Está en la página 1de 13

Escuela nautica mercante de veracruz

¨cap. Alt. Fernando Siliceo y Torres¨

International Code for the


Safe Carriage of Grain in
Bulk

Profesor: Cap. Onésimo Chávez


Fonseca
Grupo: VII Cub. ¨D¨
Alumno:
Contreras Espinoza Jesus Eduardo

1
General
El Código internacional para el transporte seguro de cereales a granel
de 1991 (Código internacional de cereales), adoptado mediante la
resolución MSC.23 (59), es obligatorio en virtud del capítulo VI del
Convenio SOLAS desde el 1 de enero de 1994. El término "cereales"
abarca el trigo, el maíz ( maíz), avena, centeno, cebada, arroz,
legumbres, semillas y sus formas elaboradas, cuyo comportamiento es
similar al del grano en su estado natural. El Código internacional de
cereales se aplica a los buques, independientemente de su tamaño,
incluidos los de arqueo bruto inferior a 500, que se dediquen al
transporte de cereales a granel y a los que se aplique la parte C del
capítulo VI del Convenio SOLAS. El propósito del Código es
proporcionar una norma internacional para el transporte seguro de
cereales a granel.
Esquema
El Código Internacional de Cereales exige que se expida un documento
de autorización para cada buque cargado de conformidad con el
Código. El documento de autorización sirve como prueba de que el
buque es capaz de cumplir con los requisitos del Código y debe ir
acompañado o incorporado en el manual de carga de granos, que
contiene información que permite al capitán cumplir con los requisitos
de estabilidad del Código. Se debe llevar a bordo una copia del
documento de cumplimiento junto con los datos de estabilidad de carga
de grano y planos asociados para que el capitán, si es necesario, pueda
presentarlos para la inspección del Gobierno Contratante del país del
puerto de carga.
El contenido del Código Internacional de Granos se divide de la
siguiente manera:

2
Parte A - Requisitos específicos
Sección 1 - Solicitud
Sección 2 - Definiciones
Sección 3 - Documento de autorización
Sección 4 - Equivalentes
Sección 5 - Exenciones para ciertos viajes
Sección 6 - Información sobre la estabilidad del buque y la carga de
grano
Sección 7 - Estabilidad - Requisitos
Sección 8 - Requisitos de estabilidad para buques existentes
Sección 9 - Requisitos opcionales de estabilidad para buques sin
documentos de autorización que transporten cargas parciales de
cereales a granel
Sección 10 - Estiba de cereales a granel
Sección 11 - Resistencia de los accesorios de grano
Sección 12 - Divisiones cargadas en ambos lados
Sección 13 - Divisiones cargadas en un solo lado
Sección 14 - Platillos
Sección 15 - Agrupación de granos a granel
Sección 16 - Arreglos de remolque
Sección 17 - Fleje o amarre
Sección 18 - Fijación con malla de alambre

3
Parte B - Cálculo de los supuestos momentos escorantes y supuestos
generales
Sección 1 - Supuestos generales
Sección 2 - Momento escorante volumétrico supuesto de un
compartimento lleno, recortado
Sección 3 - Momento escorante volumétrico supuesto de un
compartimento lleno, sin recortar
Sección 4 - Momentos escorantes volumétricos supuestos en troncos
Sección 5 - Momento escorante volumétrico supuesto de un
compartimento parcialmente lleno
Sección 6 - Otros supuestos

Requisitos específicos de la parte A


01 Aplicación

1.1 El presente Código se aplica a los buques, independientemente de


su tamaño, incluidos los de arqueo bruto inferior a 500 toneladas,
dedicados al transporte de cereales a granel, a los que se aplica la parte
C del capítulo VI del Convenio SOLAS 1974, enmendado.

1.2 A los efectos del presente Código: la expresión "buques


construidos" significa "buques cuyas quillas están colocadas o que se
encuentran en una etapa de construcción similar";
02 Definiciones

2.1 El término grano comprende trigo, maíz (maíz), avena, centeno,


cebada, arroz, legumbres, semillas y sus formas elaboradas, cuyo
comportamiento es similar al del grano en su estado natural.
4
2.2 El término compartimento lleno, recortado, se refiere a cualquier
espacio de carga en el que, después de cargar y recortar según lo
prescrito en A 10.2, el grano a granel se encuentra en su nivel más alto
posible.
2.3 El término compartimento lleno, sin recortar, se refiere a un espacio
de carga que se llena en la mayor medida posible en el camino de la
abertura de la escotilla, pero que no ha sido recortado fuera de la
periferia de la abertura de la escotilla ni por las disposiciones de A
10.3.1 para todos los buques, A 10.3.2 para compartimentos
especialmente adecuados.
2.4 El término compartimento parcialmente lleno se refiere a cualquier
espacio de carga en el que el grano a granel no se carga de la manera
prescrita en A 2.2 o A 2.3.
2.5 El término ángulo de inundación (1) significa el ángulo de escora en
el que se sumergen las aberturas del casco, superestructuras o casetas
de cubierta que no pueden cerrarse a prueba de intemperie. Al aplicar
esta definición, las pequeñas aberturas a través de las cuales no se
puede producir una inundación progresiva no necesitan considerarse
abiertas.
2.6 El término factor de estiba, a los efectos de calcular el momento
escorante del grano causado por un desplazamiento del grano, significa
el volumen por unidad de peso de la carga atestiguado por la instalación
de carga, es decir, no se admitirán las pérdidas de espacio cuando la
carga el espacio está nominalmente lleno.
2.7 El término compartimento especialmente adecuado se refiere a un
espacio de carga que está construido con al menos dos divisiones
verticales o inclinadas, longitudinales y estancas a los granos que
coinciden con las vigas laterales de la escotilla o están colocadas de
manera que limiten el efecto de cualquier desplazamiento transversal
de grano. En caso de pendiente, las divisiones deberán tener una
inclinación de no menos de 30 ° con respecto a la horizontal.

5
03 Documentación de autorización

3.1 Se expedirá un documento de autorización para cada buque


cargado de conformidad con las reglas del presente Código, ya sea por
la Administración o por una organización reconocida por ella o por un
Gobierno Contratante en nombre de la Administración. Se aceptará
como prueba de que el buque es capaz de cumplir los requisitos de
este reglamento.

3.2 El documento deberá acompañar o incorporarse en el manual de


carga de granos provisto para permitir que el capitán cumpla con los
requisitos de A 7. El manual deberá cumplir con los requisitos de A 6.3.

3.3 Dicho documento, los datos de estabilidad de la carga de grano y


los planes asociados podrán redactarse en el idioma o idiomas oficiales
del país emisor. Si el idioma utilizado no es el inglés ni el francés, el
texto incluirá una traducción a uno de estos idiomas.

3.4 Se colocará a bordo una copia de dicho documento, los datos de


estabilidad de la carga de grano y los planos asociados a fin de que el
capitán, de ser necesario, los presente para la inspección del Gobierno
Contratante del país del puerto de carga.

3.5 Un buque sin tal documento de autorización no cargará grano hasta


que el capitán demuestre, a satisfacción de la Administración, o del
Gobierno Contratante del puerto de carga que actúa en nombre de la
Administración, que, en su condición de carga para el destino previsto
viaje, el buque cumple los requisitos de este Código. Ver también A 8.3
y A 9.

6
04 Equivalentes

Cuando se utilice un equivalente aceptado por la Administración de


conformidad con la regla I / 5 del Convenio internacional para la
seguridad de la vida humana en el mar, 1974, enmendado, se incluirán
los datos en el documento de autorización o en el manual de carga de
cereales.
05 Exenciones para determinados viajes

La Administración, o un Gobierno Contratante en nombre de la


Administración, podrá, si considera que la naturaleza protegida y las
condiciones del viaje son tales que hagan que la aplicación de
cualquiera de los requisitos de este Código sea irrazonable o
innecesaria, eximir de esos requisitos particulares. requisitos para
buques individuales o clases de buques.

06 Información sobre la estabilidad del buque y la carga de grano

6.1 Se proporcionará información en forma de folleto impreso para que


el capitán pueda asegurarse de que el buque cumple con el presente
Código cuando transporta cereales a granel en un viaje internacional.
Esta información debe incluir la que se enumera en A 6.2 y A 6.3.

6.2 La información que será aceptable para la Administración o para un


Gobierno Contratante en nombre de la Administración incluirá:

.1 los datos del buque;


.2 desplazamiento del buque faro y distancia vertical desde la
intersección de la
línea de base moldeada y la sección intermedia del buque hasta el
centro de gravedad (KG);
7
.3 cuadro de correcciones de superficies libres de líquido;
.4 capacidades y centros de gravedad;
.5 curva o tabla del ángulo de inundación, cuando sea inferior a 40 ° en
todos los desplazamientos admisibles;
.6 curvas o tablas de propiedades hidrostáticas adecuadas para la
gama de calados de funcionamiento; y
.7 curvas transversales de estabilidad que sean suficientes a los efectos
de las prescripciones de 7 y que incluyan curvas a 12 ° y 40 °.

6.3 La información que deberá ser aprobada por la Administración o por


un Gobierno Contratante en nombre de la Administración incluirá:

.1 curvas o tablas de volúmenes, centros verticales de volúmenes y


momentos escorantes volumétricos supuestos para cada
compartimento, lleno o parcialmente lleno, o combinación de los
mismos, incluidos los efectos de los accesorios temporales;
.2 tablas o curvas de momentos escorantes máximos admisibles para
distintos desplazamientos y distintos centros de gravedad verticales
que permitan al capitán demostrar que cumple las prescripciones de A
7.1; este requisito se aplicará únicamente a los buques cuyas quillas se
coloquen a partir de la entrada en vigor del presente Código;
.3 detalles de los escantillones de los accesorios provisionales y,
cuando proceda, las disposiciones necesarias para cumplir las
prescripciones de A 7, A 8 y A 9;
.4 instrucciones de carga en forma de notas que resuman las
prescripciones del presente Código;
.5 un ejemplo práctico para la orientación del capitán; y
.6 condiciones típicas de salida y llegada del servicio con carga y,
cuando sea necesario, condiciones intermedias de servicio peores *.

* Se recomienda que se proporcionen condiciones de carga para tres


factores de estiba representativos, por ejemplo, 1,25, 1,50 y 1,75
metros cúbicos por tonelada.

8
07 Requisitos de estabilidad

7.1 Se demostrará que las características de estabilidad intacta de todo


buque que transporte grano a granel cumplen, durante todo el viaje, al
menos los siguientes criterios, después de tener en cuenta de la
manera descrita en la parte B del presente Código y, en la figura A 7,
los momentos escorantes debido al desplazamiento del grano:

.1 el ángulo de escora debido al desplazamiento del grano no será


superior a 12 ° o, en el caso de los buques construidos el 1 de enero
de 1994 o posteriormente, el ángulo de inmersión del borde de la
cubierta, el que sea menor ;
.2 en el diagrama de estabilidad estática, la superficie neta o residual
entre la curva del brazo escorante y la curva del brazo adrizante hasta
el ángulo de escora de máxima diferencia entre las ordenadas de las
dos curvas, o 40 ° o el ángulo de inundación (è1 ), el que sea menor,
en todas las condiciones de carga no será inferior a 0,075 metros-
radianes; y
.3 la altura metacéntrica inicial, después de corregir los efectos de los
líquidos en la superficie libre en los tanques, no será inferior a 0,30 m.

7.2 Antes de cargar granos a granel, el capitán, si así lo requiere el


Gobierno Contratante del país del puerto de carga, demostrará la
capacidad del buque en todas las etapas de cualquier viaje para cumplir
con los criterios de estabilidad requeridos por esta sección.

7.3 Después de la carga, el capitán se asegurará de que el buque esté


en posición vertical antes de hacerse a la mar.

9
08 Requisitos de estabilidad para buques existentes

8.1 A los efectos de esta sección, el término buque existente significa


un buque cuya quilla se colocó antes del 25 de mayo de 1980.

8.2 Un buque existente cargado de conformidad con los documentos


previamente aprobados en virtud de la regla 12 del capítulo VI del
Convenio SOLAS 1960, resoluciones de la OMI A Se considerará que
.184 (VI) o A.264 (VIII) tienen características de estabilidad intactas al
menos equivalentes a las prescripciones de A 7 de este Código. Los
documentos de autorización que permitan tales cargas se aceptarán
para los propósitos de A 7.2.

8.3 Los buques existentes que no lleven a bordo un documento de


autorización expedido de conformidad con A 3 del presente Código
podrán aplicar las disposiciones de A 9 sin limitación del peso muerto
que puede utilizarse para el transporte de cereales a granel.

10
09 Requisitos opcionales de estabilidad para buques sin
documentos de autorización que transporten cargas parciales de
cereales a granel

9.1 Se podrá permitir que un buque que no lleve a bordo un documento


de autorización expedido de conformidad con A 3 del presente Código
cargue grano a granel siempre que:
.1 el peso total del grano a granel no exceda de un tercio del peso
muerto del buque ;
.2 todos los compartimentos llenos, recortados irán provistos de
divisiones centrales que se extiendan a lo largo de todos los
compartimentos y que se extiendan hacia abajo desde la parte inferior
de la cubierta o las tapas de las escotillas hasta una distancia por
debajo de la línea de cubierta de al menos un octavo de la anchura
máxima de el compartimento o 2,4 m, el que sea mayor, excepto que
podrán aceptarse platillos construidos de conformidad con A 14 en
lugar de una división central dentro y debajo de una escotilla, excepto
en el caso de semillas de lino y otras semillas que tengan propiedades
similares;
.3 todas las escotillas de los "compartimentos llenos, recortados"
estarán cerradas y las tapas aseguradas en su lugar;
10 Estiba de grano a granel

10.1 Se deben realizar todos los recortes necesarios y razonables para


nivelar todas las superficies de grano libre y minimizar el efecto de
desplazamiento de grano.

10.2 En cualquier compartimento lleno, recortado, el grano a granel se


recortará de modo que llene todos los espacios debajo de las cubiertas
y las tapas de las escotillas en la mayor medida posible.

10.3 En cualquier compartimiento lleno, sin recortar el grano a granel


11
se llenará en la mayor medida posible en el camino de la abertura de la
escotilla, pero puede estar en su ángulo natural de reposo fuera de la
periferia de la abertura de la escotilla.
11 Resistencia de los accesorios de grano

11.1Madera
Toda la madera utilizada para el montaje de grano deberá ser de buena
calidad sana y de un tipo y grado que se haya probado que es
satisfactorio para este propósito. Las dimensiones reales de acabado
de la madera deben estar de acuerdo con las dimensiones que se
especifican a continuación. Se podrá utilizar madera contrachapada de
tipo exterior adherida con cola impermeable y colocada de modo que la
dirección de la veta en las capas frontales sea perpendicular a los
montantes de apoyo o aglutinante, siempre que su resistencia sea
equivalente a la de la madera maciza de los cuartones
correspondientes.

11.2 Esfuerzos laborales


Al calcular las dimensiones de las divisiones cargadas en un lado,
utilizando las tablas A 13-1 a A 13-6, deben adoptarse las siguientes
tensiones de trabajo: Para divisiones de acero 19,6 kN /. Para
divisiones de madera 1,57 kN /. (1 newton equivale a 0,102 kilogramos)

11.3Otros materiales
Se podrán aprobar materiales distintos de la madera o el acero para
dichas divisiones siempre que se hayan prestado la debida atención a
sus propiedades mecánicas.

11.4 Montantes
.1 A menos que se proporcionen medios para evitar que los extremos
de los montantes se salgan de sus enchufes, la profundidad del
12
alojamiento en cada extremo de cada montante no será inferior a 75
mm. Si un montante no está asegurado en la parte superior, la orilla
superior o el tirante se colocarán tan cerca como sea posible.
.2 Los medios previstos para insertar las tablas de desplazamiento
quitando una parte de la sección transversal de un montante deberán
ser tales que el nivel local de tensiones no sea excesivamente elevado.
.3 El momento flector máximo impuesto a un montante que soporta una
división cargada en un lado se calculará normalmente suponiendo que
los extremos de los montantes se apoyen libremente. Sin embargo, si
una Administración está convencida de que se logrará en la práctica
cualquier grado de fijación asumido, se podrá tener en cuenta cualquier
reducción en el momento flector máximo que surja de cualquier grado
de fijación proporcionado en los extremos del montante.

11.5 Sección compuesta Cuando los montantes, los aglutinantes o


cualquier otro elemento de resistencia estén formados por dos
secciones separadas, una colocada a cada lado de una división e
interconectada por pernos pasantes con una separación adecuada, el
módulo de la sección efectiva se tomará como la suma de los dos
módulos de las secciones separadas. secciones.

11.6División parcial Cuando las divisiones no se extiendan hasta la


profundidad total del espacio de carga, dichas divisiones y sus
montantes estarán sostenidos o apoyados de manera que sean tan
eficientes como las que se extienden hasta la profundidad total del
espacio de carga.

13

También podría gustarte