiembre Galindo. La responsabilidad de la eficacia de la guía es obligación

de los colaboradores y personal administrativo y gerencial de la curtiembre.

Consideraciones éticas

Lo establecido en la ley estatutaria 1266 de 2008 en la cual se dictan disposiciones generales

de habeas data y se regula el manejo de información el presente proyecto estará orientado al

respeto de la privacidad de las personas y empresas participantes, cabe aclarar que por

ningún motivo se alterará o ignorará información u opiniones proporcionados por los

trabajadores consultados, no se falseará o adulterarán los resultados obtenidos bajo ninguna

condición, se actuara siempre bajo la línea de la veracidad.

No se presionó a ninguna organización ni a ninguno de sus trabajadores para que proporcionara

información confidencial de las mismas, o información personal que no sea requerida. La

información suministrada se manejó con confidencialidad y no se dispondrá de datos a terceras

personas que estén interesados en requerirlas sin el consentimiento de las empresas participantes

en el estudio.
Bibliografía
Caglieri, A., & Goldoni, M. (2006). The effect to different exhaled breath condensate biomarkers among
cromeplating workers. Environ Health Perspectives, 542-546.

Chávez, Á. (2010). DESCRIPCIÓN DE LA NOCIVIDAD DEL CROMO PROVENIENTE DE LA


INDUSTRIA CURTIEMBRE Y DE LAS POSIBLES FORMAS DE REMOVERLO. Revista
Ingenierías Universidad de Medellín, 41-50.

Cuberos, E., Rodriguez, A., & Prieto, E. (2009). Niveles de Cromo y Alteraciones de Salud en una
Población Expuesta a las Actividades de Curtiembres en Bogotá, Colombia. Revista de Salud
Pública ISSN 0124-0064.

Dinero. (2018). balance de accidentes y enfermedades laborales 2017. Dinero.

Escobar, C. A. (Febrero de 2004). Diagnostico y estrategias ,proyecto de gestion ambiental en el sector de


las curtiembres.

ICONTEC. (2011). Guia para la identificacion de los peligros y la valoracion de los riesgos en
seguridad y salud ocupacional . Bogota .

Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo (INSHT). (2013). Guía técnica para la
evaluación y prevención de los riesgos relacionados con los agentes químicos presentes en los
lugares de trabajo. Madrid, España: Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo
(INSHT).

Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo (INSHT). (2017). Límites de exposición


profesional para agentes químicos en España. 2017. Madrid, España.

Ministerio de ambiente -Ecuador . (s.f.). Estudio de potenciales impactos ambientales y vulnerabilidad .


Ecuador .

Ministerio Protección Social Colombia . (2011). Guía técnica para el análisis de exposición a factores de
riesgo ocupacional. Bogotá, Colombia.

SEMANA, R. (2005). Industria del cuero. REVISTA SEMANA, 166.

Téllez M. Jairo, C. R. (2003). ASPECTOS TOXICOLÓGICOS RELACIONADOS CON LA


UTILIZACIÓN DEL CROMO EN EL PROCESO PRODUCTIVO DE CURTIEMBRES .

Unitar. (2010). Guia de apoyo al libro morado del SGA. Suiza.

Vasquez, J. A. (2009). Metodología para implementar un modelo de responsabilidad social empresarial


(RSE) en la industria de la curtiembre en Colombia. En J. A. Vásquez Paniagua.
Anexos

Anexo A. presupuesto

Tabla 26 Estimación presupuestal de ejecución del proyecto

Valor
Cantidad Valor Total
Ítem Unitario

Transporte (trayectos) $ 2.200 12 $ 26.400

Papelería $ 30.000 1 $ 30.000

Entregable (Guía) Plastificada a


$ 100.000 2 $ 200.000
color

TOTAL $256.400
Anexo B cronograma

Tabla 27 Cronograma fase de planeación y ejecución del proyecto

2018 2019
Fase Actividad Ago Sep Oct Nov Dic Ene Feb Ago ep.
Definición título,
Planeación

Planteamiento del
problema, Objetivos
Diseño Marco
conceptual y
metodología
Ajustes requeridos
Visita de
reconocimiento,
recopilación de
información
Identificación etapas
del procesamiento del
cuero animal
Aplicación de
Metodología
(Estandarización de
proceso, Identificación
de sustancias,
Cantidades)
Resultados y análisis de
resultados
Diseño de entregable:
Guía de identificación,
prevención y control de
riesgos químicos
aplicable a empresas de
procesamiento de cuero
animal
Correcciones y ajustes
Socialización con
población objetivo
Entrega de Documento
final
Sustentación en
Universidad Francisco
José de Caldas
Anexo C Responsabilidades

Ing. Profesor Director


Ing. Paola Población
Actividad Carolina proyecto de
Cárdenas Objetivo
Valero de grado Proyecto
Definición título,
Planteamiento del problema, R R
Objetivos
Diseño Marco conceptual y
metodología R R C C

Ajustes requeridos R R C C
Visita de reconocimiento,
recopilación de información R R I
Identificación etapas del
procesamiento del cuero R R
animal
Aplicación de Metodología
(Estandarización de proceso,
R R C
Identificación de sustancias,
Cantidades)
Resultados y análisis de
R R C
resultados
Diseño de entregable: Guía
de identificación, prevención
y control de riesgos químicos R R C
aplicable a CURTIEMBRE
GALINDO
Correcciones y ajustes R R C
Socialización con población
R R C I
objetivo
Responsable R Personas responsables de la ejecución de las tareas
Aquellos que no estando directamente implicados en el
desarrollo de las
Consultado C
actividades, se les solicita opiniones, y con quien exista
una comunicación bidireccional.
Aquellos que se mantienen al día sobre los progresos, a
menudo sólo
Informado I
cuando la tarea se termina o entrega, o que reciben las
salidas de un proceso.
Anexo D formato de inspección

RELACION SUSTANCIAS

DATOS GENERALES DE LA INSPECCIÓN


Inspección No echa de diligenciamient 6 de mayo 2019
Nombre de quien registra la información : Empresa :
PAOLA CARDENAS / CAROLINA VALERO CURTIEMBRE GALINDO
Puesto de trabajo /Operación

HOJA DE TIEMPO
MATERIA PRIMA / PERSONAL SE UTILIZAN EPP? ALMACENAMIENT
ETAPA PROCESO SEGURIDA EXPOSICIO
SUSTANCIA EXPUESTO CUALES O (DESCRIBIR)
D SI/NO N
Oxido de calcio No
1. RIBERA

Sulfuro de sodio No
PELAMBRE Y uso de guantes y No se cuenta con
3 60 minutos
ENCALADO botas de caucho un lugar
Hidroxido de sodio SI determinado
Acido sulfurico SI
2. CURTIDO

Acido clorhidrico SI
Acido lactico No
Acido borico No No se cuenta con
uso de guantes y
DESENCALADO Acido formico No 4 60 minutos un lugar
botas de caucho
Cloruro de amonio No determinado
Peroxido de hidrogeno No
Bisulfito de sodio No

RENDIDO O uso de guantes y No se cuenta con


Cloruro de amonio No 2 60 minutos
PURGA botas de caucho un lugar
determinado
Cromato de sodio SI No se cuenta con
PIQUELADO Sulfuro de sodio No 4 90 minutos uso de guantes y un lugar
Acido formico No botas de caucho determinado
Kerosene No uso de guantes , No se cuenta con
DESENGRASE clorobenceno No 2 60 minutos botas de caucho y un lugar
Percloroetileno No delantal determinado
No se cuenta con
CURTIDO Cromato de sodio uso de guantes y un lugar
SI 3 60 minutos botas de caucho determinado
Carbonato de calcio SI No se cuenta con
uso de guantes y
NEUTRALIZADO Formiato de sodio No 2 un lugar
Borato de sodio No botas de caucho
60 minutos determinado
cromato de sodio SI No se cuenta con
RECURTIDO uso de guantes y un lugar
Acido formico No 3 60 minutos botas de caucho determinado
3. ACABADO

se almacena , pero
TEÑIDO no se cuenta con
señalizacion ni
Anilinas No 5 90 minutos Guantes precauciones
se almacena , pero
no se cuenta con
ENGRASE
señalizacion ni
Aceites SI 2 60 minutos Guantes precauciones
SECADO N/A N/A 2 90 minutos No se utiliza EPP N/A
ACONDICIONA
MIENTO N/A N/A 2 60 minutos No se utiliza EPP N/A

ACABADO
N/A N/A 2 60 minutos No se utiliza EPP N/A
Anexo E Matriz de peligros
VALORACION
PELIGRO CONTROLES EXISTENTES EVALUACION DEL RIESGO MEDIDAS DE INTERVENCION
DEL RIESGO

N
IO
AC
IC
IF
AS
L
C

ESTADO CARACTERISTICA

sse rrealliiza ell ssalldo de


lla piiell con ssall ((
exposición
consserrvaciión
cllorrurro de ssodiio )) directa al irritación en vías uso de III mejorar si es
,,prr ocedentte de lloss si solido respiratoria , oculares y guantes y posible , seria Capacitación en auto Dotación completa que cubra brazos y
dell cuerro
llugarress de cloruro de Corrosivo N/A N/A 2 4 8 Medio 10 III- 80 conveniente justificar Aceptable N/A N/A N/A cuidado y uso de piernas . uso de tapa bocas , guantes y
ssacrr iiffiiciio ,, parra
sodio /cristales contacto directo con la piel delantales ( en la intervención y su EPP botas
consserrvarr porr mass ( agente irritante ) ocasiones ) rentabilidad
ttiiempo ell cuerro y
eviittarr ssu
desscompossiiciión

dotación completa , uso de guantes de


nitrilo de 0,11mm , ropa de trabajo y
exposición irritación cutánea y vías uso de
situación critica
mantenimiento exámenes médicos
solido/polv Corrosivo Muy .suspender actividades Químicos menos
periódico a los periódicos
zapatos resistentes a productos químicos
directa oxido respiratorias ,lesiones guantes y 10 3 30 alto
25 I- 750 hasta que el riesgo este No aceptable N/A corrosivos y ,protectores de brazos ,uso de mascara
o /Toxico oculares tapabocas bajo control tóxicos
equipos de oftalmológicos
fullface con filtro para partículas HEPA
de calcio .intervención urgente procesos ,respiratorios
de alta eficiencia ,uso de gafas contra
salpicaduras

eliminación de pelo
presente en el cuero,
exposición Nocivo en caso de IICorregir y adoptar
medidas de control
dotación completa , uso de guantes de
mantenimiento exámenes médicos nitrilo de 0,11mm , ropa de trabajo y
directa al solido ingestión ,quemadura en uso de
mediante el uso de oxido
corrosivo inmediato. Sin Químicos menos
periódico a los periódicos zapatos resistentes a productos químicos
pelambre y encalado de calcio, sulfuro de sodio , si piel y lesiones graves a guantes y 6 3 18 Alto 25 II 450 embargo, suspenda No aceptable N/A corrosivos y
hidróxido de sodio , sulfuro de /cristales /toxico nivel ocular .irritación al tapabocas
actividades si el nivel tóxicos
equipos de oftalmológicos y ,protectores de brazos ,tapa bocas con
inmersos en tambores de de consecuencia está procesos laboratorio filtro P2 ,uso de gafas contra
madera sodio inhalan por encima de 60. salpicaduras

irritante por inhalación ,


exposición nocivo en ingestión , IICorregir y adoptar
medidas de control
dotación completa , uso de guantes de
corrosivo contacto con la uso de mantenimiento exámenes médicos nitrilo de 0,11mm , ropa de trabajo y
directa al corrosivo inmediato. Sin Químicos menos
periódico a los periódicos zapatos resistentes a productos químicos
solido piel. Un contacto guantes y 6 3 18 Alto 25 II-450 embargo, suspenda No aceptable N/A corrosivos y
hidróxido de /Toxico prolongado puede causar tapabocas actividades si el nivel tóxicos
equipos de oftalmológicos y ,protectores de brazos ,tapa bocas con
de consecuencia está procesos laboratorio filtro P2 ,uso de gafas contra
sodio dermatitis y cáncer de por encima de 60. salpicaduras
esófago

dotación completa , uso de guantes de


exposición provoca graves situación critica
exámenes médicos nitrilo de 0,11mm , ropa de trabajo y
uso de
corrosivo quemaduras en la piel Muy .suspender actividades Químicos menos ventilación
periódicos zapatos resistentes a productos químicos
directa liquido guantes y tapa 10 3 30 25 I-750 hasta que el riesgo este No aceptable N/A corrosivos y adecuada en la
/Toxico y lesiones oculares alto bajo control tóxicos zona
oftalmológicos y ,protectores de brazos ,tapa bocas para
bocas
acido graves .intervención urgente respiratorios uso de vapores y ácidos ,uso de gafas
contra salpicaduras
sulfúrico

irritación nasal , dotación completa , uso de guantes de


exposición inflamación y uso de situación critica
exámenes médicos nitrilo de 0,11mm , ropa de trabajo y
corrosivo guantes , tapa Muy .suspender actividades Químicos menos ventilación
periódicos zapatos resistentes a productos químicos
directa liquido quemadura en contacto 10 3 30 25 I-750 hasta que el riesgo este No aceptable N/A corrosivos y adecuada en la
/Toxico bocas y alto bajo control oftalmológicos y ,protectores de brazos ,tapa bocas para
acido con la piel , irritación delantal .intervención urgente
tóxicos zona
respiratorios uso de vapores ácidos ,uso de gafas
ocular contra salpicaduras
clorhídrico

IICorregir y adoptar dotación completa , uso de guantes de


exposición irritación cutánea y uso de medidas de control
exámenes médicos nitrilo de 0,11mm , ropa de trabajo y
liquido irritante y guantes , tapa inmediato. Sin
Químicos menos
ventilación
periódicos zapatos resistentes a productos químicos
directa lesiones oculares 6 3 18 Alto 25 II-450 embargo, suspenda No aceptable N/A adecuada en la
( aceite) corrosivo graves
bocas y actividades si el nivel corrosivos
zona
oftalmológicos y ,protectores de brazos ,tapa bocas para
acido delantal de consecuencia está laboratorio uso de vapores ácidos ,uso de gafas
por encima de 60. contra salpicaduras
láctico

IICorregir y adoptar dotación completa , uso de guantes de


se lava la piel para remover
exposición Nocivo en caso de uso de medidas de control ventilación
exámenes médicos nitrilo de 0,11mm , ropa de trabajo y
la cal y el sulfuro ,
corrosivo / ingestión ,quemadura guantes , tapa inmediato. Sin Químicos menos adecuada en el
periódicos zapatos resistentes a productos químicos
empleando grandes directa liquido 6 3 18 Alto 25 II-450 embargo, suspenda No aceptable N/A corrosivos e área para evitar
cantidades de agua , esto Toxico en piel y lesiones bocas y actividades si el nivel inflamables la acumulación
oftalmológicos y ,protectores de brazos ,tapa bocas para
para evitar posibles acido graves a nivel ocular . delantal de consecuencia está de vapores
laboratorio uso de vapores ácidos ,uso de gafas
interferencias en las etapas por encima de 60. contra salpicaduras
posteriores al curtido , se fórmico
Desencalado utilizan químicos como si
ácidos orgánicos
tamponados como el acido
clorhídrico, acido sulfúrico IICorregir y adoptar dotación completa , uso de guantes de
Nocivo si se inhala
,lactico,formico
exposición uso de medidas de control
Químicos menos ventilación exámenes médicos nitrilo de 0,11mm , ropa de trabajo y
,borico,sales de amonio
,puede perjudicar la guantes , tapa inmediato. Sin
nocivos y apartar adecuada y periódicos, exámenes zapatos resistentes a productos químicos
,bisulfito de sodio ,peróxido directa solido Toxico 6 3 18 Alto 25 II-450 embargo, suspenda No aceptable N/A
de hidrogeno fertilidad o causar bocas y actividades si el nivel mujeres en riesgo supervisión del de ingreso y mayor ,protectores de brazos ,tapa bocas para
acido bórico daños al feto delantal de consecuencia está del área o labor proceso control en mujeres uso de vapores ácidos ,uso de gafas
por encima de 60. contra salpicaduras

exposición dotación completa , uso de guantes de


Nocivo en caso de uso de III mejorar si es ventilación nitrilo de 0,11mm , ropa de trabajo y
directa guantes , tapa posible , seria
adecuada y exámenes médicos zapatos resistentes a productos químicos
solido Toxico ingestión , provoca 2 3 6 Medio 10 III-60 conveniente justificar Aceptable N/A N/A
cloruro de irritación ocular grave
bocas y la intervención y su
supervisión del periódicos ,protectores de brazos ,tapa bocas para
delantal rentabilidad proceso uso de vapores ácidos ,uso de gafas
amonio contra salpicaduras

exposición Nocivo en caso de IICorregir y adoptar dotación completa , uso de guantes de


ingestión ,nocivo para uso de medidas de control
ventilación exámenes médicos nitrilo de 0,11mm , ropa de trabajo y
directa Irritante/Toxic guantes , tapa inmediato. Sin Químicos menos
adecuada y periódicos zapatos resistentes a productos químicos
liquido la piel y provoca 6 3 18 Alto 25 II-450 embargo, suspenda No aceptable N/A nocivos Y
bisulfito de o irritación grave en los
bocas y actividades si el nivel corrosivos
supervisión del oftalmológicos y ,protectores de brazos ,tapa bocas para
delantal de consecuencia está proceso respiratorios uso de vapores ,uso de gafas contra
sodio ojos por encima de 60. salpicaduras

Nocivo en caso de
exposición IICorregir y adoptar dotación completa , uso de guantes de
corrosivo/Toxi ingestión ,afectación al uso de medidas de control
ventilación nitrilo de 0,11mm , ropa de trabajo y
directa sistema nervioso central guantes , tapa inmediato. Sin
Químicos menos adecuada y
exámenes médicos
zapatos resistentes a productos químicos
liquido co/Cancerígen 6 3 18 Alto 25 II-450 embargo, suspenda No aceptable N/A periódicos como de
peróxido ,irritación al inhalar bocas y actividades si el nivel nocivos y tóxicos supervisión del
laboratorio
,protectores de brazos ,tapa bocas con
o C2 ,irritación a la piel con delantal de consecuencia está proceso filtro P2 ,uso de gafas contra
de posibles quemaduras , por encima de 60. salpicaduras

hidrogeno
Es un proceso enzimático y
químico que permite el
exposición IICorregir y adoptar dotación completa , uso de guantes de
aflojamiento de la
Nocivo en caso de uso de medidas de control
ventilación nitrilo de 0,11mm , ropa de trabajo y
estructura del colágeno , al directa guantes , tapa inmediato. Sin
adecuada y exámenes médicos zapatos resistentes a productos químicos
Rendido ( Purga) mimo tiempo que limpia la si solido Toxico ingestión , provoca 2 3 6 Medio 10 III-60 embargo, suspenda Aceptable N/A N/A
,protectores de brazos ,tapa bocas para
piel de resto de proteínas cloruro de irritación ocular grave
bocas y actividades si el nivel supervisión del periódicos
,pelo y grasa que haya delantal de consecuencia está proceso uso de vapores ácidos ,uso de gafas
quedado de los procesos amonio por encima de 60. contra salpicaduras
anteriores
VALORACION
PELIGRO CONTROLES EXISTENTES EVALUACION DEL RIESGO MEDIDAS DE INTERVENCION
DEL RIESGO

N
IO
AC
IC
IF
AS
L
C

exposición mantenimiento dotación completa , uso de guantes de


comburente/ provoca irritación uso de situación critica
periódico a los nitrilo de 0,11mm , ropa de trabajo y
directa guantes , tapa Muy .suspender actividades
Químicos menos equipos de exámenes médicos zapatos resistentes a productos químicos
solido toxicidad cutánea ,irritación 6 4 24 60 I-1440 hasta que el riesgo este No aceptable N/A
cromato bocas y alto bajo control tóxicos a la salud procesos para semestrales ,protectores de brazos ,tapa bocas para
aguda ocular grave delantal .intervención urgente evitar fugas o uso de vapores ácidos ,uso de gafas
Se utiliza en el curtido con de sodio derrames contra salpicaduras
cromo, con el fin de
eliminar totalmente el
álcali que queda en la piel.
En este proceso se exposición Nocivo en caso de IICorregir y adoptar dotación completa , uso de guantes de
medidas de control
acidifica la piel lo ingestión ,quemadura uso de mantenimiento exámenes médicos nitrilo de 0,11mm , ropa de trabajo y
suficiente, de manera que directa al solido inmediato. Sin Químicos menos
periódico a los periódicos zapatos resistentes a productos químicos
Piquelado se evite la precipitación de si corrosivo en piel y lesiones guantes y 6 3 18 Alto 25 II 450 embargo, suspenda No aceptable N/A corrosivos y
sales de cromo insoluble sulfuro de /cristales graves a nivel ocular tapabocas
actividades si el nivel tóxicos
equipos de oftalmológicos y ,protectores de brazos ,tapa bocas con
de consecuencia está procesos laboratorio filtro P2 ,uso de gafas contra
en las fibras del cuero
durante el curtido. Se usan
sodio .irritación al inhalan por encima de 60. salpicaduras
sales (cloruro y sulfato de
sodio) y ácidos (sulfúrico y
fórmico). Esta etapa puede
IICorregir y adoptar dotación completa , uso de guantes de
generar efluentes ácidos.
exposición Nocivo en caso de uso de medidas de control ventilación
exámenes médicos nitrilo de 0,11mm , ropa de trabajo y
corrosivo / ingestión ,quemadura guantes , tapa inmediato. Sin Químicos menos adecuada en el
periódicos zapatos resistentes a productos químicos
directa liquido 6 3 18 Alto 25 II-450 embargo, suspenda No aceptable N/A corrosivos e área para evitar
inflamable en piel y lesiones bocas y actividades si el nivel inflamables la acumulación
oftalmológicos y ,protectores de brazos ,tapa bocas para
acido graves a nivel ocular . delantal de consecuencia está de vapores
laboratorio uso de vapores ácidos ,uso de gafas
por encima de 60. contra salpicaduras
fórmico

mortal en caso de ingestión IICorregir y adoptar dotación completa , uso de guantes de


exposición y penetración en las vías
uso de
medidas de control ventilación
nitrilo de 0,11mm , ropa de trabajo y
toxico/canceríg respiratorias , irritación inmediato. Sin Química menos adecuada en el
Exámenes médicos zapatos resistentes a productos químicos
directa liquido guantes y tapa 6 3 18 Alto 25 II-450 embargo, suspenda No aceptable N/A tóxicos y área para evitar
eno cutánea ,provoca
bocas actividades si el nivel cancerígenos la acumulación
semestrales ,protectores de brazos ,tapa bocas para
kerosene somnolencia, susceptible a de consecuencia está de vapores
uso de vapores y ácidos ,uso de gafas
por encima de 60. contra salpicaduras
provocar cáncer

Se realiza en el curtido de IICorregir y adoptar dotación completa , uso de guantes de


pieles lanares, ya que estas
poseen un alto contenido
exposición Corrosivo/Mut provoca irritación cutánea , uso de
medidas de control ventilación
nitrilo de 0,11mm , ropa de trabajo y
Desengrase si inmediato. Sin Química menos adecuada en el
Exámenes médicos zapatos resistentes a productos químicos
de grasa. Se puede realizar
con agente tenso activo o
directa liquido agenico/Cancer nocivo en caso de guantes y tapa 6 3 18 Alto 25 II-450 embargo, suspenda No aceptable N/A tóxicos e área para evitar
semestrales ,protectores de brazos ,tapa bocas para
actividades si el nivel irritantes la acumulación
con disolventes orgánicos clorobenceno ígeno/Toxico inhalación bocas de consecuencia está uso de vapores y ácidos ,uso de gafas
de vapores
por encima de 60. contra salpicaduras

toxicidad
exposición aguada /
IICorregir y adoptar
ventilación
dotación completa , uso de guantes de
provoca irritación cutánea, medidas de control
nitrilo de 0,11mm , ropa de trabajo y
directa uso de adecuada en el
carcinogenicida irritación ocular grave , inmediato. Sin
Química que no Exámenes médicos zapatos resistentes a productos químicos
liquido guantes y tapa 6 3 18 Alto 25 II-450 embargo, suspenda No aceptable N/A área para evitar
percloroetile d/toxicidad provoca somnolencia y es
bocas actividades si el nivel sean cancerígenos
la acumulación
semestrales ,protectores de brazos ,tapa bocas para
cancerígena de consecuencia está uso de vapores y ácidos ,uso de gafas
no para la por encima de 60.
de vapores
contra salpicaduras
reproducción

El curtido es la exposición Toxico mantenimiento dotación completa , uso de guantes de


transformación de la piel en
uso de situación critica periódico a los nitrilo de 0,11mm , ropa de trabajo y
directa agudo/Corrosiv provoca irritación cutánea guantes , tapa Muy .suspender actividades
Químicos menos equipos de exámenes médicos zapatos resistentes a productos químicos
Curtido
el cuero comercial, a través
si solido 6 4 24 60 I-1440 hasta que el riesgo este No aceptable N/A
de un proceso de fijación
cromato o/Mutagenico/ ,irritación ocular grave bocas y alto bajo control tóxicos a la salud procesos para semestrales ,protectores de brazos ,tapa bocas para
del agente de curtiembre evitar fugas o uso de vapores ácidos ,uso de gafas
delantal .intervención urgente
sobre la piel
de sodio Cancerígeno derrames contra salpicaduras

exposición dotación completa , uso de guantes de


III mejorar si es nitrilo de 0,11mm , ropa de trabajo y
directa al solido/polv provoca irritación cutánea uso de
corrosivo posible , seria Capacitación en auto
zapatos resistentes a productos químicos
,lesiones oculares graves guantes y tapa 2 4 8 Medio 10 III 80 conveniente justificar Aceptable N/A N/A N/A cuidado y uso de
carbonato o /Irritante ,irrita la vías respiratorias bocas la intervención y su EPP
,protectores de brazos ,tapa bocas para
rentabilidad uso de vapores ácidos ,uso de gafas
de calcio contra salpicaduras

Durante el
almacenamiento de los
cueros curtidos al cromo exposición dotación completa , uso de guantes de
III mejorar si es nitrilo de 0,11mm , ropa de trabajo y
(en general, curtido
directa al solido/polv uso de tapa Capacitación en auto
Neutralizado mineral), se forman ácidos si irritante Irritación en piel ,ojos y
bocas y 2 4 8 Medio 10 III 60
posible , seria
conveniente justificar Aceptable N/A N/A N/A cuidado y uso de
zapatos resistentes a productos químicos
que perjudican la calidad
formiato de o vías respiratorias
guantes la intervención y su EPP
,protectores de brazos ,tapa bocas para
de las fibras. Se debe
rentabilidad
uso de vapores ácidos ,uso de gafas
elevar el pH lo cual sodio contra salpicaduras
implementa varios
químicos

exposición dotación completa , uso de guantes de


Irritante uso de tapa
III mejorar si es nitrilo de 0,11mm , ropa de trabajo y
directa al Irritación en piel ,ojos y posible , seria Capacitación en auto
zapatos resistentes a productos químicos
Solido /Corrosivo/Tox bocas y 2 3 6 Medio 10 III 60 conveniente justificar Aceptable N/A N/A N/A cuidado y uso de
borato de vías respiratorias la intervención y su EPP
,protectores de brazos ,tapa bocas para
ico guantes rentabilidad uso de vapores ácidos ,uso de gafas
sodio contra salpicaduras

exposición Toxico mantenimiento dotación completa , uso de guantes de


uso de situación critica
periódico a los nitrilo de 0,11mm , ropa de trabajo y
directa agudo/Corrosiv provoca irritación cutánea guantes , tapa Muy .suspender actividades
Químicos menos equipos de exámenes médicos zapatos resistentes a productos químicos
solido 6 4 24 60 I-1440 hasta que el riesgo este No aceptable N/A
consiste en el tratamiento cromato o/Mutagenico/ ,irritación ocular grave bocas y alto bajo control
tóxicos a la salud procesos para semestrales ,protectores de brazos ,tapa bocas para
delantal .intervención urgente
evitar fugas o uso de vapores ácidos ,uso de gafas
del cuero curtido con uno
o más productos químicos de sodio Cancerígeno derrames contra salpicaduras
con el objeto de obtener un
cuero más lleno, con mejor
Recurtido resistencia al agua, mayor si
blandura o para favorecer IICorregir y adoptar dotación completa , uso de guantes de
la igualación de tintura que
exposición Nocivo en caso de uso de medidas de control ventilación
exámenes médicos nitrilo de 0,11mm , ropa de trabajo y
no se han podido obtener
corrosivo / ingestión ,quemadura en guantes , tapa inmediato. Sin Químicos menos adecuada en el
periódicos zapatos resistentes a productos químicos
con la sola curtición directa liquido 6 3 18 Alto 25 II-450 embargo, suspenda No aceptable N/A corrosivos e área para evitar
convencional inflamable piel y lesiones graves a bocas y actividades si el nivel inflamables la acumulación
oftalmológicos y ,protectores de brazos ,tapa bocas para
acido nivel ocular . delantal de consecuencia está de vapores
laboratorio uso de vapores ácidos ,uso de gafas
por encima de 60. contra salpicaduras
fórmico

nocivo en ingestión ,toxico IICorregir y adoptar dotación completa , uso de guantes de


Esta operación se lleva a ventilación
exposición Toxico/mutage en piel e inhalación
3. ETAPA DE

medidas de control nitrilo de 0,11mm , ropa de trabajo y


cabo en los fulones y su uso de exámenes médicos
objetivo consiste solido/liqui ,lesiones oculares graves inmediato. Sin Químicos monos adecuada en el
periódicos zapatos resistentes a productos químicos
si directa nico/canceríge 6 3 18 Alto 25 II-450
ACABADO

Teñido guantes y tapa embargo, suspenda No aceptable N/A nocivos o tintes área para evitar
básicamente en darle al provoca daños a órganos ,protectores de brazos ,tapa bocas para
do bocas actividades si el nivel naturales la acumulación
oftalmológicos y
cuero el color deseado
mediante el uso de anilinas.
anilina no en exposiciones de consecuencia está de vapores
laboratorio uso de vapores ácidos ,uso de gafas
por encima de 60. contra salpicaduras
prolongadas
Anexo F fichas de seguridad

Cromato de sodio
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD CROMATO DE SODIO
1. Identificación del producto

1.1 Identificación del producto


Denominación: CROMATO DE SODIO
No. CAS: 7775-11-3
Fórmula Química: Na2CrO4
Usos: Análisis químicos, oxidante.
Datos del proveedor
Compañía:
Merck KGaAa 6427 Darmstadt * Alemania* Tel: +49 615172-0
Responsable Regional:
Merck S.A.
Calle 10 N° 65- 28
Bogotá D.C , Colombia
Tel: 4254747

2. Identificación del peligro (SGA)

2.1 Palabra de advertencia: PELIGRO

2.2 Pictogramas

2.3 Indicaciones de Peligro


H300 Toxicidad aguda (oral), categorías 1 y 2. Mortal en caso de ingestión
H314 Provoca quemaduras graves en la piel y lesiones oculares graves.
H318 Lesiones oculares graves o irritación ocular,
H317 Puede provocar una reacción alérgica en la piel.
H341 Se sospecha que provoca defectos genéticos.
2.4 Indicaciones de prudencia

P260 - No respirar humos, gases, nieblas, vapores o aerosoles.


P280 - Usar guantes, ropa y equipo de protección para los ojos y la cara.
P301 + P330 + P331 - EN CASO DE INGESTIÓN: Enjuagar la boca. NO provocar el vómito.
P303 + P361 + P353 - EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL (o el pelo): Quitar inmediatamente toda la ropa
contaminada. Enjuagar la piel con agua o ducharse.
P304 + P340 - EN CASO DE INHALACIÓN: Transportar a la persona al aire libre y mantenerla en una posición
que le facilite la respiración.
P305 + P351 + P338 - EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Enjuagar con agua cuidadosamente durante
varios minutos. Quitar las lentes de contacto cuando estén presentes y pueda hacerse con facilidad. Proseguir con el
lavado.
P310 - Llamar inmediatamente a un CENTRO DE TOXICOLOGÍA/médico.

2.5 Etiquetado de producto


NOMBRE DEL PRODUCTO:
CROMATO DE SODIO

3. Composición/ Información sobre los componentes

No disponible

4. Primeros Auxilios

Contacto ocular: Enjuagar con agua abundante durante varios minutos (quitar las lentes de contacto si puede
hacerse con facilidad), después proporcionar asistencia médica.
Contacto dérmico: Lavar con abundante agua, a lo menos por 15 minutos. Utilizar una ducha de emergencia.
Sacarse la ropa contaminada y luego lavarla o desecharla. Si persiste el daño, recurrir a una asistencia médica
inmediatamente.
Inhalación: Trasladar al aire fresco. Si no respira administrar respiración artificial. Evitar la reanimación boca a
boca. Si respira con dificultad suministrar oxígeno. Mantener la víctima abrigada y en reposo.
Ingestión: Lavar la boca con bastante Agua - Dar a beber abundante agua. Control del shock, manteniendo a la
persona abrigada. No inducir al vómito. Derivar a un servicio médico de inmediato.
5. Medidas de lucha contra incendio

5.1 Medios de extinción: Usar polvo químico seco, agua en forma de neblina
5.2 Productos peligrosos por combustión: Óxidos de Cromo y Oxido de sodio
5.3 Equipo de protección para combatir fuego: Aparato de respiración autónomo con mascarilla facial completa
y traje protector completo.
6. Medidas en caso de derrame o vertido accidental

Precauciones personales, equipo protector y procedimiento de emergencia: Evacuar o aislar el área de


peligro (entre 50 y 100 metros en todas las direcciones), demarcar las zonas. Restringir el acceso a personas
innecesarias y sin la debida protección. Ubicarse a favor del viento. Usar equipo de protección personal. Ventilar
el área. Eliminar toda fuente de ignición. No inhalar los vapores ni tocar el producto derramado. Usar agua en
forma de rocío para reducir las nubes de polvo.
Precauciones relativas al medio ambiente: No permitir que caiga en fuentes de agua y alcantarillas.
Métodos y materiales para la contención y limpieza de vertidos: Contener el derrame o fuga. Ventilar el área
y aislar la zona crítica. Utilizar elementos de protección personal necesarios, Absorber por medio de un material o
producto inerte.
Recoger el producto a través de una alternativa segura.
Disponer el producto recogido como residuo químico
7. Manipulación y almacenamiento

Manipulación de recipientes: Debe estar debidamente etiquetado, la cual debe contener nombre del material,
identificación de transporte y color de almacenaje, junto con indicaciones de primeros auxilios. Mantener estrictas
normas de higiene, no fumar, beber, ni comer en el sitio de trabajo. Lavarse las manos después de usar el producto.
Condiciones de almacenamiento: Se debe de almacenar y/o transportar por compatibilidad. Lugares ventilados,
frescos y secos. Lejos de fuentes de calor e ignición. Separado de materiales incompatibles. Rotular los recipientes
adecuadamente. Depositar en contenedores herméticamente cerrados. Los equipos eléctricos y de iluminación deben
ser a prueba de explosión.

8. Controles de exposición / Protección personal


Protección de los ojos/ la cara Protección de las manos Protección respiratoria
Gafas de seguridad, con Guantes de látex o neopreno: Tipo de Filtro
protección en los costados Los guantes de protección recomendado: contra gases
EN 166 indicados deben cumplir con y vapores orgánicos. Color
la norma EN374, espesor Amarillo
0,7mm

9. Propiedades físicas y Químicas

Estado físico: Sólido


Color: amarillo
Olor: Inodoros
Umbral olfativo: No disponible
pH No disponible
Punto de fusión: 762°C
Punto de ebullición No disponible
Punto de inflamación No disponible
Densidad relativa (agua=1): 2,723
Solubilidad en agua g/100 ml a 20°C: 53
Solubilidad en otros disolventes: Soluble en etil alcohol, metil alcohol.

10. Estabilidad y reactividad

Reactividad: Oxidante
Estabilidad: Estable bajo condiciones normales.
Incompatibilidad: La sustancia es un oxidante fuerte y reacciona con materiales combustibles y reductores. La
disolución en agua es una base débil.
Productos de polimerización: No ocurrirá.
Productos peligrosos de la descomposición: CO, CO2, óxidos de cromo.
11. Información toxicológica

Toxicidad agua: La sustancia es muy tóxica para los organismos acuáticos. La sustancia puede causar efectos
prolongados en el medio acuático.
Corrosión/irritación cutáneas: Sí.
Lesiones oculares graves/irritación ocular: Sí.
Sensibilización respiratoria o cutánea: Sí.
Mutagenicidad en células germinales: M1B (Sustancia mutagénica de categoría 1B)
Carcinogenicidad: Categoría 2 (DFG 2003)
Toxicidad para la reproducción: Sustancia tóxica para la reproducción humana de categoría 1B.
Toxicidad sistémica específica de órganos diana: No disponible.
Peligro por aspiración: Sí.
Posibles vías de exposición: Oral, dermal y respiratoria.
Efectos inmediatos: Irritación de órganos.
Efectos retardados: No disponible.
Efectos crónicos: La sustancia puede causar efectos en riñón e hígado, dando lugar a alteraciones funcionales.

12. Información Eco toxicológica

Toxicidad Acuática: La sustancia es muy tóxica para los organismos acuáticos. La sustancia puede causar efectos
prolongados en el medio acuático
DBO5= No disponible
Persistencia y degradabilidad: Posible degradación a largo plazo, sin embargo estos productos de degradación no
presentan algún riesgo.
Potencial de bioacumulación: No disponible
Movilidad en el suelo: No disponible

13. Información relativa a la eliminación de los productos

ELIMINAR todas las fuentes de ignición. No tocar el material derramado. Use equipo de respiración autónomo y
ropa de protección completa. Mantenga alejados los materiales combustibles (madera, papel, aceite, etc.) del
material derramado. Con una pala limpia coloque cuidadosamente el material dentro de un recipiente limpio y
seco y cubra; retire del área. Lave el área del derrame con agua.
14. Información relativa al transporte

Número UN: UN 3288


Clase de peligro: 5.1 ; 6.1

15. Información sobre reglamentación


No disponible

16. Otras informaciones


Consejos relativos a la formación
Debe disponer a los trabajadores la información y la formación práctica suficientes.

Ácido fórmico
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD ACIDO FÓRMICO
1. Identificación del producto

a. Identificación del producto


Denominación: ÁCIDO FÓRMICO
Sinónimos: Acido formílico; ácido metanoico.
No. CAS: 64 18 6
Fórmula química: HCOOH

Usos: Industria de cuero. Lo utilizan para desgrasar y remover el pelo de los cueros así como también lo utilizan
como aditivo para las tinturas.
Industria del pesticida. Es empleado para preservar el pasto.

b. Datos del proveedor

Compañía:
Merck KGaAa 6427 Darmstadt * Alemania* Tel: +49 615172-0
Responsable Regional:
Merck S.A.
Calle 10 N° 65- 28
Bogotá D.C , Colombia
Tel: 4254747
2. Identificación del peligro (SGA)

a. Palabra de advertencia: PELIGRO

2.2 Pictogramas

2.3 Indicaciones de Peligro


H226 Líquido y vapor inflamables.
H331 Tóxico por inhalación.
H302 Nocivo por ingestión.
H314 Provoca quemaduras graves en la piel y lesiones oculares graves

2.4 Indicaciones de prudencia

2.4.1 Consejos de Prudencia – Prevención

P260 No respirar el polvo/el humo/el gas/la niebla/los vapores/el aerosol.


P280 Llevar guantes/prendas/gafas/máscara de protección.

2.4.2 Consejos de Prudencia – Respuesta

P309+310 En caso de exposición o malestar: Llamar a un centro de información toxicológica o a un médico.


P301+330+331 En caso de ingestión: Enjuagarse la boca. No provocar el vómito.
P303+361+353 En caso de contacto con la piel: Quitarse inmediatamente las prendas contaminadas. Aclararse la
piel con agua o ducharse.
P305+351+338 En caso de contacto con los ojos: Aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos. Quitar
las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando.

2.5 Etiquetado de producto


NOMBRE DEL PRODUCTO:
ACIDO FÓRMICO
3. Composición/ Información sobre los componentes

Caracterización química (sustancia): Acido fórmico


% (Wt/Wt): > 75.0 <100

4. Primeros Auxilios

Indicaciones generales: En caso de pérdida del conocimiento nunca dar a beber ni provocar el vómito. El socorrista
debe auto protegerse.
Inhalación: Trasladar a la persona al aire libre. En caso de que persista el malestar, pedir atención médica. Contacto
con la piel: Lavar abundantemente con agua. Quitarse las ropas contaminadas.
Ojos: Lavar con agua abundante (mínimo durante 15 minutos), manteniendo los párpados abiertos. Pedir
inmediatamente atención médica. Ingestión: Beber agua abundante. Evitar el vómito (existe riesgo de perforación).
Pedir inmediatamente atención médica. No neutralizar.

4.2 Síntomas y efectos más importantes, agudos y crónicos. La sobreexposición puede causar: vómitos,
neumonía por aspiración, colapso circulatorio, muerte, acidosis, calambres abdominales, dificultad para respirar,
hipotensión, náuseas, diarrea, salivación
5. Medidas de lucha contra incendio
5.1 Agentes de extinción : Agua en forma de niebla, polvo químico, espuma de alcohol o CO2.
5.2 Procedimientos especiales para combatir el fuego: Refrigere los contenedores expuestos a fuego. Ataque el
incendio desde la mayor distancia posible.
5.3 Equipos de protección personal para el combate del fuego: Use protección respiratoria autónoma, con
máscara facial completa. Proteja el cuerpo con traje químico completo, que en lo posible debe incluir guantes y
botas de neopreno
6. Medidas en caso de derrame o vertido accidental

6.1 Medidas de emergencia a tomar si hay derrame del material: Aleje del lugar a todas las personas no
relacionadas con la emergencia. Elimine las posibles fuentes de ignición. Sólo después de estar protegido, trate
de recuperar el material derramado. Para neutralizar el residuo use cenizas de soda o bicarbonato de sodio. Una
vez neutralizado, añada agua y envíe al drenaje.
6.2 Equipo de protección personal para atacar la emergencia: Proteja el cuerpo con traje químico completo,
que incluya equipo de respiración autónoma, guantes y botas de neopreno.
6.3 Precauciones a tomar para evitar daños al medio ambiente: Haga diques para impedir la extensión del
derrame y la entrada del producto en aguas naturales.
6.4 Métodos de limpieza: Los residuos pueden disolverse en agua y dirigirse a alcantarillas, una vez diluidos.
6.5 Método de eliminación de desechos: Los desechos pueden incinerarse en equipos especialmente diseñados
al efecto.
7. Manipulación y almacenamiento

7.1 Recomendaciones técnicas: Almacene en lugares ventilados, de preferencia al aire libre, pero al abrigo de la
luz del sol. Mantenga alejado de fuentes de calor.
7.2 Precauciones a tomar: Aleje las posibles fuentes de ignición. Evite contacto con bases y sustancias
oxidantes.
7.3 Recomendaciones sobre manipulación segura, específicas: Los estanques deben construirse de acero
inoxidable. El ácido fórmico ataca a algunos plásticos, cauchos y revestimientos.
7.4 Condiciones de almacenamiento: Los envases deben almacenarse en lugar fresco y ventilado, al abrigo de la
luz solar y de las fuentes de calor.
7.5 Embalajes recomendados y no adecuados por el proveedor: Solo tambores plásticos, se deben tomar
precauciones para evitar la generación de estática.
8. Controles de exposición / Protección personal

Protección de los ojos/


Protección de las manos Protección respiratoria
la cara
Gafas de seguridad, Guantes de neopreno: Los Tipo de Filtro
con protección en los guantes de protección recomendado:
costados EN 166 indicados deben cumplir con Contra gases y vapores
la orgánicos. Color Amarillo
norma EN374, espesor 0,7mm

9. Propiedades físicas y Químicas

Estado físico : Líquido.


Apariencia y olor : Incoloro hasta amarillo, de olor picante.
Concentración : 85%
pH : 2,2
Temperaturas específicas y/o intervalos de temperatura: Datos no disponibles
Punto de inflamación : 65ºC.
Límite de inflamabilidad : Dato no disponible
Temperatura de autoignición : 480º C. Límite
superior de explosividad : 47,6% (V) Límite
inferior de explosividad : 14,9% (V)
Peligros de fuego o explosión: Puede explotar en contacto con alcohol furfurílico, agua oxigenada,
nitrometano, pentóxido de fósforo.
Presión de vapor a 20ºC : 43 mbar.
Densidad de vapor : 1,59.
Densidad a 20ºC : 1,19.
Solubilidad en agua y otros solventes: Soluble en agua en cualquier proporción.

10. Estabilidad y reactividad

Estabilidad : Estable. En el largo plazo puede generar monóxido de carbono.


Condiciones que se deben evitar : Evite bajas temperaturas puesto que solidifica a 8,2ºC.
Incompatibilidad (materiales que se deben evitar): Evite contacto con sustancias oxidantes. Con algunas de
ellas la reacción puede ser explosiva.
Productos peligrosos de la descomposición: No descompone.
Productos peligrosos de la combustión: Sólo humos acres y CO, productos normales en la combustión de
sustancias orgánicas.
Polimerización peligrosa : No se producirá.
11. Información toxicológica

Toxicidad a corto plazo : El mayor problema es su efecto irritante.


Toxicidad por ingestión: Grado 2; (oral ratas) L.D.50: 1,21 g/kg.
Toxicidad a largo plazo: Normalmente no existe. En casos especiales (personas con
mayor sensibilidad) puede producir dermatitis.
Efectos locales o sistémicos : Irritante de mucosas y vías respiratorias. Sensibilización alérgica :
En algunas personas puede producirse dermatitis por sensibilización al producto.

12. Información Ecotoxicologica

Inestabilidad : El ácido es incorporado en los procesos normales de degradación biológica, por


lo que no constituye un problema ecológico de largo plazo.
Persistencia/Degradabilidad: Degradable en un período corto: en 8 días degrada un
99,5%. Bio-acumulación : No se produce.
Efectos sobre el medio ambiente: Peligroso para la vida acuática.

13. Información relativa a la eliminación de los productos

Métodos recomendados y aprobados por la normativa chilena para disponer de la sustancia, residuos,
desechos: El método recomendado es su incineración en instalaciones especialmente diseñadas al efecto.
Métodos recomendados y aprobados por la normativa chilena para la eliminación de envases / embalajes
contaminados: También se recomienda su incineración en instalaciones especialmente diseñadas al efecto.

14. Información relativa al transporte

Número UN: UN 1779


Clase de peligro: 8

15. Información sobre reglamentación


No disponible.

16. Otras informaciones


Consejos relativos a la formación
Debe disponer a los trabajadores la información y la formación práctica suficientes.
Borato de sodio
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD BORATO DE SODIO
1. Identificación del producto

1.1 Identificación del producto


Denominación: Borato de sodio
No. CAS: 1330-96-4
Usos: Vidrio, esmaltes de porcelana; almidón y adhesivos; detergentes; herbicidas; fertilizantes; inhibidores de la
oxidación; productos farmacéuticos; cuero; fotografía; blanqueadores; pinturas; compuestos de boro; fundente;
anticongelante; materiales aislantes; adhesivos; reactivo de laboratorio

Datos del proveedor

Compañía:
Merck KGaAa 6427 Darmstadt * Alemania* Tel: +49 615172-0
Responsable Regional:
Merck S.A.
Calle 10 N° 65- 28
Bogotá D.C , Colombia
Tel: 4254747
2. Identificación del peligro (SGA)

2.1 Palabra de advertencia: PELIGRO

2.2 Pictogramas

2.3 Indicaciones de Peligro


H315 - Provoca irritación cutánea.
H319 - Lesiones oculares graves o irritación ocular, categoría 2. Provoca irritación ocular grave
H335 - Puede irritar las vías respiratorias.
H361-Toxicidad para la reproducción, categoría 2. Se sospecha que perjudica la fertilidad o daña al feto.
H370 -Toxicidad específica en determinados órganos-Exposición única, categoría 1. Provoca daños en los órganos
H372 - categoría 1. Provoca daños en los órganos tras exposiciones prolongadas o repetidas.

2.4 Indicaciones de prudencia

P302 + P352 - EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Lavar con abundante agua.
P304 + P340 - EN CASO DE INHALACIÓN: Transportar a la persona al aire libre y mantenerla en una posición
que le facilite la respiración.
P305 + P351 + P338 - EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente con agua durante
varios minutos. Quitar las lentes de contacto, cuando estén presentes y pueda hacerse con facilidad. Proseguir con el
lavado.
2.5 Etiquetado de producto

NOMBRE DEL PRODUCTO:


BORATO DE SODIO

3 Composición/ Información sobre los componentes


Borato de Sodio No. CAS: 1330-96-4

4 Primeros Auxilios

Contacto ocular: Enjuagar con agua abundante durante varios minutos (quitar las lentes de contacto si puede
hacerse con facilidad), después proporcionar asistencia médica.
Contacto dérmico: Lavar con abundante agua, a lo menos por 15 minutos. Utilizar una ducha de emergencia.
Sacarse la ropa contaminada y luego lavarla o desecharla. Si persiste el daño, recurrir a una asistencia médica
inmediatamente.
Inhalación: Trasladar al aire fresco. Si no respira administrar respiración artificial. Evitar la reanimación boca a
boca. Si respira con dificultad suministrar oxígeno. Mantener la víctima abrigada y en reposo.
Ingestión: Lavar la boca con bastante Agua - Dar a beber abundante agua. Control del shock, manteniendo a la
persona abrigada. No inducir al vómito. Derivar a un servicio médico de inmediato.

5 Medidas de lucha contra incendio

5.1 Medios de extinción: Usar medidas de extinción que sean apropiadas a las circunstancias del local y a sus
alrededores.
5.2 Peligros específicos derivados de la sustancia o la mezcla Inflamable.
No inflamables o combustibles.
5.3 Equipo de protección para combatir fuego: Aparato de respiración autónomo con mascarilla facial completa
y traje protector completo.

6 Medidas en caso de derrame o vertido accidental

6.1 Precauciones personales, equipo de protección y procedimientos de emergencia


6.1.1 Para el personal que no forma parte de los servicios de emergencia Utilícese equipo de protección
individual. Evite la formación de polvo. Evitar respirar los vapores, la neblina o el gas. Asegúrese una ventilación
apropiada. Evacuar el personal a zonas seguras. Evitar respirar el polvo.
6.2 Precauciones relativas al medio ambiente
Impedir nuevos escapes o derrames si puede hacerse sin riesgos. No dejar que el producto entre en el sistema de
alcantarillado
6.3 Métodos y material de contención y de limpieza
Recoger y preparar la eliminación sin originar polvo. Limpiar y traspalar. Guardar en contenedores apropiados y
cerrados para su eliminación.

7 Manipulación y almacenamiento

Manipulación:
Evítese la formación de polvo y aerosoles.
Debe disponer de extracción adecuada en aquellos lugares en los que se forma polvo.

Condiciones de almacenamiento:
Almacenar en un área limpia, seca y bien ventilada.

8 Controles de exposición / Protección personal

Protección de los ojos/


Protección de las manos Protección respiratoria
la cara
Gafas de seguridad, Guantes de nitrilo: Los guantes
Tipo de Filtro
con protección en los de protección indicados deben
recomendado: EN 143,
costados EN 166 cumplir con la norma EN374,
filtro P3
espesor 0,7mm

9 Propiedades físicas y Químicas

Forma cristalino Color blanco Datos de Seguridad pH 9.2 a 10 g/l Punto de fusión/ punto de congelación 62 °C (144
°F) Punto de ebullición sin datos disponibles Punto de inflamación sin datos disponibles Temperatura de sin datos
disponibles
10 Estabilidad y reactividad

10.1 Reactividad: No se espera que se produzcan reacciones o descomposiciones del producto en condiciones
normales de almacenamiento.
10.2 Estabilidad química: El producto es químicamente estable bajo condiciones normales (a tempera tura
ambiental).
10.3 Posibilidad de reacciones peligrosas: No disponible
10.4 Materiales incompatibles: Agentes oxidantes fuertes, Agentes extremadamente reductores
11 Información toxicológica

Toxicidad para la reproducción: Posible tóxico reproductivo humano


Teratogenicidad fetotoxicidad: Posible tóxico reproductivo humano

12 Información Eco toxicológica


ND

13 Información relativa a la eliminación de los productos

Tanto el sobrante de producto como los envases vacíos deberán eliminarse según la legislación vigente en materia
de Protección del Medio ambiente y en particular de Residuos Peligrosos. Deberá clasificar el residuo y disponer
del mismo mediante una empresa autorizada. Procedimiento de disposición: incineración.

14 Información relativa al transporte

ND

15 Información sobre reglamentación


N/D
16 Otras informaciones
Consejos relativos a la formación
Debe disponer a los trabajadores la información y la formación práctica suficientes.

Carbonato de calcio

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD CARBONATO DE CALCIO


1. Identificación del producto

a. Identificación del producto


Denominación: Carbonato de Calcio
No. CAS: 471-34-1

Datos del proveedor

Compañía:
Merck KGaAa 6427 Darmstadt * Alemania* Tel: +49 615172-0
Responsable Regional:
Merck S.A.
Calle 10 N° 65- 28
Bogotá D.C , Colombia
Tel: 4254747
2. Identificación del peligro (SGA)

a. Palabra de advertencia: PELIGRO

Irritación cutánea (Categoría 2)


Lesiones oculares graves (Categoría 1)
Toxicidad específica en determinados órganos – exposición única (Categoría 3)
2.2 Pictogramas
2.3 Indicaciones de Peligro
H315 - Provoca irritación cutánea.
H318 - Provoca lesiones oculares graves.
H335 - Puede irritar las vías respiratorias.

2.4 Indicaciones de prudencia

P261 - Evitar respirar el polvo o el aerosol.


P264 - Lavarse cuidadosamente tras la manipulación.
P271 - Utilizar sólo al aire libre o en un lugar bien ventilado.
P280 - Usar guantes, ropa y equipo de protección para los ojos y la cara.
P302 + P352 - EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Lavar con abundante agua.
P304 + P340 - EN CASO DE INHALACIÓN: Transportar a la persona al aire libre y mantenerla en una posición
que le facilite la respiración.
P305 + P351 + P338 - EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente con agua durante
varios minutos. Quitar las lentes de contacto, cuando estén presentes y pueda hacerse con facilidad. Proseguir con el
lavado. P310 - Llamar inmediatamente a un CENTRO DE TOXICOLOGÍA o a un médico.
P332 + P313 - EN CASO DE IRRITACIÓN CUTÁNEA: Consultar a un
médico. P362 - Quitarse las prendas contaminadas y lavarlas antes de volver a
usarlas

2.5 Etiquetado de producto

NOMBRE DEL PRODUCTO:


PERCLOROETILENO

3. Composición/ Información sobre los componentes


Carbonato de calcio (CAS 471-34-1): 90 - 100%

4. Primeros Auxilios

Contacto ocular: Enjuagar con agua abundante durante varios minutos (quitar las lentes de contacto si puede hacerse
con facilidad), después proporcionar asistencia médica.
Contacto dérmico: Lavar con abundante agua, a lo menos por 15 minutos. Utilizar una ducha de emergencia.
Sacarse la ropa contaminada y luego lavarla o desecharla. Si persiste el daño, recurrir a una asistencia médica
inmediatamente.
Inhalación: Trasladar al aire fresco. Si no respira administrar respiración artificial. Evitar la reanimación boca a
boca. Si respira con dificultad suministrar oxígeno. Mantener la víctima abrigada y en reposo.
Ingestión: Lavar la boca con bastante Agua - Dar a beber abundante agua. Control del shock, manteniendo a la
persona abrigada. No inducir al vómito. Derivar a un servicio médico de inmediato.
5. Medidas de lucha contra incendio

5.1 Medios de extinción: Dióxido de carbono (CO2), Espuma, Polvo seco


5.2 Peligros específicos derivados de la sustancia o la mezcla
Inflamable. No combustible. El líquido no encenderá fácilmente.
Después de la evaporación del producto, el residuo puede quemar
5.3 Equipo de protección para combatir fuego: Aparato de respiración autónomo con mascarilla facial completa y
traje protector completo.

6. Medidas en caso de derrame o vertido accidental

6.1 Precauciones personales, equipo de protección y procedimientos de emergencia


6.1.1 Para el personal que no forma parte de los servicios de emergencia Evitar fuentes de ignición. Evacuar al
personal hacia un área ventilada.
6.1.2 Para el personal de emergencias Eliminar todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas
o llamas en el área de peligro). Detenga la fuga si puede hacerlo sin riesgo. Todos los equipos usados para
manipular el producto debe estar conectado a tierra. No toque ni camine sobre el material derramado. Se puede
utilizar espuma para reducir la emisión de vapores. No permitir la reutilización del producto derramado.
6.2 Precauciones relativas al medio ambiente
Contener el líquido con un dique o barrera. Prevenir la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o
áreas confinadas no controladas.
6.3 Métodos y material de contención y de limpieza
Recoger el producto utilizando arena, vermiculita, tierra o material absorbente inerte y limpiar o lavar
completamente la zona contaminada. Disponer el agua y el residuo recogido en envases señalizados para su
eliminación como residuo químico

7. Manipulación y almacenamiento

Manipulación:
Trabajar bajo campana extractora.
No inhalar la sustancia/la mezcla.
Evítese la generación de vapores/aerosoles.
Tomar medidas de precaución contra descargas electrostáticas.

Medidas de higiene:
Sustituir inmediatamente la ropa contaminada.
Protección preventiva de la piel. Lavar cara y manos al término del trabajo.

Condiciones de almacenamiento:
Almacenar en un área limpia, seca y bien ventilada. Proteger del sol.

Materiales de envasado: el suministrado por el fabricante. Lentamente corroe aluminio, hierro y zinc
8. Controles de exposición / Protección personal

Protección de los ojos/


Protección de las manos Protección respiratoria
la cara
Gafas de seguridad, Guantes de nitrilo: Los guantes
Tipo de Filtro
con protección en los de protección indicados deben
recomendado: contra gases
costados EN 166 cumplir con la norma EN374,
y vapores clorados.
espesor 0,7mm

9. Propiedades físicas y Químicas

Estado físico: Polvo.


Color: Blanco.
Olor: inodoro.
Umbral olfativo: N/D
pH: N/D
Punto de fusión / de congelación: 825°C (1517°F)
Punto / intervalo de ebullición: N/A
Tasa de evaporación: N/D Inflamabilidad:
El producto no es inflamable ni combustible.
Punto de inflamación: N/D
Límites de inflamabilidad: N/D
Presión de vapor (20°C): N/D
Densidad de vapor (aire=1): N/D
Densidad (20°C): 2,7 - 2,95 g/cm³
Solubilidad (20°C): soluble en agua.
Coef. de reparto (logKo/w): N/D
Temperatura de autoignición: N/D
Temperatura de descomposición: 825°C (1517°F)
Viscosidad cinemática (cSt a 20°C): N/D
Constante de Henry (20°C): N/D

10. Estabilidad y reactividad

10.1 Reactividad: No se espera que se produzcan reacciones o descomposiciones del producto en condiciones
normales de almacenamiento. No contiene peróxidos orgánicos. Lentamente corroe aluminio, hierro y zinc. No
reacciona con el agua
10.2 Estabilidad química: El producto es químicamente estable bajo condiciones normales (a tempera tura
ambiental).
10.3 Posibilidad de reacciones peligrosas: No se espera polimerización peligrosa
10.4 Condiciones que deben evitarse: Calentamiento.
10.5 Materiales incompatibles: Agentes oxidantes fuertes, ácidos y bases. Aluminio. Mercurio, hidrógeno, flúor,
magnesio.

11. Información toxicológica

Toxicidad cutánea aguda absorción Irritación de la piel Dermatitis Acción desengrasante con formación de piel
resquebrajada y agrietada.
Carcinogenicidad: Esta información no está disponible.
Toxicidad para la reproducción: Esta información no está disponible.
Teratogenicidad Esta información no está disponible.
Toxicidad específica en determinados órganos - exposición única Esta información no está disponible

12. Información Eco toxicológica

CL50 (P. promelas, OECD 203, 96 h): 18,4 mg/l


CL50 (O. mykiss, OECD 203, 96 h): 5 mg/l
CL50 (L. macrochirus, OECD 203, 96 h): 13 mg/l
CL50 (D. magna, OECD 202, 48 h): 18 mg/l

13. Información relativa a la eliminación de los productos

Tanto el sobrante de producto como los envases vacíos deberán eliminarse según la legislación vigente en materia
de Protección del Medio ambiente y en particular de Residuos Peligrosos. Deberá clasificar el residuo y disponer
del mismo mediante una empresa autorizada. Procedimiento de disposición: incineración.

14. Información relativa al transporte

Número UN: UN 1897


Clase de peligro: 6.1

15. Información sobre reglamentación


N/D
16. Otras informaciones
Consejos relativos a la formación
Debe disponer a los trabajadores la información y la formación práctica suficientes.
Clorobenceno

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD CARBONATO DE CALCIO


1. Identificación del producto

a. Identificación del producto


Denominación: Carbonato de Calcio
No. CAS: 471-34-1

Datos del proveedor

Compañía:
Merck KGaAa 6427 Darmstadt * Alemania* Tel: +49 615172-0
Responsable Regional:
Merck S.A.
Calle 10 N° 65- 28
Bogotá D.C , Colombia
Tel: 4254747
2. Identificación del peligro (SGA)

a. Palabra de advertencia: PELIGRO

Irritación cutánea (Categoría 2)


Lesiones oculares graves (Categoría 1)
Toxicidad específica en determinados órganos – exposición única (Categoría 3)
2.2 Pictogramas

2.3 Indicaciones de Peligro


H315 - Provoca irritación cutánea.
H318 - Provoca lesiones oculares graves.
H335 - Puede irritar las vías respiratorias.

2.4 Indicaciones de prudencia

P261 - Evitar respirar el polvo o el aerosol.


P264 - Lavarse cuidadosamente tras la manipulación.
P271 - Utilizar sólo al aire libre o en un lugar bien ventilado.
P280 - Usar guantes, ropa y equipo de protección para los ojos y la cara.
P302 + P352 - EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Lavar con abundante agua.
P304 + P340 - EN CASO DE INHALACIÓN: Transportar a la persona al aire libre y mantenerla en una posición
que le facilite la respiración.
P305 + P351 + P338 - EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente con agua durante
varios minutos. Quitar las lentes de contacto, cuando estén presentes y pueda hacerse con facilidad. Proseguir con el
lavado. P310 - Llamar inmediatamente a un CENTRO DE TOXICOLOGÍA o a un médico.
P332 + P313 - EN CASO DE IRRITACIÓN CUTÁNEA: Consultar a un médico.
P362 - Quitarse las prendas contaminadas y lavarlas antes de volver a usarlas

2.5 Etiquetado de producto

NOMBRE DEL PRODUCTO:


PERCLOROETILENO

3. Composición/ Información sobre los componentes


Carbonato de calcio (CAS 471-34-1): 90 - 100%

4. Primeros Auxilios

Contacto ocular: Enjuagar con agua abundante durante varios minutos (quitar las lentes de contacto si puede hacerse
con facilidad), después proporcionar asistencia médica.
Contacto dérmico: Lavar con abundante agua, a lo menos por 15 minutos. Utilizar una ducha de emergencia.
Sacarse la ropa contaminada y luego lavarla o desecharla. Si persiste el daño, recurrir a una asistencia médica
inmediatamente.
Inhalación: Trasladar al aire fresco. Si no respira administrar respiración artificial. Evitar la reanimación boca a
boca. Si respira con dificultad suministrar oxígeno. Mantener la víctima abrigada y en reposo.
Ingestión: Lavar la boca con bastante Agua - Dar a beber abundante agua. Control del shock, manteniendo a la
persona abrigada. No inducir al vómito. Derivar a un servicio médico de inmediato.

5. Medidas de lucha contra incendio

5.1 Medios de extinción: Dióxido de carbono (CO2), Espuma, Polvo seco


5.2 Peligros específicos derivados de la sustancia o la mezcla
Inflamable. No combustible. El líquido no encenderá fácilmente.
Después de la evaporación del producto, el residuo puede quemar
5.3 Equipo de protección para combatir fuego: Aparato de respiración autónomo con mascarilla facial completa y
traje protector completo.

6. Medidas en caso de derrame o vertido accidental

6.1 Precauciones personales, equipo de protección y procedimientos de emergencia


6.1.1 Para el personal que no forma parte de los servicios de emergencia Evitar fuentes de ignición. Evacuar al
personal hacia un área ventilada.
6.1.2 Para el personal de emergencias Eliminar todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas
o llamas en el área de peligro). Detenga la fuga si puede hacerlo sin riesgo. Todos los equipos usados para
manipular el producto debe estar conectado a tierra. No toque ni camine sobre el material derramado. Se puede
utilizar espuma para reducir la emisión de vapores. No permitir la reutilización del producto derramado.
6.2 Precauciones relativas al medio ambiente
Contener el líquido con un dique o barrera. Prevenir la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o
áreas confinadas no controladas.
6.3 Métodos y material de contención y de limpieza
Recoger el producto utilizando arena, vermiculita, tierra o material absorbente inerte y limpiar o lavar
completamente la zona contaminada. Disponer el agua y el residuo recogido en envases señalizados para su
eliminación como residuo químico

7. Manipulación y almacenamiento

Manipulación:
Trabajar bajo campana extractora.
No inhalar la sustancia/la mezcla.
Evítese la generación de vapores/aerosoles.
Tomar medidas de precaución contra descargas electrostáticas.

Medidas de higiene:
Sustituir inmediatamente la ropa contaminada.
Protección preventiva de la piel. Lavar cara y manos al término del trabajo.

Condiciones de almacenamiento:
Almacenar en un área limpia, seca y bien ventilada. Proteger del sol.

Materiales de envasado: el suministrado por el fabricante. Lentamente corroe aluminio, hierro y zinc

8. Controles de exposición / Protección personal

Protección de los ojos/


Protección de las manos Protección respiratoria
la cara
Gafas de seguridad, Guantes de nitrilo: Los guantes
Tipo de Filtro
con protección en los de protección indicados deben
recomendado: contra gases
costados EN 166 cumplir con la norma EN374,
y vapores clorados.
espesor 0,7mm
9. Propiedades físicas y Químicas

Estado físico: Polvo.


Color: Blanco.
Olor: inodoro.
Umbral olfativo: N/D
pH: N/D
Punto de fusión / de congelación: 825°C (1517°F)
Punto / intervalo de ebullición: N/A
Tasa de evaporación: N/D Inflamabilidad:
El producto no es inflamable ni combustible.
Punto de inflamación: N/D
Límites de inflamabilidad: N/D
Presión de vapor (20°C): N/D
Densidad de vapor (aire=1): N/D
Densidad (20°C): 2,7 - 2,95 g/cm³
Solubilidad (20°C): soluble en agua.
Coef. de reparto (logKo/w): N/D
Temperatura de autoignición: N/D
Temperatura de descomposición: 825°C (1517°F)
Viscosidad cinemática (cSt a 20°C): N/D
Constante de Henry (20°C): N/D

10. Estabilidad y reactividad

10.1 Reactividad: No se espera que se produzcan reacciones o descomposiciones del producto en condiciones
normales de almacenamiento. No contiene peróxidos orgánicos. Lentamente corroe aluminio, hierro y zinc. No
reacciona con el agua
10.2 Estabilidad química: El producto es químicamente estable bajo condiciones normales (a tempera tura
ambiental).
10.3 Posibilidad de reacciones peligrosas: No se espera polimerización peligrosa
10.4 Condiciones que deben evitarse: Calentamiento.
10.5 Materiales incompatibles: Agentes oxidantes fuertes, ácidos y bases. Aluminio. Mercurio, hidrógeno, flúor,
magnesio

11. Información toxicológica

Toxicidad cutánea aguda absorción Irritación de la piel Dermatitis Acción desengrasante con formación de piel
resquebrajada y agrietada.
Carcinogenicidad: Esta información no está disponible.
Toxicidad para la reproducción: Esta información no está disponible.
Teratogenicidad Esta información no está disponible.
Toxicidad específica en determinados órganos - exposición única Esta información no está disponible

12. Información Eco toxicológica

CL50 (P. promelas, OECD 203, 96 h): 18,4 mg/l


CL50 (O. mykiss, OECD 203, 96 h): 5 mg/l
CL50 (L. macrochirus, OECD 203, 96 h): 13 mg/l
CL50 (D. magna, OECD 202, 48 h): 18 mg/l
13. Información relativa a la eliminación de los productos

Tanto el sobrante de producto como los envases vacíos deberán eliminarse según la legislación vigente en materia
de Protección del Medio ambiente y en particular de Residuos Peligrosos. Deberá clasificar el residuo y disponer
del mismo mediante una empresa autorizada. Procedimiento de disposición: incineración.

14. Información relativa al transporte

Número UN: UN 1897


Clase de peligro: 6.1

15. Información sobre reglamentación


N/D
16. Otras informaciones
Consejos relativos a la formación
Debe disponer a los trabajadores la información y la formación práctica suficientes.
Kerosene

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD KEROSENE


1. Identificación del producto

1.1 Identificación del producto


Denominación: Kerosene, parafina
No. CAS: 8008-20-6
Fórmula Quimica: No aplicable, es mezcla variable
Usos: Agente limpiador, en la cura del tabaco, secamiento de granos y pasto para forraje y como materia prima en
muchos procesos industriales.

Datos del proveedor

Compañía:
Merck KGaAa 6427 Darmstadt * Alemania* Tel: +49 615172-0
Responsable Regional:
Merck S.A.
Calle 10 N° 65- 28
Bogotá D.C , Colombia
Tel: 4254747
2. Identificación del peligro (SGA)

a. Palabra de advertencia: PELIGRO

Líquido inflamable (categoría 3)


Irritación cutánea (Categoría 2)
Carcinogenicidad (Categoría 2)
Toxicidad específica en determinados órganos – exposición única (Categoría 3)
Peligro por aspiración (Categoría 1)
Peligro para el medio ambiente acuático – peligro agudo (Categoría 2)
Peligro para el medio ambiente acuático – peligro a largo plazo (Categoría 2)

2.2 Pictogramas

2.3 Indicaciones de Peligro

H226 - Líquidos y vapores inflamables.


H304 - Puede ser mortal en caso de ingestión y penetración en las vías respiratorias.
H315 - Provoca irritación cutánea.
H336 - Puede provocar somnolencia o vértigo.
H351 - Susceptible de provocar cáncer.
H401 + H411 - Tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos

2.4 Indicaciones de prudencia

P210 - Mantener alejado del calor, superficies calientes, chispas, llamas al descubierto y otras fuentes de ignición.
No fumar.
P273 - No dispersar en el medio ambiente.
P280 - Usar guantes, ropa y equipo de protección para los ojos y la cara.
P301 + P310 + P331 - EN CASO DE INGESTIÓN: Llamar inmediatamente a un CENTRO DE
TOXICOLOGÍA/médico. NO provocar el vómito.
P303 + P361 + P353 - EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL (o el pelo): Quitar inmediatamente toda la ropa
contaminada. Enjuagar la piel con agua o ducharse.
P304 + P340 - EN CASO DE INHALACIÓN: Transportar a la persona al aire libre y mantenerla en una posición
que le facilite la respiración.
P370 + P378 - En caso de incendio: Utilizar niebla de agua, espuma, polvo químico seco o dióxido de carbono
(CO₂) para la extinción.
P403 + P235 - Almacenar en un lugar bien ventilado. Mantener fresco.
P405 - Guardar bajo llave.
P501 - Eliminar el contenido/ recipiente conforme a la reglamentación nacional/ internacional

2.5 Etiquetado de producto


NOMBRE DEL PRODUCTO:
KEROSENE

3. Composición/ Información sobre los componentes

Keroseno (CAS 8008-20-6): 100%


4. Primeros Auxilios

Contacto ocular: Enjuagar con agua abundante durante varios minutos (quitar las lentes de contacto si puede hacerse
con facilidad), después proporcionar asistencia médica.
Contacto dérmico: Lavar con abundante agua, a lo menos por 15 minutos. Utilizar una ducha de emergencia.
Sacarse la ropa contaminada y luego lavarla o desecharla. Si persiste el daño, recurrir a una asistencia médica
inmediatamente.
Inhalación: Trasladar al aire fresco. Si no respira administrar respiración artificial. Evitar la reanimación boca a
boca. Si respira con dificultad suministrar oxígeno. Mantener la víctima abrigada y en reposo.
Ingestión: Lavar la boca con bastante Agua - Dar a beber abundante agua. Control del shock, manteniendo a la
persona abrigada. No inducir al vómito. Derivar a un servicio médico de inmediato.

5. Medidas de lucha contra incendio

5.1 Medios de extinción: Usar polvo químico seco, espuma, arena o CO₂. Utilizar el producto acorde a los
materiales de los alrededores. NO USAR chorros de agua directos.
5.2 Productos peligrosos por combustión: El recipiente sometido al calor puede explotar inesperadamente y
proyectar fragmentos peligrosos. Los vapores son más pesados que el aire y se pueden esparcir por el suelo
5.3 Equipo de protección para combatir fuego: Aparato de respiración autónomo con mascarilla facial completa y
traje protector completo.

6. Medidas en caso de derrame o vertido accidental

6.1 Precauciones personales, equipo de protección y procedimientos de emergencia


6.1.1 Para el personal que no forma parte de los servicios de emergencia Evitar fuentes de ignición. Evacuar al
personal hacia un área ventilada.
6.1.2 Para el personal de emergencias Eliminar todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas
o llamas en el área de peligro). Detenga la fuga si puede hacerlo sin riesgo. Todos los equipos usados para
manipular el producto debe estar conectado a tierra. No toque ni camine sobre el material derramado. Se puede
utilizar espuma para reducir la emisión de vapores. No permitir la reutilización del producto derramado.
6.2 Precauciones relativas al medio ambiente
Contener el líquido con un dique o barrera. Prevenir la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o
áreas confinadas no controladas.
6.3 Métodos y material de contención y de limpieza
Recoger el producto utilizando arena, vermiculita, tierra o material absorbente inerte y limpiar o lavar
completamente la zona contaminada. Disponer el agua y el residuo recogido en envases señalizados para su
eliminación como residuo químico
7. Manipulación y almacenamiento

Manipulación: Prohibido comer, beber o fumar durante su manipulación. Evitar contacto con ojos, piel y ropa.
Lavarse los brazos, manos, y uñas después de manejar este producto. Facilitar el acceso a duchas de seguridad y
lavaojos de emergencias. Utilizar equipamiento y ropa que evite la acumulación de cargas electrostáticas. Controlar
y evitar la formación de atmósferas explosivas. Mantener cerrados los contenedores. Utilizar con una ventilación
adecuada. Manipular cuidadosamente los envases. Abra lentamente con el fin de controlar la presión posible.

Condiciones de almacenamiento: Almacenar en un área limpia, seca y bien ventilada. Proteger del sol. No fume,
suelde o haga cualquier trabajo que pueda producir llamas o chispas en el área de almacenamiento. Manténgase
lejos de oxidantes fuertes.
Materiales de envasado: el suministrado por el fabricante.
Productos incompatibles: Agentes oxidantes fuertes, ácidos y
bases.
8. Controles de exposición / Protección personal

Protección de los ojos/


Protección de las manos Protección respiratoria
la cara
Gafas de seguridad, Guantes de látex o neopreno: Tipo de Filtro
con protección en los Los guantes de protección recomendado: contra gases
costados EN 166 indicados deben cumplir con y vapores orgánicos. Color
la Amarillo
norma EN374, espesor 0,7mm

9. Propiedades físicas y Químicas

Estado físico:
Líquido. Color: Rosa
claro.
Olor: a hidrocarburos.
Umbral olfativo: N/D
pH: N/D
Punto de fusión / de congelación: N/D
Punto / intervalo de ebullición: 149°C a 288°C (300°F a 550°F)
Tasa de evaporación: N/D
Inflamabilidad: El producto es inflamable.
Punto de inflamación: > 38°C (100°F) -
p.m.c.c. Límites de inflamabilidad: 0,6% - 3,7%
Presión de vapor (40°C): < 0,1 kPa
Densidad de vapor (aire=1): > 5
Densidad (15°C): 0,79 - 0,84 g/cm³
Solubilidad (20°C): Despreciable en agua. Soluble en hidrocarburos.
Coef. de reparto (logKo/w): N/D
Temperatura de autoignición: > 220°C (428°F)
Temperatura de descomposición: N/D
Viscosidad cinemática (cSt a 40°C): 1 - 2,5
Constante de Henry (20°C): N/D

10. Estabilidad y reactividad

10.1 Reactividad: No se espera que se produzcan reacciones o descomposiciones del producto en condiciones
normales de almacenamiento. No contiene peróxidos orgánicos. No es corrosivo para los metales. No reacciona
con el agua.
10.2 Estabilidad química: El producto es químicamente estable y no requiere estabilizantes.
10.3 Posibilidad de reacciones peligrosas: No se espera polimerización peligrosa.
10.4 Condiciones que deben evitarse: Descargas estáticas y fuentes de ignición de alta energía. 10.5 Materiales
incompatibles: Agentes oxidantes fuertes, ácidos y bases.
10.6 Productos de descomposición peligrosos: En caso de calentamiento puede desprender vapores irritantes y
tóxicos. En caso de incendio, ver la Sección 5.

11. Información toxicológica

Irritación o corrosión cutáneas: Irritación dérmica (conejo, estim.): irritante


Lesiones o irritación ocular graves: Irritación ocular (conejo, estim.): no irritante
Sensibilización respiratoria o cutánea: Sensibilidad cutánea (cobayo, estim.): no sensibilizante
Sensibilidad respiratoria (cobayo, estim.): no sensibilizante
Mutagenicidad, Carcinogenicidad y toxicidad para la reproducción: Algunos componentes de este producto,
presentes en niveles mayores que o iguales a 0.1% son posibles carcinógenos humanos clasificados por la IARC
(Agencia Internacional para la Investigación sobre carcinógenos).

Efectos agudos y retardados:


Vías de exposición: Inhalatoria, contacto dérmico y ocular.
Inhalación: puede irritar el tracto respiratorio y causar efectos narcóticos, con somnolencia, mareos y vértigo.
Contacto con la piel: puede causar irritación leve y enrojecimiento, dermatitis.
Contacto con los ojos: puede irritar los ojos. Ingestión: puede causar náuseas y vómitos. La aspiración de líquido a
los pulmones puede causar daño pulmonar

12. Información Eco toxicológica

BIODEGRADABILIDAD (OECD 301F): 58,6% en 28 días - biodegradable.


AOX y contenido de metales: No contiene halógenos orgánicos ni metales

13. Información relativa a la eliminación de los productos

Tanto el sobrante de producto como los envases vacíos deberán eliminarse según la legislación vigente en materia
de Protección del Medio ambiente y en particular de Residuos Peligrosos (Ley Nacional N° 24.051 y sus
reglamentaciones). Deberá clasificar el residuo y disponer del mismo mediante una empresa autorizada.
Procedimiento de disposición: incineración.
14. Información relativa al transporte

Número UN: UN 1223


Clase de peligro: 3

15. Información sobre reglamentación


Sustancia no peligrosa para la capa de ozono (1005/2009/CE).
Contenidos orgánicos volátiles de los compuestos (COV) (2004/42/CE): N/D
16. Otras informaciones
Consejos relativos a la formación
Debe disponer a los trabajadores la información y la formación práctica suficientes.

Percloroetileno

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD PERCLOROETILENO


1. Identificación del producto

1.1 Identificación del producto


Denominación: Percloroetileno
No. CAS: 127-18-4
Usos : Solvente, desengrasante

Datos del proveedor

Compañía:
Merck KGaAa 6427 Darmstadt * Alemania* Tel: +49 615172-0
Responsable Regional:
Merck S.A.
Calle 10 N° 65- 28
Bogotá D.C , Colombia
Tel: 4254747

2. Identificación del peligro (SGA)

a. Palabra de advertencia: ATENCION

Irritación cutánea (Categoría 2) – Irritación ocular (Categoría 2A)


Sensibilización cutánea (Categoría 1B)
Carcinogenicidad (Categoría 1B)
Toxicidad específica en determinados órganos – exposición única (Categoría 3)
Peligro para el medio ambiente acuático – peligro agudo (Categoría 2)
Peligro para el medio ambiente acuático – peligro a largo plazo (Categoría 2)
2.2 Pictogramas

2.3 Indicaciones de Peligro


H315 - Provoca irritación cutánea.
H317 - Puede provocar una reacción cutánea alérgica.
H319 - Provoca irritación ocular grave.
H336 - Puede provocar somnolencia o vértigo.
H350 - Puede provocar cáncer.
H401 + H411 - Tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos

2.4 Indicaciones de prudencia

P261 - Evitar respirar nieblas, vapores o aerosoles.


P264 - Lavarse cuidadosamente después de la manipulación.
P273 - No dispersar en el medio ambiente.
P280 - Usar guantes.
P302 + P352 - EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Lavar con abundante agua.
P304 + P340 - EN CASO DE INHALACIÓN: Transportar a la persona al aire libre y mantenerla en una posición
que le facilite la respiración.
P305 + P351 + P338 - EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Enjuagar con agua cuidadosamente durante
varios minutos. Quitar las lentes de contacto cuando estén presentes y pueda hacerse con facilidad. Proseguir con el
lavado.
P308 + P313 - EN CASO DE exposición demostrada o supuesta: consultar a un médico.
P391 - Recoger los vertidos.
P501 - Eliminar el contenido/ recipiente conforme a la reglamentación nacional/ internacional

2.5 Etiquetado de producto

NOMBRE DEL PRODUCTO:


PERCLOROETILENO

3. Composición/ Información sobre los componentes


Tetracloroetileno (CAS 127-18-4): > 99%
4. Primeros Auxilios

Contacto ocular: Enjuagar con agua abundante durante varios minutos (quitar las lentes de contacto si puede hacerse
con facilidad), después proporcionar asistencia médica.
Contacto dérmico: Lavar con abundante agua, a lo menos por 15 minutos. Utilizar una ducha de emergencia.
Sacarse la ropa contaminada y luego lavarla o desecharla. Si persiste el daño, recurrir a una asistencia médica
inmediatamente.
Inhalación: Trasladar al aire fresco. Si no respira administrar respiración artificial. Evitar la reanimación boca a
boca. Si respira con dificultad suministrar oxígeno. Mantener la víctima abrigada y en reposo.
Ingestión: Lavar la boca con bastante Agua - Dar a beber abundante agua. Control del shock, manteniendo a la
persona abrigada. No inducir al vómito. Derivar a un servicio médico de inmediato.

5. Medidas de lucha contra incendio

5.1 Medios de extinción: Dióxido de carbono (CO2), Espuma, Polvo seco


5.2 Peligros específicos derivados de la sustancia o la mezcla
Inflamable. No combustible. El líquido no encenderá fácilmente.
Después de la evaporación del producto, el residuo puede quemar
5.3 Equipo de protección para combatir fuego: Aparato de respiración autónomo con mascarilla facial completa y
traje protector completo.

6. Medidas en caso de derrame o vertido accidental

6.1 Precauciones personales, equipo de protección y procedimientos de emergencia


6.1.1 Para el personal que no forma parte de los servicios de emergencia Evitar fuentes de ignición. Evacuar al
personal hacia un área ventilada.
6.1.2 Para el personal de emergencias Eliminar todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas
o llamas en el área de peligro). Detenga la fuga si puede hacerlo sin riesgo. Todos los equipos usados para
manipular el producto debe estar conectado a tierra. No toque ni camine sobre el material derramado. Se puede
utilizar espuma para reducir la emisión de vapores. No permitir la reutilización del producto derramado.
6.2 Precauciones relativas al medio ambiente
Contener el líquido con un dique o barrera. Prevenir la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o
áreas confinadas no controladas.
6.3 Métodos y material de contención y de limpieza
Recoger el producto utilizando arena, vermiculita, tierra o material absorbente inerte y limpiar o lavar
completamente la zona contaminada. Disponer el agua y el residuo recogido en envases señalizados para su
eliminación como residuo químico
7. Manipulación y almacenamiento

Manipulación:
Trabajar bajo campana extractora.
No inhalar la sustancia/la mezcla.
Evítese la generación de vapores/aerosoles.
Tomar medidas de precaución contra descargas electrostáticas.

Medidas de higiene:
Sustituir inmediatamente la ropa contaminada.
Protección preventiva de la piel. Lavar cara y manos al término del trabajo.

Condiciones de almacenamiento:
Almacenar en un área limpia, seca y bien ventilada. Proteger del sol.

Materiales de envasado: el suministrado por el fabricante. Lentamente corroe aluminio, hierro y zinc

8. Controles de exposición / Protección personal

Protección de los ojos/


Protección de las manos Protección respiratoria
la cara
Gafas de seguridad, Guantes de nitrilo: Los guantes
Tipo de Filtro
con protección en los de protección indicados deben
recomendado: contra gases
costados EN 166 cumplir con la norma EN374,
y vapores clorados.
espesor 0,7mm

9. Propiedades físicas y Químicas

Estado físico: Líquido claro.


Color: incoloro.
Olor: a éter.
Umbral olfativo: 5 - 50 ppm
pH: 9 - 10
Punto de fusión / de congelación: -22°C (-8°F)
Punto / intervalo de ebullición: 121°C (250°F)
Tasa de evaporación: N/D Inflamabilidad:
10. Estabilidad y reactividad

10.1 Reactividad: No se espera que se produzcan reacciones o descomposiciones del producto en condiciones
normales de almacenamiento. No contiene peróxidos orgánicos. Lentamente corroe aluminio, hierro y zinc. No
reacciona con el agua
10.2 Estabilidad química: El producto es químicamente estable bajo condiciones normales (a tempera tura
ambiental).
10.3 Posibilidad de reacciones peligrosas: No se espera polimerización peligrosa
10.4 Condiciones que deben evitarse: Calentamiento.
10.5 Materiales incompatibles: Agentes oxidantes fuertes, ácidos, bases y metales

11. Información toxicológica

Toxicidad cutánea aguda absorción Irritación de la piel Dermatitis Acción desengrasante con formación de piel
resquebrajada y agrietada.
Carcinogenicidad: Esta información no está disponible.
Toxicidad para la reproducción: Esta información no está disponible.
Teratogenicidad Esta información no está disponible.
Toxicidad específica en determinados órganos - exposición única Esta información no está disponible

12. Información Eco toxicológica

CL50 (P. promelas, OECD 203, 96 h): 18,4 mg/l


CL50 (O. mykiss, OECD 203, 96 h): 5 mg/l
CL50 (L. macrochirus, OECD 203, 96 h): 13 mg/l
CL50 (D. magna, OECD 202, 48 h): 18 mg/l

13. Información relativa a la eliminación de los productos

Tanto el sobrante de producto como los envases vacíos deberán eliminarse según la legislación vigente en materia
de Protección del Medio ambiente y en particular de Residuos Peligrosos. Deberá clasificar el residuo y disponer
del mismo mediante una empresa autorizada. Procedimiento de disposición: incineración.

14. Información relativa al transporte

Número UN: UN 1897


Clase de peligro: 6.1

15. Información sobre reglamentación


N/D
16. Otras informaciones
Consejos relativos a la formación
Debe disponer a los trabajadores la información y la formación práctica suficientes.
Peróxido de hidrogeno

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD PEROXIDO HIDROGENO


1. Identificación del producto

1.1 Identificación del producto


Denominación: PEROXIDO HIDROGENO
No. CAS: 7722-84-1
Usos: Blanqueo industrial, tratamiento, reducción de la contaminación y reacciones generales de oxidación.

16.1 Datos del proveedor

Compañía:
Merck KGaAa 6427 Darmstadt * Alemania* Tel: +49 615172-0
Responsable Regional:
Merck S.A.
Calle 10 N° 65- 28
Bogotá D.C , Colombia
Tel: 4254747
2. Identificación del peligro (SGA)

Líquidos comburentes (Categoría 2)


Toxicidad aguda, oral (Categoría 4)
Toxicidad aguda, inhalación (Categoría 4)
Corrosión cutánea (Categoría 1A)
Lesiones oculares graves (Categoría 1)
Toxicidad sistémica específica de órganos diana - exposición única (Categoría 3)
Peligro para el medio ambiente acuático – peligro agudo (Categoría 2)

2.1 Palabra de advertencia: PELIGRO

2.2 Pictogramas

2.3 Indicaciones de Peligro


H272 - Puede agravar un incendio; comburente.
H302 - Nocivo en caso de ingestión.
H314 - Provoca graves quemaduras en la piel y lesiones oculares graves.
H332 - Nocivo si se inhala.
H335 - Puede irritar las vías respiratorias.
H401 - Tóxico para los organismos acuáticos

2.4 Indicaciones de prudencia


P210 - Mantener alejado del calor, superficies calientes, chispas, llamas al descubierto y otras fuentes de ignición.
No fumar.
P260 - No respirar humos, gases, nieblas, vapores o aerosoles.
P273 - No dispersar en el medio ambiente.
P280 - Usar guantes, ropa y equipo de protección para los ojos y la cara.
P301 + P330 + P331 - EN CASO DE INGESTIÓN: Enjuagar la boca. NO provocar el vómito.
P303 + P361 + P353 - EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL (o el pelo): Quitar inmediatamente toda la ropa
contaminada. Enjuagar la piel con agua o ducharse.
P304 + P340 - EN CASO DE INHALACIÓN: Transportar a la persona al aire libre y mantenerla en una posición
que le facilite la respiración.
P305 + P351 + P338 - EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Enjuagar con agua cuidadosamente durante
varios minutos. Quitar las lentes de contacto cuando estén presentes y pueda hacerse con facilidad. Proseguir con el
lavado.
P310 - Llamar inmediatamente a un CENTRO DE TOXICOLOGÍA/médico.
P370 + P378 - En caso de incendio: Utilizar niebla de agua, espuma, polvo químico seco o dióxido de carbono
(CO₂) para la extinción.
P501 - Eliminar el contenido/ recipiente conforme a la reglamentación nacional/ internacional.

2.5 Etiquetado de producto


NOMBRE DEL PRODUCTO:
PEROXIDO DE HIDROGENO

3. Composición/ Información sobre los componentes


4. Primeros Auxilios

Medidas generales: Evite la exposición al producto, tomando las medidas de protección adecuadas. Consulte al
médico, llevando la ficha de seguridad.
Inhalación: Traslade a la víctima y procúrele aire limpio. Manténgala en calma. Si no respira, suminístrele
respiración artificial. Llame al médico.
Contacto con la piel: Lávese inmediatamente después del contacto con abundante agua, durante al menos 15
minutos. No neutralizar ni agregar sustancias distintas del agua. Quítese la ropa contaminada y lávela antes de
reusar.
Contacto con los ojos: Enjuague inmediatamente los ojos con agua durante al menos 15 minutos, y mantenga
abiertos los párpados para garantizar que se aclara todo el ojo y los tejidos del párpado. Enjuagar los ojos en
cuestión de segundos es esencial para lograr la máxima eficacia. Si tiene lentes de contacto, quíteselas después de
los primeros 5 minutos y luego continúe enjuagándose los ojos. Consultar al médico. Puede ocasionar serios daños a
la córnea, conjuntivas u otras partes del ojo.
Ingestión: NO INDUZCA EL VÓMITO. Enjuague la boca con agua. Nunca suministre nada oralmente a una
persona inconsciente. Llame al médico. Si el vómito ocurre espontáneamente, coloque a la víctima de costado para
reducir el riesgo de aspiración

5. Medidas de lucha contra incendio

5.1 Medios de extinción: Usar polvo químico seco, espuma, arena o CO₂. Inundar con agua.
5.2 Peligros específicos derivados de la sustancia o mezcla El recipiente sometido al calor puede explotar
inesperadamente y proyectar fragmentos peligrosos. Puede reaccionar explosivamente con hidrocarburos
(combustibles), y encender otros materiales combustibles (madera, papel, aceite, ropa, etc.).
5.3 Recomendaciones para el personal de lucha contra incendios
5.3.1 Instrucciones para extinción de incendio: Inunde el área de incendio con agua a distancia. Mueva los
contenedores del área de fuego si lo puede hacer sin ningún riesgo. Enfríe los contenedores con chorros de agua
hasta mucho después de que el fuego se haya extinguido. Para incendio masivo, utilizar los soportes fijos para
mangueras o los chiflones reguladores; si esto es imposible, retirarse del área y dejar que arda.
5.3.2 Protección durante la extinción de incendios: Utilice equipo autónomo de respiración. La ropa de protección
estructural de bomberos provee protección limitada en situaciones de incendio ÚNICAMENTE; puede no ser
efectiva en situaciones de derrames. En derrames importantes use ropa protectora contra los productos químicos, la
cual esté específicamente recomendada por el fabricante. Esta puede proporcionar poca o ninguna protección
térmica.
5.3.3 Productos de descomposición peligrosos en caso de incendio: En caso de incendio puede desprender humos y
gases irritantes y/o tóxicos, como monóxido de carbono y otras sustancias derivadas de la combustión incompleta.

6. Medidas en caso de derrame o vertido accidental

6.1 Precauciones personales, equipo de protección y procedimientos de emergencia


6.1.1 Para el personal que no forma parte de los servicios de emergencia Evitar fuentes de ignición. Evacuar al
personal hacia un área ventilada.
6.1.2 Para el personal de emergencias: Evitar fuentes de ignición. Evacuar al personal hacia un área ventilada.
Usar equipo de respiración autónoma y de protección dérmica y ocular. Usar guantes protectores impermeables.
Ventilar inmediatamente, especialmente en zonas bajas donde puedan acumularse los vapores. No permitir la
reutilización del producto derramado.
6.2 Precauciones relativas al medio ambiente: Contener el producto con un dique o barrera. Prevenir la entrada
hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas no controladas.
6.3 Métodos y material de contención y de limpieza: Recoger el producto utilizando arena, vermiculita, tierra o
material absorbente inerte y limpiar o lavar completamente la zona contaminada. Neutralización: hidróxido de
calcio o bicarbonato de sodio. Neutralizar cuidadosamente, y con supervisión de un especialista. Disponer el agua
y el residuo recogido en envases señalizados para su eliminación como residuo químico.

7. Manipulación y almacenamiento

7.1 Precauciones para una manipulación segura:


Prohibido comer, beber o fumar durante su manipulación. Evitar contacto con ojos, piel y ropa. Lavarse los brazos,
manos, y uñas después de manejar este producto. Facilitar el acceso a duchas de seguridad y lavaojos de
emergencias. Evitar la inhalación del producto. Use los EPP. Mantenga el recipiente cerrado. Use con ventilación
adecuada. Manejar los envases con cuidado. Utilizar equipamiento y ropa que evite la acumulación de cargas
electrostáticas. Controlar y evitar la formación de atmósferas explosivas.
7.2 Condiciones de almacenamiento seguro, incluidas posibles incompatibilidades
Condiciones de almacenamiento: Almacenar en un área limpia, seca y bien ventilada. Proteger del sol. Revisar
periódicamente los envases para advertir pérdidas y roturas. Evitar el contacto del producto con materiales
inflamables o combustibles.
Materiales de envasado: el suministrado por el fabricante.
Productos incompatibles: Sustancias inflamables o combustibles y materiales orgánicos. Descompone por reacción
con soluciones alcalinas. Reacciona con cobre, aluminio, zinc y sus aleaciones.

8. Controles de exposición / Protección personal

Protección de los ojos/


la cara Protección de las manos Protección respiratoria
Guantes de pvc, Nitrilo o
Gafas de seguridad, Tipo de Filtro
Butilo: Los guantes de
con protección en los recomendado: contra gases
protección indicados deben
costados EN 166 y vapores orgánicos. Color
cumplir con la norma EN374,
Amarillo
espesor 0,7mm

9. Propiedades físicas y Químicas

Estado físico: Líquido.


Color: Incoloro.
Olor: pungente.
Umbral olfativo: N/D
pH: < 2
Punto de fusión / de congelación: -56°C (-69°F)
Punto / intervalo de ebullición: 120°C (248°F)
Tasa de evaporación: 1
Inflamabilidad: El producto no es inflamable ni combustible.
Punto de inflamación: N/A
Límites de inflamabilidad: N/A
Presión de vapor (20°C): 1,3 kPa
Densidad de vapor (aire=1): 1 (peróxido de hidrógeno al 50%)
Densidad (20°C): 1,195 g/cm³
Solubilidad (20°C): Completamente miscible en agua
Coef. de reparto (logKo/w): N/A
Temperatura de autoignición: N/A
Temperatura de descomposición: 60°C (140°F) - Temperatura de descomposición auto-acelerada (SADT) con
liberación de oxígeno.
Propiedades explosivas: No explosivo.
Propiedades comburentes: Comburente: la sustancia puede reaccionar de forma exotérmica con materias
combustibles.

10. Estabilidad y reactividad

10.1 Reactividad
No se espera que se produzcan reacciones o descomposiciones del producto en condiciones normales de
almacenamiento. No contiene peróxidos orgánicos. Puede ser corrosivo para los metales. No reacciona con el
agua.
10.2 Estabilidad química El producto no es químicamente estable, requiere estabilizantes.
10.3 Posibilidad de reacciones peligrosas No se espera polimerización peligrosa.
10.4 Condiciones que deben evitarse Evitar altas temperaturas, descargas estáticas, calor, presión, choques o
vibraciones. Fuentes de ignición. Evitar el contacto del producto con materiales inflamables o combustibles.
10.5 Materiales incompatibles Sustancias inflamables o combustibles y materiales orgánicos. Descompone por
reacción con soluciones alcalinas. Reacciona con cobre, aluminio, zinc y sus aleaciones.

11. Información toxicológica

Toxicidad aguda: DL50 oral (rata, OECD 401): 1518 mg/kg DL50 der (conejo, OECD 402): N/D CL50 inh. (rata,
4hs., OECD 403): 20 mg/l
Irritación o corrosión cutáneas: Irritación dérmica (conejo, OECD 404): corrosivo Lesiones o irritación ocular
graves: Irritación ocular (conejo, OECD 405): corrosivo
Sensibilización respiratoria o cutánea: Sensibilidad cutánea (cobayo, OECD 406): no sensibilizante
Sensibilidad respiratoria (cobayo, OECD 429): no sensibilizante
Mutagenicidad, Carcinogenicidad y toxicidad para la reproducción: No se dispone de información sobre ningún
componente de este producto, que presente niveles mayores o iguales que 0,1%, como carcinógeno humano
probable, posible o confirmado por la IARC (Agencia Internacional de Investigaciones sobre Carcinógenos).

Efectos agudos y retardados:


Vías de exposición: Inhalatoria, contacto dérmico y ocular.
Inhalación: Nocivo si se inhala. La inhalación de aerosoles puede causar irritación a las membranas mucosas, tos,
broncoespasmo reflejo, disnea y edema pulmonar. Puede ocurrir edema de glotis y daño pulmonar.
Contacto con la piel: Provoca irritación severa, dermatitis, quemaduras.
Contacto con los ojos: Causa irritación, conjuntivitis, lacrimación, quemaduras, lesiones oculares irreversibles.
Ingestión: Nocivo por ingestión. La exposición grande puede ser fatal. Provoca quemaduras.

12. Información Ecotoxicologica

BIODEGRADABILIDAD (estimado): el producto es fácilmente biodegradable.


13. Información relativa a la eliminación de los productos
Deberá clasificar el residuo y disponer del mismo mediante una empresa autorizada. Procedimiento de
disposición: tratamiento de aguas residuales.
14. Información relativa al transporte

Número UN: UN 2014


Clase de peligro: 5,1 ; 8

15. Información sobre reglamentación

Sustancia no peligrosa para la capa de ozono (1005/2009/CE).


Contenidos orgánicos volátiles de los compuestos (COV) (2004/42/CE): N/D

16. Otras informaciones


Consejos relativos a la formación
Debe disponer a los trabajadores la información y la formación práctica suficientes.

Anilina

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD DE ANILINA


1. Identificación del producto

1.1 Identificación del


producto Denominación: Anilina
Sinónimos: Bencenamina, Aminobenceno, Fenilamina
Nº CAS; 62-53-3

1.2 Usos
Producto químico de laboratorio

1.3Datos del proveedor

Compañía:
Merck KGaAa 6427 Darmstadt * Alemania* Tel: +49 615172-0
Responsable Regional:
Merck S.A.
Calle 10 N° 65- 28
Bogotá D.C , Colombia
Tel: 4254747
2. Identificación del peligro (Aquí van los símbolos del SGA)

2.1 Palabra de advertencia: PELIGRO

2.2 Pictogramas

2.3 Indicaciones de

Peligro H227 Combustible

líquido.
H302 Nocivo en caso de ingestión.
H311+H331 Tóxico en contacto con la piel o si se inhala.
H317 Puede provocar una reacción alérgica en la piel.
H318 Provoca lesiones oculares graves.
H341 Se sospecha que provoca defectos genéticos.
H351 Se sospecha que provoca cáncer.
H370 Provoca daños en los órganos.
H372 Provoca daños en los órganos tras exposiciones prolongadas o repetidas.

2.4 Indicaciones de prudencia

2.4.1 Consejos de Prudencia – Prevención

P260 No respirar el polvo/el humo/el gas/la niebla/los vapores/el aerosol.


P280 Llevar guantes/prendas/gafas/máscara de protección.
2.4.2 Consejos de Prudencia – Respuesta

P302+P352 En caso de contacto con la piel: Lavar con abundante agua.


P305+P351+P338 En caso de contacto con los ojos: aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos.
Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando.
P308+P311 En caso de exposición manifiesta o presunta: Llamar a un centro de toxicología/médico.
P370+P378 En caso de incendio: Utilizar arena, carbono dióxido o extintor de polvo para la extinción.

2.5 Etiquetado de producto

NOMBRE DEL PRODUCTO: ANILINA

3. Composición/ Información sobre los componentes

Nombre de la sustancia: Anilina


Número CE: 200-539-3
Número CAS: 62-53-3
Fórmula molecular: C₆H₇N
Masa molar: 93,13 g/mol

4. Primeros Auxilios

Notas generales: Quitar las prendas contaminadas.


En caso de inhalación: Proporcionar aire fresco. Si aparece malestar o en caso de duda consultar a un médico.
En caso de contacto con la piel: Aclararse la piel con agua/ducharse.
En caso de contacto con los ojos: Aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos. Si aparece malestar o en
caso de duda consultar a un médico.
En caso de ingestión: Enjuáguese la boca con agua (solamente si la persona está consciente). Llamar a un médico.
Principales síntomas y efectos, agudos y retardados: Vómitos, Peligro de ceguera, Náuseas, Riesgo de lesiones
oculares graves.

5. Medidas de lucha contra incendio

5.1 Medios de extinción

Medios de extinción apropiados: Espuma, polvo extinguidor seco, dióxido de carbono (CO2)
Medios de extinción NO apropiados: chorro de agua

5.2 Peligros específicos derivados de la sustancia o la mezcla:


Combustible. Vapores pesan más que aire, se extienden sobre el suelo y producen con aire mezclas explosivas.
Vapores pueden formar con aire una mezcla explosiva.

5.2 Recomendaciones para el personal de lucha contra incendios:


Luchar contra el incendio desde una distancia razonable, tomando las precauciones habituales.
Llevar un aparato de respiración autónomo. Llevar traje de protección química.
6. Medidas en caso de derrame o vertido accidental

6.1 Precauciones personales, equipo de protección y procedimientos de emergencia Indicaciones para el


personal que no forma parte de los servicios de emergencia:
La utilización de equipos de protección adecuados (incluido el equipo de protección personal mencionado en la
sección 8 de la ficha de datos de seguridad) con el fin de evitar toda posible contaminación de la piel, los ojos y la
ropa. Evitar el contacto con la piel, los ojos y la ropa. No respirar los vapores/ aerosoles. Prevención de las fuentes
de ignición.

6.2 Precauciones relativas al medio ambiente:


Manteniendo el producto alejado de los desagües y de las aguas superficiales y subterráneas.
Propiedades explosivas.
6.3 Métodos y material de contención y de limpieza:
Cierre de desagües.
Absorber con una substancia aglutinante de líquidos (arena, harina fósil, aglutinante de ácidos, aglutinante
universal).
Colocar en recipientes apropiadas para su eliminación. Ventilar la zona afectada

6.4 Referencia a otras secciones


Productos de combustión peligrosos: véase sección 5. Equipo de protección personal: véase sección 8. Materiales
incompatibles: véase sección 10. Consideraciones relativas a la eliminación: véase sección 13.

7. Manipulación y almacenamiento

7.1 Precauciones para una manipulación segura:


Consejos para una manipulación segura: Prever una ventilación suficiente. Usar ventilador (laboratorio).
Manipúlese y ábrase el recipiente con prudencia.
Conservar alejado de toda llama o fuente de chispas - No fumar.

Medidas de higiene: Después de trabajar con el producto lavar inmediatamente bien la piel.

7.2 Condiciones de almacenamiento seguro, incluidas posibles incompatibilidades.

Observe el almacenamiento compatible de productos químicos.


Utilización de ventilación local y general.
8. Controles de exposición / Protección personal

Protección de los ojos/


Protección de las manos Protección respiratoria
la cara
Tipo de Filtro
Gafas de seguridad, Guantes de caucho de butilo: recomendado:
con protección en los Los guantes de protección Formación de aerosol y
costados EN 166 indicados deben cumplir con la niebla. Tipo: A (contra
norma EN374, espesor 0,7mm gases y vapores orgánicos )
Color Marrón

9. Propiedades físicas y Químicas

Estado físico: líquido


Color: marrón claro
Olor: desagradable
Umbral olfativo: No existen datos disponibles
Otros parámetros físicos y químicos
Punto de fusión/punto de congelación: -6,2 °C
Punto inicial de ebullición e intervalo de ebullición 184,4 °C a 1.013 hPa
Punto de inflamación 76 °C a 1.013 hPa
Inflamabilidad (sólido, gas) no relevantes (fluído)

Límites de explosividad
• límite inferior de explosividad (LIE) 1,2 % vol (48 g/m³)
• límite superior de explosividad (LSE) 11 % vol (425
g/m³) Límites de explosividad de nubes de polvo no
relevantes Presión de vapor 0,4 hPa a 20 °C
Densidad 1,02 g/cm³ a 20 °C
Densidad de vapor 3,22 (aire = 1)
Densidad aparente No es aplicable
Temperatura de auto-inflamación 630 °C - ECHA

10. Estabilidad y reactividad


10.1 Reactividad
Calentando: Vapores pueden formar con aire una mezcla explosiva.
10.2 Estabilidad química
El material es estable bajo condiciones ambientales normales y en condiciones previsibles de temperatura
y presión durante su almacenamiento y manipulación.

10.3 Posibilidad de reacciones peligrosas


Peligro de explosión: Oxigeno, Ácido nítrico, Percloratos, Comburentes, Nitrato,
Reacción extotérmica con: Anhídrido acético, Ácidos

11. Información toxicológica

Corrosión o irritación cutánea


No se clasificará como corrosivo/irritante para la piel.
Lesiones oculares graves o irritación ocular
Provoca lesiones oculares graves.
Sensibilización respiratoria o cutánea
Puede provocar una reacción alérgica en la piel. Posibilidad de sensibilización en contacto con la piel.

Resumen de la evaluación de las propiedades CMR


Puede provocar una reacción alérgica en la piel. Posibilidad de sensibilización en contacto con la piel.
Mutagenicidad en células germinales:
Se sospecha que provoca defectos genéticos
Carcinogenicidad:
Se sospecha que provoca cáncer
• Toxicidad específica en determinados órganos - exposición
única Provoca daños en los órganos.
• Toxicidad específica en determinados órganos - exposición repetida
Provoca daños en los órganos tras exposiciones prolongadas o
repetidas
12. Información Ecotoxicologica

La sustancia es fácilmente biodegradable.


Demanda Teórica de Oxígeno con nitrification: 3,092 mg/mg
Demanda Teórica de Oxígeno: 2,405 mg/mg
Dióxido de Carbono Teórico: 2,835 mg/mg

Peligroso para el agua

13. Información relativa a la eliminación de los productos

Métodos para el tratamiento de residuos :


Elimínense el producto y su recipiente como residuos peligrosos. Eliminar el contenido/el recipiente
de conformidad con la normativa local, regional, nacional o internacional

No tirar los residuos por el desagüe.


14. Información relativa al transporte

Número UN: UN 1547


Clase de peligro: 6.1 Tóxicos

15. Información sobre reglamentación


No disponible.

16. Otras informaciones


Consejos relativos a la formación
Debe disponer a los trabajadores la información y la formación práctica suficientes.

Cloruro de sodio

HOJA DE SEGURIDAD CLORURO DE SODIO


1. Identificación del producto 2. Identificación del peligro

1.1 identificación del producto 2.1 clasificación de la sustancia

Nombre químico : cloruro de sodio Este producto no cumple los criterios para
Sinónimos : sal de mesa clasificarse en una clase de peligro con
Formula química : NaCl arreglo a la Resolución 801/2015 de la
Superintendencia de Riesgos del Trabajo,
1.2 Usos dependiente del Ministerio de Trabajo,
Empleo y Seguridad Social. Sin embargo, se
Productos químicos, vidriado de cerámica, metalurgia, facilitará una ficha de datos de seguridad a
curado de pieles, aguas minerales, higiene metal, pedido.
extintor de incendios, deshielo de autopistas, herbicida,
entre otros. 2.2 Elementos de
etiqueta
1.3 Datos del proveedor NINGUNO

Compañía: 2.3 Otros peligros


Merck KGaAa 6427 Darmstadt * NINGUNO
Alemania* Tel: +49 615172-0
Responsable Regional:
Merck S.A.
Calle 10 N° 65- 28
Bogotá D.C , Colombia
Tel: 4254747
3. Composición/ Información sobre los componentes
3.1 sustancia
cloruro de sodio
CAS 7647—5

4. Primeros Auxilios
Evite la exposición al producto, tomando las medidas de protección adecuadas. Consulte al médico,
llevando la ficha de seguridad

Inhalación: Traslade a la víctima y procúrele aire limpio. Manténgala en calma. Si no respira,


suminístrele respiración artificial. Si presenta dificultad respiratoria, suminístrele oxígeno. Llame al
médico.

Contacto con la piel: Lávese inmediatamente después del contacto con abundante agua, durante al
menos 20 minutos. Quítese la ropa contaminada y lávela antes de reusar.

Contacto con los ojos: Enjuague inmediatamente los ojos con agua durante al menos 20 minutos, y
mantenga abiertos los párpados para garantizar que se aclara todo el ojo y los tejidos del párpado.
Enjuagar los ojos en cuestión de segundos es esencial para lograr la máxima eficacia. Si tiene lentes de
contacto, quíteselas después de los primeros 5 minutos y luego continúe enjuagándose los ojos.
Consultar al médico.

Ingestión: NO INDUZCA EL VÓMITO. Enjuague la boca, y dé de beber agua. Nunca suministre


nada oralmente a una persona inconsciente. Llame al médico. Si el vómito ocurre espontáneamente,
coloque a la víctima de costado para reducir el riesgo de aspiración.
4.2 principales síntomas y efectos , tanto agudos como retardados

Inhalación: La inhalación de partículas finas puede causar irritación leve de las membranas
mucosas, nariz y garganta. Los síntomas pueden incluir tos, sed y sequedad en la garganta.
Contacto con la piel: Puede causar irritación leve.
Contacto con los ojos: Puede causar irritación.
Ingestión: La ingestión de grandes cantidades puede causar irritación gastrointestinal, nauseas, vómitos
y diarrea. La exposición constante puede causar deshidratación y congestión de los órganos internos.

5. Medidas de lucha contra incendio

5.1 Medios de extinción

Usar polvo químico seco, espuma, arena o CO₂. Utilizar el producto acorde a los materiales de los
alrededores. NO USAR chorros de agua directos.

5.2 Peligros específicos derivados de la sustancia o mezcla

El producto y sus embalajes que arden en espacios cerrados por períodos largos puede producir
cantidades de monóxido de carbono que llegan al límite inferior de explosividad (monóxido de
carbono LEL = 12,5% en el aire). Bajo ciertas condiciones, cualquier polvo en el aire puede ser un
riesgo de explosión

5.3 recomendaciones para el personal de lucha contra incendios

Equipo de protección especial para el personal de lucha contra incendios


En caso de fuego, protéjase con un equipo respiratorio autónomo.

6. Medidas en caso de derrame o vertido accidental

6.1 para el personal que no forma parte de los servicios de emergencia


Evitar fuentes de ignición. Evacuar al personal hacia un área ventilada.

6.2 Para el personal de emergencia


Evitar fuentes de ignición. Evacuar al personal hacia un área ventilada. Usar equipo de respiración
autónoma y de protección dérmica y ocular. Usar guantes protectores impermeables. Ventilar
inmediatamente, evitando la generación de nubes de polvo. No permitir la reutilización del producto
derramado

6.3 Precauciones con el medio ambiente


Contenga el sólido y cúbralo para evitar su dispersión al ambiente. Prevenga que el producto llegue a
cursos de agua.

6.4 Métodos y material de contención y de limpieza


Recoger el producto con pala y colocarlo en un recipiente apropiado. Barrer o aspirar evitando la
dispersión del polvo. Puede ser necesario humedecerlo ligeramente. Limpiar o lavar completamente la
zona contaminada. Disponer el agua y el residuo recogido en envases señalizados para su eliminación
como residuo químico.

7. Manipulación y almacenamiento

7.1 precaución para la manipulación segura


Prohibido comer, beber o fumar durante su manipulación. Evitar contacto con ojos, piel y ropa.
Lavarse los brazos, manos, y uñas después de manejar este producto. El uso de guantes es
recomendado. Facilitar el acceso a duchas de seguridad y lavaojos de emergencias

7.2 condiciones de almacenamiento seguro


Condiciones de almacenamiento: Almacenar en un área limpia, seca y bien ventilada. Proteger del sol.
Mantener los recipientes cerrados.
Materiales de envasado: el suministrado por el fabricante.
Productos incompatibles: Agentes oxidantes fuertes, ácidos y bases.
8. Controles de exposición / Protección personal

Protección de los ojos y cara


Se deben usar gafas de seguridad, a prueba de salpicaduras de productos químicos (que cumplan con la
EN 166).

Protección de la piel:
Al manipular este producto se deben usar guantes protectores impermeables de PVC o nitrilo (que
cumplan con las normas IRAM 3607- 3608-3609 y EN 374), ropa de trabajo y zapatos de seguridad
resistentes a productos químicos.

Protección respiratoria:
En los casos necesarios, utilizar protección respiratoria para polvo (P2). Debe prestarse especial
atención a los niveles de oxígeno presentes en el aire. Si ocurren grandes liberaciones, utilizar equipo
de respiración autónomo (SCBA).

9. Propiedades físicas y Químicas

Estado físico: Sólido cristalino


Color: Blanco.
Olor: Inodoro
pH: 6,7 - 7,3 (solución acuosa)
Punto de fusión / de congelación: 801°C (1473°F)
Punto / intervalo de ebullición: 1465°C (2669°F)
Densidad (20°C): 2,165 g/cm³
Solubilidad (20°C): 36 g / 100 ml, en agua. Soluble en glicerol; muy poco soluble en alcohol.
Propiedades explosivas: No es explosivo
Propiedades comburentes: No es comburente
10. Estabilidad y reactividad

10.1 Reactividad
No se espera que se produzcan reacciones o descomposiciones del producto en condiciones normales
de almacenamiento. No contiene peróxidos orgánicos. No reacciona con el agua.
10.2 Estabilidad Química
No provoca reacciones peligrosas si se manipula y se almacena con arreglo a las normas. Almacenado
a temperaturas ambiente normales (de -40°C a +40°C), el producto es estable y no requiere
estabilizantes

10.3 posibilidad de reacciones peligrosas


El material no desarrollará polimerización peligrosa.

11. Información toxicológica

11.1 Información sobre efectos toxicológicos

Toxicidad aguda: ETA-DL50 oral (rata, calc.): > 2000 mg/kg


ETA-DL50 der (conejo, calc.): > 2000 mg/kg
ETA-CL50 inh. (rata, 4hs., calc.): > 5 mg/l
Irritación o corrosión cutáneas: Irritación dérmica (conejo, estim.): no irritante
Lesiones o irritación ocular graves: Irritación ocular (conejo, estim.): no irritante
Sensibilización respiratoria o cutánea: Sensibilidad cutánea (cobayo, estim.): no sensibilizante
Sensibilidad respiratoria (cobayo, estim.): no sensibilizante

No se dispone de información sobre mutagenicidad ,carcinogenicidad y toxicidad para la


reproducción

12. Información Ecotoxicologica

No disponible

13. Información relativa a la eliminación de los productos

Tanto el sobrante de producto como los envases vacíos deberán eliminarse según la legislación vigente
en materia de Protección del Medio ambiente y en particular de Residuos. Deberá clasificar el residuo
y disponer del mismo mediante una empresa autorizada. Procedimiento de disposición: tratamiento de
aguas residuales o disposición en relleno sanitario.

14. Información relativa al transporte

14.1 transporte terrestre : No peligroso para su transporte


14.2 transporte aéreo : No peligroso para su transporte
14.3 transporte marítimo: No peligroso para su transporte
15. Información sobre reglamentación

No disponible

16. Otras informaciones


Consejos relativos a la formación
Debe disponer a los trabajadores la información y la formación práctica suficientes
Formiato de sodio

HOJA DE SEGURIDAD FORMIATO DE SODIO


1. Identificación del producto 2. Identificación del peligro
Nombre químico: Formiato de sodio
Formula química: COOHNa CLASIFICACIÓN según el Sistema Globalmente
Usos: Agente reductor, medicina, Armonizado
fabricación de ácido fórmico y ácido
oxálico, productos intermedios, productos Este producto no cumple los criterios para clasificarse en
químicos orgánicos, mordiente, curtido de una clase de peligro con arreglo a la Resolución 801/2015
cuero, impresión de papeles pintados para de la Superintendencia de Riesgos del Trabajo, dependiente
empapelar paredes, galvanizado del Ministerio de Trabajo, Empleo y Seguridad Social. Sin
embargo, se facilitará una ficha de datos de seguridad a
pedido

Toxicidad agua oral : categoría 5


Elementos de la etiqueta : No es aplicable
Palabra de advertencia :Atención
Indicaciones de peligro:
H303 - Puede ser nocivo en caso de ingestión
Consejos de prudencia:
P312 - Llamar a un CENTRO DE TOXICOLOGÍA o a un
médico si la persona se encuentra mal Contiene: Formiato
de sodio

La inhalación de su polvo, puede causar irritación del tracto


respiratorio con síntomas como dolor de garganta, tos y
respiración cortada

La ingestión de esta sustancia causa irritación en el tracto


gastro intestinal, con síntomas como nausea, vómito y
diarrea

En contacto con la piel. Causa irritación, enrojecimiento,


rasquiña y dolor.
En contacto con los ojos produce irritación, enrojecimiento
y dolor

3. Composición/ Información sobre los componentes


Número CE :205-488-0
Número CAS 141-53-7
Masa molar 68,01 g /mol
4. Primeros Auxilios

Medidas generales: Evite la exposición al producto, tomando las medidas de protección adecuadas.
Consulte al médico, llevando la ficha de seguridad.

Inhalación: Traslade a la víctima y procúrele aire limpio. Manténgala en calma. Si no respira, suminístrele
respiración artificial. Si presenta dificultad respiratoria, suminístrele oxígeno. Llame al médico.
Contacto con la piel: Lávese inmediatamente después del contacto con abundante agua, durante al menos
20 minutos. Quítese la ropa contaminada y lávela antes de reusar.

Contacto con los ojos: Enjuague inmediatamente los ojos con agua durante al menos 20 minutos, y
mantenga abiertos los párpados para garantizar que se aclara todo el ojo y los tejidos del párpado.
Enjuagar los ojos en cuestión de segundos es esencial para lograr la máxima eficacia. Si tiene lentes de
contacto, quíteselas después de los primeros 5 minutos y luego continúe enjuagándose los ojos. Consultar
al médico.

Ingestión: NO INDUZCA EL VÓMITO. Enjuague la boca, y dé de beber agua. Nunca suministre nada
oralmente a una persona inconsciente. Llame al médico. Si el vómito ocurre espontáneamente, coloque a
la víctima de costado para reducir el riesgo de aspiración.

Principales síntomas y efectos, tanto agudos como retardados

Inhalación: genera irritación y tos.


Contacto con la piel: genera irritación, prurito, supuración, costras y/o escamas.
Contacto con los ojos: genera irritación y ardor. Ingestión: puede ocasionar diuresis,
metahemoglobinemia, albuminuria, hematuria y/o depresión cardíaca.
También dolor abdominal, vómitos, náuseas y diarrea.
5. Medidas de lucha contra incendio :

Medios de extinción
Usar polvo químico seco, espuma, arena o CO₂. Utilizar el producto acorde a los materiales de los
alrededores.
NO USAR chorros de agua directos.

Peligros específicos derivados de la sustancia o mezcla


El producto y sus embalajes que arden en espacios cerrados por períodos largos puede producir cantidades
de monóxido de carbono que llegan al límite inferior de explosividad (monóxido de carbono LEL = 12,5%
en el aire). Bajo ciertas condiciones, cualquier polvo en el aire puede ser un riesgo de explosión.

Recomendaciones para el personal de lucha contra incendios

Instrucciones para extinción de incendio:


Rocíe con agua los embalajes para evitar la ignición si fueron expuestos a calor excesivo o al fuego.
Retire los embalajes si aún no fueron alcanzados por las llamas, y puede hacerlo sin riesgo. Enfríe los
embalajes con agua hasta mucho después de que el fuego se haya extinguido, removiendo los restos hasta
eliminar los rescoldos. Prevenga que el agua utilizada para el control de incendios o la dilución ingrese a
cursos de agua, drenajes o manantiales.

Protección durante la extinción de incendios: Utilice equipo autónomo de respiración. La ropa de


protección estructural de bomberos provee protección limitada en situaciones de incendio
ÚNICAMENTE; puede no ser efectiva en situaciones de derrames.

Productos de descomposición peligrosos en caso de incendio: En caso de incendio puede desprender


humos y gases irritantes y/o tóxicos, como monóxido de carbono, dióxido de carbono y otras sustancias
derivadas de la combustión incompleta.

6. Medidas en caso de derrame o vertido accidental

Precauciones personales, equipo de protección y procedimientos de emergencia


Si se genera polvo, lleve un dispositivo respiratorio de protección con filtro antipolvo, guantes y ropa de
protección por cuestiones de higiene. Asegurar una ventilación adecuada, especialmente en áreas
confinadas.

Precauciones relativas al medio ambiente


No permitir que se introduzca en ningún tipo de alcantarilla, en el terreno ni en ningún cuerpo de agua.
Para obtener más información ecológica, ver el apartado 12.

Métodos y material de contención y de limpieza Métodos de contención

Derrame pequeño
Aspirar o barrer el material y depositarlo en un recipiente adecuado para su eliminación.
Derrame grande
Cubrir los derrames de polvo con una lámina de plástico o una lona para minimizar su expansión. Aspirar
o barrer el material y depositarlo en un recipiente adecuado para su eliminación.

Métodos de limpieza
Recoger por medios mecánicos y depositar en recipientes apropiados para su eliminación. Cubrir los
derrames de polvo con una lámina de plástico o una lona para minimizar su expansión y mantener el polvo
seco. Limpiar concienzudamente la superficie contaminada. Utilizar el equipo de protección individual
obligatorio. Evitar la generación de polvo

7. Manipulación y almacenamiento

Precauciones para una manipulación segura


Prohibido comer, beber o fumar durante su manipulación. Evitar contacto con ojos, piel y ropa. Lavarse
los brazos, manos, y uñas después de manejar este producto. El uso de guantes es recomendado. Facilitar
el acceso a duchas de seguridad y lavaojos de emergencias

Condiciones de almacenamiento seguro, incluidas posibles incompatibilidades


Condiciones de almacenamiento: Almacenar en un área limpia, seca y bien ventilada. Proteger del sol.
Mantener los recipientes cerrados. Temperatura de almacenamiento recomendable entre 15°C y 25°C.

Materiales de envasado: el suministrado por el fabricante. No emplear recipientes de metales ligeros.

Productos incompatibles: Agentes oxidantes fuertes y ácidos. Reacciona con ácidos fuertes para formar
vapores de ácido fórmico.

8. Controles de exposición / Protección personal

Controles técnicos apropiados


Mantener ventilado el lugar de trabajo. La ventilación normal para operaciones habituales de manufacturas
es generalmente adecuada. Campanas locales deben ser usadas durante operaciones que produzcan o
liberen grandes cantidades de producto. En áreas bajas o confinadas debe proveerse ventilación mecánica.
Disponer de duchas y estaciones lavaojos.

Equipos de protección personal

Protección de los ojos y la cara:


Se deben usar gafas de seguridad, a prueba de salpicaduras de productos químicos (que cumplan con la
EN 166).

Protección de la piel:
Al manipular este producto se deben usar guantes protectores impermeables de PVC, nitrilo o butilo (que
cumplan con las normas IRAM 3607-3608-3609 y EN 374), ropa de trabajo y zapatos de seguridad
resistentes a productos químicos.

Protección respiratoria:
En los casos necesarios, utilizar protección respiratoria para polvo (P1). Debe prestarse especial atención a
los niveles de oxígeno presentes en el aire. Si ocurren grandes liberaciones, utilizar equipo de respiración
autónomo (SCBA)

Controles de exposición medioambiental


Mantener el producto alejado de los desagües y de las aguas superficiales y subterráneas.

9. Propiedades físicas y Químicas

Estado físico: Polvo.


Color: Blanco.
Olor: inodoro o con ligero olor a ácido fórmico.
Umbral olfativo: N/D pH: 7,0 - 8,5 (1M)
Punto de fusión / de congelación: 253°C (487°F)
Punto / intervalo de ebullición: 360°C (680°F) - desc.
pH (solución concentrada) 9
Densidad de vapor (aire=1): 2,35
Densidad (20°C): 1,92 g/cm³
Solubilidad (20°C): 49% en agua.
Propiedades explosivas: No explosivo. De acuerdo con la columna 2 del Anexo VII del REACH, este
estudio no es necesario porque: en la molécula no hay grupos químicos asociados a propiedades
explosivas.
Propiedades comburentes: De acuerdo con la columna 2 del Anexo VII del REACH, este estudio no es
necesario porque: la sustancia, por su estructura química, no puede reaccionar de forma exotérmica con
materias combustibles.

10. Estabilidad y reactividad

Reactividad
El material es estable bajo condiciones ambientales normales
Estabilidad química
El material es estable bajo condiciones ambientales normales y en condiciones previsibles de temperatura
y presión durante su almacenamiento y manipulación.
Posibilidad de reacciones peligrosas
No tiene reacciones peligrosas conocidas
Condiciones que deben evitarse
Conservar alejado del calor. Descomposición comienza a partir de temperaturas de: 681 K.
Materiales incompatibles
No hay información adicional.
Productos de combustión peligrosos: véase sección 5.

11. Información toxicológica

Toxicidad aguda:
ETA-DL50 oral (rata, calc.): > 2000 mg/kg
ETA-DL50 der (conejo, calc.): > 2000 mg/kg
ETA-CL50 inh. (rata, 4hs., calc.): > 5 mg/l

Irritación o corrosión cutáneas:


Irritación dérmica (conejo, calc.): no irritante

Lesiones o irritación ocular graves:


Irritación ocular (conejo, calc.): no irritante

Sensibilización respiratoria o cutánea:


Sensibilidad cutánea (cobayo, calc.): no sensibilizante
Sensibilidad respiratoria (cobayo, calc.): no sensibilizante

Mutagenicidad, Carcinogenicidad y toxicidad para la reproducción:


No se dispone de información sobre ningún componente de este producto, que presente niveles mayores o
iguales que 0,1%, como carcinógeno humano probable, posible o confirmado por la IARC (Agencia
Internacional de Investigaciones sobre Carcinógenos).

Efectos agudos y retardados:


Vías de exposición: Inhalatoria, contacto dérmico y ocular.

Inhalación: genera irritación y tos.


Contacto con la piel: genera irritación, prurito, supuración, costras y/o escamas.
Contacto con los ojos: genera irritación y ardor.
Ingestión: puede ocasionar diuresis, metahemoglobinemia, albuminuria, hematuria y/o depresión cardíaca.
También dolor abdominal, vómitos, náuseas y diarrea
12. Información Ecotoxicologica

Toxicidad: Baja toxicidad en organismos acuáticos


Persistencia y degradabilidad: Fácilmente biodegradable.
Potencial de bioacumulación :No potencialmente bioacumulable
Movilidad en el suelo: No se espera que la sustancia absorba un alto grado de sólidos suspendidos y
sedimentos según el coeficiente de reparto octanol-agua

13. Información relativa a la eliminación de los productos

Tanto el sobrante de producto como los envases vacíos deberán eliminarse según la legislación vigente en
materia de Protección del Medio ambiente y en particular de Residuos Peligrosos. Deberá clasificar el
residuo y disponer del mismo mediante una empresa autorizada. Procedimiento de disposición:
neutralización y tratamiento de aguas residuales

14. Información relativa al transporte

El producto debe transportarse en condiciones secas Controles especiales no aplica ya que no es material
controlado por ningún ente territorial, no se requieren recomendaciones especiales al transportador de
acuerdo a U.N
NFPA
Peligro para la salud 2
Peligro de inflamabilidad 0
Peligro de reactividad 0
Disposiciones especiales de reactividad

15. Información sobre reglamentación


Sustancia no peligrosa para la capa de ozono (1005/2009/CE).
Contenidos orgánicos volátiles de los compuestos (COV) (2004/42/CE): 0,5% a 21°C

16. Otras informaciones

La información indicada en esta Hoja de Seguridad fue recopilada e integrada con la información
suministrada en las Hojas de Seguridad de los proveedores de materia prima. La información relacionada
con este producto puede variar, si éste es usado en combinación con otros materiales o en otros procesos.
Es responsabilidad del usuario la interpretación y aplicación de esta información para su uso particular en
procesos específicos. La información contenida aquí se ofrece solamente como guía para la manipulación
de este producto específico y ha sido elaborada de buena fe por personal técnico capacitado. Esta hoja de
seguridad no pretende ser completa o exhaustiva, incluso la manera y condiciones de uso y de
manipulación pueden implicar otras consideraciones adicionales no contempladas en este documento.

Oxido de calcio

HOJA DE SEGURIDAD OXIDO DE CALCIO


1. Identificación del producto 2. Identificación del peligro
Nombre químico: Oxido de calcio
Sinónimos : Cal viva
Formula química : CaO
Uso: Forma parte de una enorme cantidad de
procesos industriales los cuales no serían
económicamente factibles de no ser por éste Palabra de advertencia: PELIGRO
“químico versátil”, incluidos la refinación del
acero, aluminio y cobre así como la fabricación de Indicaciones de peligro:
pulpa y papel, vidrío y un sinnúmero de procesos H315 - Provoca irritación cutánea.
de síntesis química. H318 - Provoca lesiones oculares graves.
H332 - Nocivo en caso de inhalación.
H334 - Puede provocar síntomas de alergia o asma
o dificultades respiratorias si se inhala.
H335 - Puede irritar las vías respiratorias.
H350 - Puede provocar cáncer.

Consejos de prudencia:
P261 - Evitar respirar el polvo o el aerosol.
P271 - Utilizar sólo al aire libre o en un lugar bien
ventilado.
P302 + P352 - EN CASO DE CONTACTO CON
LA PIEL: Lavar con abundante agua.
P304 + P340 - EN CASO DE INHALACIÓN:
Transportar a la persona al aire libre y mantenerla
en una posición que le facilite la respiración.
P305 + P351 + P338 - EN CASO DE CONTACTO
CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente con agua
durante varios minutos. Quitar las lentes de
contacto, cuando estén presentes y pueda hacerse
con facilidad. Proseguir con el lavado.
P308 + P313 - EN CASO DE EXPOSICIÓN
DEMOSTRADA O SUPUESTA: Consultar a un
médico.
P332 + P313 - EN CASO DE IRRITACIÓN
CUTÁNEA: Consultar a un médico.
P342 + P311 - EN CASO DE SÍNTOMAS
RESPIRATORIOS: Llamar a un CENTRO DE
TOXICOLOGÍA o a un médico. P405 - Guardar
bajo llave.
P501 - Eliminar el contenido/ recipiente conforme a
la reglamentación nacional/ internacional

3. Composición/ Información sobre los componentes

Nombre de la sustancia : Oxido de calcio


Número de registro ( REACH) : 01-2119475325-36
Numero CE : 215-138-9
Numero CAS 1305-78-8
Masa molar : 56.09 g/mol

4. Primeros Auxilios

Recomendación general:
No se conocen efectos retardados. Consultar al médico para todas las exposiciones excepto para las de
menor importancia.

Tras la inhalación: Evitar la producción de polvo y retirar a la persona afectada hacia una zona con aire
limpio. Conseguir, urgentemente, ayuda médica.

Tras el contacto con la piel: Limpiar la superficie contaminada despacio y con un cepillo suave para
retirar los restos de producto. Lavar inmediatamente la zona afectada con abundante agua. Quitar la ropa
contaminada. Solicitar ayuda médica si es necesaria.

Tras el contacto con los ojos: Aclarar los ojos inmediatamente con agua abundante. Conseguir,
urgentemente, ayuda médica.

Tras la ingestión Limpiar la boca con agua. Beber abundante agua. NO provocar el vómito. Buscar ayuda
médica inmediata.

Principales síntomas y efectos , tanto agudos como retardados

Inhalación: puede causar irritación en la nariz, garganta, o los pulmones e incluso asfixia, según el grado
de exposición. La inhalación de altas concentraciones de polvo puede causar quemaduras químicas.
Contacto con la piel: puede causar piel seca, molestias, irritación y quemaduras intensas. Contacto con los
ojos: el contacto ocular con grandes cantidades de polvo seco o con cal hidratada húmeda puede causar
irritación ocular moderada, quemaduras químicas o ceguera. Ingestión: grandes cantidades pueden causar
quemaduras químicas en la boca, garganta, estómago y el tracto digestivo.

5. Medidas de lucha contra incendio

Medios de extinción.

Medidas de extinción adecuadas: El producto no es combustible. Usar extintor de polvo, de espuma


carbónica o de gas carbónico para extinguir el fuego circundante. Usar las medidas de extinción que son
adecuadas a las circunstancias locales y el medio ambiente circundante.

Medidas de extinción no adecuadas. No usar agua. Evitar la humidificación.

Peligros específicos derivados de la sustancia o la mezcla.


El Óxido de Calcio reacciona con el agua y genera calor. Esto puede causar riesgo de incendio.

Recomendaciones para el personal de lucha contra incendios. Evitar la generación de polvo. Usar
respiradores. Usar medidas de extinción que sean adecuadas a las circunstancias locales y el medio
ambiente circundante.

Productos de descomposición peligrosos en caso de incendio:


En caso de incendio puede desprender humos y gases irritantes y/o tóxicos, como monóxido de carbono,
dióxido de carbono y otras sustancias derivadas de la combustión incompleta.

6. Medidas en caso de derrame o vertido accidental

Precauciones personales, equipo de protección y procedimientos de emergencia.

Para el personal que no forma parte de los servicios de emergencia.


Asegurar una ventilación adecuada.
Mantener los niveles de polvo al mínimo.
Mantener alejadas a las personas sin protección.
Evitar el contacto con la piel, los ojos y la ropa – llevar un equipo de protección adecuado
Evitar la inhalación de polvo – asegurar una ventilación suficiente o utilizar equipo de respiración
adecuado, llevar un equipo de protección adecuado.
Evitar la humidificación.

Para el personal de emergencias :


Evitar fuentes de ignición. Evacuar al personal hacia un área ventilada. Usar equipo de respiración
autónoma y de protección dérmica y ocular. Usar guantes protectores impermeables. Ventilar
inmediatamente, evitando la generación de nubes de polvo. No permitir la reutilización del producto
derramado
Precauciones relativas al medio ambiente:
Evitar el vertido. Mantener el producto en lugar seco. Cubrir la zona para evitar el polvo. Evitar derrames
incontrolados que puedan contaminar el agua (incrementa el pH). Un derrame accidental importante que
contamine las aguas debe ser puesto en conocimiento de las autoridades competentes.

Métodos y material de contención y de limpieza:


En todos los casos evitar la formación de polvo. Conservar el material tan seco como sea posible. Recoger
el producto mecánicamente en vía seca. Utilizar un equipo de aspiración con vacío o una pala mecánica
introduciendo el material recogido en sacos.

7. Manipulación y almacenamiento

Precauciones para una manipulación segura.


Medidas de protección.
Evitar el contacto con piel y ojos. Llevar equipo de protección (referidos en la sección 8 de esta ficha de
seguridad). No llevar lentes de contacto cuando se maneja este producto. También es aconsejable tener un
lavador de ojos de bolsillo. Mantener los niveles de polvo al mínimo. Minimizar la generación de polvo.
Evitar el polvo utilizando ventilación o filtros adecuados en los lugares donde se manipule. Siempre que se
pueda es mejor la manipulación mecánica.

Recomendaciones sobre medidas generales de higiene en el trabajo.


Evitar la inhalación o ingestión y contacto con la piel y con los ojos. Se requieren medidas de higiene
profesionales generales para asegurar el manejo seguro de la sustancia. Estas medidas llevan aparejadas
buenas prácticas de personal y servicio (es decir, limpieza regular con dispositivos de limpieza
adecuados), no beber, comer o fumar en el lugar de trabajo. Ducharse y cambiar de ropa al final del turno
de trabajo. No llevar ropa contaminada a casa.

Condiciones para el almacenamiento seguro, incluidas posibles incompatibilidades.


La sustancia debería almacenarse en seco. Debe evitarse cualquier contacto con el aire y la humedad. En
caso de ensilado, los silos deberán ser estancos. Mantener el producto lejos de los ácidos, de cantidades
importantes de papel y paja y compuestos nitrogenados. Mantener fuera del alcance de los niños. No usar
aluminio en el transporte o almacenaje si hay riesgo de contacto con el agua.

8. Controles de exposición / Protección personal

Parámetros de control.
Recomendación del SCOEL (SCOEL/SUM/137 Febrero 2008; véase la Sección 16.6): Límite de
Exposición Profesional (OEL), media ponderada en el tiempo para una jornada normal de trabajo de 8
horas y una semana laboral de 40 horas (TWA 8-h): 1 mg/m³ para el polvo respirable de óxido de calcio
Límite de Exposición de Corta Duración (STEL), 15 min: 4 mg/m³ para el polvo respirable de óxido de
calcio
PNEC agua = 370 µg/l
PNEC suelo/agua subterránea = 816 mg/l

Controles de la exposición.
Para controlar las exposiciones potenciales, debe evitarse la generación de polvo. Adicionalmente, se
recomienda un equipo de protección adecuado. Debe llevarse equipo de protección ocular (por ejemplo,
gafas o pantallas faciales), al menos que quede excluido un contacto potencial con el ojo por la naturaleza
y tipo de aplicación (es decir, proceso cerrado). Adicionalmente, se requiere llevar mascara y prendas de
protección, y calzado de seguridad apropiados.

Controles técnicos apropiados.


Si las operaciones del usuario generan polvo, usar procesos cerrados, captación en la proximidad de la
fuente, u otros controles de ingeniería para mantener los niveles de polvo aerotransportados por debajo de
los límites de exposición recomendados.

Protección de los ojos / la cara.


No usar lentes de contacto. Para el polvo, usar protección ocular integral frente al polvo con gafas de
marcado 4 – también es válido el 5. También es aconsejable tener un lavador de ojos de bolsillo.

Protección de la piel.
Puesto que el óxido de calcio se clasifica como irritante para la piel, tiene que minimizarse la exposición
cutánea tanto como sea técnicamente viable. Se requiere el uso de guantes de protección (nitrilo), ropa de
trabajo normalizada de protección que cubra todo el cuerpo, piernas y brazos y con cierre elástico y
calzado resistente a los agentes alcalinos. Evitar la entrada de polvo.
Protección respiratoria.
Se recomienda captación en la proximidad de la fuente para mantener los niveles por debajo de los valores
umbrales establecidos. Se recomienda una máscara con filtro de partículas adecuada, dependiendo de los
niveles de exposición esperados

Peligros térmicos.
La sustancia no representa un peligro térmico, por lo tanto no se requiere consideración especial.

Controles de exposición medioambiental.


Todos los sistemas de ventilación deberán disponer de un filtro antes de su descarga a la atmósfera.
Evitar la emisión al medio ambiente. Evitar el vertido. Un derrame accidental importante que contamine
las aguas debe ser puesto en conocimiento de las autoridades competentes. Para explicaciones detalladas
de las medidas de gestión del riesgo que controlan adecuadamente la exposición del medio ambiente a la
sustancia, verifique el escenario de exposición relevante, disponible vía su suministrador.

9. Propiedades físicas y Químicas

Estado físico: Polvo.


Color: blanco.
Olor: inodoro.
Umbral olfativo: N/D
pH: 12 - 13 en agua.
Punto de fusión / de congelación: N/D
Punto / intervalo de ebullición: > 1000°C (> 1832°F)
Tasa de evaporación: N/D
Inflamabilidad: El producto no es inflamable, ni combustible.
Punto de inflamación: N/A
Límites de inflamabilidad: N/D
Presión de vapor (20°C): N/D
Densidad de vapor (aire=1): N/D
Densidad (20°C): 2,34 g/cm³
Solubilidad (20°C): Ligeramente soluble en agua.
Coef. de reparto (logKo/w): N/D
Temperatura de autoignición: N/D
Temperatura de descomposición: N/D
Viscosidad cinemática (cSt a 20°C): N/D
Constante de Henry (20°C): N/D
Log Koc: N/D

Propiedades explosivas: No explosivo. De acuerdo con la columna 2 del Anexo VII del REACH, este
estudio no es necesario porque: en la molécula no hay grupos químicos asociados a propiedades
explosivas.

Propiedades comburentes: De acuerdo con la columna 2 del Anexo VII del REACH, este estudio no es
necesario porque: la sustancia, por su estructura química, no puede reaccionar de forma exotérmica con
materias combustibles.
10. Estabilidad y reactividad

Reactividad.
El óxido de Calcio reacciona exotérmicamente con el agua para formar dihidróxido de calcio.

Estabilidad química. Bajo condiciones normales de uso y almacenaje (condiciones secas), el óxido de
calcio es estable.

Posibilidad de reacciones peligrosas. El óxido de calcio reacciona exotérmicamente con ácidos formando
sales cálcicas.

Condiciones que deben evitarse. Minimizar la exposición al aire y a la humedad para evitar degradación.

Materiales incompatibles Agentes oxidantes fuertes. El material húmedo es alcalino y reacciona


violentamente con ácidos, sales de amonio, aluminio y otros metales reactivos

11. Información toxicológica

Toxicidad aguda:
ETA-DL50 oral (rata, calc.): 2184 mg/kg
ETA-DL50 der (conejo, calc.): 3226
mg/kg ETA-CL50 inh. (rata, 4hs., calc.):
2,5 mg/l

Irritación o corrosión cutáneas: Irritación dérmica (conejo, calc.): irritante


Lesiones o irritación ocular graves: Irritación ocular (conejo, calc.): corrosivo
Sensibilización respiratoria o cutánea: Sensibilidad cutánea (cobayo, calc.): no sensibilizante
Sensibilidad respiratoria (cobayo, calc.): sensibilizante

Mutagenicidad en células germinales.


Evaluación de mutación inversa bacteriana (Ensayo Ames, OECD 471): Negativo. En vista de la
omnipresencia y de lo esencial del Ca y de la no importancia fisiológica de cualquier cambio de pH
inducido por el óxido de calcio en medios acuosos, el CaO tiene obviamente un potencial genotóxico nulo.
No se autoriza la clasificación para la genotoxicidad.

Carcinogenicidad. El calcio (administrado como lactato de Ca) no es carcinogénico (resultado


experimental, ratas). El efecto del pH del óxido de calcio no da lugar a un riesgo carcinógeno. Los datos
epidemiológicos humanos apoyan la carencia de cualquier potencial carcinogénico del óxido de calcio. No
se autoriza la clasificación para la carcinogenicidad.

Toxicidad específica en determinados órganos (STOT) – exposición única.


De los datos humanos se concluye que el CaO es irritante para las vías respiratorias. Según lo resumido y
evaluado en la recomendación de SCOEL (anónimo, 2008), basándose en los datos humanos, el óxido de
calcio se clasifica como irritante para las vías respiratorias [R37, Irritante para las vías respiratorias; STOT
SE 3 (H335 – Puede irritar las vías respiratorias)].

Toxicidad específica en determinados órganos (STOT) – exposición repetida.


La toxicidad del calcio por ingestión se controla por los niveles superiores de ingestión (UL) para adultos
determinado por el Comité Científico Alimentario (SCF), siendo UL = 2500 mg/d, correspondiendo 36
mg/kg peso corporal/d (70 kg persona) para el calcio. La toxicidad del CaO por exposición cutánea no se
considera relevante en vista de la absorción insignificante anticipada a través de la piel y debido a la
irritación local como efecto primario de la salud (cambio de pH). La toxicidad del CaO por inhalación
(efecto local, irritación de las membranas mucosas) se controla por un TWA 8-h determinado por el
Comité Científico de Límites de Exposición Profesional (SCOEL) de 1 mg/m³ de polvo respirable (véase
la Sección 8.1). Por lo tanto, no se requiere la clasificación de CaO para la toxicidad sobre exposición
prolongada

12. Información Ecotoxicologica

Toxicidad Aguda / Prolongada para los peces.


LC50 (96h) para peces de agua dulce: 50.6 mg/l (dihidróxido de calcio).
LC50 (96h) para peces de agua marina: 457 mg/l (dihidróxido de calcio)

Toxicidad Aguda / Prolongada para los invertebrados acuáticos.


EC50 (48h) para invertebrados de agua dulce: 49.1 mg/l (dihidróxido de calcio).
LC50 (96h) para invertebrados de agua marina: 158 mg/l (dihidróxido de calcio).

Toxicidad Aguda / Prolongada para las plantas acuáticas.


EC50 (72h) para algas de agua dulce: 184.57 mg/l (dihidróxido de calcio).
NOEC (72h) para algas de agua dulce: 48 mg/l (dihidróxido de calcio).

Toxicidad para los microorganismos (bacterias).


A alta concentración, tras el aumento de la temperatura y del pH, el óxido de calcio se usa para la
desinfección de lodos de depuradora.

Toxicidad para la vida del suelo.


EC10/LC10 o NOEC para macroorganismos de suelos: 2000 mg/kg de organismos que residen en el suelo
(dihidróxido de calcio).
EC10/LC10 o NOEC para microorganismos de suelos: 12000 mg/kg de organismos que residen en el
suelo (dihidróxido de calcio).

Toxicidad para las plantas.


NOEC (21d) para plantas terrestres: 1080 mg/kg (dihidróxido de calcio).

Efectos generales. Efecto de pH agudo. Aunque este producto es útil para corregir la acidez del agua, un
exceso de más de 1 g/l podría ser nocivo para la vida acuática. El valor de pH > 12 decrecerá rápidamente
como resultado de la dilución y carbonatación.

Persistencia y degradabilidad.
No relevante para sustancias inorgánicas.

Potencial de bioacumulación.
No relevante para sustancias inorgánicas.

Movilidad en el suelo.
El óxido de calcio reacciona con el agua y/o dióxido de carbono para formar, respectivamente, dihidróxido
de calcio y/o carbonato de calcio, que son ligeramente solubles, y presentan una baja movilidad en la
mayoría de los suelos.

13. Información relativa a la eliminación de los productos

La eliminación del óxido de calcio debe ser conforme con la legislación local y nacional. La elaboración,
uso o contaminación de este producto podría cambiar las opciones de gestión del residuo. Eliminar el
envase y los contenidos no utilizados conforme con los requisitos aplicables en el estado miembro y
locales. El embalaje utilizado se refiere sólo al embalaje del producto; no debería reutilizarse para otros
propósitos. Después de la utilización, vacíe totalmente el embalaje
14. Información relativa al transporte

El óxido de calcio no se clasifica como peligroso para el transporte (ADR (Carretera), RID (Ferrocarril),
IMDG / GGVSea (Marítimo).

Número ONU. UN 1910.

Clase(s) de peligro para el transporte. Clase 8. El óxido de calcio aparece en la lista de IMDG (Enmienda
34-08).

Grupo de embalaje. Grupo III (Transporte aéreo (ICAO/IATA)).

Precauciones particulares para los usuarios.


Evite cualquier emisión de polvo durante el transporte, usando cisternas herméticas para polvo y los
camiones cubiertos para terrones.

15. Información sobre reglamentación


Sustancia no peligrosa para la capa de ozono (1005/2009/CE).
Contenidos orgánicos volátiles de los compuestos (COV) (2004/42/CE): N/D

16. Otras informaciones

La información indicada en esta Hoja de Seguridad fue recopilada e integrada con la información
suministrada en las Hojas de Seguridad de los proveedores de materia prima. La información relacionada
con este producto puede variar, si éste es usado en combinación con otros materiales o en otros procesos.
Es responsabilidad del usuario la interpretación y aplicación de esta información para su uso particular en
procesos específicos. La información contenida aquí se ofrece solamente como guía para la manipulación
de este producto específico y ha sido elaborada de buena fe por personal técnico capacitado. Esta hoja de
seguridad no pretende ser completa o exhaustiva, incluso la manera y condiciones de uso y de
manipulación pueden implicar otras consideraciones adicionales no contempladas en este documento.
Sulfuro de sodio

HOJA DE SEGURIDAD SULFURO DE SODIO


1. Identificación del producto 2. Identificación del peligro
Nombre químico : Sulfuro de Sodio
Formula química: Na₂S9H₂O
Usos: CURTIEMBRES: según el tipo
de piel o cuero a tratar, se utiliza el
Sulfuro de Sodio sólo o mezclado con
el Sulfhidrato de Sodio como CLASIFICACIÓN según el Sistema Globalmente Armonizado
depilante. En el tratamiento de los
cueros de uso general, que no Toxicidad aguda, oral (Categoría 4)
requieren una textura muy suave, se Toxicidad aguda, cutánea (Categoría 4)
utilizan mezclas con mayor cantidad Irritación cutánea (Categoría 1B) – Lesiones oculares graves
de sulfuro. (Categoría 1)
PULPA Y PAPEL: en los procesos de Peligro para el medio ambiente acuático – peligro agudo
cocción de pulpa “al sulfato” para (Categoría 1)
producción de papel kraft. Peligro para el medio ambiente acuático – peligro a largo plazo
VARIAS: eliminación de metales (Categoría 1)
pesados, por flotación en efluentes
industriales, síntesis de anilinas y Palabra de advertencia: PELIGRO
pigmentos, obtención de polisulfuros Indicaciones de peligro:
elastoméricos, desulfurización de fibra H302 + H312 - Nocivo en caso de ingestión o en contacto con la
rayón viscosa cruda, agente reductor piel. H314 - Provoca graves quemaduras en la piel y lesiones
en la producción de aminocompuestos, oculares graves.
producción de caucho, estampado de H400 - Muy tóxico para los organismos acuáticos.
fibras de algodón.
Consejos de prudencia:
P260 - No respirar polvos o humos.
P264 - Lavarse cuidadosamente después de la manipulación.
P273 - No dispersar en el medio ambiente.
P280 - Usar guantes, ropa y equipo de protección para los ojos y
la cara.
P301 + P330 + P331 - EN CASO DE INGESTIÓN: Enjuagar la
boca. NO provocar el vómito.
P303 + P361 + P353 - EN CASO DE CONTACTO CON LA
PIEL (o el pelo): Quitar inmediatamente toda la ropa
contaminada. Enjuagar la piel con agua o ducharse.
P304 + P340 - EN CASO DE INHALACIÓN: Transportar a la
persona al aire libre y mantenerla en una posición que le facilite
la respiración. P305 + P351 + P338 - EN CASO DE
CONTACTO CON LOS OJOS: Enjuagar con agua
cuidadosamente durante varios minutos. Quitar las lentes de
contacto cuando estén presentes y pueda hacerse con facilidad.
Proseguir con el lavado.
P391 - Recoger los vertidos.
P501 - Eliminar el contenido/ recipiente conforme a la
reglamentación nacional/ internacional.

El sulfuro de sodio comercial es una mezcla concentrada de


varias formas hidratadas. Se presenta en escamas, terrones o
copos amarillos o de un rojo ladrillo. Soluble en agua,
ligeramente en alcohol, insoluble en éter. El Sulfuro de Sodio en
presencia de aire es delicuescente y gradualmente se convierte a
Carbonato de Sodio y Tiosulfato de Sodio.

Inhalación: El producto es altamente tóxico ( 560 a 100 ppm en


el aire) se puede presentar acumulación de sulfuro de hidrogeno
en lugares cerrados debido a la descomposición del sulfuro de
sodio, a también por la reacción de este con ácidos, entre los
síntomas están la conjuntivitis, dolor de cabeza, náuseas, dolor
de garganta y en casos extremos edema pulmonar.

Ingestión: El sulfuro de sodio es una base fuerte, es tóxico y


corrosivo, puede causar quemaduras severas en la mucosa, su
hidrólisis con los jugos gástricos produce sulfuro de hidrogeno,
los síntomas y efectos son similares a los de la inhalación.

Contacto con la piel: El contacto con la piel produce


quemaduras serias con dolor e inflamación y posible destrucción
de la piel.

Contacto con los ojos: EL producto es irritante, provoca la


inflamación del tejido cerca de los ojos, el contacto severo puede
ocasiones la destrucción del órgano.

Exposición crónica: No se tiene información

Condiciones médicas que se verán agravadas con la exposición


del producto : las personas con afecciones respiratorias o del
sistema nervioso central no deben ser expuesta al contacto con
este producto

Riesgo para el medio ambiente: peligroso para el medio


ambiente. Tiene efectos tóxicos sobre la fauna marina aunque
entre en pequeñas cantidades al agua.

3. Composición/ Información sobre los componentes

Componente: Sulfuro de sodio


Formula: Na₂S9H₂O
Peso molecular :240.19 g/mol
% P/P : 65
TLV:10mg/m³
N°CAS: 1313-82-2

4. Primeros Auxilios

Medidas generales:
Evite la exposición al producto, tomando las medidas de protección adecuadas. Consulte al médico,
llevando la ficha de seguridad.

Inhalación: Traslade a la víctima y procúrele aire limpio. Manténgala en calma. Si no respira, suminístrele
respiración artificial. Llame al médico.

Contacto con la piel: Lávese inmediatamente después del contacto con abundante agua, durante al menos
15 minutos. No neutralizar ni agregar sustancias distintas del agua. Quítese la ropa contaminada y lávela
antes de reusar.

Contacto con los ojos: Enjuague inmediatamente los ojos con agua durante al menos 15 minutos, y
mantenga abiertos los párpados para garantizar que se aclara todo el ojo y los tejidos del párpado.
Enjuagar los ojos en cuestión de segundos es esencial para lograr la máxima eficacia. Si tiene lentes de
contacto, quíteselas después de los primeros 5 minutos y luego continúe enjuagándose los ojos. Consultar
al médico. Puede ocasionar serios daños a la córnea, conjuntivas u otras partes del ojo.

Ingestión: NO INDUZCA EL VÓMITO. Enjuague la boca con agua. Nunca suministre nada oralmente a
una persona inconsciente. Llame al médico. Si el vómito ocurre espontáneamente, coloque a la víctima de
costado para reducir el riesgo de aspiración.

Principales síntomas y efectos tanto agudos como retardados

Inhalación: Riesgos de aspiración de sulfuro de hidrógeno, gas tóxico por inhalación. Bajas
concentraciones de este gas pueden causar irritación en ojos y sistema respiratorio. Concentraciones más
altas pueden causar dolor de cabeza, mareos, náuseas y vómitos.
Exposiciones al sulfuro de hidrógeno de 700-1000 ml/Nm3 durante 30 minutos pueden causar parálisis del
sistema respiratorio y hasta la muerte.
La inhalación continua de bajas concentraciones puede debilitar el olfato y anularlo rápidamente.
Contacto con la piel: puede provocar irritación, enrojecimiento, dolor y hasta severas quemaduras en caso
de contacto con el líquido por varios minutos.
Contacto con los ojos: los vapores causan irritación ocular. Las salpicaduras causan irritación severa con
quemaduras en la córnea pudiendo resultar daños permanentes a la visión y hasta la ceguera.
Ingestión: Corrosivo. Causa inmediata corrosión y lesiones del tracto digestivo y gastrointestinal.
5. Medidas de lucha contra incendio

Peligros por Fuego y explosión: El sulfuro de sodio no es inflamable. En contacto con ácidos libera
Sulfuro de Hidrogeno, un gas tóxico e inflamable que puede formar mezclas explosivas con el aire.

Medio para extinguir el fuego: Se puede aplicar anhídrido carbónico, polvo químico seco, arena seca o
espuma resistente al alcohol en caso de incendios en los alrededores. NO USAR AGUA.

Nota para la brigada de emergencia: Utilice equipo de respiración autónomo a Presión positiva y equipo
de protección completo.

6. Medidas en caso de derrame o vertido accidental

Precauciones personales, equipo de protección y procedimientos de emergencia


Para el personal que no forma parte de los servicios de emergencia Evitar fuentes de ignición. Evacuar al
personal hacia un área ventilada.
Para el personal de emergencias Evitar fuentes de ignición. Evacuar al personal hacia un área ventilada.
Usar equipo de respiración autónoma y de protección dérmica y ocular. Usar guantes protectores
impermeables. Ventilar inmediatamente, especialmente en zonas bajas donde puedan acumularse los
vapores. No permitir la reutilización del producto derramado.

Precauciones relativas al medio ambiente Contenga el sólido y cúbralo para evitar su dispersión al
ambiente. Prevenga que el polvo llegue a cursos de agua.

Métodos y material de contención y de limpieza Recoger el producto con pala y colocarlo en un


recipiente apropiado. Barrer o aspirar evitando la dispersión del polvo. Puede ser necesario humedecerlo
ligeramente. Limpiar o lavar completamente la zona contaminada. Disponer el agua y el residuo recogido
en envases señalizados para su eliminación como residuo químico.
7. Manipulación y almacenamiento

Mantener el producto en lugares frescos, ventilados y secos, lejos de fuentes de calor e ignición, separado
de materiales incompatibles. Rotular los recipientes adecuadamente y mantenerlos bien cerrados. Para su
manipulación usar siempre protección personal así sea corta la exposición o la actividad que realice con el
producto. Mantener estrictas normas de higiene, no fumar, ni comer, en el sitio de trabajo. Usar las
menores cantidades posibles, conocer en donde está el equipo para la atención de emergencias, leer las
instrucciones de la etiqueta antes de usar el producto.

Prohibido comer, beber o fumar durante su manipulación. Evitar contacto con ojos, piel y ropa. Lavarse
los brazos, manos, y uñas después de manejar este producto. Facilitar el acceso a duchas de seguridad y
lavaojos de emergencias. Evitar la inhalación del producto. Use los EPP. Mantenga el recipiente cerrado.
Use con ventilación adecuada. Manejar los envases con cuidado.

Recomendaciones sobre manipulación segura , especifica: No permita el contacto con ácidos


8. Controles de exposición / Protección personal

Controles de exposición:
Controles técnicos apropiados
Mantener ventilado el lugar de trabajo. La ventilación normal para operaciones habituales de
manufacturas es generalmente adecuada. Campanas locales deben ser usadas durante operaciones que
produzcan o liberen grandes cantidades de producto. En áreas bajas o confinadas debe proveerse
ventilación mecánica. Disponer de duchas y estaciones lavaojos.
Equipos de protección personal

Protección de los ojos y la cara: Se deben usar gafas de seguridad, a prueba de salpicaduras de productos
químicos (que cumplan con la EN 166).

Protección de la piel: Al manipular este producto se deben usar guantes protectores impermeables de PVC,
nitrilo o butilo (que cumplan con las normas IRAM 3607-3608-3609 y EN 374), ropa de trabajo y zapatos
de seguridad resistentes a productos químicos.

Protección respiratoria: En los casos necesarios, utilizar protección respiratoria para polvo (P2). Debe
prestarse especial atención a los niveles de oxígeno presentes en el aire. Si ocurren grandes liberaciones,
utilizar equipo de respiración autónomo (SCBA).

9. Propiedades físicas y Químicas

Información sobre propiedades básicas:

Estado físico: Sólido en escamas.


Color: Blanco a amarillo. Olor: a sulfuro.
Umbral olfativo: 0,02 ppm
pH: soluciones alcalinas en agua.
Punto de inflamación : No es inflamable
Punto de fusión / de congelación: 92°C (197°F)
Punto / intervalo de ebullición: 174°C (346°F)
Solubilidad en agua y otros solventes : En agua 15%

10. Estabilidad y reactividad

Reactividad
No se espera que se produzcan reacciones o descomposiciones del producto en condiciones normales de
almacenamiento. No contiene peróxidos orgánicos. No es corrosivo para los metales. No reacciona con el
agua.
Estabilidad química: El producto es químicamente estable y no requiere estabilizantes.

Posibilidad de reacciones peligrosas: No se espera polimerización peligrosa.

Condiciones que deben evitarse : Evitar altas temperaturas.

Materiales incompatibles: Agentes oxidantes fuertes, ácidos, dióxido de carbono, agua.

Productos de descomposición peligrosos: En contacto con ácidos libera sulfuro de hidrógeno. En caso de
calentamiento puede desprender vapores irritantes y tóxicos. En caso de incendio

11. Información toxicológica

Efectos toxicológicos :

Toxicidad aguda :
DL50 oral (ratón, sulfuro de sodio, OECD 401): 205 mg/kg
DL50 oral (rata, sulfuro de sodio, OECD 401): 208 mg/kg
ETA-DL50 der (conejo, calc.): 567 mg/kg
ETA-CL50 inh. (rata, 4hs., calc.): > 5 mg/l

Irritación o corrosión cutáneas:


Irritación dérmica (conejo, calc.): corrosivo
Lesiones o irritación ocular graves: Irritación ocular (conejo, calc.): corrosivo
Sensibilización respiratoria o cutánea: Sensibilidad cutánea (cobayo, calc.): no sensibilizante Sensibilidad
respiratoria (cobayo, calc.): no sensibilizante

Mutagenicidad, Carcinogenicidad y toxicidad para la reproducción: No se dispone de información sobre


ningún componente de este producto, que presente niveles mayores o iguales que 0,1%, como carcinógeno
humano probable, posible o confirmado por la IARC (Agencia Internacional de Investigaciones sobre
Carcinógenos).

Efectos agudos y retardados

Vías de exposición : inhalación , contacto dérmico y ocular

Inhalación: Riesgos de aspiración de sulfuro de hidrógeno, gas tóxico por inhalación. Bajas
concentraciones de este gas pueden causar irritación en ojos y sistema respiratorio. Concentraciones más
altas pueden causar dolor de cabeza, mareos, náuseas y vómitos. Exposiciones al sulfuro de hidrógeno de
700-1000 ml/Nm3 durante 30 minutos pueden causar parálisis del sistema respiratorio y hasta la muerte.
La inhalación continua de bajas concentraciones puede debilitar el olfato y anularlo rápidamente.
Contacto con la piel: puede provocar irritación, enrojecimiento, dolor y hasta severas quemaduras en caso
de contacto con el líquido por varios minutos. Contacto con los ojos: los vapores causan irritación ocular.
Las salpicaduras causan irritación severa con quemaduras en la córnea pudiendo resultar daños
permanentes a la visión y hasta la ceguera.
Ingestión: Corrosivo. Causa inmediata corrosión y lesiones del tracto digestivo y gastrointestinal.

12. Información Ecotoxicologica

Nocivo para la vida acuática en concentraciones muy bajas, Puede ser peligroso si entra en fuentes de
agua.

El producto no es acumulativo ni persistente en el medio ambiente. Expuesto al aire se degrada a tiosulfato


sódico, sulfato sódico y carbonato sódico. Comportamiento en el medio acuático: Consume oxígeno en las
aguas naturales y en las instalaciones de purificación biológica de aguas residuales.

13. Información relativa a la eliminación de los productos

La disposición final debe realizarse de acuerdo a la normatividad de los organismos de control del distrito,
no descargar en drenajes, aunque el producto no aparece en la lista de sustancias peligrosas, este material
puede exhibir una o más características de los materiales peligrosos y se requiere un análisis cuidadoso
para determinar la su disposición final

14. Información relativa al transporte

Requiere etiqueta blanca-negra de sustancia corrosiva. No transportar con sustancias explosivas,


sustancias que en contacto con agua puedan desprender gases inflamables, sustancias comburentes,
peróxidos orgánicos, materiales reactivos ni alimentos.

Peligro para la salud : 2


Peligro de inflamabilidad:1
Peligro de reactividad :0

15. Información sobre reglamentación


Sustancia no peligrosa para la capa de ozono (1005/2009/CE).
Contenidos orgánicos volátiles de los compuestos (COV) (2004/42/CE): N/D
16. Otras informaciones

La información indicada en esta Hoja de Seguridad fue recopilada e integrada con la información
suministrada en las Hojas de Seguridad de los proveedores de materia prima. La información relacionada
con este producto puede variar, si éste es usado en combinación con otros materiales o en otros procesos.
Es responsabilidad del usuario la interpretación y aplicación de esta información para su uso particular en
procesos específicos. La información contenida aquí se ofrece solamente como guía para la manipulación
de este producto específico y ha sido elaborada de buena fe por personal técnico capacitado. Esta hoja de
seguridad no pretende ser completa o exhaustiva, incluso la manera y condiciones de uso y de
manipulación pueden implicar otras consideraciones adicionales no contempladas en este documento.
Hidróxido de sodio

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD HIDROXIDO SODIO


1. Identificación del producto

1.1 Identificación del


producto Denominación:
Hidróxido sodio Nº CAS 1310-
73-2
Límites de exposición TWA:0.02 mg/m³- STEL : 2 mg/m³
1.2 Usos
Manufactura de jabones y detergentes, pigmentos, recubrimientos de óxidos, agente de ajuste de pH,
industria de curtiembres limpiadores para estufas y drenajes y en la industria química en general.
- Datos del proveedor

Compañía:
Merck KGaAa 6427 Darmstadt * Alemania* Tel: +49 615172-0
Responsable Regional:
Merck S.A.
Calle 10 N° 65- 28
Bogotá D.C , Colombia
Tel: 4254747
2. Identificación del peligro (Aquí van los símbolos del SGA)
2.1 Palabra de advertencia: PELIGRO
2.2 Pictogramas

2.3 Indicaciones de Peligro


H290: Puede ser corrosivo para los metales.
H314: Provoca quemaduras graves en la piel y lesiones oculares graves
H370: provoca daños en los órganos (sistema respiratorio)
2.4 Indicaciones de prudencia
2.4.1 Consejos de Prudencia – Prevención
P280: Llevar guantes/ prendas/ gafas/ máscara de protección
2.4.2 Consejos de Prudencia – Respuesta
P301 + P330 + P331: EN CASO DE INGESTIÓN: Enjuagarse la boca. NO provocar el vómito.
P305 + P351 + P338: EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente con agua
durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando.
P309 + P310: EN CASO DE exposición o malestar: Llamar inmediatamente a un CENTRO DE
INFORMACION TOXICOLOGICA o a un médico.

2.5 Etiquetado de producto NOMBRE DEL PRODUCTO: CROMO

3. Composición/ Información sobre los componentes

Formula: NaOH
No. CE: 215-185-5
Masa molar: 40.00 g/mol

4. Primeros Auxilios

4.1 Primeros Auxilios.


Notas generales: Quitar las prendas contaminadas.
En caso de inhalación: Cuando se inhalan nieblas o aerosoles de hidróxido de sodio, la víctima se debe
retirar de la exposición de la forma más segura tanto para ella como para la persona que está prestando la
asistencia. La víctima se debe ubicar en un lugar con aire fresco. Si la víctima no está respirando o está
respirando con mucho esfuerzo y en el lugar de la emergencia existen medios para la administración de
oxígeno de un respirador, este procedimiento debe realizarse hasta la llegada del personal de atención
especializado. En casos donde se tenga a la mano el inhalador de oxígeno, también puede administrarse el
procedimiento de respiración artificial
En caso de contacto con la piel: La ropa contaminada con hidróxido de sodio debe ser retirada
inmediatamente y las áreas expuestas de la piel deben ser lavadas con gran cantidad de agua durante por lo
menos 15 minutos. Si la exposición ha comprometido la ropa de la víctima, la ropa se debe retirar de
forma inmediata y la piel se debe lavar con agua en abundancia.
En caso de contacto con los ojos: Lavar los ojos con agua en abundancia por lo menos durante 30
minutos. El lavado se debe realizar levantando ocasionalmente los párpados para retirar cualquier
acumulación en estas superficies. Los lentes de contacto se deben retirar de los ojos si este procedimiento
puede llevarse a cabo sin generar traumas adicionales en los ojos. Si no se retiran, el hidróxido de sodio
atrapado en sus cavidades continuará provocando daños en los ojos. Si la herida es severa, se debe
continuar con los lavados oculares hasta que la víctima reciba atención médica.
En caso de ingestión: En caso de ingestión, no se debe intentar neutralizar los contenidos del estómago
con sustancias o soluciones ácidas ni provocar vómito. El primer procedimiento es el enjuague de la boca
con grandes cantidades de agua. Las víctimas que se encuentren consientes y posibilitadas para la
ingestión por vía oral deben tomar de 1 a 2 tazas de agua o leche para diluir la sustancia en el estómago.
No se debe administrar nada por vía orar a víctimas inconscientes. Siempre se debe remitir a la víctima por
atención médica
4.2 Principales síntomas y efectos, agudos y retardados:

Vías de exposición: La sustancia se puede absorber por inhalación del aerosol y por ingestión.
Efectos de exposición prolongada o repetida: Este producto está considerado como posible causante de
cáncer de esófago, aún después de 12 a 42 años de su ingestión. La carcinogénesis puede deberse a la
destrucción del tejido y formación de costras, más que por el producto mismo.
Cuenta con toxicidad especifica en sistema respiratorio de categoría 1 a exposición única

5. Medidas de lucha contra incendio

5.1 Medios de extinción

Medios de extinción apropiados: Pueden usarse extinguidores de agua en las áreas donde haya fuego y
se almacene NaOH, evitando que haya contacto directo con el compuesto.
Medios de extinción NO apropiados: No usar medios de extinción halogenados ni chorro de agua a
presión. Utilizar un agente adecuado al fuego circundante

Peligros específicos derivados de la sustancia o la mezcla: Por sí solo no presenta riesgo de incendio o
explosión; caliente o fundido puede reaccionar violentamente con agua. Puede reaccionar con ciertos
metales como el aluminio para generar gas hidrógeno inflamable.

5.2 Recomendaciones para el personal de lucha contra incendios:


Los bomberos deben utilizar el traje completo de protección, equipo de respiración autónomo y traje
aislante impermeable.
6. Medidas en caso de derrame o vertido accidental

6.1 Precauciones personales, equipo de protección y procedimientos de emergencia


Indicaciones para el personal que no forma parte de los servicios de emergencia:
Evitar el contacto con los ojos, piel y ropa.
6.2 Precauciones relativas al medio ambiente:
No permitir el paso al sistema de desagües. Evitar la contaminación de suelos y aguas.
6.3 Métodos y material de contención y de limpieza:
En casos en donde se derrame hidróxido de sodio sólido, éste se debe recoger barriendo sin adicionar agua
directamente. Antes de tomar la decisión de disponer del material derramado como un residuo peligroso,
se debe evaluar el grado de impurezas presente y las necesidades del proceso para considerar su
reutilización. Aquellas personas que no porten el equipo de protección necesario deben ser retiradas de las
áreas de derrame o fuga hasta que se hayan completado los procedimientos de descontaminación.
Observe posibles restricciones de materiales (véanse indicaciones en las secciones 7 o 10).
Recoger en seco y proceder a la eliminación de residuos. Aclarar. Evitar la formación de polvo.
6.4 Referencia a otras secciones
Para indicaciones sobre el tratamiento de residuos, véase sección 13.
7. Manipulación y almacenamiento

7.1 Precauciones para una manipulación segura


El hidróxido de sodio debe ser almacenado en un lugar seco, protegido de la humedad, agua, daño físico y
alejado de ácidos, metales, disolventes clorados, explosivos, peróxidos orgánicos y materiales que puedan
arder fácilmente.
7.2 Condiciones de almacenamiento seguro, incluidas posibles incompatibilidades.
El hidróxido de sodio debe ser almacenado en un lugar seco, protegido de la humedad, agua, daño físico y
alejado de ácidos, metales, disolventes clorados, explosivos, peróxidos orgánicos y materiales que puedan
arder fácilmente.

8. Controles de exposición / Protección personal

Protección de los
Protección de las manos Protección respiratoria Protección Corporal
ojos/ la cara
Hasta 10 veces el TLV,
usar pantalla facial y
En condiciones
respirador con filtros
normales de
para polvos (NIOSH
operación utilizar
Tipo N95). Para casos
Guantes de nitrilo: Los trajes completos de
emergentes en que el
guantes de protección tela impermeable,
Gafas de seguridad, nivel de exposición es
indicados deben cumplir incluyendo botas,
EN 166 desconocido, usar el
con la norma EN374, por chaqueta y casco
equipo de respiración
ejemplo KCL 741 protector. Para casos
autónomo. Advertencia:
Dermatril® de emergencias
Los respiradores de
utilice trajes de PVC,
cartuchos no protegen a
botas y guantes de
los trabajadores en
caucho
atmósferas deficientes
de
oxígeno

9. Propiedades físicas y Químicas

Forma sólido cristalino


Color Blanco
Olor inodoro
Umbral olfativo No aplicable
pH 14 en disolución 5%
Punto de fusión 318 °C
Punto /intervalo de ebullición 1390 °C
Punto de inflamación No aplicable
Inflamabilidad (sólido, gas) : No hay información disponible.
Límites inferior de explosividad No
aplicable Límite superior de explosividad No
aplicable Presión de vapor 10 mm Hg
Densidad relativa (agua = 1): No aplica
Solubilidad en agua: 42 g en 100 mL
10. Estabilidad y reactividad

10.1 Reactividad : Corrosivo


10.2 Estabilidad química: Muy inestable
10.3 Posibilidad de reacciones peligrosas
Hidrógeno, que es un gas combustible altamente explosivo.
11. Información toxicológica

Datos agudos o críticos: Muy corrosivo, causa severas quemaduras, puede causar daño permanente a los
ojos.
Dérmica: El daño severo que puede causar, depende de la manera en que se produce el contacto, la
cantidad de producto que entra en contacto con el tejido y la duración del contacto, resultando desde una
suave irritación a una severa quemadura.
Oral: De las pruebas en investigaciones de laboratorio, se concluye que la exposición oral a corto plazo
en animales ha producido daño corrosivo severo al esófago incluyendo tejidos finos circundantes. En
algunos casos, se dio la muerte del animal. Los animales sobrevivientes presentaron restricciones en las
funciones del esófago.
Irritación de los ojos: La aplicación de una solución de NaOH al 1% produce necrosis en ¾ del área
afectada de la córnea según la prueba estándar de Draize con conejos.
Irritación de la piel: El uso de 0.5 ml de una solución al 30% de NaOH produjo necrosis severa en 6/6 de
los conejos sobre 4 horas. La solución al 30% produjo necrosis ulcerativa severa. El uso de 500 mg en una
prueba estándar de Draize con los conejos, produjo daño severo a la piel sobre las 24 horas.

12. Información Ecotoxicologica

No se tienen datos significativos de impactos de calidad de aire o suelos. En masas de agua puede variar el
pH y con ello afectar la vida acuática. El Hidróxido de Sodio liberado a la atmósfera se degrada
rápidamente por reacciones con otras sustancias químicas. En el agua, el Hidróxido de Sodio se separa en
cationes de sodio (átomos de sodio con una carga positiva) y el anión hidróxido (átomos de hidrógeno y
oxígeno cargados negativamente), lo que disminuye la acidez del agua.

13. Información relativa a la eliminación de los productos

Método para Eliminación: En un recipiente adecuado, diluir con abundante agua y neutralizar con ácido
clorhídrico muy diluido. Verter el producto resultante controlando el pH.
Clasificación: Producto corrosivo. (En función de la cantidad, concentración y forma de presentación del
residuo).
14. Información relativa al transporte

N° ONU: 1823.
Designación oficial de transporte de las
Naciones Unidas Etiqueta blanco y negro
con el número 8 y la leyenda "Corrosivo".
Riesgos ambientales: El producto es
corrosivo por lo que podría generar irritación
y quemaduras a los organismos con los que
entre en contacto.  Precauciones
especiales: No transporte con sustancias
explosivas e inflamables.
15. Información sobre reglamentación
No disponible.

16. Otras informaciones


Consejos relativos a la formación
Debe disponer a los trabajadores la información y la formación práctica suficientes.
Ácido bórico

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD ACIDO BORICO


1. Identificación del producto

1.1 Identificación del


producto Denominación: Ácido
bórico
Nº CAS 10043-35-3
Límites de exposición TLV-TWA (ACGIH) : 2 mg/m3- TLV-STEL (ACGIH)
1.2 Usos
Se utiliza en curtiembres, imprentas, tintorerías, pinturas y fotografías y en pomadas

1.3 Datos del proveedor

Compañía:
Merck KGaAa 6427 Darmstadt * Alemania* Tel: +49 615172-0
Responsable Regional:
Merck S.A.
Calle 10 N° 65- 28
Bogotá D.C , Colombia
Tel: 4254747

2. Identificación del peligro (Aquí van los símbolos del SGA)


2.1 Palabra de advertencia: ATENCION
2.2 Pictogramas

2.3 Indicaciones de Peligro


H315 causa irritación en la piel
H319 causa irritación ocular
grave H332 - Nocivo si se inhala.
H360 - Puede perjudicar la fertilidad o dañar al feto.
H402 - Nocivo para los organismos acuáticos.
H370 provoca daños en los órganos (tracto gastrointestinal-sistema nervioso central
2.4 Indicaciones de prudencia
2.4.1 Consejos de Prudencia – Prevención
P201 - Procurarse las instrucciones antes del uso.
P202 - No manipular antes de haber leído y comprendido todas las precauciones de seguridad.
P261 - Evitar respirar nieblas, vapores o aerosoles.
P271 - Utilizar sólo al aire libre o en un lugar bien ventilado. P273 - No dispersar en el medio ambiente.
P280 - Usar guantes, ropa y equipo de protección para los ojos y la cara

2.4.2 Consejos de Prudencia – Respuesta


P304 + P340 - EN CASO DE INHALACIÓN: Transportar a la persona al aire libre y mantenerla en una
posición que le facilite la respiración.
P308 + P313 - EN CASO DE exposición demostrada o supuesta: consultar a un médico.
P405 - Guardar bajo llave.
P501 - Eliminar el contenido/ recipiente conforme a la reglamentación nacional/ internacional.

3. Composición/ Información sobre los componentes

Formula: H₃BO₃
No. CE: 233-139-2
Masa molar: 61.83 g/mol

4. Primeros Auxilios

4.1 Primeros Auxilios.

En caso de inhalación: Proporcionar aire fresco. Si aparece malestar o en caso de duda consultar a un
médico.
En caso de contacto con la piel: Aclararse la piel con agua/ducharse. En caso de duda consultar un
médico.
En caso de contacto con los ojos: Aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos. Si aparece
malestar o en caso de duda consultar a un médico.
En caso de ingestión: Enjuagarse la boca. NO provocar el vómito. En caso de accidente o malestar,
acudase inmediatamente al médico (si es posible, mostrar la etiqueta

4.2 Principales síntomas y efectos, agudos y retardados:


Agitación, Diarrea, Náuseas, Fatiga, Vómitos, Espasmos

5. Medidas de lucha contra incendio

5.1 Medios de extinción

Medios de extinción apropiados: Usar polvo químico seco, espuma, arena o CO₂. Utilizar el producto
acorde a los materiales de los alrededores. NO USAR chorros de agua directos.
5.2 Medios de extinción NO apropiados: chorro de agua
5.3 Peligros específicos derivados de la sustancia o la mezcla:
El producto y sus embalajes pueden quemar, pero no se incendian fácilmente. Bajo ciertas condiciones,
cualquier polvo en el aire puede ser un riesgo de explosión.

Rocíe con agua los embalajes para evitar la ignición si fueron expuestos a calor excesivo o al fuego. Retire
los embalajes si aún no fueron alcanzados por las llamas, y puede hacerlo sin riesgo. Enfríe los embalajes
con agua hasta mucho después de que el fuego se haya extinguido, removiendo los restos hasta eliminar
los rescoldos. Prevenga que el agua utilizada para el control de incendios o la dilución ingrese a cursos de
agua, drenajes o manantiales

5.4 Recomendaciones para el personal de lucha contra incendios:


Utilice equipo autónomo de respiración. La ropa de protección estructural de bomberos provee protección
limitada en situaciones de incendio ÚNICAMENTE; puede no ser efectiva en situaciones de derrames.

En caso de incendio puede desprender humos y gases irritantes y/o tóxicos, como monóxido de carbono,
óxidos de boro y otras sustancias derivadas de la combustión incompleta.

6. Medidas en caso de derrame o vertido accidental

6.1 Precauciones personales, equipo de protección y procedimientos de emergencia


Indicaciones para el personal que no forma parte de los servicios de emergencia:
Utilizar el equipo de protección individual obligatorio. Evitar el contacto con la piel, los ojos y la ropa. No
respirar el polvo.
6.2 Precauciones relativas al medio ambiente:
Mantener el producto alejado de los desagües y de las aguas superficiales y subterráneas
6.3 Métodos y material de contención y de limpieza:
Cierre de desagües.
Recoger mecánicamente. Control del polvo.
6.4 Referencia a otras secciones
Productos de combustión peligrosos: véase sección 5. Equipo de protección personal: véase sección 8.
Materiales incompatibles: véase sección 10. Consideraciones relativas a la eliminación: véase sección 13..

7. Manipulación y almacenamiento

7.1 Precauciones para una manipulación segura


Usar ventilador (laboratorio). Evitar la producción de polvo. Evítese la exposición

7.2 Condiciones de almacenamiento seguro, incluidas posibles incompatibilidades.


Almacenar en un lugar seco. Mantener el recipiente herméticamente cerrado.

• Requisitos de ventilación
Utilización de ventilación local y general.

• Diseño específico de locales o depósitos de almacenamiento


Temperatura de almacenaje recomendada: 15 – 25 °C.

8. Controles de exposición / Protección personal

Protección de los
Protección de las manos Protección respiratoria Protección Corporal
ojos/ la cara
Protección respiratoria es
necesaria para:
Peto, delantal en
Guantes de NBR (Goma de Formación de polvo.
Gafas de protección material
nitrilo) con un espesor de Filtro de partículas (EN
con protección a los impermeable. Tyvek
>0,11 mm, >480 minutos 143). P2 (filtra al menos
costados. o material
(permeación: nivel 6) 94 % de las partículas
equivalente
atmosféricas, código de
color: blanco).

9. Propiedades físicas y Químicas

Forma sólido polvo cristalino


Color blanco
Olor inodoro
Umbral olfativo No aplicable
pH 3,8 – 4,8 (agua: 30 g /l , 20 °C)
Punto de fusión 3,8 – 4,8 (agua: 30 g /l , 20 °C)
Punto /intervalo de ebullición No disponible
Punto de inflamación No disponible
Inflamabilidad (sólido, gas) : No hay información disponible.
Límites inferior de explosividad No
aplicable Límite superior de explosividad No
aplicable Presión de vapor No disponible
Densidad relativa (agua = 1): No disponible
Solubilidad en agua: 3,8 – 4,8 (agua: 30 g /l , 20 °C)
10. Estabilidad y reactividad

10.1 Reactividad
Este material no es reactivo bajo condiciones ambientales normales.
10.2 Estabilidad química
Sólido higroscópico.
10.3 Posibilidad de reacciones peligrosas
El material no desarrollará polimerización peligrosa.
10.4 Condiciones que deben evitarse
Evitar altas temperaturas.
10.5 Materiales incompatibles
Agentes oxidantes fuertes, ácidos y bases.
11. Información toxicológica
11.1 Toxicidad aguda
No se clasificará como toxicidad aguda

Corrosión o irritación cutánea


No se clasificará como corrosivo/irritante para la piel
.
Lesiones oculares graves o irritación ocular
No se clasificará como causante de lesiones oculares graves o como irritante ocular.

Toxicidad para la reproducción: Puede perjudicar a la fertilidad. Puede dañar al feto


Peligro por aspiración No se clasifica como peligroso en caso de aspiración

12. Información Ecotoxicologica

No Disponible
13. Información relativa a la eliminación de los productos

Métodos para el tratamiento de residuos :


Elimínense el producto y su recipiente como residuos peligrosos. Eliminar el contenido/el recipiente de
conformidad con la normativa local, regional, nacional o internacional.

Información pertinente para el tratamiento de las aguas residuales


No tirar los residuos por el desagüe.

14. Información relativa al transporte

Número UN: No es peligroso para su transporte

Clase de peligro: No es peligroso para su transporte

Etiquetas: No es peligroso para su transporte


15. Información sobre reglamentación
No disponible.

16. Otras informaciones


Consejos relativos a la formación
Debe disponer a los trabajadores la información y la formación práctica suficientes.
Ácido clorhídrico

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD ACIDO CLORHIDRICO


1. Identificación del producto

1.1 Identificación del producto


Denominación: Ácido
clorhídrico Nº CAS 7647-01-0
Límites de exposición TWA 5 ppm –STEL 2ppm
1.2 Usos
-síntesis química, procesamiento de alimentos (jarabe de maíz, glutamato de sodio), acidificación
(activación) de pozos de petróleo, reducción de minerales, decapado y limpiado de metales, acidificación
industrial, limpieza de membranas en plantas de desalinización, desnaturalizante de alcohol
1.3 Datos del proveedor

Compañía:
Merck KGaAa 6427 Darmstadt * Alemania* Tel: +49 615172-0
Responsable Regional:
Merck S.A.
Calle 10 N° 65- 28
Bogotá D.C , Colombia
Tel: 4254747

2. Identificación del peligro (Aquí van los símbolos del SGA)


2.1 Palabra de advertencia: PELIGRO
2.2 Pictogramas

2.2 Indicaciones de Peligro


H290 - Puede ser corrosivo para los metales.
H314 - Provoca quemaduras graves en la piel y lesiones oculares graves.
H335 - Puede irritar las vías respiratorias.
H401 - Tóxico para los organismos acuáticos
H280 contiene gas a presión , puede explotar si se calienta
H330 mortal si se inhala
H318 provoca lesiones oculares graves
H334 puedo provocar síntomas de alergia o asma , dificultad para respirar si se inhala
H370 provoca daños en los órganos ( sistema respiratorio)
H400 muy toxico para la vida acuática
2.4 Indicaciones de prudencia
2.4.1 Consejos de Prudencia – Prevención
P234 - Conservar únicamente en el embalaje original.
P260 - No respirar el humo, el gas, la niebla, los vapores o el aerosol.
P280 - Usar guantes, ropa y equipo de protección para los ojos y la cara.

2.4.2 Consejos de Prudencia – Respuesta


P301 + P330 + P331 - EN CASO DE INGESTIÓN: Enjuagarse la boca. NO provocar el vómito.
P303 + P361 + P353 - EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL (o el pelo): Quitarse inmediatamente
las prendas contaminadas. Enjuagar la piel con agua o ducharse.
P304 + P340 - EN CASO DE INHALACIÓN: Transportar a la persona al aire libre y mantenerla en una
posición que le facilite la respiración.
P305 + P351 + P338 - EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente con agua
durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto, cuando estén presentes y pueda hacerse con
facilidad. Proseguir con el lavado.
P390 - Absorber el vertido para que no dañe otros materiales.
P403 + P233 - Almacenar en lugar bien ventilado. Mantener el recipiente herméticamente cerrado.
P406 - Almacenar en un recipiente resistente a la corrosión con revestimiento interior resistente.

3. Composición/ Información sobre los componentes

Formula: HCL
No. CE: No aplica
Masa molar: 36,46 g/mol

4. Primeros Auxilios

4.1 Primeros Auxilios.


Notas generales: Quitar las prendas contaminadas.
En caso de inhalación: Proporcionar aire fresco. Si aparece malestar o en caso de duda consultar a un
médico.
En caso de contacto con la piel: Aclararse la piel con agua/ducharse. Si aparece malestar o en caso de
duda consultar a un médico.
En caso de contacto con los ojos: Aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos. Si aparece
malestar o en caso de duda consultar a un médico.
En caso de ingestión: Enjuáguese la boca con agua (solamente si la persona está consciente). Llamar a un
médico.

4.2 Principales síntomas y efectos, agudos y retardados:


Inhalación: La inhalación de los vapores puede producir tos, asfixia, inflamación de la nariz, garganta y
tracto respiratorio superior y en casos severos, edema pulmonar, fallo circulatorio y muerte.
Contacto con la piel: Corrosivo. Puede causar enrojecimiento, dolor y quemaduras severas de la piel. Las
soluciones concentradas causan ulceras profundas y decoloración de la piel.
Contacto con los ojos: Los vapores son irritantes y pueden causar daño ocular. El contacto puede causar
severas quemaduras y daño ocular permanente.
Ingestión: La ingestión de ácido clorhídrico puede causar dolor inmediato y quemaduras en la boca,
garganta, esófago y tracto gastrointestinal. Puede causar nauseas, vómitos y diarrea. La ingestión puede
ser fatal.

5. Medidas de lucha contra incendio

5.1 Medios de extinción

Medios de extinción apropiados: Usar polvo químico seco, espuma resistente al alcohol, arena o CO₂.
Algunas espumas pueden reaccionar con el producto. NO USAR chorros de agua directos.
Medios de extinción NO apropiados: NO USAR chorros de agua directos

5.2 Peligros específicos derivados de la sustancia o la mezcla:


No combustible. El líquido no encenderá fácilmente, pero puede descomponerse y generar vapores
corrosivos y/o tóxicos.

5.3 Recomendaciones para el personal de lucha contra incendios:


Rocíe con agua los embalajes para evitar la ignición si fueron expuestos a calor excesivo o al fuego. Retire
los embalajes si aún no fueron alcanzados por las llamas, y puede hacerlo sin riesgo. Rocíe con agua los
recipientes para mantenerlos fríos. Enfríe los contenedores con chorros de agua hasta mucho después de
que el fuego se haya extinguido. Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice soportes fijos
para mangueras o reguladores. Prevenga que el agua utilizada para el control de incendios o la dilución
ingrese a cursos de agua, drenajes o manantiales

5.4 Protección durante la extinción de incendios: En derrames importantes use ropa protectora contra
los productos químicos, la cual esté específicamente recomendada por el fabricante. Esta puede
proporcionar poca o ninguna protección térmica

5.5 Productos de descomposición peligrosos en caso de incendio: En caso de incendio puede


desprender humos y gases irritantes y/o tóxicos, como ácido clorhídrico y otras sustancias derivadas de la
combustión incompleta.
6. Medidas en caso de derrame o vertido accidental

6.1 Precauciones personales, equipo de protección y procedimientos de emergencia


Indicaciones para el personal que no forma parte de los servicios de emergencia:
Evitar fuentes de ignición. Evacuar al personal hacia un área ventilada. Usar equipo de respiración
autónoma y de protección dérmica y ocular. Usar guantes protectores impermeables. Ventilar
inmediatamente, especialmente en zonas bajas donde puedan acumularse los vapores. No permitir la
reutilización del producto derramado. Tener en cuenta la información y recomendaciones de las secciones
5 y 7. Utilizar el equipo de protección recomendado en el punto 8.
6.2 Precauciones relativas al medio ambiente:
Contener el líquido con un dique. Prevenir la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas
confinadas.
Métodos y material de contención y de limpieza:
Recoger el producto utilizando arena, vermiculita, tierra o material absorbente inerte y limpiar o lavar
completamente la zona contaminada. Neutralización: hidróxido de calcio o bicarbonato de sodio.
Neutralizar cuidadosamente, y con supervisión de un especialista. Disponer el agua y el residuo recogido
en envases señalizados para su eliminación como residuo químico.
Referencia a otras secciones
Para indicaciones sobre el tratamiento de residuos, véase sección 13.

7. Manipulación y almacenamiento

7.1 Precauciones para una manipulación segura


Prohibido comer, beber o fumar durante su manipulación. Evitar contacto con ojos, piel y ropa. Lavarse
los brazos, manos, y uñas después de manejar este producto. El uso de guantes es recomendado. Facilitar
el acceso a duchas de seguridad y lavaojos de emergencias. Evitar la inhalación del producto. Mantenga el
recipiente cerrado. Use con ventilación adecuada. Manejar los envases con cuidado.

7.2 Condiciones de almacenamiento seguro, incluidas posibles incompatibilidades.


Condiciones de almacenamiento: Almacenar en un área limpia, seca y bien ventilada. Proteger del
sol. Revisar periódicamente los envases para advertir pérdidas y roturas. Mantener recipientes cerrados.
Materiales de envasado: el suministrado por el fabricante.
Productos incompatibles: Agentes oxidantes fuertes, bases, agua, aminas, metales alcalinos, flúor, ácido
sulfúrico concentrados
8. Controles de exposición / Protección personal

Protección de los
Protección de las manos Protección respiratoria Protección Corporal
ojos/ la cara
En los casos necesarios,
utilizar protección
respiratoria para vapores
Guantes de nitrilo: Los
inorgánicos (B). Debe Peto, delantal en
guantes de protección
Gafas de seguridad, prestarse especial material
indicados deben cumplir
EN 166 atención a los niveles de impermeable. Tyvek
con la norma EN374, por
oxígeno presentes en el o material
ejemplo KCL 741
aire. Si ocurren grandes equivalente
Dermatril®
liberaciones, utilizar
equipo de respiración
autónomo (SCBA)
9. Propiedades físicas y Químicas

Forma liquido humeante


Color incoloro o amarillo
claro Olor Penetrante
Umbral olfativo 0,26 ppm (0,40 mg/m³)
pH 0,1 (1N); 2,01 (0,01N)
Punto de fusión -66°C (-87°F)
Punto /intervalo de ebullición 50°C (122°F)
Punto de inflamación No inflamable
Inflamabilidad (sólido, gas) : No hay información disponible.
Límites inferior de explosividad No
aplicable Límite superior de explosividad No
aplicable Presión de vapor 158 mmHg a 20°C
Densidad relativa (agua = 1): 1,25 - 1,27 g/cm³
Solubilidad en agua: Soluble en agua, alcoholes, éter y benceno. Insoluble en hidrocarburos. A 20°C
10. Estabilidad y reactividad

10.1 Reactividad
El material no reaccionará de forma peligrosa. .
10.2 Estabilidad química
No provoca reacciones peligrosas si se manipula y se almacena con arreglo a las normas. Almacenado a
temperaturas ambiente normales (de -40°C a +40°C), el producto es estable y no requiere estabilizantes.

10.3 Posibilidad de reacciones peligrosas


El material no desarrollará polimerización peligrosa.

10.4 Condiciones que deben evitarse


Evitar altas temperaturas.

10.5 Materiales incompatibles


Agentes oxidantes fuertes, bases, agua, aminas, metales alcalinos, flúor, ácido sulfúrico concentrado

11. Información toxicológica

Toxicidad agua: el principal efecto es la alteración del pH.


Corrosión/irritación cutáneas: sí.
Lesiones oculares graves/irritación ocular: sí.
Sensibilización respiratoria o cutánea: sí.
Mutagenicidad en células germinales: en estudio.
Carcinogenicidad: no.
Toxicidad para la reproducción: en estudio.
Toxicidad sistémica específica de órganos diana-Exposición única: no disponible.
Peligro por aspiración: Sí.
Posibles vías de exposición: dermal, ocular y respiratoria.
Efectos inmediatos: dermatitis. Puede provocar sangrado de la nariz.
Efectos retardados: coloración café y daños en el esmalte de los dientes.
Efectos crónicos: asma ocupacional, bronquitis crónica y gastritis.

12. Información Ecotoxicologica

No Disponible
13. Información relativa a la eliminación de los productos

Métodos para el tratamiento de residuos :


Tanto el sobrante de producto como los envases vacíos deberán eliminarse según la legislación vigente en
materia de Protección del Medio ambiente y en particular de Residuos Peligrosos. Deberá clasificar el
residuo y disponer del mismo mediante una empresa autorizada. Procedimiento de eliminación:
neutralización y tratamiento de aguas residuales.

14. Información relativa al transporte

Numero ONU: 1789


Designación oficial de transporte de las
Naciones Unidas: Etiqueta negra y blanca
con el número 8 de sustancia corrosiva.
Riesgos ambientales: se califica peligrosa
para el medio ambiente.
Precauciones especiales: No transporte con
sustancias explosivas, gases venenosos,
sustancias que pueden presentar combustión
espontánea, peróxidos, comburentes,
radiactivos ni sustancias con riesgo de
incendio.
15. Información sobre reglamentación
No disponible.

16. Otras informaciones


Consejos relativos a la formación
Debe disponer a los trabajadores la información y la formación práctica suficientes.
Ácido láctico

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD ACIDO LACTICO


1. Identificación del producto

1.1 Identificación del


producto Denominación: Ácido
láctico Nº CAS 598-82-3
Límites de exposición TLV : No establecido
1.2 Usos
El ácido láctico y sus derivados como sales y ésteres son ampliamente utilizados en la industria
alimenticia, química, farmacéuticas, del plástico, textil, la agricultura, alimentación animal entre otros.
1.3 Datos del proveedor

Compañía:
Merck KGaAa 6427 Darmstadt * Alemania* Tel: +49 615172-0
Responsable Regional:
Merck S.A.
Calle 10 N° 65- 28
Bogotá D.C , Colombia
Tel: 4254747

2. Identificación del peligro (Aquí van los símbolos del SGA)


2.1 Palabra de advertencia: PELIGRO
2.2 Pictogramas

2.3 Indicaciones de Peligro


H315 Provoca irritación cutánea.
H318 Provoca lesiones oculares graves.
2.4 Indicaciones de prudencia
2.4.1 Consejos de Prudencia – Prevención
P264 Lavarse concienzudamente tras la manipulación.
P280 Llevar guantes/prendas/gafas/máscara de protección.
2.4.2 Consejos de Prudencia – Respuesta
P302+P352 EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Lavar con abundante agua/...
P305+P351+P338 EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Enjuagar con agua cuidadosamente
durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto cuando estén presentes y pueda hacerse con facilidad.
Proseguir con el lavado
P310 Llamar inmediatamente a un CENTRO DE Toxicología/médico/...
P321 Se necesita un tratamiento específico
P362+P364 Quitar las prendas contaminadas y lavarlas antes de volver a usarlas.

3. Composición/ Información sobre los componentes

Formula: C₃H₆O₃
No. CE: 201-196-2
Masa molar: 90.08 g/mol

4. Primeros Auxilios

4.1 Primeros Auxilios.


PREPARADO IRRITANTE. Su contacto repetido o prolongado con la piel o las mucosas, puede causar
síntomas irritantes, tales como enrojecimiento, ampollas o dermatitis. Algunos de los síntomas pueden no
ser inmediatos. Pueden producirse reacciones alérgicas en la piel.
En caso de inhalación: Situar al accidentado al aire libre, mantenerle caliente y en reposo, si la
respiración es irregular o se detiene, practicar respiración artificial.
En caso de contacto con la piel: Quitar la ropa contaminada. Lavar la piel vigorosamente con agua y
jabón o un limpiador de piel adecuado. NUNCA utilizar disolventes o diluyentes.
En caso de contacto con los ojos: Lavar abundantemente los ojos con agua limpia y fresca durante, por lo
menos, 10 minutos, tirando hacia arriba de los párpados y buscar asistencia médica. No permita que la
persona se frote el ojo afectado.
En caso de ingestión: Si accidentalmente se ha ingerido, buscar inmediatamente atención médica.
Mantenerle en reposo. NUNCA provocar el vómito

4.2 Principales síntomas y efectos, agudos y retardados:


Producto Corrosivo, el contacto con los ojos o con la piel puede producir quemaduras, la ingestión o la
inhalación puede producir daños internos, en el caso de producirse se requiere asistencia médica
inmediata. El contacto con los ojos puede producir daños irreversibles.

5. Medidas de lucha contra incendio

5.1 Medios de extinción


El producto NO está clasificado como inflamable, en caso de incendio se deben seguir las medidas
expuestas a continuación:

Medios de extinción apropiados: Polvo extintor o CO2. En caso de incendios más graves también
espuma resistente al alcohol y agua pulverizada.
Medios de extinción NO apropiados: No usar para la extinción chorro directo de agua. En presencia de
tensión eléctrica no es aceptable utilizar agua o espuma como medio de extinción.
5.2 Peligros específicos derivados de la sustancia o la mezcla:
Riesgos especiales. El fuego puede producir un espeso humo negro. Como consecuencia de la
descomposición térmica, pueden formarse productos peligrosos: monóxido de carbono, dióxido de
carbono. La exposición a los productos de combustión o descomposición puede ser perjudicial para la
salud.

5.3 Recomendaciones para el personal de lucha contra incendios:


Refrigerar con agua los tanques, cisternas o recipientes próximos a la fuente de calor o fuego. Tener en
cuenta la dirección del viento. Evitar que los productos utilizados en la lucha contra incendio pasen a
desagües, alcantarillas o cursos de agua.

Según la magnitud del incendio, puede ser necesario el uso de trajes de protección contra el calor, equipo
respiratorio autónomo, guantes, gafas protectoras o máscaras faciales y botas.

6. Medidas en caso de derrame o vertido accidental

6.1 Precauciones personales, equipo de protección y procedimientos de emergencia


Indicaciones para el personal que no forma parte de los servicios de emergencia:
Para control de exposición y medidas de protección individual, ver sección 8.
6.2 Precauciones relativas al medio ambiente:
Evitar la contaminación de desagües, aguas superficiales o subterráneas, así como del suelo.
Métodos y material de contención y de limpieza:
Recoger el vertido con materiales absorbentes no combustibles (tierra, arena, vermiculita, tierra de
diatomeas...). Verter el producto y el absorbente en un contenedor adecuado. La zona contaminada debe
limpiarse inmediatamente con un descontaminante adecuado. Echar el descontaminante a los restos y
dejarlo durante varios días hasta que no se produzca reacción, en un envase sin cerrar.
6.3 Referencia a otras secciones
Para indicaciones sobre el tratamiento de residuos, véase sección 13.

7. Manipulación y almacenamiento

7.1 Precauciones para una manipulación segura


Para la protección personal, ver sección 8. No emplear nunca presión para vaciar los envases, no son
recipientes resistentes a la presión. En la zona de aplicación debe estar prohibido fumar, comer y beber.
Cumplir con la legislación sobre seguridad e higiene en el trabajo. Conservar el producto en envases de un
material idéntico al original.
7.2 Condiciones de almacenamiento seguro, incluidas posibles incompatibilidades.
Almacenar según la legislación local. Observar las indicaciones de la etiqueta. Almacenar los envases
entre 5 y 35 °C, en un lugar seco y bien ventilado, lejos de fuentes de calor y de la luz solar directa.
Mantener lejos de puntos de ignición. Mantener lejos de agentes oxidantes y de materiales fuertemente
ácidos o alcalinos. No fumar. Evitar la entrada a personas no autorizadas.

8. Controles de exposición / Protección personal


Protección de los
Protección de las manos Protección respiratoria Protección Corporal
ojos/ la cara
Máscara filtrante para la
protección contra gases y
Las pantallas Guantes de protección
partículas, Se acoplarán
faciales deben tener contra productos químicos,
al equipo los filtros
un campo de visión Los guantes deben ser de la
necesarios en función de
con una dimensión talla correcta, y ajustarse a Ropa de protección
las características
en la línea central de la mano sin quedar con propiedades
específicas del riesgo
150 mm como demasiado holgados ni antiestáticas,
(Partículas y aerosoles:
mínimo, en sentido demasiado apretados. Se
P1-P2-P3, Gases y
vertical una vez deberán utilizar siempre
vapores: A2-B-E-K-AX)
acopladas en el con las manos limpias y
cambiándose según
armazón secas.
aconseje el fabricante.

9. Propiedades físicas y Químicas

Forma liquido viscoso


Color incoloro o amarillo claro
Olor débilmente perceptible
Umbral olfativo No aplicable
pH :1.8 (25 ºC)
Punto de fusión No determinado
Punto /intervalo de ebullición 120-130 ºC
Punto de inflamación 113 °C
Inflamabilidad (sólido, gas) : no relevantes (fluido)
Límites inferior de explosividad No aplicable
Límite superior de explosividad No aplicable
Presión de vapor No aplicable
Densidad relativa (agua = 1): :1,206
Solubilidad en agua: No determinado
10. Estabilidad y reactividad

10.1 Reactividad
El producto no presenta peligros debido a su reactividad.
10.2 Estabilidad química
Inestable en contacto con: Bases

10.3 Posibilidad de reacciones peligrosas


Puede producirse una neutralización en contacto con bases. A altas temperaturas puede producirse pirólisis
y deshidrogenación

10.4 Condiciones que deben evitarse


Evitar las siguientes condiciones:
- Calentamiento.
- Alta temperatura.
- Evitar el contacto con bases.

10.5 Productos de descomposición peligrosos.


Dependiendo de las condiciones de uso, pueden generarse los siguientes productos:
- Vapores o gases corrosivos.
En caso de incendio se pueden generar productos de descomposición peligrosos, tales como monóxido y
dióxido de carbono, humos y óxidos de nitrógeno.
11. Información toxicológica

PREPARADO IRRITANTE. Su contacto repetido o prolongado con la piel o las mucosas, puede causar
síntomas irritantes, tales como enrojecimiento, ampollas o dermatitis. Algunos de los síntomas pueden no
ser inmediatos. Pueden producirse reacciones alérgicas en la piel.

11.1 Información sobre los efectos toxicológicos. El contacto repetido o prolongado con el
producto, puede causar la eliminación de la grasa de la piel, dando lugar a una dermatitis de contacto no
alérgica y a que se absorba el producto a través de la pie

12. Información Ecotoxicologica

No Disponible
13. Información relativa a la eliminación de los productos

Métodos para el tratamiento de residuos :


No se permite su vertido en alcantarillas o cursos de agua. Los residuos y envases vacíos deben
manipularse y eliminarse de acuerdo con las legislaciones local/nacional vigentes.

14. Información relativa al transporte

Número UN:
No es peligroso en el transporte
Clase de peligro: No es peligroso en el transporte
Etiquetas:
No es peligroso en el transporte

15. Información sobre reglamentación


No disponible.

16. Otras informaciones


Consejos relativos a la formación
Debe disponer a los trabajadores la información y la formación práctica suficientes.

Ácido sulfúrico

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD ACIDO LACTICO


1. Identificación del producto

1.1 Identificación del


producto Denominación: Ácido
láctico Nº CAS 598-82-3
Límites de exposición TLV : No establecido
1.2 Usos
El ácido láctico y sus derivados como sales y ésteres son ampliamente utilizados en la industria
alimenticia, química, farmacéuticas, del plástico, textil, la agricultura, alimentación animal entre otros.
1.3 Datos del proveedor

Compañía:
Merck KGaAa 6427 Darmstadt * Alemania* Tel: +49 615172-0
Responsable Regional:
Merck S.A.
Calle 10 N° 65- 28
Bogotá D.C , Colombia
Tel: 4254747

2. Identificación del peligro (Aquí van los símbolos del SGA)


2.1 Palabra de advertencia: PELIGRO
2.2 Pictogramas

2.3 Indicaciones de Peligro


H315 Provoca irritación cutánea.
H318 Provoca lesiones oculares graves.
2.4 Indicaciones de prudencia
2.4.1 Consejos de Prudencia – Prevención
P264 Lavarse concienzudamente tras la manipulación.
P280 Llevar guantes/prendas/gafas/máscara de protección.
2.4.2 Consejos de Prudencia – Respuesta
P302+P352 EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Lavar con abundante agua/...
P305+P351+P338 EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Enjuagar con agua cuidadosamente
durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto cuando estén presentes y pueda hacerse con facilidad.
Proseguir con el lavado
P310 Llamar inmediatamente a un CENTRO DE Toxicología/médico/...
P321 Se necesita un tratamiento específico
P362+P364 Quitar las prendas contaminadas y lavarlas antes de volver a usarlas.

3. Composición/ Información sobre los componentes

Formula: C₃H₆O₃
No. CE: 201-196-2
Masa molar: 90.08 g/mol

4. Primeros Auxilios

4.1 Primeros Auxilios.


PREPARADO IRRITANTE. Su contacto repetido o prolongado con la piel o las mucosas, puede causar
síntomas irritantes, tales como enrojecimiento, ampollas o dermatitis. Algunos de los síntomas pueden no
ser inmediatos. Pueden producirse reacciones alérgicas en la piel.
En caso de inhalación: Situar al accidentado al aire libre, mantenerle caliente y en reposo, si la
respiración es irregular o se detiene, practicar respiración artificial.
En caso de contacto con la piel: Quitar la ropa contaminada. Lavar la piel vigorosamente con agua y
jabón o un limpiador de piel adecuado. NUNCA utilizar disolventes o diluyentes.
En caso de contacto con los ojos: Lavar abundantemente los ojos con agua limpia y fresca durante, por lo
menos, 10 minutos, tirando hacia arriba de los párpados y buscar asistencia médica. No permita que la
persona se frote el ojo afectado.
En caso de ingestión: Si accidentalmente se ha ingerido, buscar inmediatamente atención
médica. Mantenerle en reposo. NUNCA provocar el vómito

4.2 Principales síntomas y efectos, agudos y retardados:


Producto Corrosivo, el contacto con los ojos o con la piel puede producir quemaduras, la ingestión o la
inhalación puede producir daños internos, en el caso de producirse se requiere asistencia médica
inmediata. El contacto con los ojos puede producir daños irreversibles.
5. Medidas de lucha contra incendio
5.1 Medios de extinción
El producto NO está clasificado como inflamable, en caso de incendio se deben seguir las medidas
expuestas a continuación:

Medios de extinción apropiados: Polvo extintor o CO2. En caso de incendios más graves también
espuma resistente al alcohol y agua pulverizada.
Medios de extinción NO apropiados: No usar para la extinción chorro directo de agua. En presencia de
tensión eléctrica no es aceptable utilizar agua o espuma como medio de extinción.

5.2 Peligros específicos derivados de la sustancia o la mezcla:


Riesgos especiales. El fuego puede producir un espeso humo negro. Como consecuencia de la
descomposición térmica, pueden formarse productos peligrosos: monóxido de carbono, dióxido de
carbono. La exposición a los productos de combustión o descomposición puede ser perjudicial para la
salud.

5.3 Recomendaciones para el personal de lucha contra incendios:


Refrigerar con agua los tanques, cisternas o recipientes próximos a la fuente de calor o fuego. Tener en
cuenta la dirección del viento. Evitar que los productos utilizados en la lucha contra incendio pasen a
desagües, alcantarillas o cursos de agua.

Según la magnitud del incendio, puede ser necesario el uso de trajes de protección contra el calor, equipo
respiratorio autónomo, guantes, gafas protectoras o máscaras faciales y botas.

6. Medidas en caso de derrame o vertido accidental

6.1 Precauciones personales, equipo de protección y procedimientos de emergencia


Indicaciones para el personal que no forma parte de los servicios de emergencia:
Para control de exposición y medidas de protección individual, ver sección 8.
6.2 Precauciones relativas al medio ambiente:
Evitar la contaminación de desagües, aguas superficiales o subterráneas, así como del suelo.
Métodos y material de contención y de limpieza:
Recoger el vertido con materiales absorbentes no combustibles (tierra, arena, vermiculita, tierra de
diatomeas...). Verter el producto y el absorbente en un contenedor adecuado. La zona contaminada debe
limpiarse inmediatamente con un descontaminante adecuado. Echar el descontaminante a los restos y
dejarlo durante varios días hasta que no se produzca reacción, en un envase sin cerrar.
6.3 Referencia a otras secciones
Para indicaciones sobre el tratamiento de residuos, véase sección 13.

7. Manipulación y almacenamiento

7.1 Precauciones para una manipulación segura


Para la protección personal, ver sección 8. No emplear nunca presión para vaciar los envases, no son
recipientes resistentes a la presión. En la zona de aplicación debe estar prohibido fumar, comer y beber.
Cumplir con la legislación sobre seguridad e higiene en el trabajo. Conservar el producto en envases de un
material idéntico al original.
7.2 Condiciones de almacenamiento seguro, incluidas posibles incompatibilidades.
Almacenar según la legislación local. Observar las indicaciones de la etiqueta. Almacenar los envases
entre 5 y 35 °C, en un lugar seco y bien ventilado, lejos de fuentes de calor y de la luz solar directa.
Mantener lejos de puntos de ignición. Mantener lejos de agentes oxidantes y de materiales fuertemente
ácidos o alcalinos. No fumar. Evitar la entrada a personas no autorizadas.

8. Controles de exposición / Protección personal

Protección de los
Protección de las manos Protección respiratoria Protección Corporal
ojos/ la cara
Máscara filtrante para la
protección contra gases y
Las pantallas Guantes de protección
partículas, Se acoplarán
faciales deben tener contra productos químicos,
al equipo los filtros
un campo de visión Los guantes deben ser de la
necesarios en función de
con una dimensión talla correcta, y ajustarse a Ropa de protección
las características
en la línea central de la mano sin quedar con propiedades
específicas del riesgo
150 mm como demasiado holgados ni antiestáticas,
(Partículas y aerosoles:
mínimo, en sentido demasiado apretados. Se
P1-P2-P3, Gases y
vertical una vez deberán utilizar siempre
vapores: A2-B-E-K-AX)
acopladas en el con las manos limpias y
cambiándose según
armazón secas.
aconseje el fabricante.

9. Propiedades físicas y Químicas

Forma liquido viscoso


Color incoloro o amarillo claro
Olor débilmente perceptible
Umbral olfativo No aplicable
pH :1.8 (25 ºC)
Punto de fusión No determinado
Punto /intervalo de ebullición 120-130 ºC
Punto de inflamación 113 °C
Inflamabilidad (sólido, gas) : no relevantes (fluido)
Límites inferior de explosividad No aplicable
Límite superior de explosividad No aplicable
Presión de vapor No aplicable
Densidad relativa (agua = 1): :1,206
Solubilidad en agua: No determinado

10. Estabilidad y reactividad


10.1 Reactividad
El producto no presenta peligros debido a su reactividad.
10.2 Estabilidad química
Inestable en contacto con: Bases

10.3 Posibilidad de reacciones peligrosas


Puede producirse una neutralización en contacto con bases. A altas temperaturas puede producirse pirólisis
y deshidrogenación

10.4 Condiciones que deben evitarse


Evitar las siguientes condiciones:
- Calentamiento.
- Alta temperatura.
- Evitar el contacto con bases.

10.5 Productos de descomposición peligrosos.


Dependiendo de las condiciones de uso, pueden generarse los siguientes productos:
- Vapores o gases corrosivos.
En caso de incendio se pueden generar productos de descomposición peligrosos, tales como monóxido y
dióxido de carbono, humos y óxidos de nitrógeno.
11. Información toxicológica

PREPARADO IRRITANTE. Su contacto repetido o prolongado con la piel o las mucosas, puede causar
síntomas irritantes, tales como enrojecimiento, ampollas o dermatitis. Algunos de los síntomas pueden no
ser inmediatos. Pueden producirse reacciones alérgicas en la piel.

11.1 Información sobre los efectos toxicológicos. El contacto repetido o prolongado con el
producto, puede causar la eliminación de la grasa de la piel, dando lugar a una dermatitis de contacto no
alérgica y a que se absorba el producto a través de la pie

12. Información Ecotoxicologica

No Disponible
13. Información relativa a la eliminación de los productos

Métodos para el tratamiento de residuos :


No se permite su vertido en alcantarillas o cursos de agua. Los residuos y envases vacíos deben
manipularse y eliminarse de acuerdo con las legislaciones local/nacional vigentes.

14. Información relativa al transporte


Número UN:
No es peligroso en el transporte
Clase de peligro: No es peligroso en el transporte
Etiquetas:
No es peligroso en el transporte

15. Información sobre reglamentación


No disponible.

16. Otras informaciones


Consejos relativos a la formación
Debe disponer a los trabajadores la información y la formación práctica suficientes.

Bisulfito de sodio

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD BISULFITO DE SODIO


1. Identificación del producto

1.1 Identificación del producto


Denominación: Bisulfito de sodio
Nº CAS 7631-90-5
Límites de exposición TLV TWA 5 mg/m3 -STEL 5ppm , 13 mg/m3
.
1.2 Usos
Conservante alimentario y farmacéutico, agente de decloración de aguas residuales, reactivo de
laboratorio, agente reductor, suplemento dietario y conservante de color

1.3 Datos del proveedor

Compañía:
Merck KGaAa 6427 Darmstadt * Alemania* Tel: +49 615172-0
Responsable Regional:
Merck S.A.
Calle 10 N° 65- 28
Bogotá D.C , Colombia
Tel: 4254747

2. Identificación del peligro (Aquí van los símbolos del SGA)


2.1 Palabra de advertencia: ATENCION
2.2 Pictogramas

2.3 Indicaciones de Peligro


H302 - Es nocivo si se ingiere.
H313 – Puede ser nocivo para la piel
H317 puede provocar una reacción alérgica en la piel
H319 – Provoca irritación grave en los ojos
H334 puede provocar síntomas de alergia o asma ,dificultad respiratoria si se inhala
H372 provoca daños en los órganos tras exposición prolongada o repetidas ( sistema respiratorio
2.4 Indicaciones de prudencia
2.4.1 Consejos de Prudencia – Prevención
P280 – Use equipo de protección personal para las manos, los ojos, el rostro y las vías respiratorias
P305, P351 y P338 – SI ENTRA EN CONTACTO CON LOS OJOS: Enjuague con agua durante varios
minutos. Quítese los lentes de contacto, si tiene, y siga enjuagando. Otros riesgos: El contacto con ácidos
libera gas tóxico de dióxido de azufre

2.4.2 Consejos de Prudencia – Respuesta


P302 + P352: En caso de contacto con la piel: Lavar con agua y jabón abundantes.
P333 + 313: En caso de irritación o erupción cutánea: Consultar a un médico.

3. Composición/ Información sobre los componentes

Formula: NaHSO₃
No. CE: N/A
Masa molar: 104,07 g/mol

4. Primeros Auxilios

4.1 Primeros Auxilios.


Notas generales: Quitar las prendas contaminadas.
Sustancia nociva para la salud, en caso de emergencia buscar atención médica inmediatamente.

En caso de inhalación: Proporcionar aire fresco. Si aparece malestar o en caso de duda consultar a un
médico.
En caso de contacto con la piel: Aclararse la piel con agua/ducharse. En caso de cutirreacción consultar
un médico.
En caso de contacto con los ojos: Enjuague los ojos con agua corriente durante 15 minutos, manteniendo
los párpados bien abiertos para eliminar el producto. Si persiste el dolor, consulte con un oftalmólogo
En caso de ingestión: Enjuáguese la boca con agua (solamente si la persona está consciente). Llamar a un
médico.
4.2 Principales síntomas y efectos, agudos y retardados:

Vías de exposición: La sustancia se puede absorber por inhalación del aerosol y por ingestión.
Riesgo de inhalación: La evaporación a 20°c es despreciable; sin embargo, se puede alcanzar
rápidamente una concentración nociva de partículas en el aire cuando se dispersa.
Efectos de exposición prolongada o repetida: El contacto prolongado o repetido puede producir
sensibilización de la piel.

Efectos por exposición


Contacto ocular: Puede causar irritación, conjuntivitis química, lagrimeo y dolor.
Contacto dérmico: Puede causar irritación en la piel e hipersensibilidad. tóxico
Inhalación: Puede causar irritación en las membranas mucosas.
Ingestión: Puede ser nocivo si se ingiere. Puede causar náuseas, vómitos, diarrea, dolor abdominal dolor,
hemorragia gástrica.

5. Medidas de lucha contra incendio

5.1 Medios de extinción

No se espera que este producto arda a menos que toda el agua hierva y se evapore. El remanente orgánico
puede ser inflamable. Mantener los contenedores fríos, rociándolos con agua. Use medios extintores
adecuados para el fuego de los alrededores

Medios de extinción apropiados CO2, polvo extintor o chorro de agua rociada o espuma de alcohol
Medios de extinción NO apropiados: Agua

5.2 Peligros específicos derivados de la sustancia o la mezcla:

Productos peligrosos por combustión: Produce humos irritantes.

5.3 Recomendaciones para el personal de lucha contra incendios:

Equipo de protección especial para el personal de lucha contra incendios


En caso de fuego, protéjase con un equipo respiratorio autónomo.

6. Medidas en caso de derrame o vertido accidental

6.1 Precauciones personales, equipo de protección y procedimientos de emergencia


Indicaciones para el personal que no forma parte de los servicios de emergencia:
Evacuar o aislar el área de peligro, demarcar las zonas. Restringir el acceso a personas innecesarias y sin
la debida protección. Ubicarse a favor del viento. Usar equipo de protección personal.
Precauciones relativas al medio ambiente:
No permitir que caiga en fuentes de agua y alcantarillas
6.2 Métodos y material de contención y de limpieza:
Coloque el producto contaminado en un contenedor cerrado, etiquetado y compatible con el producto.
6.3 Referencia a otras secciones
Para indicaciones sobre el tratamiento de residuos, véase sección 13.

7. Manipulación y almacenamiento

7.1 Precauciones para una manipulación segura


Si se manipulan correctamente, no se requieren medidas especiales. Mantener estrictas normas de higiene,
no fumar, beber, ni comer en el sitio de trabajo. Lavarse las manos después de usar el producto.
7.2 Condiciones de almacenamiento seguro, incluidas posibles incompatibilidades.
Recipientes cerrados cuando no se usen. Usar con ventilación adecuada. Para mayor información sobre
prevención durante el manejo del producto, consultar la sección 8.
Almacenar los recipientes bien cerrados. Almacenar en contenedores apropiados etiquetados. Los
productos que contengan aminas y sulfitos no se deben almacenar muy cerca uno del otro ya que los
vapores que resulten pueden formar partículas en el aire que son visibles en forma de neblina

8. Controles de exposición / Protección personal

Protección de los
Protección de las manos Protección respiratoria Protección Corporal
ojos/ la cara
Peto, delantal en
Llevar gafas de Guantes de neopreno,
Tipo de Filtro material
seguridad química Guantes de caucho
recomendado: Filtro P 2 impermeable. Tyvek
(ajustadas al nitrilo, Guantes de
EN 143 o material
contorno del rostro caucho butilo, Guantes de
equivalente
PVC

9. Propiedades físicas y Químicas

Forma liquido
Color amarillo
Olor penetrante
Umbral olfativo Olor ácido del SO2
pH 2.9 – 4.9
Punto de fusión 1.890 °C
Punto /intervalo de ebullición No disponible
Punto de inflamación Ninguno
Inflamabilidad (sólido, gas) : No hay información disponible.
Límites inferior de explosividad No
aplicable Límite superior de explosividad No
aplicable Presión de vapor 32 mmHg a 25 °C
Densidad relativa (agua = 1): : 1,37 gr/cm3
Solubilidad en agua: completamente soluble
10. Estabilidad y reactividad

.
10.1 Estabilidad química
Estable en condiciones normales.

10.2 Condiciones que deben evitarse :


Temperatura de congelación

10.3 Posibilidad de reacciones peligrosas


El contacto con oxidantes fuertes (por ej. cloro, peróxidos, cromatos, ácido nítrico, perclorato, oxígeno
concentrado, permanganatos) puede generar calor, fuego, explosiones y/o vapores tóxicos. El contacto con
ácidos fuertes (por ej. sulfúrico, fosfórico, nítrico, clorhídrico, crómico, sulfónico) puede generar calor,
salpicaduras o ebullición, y vapores tóxicos. El SO2 puede reaccionar con los vapores de las aminas
neutralizantes y puede producir una nube visible de partículas de sal de amina.

10.4 Productos peligrosos de la descomposición productos peligrosos de la combustión


Bajo condiciones de incendio: Óxidos de Azufre.
11. Información toxicológica

Carcinogenicidad: El bisulfito de sodio no está incluido en las listas de IARC, NTP y OSHA como
carcinógeno.

Efectos crónicos: La exposición prolongada o reiterada puede provocar dermatitis y reacciones de


sensibilidad.
La exposición en personas sensibles al sulfito, asmáticas y atópicas puede provocar broncoconstricción
grave y reducir los niveles del volumen espiratorio forzado. La descomposición del bisulfito de sodio
puede liberar humos tóxicos y peligrosos de óxidos de azufre, incluyendo el dióxido de azufre, que puede
provocar deterioro pulmonar permanente debido a la exposición crónica y aguda. El nivel inmediatamente
peligroso para la vida o la salud (IDLH) para SO2 es 100 ppm

12. Información Ecotoxicologica

El bisulfito de sodio es una solución no peligrosa que se usa comúnmente como agente de decloración del
agua residual. Las altas concentraciones contribuyen a la demanda elevada de oxígeno químico en
ambientes acuáticos.

Degradación ambiental: Descomposición biológica rápida.


13. Información relativa a la eliminación de los productos

Métodos para el tratamiento de residuos :


En las determinaciones de residuos generalmente se considera que los materiales contaminados con
bisulfito de sodio no son peligrosos.
Los residuos deben eliminarse de acuerdo con normativas locales y nacionales.
Deje los productos químicos en sus recipientes originales.
No los mezcle con otros residuos.
Maneje los recipientes sucios como el propio producto.

14. Información relativa al transporte

Número UN:
UN2693
Clase de peligro: 8 – Corrosivo.
Etiquetas: Obligatoria

15. Información sobre reglamentación


No disponible.

16. Otras informaciones


Consejos relativos a la formación
Debe disponer a los trabajadores la información y la formación práctica suficientes.

Cloruro de amonio
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD CLORURO DE AMONIO
1. Identificación del producto

1.1 Identificación del producto


Denominación: Cloruro de amonio
Nº CAS 12125-02-9
Límites de exposición TWA 10 mg/m³- STEL 20 mg/m³
1.2 Usos
Baterías secas, mordiente (teñido y estampado), fabricación de diversos compuestos de amonio,
fertilizante, resinas y adhesivos de urea-formaldehído, industria de alimentos, medicina
1.3 Datos del proveedor

Compañía:
Merck KGaAa 6427 Darmstadt * Alemania* Tel: +49 615172-0
Responsable Regional:
Merck S.A.
Calle 10 N° 65- 28
Bogotá D.C , Colombia
Tel: 4254747

2. Identificación del peligro (Aquí van los símbolos del SGA)


2.1 Palabra de advertencia: ADVERTENCIA
2.2 Pictogramas

2.3 Indicaciones de Peligro


H302 Nocivo en caso de ingestión
H319 Provoca irritación ocular grave
H371 puede provocar daño en los órganos (sistema nervioso)
H372 provoca daños en los órganos tras exposiciones prolongadas o repetidas
2.4.1 Consejos de Prudencia – Prevención
P264 - Lavarse cuidadosamente tras la manipulación
P270 No comer, beber ni fumar durante su utilización.
P280 - Usar guantes, ropa y equipo de protección para los ojos y la cara
2.4.2 Consejos de Prudencia – Respuesta
P301 + P312 - EN CASO DE INGESTIÓN: Llamar a un CENTRO DE TOXICOLOGÍA o a un médico si
la persona se encuentra mal.
P305 + P351 + P338 - EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente con agua
durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto, cuando estén presentes y pueda hacerse con
facilidad. Proseguir con el lavado.
P330 - Enjuagarse la boca.
P337 + P313 - SI LA IRRITACIÓN OCULAR PERSISTE: Consultar a un médico.
P501 - Eliminar el contenido/ recipiente conforme a la reglamentación nacional/ internacional

3. Composición/ Información sobre los componentes

Formula: NH₄Cl.
No. CE: 235-186-4
Masa molar: 53,49 g /mol

4. Primeros Auxilios

4.1 Primeros Auxilios.


Notas generales: Quitar las prendas contaminadas.
En caso de inhalación: Proporcionar aire fresco. Si aparece malestar o en caso de duda consultar a un
médico.
En caso de contacto con la piel: Aclararse la piel con agua/ducharse. En caso de cutirreacción consultar
un médico.
En caso de contacto con los ojos: Mantener separados los párpados y enjuagar con abundante agua
limpia y fresca por lo menos durante 10 minutos. En caso de irritación ocular consultar al oculista.
En caso de ingestión: Enjuáguese la boca con agua (solamente si la persona está consciente). Llamar a un
médico.

4.2 Principales síntomas y efectos, agudos y retardados:

En caso de contacto con los ojos: Irritación.


Después de contacto con la piel: Eritema, edema, prurito o dolor localizados
En caso de ingestión: Náuseas, Vómitos,
En caso de inhalación: Tos, dolor, ahogo y dificultades respiratorias

Efectos de exposición prolongada o repetida: Puede afectar el material genético, Problemas del sistema
nervioso central, Puede pasar a través de la barrera de la placenta (animales)
5. Medidas de lucha contra incendio

5.1 Medios de extinción

Medios de extinción apropiados Coordinar las medidas de extinción con los alrededores agua
pulverizada, espuma, polvo extinguidor seco, dióxido de carbono (CO2}
5.2 Medios de extinción NO apropiados chorro de agua
5.3 Peligros específicos derivados de la sustancia o la mezcla:
No combustible
Productos de combustión peligrosos
En caso de incendio pueden formarse: óxidos de nitrógeno (NOx), cloruro de hidrógeno (HCl)

Precauciones personales, equipo protector y procedimiento de emergencia: Evacuar o aislar el área de


peligro, demarcar las zonas. Restringir el acceso a personas innecesarias y sin la debida protección.
Ubicarse a favor del viento. Usar equipo de protección personal. Ventilar el área. Eliminar toda fuente de
ignición. No inhalar los vapores ni tocar el producto derramado. Usar agua en forma de rocío para
reducir las nubes de polvo

Métodos y materiales para la contención y limpieza de vertidos: Barrer la sustancia derramada e


introducirla en un recipiente, eliminar el residuo con agua abundante.

5.4 Recomendaciones para el personal de lucha contra incendios:


Aparato de respiración autónomo con mascarilla facial completa y traje protector completo

6. Medidas en caso de derrame o vertido accidental

6.1 Precauciones personales, equipo de protección y procedimientos de emergencia


Indicaciones para el personal que no forma parte de los servicios de emergencia:
La utilización de equipos de protección adecuados (incluido el equipo de protección personal mencionado
en la sección 8 de la ficha de datos de seguridad) con el fin de evitar toda posible contaminación de la piel,
los ojos y la ropa. No respirar el polvo. Evitar el contacto con la piel, los ojos y la ropa.
6.2 Precauciones relativas al medio ambiente:
Contenga el sólido y cúbralo para evitar su dispersión al ambiente. Prevenga que el polvo llegue a cursos
de agua
6.3 Métodos y material de contención y de limpieza:
Recoger el producto con pala y colocarlo en un recipiente apropiado. Barrer o aspirar evitando la
dispersión del polvo. Puede ser necesario humedecerlo ligeramente. Limpiar o lavar completamente la
zona contaminada. Disponer el agua y el residuo recogido en envases señalizados para su eliminación
como residuo químico.
6.4 Referencia a otras secciones
Productos de combustión peligrosos: véase sección 5. Equipo de protección personal: véase sección 8.
Materiales incompatibles: véase sección 10. Consideraciones relativas a la eliminación: véase sección 13.
7. Manipulación y almacenamiento

7.1 Precauciones para una manipulación segura


Usar siempre protección personal así sea corta la exposición o la actividad que realice con el producto.
Mantener estrictas normas de higiene, no fumar, ni comer en el sitio de trabajo. Usar las menores
cantidades posibles. Conocer en donde está el equipo para la atención de emergencias. Leer las
instrucciones de la etiqueta antes de usar el producto. Rotular los recipientes adecuadamente

7.2 Condiciones de almacenamiento seguro, incluidas posibles incompatibilidades.


Separar de álcalis y sustancias formadoras de álcalis. Separar de nitritos. Separar de agentes oxidantes. No
almacenar junto con: nitrato sódico Otras especificaciones sobre condiciones almacenamiento: Proteger de
la humedad.

8. Controles de exposición / Protección personal

Protección de los
Protección de las manos Protección respiratoria Protección Corporal
ojos/ la cara
Protección respiratoria es
Guantes de nitrilo: Los necesaria para:
Peto, delantal en
Utilizar gafas de guantes de protección Formación de polvo.
material
protección con indicados deben cumplir Filtro de partículas (EN
impermeable. Tyvek
protección a los con la norma EN374, por 143). P2 (filtra al menos
o material
costados ejemplo KCL 741 94 % de las partículas
equivalente
Dermatril® atmosféricas, código de
color: blanco).

9. Propiedades físicas y Químicas

Forma sólido
Color blanco o incoloro
Olor inodoro
Umbral olfativo No aplicable
pH 4,7 (200 g /l , 25 °C)
Punto de fusión. 338 °C
Punto /intervalo de ebullición 520 °C
Punto de inflamación No aplicable
Inflamabilidad (sólido, gas) : No hay información disponible.
Límites inferior de explosividad No
aplicable Límite superior de explosividad No
aplicable Presión de vapor 0,13 kPa a 160º C
Densidad relativa (agua = 1): 1,9
Solubilidad en agua: 28 g/ 100 ml a 25º C
10. Estabilidad y reactividad

10.1 Reactividad
Sustancia corrosiva

10.2 Estabilidad química


La sustancia se descompone al calentarla intensamente o al arder. Condiciones que deben evitarse: Fuentes
de calor e ignición

10.3 Posibilidad de reacciones peligrosas


Reacciona violentamente con nitrato amónico y clorato potásico, originando peligro de incendio y
explosión. Reacciona con ácidos concentrados para formar cloruro de hidrógeno y con bases fuertes para
formar amoníaco. Reacciona con sales de plata para formar compuestos sensibles al choque. Ataca al
cobre.

10.4 Productos peligrosos de la descomposición:


Humos tóxicos e irritantes de óxidos de nitrógeno, amoníaco y cloruro de hidrógeno

11. Información toxicológica

Toxicidad agua: compuesto contaminante del agua


Corrosión/irritación cutáneas: Sí.
Lesiones oculares graves/irritación ocular: Sí.
Sensibilización respiratoria o cutánea: Sí.
Mutagenicidad en células germinales: Sí.
Carcinogenicidad: No.
Toxicidad para la reproducción: No.
Toxicidad sistémica específica de órganos diana: No disponible.
Peligro por aspiración: Sí.
Posibles vías de exposición: Dermal ,oral y respiratoria
Efectos inmediatos: irritación y corrosión de órganos.
Efectos retardados: Puede afectar el material genético.
Efectos crónicos: Puede afectar el material genético.

12. Información Ecotoxicologica

No Disponible
13. Información relativa a la eliminación de los productos

Métodos para el tratamiento de residuos :


Elimínense el producto y su recipiente como residuos peligrosos. Eliminar el contenido/el recipiente de
conformidad con la normativa local, regional, nacional o internacional.

Información pertinente para el tratamiento de las aguas residuales


No tirar los residuos por el desagüe

Neutralizar con soda cáustica diluida, recoger el residuo y enterrar según las leyes locales. Puede
considerarse su neutralización, dilución y vertimiento al desagüe.

14. Información relativa al transporte


Número UN: 9085
Designación oficial de transporte de las
Naciones Unidas: Etiqueta blanco y negro
con el número 9 y la leyenda "misceláneo".
Así como etiqueta de peligroso para el
ambiente.
Riesgos ambientales: Tóxico para la vida
acuática.
Precauciones especiales:
No transporte con sustancias explosivas, ni
alimentos.

15. Información sobre reglamentación


No disponible.

16. Otras informaciones


Consejos relativos a la formación
Debe disponer a los trabajadores la información y la formación práctica suficientes.

También podría gustarte