Está en la página 1de 55

VI Jornadas Científicas de Lingüística

Universidad Complutense, 10 Noviembre 2016

Lingüística para logopedas


Maite Fernández-Urquiza

Grupo LOGIN GRUPO DE INVESTIGACIÓN


Proyecto SYNDROLING EN LINGÜÍSTICA CLÍNICA
VI Jornadas Científicas de Lingüística
Lingüística para logopedas

1. ¿Qué tipo de lingüística necesita un logopeda?

2. ¿Qué puede aportar la Lingüística Clínica Funcional?

3. Aproximación pragmática al análisis del déficit lingüístico.


El objetivo fundamental de cualquier logopeda es rehabilitar
la eficacia comunicativa y las habilidades interaccionales
del hablante con lenguaje disfuncional.
(...) en términos metodológicos, si queremos abordar los fenómenos
lingüísticos en su materialidad comunicativa, la perspectiva ha de
ser -inexcusablemente- pragmática. De modo más específico (...),
son las situaciones lingüísticas problemáticas y deficitarias las que
en mayor medida exigen la adopción del prisma pragmático (...) .
Está claro que los déficits y limitaciones en la habilidad lingüística
se observan (...) en primera instancia como inconvenientes
comunicativos y distorsiones en la interacción.

M. Fernández Pérez (2000:114)


Lingüística Clínica Funcional: Tres ejes relacionales

1. Relación lenguaje-usuario

2. Relación lenguaje-uso comunicativo

3. Relación lenguaje-lenguaje
1. Relación lenguaje-usuario

Lenguaje

INDIVIDUO

Cognición Sociedad
2. Relación lenguaje-uso comunicativo

Las formas lingüísticas están


pragmáticamente motivadas
INDIVIDUO
(al menos en parte).
En el cumplimiento de determinado objetivo comunicativo, la
cuota que asignamos a la técnica formalmente sintáctica se hace
dependiente de la cuota asignada a otros factores
cosignificantes, esto es, que son concebibles trasvases entre
técnica sintáctica y factores de entorno (...) [lo que] hace
inviable (...) una evaluación de lo sintáctico de forma autónoma.
INDIVIDUO
Dicho en otros términos, fuera de un contexto comunicativo
global no será posible determinar el alcance de una alteración
específicamente lingüística.

C. Hernández-Sacristán (2006:109)
El empleo de las baterías tradicionales encubre las
dificultades que experimentan estos pacientes para utilizar
el lenguaje en contextos interactivos y comunicativos, ya
que estas pruebas miden habilidades lingüísticas de forma
aislada, que raramente aparecen como tal en el contexto de
INDIVIDUO
la vida diaria.

Muñoz-Céspedes y Melle (2004: 854)


Interpretación Funcional del Agramatismo
(Kolk & Heeschen, 1990, 1992)

Preventive adaptation means that there is a bias to


select simple types of construction, either simple but
complete sentences, or elliptical constructions.
INDIVIDUO
Kolk (2006)
Interpretación Funcional del Agramatismo
(Kolk & Heeschen, 1990, 1992)

Preventive adaptation means that there is a bias to


select simple types of construction, either simple but
complete sentences, or elliptical constructions.
INDIVIDUO
Kolk (2006)

REST: REduced Syntax Therapy


(Springer, 2003)
2. Relación lenguaje-uso comunicativo

Rehabilitar lenguaje consiste en

rehabilitar la capacidad para su uso funcional


en los contextos comunicativos propios del
INDIVIDUO
individuo afectado por el déficit.
3. Relación lenguaje-lenguaje

Lenguaje rehabilita lenguaje


(Helm-Estabrooks & Albert, 2004)
INDIVIDUO
Unlike theoretical linguistics, the practical, clinical
domain of speech pathology cannot afford to divorce
language from communication or ignore the
interrelatedness of linguistic levels in communication.
(...) Appreciating that an apparent problem with specific
INDIVIDUO
skills may in fact reflect problems in other domains of
communication is part of realistic clinical assessment.

Smith & Leinonen (1992: 143-146)


Corpus LOGIN: Informante 108_SD (15 años)

INDIVIDUO
Although each language level can be shown to operate
on a set of rules, the language levels are not
independent in the sense that an impairment at one
level will have consequences for other levels.
INDIVIDUO Miller (1996: 312)
Aproximación pragmática al análisis del déficit lingüístico

1.  Pragmática enunciativa (emisor): evalúa los enunciados


considerados como actos intencionales de los hablantes.
2.  Pragmática textual (mensaje): evalúa los enunciados
considerados como fenómenos discursivos.
3.  Pragmática interactiva (receptor): evalúa los enunciados como
unidades de un sistema de toma de turno que regula el
intercambio.
Habilidades pragmáticas específicas

Habilidades pragmáticas
de base gramatical
Pragmática Enunciativa
Subniveles

1. Actos de Habla (Austin, 1962, 1975; Searle, 1969)

2. Tareas de edición (Crockford & Lesser, 1994)

3. Inferencias (Grice, 1957, 1975)


Subnivel de Actos de Habla
Parafasia semántica

Corpus PerLA: JAL. Afasia mixta de predominio sensitivo


Proformas léxicas

Corpus PerLA: FCJ2. Afasia sensitiva


Subnivel de Actos de Habla
Actos indirectos

Corpus LOGIN: Informante 108_SD


Actos indirectos

Corpus LOGIN: Informante 111_SD


Pragmática Enunciativa
Subnivel de Tareas de Edición

Comportamientos compensatorios (verbales,


paralingüísticos y no verbales) que el hablante produce
cuando experimenta problemas en las dimensiones
enunciativa o proposicional de sus actos de habla.
Actos enunciativos y gestualidad (compensatorios)
Actos compensatorios multimodales

University of Manchester: NARU (Neuroscience and Aphasia Research Unit)


Pragmática Enunciativa
Subnivel de Inferencias

Principio de Cooperación:

  Máximas conversacionales

  Implicaturas particularizadas

Inferencias trópicas lexicalizadas


Transgresión de Calidad

Corpus LOGIN: Informante SXF_MARCOS


Transgresión de Relación

Corpus LOGIN: Informante SXF_JON


Transgresión de Cantidad (exceso)

Corpus PerLA: 63RSM. Lesión de hemisferio derecho


Transgresión de Cantidad (defecto)
Transgresiones de Manera

Corpus LOGIN: Informante SXF_JON


Implicaturas particularizadas
Inferencia Trópica Lexicalizada

Corpus LOGIN: Informante SXF_MARCOS


Pragmática Textual

Subnivel de Coherencia

Subnivel de Cohesión
Subnivel de Coherencia
Superestructura narrativa

Organización del discurso en secuencias de historia personal:


  Orden lógico o temporal,
  Uso de marcadores discursivos
  Digresiones
  Repetición de ideas previamente introducidas
Subnivel de Cohesión

Capacidad del hablante para utilizar marcas lingüísticas


de coherencia en los niveles:
  Léxico (cadenas correferenciales)
  Morfológico (concordancia, omisiones)
  Sintáctico (estructuras argumentales)
Pragmática Interactiva

  Agilidad de Turno
  Producción adecuada de turnos iniciativos y reactivos
  Prioridad o preferencia
Pragmática Interactiva

  Agilidad de Turno
  Producción adecuada de turnos iniciativos y reactivos
  Prioridad o preferencia conversacional
Desequilibrio interactivo por exceso de turnos iniciativos (Glosomanía)

Corpus PerLA: Informante F_SD


Pragmática Interactiva

  Agilidad de Turno
  Producción adecuada de turnos iniciativos y reactivos
  Prioridad o preferencia conversacional
Prioridad conversacional

Por ejemplo, después de una invitación, las opciones son dos: la


aceptación y la negativa. Las repercusiones sociales de una u otra
respuesta son diferentes, por lo que existe una tendencia
generalizada a construir la aceptación de una manera explícita y
directa, mientras para la negativa se eligen intervenciones más
retóricas, con perífrasis, prefacios, y una tendencia general hacia los
actos de habla indirectos. La prioridad es lo que lleva al hablante
a elaborar su turno de una u otra forma según cuál de las
posibilidades elija.
B. Gallardo-Paúls (1996: 61)
Pragmática Interactiva

  Agilidad de Turno
  Producción adecuada de turnos iniciativos y reactivos
  Prioridad o preferencia conversacional
  Gestualidad natural (no compensatoria)
  Uso de la mirada
En resumen...
El enfoque pragmático-funcional nos permite:
  Atender simultáneamente a los componentes clásicos del
lenguaje y a la estructura triple básica de la comunicación.
  Determinar si las conductas comunicativas deficitarias
tienen una base gramatical o si se trata de déficits
específicamente pragmáticos.
  Cuestionar la disfuncionalidad de ciertas conductas
compensatorias.
PREP-R
(Protocolo Rápido de Evaluación Pragmática – Revisado)

Félix Díaz Teresa Simón Verónica Moreno Miguel Lázaro

https://www.researchgate.net/publication/283091651_PREP-
R_Protocolo_Rapido_de_Evaluacion_Pragmatica_Revisado
Beatriz Gallardo-Paúls

http://www.uv.es/perla/CorpusPerla.htm
Grupo LOGIN
Proyecto SYNDROLING

Eliseo Diez-Itza

PREP-CORP
Sistema de etiquetado pragmático
de corpus clínicos orales
VI Jornadas Científicas de Lingüística
Universidad Complutense, 10 Noviembre 2016

¡GRACIAS POR VUESTRA ATENCIÓN!

fernandezmaite@uniovi.es

También podría gustarte