Está en la página 1de 2

1. Se prevén conversaciones bilaterales durante la reunión y ya se ha llegado a un acuerdo sobre


reuniones con los jefes de parlamentos de ocho países. 2. Hoy, el presidente del Parlamento polaco se
reunirá con representantes de facciones y grupos del Consejo General, así como con miembros de la
delegación permanente de Ucrania en la Asamblea Parlamentaria de Europa. 3. Durante la reunión en la
sede de la Alianza, las partes intercambiaron puntos de vista sobre el progreso y las perspectivas de
profundización de la colaboración especial entre Ucrania y la OTAN, destacando su dinamismo e
importancia estratégica para fortalecer la seguridad europea. 4. Para mañana está prevista una reunión
del líder vietnamita con el presidente de Ucrania, como resultado de la cual se espera la firma de una
declaración conjunta de los presidentes. 5. El jefe de la delegación se reunió con el Secretario del
Consejo Nacional de Seguridad y Defensa, el Ministro de Asuntos Exteriores y miembros del Consejo
General, durante los cuales se debatieron cuestiones de seguridad europea y ampliación de la OTAN. 6.
La decisión sobre la cumbre se acordó después de una serie de reuniones secretas de diplomáticos de
los dos países. 1. Se prevén conversaciones bilaterales durante la reunión y ya se ha llegado a un
acuerdo sobre reuniones con los jefes de parlamentos de ocho países. 2. Hoy, el presidente del
Parlamento polaco se reunirá con representantes de facciones y grupos del Consejo General, así como
con miembros de la delegación permanente de Ucrania en la Asamblea Parlamentaria de Europa. 3.
Durante la reunión en la sede de la Alianza, las partes intercambiaron puntos de vista sobre el progreso
y las perspectivas de profundizar aún más las relaciones entre la asociación especial entre Ucrania y la
OTAN, destacando su dinamismo e importancia estratégica para fortalecer la seguridad europea. 4. Para
mañana está prevista una reunión del líder vietnamita con el presidente de Ucrania, como resultado de
la cual se espera la firma de una declaración conjunta de los presidentes. 5. El jefe de la delegación se
reunió con el Secretario del Consejo Nacional de Seguridad y Defensa, el Ministro de Asuntos Exteriores
y miembros del Consejo general, durante los cuales se debatieron cuestiones de seguridad europea y
ampliación de la OTAN. 6. La decisión sobre la cumbre se acordó después de una serie de reuniones
secretas de diplomáticos de los dos países.

проведення переговорів, прес-конференція, посередник, усунення проблем, втручання у внутрішні


справи, приєднання до організації, розчарування, зміцнення відносин, виявлення прихильності,
висування пропозицій, врегулювання конфліктів, боротьба з безробіттям, міністр закордонних
справ.

Займатися публічно, переривати переговори, приймати пропозиції, прояснити занепокоєння, бути


задоволеним, робити прогрес в переговорах, домовлятися про щось, підтримувати, загострювати
конфлікт, недовіру, холодні відносини, уникати витоків інформації для преси, пробуджувати
оптимізм.

El 19 de mayo de este año, por invitación del presidente de Argentina, el presidente de México llegó a
Buenos Aires en visita oficial de tres días. Lo acompañaron funcionarios que lo acompañaron en su viaje.

En el aeródromo, decorado con las banderas nacionales de Argentina y México, el distinguido invitado
fue recibido por el Presidente de Argentina, miembros del gobierno argentino, otros funcionarios y
representantes de las organizaciones oficiales. Entre los que se reunieron también se encontraba el
Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de México en Argentina.

Ese mismo día se iniciaron las conversaciones argentino-mexicanas al más alto nivel. Durante las
conversaciones amistosas, se confirmó el deseo mutuo de ambas partes de seguir desarrollando las
relaciones bilaterales en diversos campos.
2 cumbre

1. Al final de la visita oficial a Dinamarca, una delegación del gobierno ruso partió de Copenhague hacia
su patria. 2. Esta tarde, el presidente de la República Helénica voló de Atenas a Londres. 3. Durante\En
el transcurso de la visita/ su viaje, el Secretario General de la ONU visitará Bélgica, Holanda y
Luxemburgo. 4. El Ministro de Relaciones Exteriores holandés regresó anoche de Berna a La Haya. 5. En
el camino de China a Budapest en Novosibirsk el 27 de abril, el presidente de Hungría hizo una breve
parada. 6. De camino a Bolivia, la delegación rusa visitó al Presidente de Perú en Lima.

1. En un viaje al extranjero, el Presidente estuvo acompañado por el Ministro de Relaciones Exteriores.


2. La delegación pasará los días restantes antes de la salida en San Petersburgo. 3. La delegación
comercial portuguesa está encabezada por un asesor del Ministerio de Comercio Exterior. 4. Durante la
ausencia del embajador, sus funciones serán desempeñadas por el encargado de negocios. 5. El
Ministro de Relaciones Exteriores de Rusia participará en la conferencia del Consejo para la Aplicación
del Acuerdo de Paz sobre Bosnia y Herzegovina, que se celebrará en Londres del 4 al 5 de diciembre. 6.
Como dijo ayer un portavoz de la Cancillería, "una de las principales tareas del foro es resumir los
resultados provisionales de la implementación de los acuerdos firmados hace un año en París". 7.
Además, se espera que la reunión identifique áreas prioritarias en el asentamiento bosnio y describa
tareas específicas para sus próximas etapas.

1. Representantes de diversas organizaciones se familiarizaron con el documento elaborado por los


negociadores con gran interés. 2. Después de las negociaciones, la delegación se familiarizó con los
lugares de interés de la ciudad. 3. Después de familiarizarse con las exhibiciones de la exposición, la
delegación celebró un acuerdo sobre la compra de nuevos bienes. Los líderes cubanos informaron a los
diplomáticos extranjeros sobre la declaración del gobierno. 1. Se llevó a cabo un intercambio de puntos
de vista sobre cuestiones de interés mutuo. 2. La conversación se desarrolló en un ambiente amistoso y
con un espíritu de completo entendimiento mutuo. 3. Las relaciones entre nuestros dos países han
mejorado recientemente. 4. Durante las negociaciones, durante las cuales se discutieron los temas de
asistencia personal, las partes determinaron el horario de la próxima reunión. 5. Al final de las
negociaciones oficiales, la delegación búlgara partió hacia su patria.

Президенти Боснії, Сербії та Хорватії зустрінуться наступного понеділка в Женеві за ініціативою


державного секретаря США. Решта країн, що входять до Контактної групи з колишньої Югославії
(Німеччина, Великобританія, Франція та Росія), візьмуть участь у цій зустрічі на рівні політичних
директорів, повідомили німецькі дипломатичні джерела. Серед причин, що пояснюють цю
різницю в рівнях представництва, є те, що це американська ідея, а не група, що
північноамериканці лише повідомили європейців про минулу ніч і що на наступний день, 23 в
Москва. Європейські джерела наполягали, що зустріч у понеділок, яка, мабуть, організована для
того, щоб надати зміст поїздці державного секретаря США до Женеви, а не терміновість подій, не
змінить планів щодо Москви.

También podría gustarte