Está en la página 1de 5

República Bolivariana de Venezuela

Ministerio Del Poder Popular para la Educación Universitaria


U.B.V. Universidad Bolivariana De Venezuela
(Sede Monagas)

ENSAYO

Profesor: Bachilleres:
Rafael Motilla Yonathan Rivero
C.I: 27.810.536
Neil Hernández
C.I: 27.783.655
Gabriela Rivero
C.I: 28.242.392

Maturín, Abril de 2021


Origen del ingles: Influencia vikingos Influencia Anglos Influencia sajones Guerra de
los (100) años El idioma inglés tiene su origen en los reinos anglosajones, por lo que se
habla en el Reino Unido, Estados Unidos, Canadá, Australia y otros países de influencia
anglosajona. El inglés desciende del idioma que hablaban las tribus germánicas que
migraron desde las costas del mar del Norte, en lo que actualmente son los Países
Bajos, el norte de Alemania y parte de Dinamarca, hacia las islas británicas —un
territorio de la misma extensión del que acabaría por ser denominado Inglaterra
(Englaland 'tierra de los anglos')—. Entre las tribus que migraron, había contingentes
de  anglos, frisones, justo y sajones Su lengua se denomina anglosajón antiguo.
 El inglés antiguo (también denominado anglosajón) tuvo una fuerte influencia de otro
dialecto germánico, el nórdico antiguo, hablado por los vikingos que se asentaron
principalmente en el noreste de Gran Bretaña Las palabras inglesas English (inglés)
y England  (Inglaterra) se derivan de palabras que se referían a
los anglos: englisc y England. Sin embargo, el inglés antiguo no era un idioma unificado
común a toda la isla, sino que se distinguían principalmente cuatro
dialectos: mercio, northumbrio, kéntico y sajón occidental, El inglés medio de los
siglos XIV y XV presenta importantes cambios tipológicos respecto al inglés antiguo. El
inglés medio tipológicamente está más cercano al inglés moderno y las lenguas
romances que el inglés antiguo. La principal diferencia entre el inglés medio y el inglés
moderno es la pronunciación. En particular, el gran desplazamiento vocálico modificó
ampliamente el inventario de vocales, produciendo diptongos a partir de numerosas
vocales largas y cambiando el grado de abertura de muchos monoptongos. La
influencia de la nobleza normanda francoparlante, llegada a la isla en torno a esta
época, dejó también efectos en el léxico del inglés medio, que se conservan aún hoy en
día. Esto da origen, por ejemplo, a la distinción entre pig (cerdo) y pork (carne de
cerdo), siendo la primera de origen germano y la segunda de origen francés (las clases
bajas criaban pigs que se convertían en pork para las clases altas). El inglés moderno
temprano (Early Modern English) es la forma antigua del inglés actual, como una
variante del idioma anglosajón y del inglés medio en particular que se practicaba hasta
ese entonces. Se trata del inglés que se hablaba principalmente durante
el Renacimiento, y más comúnmente asociado al lenguaje literario de William
Shakespeare. Cronológicamente se sitúa entre los siglos XVI y XVIII (entre 1450 y 1700
aproximadamente) en las áreas pobladas por los anglonormandos. Se consolidó en
gran medida debido al auge de las letras británicas en dicho período histórico y a los
aportes de lenguas extranjeras. Se considera la fase más evolutiva y cercana al inglés
de la actualidad.

Algunas de sus características son: • El inglés es la lengua de las ciencias y la


técnica por lo que se ha convertido en la lengua internacional.
• Es sabido por todos que este idioma presenta una no correspondencia entre
pronunciación y escritura en consonantes y vocales y una extrema complejidad del
vocalismo que consta de doce sonidos que se representan con los cinco signos
clásicos.
• En el aspecto fonético, ha sido fundamental la influencia de los medios de
comunicación.
• En cuanto a las variedades dialectales, el inglés en Norteamérica cuenta, al menos,
con seis variedades dialectales de extensión desigual.
• Los rasgos propios del inglés norteamericano son la renovación léxica constante
mediante la adopción de neologismos y el rechazo de toda norma purista.
• El alfabeto inglés consta de veintiséis letras, de las cuales cinco son vocales, veinte
consonantes y una -la y- participa, como sucede en español, de ambas modalidades.
• Una diferencia importante entre el inglés y otras lenguas germánicas y romances es
el debilitamiento del modo subjuntivo.  Importancia del inglés • Se puede decir que
Primeramente, en la actualidad, el inglés es hablado como lengua materna por unos
(350) millones de personas, de los que más de 200 millones viven en América del
Norte.
• Numerosos estudios han afirmado que el país de habla no inglesa con mejor nivel de
inglés, es Dinamarca, seguido de Holanda y Grecia.
• El nivel de inglés es sin duda un referente sobre el indicador de la competitividad
económica de una nación.
• La lengua de comunicación por excelencia entre dos países de distintos es el inglés.
• Más del 80% de la información electrónica almacenada alrededor del planeta está en
inglés y las dos terceras partes de los científicos de la tierra leen en dicha Lengua •
2400 millones de usuarios de internet, un 80%, se comunica actualmente en inglés.
Descripción lingüística, Clasificación : El inglés es una
lengua indoeuropea del grupo germánico occidental. Aunque debido a la
sociolingüística de las islas británicas a partir de las invasiones vikingas y la
posterior invasión normanda, ha recibido importantes préstamos de las lenguas
germánicas septentrionales y del francés, y gran parte de su léxico ha sido reelaborado
con cultismos latinos. Las dos últimas influencias hacen que el inglés sea
probablemente una de las lenguas germánicas más atípicas tanto en vocabulario como
en gramática. *El pariente lingüístico vivo más similar al inglés sin duda es el frisón, un
idioma hablado por aproximadamente medio millón de personas en la
provincia neerlandesa de Frisia, cercana a Alemania, y en unas cuantas islas en el mar
del Norte La similitud entre el frisón y el inglés es más clara cuando se compara
el frisón antiguo con el inglés antiguo, ya que la reestructuración del inglés por las
influencias extranjeras ha hecho del inglés moderno una lengua notablemente menos
similar al frisón de lo que era en épocas antiguas. Aspectos: Ideológicos Es
precisamente nuestra ideología lo que nos ha hecho triunfar y lo que nos hace
poderoso. Son nuestros principios revolucionarios, nuestras convicciones en que una
obra social como la nuestra es mucha más justa, son los valores y las conquistas por la
que hemos luchado, lo que mantiene la firmeza de esta revolución. La política
educacional cubana ha sido consecuente con los preceptos constitucionales y en la
misma aparece bien determinado el fin de formar a las nuevas generaciones y darle
respuestas a las necesidades que susciten en cada momento por lo que se distingue
del resto de los sistemas educativos del mundo.
BIBLIOGRAFIA

Chacón, A.N. Dimensión Ética de la educación cubana. Ed. Pueblo y educación.


La Habana 2002.

5- Colectivo de autores. Comunicación, educativa. El pueblo y la educación


.Habana 1995

6- Colectivo de autores Educación, ciencia y conciencia. Editorial pueblo y


educación habana 2008.

7- Colectivo de autores. Temas de introducción  a la formación pedagógica


Editorial pueblo y Ecuación Cuba 2004

8- Fabelo JR. Los valores y sus desafíos actuales. Editorial José Marti. Habana
2003

9- Seminario nacional para educadores. Primera parte. Objetivos y prioridades


en la formación integral del educando. Trabajo político ideológico y educación en
valores en la institución educativa. Habana 2010

También podría gustarte