Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
DERBI
C/ Barcelona, nº19 - Martorelles 08107 - BARCELONA (SPAIN)
Tel. 93 565 78 78 - Fax 93 565 78 52
CÓDIGO CATÁLOGO
CATALOGUE NUMBER 7077CH09005
THE MODELS REFERRED INTO THIS CATALOGUE ARE IDENTIFIED BY FOLLOWING NUMBERS
IDENTIFICATION DES MODELOES REPRESENTES DANS CE CATALOGUE, EN FUNCTION DES CODES SUIVANTS
3
Lámina
CUADRO Stampa
RHAMEN
TELAIO
CADRE
Diagram
Bild
1
FRAME Feuille
EJEMPLO - EXEMPEL
EXEMPLE - ESEMPIO
EXEMPLE
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
4
01A 03 00G01924601 R-SCTO.CUADRO C/COJIN. ATLANTIS RHAMEN 12 XXXXXXXX
TELAIO CADRE COMPLET
FRAME SUB-ASSEMBLY
1 5 8 6 7
1- Código de localización de piezas. 2- Código indicativo de pieza reemplazada. 3- Código indicativo de pieza anulada. 4- Código indicativo de pieza
restituida (esta se monta de nuevo). 5- Código de referencia de la pieza. 6- Identificación de modelos. 7- Los códigos de esta casilla indican que, a partir
del número de chasis o motor indicado dentro de esta, se monta una nueva pieza que reemplaza a la anterior (sección 2), que una pieza no se monta
(sección 3), o que la pieza anulada se monta de nuevo (sección 4), y concierne a los modelos indicados (sección 6). 8- Denominación de la pieza.
1- Codice di localizzazione pezzi. 2- Codice indicatore del pezzo sustituito. 3- Il pezzo precedente non si monta. 4- Codice indicatore dei pezzi che si
tornano a montare. 5- Codice di identificazione del pezzo. 6- Identificazione del modello. 7- Il codice di questa casella indica che, dal numero di Telaio/
motore indicato,si monta un nuovo pezzo che sustituisce il precedente (sezione 2), che un pezzo non si monta (sezione 3), oppure che il pezzo annuallato
si monta di nuovo (sezione 4), facendo riferimento al modello indicato (sezione 6). 8- Denominazione del pezzo.
1- Part location number. 2- Substituted part number. 3- Withdrawn part number (no longer fitted). 4- Restored part number (newly fitted geing withdrawn).
5- Part reference number. 6- Model identification number. 7- Chassis or engine number from which a new part is fitted substituting a part which has been
withdrawn (see para 2) or a part is withdrawn is fitted again (see para 4), in the models indicated (see para 6).
8- Part identification label.
1- Zeicungs - Number. 2- Ausführung. 3- Gestrichene Ersatzteilnummer. 4- Ersetzte Ersatzteilnummer. 5- Ersatzteilnummer. 6- Modell - Nummer.
7- Rhamen - order motonummer, für die ein neues teil eingestzt wird, z.b. eine nummer, die geändert (s. para 2), order ein teil, das gestrichen wurde
(s.para 3), order ein teil, das vorübergehend verschiedene modelle (s. para 6) 8- Bezeichnung.
1- Code de localisation de la pièce. 2- Code indicateur de pièce remplace par un autre. 3- Code indicateur de pièce annulé (elle n’est plus montée).
4- Code indicateur de pièce restituée (elle se monte á nouveau). 5- Code référence de la pièce. 6- Les codes de cette case indiquant qu’à partir de
numero 7- Chassis ou de moteur indiqué, un nouvelle pièce est montée en replacement d’une autre (section 2),q’une pièce n’est plus montée (section
3) ou la pièce anulée est montée à nouveau (section 4) et concermant les modélès indiqués (section 6). 8- Denomination de la piéce.
4
PIEZAS DE MANTENIMIENTO MAINTENANCE PIECES
CANTIDAD
IMAGEN LAMINA POSICION CODIGO DESCRIPCION ESPAÑOL / SPANISH DESCRIPTION POR MOTO NOTES
FIGURE DIAGRAM POSITION CODE DESCRIPCION INGLES / ENGLISH DESCRIPTION QTY PER NOTES
BIKE
RIGHT MIRROR
LEFT MIRROR
THROTTLE GRIP
GRIP
CLUTCH LEVER
HEADLIGHT BULB
BATTERY
5
PIEZAS DE MANTENIMIENTO MAINTENANCE PIECES
CANTIDAD
IMAGEN LAMINA POSICION CODIGO DESCRIPCION ESPAÑOL / SPANISH DESCRIPTION POR MOTO NOTES
FIGURE DIAGRAM POSITION CODE DESCRIPCION INGLES / ENGLISH DESCRIPTION QTY PER NOTES
BIKE
BLANK KEY
PISTON
PISTON
PISTON
PISTON
PISTON RING
PISTON RING
PISTON RING
GEARSHIFT LEVER
6
LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 1 LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 2
LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 3 LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 4
LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 5 LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 6
LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 7 LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 8
LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 9 LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 10
7
LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 11 LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 12
LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 13 LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 14
LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 15 LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 16
LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 17 LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 18
LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 19 LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 20
8
LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 21 LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 22
LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 23 LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 24
LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 25 LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 26
LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 27 LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 28
9
Lámina
CUADRO Stampa
RHAMEN
TELAIO
CADRE
Diagram
Bild
1
FRAME Feuille
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
01A 866693 CTO CHASIS C/COJINETES RAHMEN 1 2
TELAIO SOUS ENSEMBLE CADRE
FRAME
10
Lámina
CUADRO Stampa
RHAMEN
TELAIO
CADRE
Diagram
Bild
1
FRAME Feuille
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
12A 86562501WN6 SUBCHASIS INFERIOR VORDERER RAHMEN 1 2
TELAIO ANT. CADRE ANT
FRONT FRAME
11
Lámina
CUADRO Stampa
RHAMEN
TELAIO
CADRE
Diagram
Bild
1
FRAME Feuille
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
23A AP8121134 PIVOTE ESTRIBERA STOSS 1 2
RESPINGENTE ABOUT
BUTT
12
Lámina
CUADRO Stampa
RHAMEN
TELAIO
CADRE
Diagram
Bild
1
FRAME Feuille
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
34A 866139 SOPORTE IZQUIERDO ESTRIBERA PILOTO FUSSRASTER STUTZ LINKS 1 2
SUPPORTO APPOGGIO SX. APPUI REPOSE PIED GAUCHE
LEFT FOOTREST SUPPORT
13
Lámina
CUADRO Stampa
RHAMEN
TELAIO
CADRE
Diagram
Bild
1
FRAME Feuille
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
45A 847182 ANILLO SEGURIDAD RING 1 2
ANELLO ANNEAU
O-RING
14
Lámina
CUADRO Stampa
RHAMEN
TELAIO
CADRE
Diagram
Bild
1
FRAME Feuille
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
56A 00026006001 TUERCA EX.C/BRIDA 6M100 MUTTER 1 2
DADO ECROU
NUT
15
Lámina
HORQUILLA DIRECTRIZ Stampa
GABEL
FORCELLA ANTERIORE
FOURCHE AVANT
Diagram
Bild
2
FORK ASSY Feuille
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
01A 8656650001 CTO HORQUILLA LENKGABEL 1 2
FORCELLA DIRETT FOURCHE AVANT
FORK ASSY
16
Lámina
HORQUILLA DIRECTRIZ Stampa
GABEL
FORCELLA ANTERIORE
FOURCHE AVANT
Diagram
Bild
2
FORK ASSY Feuille
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
12A 865463 GUARDAPOLVO STAUBFANGER 1 2
PARAPOLVERE POUSSIERE
DUSTGUARD
17
Lámina
SCULANTE - AMORTIGUADOR Stampa
SCHWINGELACHSE - STOSSDAMPFER
FORCELLONE - AMORTIZZATORE
BRAS OSCILLANT - AMORTISSEUR
Diagram
Bild
3
SWING ARM - SHOCK ABSORBER Feuille
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
01A 86560900WN6 CTO BASCULANTE C/CASQUILLOS SCHWINGENACHSE 1 2
SUBRIBALTABILE BRAS OSCILLANT
SWING ARM SUB-ASSY
18
Lámina
SCULANTE - AMORTIGUADOR Stampa
SCHWINGELACHSE - STOSSDAMPFER
FORCELLONE - AMORTIZZATORE
BRAS OSCILLANT - AMORTISSEUR
Diagram
Bild
3
SWING ARM - SHOCK ABSORBER Feuille
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
12A 00H00300672 TUERCA EXAG.14M150 MUTTER 1 2
DADO ECROU
NUT
19
Lámina
SCULANTE - AMORTIGUADOR Stampa
SCHWINGELACHSE - STOSSDAMPFER
FORCELLONE - AMORTIZZATORE
BRAS OSCILLANT - AMORTISSEUR
Diagram
Bild
3
SWING ARM - SHOCK ABSORBER Feuille
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
23A 00056060801 COJINETE LAGER 1 2
CUSCINETTO ROULEMENT
BEARING
20
Lámina
DEPÓSITO GASOLINA Stampa
BENZINTANK
SERBATOIO
RESERVOIR
Diagram
Bild
4
FUEL TANK Feuille
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
01A 865630 DEPOSITO GASOLINA BENZINTANK 1 2
SERBATOIO BENZINA RESERVOIR ESSENCE
FUEL TANK
21
Lámina
DEPÓSITO GASOLINA Stampa
BENZINTANK
SERBATOIO
RESERVOIR
Diagram
Bild
4
FUEL TANK Feuille
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
12A 865953 CARTELA FIJ.DPSTO.GASOL.GPR125 09 BENZINTANK STUTZ 1 2
SUPPORTO SERBATOIO BENZINA APPUI RESERVOIR ESSENCE
FUEL TANK SUPPORT
22
Lámina
DEPÓSITO GASOLINA Stampa
BENZINTANK
SERBATOIO
RESERVOIR
Diagram
Bild
4
FUEL TANK Feuille
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
23A 00H00400501 ABRAZADERA SCHELLE 1 2
FASCETTA COLLIER
CLAMP
23
Lámina
DEPÓSITO GASOLINA Stampa
BENZINTANK
SERBATOIO
RESERVOIR
Diagram
Bild
4
FUEL TANK Feuille
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
34A 00H03800091 ABRAZADERA SCHELLE 1 2
FASCETTA COLLIER
CLAMP
24
Lámina
DEPÓSITO GASOLINA Stampa
BENZINTANK
SERBATOIO
RESERVOIR
Diagram
Bild
4
FUEL TANK Feuille
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
45A 00A00410501 ABRAZADERA SCHELLE 1 2
FASCETTA COLLIER
CLAMP
25
Lámina
DEPÓSITO GASOLINA Stampa
BENZINTANK
SERBATOIO
RESERVOIR
Diagram
Bild
4
FUEL TANK Feuille
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
56A 864168 TUERCA FIJACION MUTTER 1 2
DADO ECROU
NUT
26
Lámina
MONTAJE CHASIS Stampa
VERKLEIDUNGSTEILE
CARENATURE TELAIO
MONTAGE CHASSIS
Diagram
Bild
5
CHASSIS COMPONENTS Feuille
PARTS WITHOUT DECALS
PIEZAS SIN CALCAS
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
01A 865923 CUPULA FRONTAL PLEXIGLASS 1 2
PLEXIGLASS PLEXIGLASS
PLEXIGLASS
27
Lámina
MONTAJE CHASIS Stampa
VERKLEIDUNGSTEILE
CARENATURE TELAIO
MONTAGE CHASSIS
Diagram
Bild
5
CHASSIS COMPONENTS Feuille
28
Lámina
MONTAJE CHASIS Stampa
VERKLEIDUNGSTEILE
CARENATURE TELAIO
MONTAGE CHASSIS
Diagram
Bild
5
CHASSIS COMPONENTS Feuille
PARTS WITHOUT DECALS
PIEZAS SIN CALCAS
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
23A 00031105000 ARANDELA D5 SCHEIBE 1 2
RONDELLA RONDELLE
WASHER
29
Lámina
MONTAJE CHASIS Stampa
VERKLEIDUNGSTEILE
CARENATURE TELAIO
MONTAGE CHASSIS
Diagram
Bild
5
CHASSIS COMPONENTS Feuille
30
Lámina
MONTAJE CHASIS Stampa
VERKLEIDUNGSTEILE
CARENATURE TELAIO
MONTAGE CHASSIS
Diagram
Bild
6
CHASSIS COMPONENTS Feuille
PARTS WITHOUT DECALS
PIEZAS SIN CALCAS
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
01A 86564100W3R GUARDABARROS DELANTERO VORDERES SCHMUTZBLECH 1 2
PARAFANGO ANTERIORE GARDE-BOUE AVANT
FRONT MUDGUARD
31
Lámina
MONTAJE CHASIS Stampa
VERKLEIDUNGSTEILE
CARENATURE TELAIO
MONTAGE CHASSIS
Diagram
Bild
6
CHASSIS COMPONENTS Feuille
32
Lámina
MONTAJE CHASIS Stampa
VERKLEIDUNGSTEILE
CARENATURE TELAIO
MONTAGE CHASSIS
Diagram
Bild
6
CHASSIS COMPONENTS Feuille
PARTS WITHOUT DECALS
PIEZAS SIN CALCAS
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
20A 00G04401462 TUERCA FIJACION D5 MUTTER 1 2
DADO ECROU
NUT
33
Lámina
MONTAJE CHASIS Stampa
VERKLEIDUNGSTEILE
CARENATURE TELAIO
MONTAGE CHASSIS
Diagram
Bild
6
CHASSIS COMPONENTS Feuille
34
Lámina
MONTAJE CHASIS Stampa
VERKLEIDUNGSTEILE
CARENATURE TELAIO
MONTAGE CHASSIS
Diagram
Bild
6
CHASSIS COMPONENTS Feuille
PARTS WITHOUT DECALS
PIEZAS SIN CALCAS
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
42A 00000031050 ARANDELA D5 SCHEIBE 1 2
RONDELLA RONDELLE
WASHER
35
Lámina
MONTAJE CHASIS Stampa
VERKLEIDUNGSTEILE
CARENATURE TELAIO
MONTAGE CHASSIS
Diagram
Bild
7
CHASSIS COMPONENTS Feuille
36
Lámina
MONTAJE CHASIS Stampa
VERKLEIDUNGSTEILE
CARENATURE TELAIO
MONTAGE CHASSIS
Diagram
Bild
7
CHASSIS COMPONENTS Feuille
PARTS WITHOUT DECALS
PIEZAS SIN CALCAS
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
12A 866012 CARTELA FIJACION QUILLAS HALTER 1 2
SUPPORTO SUPPORT
SUPPORT
37
Lámina
MONTAJE CHASIS Stampa
VERKLEIDUNGSTEILE
CARENATURE TELAIO
MONTAGE CHASSIS
Diagram
Bild
7
CHASSIS COMPONENTS Feuille
38
Lámina
SILLIN Stampa
SATTLE
SELLA
SELLE
Diagram
Bild
8
SEAT Feuille
PARTS WITHOUT DECALS
PIEZAS SIN CALCAS
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
01A 8656610001 CTO. SILLIN PILOTO NG SITZ BANK 1 2
SELLINO SELLE
SEAT
39
Lámina
SILLIN Stampa
SATTLE
SELLA
SELLE
Diagram
Bild
8
SEAT Feuille
40
Lámina
SILLIN Stampa
SATTLE
SELLA
SELLE
Diagram
Bild
8
SEAT Feuille
PARTS WITHOUT DECALS
PIEZAS SIN CALCAS
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
22A 866017 TAPA SOPTE.PILOTO GPR125 09 ABDECKUNG 1 2
COPERCHIO COUVERCLE
COVER
41
Lámina
SILLIN Stampa
SATTLE
SELLA
SELLE
Diagram
Bild
8
SEAT Feuille
42
Lámina
MANILLAR Stampa
LENKER
MANUBRIO
GUIDON
Diagram
Bild
9
HANDLEBAR Feuille
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
01A 86136R MANILLAR LENKER 1 2
MANUBRIO GUIDON
HANDLEVAR
43
Lámina
MANILLAR Stampa
LENKER
MANUBRIO
GUIDON
Diagram
Bild
9
HANDLEBAR Feuille
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
12A 00H01501811 ABRAZADERA SCHELLE 1 2
FASCETTA COLLIER
CLAMP
44
Lámina
MANILLAR Stampa
LENKER
MANUBRIO
GUIDON
Diagram
Bild
9
HANDLEBAR Feuille
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
23A 00D01000701 INTERRUPTOR MANDO STOP STOPSCHALTER VO. 1 2
INTERRUTTORE COMANDO STOP INTERRUPTEUR COMMANDEMENT STOP
SWITCH, STOP LIGHT
45
Lámina
MANILLAR Stampa
LENKER
MANUBRIO
GUIDON
Diagram
Bild
9
HANDLEBAR Feuille
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
34A 00006321040 ARANDELA JUNTA RACORD SCHEIBE 1 2
RONDELLA RONDELLE
WASHER
46
Lámina
INSTALACION ELECTRICA Stampa
ELEKTRIKTEILE
IMPIANTO ELETTRICO
INSTALLATION ELECTRIQUE
Diagram
Bild
10
LIGHTING EQUIPMENT Feuille
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
01A 865635 CTO INSTALACION ELECTRICA ELEKTROINSTALLATION 1 2
IMPIANTO ELETTRICO FAISCEAU ELECTRIQUE
ELECTRICAL INSTALATIONS ASSY.
47
Lámina
INSTALACION ELECTRICA Stampa
ELEKTRIKTEILE
IMPIANTO ELETTRICO
INSTALLATION ELECTRIQUE
Diagram
Bild
10
LIGHTING EQUIPMENT Feuille
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
12A 862210 TORNILLO SCHRAUBE 1 2
VITE VIS
SCREW
48
Lámina
INSTALACION ELECTRICA Stampa
ELEKTRIKTEILE
IMPIANTO ELETTRICO
INSTALLATION ELECTRIQUE
Diagram
Bild
10
LIGHTING EQUIPMENT Feuille
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
23A 00000023051 TUERCA AUTOBLOC. 5M80 MUTTER 1 2
DADO ECROU
NUT
49
Lámina
INSTALACION ELECTRICA Stampa
ELEKTRIKTEILE
IMPIANTO ELETTRICO
INSTALLATION ELECTRIQUE
Diagram
Bild
10
LIGHTING EQUIPMENT Feuille
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
33A 00000004615 TORNILLO C/ALLEN 6M100X16 SCHRAUBE 1 2
VITE VIS
SCREW
50
Lámina
INSTALACION ELECTRICA Stampa
ELEKTRIKTEILE
IMPIANTO ELETTRICO
INSTALLATION ELECTRIQUE
Diagram
Bild
10
LIGHTING EQUIPMENT Feuille
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
44A 00G04401462 TUERCA FIJACION D5 MUTTER 1 2
DADO ECROU
NUT
51
Lámina
INSTALACION ELECTRICA Stampa
ELEKTRIKTEILE
IMPIANTO ELETTRICO
INSTALLATION ELECTRIQUE
Diagram
Bild
10
LIGHTING EQUIPMENT Feuille
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
55A 00D02600631 ARANDELA SCHEIBE 1 2
RONDELLA RONDELLE
WASHER
52
Lámina
INSTALACION ELECTRICA Stampa
ELEKTRIKTEILE
IMPIANTO ELETTRICO
INSTALLATION ELECTRIQUE
Diagram
Bild
10
LIGHTING EQUIPMENT Feuille
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
66A 00G01002911 FUSIBLE 12V 10 AMP FUSE 1 2
FUSIBILE FUSIBLE
FUSE
53
Lámina
RUEDA DELANTERA Stampa
VORDERRAD
RUOTA ANTERIORE
ROUE AVANT
Diagram
Bild
11
FRONT WHEEL Feuille
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
01A 00H01212841 CTO. LLANTA DELANTERA FELGE VORNE 1 2
CERCHIO ANTERIORE JANTE DE DEVANT
FRONT WHEEL
54
Lámina
RUEDA DELANTERA Stampa
VORDERRAD
RUOTA ANTERIORE
ROUE AVANT
Diagram
Bild
11
FRONT WHEEL Feuille
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
12A 00H02402282 TORNILLO FIJACION DISCO SCHRAUBE 1 2
VITE VIS
SCREW
55
Lámina
RUEDA TRASERA Stampa
HINTERRAD
RUOTA POSTERIORE
ROUE ARRIERE
Diagram
Bild
12
REAR WHEEL Feuille
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
01A 00H01310381 CTO. LLANTA TRASERA HINTERRAD 1 2
CERCHIONE POSTERIORE JANTE ARRIERE
REAR RIM
56
Lámina
RUEDA TRASERA Stampa
HINTERRAD
RUOTA POSTERIORE
ROUE ARRIERE
Diagram
Bild
12
REAR WHEEL Feuille
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
12A 00H01301491 TORNILLO FIJACION PLACA TENSOR SCHRAUBE 1 2
VITE VIS
SCREW
57
FRENO TRASERO Lámina
WASSERBREMSE Stampa
FRENO POSTERIORE
FREIN ARRIERE
Diagram
Bild
13
REAR BRAKE Feuille
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
01A AP8235012 CTO. PALANCA FRENO BREMSHEBEL 1 2
LEVA COM.FRENO POSTERIORE LEVIER DU FREIN
REAR BRAKE DRIVE LEVER
58
FRENO TRASERO Lámina
WASSERBREMSE Stampa
FRENO POSTERIORE
FREIN ARRIERE
Diagram
Bild
13
REAR BRAKE Feuille
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
12A 00026006001 TUERCA EXAGONAL C/BRIDA 6M100 MUTTER 1 2
DADO ECROU
NUT
17A 866688 CTO BOMBA DE FRENO TRASERO REAR BRAKE CONTROL ASSY. 1 2
FRENO POSTERIORE ENSEMBLE COMMANDE FREIN ARRIER
REAR BRAKE CONTROL ASSY
59
FRENO TRASERO Lámina
WASSERBREMSE Stampa
FRENO POSTERIORE
FREIN ARRIERE
Diagram
Bild
13
REAR BRAKE Feuille
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
23A 00006321040 ARANDELA JUNTA RACORD SCHEIBE 1 2
RONDELLA RONDELLE
WASHER
60
Lámina
ESCAPE Y SILENCIOSO Stampa
AUSPUFF UND SCHALLDÄMPFER
TUBO DI SCARICO
EXHAPPEMENT ET SILENCIEUX
Diagram
Bild
14
EXHAUST PIPE AND MUFFLER Feuille
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
01A 863506 JUNTA ESCAPE CILINDRO DICHTUNG 1 2
GUARNIZIONE JOINT
GASKET
61
Lámina
ESCAPE Y SILENCIOSO Stampa
AUSPUFF UND SCHALLDÄMPFER
TUBO DI SCARICO
EXHAPPEMENT ET SILENCIEUX
Diagram
Bild
14
EXHAUST PIPE AND MUFFLER Feuille
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
12A 00F04201361 ARANDELA AISLANTE SCHEIBE 1 2
RONDELLA RONDELLE
WASHER
62
Lámina
FILTRO DE AIRE Stampa
LUFTFILTER
FILTRO D’ARIA
FILTRE À AIR
Diagram
Bild
15
AIR FILTER Feuille
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
01A 866307 CTO CAJA FILTRO FILTERKASTEN 1 2
CASSA FILTRO ENSEMBLE BOITE FILTRE
AIR FILTER BOX
63
Lámina
FILTRO DE AIRE Stampa
LUFTFILTER
FILTRO D’ARIA
FILTRE À AIR
Diagram
Bild
15
AIR FILTER Feuille
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
12A 00H06400291 ABRAZADERA SCHELLE 1 2
FASCETTA COLLIER
CLAMP
64
Lámina
FILTRO DE AIRE Stampa
LUFTFILTER
FILTRO D’ARIA
FILTRE À AIR
Diagram
Bild
15
AIR FILTER Feuille
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
23A 00H03801461 ABRAZADERA SCHELLE 1 2
FASCETTA COLLIER
CLAMP
65
Lámina
CERRADURAS Stampa
SCHLÖSSER
SERRATURE
SERRURES
Diagram
Bild
16
LOCKS Feuille
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
01A 865682 CTO KIT CERRADURAS SCHLOOS-SATZ 1 2
SERRATURE SERRURES
LOCK
66
Lámina
CERRADURAS Stampa
SCHLÖSSER
SERRATURE
SERRURES
Diagram
Bild
16
LOCKS Feuille
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
10A 00H00604141 PALANCA CIERRE TAPA DEP. SCHLOSS 1 2
LEVA LEVIER FERMETURE
LEVER
67
Lámina
MONTAJE CHASIS Stampa
VERKLEIDUNGSTEILE
CARENATURE TELAIO
MONTAGE CHASSIS
Diagram
Bild
17
CHASSIS COMPONENTS Feuille
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
01A 865931 TAPA DERECHA PROTECTOR CULATA ABDECKUNG 1 2
COPERCHIO COUVERCLE
COVER
68
Lámina
MONTAJE CHASIS Stampa
VERKLEIDUNGSTEILE
CARENATURE TELAIO
MONTAGE CHASSIS
Diagram
Bild
17
CHASSIS COMPONENTS Feuille
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
12A 00006051500 TORNILLO EX.C/BRIDA.5M80X16 SCHRAUBE 1 2
VITE VIS
SCREW
69
Lámina
CILINDRO - PISTON Stampa
ZYLINDER - KOLBEN
CILINDRO - PISTONE
CYLINDRE - PISTON
Diagram
Bild
18
CYLINDER - PISTON Feuille
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
01A 874533 CTO CILINDRO-PISTON ZYLINDER UND KOLBEN 1 2
GRUPPO CILINDRO-PISTONE CYLINDRE ET PISTON COMPLET
CYLINDER PISTON ASSEMBLY
70
Lámina
CILINDRO - PISTON Stampa
ZYLINDER - KOLBEN
CILINDRO - PISTONE
CYLINDRE - PISTON
Diagram
Bild
18
CYLINDER - PISTON Feuille
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
07A 872694 ARO PISTON, ENGRASE KOLBENDICHTRING 1 2
SEGMENTO RASCHIA OLIO SEGMENT DE PISTON
PISTON RING
71
Lámina
CIGÜEÑAL Stampa
KURBELWELLE
ALBERO MOTORE
VILLEBREQUIN
Diagram
Bild
19
CRANKSHAFT Feuille
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
01A 8711475001 CTO CIGÜEÑAL-BIELA 1ª CAT KURBELWELLE 1 2
ALBERO MOTORE COMPLETO VILEBREQUIN COMPLET
CRANK SHAFT ROD
72
Lámina
CULATA Stampa
ZYLINDERKOPF
TESTA
CULASSE
Diagram
Bild
20
CYLINDER HEAD Feuille
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
01A 871579 CTO CULATA ZYLINDER KOPF 1 2
TESTA CILINDRO COMPLETA CULASSE
CYLINDER HEAD
73
Lámina
CULATA Stampa
ZYLINDERKOPF
TESTA
CULASSE
Diagram
Bild
20
CYLINDER HEAD Feuille
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
12A AP3CHA000237 MUELLE VALVULA FEDER 1 2
MOLLA VALVOLA RESSORT
SPRING VALVE
74
Lámina
CULATA Stampa
ZYLINDERKOPF
TESTA
CULASSE
Diagram
Bild
20
CYLINDER HEAD Feuille
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
17G CM222707 ARANDELA JUNTA 2,500 SCHEIBE 1 2
BICCHIERINO RONDELLE
WASHER
75
Lámina
CULATA Stampa
ZYLINDERKOPF
TESTA
CULASSE
Diagram
Bild
20
CYLINDER HEAD Feuille
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
23A 638853 BUJIA NGK CR8EB KERZE 1 2
CANDELA CR8EB NGK BOUGIE
SPARK PLUG
76
Lámina
EMBRAGUE Stampa
KUPPLUNG
FRIZIONE
EMBRAYAGE
Diagram
Bild
21
CLUTCH Feuille
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
01A 8714605001 CAMPANA DE EMBRAGUE 1ª CAT KUPPLUNGSRAD 1 2
INGR. FRIZIONE COMPLETA DI CAMPANA CLOCHE EMBRAYAGE AVEC PIGNO
PRIMARY DRIVEN GEAR
77
Lámina
EMBRAGUE Stampa
KUPPLUNG
FRIZIONE
EMBRAYAGE
Diagram
Bild
21
CLUTCH Feuille
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
11A 871684 SEPARADOR BUCHSE 1 2
DISTANZIALE ENTRETOISE
BUSHING
78
Lámina
SELECTOR Stampa
SCHALTWELLE
SELETTORE
SELECTEUR
Diagram
Bild
22
SELECTOR SHAFT Feuille
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
01A 847083 VARILLA EMPUJE EMBRAGUE KUPPLUNGSACHSE 1 2
ASSE COMANDO FRIZIONE AXE
CLUTCH SHAFT
79
Lámina
SELECTOR Stampa
SCHALTWELLE
SELETTORE
SELECTEUR
Diagram
Bild
22
SELECTOR SHAFT Feuille
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
12A 847214 ARANDELA SCHEIBE 1 2
RONDELLA PIANA RONDELLE
WASHER
80
Lámina
SELECTOR Stampa
SCHALTWELLE
SELETTORE
SELECTEUR
Diagram
Bild
22
SELECTOR SHAFT Feuille
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
23A 00000023060 TUERCA MUTTER 1 2
DADO ECROU
NUT
81
Lámina
PRIMARIO - SECUNDARIO Stampa
GETRIEBE
PRIMARIO - SECONDARIO
PRIMAIRE - SECONDAIRE
Diagram
Bild
23
DRIVE SHAFT Feuille
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
01A 871724 TAMBOR DISTRIBUIDOR VERTEILERTROMMEL 1 2
TAMBURO DESMODROMICO P.I. BARILLET
SHIFT DRUM
82
Lámina
PRIMARIO - SECUNDARIO Stampa
GETRIEBE
PRIMARIO - SECONDARIO
PRIMAIRE - SECONDAIRE
Diagram
Bild
23
DRIVE SHAFT Feuille
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
12A 871434 PIÑON SECUNDARIO 4ª ZAHNRAD 1 2
INGRANAGGIO SECON. CAMBIO "IV" PIGNON
GEAR
83
Lámina
PRIMARIO - SECUNDARIO Stampa
GETRIEBE
PRIMARIO - SECONDARIO
PRIMAIRE - SECONDAIRE
Diagram
Bild
23
DRIVE SHAFT Feuille
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
18A 871428 ANILLO SEGURIDAD CIRCLIP 1 2
ANELLO SEEGER CIRCLIP
CIRCLIP
84
Lámina
PRIMARIO - SECUNDARIO Stampa
GETRIEBE
PRIMARIO - SECONDARIO
PRIMAIRE - SECONDAIRE
Diagram
Bild
23
DRIVE SHAFT Feuille
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
29A 00H02810421 PRECINTO PIÑON SALIDA PLATTE 1 2
LAMIERINO RITEGNO PLAQUE
PLATE
85
Lámina
CARTERS Stampa
MOTOR GEHÄUSE
CARTERS
CARTERS
Diagram
Bild
24
CRANCKASE Feuille
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
01A CM1569015001 CTO CARTERS 1ª CAT MOTORGEHAUSE 1 2
CARTER COMPLETO (125c.c.) ENSEMBLE DES CARTERS MOTEUR
CRANKCASE ASSEMBLY
86
Lámina
CARTERS Stampa
MOTOR GEHÄUSE
CARTERS
CARTERS
Diagram
Bild
24
CRANCKASE Feuille
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
11A 239388 PASADOR STIFT 1 2
SPINA RIFERIM.D.9,5 H=15 GOUDILLE
PIN
87
Lámina
CARTERS Stampa
MOTOR GEHÄUSE
CARTERS
CARTERS
Diagram
Bild
24
CRANCKASE Feuille
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
22A 239388 CENTRADOR ANKÖRNVORRICHTUNG 1 2
DISPOSITIVO DI CENTRAGGIO SOMMIER DE CENTRE
CENTRING DEVICE
88
Lámina
RACORD ADMISION Stampa
ANSAUGSTUTZEN
RACCORDO ADMISIONE
RACORD D’ADMISSION
Diagram
Bild
25
INTAKE MANIFOLD Feuille
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
01A 871757 MANGUITO UNION CARBURADOR-ADM. ANSAUGGUMMI 1 2
MANICOTTO COLLEG. AMMISS./CARB. CONDUIT ADMISION
JOINT
89
Lámina
VOLANTE MAGNETICO Stampa
SCHWUNGRADMAGNETZUENDER
VOLANO MAGNETICO
VOLANT MAGNETIQUE
Diagram
Bild
26
MAGNETIC FLYWHEEL Feuille
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
01A 871166 TAPA LADO VOLANTE MAGNETICO DECKEL 1 2
COPERCHIO LATO VOLANO COUVERCLE
COVER
90
Lámina
VOLANTE MAGNETICO Stampa
SCHWUNGRADMAGNETZUENDER
VOLANO MAGNETICO
VOLANT MAGNETIQUE
Diagram
Bild
26
MAGNETIC FLYWHEEL Feuille
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
12A 015715 TORNILLO M5X16 SCHRAUBE 1 2
VITE VIS
SCREW
91
Lámina
VOLANTE MAGNETICO Stampa
SCHWUNGRADMAGNETZUENDER
VOLANO MAGNETICO
VOLANT MAGNETIQUE
Diagram
Bild
26
MAGNETIC FLYWHEEL Feuille
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
23A 008375 TORNILLO M6X14 SCHRAUBE 1 2
VITE VIS
SCREW
92
Lámina
TAPA EMBRAGUE Stampa
KUPPLUNG DECKEL
COPERCHIO FRIZIONE
COUVERCLE D’EMBRAYAGE
Diagram
Bild
27
CLUTCH COVER Feuille
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
01A 8717035 CTO TAPA EMBRAGUE KUPPLUNGSDECKEL 1 2
COPERCHIO FRIZIONE CON P.I. COUVERCLE D'EMBRAYAGE
CLUTCH COVER
93
Lámina
TAPA EMBRAGUE Stampa
KUPPLUNG DECKEL
COPERCHIO FRIZIONE
COUVERCLE D’EMBRAYAGE
Diagram
Bild
27
CLUTCH COVER Feuille
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
12A CM001907 ABRAZADERA ZÜGEL 1 2
FASCETTA STRINGITUBO BRIDE
CLAMP
94
Lámina
BOMBA ACEITE Stampa
ÖLPUMPE
POMPA OLIO
POMPE D’HUILLE
Diagram
Bild
28
OIL PUMP Feuille
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
01A 006408 ANILLO ELASTICO D8 RING 1 2
ANELLO ELASTICO ANNEAU
RING
95
Lámina
BOMBA ACEITE Stampa
ÖLPUMPE
POMPA OLIO
POMPE D’HUILLE
Diagram
Bild
28
OIL PUMP Feuille
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
12A 288474 JUNTA FILTRO ACEITE DICHTUNG 1 2
ANELLO OR 20,35X1,78 JOINT
GASKET
96
Lámina
CARBURADOR Stampa
VERGASER
CARBURATORE
CARBURATEUR
Diagram
Bild
29
CARBURETOR Feuille
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
01A CM128218 CTO CARBURADOR VERGASER 1 2
CARBURATORE CARBURATEUR
CARBURETOR
97
Lámina
CARBURADOR Stampa
VERGASER
CARBURATORE
CARBURATEUR
Diagram
Bild
29
CARBURETOR Feuille
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
12A 842523 CTO CUBA GASOLINA SCHWIMMERKAMMER 1 2
VASCHETTA CUVE INFERIEURE CARBUR.
FLOAT BOWL SEET
98
Lámina
CARBURADOR Stampa
VERGASER
CARBURATORE
CARBURATEUR
Diagram
Bild
29
CARBURETOR Feuille
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
23A 00D03700131 ABRAZADERA ELASTICA 9,8-10,4 SCHELLE 1 2
FASCETTA COLLIER
CLAMP
99
Lámina
HERRAMIENTAS TALLER Stampa
WERKSTATT WERKZEUGE
FERRI OFFICINA
OUTILS D’ATELIER
Diagram
Bild
30
WORKSHOP TOOLS Feuille
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES
01A 864567 JUEGO PASADORES BLOQUEO ARBOL DE LEVAS 1 2
SET OF CAMSHAFT BLOCKING PINS
KIT PASSANTI BLOCCAGGIO ALBERO A LEVE
100
CODIGO Lám. CODIGO Lám. CODIGO Lám. CODIGO Lám.
Figr. Vers. Figr. Vers. Figr. Vers. Figr. Vers.
CODE Diagr. CODE Diagr. CODE Diagr. CODE Diagr.