Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
com
ABRE-PUERTAS DE GARAJE
Modelo 511
http://slidepdf.com/reader/full/511-manual-del-instalador1 1/40
5/9/2018 511ManualDelInstalador[1]-slidepdf.com
CONTENIDO
Introducción 2-8 Ajustes 29-31
Revisión de los símbolos y términos de seguridad........2 Ajuste el límite del recorrido.........................................29
Preparación de la puerta de su garaje...........................3 Ajuste la fuerza.............................................................30
Herramientas necesarias ...............................................3 Pruebe el sistema de reversa de seguridad ................31
Planificación ...............................................................4-6 Operación 32-35
Inventario de las cajas de cartón ...................................7
Inventario de piezas .......................................................8 Instrucciones de seguridad para la operación..............32
Cómo usar el abre-puertas de garaje...........................32
Ensamblado 9-15 Cómo usar la unidad de control de pared ....................33
Ensamblar el riel en “T” y sujetar la ménsula ...........9-10 Cómo abrir la puerta manualmente ..............................33
Instalar el carro.............................................................11 Mantenimiento de su abre-puertas de garaje ................34
Fijar riel “T” a abre-puertas ..........................................12 Si tiene algún problema...........................................34-35
Instalar la cadena y colocar la cubierta Programación 36-37
de la polea...............................................................13-14 Cómo agregar o reprogramar un control remoto ........36
Apretar la cadena ........................................................15 Cómo borrar todos los códigos ....................................36
Instalación 15-28 Controles remotos de tres botones..............................36
Instrucciones de seguridad para la instalación ............15 Cómo agregar, reprogramar o modificar
Determine dónde va a instalar un código de entrada sin llave .....................................37
la ménsula del cabezal ...........................................16-17 Piezas de la Unidad del Motor 38
Instale la ménsula del cabezal.....................................18
Accesorios 39
Coloque el riel en la ménsula del cabezal ...................19
Coloque el abre-puertas...............................................20 Números de Servicio 40
Cuelgue el abre-puertas...............................................21 Garantía 40
Instale la consola de control premium .........................22
Instale el foco ..............................................................23
Instale la manija y la cuerda de emergencia ...............23
Requisitos para la instalación eléctrica ........................24
Sujete la ménsula de la puerta ...............................25-26
Conecte el brazo de la puerta al carro ...................27-28
INTRODUCCIÓN
Revisión de los símbolos y términos de
seguridad
Este abre-puertas de garaje ha sido diseñado para un funcionamiento seguro, siempre y cuando se instale, se pruebe, se
opere y se le dé mantenimiento como se indica a lo largo de este manual, cumpliendo al pie de la letra con todas las
advertencias e instrucciones generales aquí contenidas.
IA ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
DVERTENCIA ADVERTENCIA
aparecen a lo largo de este manual le alertarán de la
existencia de riesgo de una lesión seria o de muerte si
Mecánica no se siguen las instrucciones correspondientes. El peligro
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
puede ser eléctrico (electrocución) o mecánico. Lea las
instrucciones con mucho cuidado.
IA DVERTENCIA
ADVERTENCIA
Eléctrica Cuando vea esta palabra y/o símbolo de seguridad a lo
largo de este manual le alertará de que existe el riesgo de
ADVERTENCIA dañar la puerta del garaje y/o el abre-puertas si no se
RECAUCIÓN
PRECAUCI PRECAUCIÓN
siguen las instrucciones correspondientes. Lea las
instrucciones con mucho cuidado.
2
PRECAUCIÓN
http://slidepdf.com/reader/full/511-manual-del-instalador1 2/40
CIA
5/9/2018 511ManualDelInstalador[1]-slidepdf.com
RECAUCIÓN
PRECAUCI
ADVERTENCIA
Para evitar daños a la puerta y al abre-puertas:
• SIEMPRE desarme las cerraduras antes de instalar y/o de
operar el abre-puertas.
• SOLAMENTE opere el abre-puertas de garaje con corriente de
ADVERTENCIA 120V 60 Hz con objeto de evitar su mal funcionamiento y que
el abre-puertas se dañe.
Puerta seccional
Lápiz
Nivel de
1 2
Corta cables
http://slidepdf.com/reader/full/511-manual-del-instalador1
3 3/40
5/9/2018 511ManualDelInstalador[1]-slidepdf.com
Planificación
Identifique la altura y el tipo de puerta de garaje que tiene. • Observe el punto donde la puerta hace contacto con el
Revise el área de su garaje y observe si alguna de las piso. El espacio entre la base de la puerta y el piso no
siguientes instalaciones corresponden a la suya. A veces debe exceder 6 mm. Si no es así, se corre el riesgo de
se requieren materiales adicionales, así que tal vez sea que el sistema de reversa de emergencia no funcione
conveniente tener esta hoja y las ilustraciones correctamente. Vea Ajustes, Paso 3. Va a ser necesario
correspondientes a la mano cuando inicie la instalación de reparar ya sea el piso o la puerta.
su abre-puertas.
Dependiendo de sus necesidades individuales, es posible
que en algunos
herramientas casos
que vayan
no se a necesitar
incluyen con estemateriales
producto. o INSTALACIÓN CON UNA PUERTA SECCIONAL
• Instalación Paso 1 – Observe la pared o el cielo raso • Si tiene una puerta de aluminio, fibra de vidrio, o con
justo arriba de la puerta del garaje. La ménsula del paneles de vidrio, va a necesitar refuerzos verticales y
cabezal debe de estar firmemente sujeta a los soportes horizontales de la puerta. (Instalación, Paso 10).
de la estructura. • El abre-puertas se debe instalar arriba del centro de la
• Instalación Paso 5 – Si el plafón o cielo raso de su puerta, pero si existe algún resorte de tensión o placa
garaje tiene acabados, es posible que necesite una de apoyo en el paso de la ménsula del cabezal, se
ménsula de soporte y/o más pernos y perneria para la puede instalar hasta a 1.2 m a la derecha o a la
instalación. izquierda del centro de la puerta. Vea Instalación, Pasos
• ¿Hay otra puerta que dé acceso al garaje? Si no es así, 1 al 10.
será necesario contar con el Desenganchador exterior
rápido, Modelo 1702E. Vea la página de Accesorios.
Se requiere de un sostén
de soporte y tornillos de
Se necesita un refuerzo horizontal y sujeción. Consultar la página 21.
vertical para puertas ligeras de garaje
(fibra de vidrio, acero, aluminio, La holgura en la tensión
puertas con paneles de vidrio, etc.) de la cadena es normal
Para mayores detalles consultar la página 25. cuando la puerta se encuentra cerrada
Resorte de
extensión
Resorte O
de torsión
Unidad de
control de
la puerta,
instalada
—
—
en la pared
Puerta Soporte de
EN POSICIÓN CERRADA
Línea vertical
— de acceso cabecera Ensamble
del centro
de la puerta Ménsula Carro del riel
—
—
—
Los
— resortes
— Cadena
Brazo
recto Cuerda y manija
Detector de del sistema de
seguridad de reversa liberación
El espacio entre la base de la de emergencia
(Accesorio opcional) Brazo
puerta y el piso no debe
superar los 6 mm Pared de curvo
Detector de seguridad de reversa cabecera
(Accesorio opcional) Soporte
Puerta de la puerta
del garaje
http://slidepdf.com/reader/full/511-manual-del-instalador1
4 4/40
5/9/2018 511ManualDelInstalador[1]-slidepdf.com
Planificación (continuación)
DVERTENCIA
ADVERTENCIA
INSTALACIÓN EN PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA Sin un sistema de reversa de seguridad que funcione
• Generalmente una puerta de una sola pieza no requiere debidamente, al cerrar la puerta del garaje se corre el riesgo de
de refuerzos adicionales. Si usted tiene una puerta de que las personas (y en particular los niños pequeños) sufran
material liviano y quiere reforzarla, consulte la LESIONES GRAVES O INCLUSO LA MUERTE.
información respecto a puertas seccionales, contenida • El espacio entre la base de la puerta del garaje y el piso NO
en Instalación, Paso 10. DEBE exceder 6 mm. De no ser así, el sistema de reversa de
• Dependiendo del diseño de su puerta, tal vez necesite seguridad no va a funcionar debidamente.
piezas o sujetadores adicionales para la ménsula de la • El piso o la puerta del garaje SE DEBE reparar para eliminar
puerta (Paso 10). este espacio.
Unidad de
control
de la puerta,
instalada
Puerta en la pared
de acceso
POSICIÓN CERRADA
Ménsula
Cadena Carro
Soporte de
cabecera Riel "T"
Soporte de
la puerta Cuerda y
Detector dede reversa
seguridad manija del
sistema de
El espacio entre la base de (Accesorio opcional) liberación
Brazo Brazo
Detector de seguridad la puerta y el piso no debede de emergencia
recto curvo
de reversa exceder 6 mm
(Accesorio opcional) Pared de
cabecera Puerta del
garaje
PUERTA DE UNA PIEZA CON CARRIL
POSICIÓN CERRADA
Carro Cadena
Pared Ménsula
Puerta cabecera
de acceso
Soporte de Brazo
cabecera curvo Riel "T"
Cuerda y
manija del
Soporte de Brazo sistema de
Puerta del la puerta recto liberación
garaje
de emergencia
Detector de
El espacio entre la base de seguridad
Detector de la puerta y el piso no debe de reversa
seguridad exceder 6 mm (Accesorio opcional)
de reversa
(Accesorio opcional)
http://slidepdf.com/reader/full/511-manual-del-instalador1
5 5/40
5/9/2018 511ManualDelInstalador[1]-slidepdf.com
Planificación (continuación)
DVERTENCIA
ADVERTENCIA
INSTALACIÓN DEL ABRE-PUERTAS Sin un sistema de retroceso que funcione de manera segura,
• Se recomienda colocar una malla fina a través de la las personas (en especial los niños pequeños) podrían resultar
puerta corrediza o batiente, con el objeto de evitar que GRAVEMENTE HERIDAS o MORIR al cerrar la puerta.
cualquier intruso alcance el botón de control o el brazo • ACTIVE la puerta SÓLO cuando la vea bien y no presente
que desengancha el carrito. obstrucciones.
• El chasis del abre-puertas estar protegido contra la • Vigile SIEMPRE la puerta hasta que esté completamente
lluvia y/o la humedad. cerrada. NUNCA permita que alguien cruce el trayecto de la
puerta que se encuentra en movimiento.
• Mantenga SIEMPRE la puerta en buenas condiciones y
asegúrese de que se mueve libremente. Es posible que una
puerta que no se ha mantenido en forma apropiada no
retroceda cuando se necesite y pueda provocar HERIDAS
GRAVES o la MUERTE.
Detector de
seguridad de reversa
(Accesorio opcional)
Detector de
seguridad de reversa
(Accesorio opcional)
Pared de cabecera
Detector de
seguridad de reversa
(Accesorio opcional)
Detector de
seguridad de reversa
(Accesorio opcional)
http://slidepdf.com/reader/full/511-manual-del-instalador1
6 6/40
5/9/2018 511ManualDelInstalador[1]-slidepdf.com
Su abre-puertas viene empacado en dos cajas de cartón Toda la pernería y las piezas necesarias para el montaje e
que contienen el motor y las piezas que se muestran en la instalación de su abre-puertas se ilustran en la siguiente
siguiente ilustración. Tome nota de que los accesorios van página. Conserve la caja y los materiales de empaque
a depender del modelo que haya comprado. Si falta alguna (hule espuma) hasta que la instalación y el ajuste se hayan
pieza, revise con cuidado el material de empaque ya que terminado.
en ocasiones las piezas se atoran en el hule espuma.
LOCK
LIGHT
971-315LM
41A5577-1 SECURITY ✚ ®
41A5276-14 Botón iluminado Control remoto
Panel de control de control de la puerta de un botón (2) Unidad del motor con mica
de puerta multifuncional
Modelo 511
1B3117 217A238
Riel "T" Alambre de timbre
Sección centro de 2 conductores
LY
blanco y blanco con rojo
ON
N T
OU
GM
LI N
CEI
UP
R
O
O
D
E
G
A
R
A
G
O
T
183B110
Riel "T" Sección final 41A4353
(cada uno) Soporte de cabecera
41A4208 31D380
Extendedor de
la cadena Cubierta del
portacadena
41A3489
Carro
41A2780
Ménsula
41A3611-2
Cadena en
caja dispensadora
12B350 178B34
Soportes Colgados Sección recta
178B35 del brazo
Sección curva de la puerta
del brazo de la puerta
http://slidepdf.com/reader/full/511-manual-del-instalador1
7 7/40
5/9/2018 511ManualDelInstalador[1]-slidepdf.com
Inventario de piezas
Antes de la instalación, organice todas las piezas en grupos como se muestra en la siguiente ilustración.
Arandela
Tornillo tirafondo Perno hexagonal Tuerca 5/16" (6)
5/16"-9x1-5/8" (4) 5/16"-18x7/8" (4) 5/16"-18 (6)
Tornillo
Perno de coche 6ABx1-1/4" (2)
5/16"-18x2-1/2" (2)
Taquete (2)
N O
T I C E
Pasador de chaveta Pasador de chaveta Manija
5/16"x2-3/4" (1) Grapa (10)
5/16"x1" (2)
http://slidepdf.com/reader/full/511-manual-del-instalador1
8 8/40
5/9/2018 511ManualDelInstalador[1]-slidepdf.com
ENSAMBLADO PASO 1
SOLO para puertas seccionales
y de una sola pieza
Ensamble de riel “T” con soporte de
ESTAS PIEZAS
catarina SE MUESTRAN
EN SU TAMAÑO
No encienda ni use el abre-puertas hasta que llegue al REAL
paso de la instalación correspondiente, de otra manera Tuerca de sequridad Perno de coche
corre el riesgo de complicar el proceso de 1/4"-20 1/4"-20x1/2"
instalación.
1. Coloque las 3 secciones del riel "T" en un
plano para su ensamble. Las secciones
extremas son idénticas. Los refuerzos de
la sección central deben colocarse contra Perno Hexagonal Tuerca Arandela
las secciones extremas tal como se 5/16"-18x7/8" 5/16"-18 5/16"
muestra. Asegúrese de que la "flecha
indicadora" apunte hacia el frente o sea
hacia la puerta. Estudie la ilustración
cuidadosamente.
2. Una las secciones del riel con la perneria
indicada y en la dirección que se muestra. (Una vez
ensamblado, el riel "T" muestra una posición de frente a
atrás.)
NOTA: Si el riel "T" no se ensambla exactamente como
se muestra, el carro no se moverá suavemente a lo
largo del riel o golpeará contra los pernos. Llaves de caja de 11 mm
3. Situar el soporte de catarina frente al final del riel "T"
como se muestra en la figura. Fijar firmemente con los RIEL TRASERO
pernos indicados. (HACIA ABRE-PUERTAS)
Brazo en
riel
Perno de coche
1/4"-20x1/2"
Brazo en
riel
Reil
(Sección centro)
R
O
O
D
E
G
A
R
A
G
O
Perno hexagonal
T
5/16"-18x7/8"
Reil
(Sección final)
Soporte de
s
catarina e o
l
Soporte de catarina r a l
fijada FRENTE AL a a
p
r
t
e s
b e n
FINAL del riel Escuadra del carro
perforación para d e
i e l
la flecha r
y
p r t e
o
FRENTE DE RIEL l s o
E
(HACIA LA PUERTA)
Arandela Tuerca
5/16" 5/16"
Llaves de caja de 13 mm
http://slidepdf.com/reader/full/511-manual-del-instalador1
9 9/40
5/9/2018 511ManualDelInstalador[1]-slidepdf.com
ENSAMBLADO PASO 1
SOLO para puertas corredizas
y batientes
Ensamble riel "T" con Soporte de ESTAS PIEZAS
Catarina SE MUESTRAN
EN SU TAMAÑO
REAL
No encienda ni use el abre-puertas hasta que llegue
al paso de la instalación correspondiente, Tuerca de sequridad Perno de coche
de otra manera corre el riesgo de 1/4"-20 1/4"-20x1/2"
complicar el proceso de instalación.
1. Coloque las tres secciones del riel en
"T", sobre una superficie plana para el
armado. Las secciones extremas son
idénticas. Asegúrese que la "marca de la Perno Hexagonal Tuerca Arandela
flecha" en la sección central apunte en 5/16"-18x7/8" 5/16"-18 5/16"
la dirección mostrada en la ilustración.
2. Conecte la sección y las contratuercas
de 1/4" a las secciones extremas del
mismo lado como se ilustra en la figura
correspondiente.
NOTA: Si el riel "T" no se ensamble exactamente como
se muestra, el carro no se moverá suavemente a lo
largo del riel o golpeará contra los pernos.
3. Inserte los pernos con cabeza redonda y cuello
Llaves de caja de 11 mm
cuadrado en el lado opuesto a las secciones extremas.
Apriete las tuercas.
4. Situar el soporte de catarina frente
al final del riel "T"
como se muestra en la figura. Fijar firmemente con los El sostén de la polea
tornillos indicados. del cable se fija a este
extremo del riel.
NOTA: Al apretar los pernos, asegúrese de que la
ménsula se mantenga paralela al riel. De otra manera el Tuerca de
riel puede doblarse cuando esté abriendo la puerta. sequridad 1/4" Riel
(sección final)
Brazos en
riel
OPUESTA
EN DIRECCIÓN
AL
ABRE-PUERTAS
Perno de coche
1/4"-20x1/2"
Riel
R
(Sección centro)
O
O
D
E
G
A
R
A
G
O
T
Brazos en
riel
Riel Perno Hexagonal
(sección final) 5/16"-18x7/8"
s
l e l o
r a
p
r a
Escuadra del carro t a
e s
perforación para b
e e n Soporte de
d
la flecha i e l
r
t e y
r
catarina
p o
l s o
E
El riel se conecta
al abre-puertas Arandela
mediante este extremo. 5/16"
Tuerca
5/16"
Llaves de caja de 13 mm
http://slidepdf.com/reader/full/511-manual-del-instalador1
10 10/40
5/9/2018 511ManualDelInstalador[1]-slidepdf.com
R
O
O
D
E
G
A
R
A
G
Tope temporal
O
T
con destornillador
R
O
O
D
E
G
A
R
A
G
O
Perno hexagonal
T
5/16"-18x7/8"
Perno hexagonal
para del carro
Arandela
5/16"
Tuerca interior
5/16"
11
http://slidepdf.com/reader/full/511-manual-del-instalador1 11/40
5/9/2018 511ManualDelInstalador[1]-slidepdf.com
Modelo 1220E
cadena con únicamente:
tornillos Fijar #8x1”
hexagonales el extendedor de lade la
y arandelas
manera mostrada.
12
http://slidepdf.com/reader/full/511-manual-del-instalador1 12/40
5/9/2018 511ManualDelInstalador[1]-slidepdf.com
centímetros
caja de cartóndeycadena
sujételadealla
que se tuerce.
Figura 1
carro mediante el eslabón Eslabón maestro
maestro que se encuentra en Mantenga la cadena Resorte de clip
la bolsa con la pernería. tensa al sacarla. Tapa del eslabón
(Figura 1). de empalme
• Empuje la tapa del enlace maestro sobre los pernos y Ranura del perno
las ranuras de los pernos. Eslabón maestro
• Deslice el resorte de clip sobre la tapa y sobre las perno
Carro
ranuras de los pernos hasta que los dos pernos estén Extremo plano
bien colocados y seguros en su lugar. (del carro)
2. Con el carro contra el destornillador, alimentar la cadena Soporte Eslabón maestro
de catarina perno
alrededor de la polea. Instale La Cadena
En Esta Dirección
3. Modelo 1210E:
• Continue a lo largo del riel y alrededor de la catarina
del motor (Figura 2). Los dientes de la catarina deben
estar conectados con la cadena. Continue hasta el Figura 2 Extendedor de
Instale la cadena
en esta dirección
perno roscado del carro. la cadena
Ranura de
lengüeta frontal Montaje PUERTA EN SECCIONES CON RIEL CURVO
Aplicación de la catarina de 8 dientes. (Modelo 1220E)
(Se puede utilizar la catarina de 6 dientes si se desea
obtener una velocidad más lenta de recorrido.)
13
http://slidepdf.com/reader/full/511-manual-del-instalador1 13/40
5/9/2018 511ManualDelInstalador[1]-slidepdf.com
Bucle de
cuerda
Extremo plano (del carro)
Cubierta del
portacadena
Eslabón de cadena
Posterior
Riel Eslabón maestro
Instale la cadena perno
en esta dirección. Cadena
Carro Ranura del perno
Eslabón maestro
Portacadena perno
5-15 cm
Ranura del perno
Ranura de la lengüeta
Perno de detención
posterior (perno hexagonal)
Placa de montaje
Abre-puertas
14
http://slidepdf.com/reader/full/511-manual-del-instalador1 14/40
5/9/2018 511ManualDelInstalador[1]-slidepdf.com
ENSAMBLADO PASO 5
Apretar la cadena
Tuerca
• Girar la tuerca y la arandela de cierre en la dirección del externa Arandela Tuerca
perno roscado y alejado del carro. interna
• Para aligerar la cadena, girar la tuerca externa en la Para apretar la tuerca externa
dirección mostrada. A LA MEDIDA QUE GIRE LA Para apretar
TUERCA, MANTENGA LA CADENA DERECHA. la tuerca interna
• Cuando la cadena esté aproximadamente 13 mm sobre
la base del riel "T" en su punto medio, volver a apretar la
tuerca interna para asegurar el ajuste.
El engranaje de cadena se hará ruidoso si la tensión
de la cadena queda floja o muy apretada.
NOTA: Al terminar la instalación, es posible que note que Cadena
la cadena esté caída cuando la puerta está cerrada. Esto
es normal. Si la cadena regrese a la posición mostrada al
abrir la puerta, no vuelva a ajustar la cadena. 13 mm
ADVERTENCIA
INSTALACIÓN
15
http://slidepdf.com/reader/full/511-manual-del-instalador1 15/40
5/9/2018 511ManualDelInstalador[1]-slidepdf.com
DVERTENCIA
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
Para evitar una posible LESIÓN GRAVE O INCLUSO LA
MUERTE:
• La ménsula
soporte del cabezal
estructural en laDEBE
paredquedar RÍGIDAMENTE
delantera o en el cielosujeta
raso, al
de no ser así es posible que la puerta del garaje no retroceda ADVERTENCIA
Línea central
cuando se requiera. NO instale la ménsula del cabezal en vertical de la
muros falsos. puerta del garaje
• Se DEBEN usar sujetadores para concreto si el montaje de la
ménsula del cabezal o del pedazo de madera de 38 mm se
hace en mampostería. PRECAUCIÓN
• NUNCA trate de aflojar, mover, ni ajustar la puerta del garaje,
los resortes, los cables, las poleas, las ménsulas ni la
pernería, pues todas estas piezas están bajo una tensión
EXTREMA.
• SIEMPRE llame a un técnico especializado en sistemas de
ADVERTENCIA
puertas si la puerta del garaje se atasca, atora o si está
desequilibrada. Una puerta de garaje que no esté equilibrada
puede no retroceder cuando se requiera.
1. Con la puerta
vertical cerrada,
de la puerta dellocalizar
garaje. y marcar el centro CON RIEL EN CURVA CON RIEL HORIZONTAL
PERNERÍA DE RETENC
16
http://slidepdf.com/reader/full/511-manual-del-instalador1 16/40
5/9/2018 511ManualDelInstalador[1]-slidepdf.com
EJEMPLO
Distancia entre la parte superior de la puerta Puerta
(en su punto más alto de desplazamiento)
y el piso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 cm
Altura real de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -224 cm a
i
c
Resultado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 cm n
a
t
s
i
Pernería
Sume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + 20 cm de retención
D
a
i
Puerta c
n
a
t
s
i
D
Pivote
Piso
INSTALACIÓN PASO 2
Instale la ménsula del cabezal
La ménsula del cabezal se puede sujetar a la pared sobre Orificios para la instalación de pared
la puerta del garaje o en el cielo raso. Siga las
instrucciones que sean las más adecuadas para las MONTAJE AL TECHO UNICAMENTE
Este orificio es solamente
necesidades de su garaje. No instale la ménsula del para marcar la posición de
cabezal en un muro falso. Si va a sujetar la ménsula ARRIBA la ménsula. Se deben de
utilizar los tornillos tirafondo
del cabezal a ladrillo o mampostería, asegúrese de para sujetar la ménsula.
utilizar sujetadores de cemento (no se incluyen).
INSTALACIÓN DE LA MÉNSULA DEL CABEZAL
EN LA PARED DELANTERA Orificios opcionales
para la instalación en la pared
• Coloque la ménsula sobre la línea central vertical con el
borde inferior sobre la línea horizontal como se muestra Línea central
en la ilustración (con la flecha de la ménsula apuntando vertical
hacia el cielo raso).
Pared
• Marque los orificios de la ménsula que van en línea delantera GM
OU
N T
O NLY Tornillos tirafondo de
5/16x9x1-5/8 pulgadas
vertical (no use los orificios designados para la
ILIN
CE
UP
Máximo de 15 cm
Resorte
de la Tornillos tirafondo de
Orificios para la instalación puerta 5/16x9x1-5/8 pulgadas
en el cielo raso
MONTAJE AL TECHO UNICAMENTE
18
http://slidepdf.com/reader/full/511-manual-del-instalador1 18/40
5/9/2018 511ManualDelInstalador[1]-slidepdf.com
INSTALACIÓN PASO 3
Coloque el riel en la ménsula
del cabezal
Pared de cabecera
• Coloque el abre-puertas sobre el piso del garaje debajo
de la ménsula del cabezal. Use el hule espuma del
empaque como base para protegerlo.
Soporte de cabecera NOTA: Si el resorte de la puerta está obstruido, va a
necesitar ayuda. Otra persona tendrá que sostener el
Ménsula abre-puertas firmemente sobre un soporte temporal para
ayudarle a que el riel pueda separarse del resorte.
• Coloque la ménsula del riel junto a la ménsula
del cabezal.
• Alinee los orificios de las ménsulas y júntelas con un
pasador de chaveta como se muestra en la ilustración.
• Sujételos con un anillo sujetador.
Pasador de chaveta
5/16"x2-3/4"
Ménsula
Riel
Puerta de
garaje
Soporte
temporal
Pasador de chaveta
5/16"x2-3/4" Seguro de aro
http://slidepdf.com/reader/full/511-manual-del-instalador1
19 19/40
5/9/2018 511ManualDelInstalador[1]-slidepdf.com
ADVERTENCIA
PUERTA SECCIONAL O PUERTA DE UNA SOLA
PIEZA CON RIEL
Un pedazo de madera de 38 mm le será de ayuda al
determinar la distancia ideal entre la puerta y el riel.
Soporte del
cabezal Pedazo de madera
• Ponga el abre-puertas sobre la escalera. Si la escalera Riel "T" 38 mm
no es lo suficientemente alta, va a necesitar ayuda.
• Abra completamente la puerta y coloque el pedazo de
madera de 38 mm en la sección superior, de manera
que quede debajo del riel.
Puerta
• Si el panel superior golpea el carro al levantar la puerta,
jale hacia abajo el brazo de desenganche del carro para
desconectar las secciones internas y externas del
mismo. Deslice el carro externo hacia el motor. El carro
puede permanecer desconectado hasta el final del
Paso 11.
Brazo
de liberación
del carro
CONTECTADO SUELTO
• superior
Coloque de la puerta. a esta altura, utilizando una Operador
el abre-puertas
escalera como apoyo.
• La parte superior de la puerta debe estar alineada con
la parte superior de la unidad del motor. No instale el Orilla de
la puerta
abre-puertas a más de 5 cm arriba de este punto.
20
http://slidepdf.com/reader/full/511-manual-del-instalador1 20/40
5/9/2018 511ManualDelInstalador[1]-slidepdf.com
ADVERTENCIA
Mida la
3. Taladre los orificios de 5 mm en los soportes de la distancia
estructura. Perno 5/16"-18x7/8"
Arandela 5/16"
4. Sujete un extremo de cada soporte colgante al soporte Tuerca 5/16"-18
principal con tornillos tirafondo de 5/16"-18x1-7/8".
5. Sujete el abre-puertas a los soportes colgantes con
pernos hexagonales de 5/16"-18x7/8", y sus tuercas y
roldanas corespondientes.
6. Verifique que el abre-puertas esté centrado sobre la
puerta (o alineado con la ménsula del cabezal, si la
ménsula no está centrada sobre la puerta). Llaves de caja de 13 mm
7. Quite el pedazo de madera de 38 mm. Haga funcionar Figura 2
la puerta manualmente. Si la puerta golpea el riel, suba Soporte
la ménsula del cabezal. oculto
(No incluido)
Perno 5/16"-18x7/8"
Arandela 5/16"
Perno 5/16"-18x7/8" Tuerca 5/16"-18
ESTAS PIEZAS SE MUESTRAN EN SU TAMAÑO REAL Arandela 5/16"
Tuerca 5/16"-18
http://slidepdf.com/reader/full/511-manual-del-instalador1
21 21/40
5/9/2018 DVERTENCIA ADVERTENCIA
511ManualDelInstalador[1]-slidepdf.com
LIGHT
LOCK
7 3 7 3
5 5
KG KG
Pele el cable 11 mm
http://slidepdf.com/reader/full/511-manual-del-instalador1
22 22/40
5/9/2018 511ManualDelInstalador[1]-slidepdf.com
luces se ENCENDERÁN
por aproximadamente y permanecerán
cuatro encendidas
minutos y medio; luego, se
de 100 vatios
(máximo)
APAGARÁN. Lengüeta
de desenganche
• Invierta el procedimiento para cerrar la lente.
• Si las focos se funden prematuramente debido a la
vibración, use focos para abre-puertas de garaje.
23
http://slidepdf.com/reader/full/511-manual-del-instalador1 23/40
5/9/2018 511ManualDelInstalador[1]-slidepdf.com
DVERTENCIA
INSTALACIÓN PASO 9 DVERTENCIA
ADVERTENCIA
Requisitos para la instalación eléctrica Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE O INCLUSO
LA MUERTE por electrocución o incendio:
Para evitar problemas con la instalación, no opere el
abre-puertas de garaje ahora. ADVERTENCIA
• Asegúrese de que el abre-puertas no esté conectado a la
energía eléctrica y desconecte la alimentación eléctrica al
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, su abre-puertas circuito ANTES de quitar la cubierta para establecer la
de garaje viene con una clavija de conexión a tierra de tres conexión del cableado permanente.
patas. Esta clavija sólo se puede conectar a una toma de • Tanto la instalación como el cableado de la puerta de garaje
corriente puesta a tierra y con tres entradas. Si la clavija DEBEN cumplir con todos los códigos locales eléctricos y de
no entra en la toma de corriente que usted tiene, diríjase a
un electricista profesional para que instale la toma de
corriente correcta.
PRECAUCIÓN
construcción.
• NUNCA use una extensión ni un adaptador de dos hilos,
tampoco modifique la clavija para poder enchufarla.
Asegúrese de que el abre-puertas esté puesto a tierra.
ADVERTENCIA CABLEADO
PERMANENTE
CORRECTO INCORRECTO
Lengüeta de tierra
Si la reglamentación
tenga local exige
cableado permanente, sigaque
lossu abre-puertas
siguientes pasos. Tornillo
tierra de
(verde)
Para conectar el abre-puertas a la corriente eléctrica de
forma permanente a través del orificio de 22 mm Alambre Alambre
a tierra negro
localizado en la parte superior del motor:
• Quite los tornillos de la tapa del abre-puertas y deje la
cubierta hacia un lado.
• Quite el cable de tres entradas.
Alambre Alambre
• Conecte el cable (línea) negro al tornillo del terminal de blanco negro
cobre, el cable blanco (neutral) al tornillo del terminal
color plata, y el cable a tierra al tornillo verde de la
puesta a tierra. El abre-puertas debe de estar puesto
a tierra.
http://slidepdf.com/reader/full/511-manual-del-instalador1
24 24/40
5/9/2018 511ManualDelInstalador[1]-slidepdf.com
PUERTAS
• Coloque SECCIONALES
la ménsula para la puerta sobre la línea central • Marque y taladre dos orificios de 8 mm para los
vertical que había marcado previamente para la sujetadores a la derecha y a la izquierda. Sujete la
instalación de la ménsula del cabezal. Asegúrese de ménsula al refuerzo vertical (si éste existe), como se
que la leyenda "UP" (arriba) esté en la posición muestra en la figura 1.
correcta, como se indica en la parte interior de la Si el tipo de instalación de su garaje no requiere refuerzos
ménsula (Figura 2). verticales, pero sí necesita los orificios para los
• Coloque la ménsula sobre la parte delantera de la sujetadores de la ménsula, taladre y sujete como se
puerta, dentro de los siguientes límites: muestra en la figura 2.
A) El borde superior de la ménsula 5 - 10 cm debajo del
borde superior de la puerta.
B) La orilla superior de la ménsula debe estar
directamente debajo de algún soporte de la
estructura a lo largo de la parte superior de la puerta.
Llaves de caja de 13 mm
Méns u la del cabezal
Si s u p ue rta es de metal, al u minio,
fibra de vidrio o vidrio, siempre son
necesarios ref u erzos verticales
y horizontales (no se inclu yen)
Ref u erzo vertical Línea
central
vertical
Ubicación de
la méns ul a
de la p u erta UP
Perno de coche (hacia arriba)
Línea vertical de 5/16-18 x2-1/2"
Orilla interior de la
del centro u u
de la p uerta
p erta
de madera
o del ref erzo Méns u la de
la p u erta
Arandela de
5/16"
T u erca
UP de 5/16"-18
(hacia arriba) Figura 1
Méns u la de
la p ue rta Figura 2
http://slidepdf.com/reader/full/511-manual-del-instalador1
25 25/40
5/9/2018 511ManualDelInstalador[1]-slidepdf.com
Pared delantera
Pedazo de madera Cielo raso
3 8 mm
Arandela
Línea central vertical T ue rca de 5/16"
de la p ue rta del garaje de 5/16"-18
Extremo s u perior
Méns u la de la p u erta (interior
de la p u erta del garaje)
Orilla s u perior
de la p ue rta
Colocación
opcional
Perno de coche
de 5/16-18 x2-1/2"
Si s u p u erta no tiene u n marco exterior exp ue sto
o si debe rec ur rir a la instalación opcional, u se tornillos
tirafondo de 5/16"x1-1/2" (no se inclu yen)
para s u jetar
la méns ul a de la p u erta.
Llaves de caja de 13 mm
26
http://slidepdf.com/reader/full/511-manual-del-instalador1 26/40
5/9/2018 511ManualDelInstalador[1]-slidepdf.com
Jale la manija
exterior deinterior.
al carro emergencia para
Deslizar el desconectar
carro exteriorelhacia
carro
atrás (lejos de la puerta) unos 5 cm como muestran las
figuras 1, 2 y 3. Ménsula
Brazo
de la puerta
• Figura 1: recto
Figura 2
Arandela
5/16"
Tuerca
T ue rca 5/16"-18 Arandela 5/16" Seg ur o de aro 5/16"-18
Figura 3
http://slidepdf.com/reader/full/511-manual-del-instalador1
27 27/40
5/9/2018 511ManualDelInstalador[1]-slidepdf.com
Carro interior
Carro exterior
Brazo de la puerta
Manija de emergencia
Puerta
cerrada
Carro interior
Carro exterior
Angulo correcto
Ángulo de la puerta
Puerta a b ierta (incorrecto)
http://slidepdf.com/reader/full/511-manual-del-instalador1
28 28/40
5/9/2018 511ManualDelInstalador[1]-slidepdf.com
aciclo
cabo un ajuste,
dedeje que el abre-puertas corra un
completo su recorrido.
ADVERTENCIA
NOTA: Abrir y cerrar la puerta varias veces durante el
Perno de la
cubierta de
protección
procedimiento de ajuste puede hacer que el abre-puertas
se sobrecaliente y al sobrecalentarse se apagará.
Sólo espere quince minutos y continue con los ajustes
necesarios.
NOTA: Si algo interfiere con el recorrido de la puerta en su 5 cm-
trayectoria hacia arriba, ésta se detendrá. Pero si algo la 10 cm
http://slidepdf.com/reader/full/511-manual-del-instalador1
29 29/40
5/9/2018 511ManualDelInstalador[1]-slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/511-manual-del-instalador1
30 30/40
5/9/2018 511ManualDelInstalador[1]-slidepdf.com
OPERACIÓN
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA
DVERTENCIA
Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o LA MUERTE:
1. LEA Y RESPETE TODAS LAS ADVERTENCIAS Y LAS 8. Si se ajusta uno de los controles (límites de la fuerza o del
2. INSTRUCCIONES
SIEMPRE conserveDElos OPERACIÓN.
controles remotos lejos del alcance de recorrido),
otro control.es posible que sea necesario ajustar también el
los niños. NUNCA permita que los niños operen o jueguen 9. Después de llevar a cabo cualquier ajuste, SE DEBE probar el
con los botones del control del abre-puertas de garaje ni con sistema de reversa de seguridad.
los controles remotos. 10. El sistema de reversa de seguridad SE DEBE probar cada
3. SÓLO active el abre-puertas de garaje siempre y cuando lo mes. La puerta DEBE retroceder al entrar en contacto con un
puedan ver con claridad, esté debidamente ajustado y no objeto de 38 mm de altura o acostado en el piso.
haya ninguna obstrucción en su recorrido al cerrarse. 11. MANTENGA SIEMPRE LA PUERTA DEL GARAJE
4. Tenga SIEMPRE la puerta del garaje a la vista hasta que esté DEBIDAMENTE EQUILIBRADA (vea la página 3). Si la puerta
completamente cerrada. NADIE DEBE ATRAVESAR EL no está debidamente equilibrada podría no retroceder
RECORRIDO DE LA PUERTA CUANDO ESTÁ EN MOVIMIENTO. cuando así se requiera, lo que podría ocasionar una lesión
5. De ser posible, use el desenganche de emergencia para soltar grave e incluso la muerte.
el carro SÓLO cuando la puerta del garaje esté CERRADA. Si 12. Todas las reparaciones necesarias para los cables, resortes
los resortes están débiles o rotos, o bien si la puerta está y otras piezas las DEBE llevar a cabo un técnico
desequilibrada esta podría caerse rápida y/o inesperadamente especializado en sistemas de puertas, pues todas estas
cuando esté abierta. piezas están bajo una tensión EXTREMA.
6. NUNCA use la manija del desenganche de emergencia a 13. SIEMPRE desconecte el suministro de energía eléctrica al
menos que la entrada al garaje esté libre de obstrucciones y abre-puertas de garaje antes de llevar a cabo cualquier
no haya ninguna persona presente. reparación o de quitar las cubiertas.
7. NUNCA use la manija para jalar la puerta para abrirla o 14.CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
cerrarla. Si el nudo de la cuerda se suelta, usted podría caerse.
Cómo usar su abre-puertas de garaje 7. Protector System ® opcional usa un rayo invisible que
cuando es interrumpido al momento en que la puerta se
Su abre-puertas Security✚ ® y el control remoto han sido está cerrando hace que la puerta regrese y si estaba
programados en la fábrica con un código coincidente que abierta no se cerrará mientras se obstruya el paso del
cambia cada vez que se usa, accesando al azar más de rayo. Este Sistema es MUY RECOMENDABLE si
100,000 millones de códigos nuevos. Su abre-puertas tiene niños.
funcionará con varios controles remotos Security ✚ ® ,
Las luces del abre-puertas se van a encender en los
utilizando
Security✚ ® hasta 54 funciones
. Si compra y un Sistema
un control de llaveo digital
remoto nuevo, si deseade siguientes casos: siempre que conecte el abre-puertas
desactivar algún control remoto, siga las instrucciones que inicialmente; cuando se restaura el suministro de energía
aparecen en la sección sobre Cómo programar el abre- después de una interrupción; cuando el abre-puertas se
puertas. activa.
Las luces también se encenderán si alguien camina por la
Active su abre-puertas de alguna de las siguientes puerta del garaje cuando esté abierta. Las luces se apagan
maneras: automáticamente después de cuatro minutos y medio. Las
• El Control remoto: Mantenga oprimido el botón grande bombillas deben ser de 100 vatios máximo.
hasta que la puerta se empiece a mover. Característica de sincronizador para cerrar (SÓLO
• El Control de pared de la puerta: Mantenga oprimido el disponible cuando el Protector System ® es instalada):
botón o barra hasta que la puerta se empiece a mover. La puerta puede programarse para cerrar automáticamente
• La llave digital (Vea Accesorios): Si se incluye con su en 10 segundos, 45 segundos, 2 minutos ó 3 minutos.
abre-puertas de garaje, deberá estar programado antes La característica del sincronizador para cerrar está
de usarlo. Vea Cómo programar el abre-puertas. pregraduada de fábrica a la posición inactiva. Para activar
Una vez activado el abre puertas esta característica oprima y mantenga oprimido el botón en
el control multifuncional de la puerta hasta que la luz del
1. Si la puerta está abierta se va a cerrar. Si la puerta está abridor centellee una vez (10 segundos aproximadamente).
cerrada se va a abrir. Un solo centelleo indica que el sincronizador se ha
2. Si la puerta se está cerrando va a retroceder. regraduado a 10 segundos. Repita el procedimiento y la
3. Si la puerta se está abriendo, se va a detener. luz centellea dos veces lo que significa que el
4. Si la puerta se ha detenido en un posición parcialmente sincronizador se ha regraduado a 45 segundos. Repita
abierta, se va a cerrar. nuevamente para un intervalo de 2 minutos, etc., hasta un
máximo de 4 centelleos y 3 minutos.
5. Si al cerrarse la puerta se topó con alguna obstrucción,
va a retroceder. Para desactivar, gradúe el sincronizador a 3 minutos.
Oprima y mantenga oprimido nuevamente el botón Lock en
6. Si al abrirse la puerta se topó con alguna obstrucción, se el control multifuncional de la puerta por 10 segundos y la
va a detener. luz del abridor centellea 5 veces. La característica está
ahora desactivada.
32
http://slidepdf.com/reader/full/511-manual-del-instalador1 32/40
5/9/2018 511ManualDelInstalador[1]-slidepdf.com
de luz
Luz Si es posible, la puerta se debe
Oprima el botón de luz para encender o apagar la luz del
abre-puertas. Este botón no controla las luces del
ADVERTENCIA
cerrar completamente. Jale la
manija del desenganche de
abre-puertas cuando la puerta está en movimiento. Si emergencia y levante la puerta Brazo
usted enciende la luz y luego activa el abre-puertas, la luz liberador
manualmente. Para volver a del carro
permanecerá encendida durante cuatro minutos y medio. conectar la puerta al
Oprima
antes. el botón nuevamente para que la luz se apague abre-puertas, oprima de
la barra
NOTICE
Manija de
emergencia
pulsadora de control la (jalar hacia abajo)
Seguro puerta.
POSICIÓN DE
Esta función está diseñada para evitar la operación de la DESENGANCHE MANUAL
puerta con los controles remotos. No obstante, la puerta se El dispositivo de cierre evita que
puede abrir y cerrar con los siguientes accesorios: el el carro se vuelva a conectar
control del abre-puertas, la cerradura con llave exterior, y la automáticamente. Tire de la
unidad de entrada digital. manija de emergencia hacia
Para activar esta función oprima y mantenga oprimido el abajo y hacia atrás. (hacia el Brazo
Manija de liberador
botón del seguro (Lock) por dos segundos. La luz del botón abre-puertas de garaje). La emergencia del carro
va a parpadear mientras esté activado el seguro. puerta se puede subir y bajar (jalar hacia
Para desactivar la función, mantenga oprimido el botón del manualmente siempre que sea abajo y atrás en
necesario. Para desenganchar la dirección del T I C E
N O
seguro por dos segundos. La luz del botón dejará de abre-puertas de garaje)
parpadear. La función del seguro también se apaga la función de cierre, tire la
siempre que el botón “Learn” (aprendizaje) del panel del manija directamente
abajo. El haciaa
carro se volverá
POSICIÓN DE CERRADO
motor esté activado.
conectar la próxima vez que
accione hacia ARRIBA o hacia
ABAJO.
33
http://slidepdf.com/reader/full/511-manual-del-instalador1 33/40
5/9/2018 511ManualDelInstalador[1]-slidepdf.com
límite y de fuerza. Lo único que KG KG • ¿Hay nieve o hielo acumulado debajo de la puerta? La
necesita es un desarmador. Siga las Fuerza Fuerza puerta puede congelarse y quedarse pegada al piso.
instrucciones con mucho cuidado. de abertura de cierre Elimine esta restricción.
CONTROLES DE FUERZA
Repita la prueba de seguridad de (Lado posterior) • El resorte de la puerta del garaje puede estar roto. Haga
reversa (página 31) después de que lo cambien.
hacer ajustes a los límites o a la fuerza. • Es posible que las repetidas operaciones hayan
disparado el protector de sobrecarga del motor. Espere
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO 15 minutos y vuelva a intentar.
Una vez al mes 2. El abre-puertas opera con el control remoto, pero no
• Haga funcionar la puerta manualmente. Si está funciona con la botonera de pared:
desequilibrada o se atasca, llame a un técnico • ¿Está iluminado el control? Si no lo está, invierta los
especializado
• Verifique enpuerta
que la sistemas de puertas.
se abre y se cierra cables. Si el abridor funciona, revise que los alambres
estén bien conectados en el control de la puerta, vea si
completamente. Si es necesario, ajuste los límites y/o la hay algún corto debajo de las grapas o algún alambre
fuerza (Vea las páginas 29 y 30.). roto.
• Repita la prueba de seguridad de reversa. Haga los • ¿Las conexiones del cableado son correctas? Revise el
ajustes necesarios (Vea la página 31). paso 6 de la sección de Instalación .
Dos veces al año 3. la puerta funciona con el control de la puerta, pero
• Revisar la tensión de la cadena. Desconectar primero el no funciona con el control remoto:
carro. Ajustar si es necesario (vea la página 15). • ¿Está parpadeando el botón de la puerta? Si el modelo
Una vez al año de su abridor tiene la función de seguro (Lock),
• Ponga aceite en los rodillos, los cojinetes y las bisagras cerciórese de que esté apagada.
de la puerta. El abre-puertas no necesita lubricación • Programe el abridor para que coincida con el código del
adicional. No lubrique los rieles de la puerta. control remoto (consulte las instrucciones que se
LA BATERÍA DEL CONTROL REMOTO encuentran en el panel
todos los controles del motor). Repita esto con
remotos.
4. El control remoto tiene corto alcance:
DVERTENCIA
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
• Cambie la ubicación del control remoto en su coche.
Para evitar la posibilidad de LESIONES GRAVES O INCLUSO • Revise y cerciórese de que la antena que se encuentra
LA MUERTE: a un lado o en el panel posterior de la unidad del motor
• NUNCA permita que los niños pequeños estén cerca de ADVERTENCIA
se extienda hacia abajo completamente.
las baterías. • Algunas instalaciones pueden tener menor alcance si la
• Si alguien se traga una batería, llame al médico de inmediato. puerta es de metal, tiene aislamiento, o si el
recubrimiento externo de el garaje es de metal.
La batería de litio debe producir energía 5. El ruido que hace el abridor molesta en las
habitaciones de la casa:
durante cinco años. Para cambiar
la batería, use el clip del visor o Coloque la batería
PRECAUCIÓN
• Si el ruido de la operación del abridor es un problema
un desarmador para abrir la con el lado positivo porque las habitaciones de la casa están muy cerca, se
caja, como se indica en la hacia arriba (+) puede instalar un Aislador de la vibración 89LM. Este
ilustración. Coloque la batería accesorio está diseñado para minimizar la vibración en
con el lado positivo hacia arriba. la casa y es fácil de instalar.
Elimine las baterías usadas en
forma adecuada. ADVERTENCIA
AVISO: Para cumplir con las reglas de la FCC y/o de Canadá (IC), las reglas, ajustes o
modificaciones de este receptor y/o transmisor están prohibidos, excepto por el cambio de la
graduación del código o el reemplazo de la pila. NO HAY OTRAS PIEZAS REPARABLES DEL
USUARIO.
Se ha probado para cumplir con las normas de la FCC para USO DEL HOGAR O DE LA OFICINA.
La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:(1) este dispositivo no puede causar
interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo la interferencia que puede causar una operación no deseable.
34
http://slidepdf.com/reader/full/511-manual-del-instalador1 34/40
5/9/2018 511ManualDelInstalador[1]-slidepdf.com
35
http://slidepdf.com/reader/full/511-manual-del-instalador1 35/40
5/9/2018 511ManualDelInstalador[1]-slidepdf.com
PROGRAMACIÓN
AVISO: Si utiliza este abre puertas de garaje Security ✚® con un transmisor no dotado de un sistema de códigos de salto
(código aleatorio), se verán circunvenidas las medidas técnicas incorporadas en el receptor del abridor para proteger contra
los aparatos de captura de códigos. El propietario de los derechos propiedad intelectual del abridor no autoriza ni al
comprador ni al proveedor de un transmisor no dotado de un sistema de códigos de salto (código aleatorio) a circunvenir
dichas medidas técnicas.
Su abre-puertas de garaje ya viene programado de fábrica para operar con su control remoto. La puerta se abrirá y se
cerrará cuando oprima el botón grande.
A continuación aparecen las instrucciones para programar su abre-puertas para que opere con controles remotos
Security✚ ® adicionales.
Cómo Agregar o Reprogramar un Control Remoto
USO DEL CONTROL DE PUERTA ILUMINADA CÓMO USAR EL CONTROL DE FUNCIONES
MÚLTIPLES DE LA PUERTA
Botón
ABotón
"A"
Botón
Botón
"B"
LOCK
LIGHT
36
http://slidepdf.com/reader/full/511-manual-del-instalador1 36/40
5/9/2018 511ManualDelInstalador[1]-slidepdf.com
Para cambiar un PIN existente 2. Oprima los cuatro dígitos del PIN temporal que haya
Si el PINsin
cambiar existente yaescalera.
usar una es conocido, una persona lo puede elegido,
La luz delluego oprima ENTER.
abre-puertas va a parpadear cuatro veces.
1. Oprima los cuatro botones que correspondan al PIN 3. Para fijar el número de horas que el PIN temporal debe
actual, luego oprima y mantenga oprimido el botón #. funcionar, oprima el número de horas (hasta 255), luego
La luz del abre-puertas parpadeará dos veces. Suelte el oprima ✽.
botón #. O
2. Oprima el nuevo PIN de cuatro dígitos y luego oprima 3. Para fijar el número de veces que el PIN temporal debe
ENTER. funcionar, oprima el número de veces (hasta 255), luego
oprima #.
Las luces de la unidad del motor van a parpadear una vez
cuando el PIN se haya aprendido. La luz del abre-puertas va a parpadear una vez cuando se
haya aprendido el PIN temporal.
Pruebe oprimiendo el nuevo PIN, luego oprima ENTER. Pruebe oprimiendo los cuatro botones correspondientes al
La puerta debe moverse. PIN temporal, luego oprima ENTER. La puerta debe
Para poner un PIN temporal moverse. Si el PIN temporal se ha fijado para abrir la
Usted puede autorizar el acceso a sus visitas o a personal puerta
pruebaun determinado
constituye número
una vez. Paradeborrar
veces,
la recuerde que la
contraseña
de servicio con un PIN temporal de cuatro dígitos.
Después de un determinado número de horas temporal, repita los pasos 1 al 3; fijando el número de
horas o de veces en 0, en el paso 3.
programadas, o número de accesos, este PIN temporal
expira y no vuelve a abrir la puerta. Se puede usar para
cerrar la puerta aún después de que haya expirado. Haga
lo siguiente para poner un PIN temporal:
1. Oprima los cuatro botones correspondientes a su PIN
de entrada personal (no el último PIN temporal); luego
oprima y mantenga oprimido el botón ✽.
La luz del abre-puertas va a parpadear tres veces.
Suelte el botón.
37
http://slidepdf.com/reader/full/511-manual-del-instalador1 37/40
5/9/2018 511ManualDelInstalador[1]-slidepdf.com
Modelo 1210E
Modelo 1220E
1a
19b
1b
4 18
2
3
6 17
6
10
16
5
7
19a 7
8 11
15
13 Contacto ENSAMBLE
Alambre hacia abajo INTERRUPTOR LIMITE
9 14 café
N
D
Alambre
P
U gris
Engranaje
12 transmisor
Contacto limite Contacto Alambre
de centro hacia arriba amarillo
38
http://slidepdf.com/reader/full/511-manual-del-instalador1 38/40
5/9/2018 511ManualDelInstalador[1]-slidepdf.com
ACCESORI0S
39
http://slidepdf.com/reader/full/511-manual-del-instalador1 39/40
5/9/2018 511ManualDelInstalador[1]-slidepdf.com