Está en la página 1de 54

El objetivo del proyecto es informar a la población de la
situación en la que se encuentra la población saharaui tras
una ocupación que dura ya mas de 30 años, consiguiendo
de esta manera la sensibilización de la ciudadanía y la
movilización social.

El proyecto consta de las siguientes partes:
1. EXPOSICIÓN FOTOGRÁFICA.
2. ACTIVIDADES EN TORNO A LA EXPOSICIÓN:
• Talleres de fotografía humanitaria.
• Mesas redondas.
• Visitas guiadas.
• Actividades de sensibilización con colegios.

EXPOSICIÓN FOTOGRÁFICA

CONCEPTO
No es posible fotografiar la tierra de los saharauis, porque son un pueblo sin tierra.
Las fotografías recogen testimonios con retratos en la oscuridad, en los que la única
luz posible es la que tiene la persona en la foto. HAY QUE DAR LUZ A LA TIERRA
SAHARUI, HAY QUE ENCENDER LA LUZ Y NO DEJAR QUE SIGAN VIVIENDO EN
LA OSCURIDAD.

EJECUCIONALMENTE
La exposición se compone por una serie de fotografías tomadas en tres lugares
distintos: Campo de refugiados Tindouf, Territorios Liberados y Territorios Ocupados.
Todas las fotos se hacen siguiendo el mismo concepto de oscuridad. Para poder ver
las fotografías, el visitante tendrá que iluminarla. Con ello pretendemos la
participación ACTIVA de la población visitante de la exposición. Si no le dan luz ( a
través de una linterna), pueden leer los testimonios que se encuentran en una
estructura con luz pero no podrán ver las fotos de las que hablan. No podemos dejar
caer en el olvido al pueblo saharaui.
La exposición se desarrolla en una sala poco iluminada, solamente las cajas de luz
con los textos darán algo de luz al espacio.

OBJETIVO
Hacer pensar al visitante mas allá de estar visitando una simple exposición de fotos.
Darse cuenta de lo que es vivir “de noche”, no tener luz, no tener expectativas.

COMPONENTES DE LA EXPOSICIÓN

- 22 fotografías tamaño 120x80 impresas papel fotográfico sobre forex
3mm y barras metálicas traseras.
- 22 estructuras luminosas para cartelas textos.
- 2 paneles 90x60 contando la historia del conflicto impresos papel
fotográfico sobre forex 3mm y barras metálicas traseras. (otros 2 en
gallego)
- 1 panel 90x60 contando qué hace MDM en Sahara impreso papel
fotográfico sobre forex 3mm y barras metálicas traseras. (otro en gallego)
- 3 carteles 50x100 entrada exposición impresos papel fotográfico sobre
forex 3mm y barras metálicas traseras.
- 1 cartel 50x100 biografía Andrew McConnell impreso papel fotográfico
sobre forex 3mm y barras metálicas traseras. (otro en gallego)
- 2 roll ups 100x200.
- Linternas para el recorrido de la exposición.
- Objetos traídos de Sahara:
- 1 Dra’a (traje tradicional hombre)
- 1 turbante verde.
- 2 Malhfa (traje tradicional mujer)
- 1 bandeja.
- 1 tetera
- 5 vasos cristal
- 2 pipas y 2 fundas.
- 4 expositores metacrilato.

COMPONENTES DE LA EXPOSICIÓN

-2 mesas lack
-Alargadores.
-Caja para las linternas.
-Cartel para la caja de las linternas.
-Libro de visitas.
-6 focos orientables con pinza.
-2 focos orientables con pie.
-Destornilladores.
-Bolígrafos.
-Folletos Sahara captación.
-44 ganchos metálicos para colgar las fotografías.

MODULOS ILUMINADOS .

DISEÑO EXPOSICIÓN .

DISEÑO EXPOSICIÓN .

FOTOGRAFÍAS DE LA EXPOSICIÓN .

.

El pueblo saharaui está dispuesto a sacrificarse por la independencia. sin tierra. He aprendido mucho acerca de la situación en la que vive nuestro pueblo. El Frente Polisario quería el fin del conflicto y tenía fe en el proceso.Minatu Lanabas Suidat 25 años Periodista Tifariti. Solo espero que los saharauis tengan la oportunidad de un referéndum para decidir su futuro y espero que esta oportunidad llegue a través de la paz. Con diez años fui a España con el programa Vacaciones en Paz y fue entonces cuando empecé a darme cuenta de que éramos refugiados. pero el mundo no se dio cuenta de ello. Dieron mucho para tener una oportunidad de crear las condiciones para la paz. Ahora tengo la oportunidad de luchar por nuestra tierra escribiendo sobre nuestras circunstancias. Creo que el mundo ha traicionado al Frente Polisario. . Nací en el campamento de refugiados de El Aaiún. en el Sahara Occidental controlado por el Polisario. Cuando era pequeña pensaba que era el mejor lugar del mundo porque no conocía nada más allá de los campamentos. Cuando tenía doce años fui a estudiar a Argelia y pasé once años allí. y confiando en la ayuda internacional. El alto el fuego permitió que el Frente Polisario tuviera la oportunidad de organizar los campos lo que ha permitido que la población haya estudiado y entienda en qué consiste la democracia. Volví a los campamentos hace un año y he trabajado como periodista desde diciembre de 2008. Lo peor es que todavía estamos aquí.

.

pero soy como los demás. lo que les pase a ellos. en 1962. Un camello macho tiene un valor aproximado de 80. sin nadie. yo estoy con ellos. Cuando estás solo en el desierto. Me gusta cuidar de ellos. pero yo puedo permitírmelo. Teníamos un centenar de camellos. cerca de los campamentos de refugiados saharauis. De lo único que sé es de camellos. los mataremos por el pueblo saharaui.Lahbieb Embarek Ahmed 47 años Camellero En el desierto. por una camella se pagan unos 30 o 40. Empecé a cuidarlos cuando era muy pequeño. Estoy criando a estos camellos para el Ramadán. hay más carne en el macho. El camello es un buen amigo de los humanos. Estoy con la mayoría. Es difícil cuidar de ellos. No todo el mundo puede matar a los camellos. y comeremos y celebraremos el final del Ramadán. Nací en Farsia. tienes que aprender a llevarte bien con ellos. también los usamos para preparar remedios. Siempre he vivido junto a ellos.000 dinares (700 euros). Mi tierra es muy bonita. Argelia. me pasará a mi. si eligen ir a la guerra. Los camellos tienen múltiples utilidades. no sólo para beber la leche que dan o comer su carne.000 dinares. .

.

Me sentía libre allí. pero también existen dificultades.. pero muchos fueron capturados. en el Sáhara Occidental controlado por el Polisario. Siempre odié perder a nuestros hombres en la guerra. He aguantado 35 años y todas las mentiras de las Naciones Unidas durante el tiempo que se extiende la misión de la MINURSO (Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental) . pero era necesario para conseguir la justicia y la independencia. algunos a pie y otros montados en camellos. pero es la única manera de obtener justicia para la población saharaui. Después del alto al fuego me trasladé a los territorios liberados. Si la guerra comenzara de nuevo mis hijos podrían morir como sus padres porque sienten lo mismo que ellos. Aquí somos libres y me encanta. Recuerdo de entonces los valles y las pequeñas casas. No puedo ni hablar acerca de cómo me sentiría. La invasión de Marruecos nos cogió por sorpresa. La guerra debe comenzar de nuevo. sería muy difícil (pausa). Lo odiaba. me sentía como un turista en Argelia. Me encantaban esos valles alrededor de Smara. Nací en Smara. Hay escasez de agua y no has escuelas. Pero incluso con estas dificultades se trata de una vida mejor.Dada Mohammed Kehel 54 años Mujer beduina fotografiada en su casa Tifariti.. hasta el viento olía a libertad. Así he perdido dos maridos. Pasé mucho tiempo en los campamentos. La gente comenzó a huir.

.

Muchos saharauis solían quedarse en casa y por este motivo mi abuela fue detenida en 1984. Marruecos. pero depende de la presión internacional. Tenía 60 años. pero como sociedad civil pedimos una solución no violenta y ésta provendrá de la presión internacional. Como defensores de los derechos humanos. En 2005 creamos la Asociación Saharaui de Victimas de Graves Violaciones de Derechos Humanos Cometidas por el Estado marroquí (ASVDH). Si el Polisario desea volver a la guerra es cosa de ellos. Recibí descargas eléctricas en los brazos y la espalda y fui mordida por perros. Me liberaron en 1991. pero compartimos los mismos objetivos. se reían y me decían que no había perros y que debía ser fruto de mi imaginación. Es lo mismo que ocurre en Irak. . Nunca la volvimos a ver. Me interrogaron y sufrí tortura física y psicológica. Mi familia tuve que irse a buscar trabajo a Marruecos.
 Tenemos la convicción de que vamos a lograr la independencia porque nuestra causa es justa. como Francia. No tenemos ningún contacto directo con el Polisario. Lo hacíamos desde nuestras casas a través de Internet y solíamos acoger visitantes internacionales. Ésta vendrá de los aliados de Marruecos. Las autoridades marroquíes impidieron que la asociación trabajara a pesar de las leyes nos lo permite. Al año siguiente fui arrestada junto con otras 500 personas por tratar de organizar una manifestación a favor de la independencia coincidiendo con una visita de Naciones Unidas. Nací en Agadir. Estados Unidos y España. gracias a la presión de organizaciones internacionales como Amnistía Internacional. queremos una solución pacífica. pero aquí no tenemos la atención de los medios de comunicación para mostrarlo. Después. En 1986 me trasladé a El Aaiún para trabajar. en el Sahara Occidental controlado por Marruecos. Me pusieron productos químicos en el pelo que me hicieron desmayarme. Ahora los extranjeros no están autorizados a visitarnos.Djimi Elghalia 48 años Vicepresidenta de la Asociación Saharaui de Víctimas de Violaciones Graves de Derechos Humanos cometidas por el Estado Marroquí (ASVDH) Cerca de la ciudad de El Aaiún.

.

estábamos preparados para ello. Marruecos ocupó nuestras ciudades de forma brutal. Yo huí con mis hermanos mientras mi padre luchaba para proteger a las personas cuando salían del territorio. con instituciones. Sólo algún intercambio de presos y algunas medidas para fomentar la confianza. Nací en 1963 en Wagcedhi. me uní al Polisario y me convertí en soldado. . pero lo recuerdo. Estuve luchando hasta el alto al fuego. Nuestro único objetivo no se ha conseguido y nuestra paciencia se ha agotado. Pero no pasó nada. para mí la lucha es mejor que nada.Hamdi Jaafar Mohammed 46 años Soldado del Frente Polisario Tifariti. Era joven cuando nos invadieron. ¿Por qué no? No vamos a aceptar ser controlados por otros. Todo lo que queremos es un estado libre. políticos. pero estábamos contentos porque habíamos luchado desde 1975 y si había algo que podía ayudarnos a conseguir la independencia. Vi como obligaban a mis vecinos abandonar sus hogares y a mujeres y niños caminando y viajando en camiones. Queremos ser como Argelia o Mauritania. No sabía mucho de las Naciones Unidas y la misión de mantenimiento de paz que se desplegó. sin interferencias. en el Sáhara Occidental controlado por el Polisario. A finales de 1981. con nuestra propia Constitución.

.

Nací en El Aaiún.Ali Salem Salma 41 años Estadístico del gobierno saharaui. Nabba. Tardamos seis meses en llegar a los campos de refugiados en Argelia y todavía seguimos aquí. en el campamento de refugiados de Smara. Sé que se acordó un alto al fuego y las circunstancias internacionales nos han obligado a respetarlo. Civiles marroquíes se instalaron en nuestras casas. Creemos que la única organización es el Frente Polisario y respetamos su decisión de negociar. y yo no soy el único. A finales de ese año Marruecos invadió nuestras ciudades durante la ‘Marcha Verde’ y los soldados marroquíes nos dijeron que debíamos abandonar nuestro hogar. Regresé a los campamentos a trabajar para el Gobierno saharaui. Khadda. en octubre de 1968. Conservamos una llave de nuestra casa y tenemos incluso documentos para demostrar que nos pertenece. Ahora puedo enviar a mis hijos a la escuela y quizá a la universidad pero cuando regresen aquí no tendrán nada porque no hay posibilidad de un trabajo. Viendo la televisión en casa con su esposa. y su hijo de cuatro años. Argelia. un barrio de la ciudad. Pero yo creo. que la única manera de obtener nuestra libertad es la guerra. . pero al final nuestra paciencia se está agotando. Fui a la universidad en Argelia y me licencié en Estadística. En 1975 construimos una casa en Zemla.

.

En Marruecos fuimos condenados. Empezó a gritar. en realidad. Junto a tres amigos. trabajo y conozco a gente de muchos lugares el mundo. Nací en Smara. Tenía sólo diecisiete años entonces. El camello es muy importante en nuestra cultura y es amigo de los saharauis desde hace mucho tiempo. Lo hicieron para herir a nuestro pueblo. y decidimos que debíamos atravesar el muro e ir a la parte del Polisario. en ausencia. decidimos liberarlos de ese sufrimiento. Al ir a superar el tercero. uno de ellos moría. a diez años de cárcel. No he visto a mi familia en seis años. Un día escuché en la radio que los soldados marroquíes habían capturado muchos de nuestros camellos. esta es la parte más difícil. en el territorio ocupado. amigo de Embarek Ahmed En el desierto. Estuvimos observando la rutina de los marroquíes durante una semana y.Salek Labieb Basher 23 años Periodista. Llevo en los campamentos desde hace seis años. Nos encontramos a un beduino que nos acogió en su casa y aceptó llevarnos hasta el Polisario. Queríamos enviar los camellos de vuelta al territorio liberado. Teníamos muy poca agua y ni la menor idea de cómo encontrar al Polisario. una noche. así que saltamos el muro con alambre de espino y corrimos sin pensar siquiera en las minas. . cerca de Tifariti. El muro está formado. En mi opinión. Ahora soy periodista. saltamos el muro hasta el patio donde los camellos estaban retenidos. un soldado marroquí nos descubrió. No les daban agua ni alimentos y cada día. debemos volver a la guerra. en el Sáhara Occidental controlado por el Polisario. la política no nos conducirá a nada. Finalmente lograron cruzar 60 camellos. Cuando llegamos a los campamentos todo el mundo conocía la historia y fuimos recibidos como héroes. por tres muros. En el territorio ocupado todas las noticias hablaban sobre los niños que habían liberado a los camellos.

.

Estamos construyendo nuestro Estado aquí para trasladarlo allí [al Sáhara Occidental]. Nací en Smara en 1974. pimientos. pero si tenemos que luchar estamos listos. pero no fue nuestro deseo vivir en este lugar. de hecho. pepinos. Hace ya mucho tiempo que depositamos nuestras esperanzas en los esfuerzos que realizan las Naciones Unidas. estamos preparados. Si Marruecos quiere la paz. En el jardín cultivamos cebollas. Queremos volver a vivir en nuestra propia tierra y. Nosotros. Jardines de Njeila. Argelia. los saharauis. este proyecto es el comienzo de algo en nuestra propia tierra. somos gente pacífica que buscamos vivir en nuestra propia tierra con libertad y de una manera digna. al igual que otras personas en todo el mundo. Cuando llegamos a este lugar no éramos capaces de reconocer las plantas. Queremos nuestro propio país. Aquí la vida es hermosa para mí. Soy el ingeniero agrícola encargado de la zona. Distribuimos la comida a la gente de los campamentos de acuerdo al ciclo natural de las cosechas y tratamos de obtener dos cosechas al año. . cerca de los campamentos de refugiados saharauis. Njeila es un jardín natural. dátiles y melones. mediante la guerra o la paz. Mi familia llegó aquí en el 1979 huyendo de los marroquíes durante la batalla de Smara.Saleh Mohamed Mulud Sidi 35 años Ingeniero agrónomo. llamado así en honor a las palmeras que lo pueblan. tomates. El problema del Sáhara Occidental está ahora en manos de Naciones Unidas que trata de encontrar una solución pacífica.

.

La ONU no está haciendo nada. Dos muchachos del grupo huyeron a las Islas Canarias. El alto el fuego es sólo para eliminar a la población saharaui. Mis abuelos y tíos están en los campamentos. pero al final sólo se ayudan a sí mismos. envían ayuda humanitaria. con canciones que hablaban sobre la causa saharaui y desde que el Gobierno marroquí supo de nuestras canciones no pudimos volver a tocar ni vivir allí porque nos hubieran detenido. vivir allí [en El Aaiún] era vivir en el infierno. . Sólo pensamos en la independencia. Un miembro de mi familia se ofreció a llevarme hasta el muro.Ihaka Sidahmad Embark 34 años Campamento de refugiados 27 de Febrero. tendrán a su abuelo en los territorios ocupados y el círculo volverá a repetirse. Por supuesto. Había dos amigos que iban a cruzar conmigo. Crucé el muro para continuar mi revolución porque allí ya no podía hacer nada. Pero ahora mi padre está allí [en los territorios ocupados]. Nací en El Aaiún en 1975. Recuerdo el día en que mi padre salio de casa y dijo que estaría de vuelta muy pronto y no lo vimos durante diez años. la mitad aquí y la otra mitad allí. pero de todas maneras. Yo tocaba en un grupo de música. Los grandes países no ayudarán a nuestro pueblo porque no tenemos nada que darles. sólo esperando la batalla. Si tengo hijos. Argelia. Fue detenido porque solía hablar de la independencia y era un artista del Polisario. El pueblo saharaui está aquí sin hacer nada. Encontré a ‘mi mitad’ en los campos de refugiados. Sabíamos que era como ir hacia el infierno. y la única manera de conseguirla es volver a la guerra. Tenemos el plan de paz de Naciones Unidas. Así es la vida saharaui.

.

pero fue al comienzo del bloqueo de la isla y la vida era muy dura. Cuando estaba en sexto curso. Oí hablar de una escuela de enfermería en Auserd y pasé tres años estudiando. Todas estas reuniones para nada. Ahora trabajo en el Hospital del campamento y disfruto siendo capaz de ayudar a la gente. . Me encantaba correr y siempre había competiciones. Fue una oportunidad caída del cielo y pasé once años en Cuba. Detuvimos la guerra para ganar nuestra libertad. Argelia. la política y la información. Terminé la secundaria y empecé a trabajar en un taller mecánico. campamento de refugiados Auserd. para correr o para cantar. El alto el fuego sólo ha beneficiado a los marroquíes. Desde 1991 nada ha ocurrido. Siempre he tenido las mejores notas en español así que me eligieron. Cuando regresé a los campos no había trabajo. Necesitamos seguir trabajando de manera pacífica por la independencia a través de las manifestaciones. Los saharauis en Cuba teníamos diferentes grupos y quedábamos para jugar al fútbol. alguien vino a clase y seleccionó alumnos para ir a Cuba.Salama Brahim Baaj 38 años Enfermero Hospital Auserd. Fuimos para estudiar. Tenemos que dar a conocer nuestra situación a nivel internacional.

.

a las 6 de la mañana. Queremos la paz y la libertad y a Marruecos fuera de nuestro país. Nací aquí. la vendo alrededor de las casas de Dajla. Me sentí triste al saber que me hallaba en un campamento y que mis padres habían sido expulsados de su país. la vendo todo en dos días. queremos la independencia y podemos conseguirla a través de la lucha y de la ‘Intifada’. No funciona. Cuando mis padres me dijeron por primera vez que vivía en un campamento de refugiados no podía entenderlo. Tres veces a la semana preparo el burro temprano. El agua de pozo es dulce y a la gente le gusta usarla para hacer té y para cocinar e incluso a veces para beber cuando no hay otra. y camino durante una hora hasta el pozo. no hay más guerra. El precio es de cincuenta dinares (€ 0. pero. Argelia. Algunas veces. Se tarda dos horas en volver y cuando llego a casa alimento al burro y descanso.50) los diez litros. en Dajla. Marruecos está encarcelando a los saharauis en el territorio ocupado. . Lleno diez garrafas usando la cuerda pero resulta cansado porque está profundo.Mohamed Ali Salem 18 años Aguador Campamento de refugiados de Dajla. Por un lado el alto el fuego está bien. por el otro. El día después de recoger el agua.

.

en 1947. Sin el muro no hubieran tenido descanso. Fue una gran injusticia. Luché en la guerra del 79. Es mejor liberar tu tierra o morir. Viajábamos mucho a Zouerat. en Mauritania. en lo que ahora es territorio liberado del Sáhara Occidental. ahora son amigos de los saharauis y están de nuestro lado. Me detuvieron y nos trataron mal. y si no ¿por qué habían construido el muro? Para protegerse. Naciones Unidas es injusta y saben que Marruecos lo es también. . Teníamos la firme convicción de vencer o morir. Nací en Tiris. no tenía ninguna razón para luchar. cerca de la frontera con Argelia. Cuando Mauritania se retiró en 1979. ¿Por qué no les presiona para resolver este problema? Estoy seguro de que Naciones Unidas nunca va a resolver esto. los saharauis pudimos desplazarnos a los campamentos de Argelia. pero los mauritanos bloquearon los caminos. Todavía soy un soldado y trabajo en el territorio liberado. Luchas para liberar tu tierra y entonces firmas un alto el fuego y detienes la lucha.. ningún derecho para reclamar esta tierra. sólo tenía en la mente la libertad. Estaba allí en 1975 cuando Mauritania invadió el Sáhara Occidental. Los saharauis intentaron trasladarse a los campamentos.Brahim Mohamed Baih 62 años Soldado del Polisario Rezando en el desierto en el Sáhara Occidental controlado por el Polisario. Mauritania no tenía derecho a aliarse con Marruecos. los hubiéramos atacado constantemente. No fue una buena idea. Nuestros soldados eran fuertes. Vuelvo a Mauritania a veces.

.

Si conquistamos nuestra independencia. simpatía y hospitalidad. La guerra sólo es una opción si propicia la paz y estoy dispuesto a dar mi vida si nos proporciona la verdadera paz. Aprendemos sobre nuestro pueblo y lo hacemos para difundir nuestra historia. Me gustaría que saharauis y marroquíes vivieran en paz como distintos países. en Argelia podemos hacerlo. Estudio matemáticas y mi meta es ser ingeniero. Sé que los argelinos nos han recibido y nos han ayudado desde hace muchos años. Todo el mundo busca la paz y la bandera blanca. Según lo veo. hubiera sido mejor seguir luchando para liberar nuestra tierra que detenernos y dejar que otros se apropien de nuestros recursos. Argelia.Brahim Mohamed Fadin 17 años En las dunas de arena cerca del campamento de refugiados de Smara. Estudio en la escuela secundaria en Argelia y los saharauis siempre sacan las mejores notas. será uno de los mejores estados en el mundo porque somos conocidos por nuestra solidaridad. No me gusta estar en los campamentos de refugiados. . como amigos. como hacen Argelia y Mauritania. No me gusta la guerra en el Sáhara porque todo el mundo sabe que mi país es un lugar tranquilo. pero quiero ser libre en mi propio país.

.

estamos lejos de nuestra patria. Es una vida mejor y se puede conseguir un trabajo. sólo seremos una parte de Marruecos. No tuve unas condiciones normales en mi infancia. Me encantaría vivir en España. entonces. conseguiremos la independencia. La vida en los campamentos es difícil. he estado allí cinco veces. Viví en Auserd [campo de refugiados] durante diez años hasta que nos mudamos al campo de Dajla para encontrarnos con mi tía y mi abuelo.Munaia Nami 16 años Campamento de refugiados de Dajla. me acostumbré a estar en casa. después de eso. Si no luchamos. No quiero que pasen por lo que yo pasé. conocí a mi novio el año pasado en una boda. Creo que la guerra nos dará la independencia. Si Dios quiere. Argelia. . Dejé la escuela cuando tenía trece años para ayudar a cuidar a mi abuelo. Quiero tener hijos pero espero que puedan crecer en el Sáhara Occidental. Estuvo en Cuba durante nueve años. aunque me gustaba porque tenía muchos amigos. Me caso el año que viene. Queremos que el proceso de paz nos dé una solución y eso ocurriría si el mundo estuviera interesado.

.


 . Comencé a involucrarme en la Intifada en 1999. Nuestra vuelta a la guerra será legal porque la comunidad internacional no desea resolver este problema y no es aceptable vivir con palizas. Me confiscaron mi pasaporte y. Me vendaron los ojos y me dejaron desnudo en una celda durante cinco días. Pasé un año y tres meses en la ‘Prisión Negra’ de El Aaiún. En 2006 me detuvieron de nuevo y fui acusado de ser miembro de una organización ilegal. Después. En 2002. líder de la Intifada En las calles de la ciudad de El Aaiún. cambiamos de estrategia y consideramos a los colonos como víctimas de las autoridades marroquíes. Sabía que iban a venir a por mí así que escapé al desierto. Nuestros principios eran que la Intifada fuera pacífica. organizamos una gran manifestación en El Aaiún y perturbamos el desarrollo de las elecciones. Después de ser puesto en libertad me uní a los defensores de los derechos humanos y a un comité para proteger a los presos saharauis. secuestros y asesinatos. incluso dos observadores de derechos humanos fueron expulsados de mi hogar. Era importante para el pueblo saharaui saber que había hombres valientes preparados para luchar. 
 Nací en 1978 en El Aaiún ocupado. hace poco. defensor de los derechos humanos. por lo que el objetivo pasó a ser la policía marroquí. pero arrestaron a mi padre y decidí entregarme. Me condenaron a un año y medio. En 2001 creamos una organización llamada ‘Turbaners’ y empezamos a distribuir panfletos exigiendo el derecho a la autodeterminación.Ahmed Sbaai 31 años Secretario general de la Liga Saharaui para la Protección de los Prisioneros Políticos encarcelados en Marruecos. en el Sahara Occidental controlado por Marruecos. Padecemos no solo la injusticia de Marruecos sino también el mutismo de la comunidad internacional. Usaron todo tipo de tortura. Fui condenado a diez años. Yo fui uno de los doce saharauis que recibieron un indulto real en 2004. Tras mi liberación he continuado mi trabajo aunque me acosan a diario.

.

Empleará mucho tiempo para limpiar toda esta tierra. minas antitanque y minas antipersonas. me siento fatal. Los marroquíes llenaron de minas toda la zona y aún. Llevamos ropa especial y usamos detectores de metales. Después de todo este tiempo esperando. unos treinta años quizás. por lo que nuestro trabajo se extiende. Pensé que sería una buena manera de ayudar a mi gente y limpiar la tierra de todas las bombas. Espero que el proceso de paz traiga una solución para el Sáhara Occidental. Estuve cuatro años estudiando en Argelia. hoy en día. pero los beduinos siempre nos están hablando de otras minas que van hallando. En esta zona hay una gran cantidad de artefactos. en la zona del Sáhara Occidental controlada por el Polisario. matan a civiles. Naciones Unidas debe encontrar una salida y espero que ésta llegue pronto. misiles. no a soldados. Cuando oigo hablar de la gente que es asesinada por las minas.Mariam Zaide Amar Desminadora Mehaires. Estamos trabajando ahora en Mehaires. pero en el marco del acuerdo de alto el fuego no se nos permite ir a esa zona. Oí un anuncio en la Radio Nacional Saharaui explicando que la Organización Landmine Action necesitaba mujeres para trabajar en el desminado. siguen instalando minas allí. Nací en los campamentos de refugiados en 1985. no soportaría que la guerra comenzara de nuevo. . Llevará dos años limpiar todo lo que hemos encontrado. El problema es que no podemos trabajar a menos de cinco kilómetros del muro. pero también localizamos granadas. Hay muchas minas allí. En estos momentos estamos despejando las minas de racimo. en el territorio liberado. Las minas son como los terroristas.

.

Hay un pozo cerca de Smara y allí bombeamos el agua dentro del depósito del camión. El agua es gratis. El agua no se puede beber porque es salada pero hay una máquina que consigue reducir la cantidad de sal. Argelia. . Cada familia tiene un tanque de agua cerca de su casa. por lo general. No sé cuando se secará el pozo.Abdullah Kheylanie 30 años Conductor de camión cisterna Carretera en las afueras del campamento de refugiados de Smara. Por la mañana temprano saco agua del pozo y la distribuyo entre las familias de Smara. Deberíamos volver a la guerra. La vida aquí es muy difícil. Hay tres camiones en Smara y trabajamos todos los días. El Polisario me paga por este trabajo. pero lo que sí sé es que lo que se toma por la fuerza y sólo se puede recuperar por la fuerza. Conducir y distribuir el agua resulta un trabajo muy difícil. La Daira (unidad administrativa que agrupa diversas secciones en un campamento) organiza la distribución y. un tanque le dura a una familia ocho días. No sé mucho acerca de Naciones Unidas y de política.

.

Dajla. no podemos hacer nada. No podemos pescar. Recuerdo haber visto a soldados marroquíes llegando al hospital durante la guerra. Aquí todo el mundo que cree en la independencia no puede conseguir trabajo. Sahara Occidental controlado por Marruecos Nací en Dajla. en 1973. . Mis primeros recuerdos son de los militares y de las calles sin luz.Atiko Barrax 36 años Activista de Derechos Humanos.

.

Era mi sueño. Soy como todos los saharauis. La mayoría de nuestros médicos viven en España a causa el dinero. El clima es muy duro. Tengo muchas esperanzas en nuestro futuro. el diagnóstico de enfermedades y el tratamiento! Podemos equivocarnos pero. Confío en mis capacidades y ahora me estoy preparando para ir a Venezuela a estudiar medicina. El personal de enfermería está haciendo su trabajo como la prescripción farmacéutica o la asistencia de las emergencias. Todos estos años de negociaciones no han funcionado.. Aquí todo el mundo quiere volver a su tierra. . consulto libros para asegurarme. Hubiera sido mejor que no hubiera existido el alto al fuego. Trabajo en urgencias y carecemos de equipos. El alto al fuego allanó el camino para el proceso de paz pero sería mejor volver a la guerra. Sólo tenemos diez médicos saharauis. Me gustaría ser como otras personas libres que trabajan en un hospital donde las cosas funcionan.Aliyen Mujtar Ali 25 años Enfermero Campamento de refugiados de Auserd. tres de mis hermanos son médicos. entre especialistas y generales. Estudié enfermería en Argelia. Ojalá pudiéramos volver a nuestra tierra y tener un estado libre y que todos nuestros médicos volvieran. Estamos haciendo de todo: ¡las consultas. Argelia. la guerra no es mi trabajo pero si vamos a la guerra lucharé. si tengo dudas. No sé cómo sostener un arma. Soportamos mucha presión. La falta de médicos es un gran problema en los campamentos..quizás sea enfermero.

.

El campo de Dajla es el peor lugar para tener una emergencia ya que está muy lejos. pero me gusta ayudar a la gente. Te hubiera gustado llevarles al hospital a tiempo. . Resulta muy cansado. pero no hemos visto resultados tangibles. La paz es muy bonita. Argelia. Nací en el campamento de El Aaiún en 1983. es demasiado tiempo. Para conducir aquí tienes que conocer las rutas y se necesita práctica. Con el tiempo he aprendido las mejores rutas entre los campamentos. pero es demasiado tiempo esperando. pero sólo va de Rabuni a los campamentos de 27 de Febrero y de Smara. pero no pudiste. Trabajo de sábado a viernes y toda la semana incluso durmiendo en el hospital. Empecé a trabajar como conductor de ambulancias en 2005. siempre hay alguna emergencia. Existe una carretera construida por los argelinos. pero es mejor volver a la guerra. Cada campamento tiene una ambulancia y dos conductores. La siguiente semana la tengo libre. Nunca descansamos. hay ocho o nueve casos por día.Mohamed Lamin Slot 26 años Conductor de ambulancia Desierto cerca del campamento de refugiados de Rabuni. Lo peor es cuando la gente muere en el camino hacia el hospital. Crecí aquí y nos hemos acostumbrado a esto. Nadie quiere morir. Hemos nacido y crecido aquí. pero con eso no es suficiente. Casi no duermo durante esa semana. No le importamos nada a Naciones Unidas. Tenemos muchas expectativas y esperanzas.

.

Gané el premio Rafto de Derechos Humanos en Noruega en 2002 y he recibido un galardón en el mismo sentido en España.Sidi Mohamed Dadach 52 años "El Mandela del Sáhara" Cerca de la ciudad de El Aaiún. Me uní al Polisario en 1973 y fui detenido por Marruecos en 1976. Una revista francesa escribió acerca de mí y el reportaje me reportó la simpatía del mundo exterior. Ejecutaban a los hombres por la noche. pero nuestros pasaportes fueron confiscados. Ningún país reconoce la reclamación de Marruecos sobre el Sáhara Occidental. Entraron en el territorio por la fuerza. recibí el perdón real. Llevo libre ocho años y me siento preocupado por la situación de los derechos humanos. . El 7 de noviembre de 2001. pero los saharauis están decididos a continuar su lucha y lograr sus objetivos. En 1997 una delegación de la Cruz Roja vino a visitarme y en 1998 el Secretario General de Amnistía Internacional. En 2003. pero si Marruecos continúa con violaciones la única alternativa es volver a la guerra. también acudió a verme. traté de ir a Ginebra para una convención sobre los derechos humanos saharauis con otras trece personas. He pasado más de 24 años de prisión. Me condenaron a muerte en 1980. Pasé dos años en la cárcel. En 2000 Amnistía Internacional inició una campaña para la liberación de los presos saharauis. Esperamos que la guerra no regrese. Fui arrestado nuevamente en 1979 cuando trataba de volver a unirme al Frente Polisario. cada vez que oía un sonido en la noche pensaba que iba a morir. en el Sáhara Occidental controlado por Marruecos. Fue el motivo por el que me uní a la lucha para promover los derechos humanos. detener la opresión y proteger a los civiles. Después de catorce años la condena a muerte fue suspendida así que por fin pude dormir. Nací en Guelta en 1957 durante la ocupación española.

.

todo el pueblo está listo. Actualmente. España. Mucha gente desaparece y no sabemos lo que les sucede. Mis pechos estaban llenos y di de mamar a otros bebés.Fatimetou Mohamed Budda. un día. El Polisario es nuestro líder y le escuchamos. Tuvimos que escapar muy rápido. Me acuerdo de los españoles. ¡en todas partes! . Argelia. Lloré todos los días. 54 años Campamento de refugiados 27 de Febrero. Tenemos médicos. España se retiró de repente. Nuestros hijos han estudiado en muchos países como Cuba. pero. Me separé de mi hijo de tres meses. No eran como los marroquíes. dejaremos de hacerlo porque nuestra paciencia se acabará. Durante la guerra los campos fueron gestionados por las mujeres. Francia. A partir de 1975 los marroquíes comenzaron a torturar a los saharauis y hasta hoy todavía emplean formas de barbarie. mi madre huyó con él. baños y trincheras. Rusia. estamos organizados y listos para gobernar nuestro país. Aquí todo el mundo quiere luchar. Libia. Argelia. Después de cuatro días los encontré. si conseguimos nuestra libertad. Hemos construido escuelas. A veces pensamos que la MINURSO (Misión de las Naciones Unidas para el referéndum del Sahara Occidental) debe ser marroquí porque no hace nada por nosotros. pero nos traicionaron. administradores y especialistas. en la noche llegaron los marroquíes. pilotos.

m.rodriguez@medicosdelmundo. +34 91 543 60 33. 28028 MADRID t.org Conde de Vilches 15. +34 699 669 335 - .PARA MAS INFORMACIÓN: Marta Rodríguez Santacana Responsable de Eventos – Médicos del Mundo marta.