Está en la página 1de 5

República Bolivariana de Venezuela

Ministerio Del Poder Popular para la Educación Universitaria


U.B.V. Universidad Bolivariana De Venezuela
(Sede Monagas)

ENSAYO
Profesor: Bachilleres:

Rafael Motilla Yonathan Rivero


C.I: 27.810.536
Neil Hernández
C.I: 27.783.655
Gabriela Rivero
C.I: 28.242.392

Maturín, Abril del 2021


Origen del ingles: Influencia vikingos Influencia Anglos Influencia sajones Guerra de los (100)
años El idioma inglés tiene su origen en los reinos anglosajones, por lo que se habla en el Reino
Unido, Estados Unidos, Canadá, Australia y otros países de influencia anglosajona. El inglés
desciende del idioma que hablaban las tribus germánicas que migraron desde las costas del mar
del Norte, en lo que actualmente son los Países Bajos, el norte de Alemania y parte
de Dinamarca, hacia las islas británicas —un territorio de la misma extensión del que acabaría
por ser denominado Inglaterra (Englaland 'tierra de los anglos')—. Entre las tribus que migraron,
había contingentes de  anglos, frisones, justo y sajones Su lengua se denomina anglosajón
antiguo.
El inglés antiguo (también denominado anglosajón) tuvo una fuerte influencia de otro dialecto
germánico, el nórdico antiguo, hablado por los vikingos que se asentaron principalmente en el
noreste de Gran Bretaña Las palabras inglesas English (inglés)
y England (Inglaterra) se derivan de palabras que se referían a los anglos: englisc y England. Sin
embargo, el inglés antiguo no era un idioma unificado común a toda la isla, sino que se
distinguían principalmente cuatro dialectos: mercio, northumbrio, kéntico y sajón occidental,
El inglés medio de los siglos XIV y XV presenta importantes cambios tipológicos respecto al
inglés antiguo. El inglés medio tipológicamente está más cercano al inglés moderno y las lenguas
romances que el inglés antiguo. La principal diferencia entre el inglés medio y el inglés moderno
es la pronunciación. En particular, el gran desplazamiento vocálico modificó ampliamente el
inventario de vocales, produciendo diptongos a partir de numerosas vocales largas y cambiando
el grado de abertura de muchos monoptongos. La influencia de la nobleza normanda
francoparlante, llegada a la isla en torno a esta época, dejó también efectos en el léxico del inglés
medio, que se conservan aún hoy en día. Esto da origen, por ejemplo, a la distinción
entre pig (cerdo) y pork (carne de cerdo), siendo la primera de origen germano y la segunda de
origen francés (las clases bajas criaban pigs que se convertían en pork para las clases altas). El
inglés moderno temprano (Early Modern English) es la forma antigua del inglés actual, como
una variante del idioma anglosajón y del inglés medio en particular que se practicaba hasta ese
entonces. Se trata del inglés que se hablaba principalmente durante el Renacimiento, y más
comúnmente asociado al lenguaje literario de William Shakespeare. Cronológicamente se sitúa
entre los siglos XVI y XVIII (entre 1450 y 1700 aproximadamente) en las áreas pobladas por los
anglonormandos. Se consolidó en gran medida debido al auge de las letras británicas en dicho
período histórico y a los aportes de lenguas extranjeras. Se considera la fase más evolutiva y
cercana al inglés de la actualidad.

Algunas de sus características son: • El inglés es la lengua de las ciencias y la técnica por lo
que se ha convertido en la lengua internacional.
• Es sabido por todos que este idioma presenta una no correspondencia entre pronunciación y
escritura en consonantes y vocales y una extrema complejidad del vocalismo que consta de doce
sonidos que se representan con los cinco signos clásicos.
• En el aspecto fonético, ha sido fundamental la influencia de los medios de comunicación.
• En cuanto a las variedades dialectales, el inglés en Norteamérica cuenta, al menos, con seis
variedades dialectales de extensión desigual.
• Los rasgos propios del inglés norteamericano son la renovación léxica constante mediante la
adopción de neologismos y el rechazo de toda norma purista.
• El alfabeto inglés consta de veintiséis letras, de las cuales cinco son vocales, veinte consonantes
y una -la y- participa, como sucede en español, de ambas modalidades.
• Una diferencia importante entre el inglés y otras lenguas germánicas y romances es el
debilitamiento del modo subjuntivo.

 Importancia del inglés • Se puede decir que Primeramente, en la actualidad, el inglés es


hablado como lengua materna por unos (350) millones de personas, de los que más de 200
millones viven en América del Norte.

• Numerosos estudios han afirmado que el país de habla no inglesa con mejor nivel de inglés, es
Dinamarca, seguido de Holanda y Grecia.

• El nivel de inglés es sin duda un referente sobre el indicador de la competitividad económica de


una nación.

• La lengua de comunicación por excelencia entre dos países de distintos es el inglés.


• Más del 80% de la información electrónica almacenada alrededor del planeta está en inglés y
las dos terceras partes de los científicos de la tierra leen en dicha Lengua • 2400 millones de
usuarios de internet, un 80%, se comunica actualmente en inglés. Descripción lingüística,
Clasificación : El inglés es una lengua indoeuropea del grupo germánico occidental. Aunque
debido a la sociolingüística de las islas británicas a partir de las invasiones vikingas y la
posterior invasión normanda, ha recibido importantes préstamos de las lenguas germánicas
septentrionales y del francés, y gran parte de su léxico ha sido reelaborado con cultismos latinos.
Las dos últimas influencias hacen que el inglés sea probablemente una de las lenguas germánicas
más atípicas tanto en vocabulario como en gramática. *El pariente lingüístico vivo más similar al
inglés sin duda es el frisón, un idioma hablado por aproximadamente medio millón de personas
en la provincia neerlandesa de Frisia, cercana a Alemania, y en unas cuantas islas en el mar del
Norte La similitud entre el frisón y el inglés es más clara cuando se compara el frisón antiguo con
el inglés antiguo, ya que la reestructuración del inglés por las influencias extranjeras ha hecho del
inglés moderno una lengua notablemente menos similar al frisón de lo que era en épocas
antiguas. Aspectos: Ideológicos Es precisamente nuestra ideología lo que nos ha hecho triunfar
y lo que nos hace poderoso. Son nuestros principios revolucionarios, nuestras convicciones en
que una obra social como la nuestra es mucha más justa, son los valores y las conquistas por la
que hemos luchado, lo que mantiene la firmeza de esta revolución. La política educacional
cubana ha sido consecuente con los preceptos constitucionales y en la misma aparece bien
determinado el fin de formar a las nuevas generaciones y darle respuestas a las necesidades que
susciten en cada momento por lo que se distingue del resto de los sistemas educativos del mundo.
BIBLIOGRAFIA

Chacón, A.N. Dimensión Ética de la educación cubana. Ed. Pueblo y educación.


La Habana 2002.

5- Colectivo de autores. Comunicación, educativa. El pueblo y la educación


.Habana 1995

6- Colectivo de autores Educación, ciencia y conciencia. Editorial pueblo y


educación habana 2008.

7- Colectivo de autores. Temas de introducción  a la formación pedagógica


Editorial pueblo y Ecuación Cuba 2004

8- Fabelo JR. Los valores y sus desafíos actuales. Editorial José Marti. Habana
2003

9- Seminario nacional para educadores. Primera parte. Objetivos y prioridades


en la formación integral del educando. Trabajo político ideológico y educación en
valores en la institución educativa. Habana 2010

También podría gustarte