Está en la página 1de 2

Evaluación de los capítulos VI y VII

Nōmina: Cristian Acevedo y Leandro Muñoz


I. Subraya y traduce al latín (10 puntos, 1 por subrayado y 1 por
traducción)

1. Emilia se ve en el espejo y ahora lo da a Julia

Aemilia se videt in speculo et iam id dat Iuliae

2. Julia da besos a los niños y a las esclavas.

Iulia dat oscula pueris et ancillis

3. ¿Qué joyas vende Albino? Él vende anillos y collares de perlas por un gran

precio.

¿Quae ornamenta vendit Albinus? Is vendit anulos et lineas margaritarum

magno pretio

4. Quienes tienen poco dinero, solo observan esas joyas, pero no las compran.

Qui habent parvam pecuniam, tantum aspiciunt ea ornamenta, sed non ea

emunt

5. Estas son mis palabras. Ahora dame las tuyas.

Haec sunt mea vocabula. Iam da tua

II. Subraya la(s) palabra(s) incompletas y complétalas (5 puntos)

1. Iūlia in cubicul__O__ plōrat et Syra in cubic__ULUM__ intrat.

2. Syra: “Venī in hort__UM__, Iūlia! In hort__O__ sunt rosae!”


3. Domina duas ancill_AS__ ad sē vocat. Et ea ancill_IS__ māla dat.

4. C__UI__ Iūlius nummum dat? Servus, c__UI__ Iūlius nummum dat, est Dāvus.

5. Fluivius h__UIC__ oppidō aquam dat, nōn ill__I__.

III. Contesta las siguientes preguntas (6 puntos)

1. Cūr Syra lacrimās Iūliae nōn videt?

Quia Iulia plorat in cubiculo et Syra abest illic

2. Cui Iūlius māla dat?

Iulius mala dat Medo

3. Quid agunt Iūlius et Aemilia in atriō?

Iulius et Aemilia vident rosas in atrio

4. Ā quō Aemilia ōrnāmenta accipit?

Aemilia accipit ornamenta a Iulio

5. Quot sēstertiīs cōnstat ānulus gemmātus?

Anulus gemmatus constat centum sestertiis

6. Ad quem digitum Lydiae ille ānulus convenit?

Ille anulus convenit ad quartum digitum Lydiae

También podría gustarte