Está en la página 1de 4

I look up from the ground

Te miro encima del suelo

to see your sad and teary eyes


veo tus tristes y llorosos ojos

You look away from me


Tu miras lejos de mi

and I see There's something you're trying to hide And I


y miro que hay algo que estas ocultando

reach for your hand but it's cold, you pull away again
alcanzar tus manos, pero están frias, te alejas nuevamente

And I wonder
Y me pregunto

what's on your mind


que hay en tu mente

And then you say to me you made a dumb mistake


Y luego dices que ami me has hecho un error tonto- y luego dices que cometiste un error
tonto

You start to tremble and your voice begins to break


Empiezas a temblar y tu voz se comienza a quebrarse

You say the cigarettes on the counter weren't your friend's, They were my mate's
dices que los cigarrillos en la encimera no eran de tus amigos, eran de mi compañero

And I feel the color draining from my face


Y siento el color drenando de mi cara—siento que el color d micara se va

And my friend said


Y mi amigo dice
I know you love her, but it's over, mate
Sé que la amas, pero it’s over, compañero

It doesn't matter, put the phone away


No importa, pon el teléfono lejos - deja el teléfono

It's never easy to walk away, let her go


Esto nunca es fácil para alejarse, dejala ir- no es fácil alejarse, déjala ir

It'll be alright
Todo estará bien

So I asked to look back at all


Asi que pregunte para mirar todos

the messages you'd sent


los mensajes que habías enviado

And I know it wasn't right, but it was fucking with my, head
Y sé que eso no estuvo bien, pero estaba jodiendome la cabeza

And everything deleted like the past, yeah it was gone


Y todo borrado como el pasado, si, se había ido

And when I touched your face,


Y cuando toque tu cara,
I could tell you're moving on
podría decir que sigues adelante

But it's not the fact that you kissed him yesterday
Pero ese no es el hecho de que lo besaste ayer

It's the feeling of betrayal, that I just can't seem to shake


El sentimiento de traición, que parece que no puedo sacudirme

And everything I know tells me that I should walk away


Y todo lo que se me dice, es que debería irme

But I just want to stay


Pero solo quiero quedarme

And my friend said


Y mi amigo dice

I know you love her, but it's over, mate


Sé que la amas, pero se acabó, compañero

It doesn't matter, put the phone away


Eso no importa, deja el telefono

It's never easy to walk away, let her go


Nunca es fácil irse, déjala ir

It'll be okay
Todo estará bien
It's gonna hurt for a bit of time
Esto va a doler por un poco de tiempo

So bottoms up, let's forget tonight


Así que de abajo hacia arriba, olvidemos esta noche

You'll find another and you'll be just fine


Encontraras otra y estarás bien

Let her go- dejala ir


But nothing heals
Pero nada cura

The past like time


el pasado como el tiempo

And they can't steal


Y ellas no pueden robar

The love you're born to find


El amor que nació para encontrar
But nothing heals
Pero nada puede robar

The past like time


El pasado como el tiempo

And they can't steal


Y ellos no pueden robar

The love you're born to find


El amor que nació para encontrar

I know you love her, but it's over, mate


Sé que la amas , pero se acabó, copañero

It doesn't matter, put the phone away


Eso no importa, pero suelta el telefono

It's never easy to walk away, let her go


Eso nunca es fácil irse, déjala ir

It'll be okay
Todo estará bien
It's gonna hurt for a bit of time
Esto va doler pero por poco tiempo

So bottoms up, let's forget tonight


Así que levántate, vamos a olvidar esta noche

You'll find another and you'll be just fine


Encontraras otra y estaras bien

Let her go
Dejala ir

It'll be alright
Todo estará bien
It'll be alright
It'll be alright
It'll be alright
It'll be alright

También podría gustarte