Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Reporte 2 Control de Motores (F
Reporte 2 Control de Motores (F
REPORTE TÉCNICO II
CONTROL DE
MOTORES II
GRUPO:8 A
PRACTICA: PROCESOS DE CONTROL Y PROTECCIONES DE MOTORES ELÉCTRICOS EN
APLICACIONES INDUSTRIALES
.......................................................................................................................................76
2.-COMPETENCIA:
Desarrollar proyectos de automatización y control, a través del diseño, la
administración y la aplicación de nuevas tecnologías para satisfacer las
necesidades del sector productivo.
3.-OBJETIVO DE LA ASIGNATURA:
El alumno integrará elementos de electrónica de potencia, de suministro de
energía, motores, generadores, variadores de velocidad, elementos de mando y
protección para el control de motores eléctricos.
5.-MATERIAL Y EQUIPO:
Computadora
Internet
Apuntes
Programas de trabajo
Normas
Fichas Técnicas
Videos
Conceptos-Definiciones
Formato del Reporte Técnico
Lista de Cotejo
- Peligro: fuente, situación o acto con potencial para causar daño en términos
de daño humano o deterioro de la salud, o una combinación de estos.
7.-DESARROLLO:
En este tipo de esquemas eléctricos, cada circuito se representa por una única
línea en la que se incluyen todos los conductores de un tramo.
En los esquemas eléctricos unifilares para representar el número de conductores
del circuito se utilizan trazos paralelos generalmente más finos que el cableado,
oblicuos a 45° sobre la línea que representa el tramo, un trazo por cada conductor.
El conductor neutro también puede ir representado en los esquemas unifilares con
una línea de trazo discontinuo paralela a los conductores que representan los
conductores activos (fases).
Son esquemas sencillos y fáciles de entender.
Estos esquemas son los más utilizados para representar instalaciones eléctricas,
ya que son más simples y rápidos de realizar.
La principal diferencia entre ambos es la siguiente: Unifilar: Es la representación
esquemática de un circuito, en el que todos los conductores de un tramo son
representados con una sola línea o trazo.
Multifilar: Es una representación más completa de todos los trazos, pero es la
forma más compleja de representar un esquema eléctrico.
Ejemplos de Esquemas Unifilares
A continuación, te mostraremos ejemplos de esquemas unifilares de una vivienda,
subestación eléctrica, ascensores y cuadros eléctricos.
Diagrama eléctrico
¿Símbolos normalizados?
Esquema topográfico
¿Alguna vez te has preguntado qué hay detrás de las paredes en casa o has
investigado cómo funciona un dispositivo eléctrico?
Los símbolos
Cables
Circuito de fuerza
Los circuitos de fuerza son los utilizados para suministrar electricidad a los
receptores de la instalación como motores, baterías de condensadores, lámparas,
etc. y cuya finalidad persigue convertirla en trabajo útil. Estos circuitos
Circuito de Potencia
Componentes
Circuito de Control
Circuito Analógico
Resistencias
Diodos rectificadores
Diodos Zener 5,1v
CD4066bc
Diagrama de escalera
¿PORQUÉ ES IMPORTANTE?
Cuando empezaron a usarse PLC’s, entre los años 60 y 70, los técnicos de la
época estaban familiarizados con la lógica de contactos. Esto generó la
necesidad a los fabricantes de PLC’s de entregar una herramienta que fuese
fácilmente comprensible para los técnicos: de aquí surge el lenguaje ladder.
Con los años, cada vez se hizo más y más popular y, en nuestros días, es el
lenguaje de programación industrial más utilizado de todos. De hecho y en la
práctica, a día de hoy prácticamente todos los entornos de programación y
autómatas son programables en este lenguaje.
CARACTERISTICAS PRINCIPALES
Las principales características del lenguaje ladder son:
• Instrucciones de entrada se introducen a la izquierda
• Instrucciones de salida se situarán en el derecho.
• Los carriles de alimentación son las líneas de suministro de energía L1 y L2 para
los circuitos de corriente alterna y 24 V y tierra para los circuitos de CC
• La mayoría de los PLC permiten más de una salida por cada renglón (Rung).
• El procesador (o "controlador") explora peldaños de la escalera de arriba a abajo
y de izquierda a derecha.
DIAGRAMA DE ESCALERA
El diagrama de escalera es utilizado en la programación de PLC, para la fácil
interpretación de dicho diagrama.
SIMBOLOGÍA
- “X”: Se usará para representar entradas
- “Y”: Para representar salidas
- “CR”: Para representar relevadores
En un circuito que conste de varias entradas y/o varias salidas y/o varios
relevadores de control, a cada uno de estos símbolos se les añadirá un número
con el fin de distinguir tipos de entradas, distintos tipos de salidas y distintos tipos
de relevadores de control. De este modo X1, X2 y X3 representan tres entradas
diferentes que pueden ser cada una de ellas:
Bobina
Timers
Contadores
Marcas Internas
Diagrama de escalera
Un diagrama de escalera es la representación gráfica en forma de diagramas de
circuitos. Similar a los esquemas de circuitos usados en control convencional.
Contactos
Este tipo de contacto sigue el mismo estado del elemento de campo al cual está
asociada.
Salidas
Configuraciones básicas
ACCIONES DIRECTAS.
Cuando se activa la entrada (ON), la salida también se activa (ON).
Cuando se desactiva la entrada (OFF), la salida se desactiva también (OFF).
Ejemplo
Organismos de estandarización
Símbolos
Clases para la nomenclatura
Letr
a Tipo de aparato Ejemplo
Formatos
Cuando se realiza un plano eléctrico uno de los aspectos que se debe tomar en
cuenta es el tamaño de papel empleado, por regla general se trata de ajustar el
plano al tamaño más cómodo para el usuario final. El cuadro siguiente presenta la
serie de formatos utilizados en proyectos de instalaciones eléctricas, las
dimensiones de cada uno de los formatos y los márgenes que deben tener. Estas
dimensiones han sido tomadas de DIN y su uso se ha generalizado a nivel
mundial.
MARGENES
Relación entre los diferentes formatos del papel. para planos eléctricos
Además del diagrama el plano tiene un membrete, unas coordenadas y un
logotipo.
Membrete
Logotipo
Facilita la ubicación rápida de un elemento en una página específica del plano que
se encuentra referenciado en otra; para ello se divide el plano en cuadriculas o en
franjas. A este sistema también se le denomina referencia cruzada.
División en cuadriculas: utiliza un número en los bordes horizontales y una letra
en los bordes verticales, o viceversa, que divide el plano en cuadros, cada cuadro
está identificado por una letra y un número, 5E, por ejemplo.
División por franjas. Sólo utiliza números en los bordes horizontales, esto hace
que el plano se divida en franjas que permite ubicar un elemento en el plano.
La figura siguiente figura muestra un formato de dibujo con sus diferentes partes:
Ejemplos
A continuación, se muestran dos ejemplos de planos eléctricos similares, el
primero usa norma europea (IEC/DIN), y el segundo usa norma americana (ANSI).
En ambos planos se muestra la parte de potencia y mando de un motor trifásico
AC.
Si el motor llegara a sufrir calentamiento por el arduo trabajo, el rele térmico (F0)
de protección se activaría y dejaría de suministrar energía al motor para evitar
Pasado el tiempo del primer temporizador (T1) desactiva a KM1 que activaba al
primer motor, y activa a KM2 para encender la segunda bomba además activa un
segundo temporizador a desconexión (T2) y un piloto verde para indicar que esta
accionando el segundo motor.
Si hubiese una falla en el primer motor y se dispara el relé térmico, este activa un
contacto NA que activaría la segunda bomba para seguir suministrando agua
hasta que se llene el deposito y no se activaría el primer motor hasta que se corrija
12.-FICHAS TÉCNICAS:
Interruptor Termomagnético
FICHA
TÉCNICA
1
POL
O
CÓDIGO CORRIEN
TE
616634 10 A
616635 15 A
Los interruptores termomagnéticos están
INDICADOR DEL ESTADO DE INTERRUPCIÓN 616636 20 A
diseñados para interrumpir la corriente eléctrica
Este interruptor tiene una ventana
de un circuito cuando ésta sobrepasa ciertos 616637 30 A
indicadora que muestra el estado de
valores máximos. El dispositivo consta de dos 616638 40 A
interrupción.
partes: un electroimán y una lámina
616639 50 A
bimetálica. Ambas conectadas en serie y por
En VERDE indica que el interruptor
las que circula la corriente que va hacia la 616640 60 A
está apagando (OFF / 0) por lo que no
carga.
hay peligro para instalarlo o quitarlo
del centro de carga. 2 POLOS
Los interruptores termomagnéticos protegen la
instalación eléctrica contra sobrecorrientes CÓDIGO CORRIEN
En ROJO señala que el interruptor
(sobrecargas y cortocircuitos). TE
está encendiendo (ON / I) e indica
616641 10 A
peligro. No es recomendable
CARACTERÍSTICAS 616642 15 A
instalarlo o quitarlo del centro de
• Posee un ancho de ¾“ de tipo
carga ya que el interruptor está 616643 20 A
enchufable. Este interruptor es compatible
en tamaño con sus similares en el energizado. 616644 30 A
mercado. 616645 40 A
• Los conductores principales están Cuando el interruptor se dispara LA
fabricados en Cobre. MIRILLA CAMBIA DEL COLOR 616646 50 A
• El modelado del material es ROJO AL VERDE, hay que mover la 616647 60 A
Poliamida, el cual es retardante a la palanca OFF-ON para restablecer la
CAJA 6
flama. energía.
ESTRUCTURA INTERNA
• Características de disparo: Curva C. 30 A y 60 A.
Esta curva es A, • Capacidad interruptiva: 10 kA.
utilizada para la protección de los circuitos 40 • Desarrollado para su conexión en cables
(alumbrado y tomas de corriente) en A, de Cobre o Aluminio del calibre 14 al calibre
50 4 AWG.
aplicaciones generales.
• Corriente nominal: 10 A, 15 A, 20 A, • Certificación: NOM ANCE
ESPECIFICACIONES
TÉCNICAS
Información general Distribuido y
Normas de referencia NMX-J-515-ANCE, NMX-J-569-ANCE y IEC/EN 60947-2 comercializado
Números de polos 1P, 2P y 3P por
Características de disparo Curva C INDUSTRIAS
Corriente nominal In 10 A, 15 A, 20 A, 30 A, 40 A, 50 A y 60 A UNIDAS, S.A.
DE C.V.
Frecuencia nominal 50/60 Hz
Tensión nominal Ue 1 Polo: 120/240 VAC, 2 Polos: 120/240 VAC y 3 Polos: 240 VAC Carretera
Tensión máxima de operación 240 VAC Panamericana
Umax México
Tensión mínima de operación 7 VAC Querétaro
Kilómetro 109,
Fase a tierra: 500 VAC
Tensión nominal de aislamiento s/n Pastejé,
Fase a fase: 500 VAC
Jocotitlán,
Capacidad nominal de 10,000 A Estado de
cortocircuito Icn
México, C.P.
Corriente de capacidad interruptiva 10,000 A 50734
Icu
Clase de energía limitante 3
Categoría de sobretensión 2
Grado de contaminación 2
Resistencia nominal al impulso 4,000 V
Uimp
Tensión de prueba dieléctrica 1,500 V
Tiempo de disparo a cortocircuito 5 In t≤0.1s No disparo 10 In t 0.1s Disparo
Tiempo de disparo a sobrecargo 1.13 In,t≤1h, No disparo después le aplica 1.45 In, tiene que disparar dentro de 1h
Temperatura de referencia para
30°C
característica del disparo
Mecánica: 20,000 veces
Resistencia (vida)
Eléctrica: 10,000 veces
Datos mecánicos
Material de la carcasa Poliamida PA6
Palanca Poliamida PA66
Indicación de posición de contacto Marca en alternancia (ON I/ OFF 0)
Grado de protección IP20
A 100 mm de altitud choca libremente el producto 10 veces con un péndulo dentro de
Resistencia al impacto
1 min. El producto no se puede dañar.
A 40 mm de altitud se cae el producto 50 veces en cada dirección (parte frontal, trasera,
Resistencia a las vibraciones
izquierda, derecha) y no se puede disparar.
Con una temperatura máxima de 40°C la humedad relativa del aire no debe exceder del
Condiciones ambientales 50%. Se permite un nivel más alto de humedad relativa del aire a una temperatura más
baja. Por ejemplo, en 20°C la humedad relativa puede ser del 90%.
Operación: -5°C +40°C
Temperatura ambiente
Almacenamiento: -25°C+70°C
Material de los conductores
Cu
principales (enchufable)
Instalación
Lado línea: Conexión enchufable
Terminal
Lado carga: Terminal con opresor
Lado línea: Conexión enchufable
Calibre de los conductores
Lado carga: #14 - #4 AWG
Par de apriete (torque) 31 lb in (3.5 N m)
Apagado: OFF (0) Color de la bandera en VERDE
Posición de palanca
Encendido: ON (I) Color de la bandera en ROJO
Dimensiones 1 Polo: (79×18×73) 2 Polos: (79×36×76.4) 3 Polos: (79×54×76.4)
mm mm mm
Peso 1 Polo: 0.121kg 2 Polos: 0.243kg 3 Polos: 0.365kg
E – Retardo a la conexión
Al aplicar la tensión U, el relé R conecta después de un
tiempo t . Si antes de transcurrido t se desconecta U, el
relé cancela la operación y queda preparado para iniciar
una nueva temporización en cuanto vuelva U.
R- Retardo a la desconexión
Con la tensión U aplicada, al cerrar el contacto de mando
S el relé R conecta inmediatamente. La apertura de S
provoca la desconexión de R en un tiempo t. Si durante el
tiempo t cierra S, la temporización se detiene y empezará
de cero cuando se abra S.
Wu – Impulso a la conexión
Al aplicar la tensión U, el relé R conecta inmediatamente y permanece así durante
un tiempo t. Si antes de transcurrido t se desconecta U, el relé vuelve a su
posición inicial.
Selección modelos
Referencia
Tele-online.com. 2019. Tele-online. [online] Link <https://www.tele-
online.com/resources/data-sheets/es_e1zm,e1z1.pdf> [Acceso 9 February 2021].
GUARDAMOTOR
38 www.altechmexico.com
Contacts
Contact sequence
Rated voltage Ue V DC 12 - 30
Colour
Enclosure covers
Ambient temperature °C -25 - +70
Technicaldata
General
Powersupply
Rated voltage Ue V 12 - 30
DC
Rated operational current Ie A
12 V Ie A 0.015
24 V I mA 18
30 V I A 0.019
Contacts/switchingcapacity
Overvoltage category/pollution degree III/3
DC-13
24 V Ie A 0.2
Mechanicalvariables
Lifespan, mechanical Operations x 3
106
Notes (electronic)
Hysteresis mm 0.4
Contact discharge kV 4
Supply cable kV 2
Signal lines kV 2
DesignverificationasperIEC
/EN61439
Technical data for design verification
10.3 Degree of protection of ASSEMBLIES Does not apply, since the entire switchgear needs
to be evaluated.
10.4 Clearances and creepage distances Meets the product standard's requirements.
10.5 Protection against electric shock Does not apply, since the entire switchgear needs
to be evaluated.
10.6 Incorporation of switching devices Does not apply, since the entire switchgear needs
and components to be evaluated.
10.7 Internal electrical circuits and connections Is the panel builder's responsibility.
Electric engineering, automation, process control engineering / Binary sensor technology, safety-related sensor technology / Position switch / Position switch (Type 1)
(ecl@ss8.1-27-27-06-01
[AGZ382012])
Width sensor mm 31
Diameter sensor mm 0
Height of sensor mm 61
Forced opening No
Coating housing -
Approvals
Product Standards IEC/EN 60947-5; UL 508; CSA-C22.2 No. 14; CE marking
Degree of Protection IEC: IP66, 67, UL/CSA Type 3R, 4X (indoor use
only), 12, 13
Dimensions
Fixing screws 2 x M4
30 MA = 1.5
Nm
Interruptor de velocidad
Milli-Speed
4- mA OUTPUT UNDERSPEED
®
C U
APPROVE
Class II
Div.
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
OPERATION
Part No.
www.go4b.com/usa
PRODUCT OVERVIEW
The Milli-Speed Switch with 4-20 mA output is designed to detect belt slip, belt underspeed, stop motion,
low speed or zero speed on bucket elevators, conveyors, air locks, mixers, fans, grinders and many other
rotating machines. Totally sealed and simple to calibrate, the Milli-Speed works in the harshest of
conditions.
An inductive sensing device located in the nose of the Milli-Speed enclosure will detect a metal target.
This target can be an existing bolt head or device attached to a shaft, such as 4B’s Whirligig® sensor
mount.
The Milli-Speed is designed to operate over a speed range of 20 to 3,600 PPM (4-20 mA output). During
installation, the Milli-Speed is set to the normal running RPM by simple magnetic calibration (17 mA
output). A 20 mA output signal occurs when speed is 23% higher than the calibrated normal running RPM.
A 4 mA output signal is produced when speed falls between 0 to 10% of the calibrated speed.
SPECIFICATIONS.
Supply - 17 - 30 VDC
Load - 500 Ohm (typical)
Speed Range - 20 - 3,600 PPM (pulses per minute)
Ferrous target -11/32” (9 mm) maximum
Sensing Range - Non-ferrous target - 7/32” (6 mm)
maximum
Operating Temperature - -13°F (-25°C) to 158°F (70°C)
Enclosure - Nylon
Calibration - Magnetic
1. Over Speed 20 mA (123% or more of calibrated speed)
Output (Linear from 4-20 mA) 2. Calibrated Speed 17 mA (100%)
- 3. Zero Speed 4 mA (0 - 10% of calibrated speed)
Output Accuracy - +/- 0.2 mA
Response Time - <1 second (typical)
Overall Resolution - 0.3% (22 microamps)
Blue LED indicates input pulses when a target is
LED Indicator - detected. Green LED acts as a calibration aid.
Cable - 6 ft. (2 m) - 2 conductor (loop powered)
Protection - IP67 dust and water tight (fully encapsulated)
Approvals - CSA Class II Division 1 Groups E, F and G (USA & Canada)
FUSIBLES
¿Qué es un fusible?
Un fusible es un dispositivo eléctrico hecho de un material conductor, el cual
posee un punto de fusión bajo y es conectado a un circuito eléctrico con el fin de
interrumpir en caso de que se presente una corriente excesiva.
Gracias a esto se puede garantizar la seguridad de los dispositivos eléctricos ante
picos de tensión o ante eventos que causen un aumento del voltaje; si hay un pico
de tensión, se quema primero el fusible y no permite que llegue a otras partes del
circuito. De otra forma los dispositivos eléctricos corren el riesgo de quemarse.
Tipos de fusibles
C440
Relevador electrónico de sobrecarga
Protección y monitoreo de motor. Relés de sobrecarga
C440 Relé electrónico de sobrecarga Contenido
Descripción Página
p
r
u
e
b
a
d
e
m
a
n
i
p
u
l
a
c
i
Protección y monitoreo de motor. Relés de sobrecarga
d
e
A
C
T
I
V
I
D
A
D
• C
4
4
0
d
a
m
á
s
tr
a
n
q
u
il
i
térmica • Bloques de terminales clasificados IP 20.
• Indicador • Disponible en Flashgard MCCs de Eaton, líderes enla industria.
Capacidad de de • Probados con los más altos estándares de la industria, como UL, Certificaciones
monitoreo falla(sobr CSA, CE yIEC. • UL
• Corrient ecarga, • Cumplen con RoHS. • CSA
es de pérdida • CE
fase de fase, • NEMA
RMS desequili • IEC/EN 60947 VDE 0660
individ brio de • ISO 13849-1 (EN954-1)
uales. fases, • RoHS
• Corriente falla a
• ATEX directiva 94/9/EC
trifásicaprom tierra)
edio RMS. • Equipo Grupo 2,
• Memoria Seguridad • Categoría 2
Una línea a Una línea de Una ruta de fuga Una falla a tierra sin La configuración
falla de corriente a tierra. de corriente a detectar puede fija de protección
tierra. tierra. quemar el desconecta el
aislamiento y interruptor en
bobinas, llegando a caso de que una
fallar elmotor fallaatierraexceda
yconvirtiéndose en 50%de
un riesgo para el laseleccióndeldial
equipo y el deFLA, por
personal. ejemplo, si el
disco de FLA
estáfijado en lea,
el reléde
sobrecarga se
desconectará si la
corriente a tierra
excede DA.
Desequilibri Voltaje o corriente Cuando una carga El voltaje en Configuración fila
o de fases desigual trifásica se desequilibrio de protección
de voltaje y entre las fases en un alimenta de una causa grandes que saca de línea
corriente) sistema línea de baja corrientes al arrancador
de tres fases. calidad, el voltaje desiguales y como en caso de que
por fase resultado una fase baje
puede esto lleva a las amenosde
desequilibrarse. bobinas 50%quelasotras
del motor a dos fases.
sobrecargarse,
haciendo que
ocurra un
sobrecalentamiento
, a una reducción de
la eficiencia del
motor y a una
reducción de la vida
del aislamiento.
de fase (una sola se enlista
fase) Una de anteriormente.
Corriente de las corrientes de Causas múltiples, Una sola fase puede Ajuste fijo de
pérdida tres fases no un cable llevar a protección que
está presente. suelto, cableado indeseables lleva el motor de
defectuoso, vibraciones del arranque
fase puesta a motor además de en línea si una
tierra, fusible resultados fase cae por
abierto, etc. de fases debajo de 50% de
desequilibradas las otras
como
dos fases.
Protección y monitoreo de motor. Relés de sobrecarga
XT OE 1P6 C CS S
DesignaciónA Montura
XT=LíneaXTdecontrolIEC Blanco= Directo al contactor
S = Montura separada (solamente
Marcos C y G)
Tipo Tipo de
OE=Reléelectrónico de sobrecarga disparo
CS= Clase seleccionable 10A, 10, 20, 30
GS= Falla a tierra con clase seleccionable 10, 20
Rango de Sobrecarga
Marco de Contactor
1P6 = 0.33–1.65A B = 45 mm
005 = 1–5A
020 = 4–20A
1P6 = 0.33–1.65A C = 45 mm
005 = 1–5A
020 = 4–20A
045 = 9–45A D = 55 mm
045 = 9–45A
100 = 20–100A F, G = 105 mm
100 = 20–100A
C440 A 2 A OO5 S F1
Tamaño de
contactor F00 =
Notas
(1) Ver página 6 para selección de producto
(2) Ver la página 8 para selección de producto
(3) Únicamente en versión GF
Protección y monitoreo de motor. Relés de sobrecarga
Arrancadores serie Freedom NEMA con Relés electrónicos de sobrecarga C440 (1)
A N 1 9 A N O A 5E OO5
Tipo de
dispositivo Estánda
A = arrancador r
N=
NEMA
Designación OLR de C440 (Sólo FVNR y Rango FLA de
FVR) C440
Configuración de
ensamblado de Tipo OLR (Sólo FVNR y
5E = Set Estándar, Reinicio SEL, Clase SEL
dispositivo (10A, 10, 20, 30) TamañoFV)NEMA
9 = arrancador con
1 = No reversible C440 EOLR 5G = Características del set falla a tierra 00 1P6 = 0.33-
5 = Reversible Clase SEL (10A, 10, 20) 1.65A
005 = 1-5A
020 = 4-20A
Sufijo de bobina AC
Tamaño marco del SufijoVoltios y Hertz A Tamaño NEMA
contactor
Tamaño Amperes Ambito =120/60 o 110/50 0 1P6 = 0.33-
NEMA contínuos Nema B =240/60 o 220/50
B 0 18 9 Opciones Montaje de L= 380–415/50 1.65A
= A =00 N = abierto Arrancador C=480/60 o 440/50 005 = 1-5A
D N=D =600/60o 550/50 Tamaño
020 NEMA 2
= 4-20A
1 27 0 = horizontal 550/50
E =208/60
= H =277/60 Tamaño NEMA
G 2 45 T=J =208–240/60
24/60, 24/50 005
1 = 1-5A
1P6 = 0.33-
K =240/50 1.65A
=
005 = 1-5A
K 3 S =5 90 27 U= 24/50 020 = 4-20A
= 0 020 = 4-20A
N 4 135 V= 32/50 045
045 ==9-45A
9-45A
=
W =48/60
Tamaño NEMA
Y =48/50
3
100 = 20-100A
Tamaño NEMA
4 (4)
Notas Tamaño NEMA
(1) Ver página 9 para Selección del producto 5 (5)
(2) Únicamente tamaños NEMA 00 y 0. 300 = 60-300A
(3) Únicamente tamaños NEMA 00 y 0. Tamaños 1-3 son 24/60 únicamente.
(4) El arrancador no se envía como una unidad ensamblada. Ordenar contactor NEMA tamaño 4 (CN15NN3A) más transformadores de corriente
(ZEB-XTC300) y relevador de sobrecarga 1-5A C440 (C440A1A005SELAX o C440A2A005SELAX).
(5) Arrancador NEMA tamaño 5 disponible con panel 60-300A con TC montados. Arrancador se envía como unidad ensamblada con relevador de
sobrecarga 1-5A C440 (C440A1A005SELAX o C440A2A005SELAX).
XT de 45mmpara Montaje directo confallaatierra Relés electrónicos de sobrecarga XT con falla a tierra para Montura
directa a contactores XT
Para uso con
marco de Para uso con Rango de sobrecarga Secuencia
Tamaño Configuraciónde Número
contactor contacto (AMPS) de de
XT r contacto marco
B XTCE007B 0.33–1.65 45 mm
…,
XTCE009B…,
1–
XTCE012B…,
5
XTCE015B 4–
… 20
C XTCE018C 0.33–1.65 45 mm
…, 1–5
XTCE025C
…, 4–20
XTCE032
C
9–
45
D XTCE040D…, 9–45 45 mm
XTCE050D…,
XTCE065D…, 20–100 55 mm
XTCE072D…
1-A OL con TCs Relés electrónicos de sobrecarga XT para uso con Contactores XT de Marco grande
Relé de sobrecarga Relé de sobrecarga con
Rango de Kit TC
Para uso con Para uso sobreca Número de Tamaño Número falla a tierra
marco con rga de de
decontactor contacto (AMPS) Descripció catálogo termina catálog Núm. de
L, M 185– 60-300 300: kit TC de 5 paneles ZEB-XCT300 750 XTOE005CCS XTOE005CGSS
500A kcmil de montaje con terminales (2) 250 kcmil S
integradas 3/0
Cu/Al
M, N 300– 120-600 600: kit TC de 5 paneles ZEB-XCT600 (2) 750 XTOE005CCS XTOE005CGS
820A kcmil S S
de montaje con terminales 3/0 Cu/Al
integradas
N 580– 200-1000 1000: kit TCde 5 paneles ZEB-XCT1000 (3) 750 kcmil XTOE005CCS XTOE005CGS
1000A S S
de montaje con terminales 3/0 Cu/Al
integradas
R 1600A 300-1500 1500: kit TC 5 paneles ZEB-XCT1500 (4) 750 kcmil XTOE005CCS XTOE005CGS
S S
de montaje con terminales 1/0 Cu/Al
integradas
XT de 45mmpara Montaje por separado Relés de sobrecarga XT para Montura por separado
Rango de
Tamaño de
sobrecarga Secuencia de Relé de sobrecarga con Falla a Tierra
Marco contacto Tipo Número de catálogo Número de catálogo
Relé de sobrecarga
0.33–1.65 45 mm ZEB32-1,65/KK XTOE1P6CCS XTOE1P6CGS
S S
1–5 ZEB32-5/KK XTOE005CCS XTOE005CGS
S S
4–20 ZEB32-20/KK XTOE020CCS XTOE020CGS
S S
9–45 ZEB32-45/KK XTOE045CCS XTOE045CGS
S S
20–100 55 mm ZEB150- XTOE100GCS XTOE100GGS
100/KK S S
Protección y monitoreo de motor. Relés de sobrecarga
C440 de 45mm para Relés Electrónicos de sobrecarga C440 para Montura por directa a Contactores
Montaje directo Set de Set de
Características Características
estándar estándar con Falla
SerieFreedo
m
Para
uso
con
Contactor Para uso con Rango de sobrecarga Número de a Tierra
Freedom contactor (1) (AMPS) Catálogo Número de
NEMA Catálogo
00 CN15AN3_B 0.33–1.65 C440A1A1P6SF0 C440A2A1P6SF00
0
1–5 C440A1A005SF0 C440A2A005SF00
0
4–20 C440A1A020SF0 C440A2A020SF00
0
0 CN15BN3_B 0.33–1.65 C440A1A1P6SF C440A2A1P6SF0
0
1–5 C440A1A005SF C440A2A005SF0
0
4–20 C440A1A020SF C440A2A020SF0
0
1 CN15DN3_B 0.33–1.65 C440A1A1P6SF C440A2A1P6SF1
1
1–5 C440A1A005SF C440A2A005SF1
1
4–20 C440A1A020SF C440A2A020SF1
1
9–45 C440A1A045SF C440A2A045SF1
1
2 CN15GN3_B 1–5 C440A1A005SF C440A2A005SF2
2
4–20 C440A1A020SF C440A2A020SF2
2
9–45 C440A1A045SF C440A2A045SF2
2
3 CN15KN3_ 20–100 C440B1A100SF3 C440B2A100SF3
1-5A OL con TCs Relés electrónicos de sobrecarga C440 para uso con Contactores NEMA tamaños 4-8
Use TCs y relé de sobrecarga 1-5A C440. El kit de TC no incluye relé de sobrecarga (ordenar por separado)
Relé Relé de
Kit TC de sobrecarga con
Para uso con Rango TC Númer Tamaño de sobrec falla a tierra
marco de (AMPS) Descripción o de terminal arga Número de
contactor XT catál Númer catálogo
ogo o de
catálo
go
4y5 60-300 300: kit TC de 5 paneles ZEB- 750 kcmil C440A1A005S C440A2A005SA
XCT300 AX X
de montaje con terminales (2) 250 kcmil
integradas 3/0 Cu/Al
6 120-600 600: kit TC de 5 paneles ZEB- (2) 750 kcmil C440A1A005S C440A2A005SA
XCT600 AX X
de montaje con terminales 3/0 Cu/Al
integradas
7 200-1000 1000: kit TC de 5 paneles ZEB- (3) 750 kcmil C440A1A005S C440A2A005SAX
XCT1000 AX
de montaje con terminales 3/0 Cu/Al
C440 45 mm para Montaje por separado Relés electrónicos de sobrecarga C440 para Montura
por separado
R
e
l
é
d
e
s
o
b
r
e
c
a
r
g
a
Rango Tamaño Relé de con Falla a
de de sobrecarga Tierra Número
sobreca Marco Número de de catálogo
rga catálogo
0.33–1.65 45 mm C440A1A1P6SAX C440A2A1P6SAX
1–5 C440A1A005SAX C440A2A005SAX
4–20 C440A1A020SAX C440A2A020SAX
9–45 C440A1A045SAX C440A2A045SAX
20–100 55 mm C440B1A100SAX C440B2A100SAX
Notas
(1) El Contactor CN15 en la lista no es reversible, con bobina de 120 Vac. Para más opciones, ver la Tabla 33 en Catálogo de
Controles.
(2) los arrancadores disponibles con TCs de 60-300A y relé de sobrecarga C440A1A005SAC.
Protección y monitoreo de motor. Relés de sobrecarga
Arrancadores Tipo AN19/59 Serie Freedom con Relés Electrónicos de Sobrecarga C440
R
e
v
e
r
s
i
b
l
e
(
1
)
(
2
)
Tam continu (Am 1 23 2 24 4 6 Número de Número de
año o ps) 1 0 0 0V 8 0 Catálogo Catálogo
5 V 8 0 0
V V V V
00 9 11 1 1 1- 1- 2 2 AN19AN0_ 5E AN59AN0_ 5E
/ 1/ 1/ _ _
3 2 2
0 18 21 1 2 3 3 5 5 AN19BN0_ 5E AN59BN0_ 5E
_ _
1 27 32 2 3 7- 7- 1 10 AN19DN0_ 5E AN59DN0_ 5E
1/ 1/ 0 _ _
2 2
2 45 52 3 7- 1 15 2 25 AN19GN0_ 5E AN59GN0_ 5E
1/ 0 5 _ _
2
3 90 104 — — 2 30 5 50 AN19KN0_ 5E AN59KN0_ 5E
5 0 _ _
135 156 — — 4 50 10 1 (3) (3)
4 (3)
0 0 0
0
5 (4) 270 311 — — 7 10 20 2 AN19SN0_ 5E AN59SN0_ 5E
5 0 0 0 _ _
0
Arrancadores Tipo AN19/59 Serie Freedom con Relés Electrónicos de Sobrecarga con Falla a tierra C440
Falla a Tierra
Capacidad deamperaje Límite de servicio Corriente Máxima potencia UL T
NEM nominal Una sola fase Tres fases res r
A Pol e
os. s
No
Rev
ersi P
ble o
(2) l
o . Reversible (1) (2)
s
Tam continu (Am 1 23 2 24 4 6 Número de Número de
año o ps) 1 0 0 0V 8 0 Catálogo Catálogo
5 V 8 0 0
V V V V
00 9 11 1 1 1- 1- 2 2 AN19AN0_ 5G AN59AN0_ 5G _
/ 1/ 1/ _
3 2 2
0 18 21 1 2 3 3 5 5 AN19BN0_ 5G AN59BN0_ 5G _
_
1 27 32 2 3 7- 7- 1 10 AN19DN0_ 5G AN59DN0_ 5G _
1/ 1/ 0 _
2 2
2 45 52 3 7- 1 15 2 25 AN19GN0_ 5G AN59GN0_ 5G _
1/ 0 5 _
2
3 90 104 — — 2 30 5 50 AN19KN0_ 5G AN59KN0_ 5G _
5 0 _
135 156 — — 4 50 10 1 ( (
4 (3) 3 3
0 0 0 ) )
0
5 (4) 270 311 — — 7 10 20 2 AN19SN0_ 5G AN59SN0_ 5G _
5 0 0 0 _
0
Notas
(1) Subrayado significa que se requiere sufijo de bobina, ver la tabla de sufijos de bobina más arriba.
(2) Subrayado significa que se requiere designación OLR, ver tabla para Rango C440 FLA más arriba.
(3) El arrancador no se envía como una unidad ensamblada. Ordene un contactor NEMA tamaño 4 (CN15NN3A) y transformadores de corriente (ZEB-XCT300) y relé de
sobrecarga 1-5 A C440 (C440A1A005SELAX o C440A2A005SELAX).
4) El arrancador NEMA tamaño 5 disponible con el panel 60-300A con TCs montados. El arrancador se envía como unidad ensamblada con relé de sobrecarga 1-5A C440 (C440A1A005SELAX o
C440A2A005SELAX).
Accesorios Kits TC
Accesorios
Descripción
Cubierta
Cubierta de seguridad
de seguridad
Cubierta de Lexan clara, que se monta por encima del disco de dial FLA y a los interruptores DIP cuando está cerrada ZEB-XSC
Barra de Barra de reinicio
reinicio (reset)
Se ensambla a la cubierta de la sobrecarga para proporcionar una mayor zona de operación para operadores ZEB-XRB
con reinicio montado en la compuerta.
Comunicación
El C440 está provisto de dos niveles de capacidad de comunicación
Comunicación Comunicación
permite una fácil integración a la red del cliente. Ver figura
básica abajo.
VÍA Módulo de Comunicación Avanzada Adaptador de Comunicación con Módulo de
Expansión Comunicación
Únicamente
para Monitoreo
La comunicación
básica del
C440serealizaporme
dio de un módulo de
expansión. El AVANZADA
módulo de Monitoreo y Control
expansión se
conecta a la bahíade El C440 también
expansión delrelé de tiene la habilidad
sobrecarga de comunicarse
C440, vía protocolos
permitiendo las industriales como
comunicaciones DeviceNet,
con la sobrecarga PROFIBUS,
vía su red Modbus RTU y
Modbus RTU Modbus TCP, y
(RS- 485). No Ethernet
se requieren (planeado)
partes mientras
adicionales. Ver proporciona
la figura abajo. capacidad de
control usando
Comunicación E/S. Un módulo
Básica
Modbus
de expansión
Nota
(Mencionado
anteriormente),
combinado con un
adaptador de
comunicación y un
módulo de
comunicación
E e o 120
l s Vac),
t ofreciendo
a á al cliente
d n opciones
a d flexibles de
p a montaje
t r (riel DIN o
a panel). Ver
d c figura
o o abajo.
r n
d c
e u
a
c t
o r
m o
u
n e
i n
c t
a r
c a
i d
ó a
n s
v y
i
e d
n o
e s
e s
n a
l
p i
r d
e a
s s
e
n (
t 2
a 4
c
i V
ó d
n c
Protección y monitoreo de motor. Relés de sobrecarga
Kit adaptador de Comunicación (adaptador montado en panel DIN C, necesario para la opción de comunicación avanzada) C440-COM-
ADP
ar Características y beneficios
ga • La comunicación con DeviceNet utiliza
únicamente una DeviceNet MAC
C ID.
44 • Configuración:
Modb 0. • La DeviceNet MAC ID y
velocidad de baudios se fijan
us, M
ó através de un conveniente
combi d interruptor DIP con la opción de
u fijar desde la red.
nado l • La configuración avanzada disponible
o
con usando herramientas comunes de
DeviceNet.
un d
módul e
o de C
expan o
m
sión y u
un n
i
adapta c
a
dor de c Características y beneficios
i • El módulo de comunicación con
ó PROFIBUS es capaz de alcanzar
n velocidad de baudios de hasta 12
Mb.
P • La dirección de PROFIBUS
R
O se establece por medio
F
I
de convenientes
comu B interruptores DIP; se
U
nicaci S incluyen LEDs para
ón mostrar el estado de
propor PROFIBUS.
cionan • Configuración intuitiva con
herramientas comunes de
la PROFIBUS.
capaci
dad de
• Terminales • Cada módulo de E/S está ópticamente
- Mecanismo aislado entre el campo de E/S y el
de cierre único adaptador de la red para proteger las E/S
que permite • Termina y los circuitos de comunicación de
quitar les posible daño por eventos transitorios o
fácilmente el • Mecanism bucles a tierra.
bloque de o de cierre • Módulo de entrada presenta un retardo de
terminal con único que entrada definible por el usuario, que
el cableado de permite limita los efectosde eventos transitorios
campo quitar y ruido eléctrico.
instalado. fácilmente • El Módulo de salida mantiene un
- Cada el bloque estado seguro definido por el usuario
terminal está de en caso de: pérdida de comunicación;
marcada para terminal mantener el último estado, y
fácil con el ENCENDIDO o APAGADO.
cableado y cableado
solución de de campo
problemas. instalado. • Cada módulo de E/S está ópticamente
• Ensamblajess • Cada aislado entre el campo de E/S y el
eleccionables termina adaptador dela red para proteger las
para E/S l esá E/S los circuitos de comunicación de
- 4 marcad posible daño por eventos transitorios
ENTRADA a para o bucles a tierra.
S/2SALIDA fácil • Módulo de entrada presenta un retardo de
S cablead entrada definible por el usuario, que
- Tipos de oy limita los efectos de eventos
señal incluyen solució transitorios y ruido eléctrico.
24Vdc E/S y n de • El Módulo de salida mantiene un estado
120 Vac E/S proble seguro definido por el usuario en caso
mas. de: pérdida de comunicación; mantener
• Ensambl el último estado, y ENCENDIDO o
ajessele APAGADO.
ccionabl • LED para estado combinado.
es para
E/S
-4 • Cada módulo de E/S está ópticamente
• Terminales ENTRA aislado entre el campo de E/S y el
• Mecanismo de DAS/2S adaptador de la red para proteger las E/S
cierre único ALIDA y los circuitos de comunicación de
que permite S posible daño por eventos transitorios o
quitar - Tipos bucles a tierra.
fácilmente el de señal • Módulo de entrada presenta un retardo de
incluyen entrada definible por el usuario, que
bloque de
24Vdc limita los efectos de eventos transitorios
terminal con
E/S y y ruido eléctrico.
el cableado 120 Vac • El Módulo de salida mantiene un estado
de campo E/S seguro definido por el usuario en caso
instalado. de: pérdida de comunicación; mantener
• Cada el último estado, y ENCENDIDO o
terminal esá APAGADO.
marcada
para fácil
cableado y
solución de
problemas.
• Ensamblajess
eleccionables
para E/S
-4
ENTRADA
S/2SALIDA
S
- Tipos de
señal incluyen
24Vdc E/S y
120 Vac E/S
Protección y monitoreo de motor. Relés de sobrecarga
Especificación
Descripción 45mm 55mm
Clasificacióneléctrica Rango Rango
Voltaje de operación 690 Vac(50/60 Hz) 690 Vac (50/60 Hz)
Rango FLA
0.33-1.65A
1-5A
4-20A
9-45A 20-100A
Uso con contactores
Marcos XT IEC B,C,D F,G
Tamaño NEMA de Freedom 00, 0, 1, 2 3
Tipo de disparo
10A, 10, 20, 30 10A, 10, 20, 30
Seleccionable Seleccionable
Motor Protección
Ajuste sobrecarga térmica 1.05 x FLA: no se dispara 1.05 x FLA: no se dispara
1.15 x FLA: disparo sobrecarga 1.15 x FLA: disparo sobrecarga
Característica Rango Rango
Pérdida de fase 50% de Umbral fijado 50% de Umbral fijado
Desequilibrio de fase (seleccionable: activar/desactivar) 50% de Umbral fijado 50% de Umbral fijado
Falla a tierra (seleccionable: activar/desactivar) 50% de lo fijado en disco de FLA 50% de lo fijado en disco de FLA
>150% = 2 seg. >150% = 2 seg.
>250% = 1 seg. >250% = 1 seg.
Reinicio Manual/Automático Manual/Automático
Indicadores
Estatus de disparo Indicador naranja Indicador naranja
LED de Modo Un flash: sobrecarga opera propiamente Unflash:sobrecarga operapropiamente Dos
flashes: sobrecarga por encima de Dos flashes: sobrecarga por encima de
FLA fijado- disparo pendiente FLA fijado- disparo pendiente
Opciones
Reinicio remoto Si Si
Barra de reinicio Sí Sí
Módulo de expansión para comunicación Sí Sí
Adaptador para comunicación Sí Sí
Capacidad
Terminales de carga
Capacidad de la terminal 12-10 AWG (4-6 mm2) 6-1 AWG (16-50 mm2)
8-6 AWG (6-16 mm2)
Torque de apriete 20-25 lb-in (2.3-2.8 Nm) 25-30 lb-in (2.8-3.4 Nm)
25-30 lb-in (2.8-3.4 Nm)
Entrada, contacto auxiliar y terminales de reinicio remoto
Capacidad de la terminal 2 x (18-12) AWG 2 x (18-12) AWG
Torque de apriete 5.3 lb-in (0.8-1.2 Nm) 5.3 lb-in (0.8-1.2 Nm)
Voltajes
Voltaje de aislamiento Ui (trifásico) 690 Vac 690 Vac
Voltaje de aislamiento Ui (Control) 500 Vac 500 Vac
Resistencia al impulso de tensión 6000 Vac 6000 Vac
Categoría de sobrevoltaje/grado de contaminación III/3 III/3
Protección y monitoreo de motor. Relés de sobrecarga Información Técnica y especificaciones
Especificación
Descripción 45mm 55mm
Clasificación de circuito auxiliar y de control
Corriente continua convencional térmica 5A 5A
Corriente de operación clasificada- IEC AC-15
Hacer contacto (1800 VA)
120V 15A 15A
240V 15A 15A
415V 0.5A 0.5A
500V 0.5A 0.5A
Contacto del break (180 VA)
120V 1.5A 1.5A
240V 1.5A 1.5A
415V 0.9A 0.9A
500V 0.8A 0.8A
IEC DC-13 (L/R F 15 ms1)
0-250V 1.0A 1.0A
Corriente de operación clasificada - UL
Hacer contacto (3600 VA)
120V 30A 30A
240V 15A 15A
480V 7.5A 7.5A
600V 6A 6A
Contacto Break (360 VA)
120V 3A 3A
240V 1.5A 1.5A
480V 7.5A 7.5A
600V 6A 6A
Contacto Break (360 VA)
120V 3A 3A
240V 1.5A 1.5A
480V 0.75A 0.75A
600V 0.6A 0.6A
Clasificaciones R300-Vdc (28VA)
0-120V 0.22A 0.22A
250V 0.11A 0.11A
Clasificación de Corto Circuito sin soldadura
Máximo fusible 6A gG/gL 6A gG/gL
Clasificaciones Ambientales
Temperatura ambiente (operando) -13°F a 149°F (-25°C a 65°C) -13°F a 149°F (-25°C a 65°C)
Temperatura ambiente (almacenamiento) -40°F a 185°F (-40°C a 85°C) -40°F a 185°F (-40°C a 85°C)
Operación con humedad UL 991 (H3) 5% a 95% sin condensación 5% a 95% sin condensación
Altitud (sin reducción de potencia) NEMA ICS1 2000m 2000m
Choque (IEC 600068-2-27) 15g cualquier dirección 15g cualquier dirección
Vibración (IEC 60068-2-6) 3g cualquier dirección 3g cualquier dirección
Grado de contaminación por IEC 60947-4-1 3 para producto (2 para pbc) 3 para producto (2 para pbc)
Grado de protección IP20 IP20
Protección contra contacto directo cuando accionado por Protección dedos y dorso de mano Protección dedos y dorso de mano
el frente (IEC 536)
Posición montaje Cualquiera Cualquiera
A prueba de clima Calor húmedo, constante Calor húmedo, constante
a IEC 60068-2-30 a IEC 60068-2-30
Protección y monitoreo de motor. Relés de sobrecarga
Emisiones irradiadas
IEC 60947-4-1-Tabla
15 30 mHz a 1000 mHz 30 mHz a 1000 mHz
EN 55011 (CISPIR 11) Grupo 1, Clase A, ISM
Emisiones conducidas
IEC 60947-4-1-Tabla
14 0.15 mHz a 30 mHz 0.15 mHz a 30 mHz
EN 55011 (CISPIR 11) Grupo 1, Clase ISM
Inmunidad ESD
IEC 60947-4-1 (Tabla 13) ± 8 kV aire, ± contacto ± 8 kV aire, ± contacto
Inmunidad conducida 140 dBuV (10V rms) 140 dBuV (10V rms)
IEC 60947-4-1, IEC 61000-4-6 150 kHz-80 mHz 150 kHz-80 mHz
Inmunidad transitoria rápida ± 4 kV usando método directo con accesorio ± 4 kV usando método directo con accesorio
IEC 60947-4-1 (Tabla 13) instalado en bahía de expansión instalado en bahía de expansión
IEC 61000-4-4 ± 2 kV usando método directo ± 2 kV usando método directo
Aumento de inmunidad
IEC 60947-4-1 (Tabla Entradas de potencia de tres fases: Entradas de potencia de tres fases:
13)
IEC 61000-4-5 a Clase 4 ± 4 kV línea a línea (DM) ± 4 kV línea a línea (DM)
± 4 kV línea a tierra (CM) ± 4 kV línea a tierra (CM)
Con accesorio instalado en bahía de expansión: Con accesorio instalado en bahía de expansión:
± 2 kV línea a línea (DM) 1.2/50 us; ± 2 kV línea a línea (DM) 1.2/50 us;
2 kV línea a tierra, 1kv línea a línea 2 kV línea a tierra, 1kv línea alínea
± 4 kV línea a tierra (CM) ± 4 kV línea a tierra (CM)
Campo electromagnético
IEC 60947-4-1 (Tabla 13), IEC 61000-4-3 10 V/m 10 V/m
Distorsión IEEE 519 Max 5% THD, 5° armónico 3% max. Max 5% THD, 5° armónico 3% max.
Transitorios rápidos eléctricos (EFT) ± 2 kV usando método directo ± 2 kV usando método directo
IEC 61000-4-5, EN 61131-2
Módulos de
comunicación
Descripción Modbus DeviceNet PROFIBUS
Eléctrico/EMC
Emisiones irradiadas 30 mHz a 1000 mHz 30 mHz a 1000 mHz 30 mHz a 1000 mHz
IEC 60947-4-1-Tabla
15
EN 55011 (CISPIR 11) Grupo 1, Clase A,
Emisiones conducidas 0.15 mHz a 30 mHz 0.15 mHz a 30 mHz 0.15 mHz a 30 mHz
IEC 60947-4-1-Tabla
14
EN 55011 (CISPIR 11) Grupo 1, Clase A
Inmunidad ESD ±8 kV aire, +4 kV contacto ±8 kV aire, +4 kV contacto ±8 kV aire, +4 kV contacto
III IEC 60947-4-1 (Tabla 13)
nmunidad radiada 10 V/m 80-1000 mHz 10 V/m 80-1000 mHz 10 V/m 80-1000 mHz
IEC 60947-4-1 80% amplitud modulada 80% amplitud modulada 80% amplitud modulada
nmunidad conducida 140 dBuV (10V rms) 140 dBuV (10V rms) 140 dBuV (10V rms)
IEC 60947-4-1 150 kHz-80 mHz 150 kHz-80 mHz 150 kHz-80 mHz
nmunidad transitoria rápida ± 2 kV usando método directo ± 2 kV usando método directo ± 2 kV usando método directo
IEC 60947-4-1 (Tabla 13)
IEC 61000-4-4
Aumento de inmunidad E/S de usuario y líneas de comunicación (1) E/S de usuario y líneas de comunicación: E/S de usuario ylíneas de comunicación:
IEC 60947-4-1 (Tabla 13) ± 1 kV línea a línea (DM) ± 0.5 kV línea a línea (DM) ±0.5 kV línea a línea (DM)
IEC 61000-4-5 Clase 3 + 2 kV línea a tierra (CM) + 1 kV línea a tierra (CM) + 1 kV línea a tierra (CM)
Calificaciones ambientales
Temperatura ambiente (operando) -4°F a 122°F (-20°C a 50°C) -13°F a 122°F (-25°C a 50°C) -13°F a 122°F (-25°C a 50°C)
Temperatura ambiente (almacenamiento) -40°F a 185°F (-40°C a 85°C) -40°F a 185°F (-40°C a 85°C) -40°F a 185°F (-40°C a 85°C)
Operación con humedad 5% a 95% sin condensación 5% a 95% sin condensación 5% a 95% sin condensación
Altitud (sin redeucción de potencia) 2000m 2000m 2000m
Choque (IEC 600068-2-27) 15G cualquier dirección 15G cualquier dirección 15G cualquier dirección
Vibración (IEC 60068-2-6) 3G cualquier dirección 3G cualquier dirección 3G cualquier dirección
Grado de contaminación por IEC 60947-4-1 3 3 3
Grado de protección IP20 IP20 IP20
Categoría de sobrevoltaje por UL 508 III III III
DeviceNet
Conexiones DeviceNet --- Grupo 2 polling, poco estroboscópico,No UCMM ---
Velocidad de baudios Device Net --- 125K, 250K, 500K ---
PROFIBUS
Conexiones PROFIBUS --- ---
Velocidad de baudios PROFIBUS --- --- 9.6K, 19.2K, 45.45K. 93.75K 187.5K, 500K,
1.5M, 3M, 6M, 12M
C441_24 Vdc Entrada
Entrada voltaje nominal 24 Vdc 24 Vdc 24 Vdc
Voltaje de operación 18-30 Vdc 18-30 Vdc 18-30 Vdc
Número de entradas 4 4 4
Retraso de señal 5 ms (programable a 65 seg.) 5 ms (programable a 65 seg.) 5 ms (programable a 65 seg.)
Voltaje estado APAGADO <6 Vdc <6 Vdc <6 Vdc
Voltaje estado ENCENDIDO >18 Vdc >18 Vdc >18 Vdc
Entrada corriente nominal 5 mA 5 mA 5 mA
Aislamiento 1500 V 1500 V 1500 V
Apriete de torque de terminal 7-9 in-lb 7-9 in-lb 7-9 in-lb
Corriente de origen 24V 50 mA 50 mA 50 mA
Nota
(1) Se relaciona con el C441M
únicamente.
Protección y monitoreo de motor. Relés de sobrecarga
Rangodevoltajedeoperación--Módulos de entrada DC
Notas
(1) Corriente resistente a ambiente de 55°C
Protección y monitoreo de motor. Relés de sobrecarga
T
a
m
Dimensiones
Dimensiones aproximadas en pulgadas (mm)
O
Ancho A Profundidad r
B1 B i
f
i
c
i
o
s
p
a
r
a
M
o
n
t
a
j
e
(
A
l
t
u
r
a
)
C
Tamaño Arrancador NEMA
00–2 1.80 (45.7) 4.32 4.63 (117.5) 3.68 (93.5)
(109.7)
Tamaño Marco XT
IEC
B, C, 1.80 (45.7) 4.00 4.30 (109.2) 3.68 (93.5)
D (101.6)
Standalone
0.35–45A 1.80 (45.7) 4.30 (109.2) 4.60 (116.8) 3.68 (93.5)
Protección y monitoreo de motor. Relés de sobrecarga
Profundi
Ancho Altura dad para
Montaje
A B B1 C
Tamaño Arrancador NEMA
3 2.21 (56.0) 5.52 5.21 4.13
(140.2) (132.4) (104.8)
Tamaño Marco XT
IEC
D, F, G 2.21 (56.0) 5.52 5.21 4.13
(140.2) (132.4) (104.8)
Standalone
20–100A 2.21 (56.0) 5.52 (140.2) 5.21 (132.4) 4.13 (104.8)
Protección y monitoreo de motor. Relés de sobrecarga
Tamaños Tamaños
00,0 1,22
Tamaño 3 Tamaño 5
A B C D E
Tamaño
NEMA
00, 0 1.97 (50.0) 6.60 (167.6) 4.90 2.30 (58.5) 6.18 (157.0)
(124.5)
1, 2 2.60 (65.0) 7.10 (180.0) 4.98 2.00 (50.8) 6.50 (165.0)
(126.5)
3 4.09 (103.8) 11.40 (289.6) 5.92 1.77 (44.9) 10.81 (274.6)
(150.3)
5 7.00 (177.8) 17.81 (452.3) 8.08 6.00 16.01 (406.6)
(205.2) (152.4)
Protección y monitoreo de motor. Relés de sobrecarga
Tamaños Tamañ
00,0 o1
Tamañ
o2
Tamañ
o3
Tamañ
o5
A B C D E
Tamaño NEMA
00, 0 5.20 7.40 (187.0) 4.90 3.50 (89.0) 6.90 (174.0)
(132.0) (125.0)
1 6.70 (171.0) 7.10 (180.0) 4.98 5.20 (133.0) 5.70 (144.0)
(126.5)
2 6.70 (171.0) 8.10 (205.0) 4.98 5.30 (133.0) 6.70 (170.0)
(126.5)
3 8.08 (205.2) 11.35 6.00 7.00 (177.8) 10.77 (273.6)
(288.3) (152.0)
5 14.50 17.81 8.06 13.50 (342.9) 16.00 (406.6)
(368.3) (452.3) (204.8)
Cables para la Construcción (Baja Tensión)
DESCRIPCIÓN GENERAL
Alambre o cable de cobre suave clase B o C o unilay, con aislamiento termoplástico de policloruro de vinilo
(PVC) y cubierta protectora de nylon (poliamida).
600 V
90°C
ESPECIFICACIONES
UL 83 Thermoplastic-Insulated wires and cables
Cables para la Construcción
Alambres
PRINCIPALES y Cables THWN/THHN 600V, 75/90°C
APLICACIONES
Los alambres y cables THWN/THHN son productos de uso general usados en sistemas de distribución de baja
tensión e iluminación.
Por su excelente comportamiento a los aceites y químicos es adecuado para instalarse en gasolineras y refinerías.
CARACTERíSTICAS
Cable aprobado por UL (File E172775, E95989) Tensión máxima de operación: 600 V.
Aprobado por UL para marcarse como: Resistente al aceite I y/o Resistente a gasolina, TC para instalación en
charola, para calibres 1/0 AWG y mayores, Resistente a la luz solar para color en negro. Temperaturas máximas de
operación en el conductor:
75°C En ambiente mojado.
90°C En ambiente seco o húmedo. Se fabrican en los siguientes calibres:
Alambres de 2,082 a 5,260 mm2 (14 a 10 AWG).
Cables de 2,082 a 506,7 mm2 (14 AWG a 1 000 kcmil).
VENTAJAS
Satisfacen la prueba de resistencia a la propagación de la flama vertical (VW-1) Apropiados para instalarse en
lugares húmedos o secos.
Gran resistencia a la abrasión, al aceite y a los agentes químicos, debido al nylon. Ofrecen excelentes
características eléctricas, físicas y mecánicas.
Cumplen la prueba de no propagación de incendio de 70,000 BTU´s de acuerdo a IEEE 383 e ICEA T-30-520
Calibre
Área nominal de la seccnió transversal
Espesor nominal del aislamiento
Espesor nominal de nylon
Diámetro exterior aproximado
Peso total aproximado Capacidad de conducción de corriente*
Amperes
AWG mm² mm mm mm kg/100 m 60°C 75°C 90°C
14 2,082 0,38 0,10 2,7 3 20 20 25
12 3,307 0,38 0,10 3,2 4 25 25 30
10 5,260 0,51 0,10 4,0 6 30 35 40
Cables para la Construcción
600V, 90°C
350 17
7,3
3
7
1,52 0,
2
2
1,
177 26
0
3
1
35
0
0 3 0
400 20 3 1,52 0, 2 201 28 3 38
2,7 7 2 2, 0 3 0
0 5 5
500 25 3 1,52 0, 2 249 32 3 43
3,4 7 2 4, 0 8 0
0 7 0
DESCRIPCIÓN
600 GENERAL
30 6 1,78 0, 2 298 35 4 47
4,0 1 2 7, 5 2 5
Alambre o cable de cobre suave comprimido clase B o unilay
cadena
comprimido, 3con aislamiento de3 polietileno de
600
0
V
750 cruzada (XLPE).
38 6 1,78 0, 3 369 40 4 53
0,0 1 2
3
0,
0
0 90°C
7
5
5
ESPECIFICACIONES
1 000 50 6 1,78 0, 3 488 45 5 61
6,7 1 2 4, 5 4 5
UL 44 Rubber-Insulated wires and cables 3 0 5
ICEA S-95-658/NEMA WC 70 Nonshielded 0-2kV Cables
* Basada en la tabla 310.16 del NEC (NFPA 70) para una temperatura ambiente de 30°C. NOTA: Las dimensiones y
pesos están sujetos a tolerancias de manufactura.
PRINCIPALES APLICACIONES
Los alambres y cables XHHW-2 son productos de uso general empleados en sistemas de distribución de baja
tensión e iluminación, en edificios públicos e instalaciones industriales, centros recreativos
y comerciales.
Son adecuados para usarse en circuitos de energía o de control por su diámetro reducido.
CARACTERíSTICAS
Cable aprobado por UL (File: E102546) Tensión máxima de operación : 600 V.
Se fabrican en calibres de 2,082 mm2 a 1013,41 mm2 (14 AWG a 2 000 kcmil).
Aprobado por UL para marcarse como: TC para instalación en charola para calibres 1/0 y mayores.
Opciones: Disponible con características de resistencia a la propagación de flama vertical (VW-1), Resistente al
aceite I ó II y Resistente a gasolina.
Temperaturas máximas de operación en el conductor:
90°C En ambiente seco, húmedo y mojado. 130°C En emergencia.
250°C En corto circuito.
Nota: La condición de emergencia se limita a 1 500 h acumulativas durante la vida del cable y no más de 100 h en
periodos de doce meses consecutivos. Las condiciones de corto circuito en el conductor se basan en lo indicado
por la norma ICEA P-32-382.
VENTAJAS
Apropiados para instalarse en lugares mojados, húmedos, o secos. Ofrecen excelentes características eléctricas,
físicas y mecánicas.
Menor diámetro que permite la instalación de un mayor número de cables en un mismo tubo conduit. Su aislamiento
termofijo ofrece mayor estabilidad térmica.
600 V, 90°
Capacidad de conducción
Área nominal de la Espesor nominal Diámetro
Peso total de corriente*
seccnió del exterior aproximado Amperes
transversal aislamiento aproximad
o
m m mm kg/100m 60 75 90°
m² m °C °C C
2,0 0, 3,3 3 20 20 25
82 7
6
3,3 0, 3,8 4 25 25 30
07 7
6
5,2 0, 4,3 6 30 35 40
60 7
6
CABLE VIAKON® XHHW-2 600 V,
90° C
Capacidad de conducción
ea nominal de la Número Espesor nominal Diámetro Peso
de corriente*
seccnió de del exterior total
Amper
transversal hilo aislamiento aproximad aproxima es
s o do
mm² m mm kg/10 60° 75° 90
m 0m C C °C
2,082 7 0, 3,5 3 20 20 25
7
6
3,307 7 0, 4,0 4 25 25 30
7
6
5,260 7 0, 4,6 6 30 35 40
7
6
8,367 7 1, 6,2 10 40 50 55
1
4
13,30 7 1, 7,2 15 55 65 75
1
4
21,15 7 1, 8,4 23 70 85 95
1
4
33,62 7 1, 10,0 35 95 11 13
1 5 0
4
42,41 1 1, 11,7 44 11 13 15
9 4 0 0 0
0
53,48 1 1, 12,7 54 12 15 17
9 4 5 0 0
0
67,43 1 1, 13,9 68 14 17 19
9 4 5 5 5
0
85,01 1 1, 15,2 84 16 20 22
9 4 5 0 5
0
107,2 1 1, 16,7 105 19 23 26
9 4 5 0 0
0
126,7 3 1, 18,5 125 21 25 29
7 6 5 5 0
5
152,0 3 1, 19,9 148 24 28 32
7 6 0 5 0
5
177,3 3 1, 21,2 172 26 31 35
7 6 0 0 0
5
202,7 3 1, 22,4 196 28 33 38
7 6 0 5 0
5
253,4 3 1, 24,6 243 32 38 43
7 6 0 0 0
5
304,0 6 2, 27,5 293 35 42 47
1 0 5 0 5
3
380,0 6 2, 30,2 364 40 47 53
1 0 0 5 5
3
506,7 6 2, 35,1 482 45 54 61
1 0 5 5 5
3
* Basada en la tabla 310.16 del NEC (NFPA 70) para una temperatura ambiente de 30°C. NOTA: Las dimensiones y
pesos están sujetos a tolerancias de manufactura.
GUANTES DIELECTRICOS
Los guantes aislantes de caucho están considerados entre los artículos de protección personal más importantes
para los operarios electricistas. Los guantes aislantes de caucho de Salisbury, con su elevada resistencia
dieléctrica y física, gran flexibilidad y larga duración, han ganado su bien merecido prestigio gracias a su excelente
desempeño, cumpliendo y aun superando los requisitos de las especificaciones ASTM D120 actualmente en
vigencia.
Los guantes aislantes de caucho Salisbury están construidos mediante la inmersión de moldes de porcelana
dentro de un tanque conteniendo caucho líquido. La fina capa de caucho que se obtiene es puesta a secar y el
proceso es repetido hasta lograr el espesor requerido. Según sea el nivel de tensión del guante, el ciclo inmersión-
secado-inmersión puede repetirse hasta más de 30 veces. Luego de haber alcanzado el espesor deseado, los
guantes se dejan secar, y una vez secos, son cortados de la longitud necesaria. Luego, se enrolla parte de la
bocamanga para conformar el borde reforzado y se le aplican la etiqueta ASTM y el rótulo con los datos de
fabricación, agregándosele cualquier otro rótulo adicional y permanente, que el cliente haya solicitado.
El siguiente proceso es el de curado de los guantes en una autoclave bajo presión de vapor y calor. Después del
curado, los guantes son inspeccionados visualmente. Los que tengan imperfecciones visibles son descartados. El
siguiente tratamiento, llamado halogenación (clorinado) incrementa su comodidad y resistencia al desgaste.
Luego, los guantes se ensayan eléctricamente según las especificaciones ASTM D120/IEC 903. Finalmente, luego
del ensayo dieléctrico, los guantes son examinados visualmente por última vez, y sólo los que hayan pasado con
éxito estas pruebas quedan listos para ser embalados y transportados.
Ambos cauchos, el natural Tipo I y el sintético Tipo II SALCOR®, brindan al operario electricista el máximo nivel de
protección aislante. Sin embargo, para mantener dicho nivel de protección y asegurar una larga vida útil, es
esencial que los guantes y mangas sean cuidados y almacenados adecuadamente. Antes de cada uso, deben ser
inspeccionados en busca de orificios, alambres enganchados, rasgaduras o arañazos, cortes por ozono, y signos
de deterioro químico o por radiación UV.
Al inflar los guantes, se facilita la detección de daños por cortes y pinchazos, o grietas por ozono o desgaste. Los
guantes y mangas deben ser inflados a no más de 1,5 veces su tamaño normal para el Caucho SALCOR Tipo I, y
1,25 veces para el Tipo II. Los orificios son ubicados acercando la oreja y escuchando el sonido del aire al salir por
ellos.
Repita el procedimiento con el guante del revés. Como las mangas no pueden ser infladas, son inspeccionadas a
lo largo del pliegue que se forma cuando son enrolladas. Notará que el material se estira, haciendo más visibles
los cortes, desgarros o grietas. Luego de haber revisado la manga por fuera, repita la operación con la manga del
revés.
Guantes y mangas deben también examinarse para determinar si tienen algún daño causado por contaminación
química. Ambos materiales, el caucho natural y el SALCOR, pueden sufrir daños químicos, especialmente por
derivados del petróleo. El primer signo de exposición a productos a base de petróleo es una hinchazón en el área
contaminada. Como con cualquier otro equipo de caucho, si hubo contaminación química o se sospecha la
existencia de algún otro daño físico, el material deberá ser retirado de servicio, limpiado, inspeccionado y
ensayado eléctricamente
Seleccione el tamaño, longitud y estilo adecuados
Los guantes Salisbury para linieros vienen en una completa gama de tamaños, desde el talle 8 hasta el 12, incluyendo los
medio talles. Es importante elegir el talle apropiado para evitar las excoriaciones y el cansancio. Para determinar el tamaño del
guante, mida la circunferencia alrededor de la palma de la mano, pero no olvide dejar lugar para los guantes textiles, en
particular los de temporada fría.
Guantes Aislantes de Caucho para Uso Eléctrico Clase 00: están fabricados de caucho natural Tipo I, color rojo, o de caucho
SALCOR®, Tipo II, color azul, o de caucho SALCOR Tipo II, en dos capas de colores azul/naranja. El contraste entre la fina
capa exterior naranja y la interior azul, facilita la búsqueda de cortes y desgarros cuando el guante es inflado o estirado durante
la inspección.
Guantes Aislantes de Caucho para Uso Eléctrico Clase 0: están fabricados de Caucho Natural Tipo I de colores rojo, negro o
amarillo. También se hacen de caucho SALCOR, Tipo II, de colores azul, negro/ amarillo, y azul/naranja.
Ambas versiones, extremadamente flexibles, facilitan el trabajo aún con piezas pequeñas. Estos guantes cumplen o superan los
Estándares ASTM D120 e IEC 903.
Las longitudes de los guantes Clases 1 a 4 son: 14”, 16” y 18” (360, 410 y 460 mm). El guante de guantelete recto*
es el estándar, y es el que normalmente se envía si en el pedido no se especifica el modelo. El guantelete
contorneado está cortado en ángulo a la altura del codo para evitar que se arrugue, formando un bulto incómodo,
al doblar el brazo.
Los guanteletes acampanado y abocinado se ajustan a la pesada ropa de invierno y, en la temporada cálida,
favorecen la ventilación del antebrazo. Estos se suministran para Clases 1 a 4. Los guantes con guantelete
acampanado no vienen en tamaños 8 y 8½, y los abocinados no están disponibles en talle 8.
Mitones Aislantes
para Linieros, de
Salisbury: están
hechos del mismo
caucho liviano y de
gran duración que
los guantes de
cinco dedos, con la
diferencia de que
los mitones
mantienen mejor el
calor de la mano
aún con
temperaturas muy
bajas. Estos
Los mitones Clases 1 a 4 están disponibles en color negro estándar, o en dos capas de dos colores de alto
contraste. El contraste entre el color de la fina capa externa y el color de la interna facilita la búsqueda de cortes y
desgarros cuando el mitón es inflado o estirado durante la inspección.
Los mitones Clases 1 a 4 se proveen en longitudes de 14, 16 y 18 pulgadas (360, 410 y 460 mm). El mitón de
guantelete acampanado es el estándar para todos los mitones. BC: Guantelete Acampanado.
Guantes Textiles: hacen más confortable el uso de los Guantes Aislantes de Caucho en cualquier estación. Con
tiempo frío mantienen el calor de las manos mientras que absorben la transpiración en época de calor. Hay varios
estilos disponibles tanto de puño abierto como tejido.
Los de puño tejido se sujetan a la muñeca evitando que se enrollen y deslicen hacia la palma. Los Guantes
Textiles pueden usarse en cualquier época del año combinados con los Guantes o Mitones Aislantes de Caucho.
Están hechos de tela elastizada que se adaptan a todos los tamaños de mano.
Serie L: hechos de tela de algodón, muy resistentes por fuera, su interior es suave y confortable.
Serie 89: es la línea clásica Salisbury de guantes textiles para usar en invierno o verano. Los de verano son
blancos 100 % algodón y absorbentes de la transpiración. Los de invierno, parduscos, hechos de mezcla de fibras,
85% orlon y 15% nylon.
ADVERTENCIA: No utilice los guantes protectores como protección contra riesgos eléctricos. Puede ocasionarle serias
heridas y aún la muerte. Siempre utilice los guantes aislantes de caucho adecuados.
Guantes Protectores, para Guantes Aislantes de Caucho, Serie Premium 156: estos protectores tienen la palma
hecha de cuero curtido especial de descarne Grado A, de color Rojo Boulevard, y un puño estilo guantelete “Super
Cuff” de SALCOR® naranja, de 4” (102 mm) o de 6” (152 mm) de largo. El guantelete
“Super Cuff” tiene mejores características que el de cuero; no absorbe humedad, tiene
gran resistencia al tracking, y una mayor superficie de fuga (eléctrica).
Mitones Protectores 103: los mitones protectores de tres dedos brindan protección mecánica a los mitones
aislantes de caucho para linieros. Están construidos del mismo cuero de descarne de alta calidad, Grado A, Rojo
Boulevard, que los protectores serie 156. El guantelete “Super Cuff” de SALCOR® es estándar, y se fabrica en 4”
y 6” (102 y 152 mm) de longitud. Poseen una cinta de nylon para sujeción a la altura de la muñeca y están
diseñados para un uso confortable y una larga duración
GUANTES PROTECTORES
DE CUERO
Serie LP:
Hechos en cuero flor vacuno o cabritilla, estos protectores son confortables y brindan una
excelente protección. Vienen provistos de cinta de cierre con hebilla plástica y sus fuertes
costuras están realizadas con hilo de poliéster. Los puños, de estilo guantelete, son de
cuero del lado de la palma y de vinilo naranja del dorso de la mano. Se producen en las medidas de 8 a 12
incluyendo los medio talles.
13.-NORMATIVIDADES DE REFERENCIA:
Normas Fundamentales de Tipo Técnico: son aquellas que hacen referencia a las características de los
elementos mecánicos y su representación. Entre ellas se encuentran las normas sobre tolerancias, roscas,
soldaduras, etc.
Normas de Materiales: son aquellas que hacen referencia a la calidad de los materiales, con especificación
de su designación, propiedades, composición y ensayo. A este tipo pertenecerían las normas relativas a la
designación de materiales, tanto metálicos, aceros, bronces, etc., como no metálicos, lubricantes,
combustibles, etc.
Normas de Dimensiones de piezas y mecanismos: especificando formas, dimensiones y tolerancias
admisibles. A este tipo pertenecerían las normas de construcción naval, máquinas herramientas, tuberías,
etc.
Como norma general en el formato A4 se toma como norma la posición vertical. Se toma como norma en los
cajetines la medida en lo ancho de 185 mm.
Serie Auxiliar
Para los tamaños de sobres, carpetas, archivadores, etc. se utilizan las series auxiliares B y C.
La serie B está formada por los Formatos cuyos lados son los respectivos medios geométricos de cada dos
consecutivos de la serie A.
Los medios geométricos entre las series A y B corresponden a la serie C.
A continuación se indican algunos de los formatos auxiliares más utilizados:
Plegado de Planos
Los planos mayores al A4 se reducen a este tamaño por medio del plegado. Los originales no se doblan nunca,
esto se debe a que si quieres realizar copias del original no te salgan con marcas de plegado.
Normas generales de plegado:
El Cajetín debe quedar en la parte anterior del plegado y verse perfectamente.
Para el plegado se marca una anchura máxima de 210 mm y una altura máxima de 297 mm.
El primer doblado será hacia la izquierda y el segundo doblado hacia atrás. El resto de dobleces verticales
se hacen alternativamente, uno hacia la derecha y otro hacia la izquierda, comenzando por el lado del
cajetín.
NOM-004-STPS-2008
14. MEDIDAS DE SEGURIDAD
Lista de cotejo
Identifica conexiones de circuitos de fuerza y de control con contactores y relevadores, protecciones de corto circuito
y sobrecarga
Determina los valores de los parámetros de protección de sobrecarga y corto circuito mediante alguna simulación
Autónomo (AU) = 9.5 a 10, Destacado (DE) = 8.7 a 9.4, Satisfactorio (SA) = 8.0 a 8.6, No acreditado (NA) = 0 a 7.9
Libreta escaneada
Mapa mental electrónico
16.-BIBLIOGRAFÍA
El aspirante a continuar sus estudios en el programa educativo de Ingeniería Mecatrónica deberá contar con
estudios concluidos y título de Técnico Superior universitario en Mecatrónica, así como tener la disponibilidad de
tiempo.
18.-PERFIL DE EGRESO
El Ingeniero en Mecatrónica cuenta con las competencias profesionales necesarias para su desempeño en el
campo laboral, en el ámbito local, regional y nacional.