Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Fecha
Fecha Inicio Finalización Fecha Confección
Programa de Seguridad Res. SR
SRT 51
51/97 Res. SR
SRT 35
35/98 Res. SR
SRT 31
319/99
1 /1 1 /2 0 0 5 30/12/2005 30/10/2005
PROGRAMA DE SEGURIDAD ÚNICO (Res. SRT 35/98)
Realizado por [Empresa realizo el citado programa] Fecha 15/10/2005
Aprobado por [ART que lo aprobo] Fecha 17/10/2005
COORDINACIÓN DE HIGIENE Y SEGURIDAD (Res. SRT 319/99)
Dpto. de Seguridad e Higiene en el Trabajo [nombre de la empresa]
DENOMINACIÓN [nombre de la obra] Cod. OBRA
DE LA OBRA [código]
Observaciones: [Observaciones que puedan ser importante]
1
Modelo de Legajo Técnico y Programa de Seguridad registrado por RED PROTEGER® Copyright 2003/07 ©.
Derechos Reservados.
[Insertar
LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE
Logo] SEGURIDAD HOJA 2/
2/47
(Dec. 911/96 y Res. SRT 231/96)
DENOMINACIÓN Cod. OBRA
DE LA OBRA [nombre de la obra]
[CÓDIGO]
ÍNDICE
1) NÓMI
NÓMINA
NA DE
DE PERS
PERSON
ONAL
AL Y SUS
SUS REPR
REPRESE
ESENTA
NTANTE
NTES
S
2) IDENTIF
IDENTIFICAC
ICACIÓN
IÓN DE LA EMPRESA
EMPRESA,, DEL ESTABLE
ESTABLECIMI
CIMIENT
ENTO
O Y DE LA ASEGURA
ASEGURADOR
DORA
A
3) PO
POLÍT
LÍTICA
ICA DE
DE SEGUR
SEGURID
IDAD
AD E HIGIE
HIGIENE
NE EN EL
EL TRABA
TRABAJO
JO
4) ALCO
LCOHOL Y DROGA
ROGAS
S
5) ACOS
ACOSO
OEEN
N EL
EL LUG
LUGAR
AR DE TRAB
TRABAJ
AJO
O
6) ORGA
ORGANI
NIGR
GRAM
AMA A DE
DE LA
LA OBR
OBRA A
6.1) Responsabilidades de del Di
Director dede Ob
Obra
6.2)
6.2) Respo
espons
nsab
abil
ilid
idad
adeses de los
los Cap
Capatataaces
ces y/
y/o Sup
Super
ervi
viso
sore
ress de
de Obr
Obraa
6.3) Derechos y Obligaciones de de llo
os Tr
Trabajadores
6.4) Prohibiciones alal Pe
Personal
6.5) Responsabilidades de de lo
los Tr
Trabajadores
7) ORGANI
ORGANIGRAM
GRAMA A DEL SERVI
SERVICIO
CIO DE HIGIENE
HIGIENE Y SEGURI
SEGURIDAD
DAD EN EN EL TRABA
TRABAJOJO
7.1) Respons
Responsabil
abilida
idades
des del Dpto.
Dpto. de
de Seg.
Seg. e Hig.
Hig. en el Trabaj
Trabajoo durant
durantee la
Obra
7.2) Autorid
Autoridad
ad del
del Dpto.
Dpto. de Segur
Segurida
idadd e Higien
Higienee en el Trabaj
Trabajo
o durant
durantee la
Obra
7.3) Respons
Responsabil
abilida
idades
des Especí
Específic
ficas
as del Respons
Responsable
able del
del Dto.
Dto. de Segurida
Seguridad de
Higiene en el Trabajo durante la Obra
8) PROGRA
PROGRAMA
MA ÚNIC
ÚNICO
O DE SEGURIDA
SEGURIDAD
D E HIGIE
HIGIENE
NE EN EL TRABA
TRABAJO
JO
9) COORDI
COORDINAC
NACIÓN
IÓN DE SEGURIDA
SEGURIDAD
D E HIGIENE
HIGIENE EN
EN E
ELL TRABA
TRABAJO
JO
10) ACCIONE
ACCIONES
S INICIAL
INICIALES
ES DE LA
LA OBRA
OBRA
11) MEMORI
MEMORIA
A DESCRIPT
DESCRIPTIVA
IVA DE LA
LA OBRA
OBRA
12) DETA
DETALLE
LLE DE
DE LA OBRA
OBRA
13) CRONOG
CRONOGRAM
RAMA
A DE
DE LA OBRA
14) HERRAMIENTAS,
HERRAMIENTAS, EQUIPOS,
EQUIPOS, MÁQUINAS,
MÁQUINAS, ELEMENTOS
ELEMENTOS Y PRODUCTOS
PRODUCTOS QUÍMICOS
QUÍMICOS A USAR
DURANTE LA OBRA
15) FASES
FASES DE LA OBRA
OBRA Y FECHA
FECHAS
S TENTATIVA
TENTATIVAS
S
16) JORNAD
JORNADA
A DE
DE TRABAJ
TRABAJO
O
17) SERVICI
SERVICIOS
OS DE INFRAEST
INFRAESTRUCT
RUCTURA
URA DE OBRA
OBRA
17.1) Transporte del Personal
17.2) Instalaciones Sanitarias
17.3) Comedor
17.4) Desechos OrOrgánicos
17.5) Agua de
de Us
Uso y Consumo HuHumano
17.6) Señalización
17.7) Orden y Limpieza
17.8) Obrador y Se
Servicios Au
Auxiliares
18) PELIGRO
PELIGROS
S ESPECÍFI
ESPECÍFICOS
COS DE LA
LA OBRA
OBRA
19) MEDIDAS
MEDIDAS DE SEGURIDAD
SEGURIDAD E HIGIENE ESPECIFICAS
ESPECIFICAS
Titular Director de Obra Responsable Seg e Hig Capataz de Obra Profesional Seg e Hig
EMPRESA EMPRESA EMPRESA EMPRESA ART
[Insertar
LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE
Logo] SEGURIDAD HOJA 2/
2/47
(Dec. 911/96 y Res. SRT 231/96)
DENOMINACIÓN Cod. OBRA
DE LA OBRA [nombre de la obra]
[CÓDIGO]
ÍNDICE
1) NÓMI
NÓMINA
NA DE
DE PERS
PERSON
ONAL
AL Y SUS
SUS REPR
REPRESE
ESENTA
NTANTE
NTES
S
2) IDENTIF
IDENTIFICAC
ICACIÓN
IÓN DE LA EMPRESA
EMPRESA,, DEL ESTABLE
ESTABLECIMI
CIMIENT
ENTO
O Y DE LA ASEGURA
ASEGURADOR
DORA
A
3) PO
POLÍT
LÍTICA
ICA DE
DE SEGUR
SEGURID
IDAD
AD E HIGIE
HIGIENE
NE EN EL
EL TRABA
TRABAJO
JO
4) ALCO
LCOHOL Y DROGA
ROGAS
S
5) ACOS
ACOSO
OEEN
N EL
EL LUG
LUGAR
AR DE TRAB
TRABAJ
AJO
O
6) ORGA
ORGANI
NIGR
GRAM
AMA A DE
DE LA
LA OBR
OBRA A
6.1) Responsabilidades de del Di
Director dede Ob
Obra
6.2)
6.2) Respo
espons
nsab
abil
ilid
idad
adeses de los
los Cap
Capatataaces
ces y/
y/o Sup
Super
ervi
viso
sore
ress de
de Obr
Obraa
6.3) Derechos y Obligaciones de de llo
os Tr
Trabajadores
6.4) Prohibiciones alal Pe
Personal
6.5) Responsabilidades de de lo
los Tr
Trabajadores
7) ORGANI
ORGANIGRAM
GRAMA A DEL SERVI
SERVICIO
CIO DE HIGIENE
HIGIENE Y SEGURI
SEGURIDAD
DAD EN EN EL TRABA
TRABAJOJO
7.1) Respons
Responsabil
abilida
idades
des del Dpto.
Dpto. de
de Seg.
Seg. e Hig.
Hig. en el Trabaj
Trabajoo durant
durantee la
Obra
7.2) Autorid
Autoridad
ad del
del Dpto.
Dpto. de Segur
Segurida
idadd e Higien
Higienee en el Trabaj
Trabajo
o durant
durantee la
Obra
7.3) Respons
Responsabil
abilida
idades
des Especí
Específic
ficas
as del Respons
Responsable
able del
del Dto.
Dto. de Segurida
Seguridad de
Higiene en el Trabajo durante la Obra
8) PROGRA
PROGRAMA
MA ÚNIC
ÚNICO
O DE SEGURIDA
SEGURIDAD
D E HIGIE
HIGIENE
NE EN EL TRABA
TRABAJO
JO
9) COORDI
COORDINAC
NACIÓN
IÓN DE SEGURIDA
SEGURIDAD
D E HIGIENE
HIGIENE EN
EN E
ELL TRABA
TRABAJO
JO
10) ACCIONE
ACCIONES
S INICIAL
INICIALES
ES DE LA
LA OBRA
OBRA
11) MEMORI
MEMORIA
A DESCRIPT
DESCRIPTIVA
IVA DE LA
LA OBRA
OBRA
12) DETA
DETALLE
LLE DE
DE LA OBRA
OBRA
13) CRONOG
CRONOGRAM
RAMA
A DE
DE LA OBRA
14) HERRAMIENTAS,
HERRAMIENTAS, EQUIPOS,
EQUIPOS, MÁQUINAS,
MÁQUINAS, ELEMENTOS
ELEMENTOS Y PRODUCTOS
PRODUCTOS QUÍMICOS
QUÍMICOS A USAR
DURANTE LA OBRA
15) FASES
FASES DE LA OBRA
OBRA Y FECHA
FECHAS
S TENTATIVA
TENTATIVAS
S
16) JORNAD
JORNADA
A DE
DE TRABAJ
TRABAJO
O
17) SERVICI
SERVICIOS
OS DE INFRAEST
INFRAESTRUCT
RUCTURA
URA DE OBRA
OBRA
17.1) Transporte del Personal
17.2) Instalaciones Sanitarias
17.3) Comedor
17.4) Desechos OrOrgánicos
17.5) Agua de
de Us
Uso y Consumo HuHumano
17.6) Señalización
17.7) Orden y Limpieza
17.8) Obrador y Se
Servicios Au
Auxiliares
18) PELIGRO
PELIGROS
S ESPECÍFI
ESPECÍFICOS
COS DE LA
LA OBRA
OBRA
19) MEDIDAS
MEDIDAS DE SEGURIDAD
SEGURIDAD E HIGIENE ESPECIFICAS
ESPECIFICAS
Titular Director de Obra Responsable Seg e Hig Capataz de Obra Profesional Seg e Hig
EMPRESA EMPRESA EMPRESA EMPRESA ART
[Insertar
LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE
Logo] SEGURIDAD HOJA 3/
3/47
(Dec. 911/96 y Res. SRT 231/96)
DENOMINACIÓN Cod. OBRA
DE LA OBRA [nombre de la obra]
[CÓDIGO]
20) LISTAD
LISTADO
O DE EPP A USAR
USAR DURANT
DURANTE
E LA OBRA
21) MEDIDA
MEDIDAS S DE SEGURIDAD
SEGURIDAD E HIGIENE HIGIENE GENERALES
GENERALES
21.1) Trabajos en Caliente
21.2) Manipulación de Materiales
21.3
21.3)) Prot
rotecci
ección
ón Cont
ontra Ca Caídídaa de Obje
Objeto toss y Mat
Matereria
iale
less
21.4
21.4)) Trab
rabajo con
con Riesgo de de CaCaída a Di Disti
stinto
nto Ni
Nivel
21.5) Trabajo en Altura
21.6) Andamios
21.7) Andamios M Meetálicos Tu Tubulares
21.8) Escalera
21.9) Escaleras de Mano
21.10) Escaleras de Dos Hojas
21.11) Escaleras Extensibles
21.1
21.12)
2) Esc
Escaler
aleras
as Tele
Telescscóp
ópic
icas
as Me
Mecácáni
niccas
21.13) Pasarelas y Rampas
21.14) Caballetes
21.1
21.15)
5) Plata
latafforma
orma Móvilóvil Tipo
Tipo Tij
Tijera
era o Simi
Simila larr
21.16) Grúa con Guindola
21.1
21.17)
7) Uso de Grúa
Grúa para
para Elev
Elevacació
iónn de
de CaCarga
rgas
21.18) Prueba Hi Hidráulica
21.19) Radiaciones Io Ionizantes
21.20) Trabajos de Pintura
21.2
21.21)
1) Asis
Asistetenc
ncia
ia para
para la Pu Pues
estta enen Ma
Marcrcha
ha
21.2
21.22)
2) Trab
rabajo enen AmAmbien
bienttes Con Conffinados
dos
21.23) Silos y Tolvas
21.24) Excavaciones
21.25) Trabajos de Demolición
21.26) Trabajos con Amoladora
21.27) Carga Térmica
21.2
21.28)
8) Tra
Trabaj
bajos en Ambi
Ambien ente
tess Hip
Hiper
erbá
báririco
coss
21.29) Depósitos de de InInflamables
21.3
21.30)
0) Prev
revenci
enciónón y Pro
Protetecc
cciión Con
Contrtraa Ince
Incend ndio
ioss
21.31) Riesgo Eléctrico
21.32) Trabajos en en la
la VVíía Pú
Pública
21.33) Trabajos en en Ca
Caliente
21.3
21.34)
4) Prot
Protececci
ción
ón Cont
Contra ra La Ca Caíd
ídaa de
de Per
Persosona
nass al
al Agu
Aguaa
21.3
21.35)
5) Almacenaenamient ento de de Ma
Materiariales
21.36) Ruidos y Vibraciones
21.3
21.37)
7) Elem
Elemen ento
toss de Prote
roteccción
ción Pers
Person
onal al
21.38) Iluminación de de EmEmergencia
21.39) Riesgo de de Da
Daños a Terceros
21.40) Normas de Transito
21.41)
21.41) Herra
He rrami
mient
entasas de Acci
Acciononami
amient
ento o Man
Manualual y Mecán
Mecánic icas
as Port
Portáti
átiles
les
21.42) Herramient entas Ne Neumáticas
21.43) Herramient entas El Eléctric
ricas
21.4
21.44)
4) Camio
amione ness y Ma
Maququininaarias
rias de Tran
Transpspororte
te
21.4
21.45)
5) Aparat
ratos Eleva
levad dores
res MMaanual
uales
21.4
21.46)
6) Auto
Autoel elev
evad
ador
ores
es y Equi
Equipoposs Simi
Similalare
ress
21.47) Eslingas y Ac Accesorios
21.4
21.48)
8) Cables
bles Metá
etálicos de de UsUso Gen
Genereraal
Titular Director de Obra Responsable Seg e Hig Capataz de Obra Profesional Seg e Hig
EMPRESA EMPRESA EMPRESA EMPRESA ART
[Insertar
LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE
Logo] SEGURIDAD HOJA 4/
4/47
(Dec. 911/96 y Res. SRT 231/96)
DENOMINACIÓN Cod. OBRA
DE LA OBRA [nombre de la obra]
[CÓDIGO]
21.49) Cuerdas
21.50) Cadenas
21.5
21.51)
1) Ganc
Gancho hoss, Anil
Anillo
loss, Gril
Grille
lete
tess y Acce
Accessori
orios
21.52) Pastecas o Motones
21.5
21.53)
3) Esli
Esling
ngaa d dee Faj
Fajaa de Teji
Tejido
do de Fibr
Fibras
as Sint
Sintét
étic
icas
as
21.54) Compresores
21.55) Soldadura El Eléctrica
21.56) Soldadura y Corte a Gas
21.5
21.57)
7) Cili
Cilind
ndroross de Gase
Gasess a Pres
Presió
ión
n par
paraa Sold
Soldadadur
uraa
21.5
21.58)
8) Regu
egulado
ladore ress de
de Gas
Gaseses para
para Sold
Soldad
adur
uraa
21.5
21.59)
9) Mang
Ma nguueras
eras para
para Gas
Gases para
para Solda
oldadu
dura
ra
21.6
21.60)
0) Boqu
Boquil illa
lass y Sople
opletetess pa
para Solda
oldadu
dura
ra
21.6
21.61)
1) Cilin
lindro
dros de Gases a Pres resión
21.62) Aire Comprimido
22) INFORM
INFORME
E DE INCIDE
INCIDENTES
NTES
23) PR
PROCE
OCEDIMI
DIMIENT
ENTO
O DE EMERGENC
EMERGENCIA
IA
24) PROCEDIMIEN
PROCEDIMIENTO
TO BÁSICO
BÁSICO EN CASO DE
DE EVACUACIÓN
EVACUACIÓN
25) PROGRAMA
PROGRAMA DE CAPACITACI
CAPACITACIÓN
ÓN EN MATERIA
MATERIA DE HIGIENE
HIGIENE Y SEGURIDAD
SEGURIDAD
26) NORMAS DE SEGURIDAD E HIGIENE DE [nombre contratista ppal] APLICABLES A LA
OBRA
27) CENTRO
CENTROS S DE
DE EMERG
EMERGENCIENCIA
A
27.1) Servicio de Ambulancias
27.2) Listado de
de PPrrestadores
ANEXOS
Anex
Anexo
o I: List
Listad
ado
o de
de Per
Perso
sona
nall Afec
Afecta
tado
do a la OBR
OBRA
A
Anex
Anexo
o II:
II: FoForm
rmul
ular
ario
ioss y Pla
Plani
nill
llas
as Var
Varia
iass
- F- [código] -01: Parte Diario de Seguridad e Higiene.
- F- [código] -02: Registro de Entrega de EPP.
- F- [código] -03: Modelo de Certificado de Capacitación.
- F- [código] -04: Control de Arneses de Seguridad y Cabos de Vida
- F- [código] -05: Control de Extintores.
- F- [código] -06: Check-List de Seguridad
- F- [código] -07: Check-List para Andamios
- F- [código] -08: Check-List Liberación para Gammagrafia
Anexo
Anexo III:
III: Normas
Normas Intern
Internas
as de EMPRE
EMPRESA
SA aplica
aplicables
bles a la obra
obra
Anexo
Anexo IV:
IV: Normas
Normas Inter
Internas
nas del COMITENT
COMITENTE
E aplic
aplicabl
ables
es a la obra
obra
Titular Director de Obra Responsable Seg e Hig Capataz de Obra Profesional Seg e Hig
EMPRESA EMPRESA EMPRESA EMPRESA ART
[Insertar
LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE
Logo] SEGURIDAD HOJA 5/47
(Dec. 911/96 y Res. SRT 231/96)
DENOMINACIÓN Cod. OBRA
DE LA OBRA [nombre de la obra]
[CÓDIGO]
Titular Director de Obra Responsable Seg e Hig Capataz de Obra Profesional Seg e Hig
EMPRESA EMPRESA EMPRESA EMPRESA ART
[Insertar
LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE
Logo] SEGURIDAD HOJA 6/47
(Dec. 911/96 y Res. SRT 231/96)
DENOMINACIÓN Cod. OBRA
DE LA OBRA [nombre de la obra]
[CÓDIGO]
Este “Legajo Técnico Obra y Programa de Seguridad” está confeccionado sobre la
base de lo establecido por el artículo 20 dec. 911/96; artículo 3 res. SRT 231/96; artículos
2, 3 y Anexo I res. SRT 51/97; artículos 1° y 2° res. SRT 35/98; y, artículos 1°, 2° y Anexo
I res. SRT 319/99.
Los trabajos de Coordinación de Higiene y Seguridad, conforme a lo establecido en el
artículo 1°, 2° y Anexo I de la res. SRT 319/99, serán realizados por el Dpto. de Seguridad
e Higiene en el Trabajo [nombre de la empresa] .
Toda la documentación en materia de seguridad e higiene en el trabajo generada por
motivo de la presente obra será adjuntada al presente “Legajo Técnico de Obra” que estará
en el obrado en una carpeta de uso exclusivo.
El no cumplimiento, por parte del personal propio y/o de las empresas
subcontratadas, de las pautas establecidas en el presente Legajo Técnico de Obra y
Programa de Seguridad, de las normas y/o de otras medidas de seguridad dispuestas, será
considerado falta grave y podrá dar lugar a sanciones disciplinarias y causal de no
permanencia en el trabajo.
Los seguros técnicos de obra contractual, extracontractual y responsabilidad civil
estarán a cargo del comitente.
Responsable de Higiene y
Seguridad en el Trabajo: [apellido y nombre]
[direccion resp. hyst contratista ppal]
[localidad - (cp) - pcia.]
Tel.: [nro. tel resp hyst contratista ppal]
Cel.: [nro. celu resp hyst contratista ppal]
Mat. Prof.: [nro. matrícula]
Titular Director de Obra Responsable Seg e Hig Capataz de Obra Profesional Seg e Hig
EMPRESA EMPRESA EMPRESA EMPRESA ART
[Insertar
LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE
Logo] SEGURIDAD HOJA 7/47
(Dec. 911/96 y Res. SRT 231/96)
DENOMINACIÓN Cod. OBRA
DE LA OBRA [nombre de la obra]
[CÓDIGO]
e-mail: [e-mail hyst contratista ppal]
Técnico en Higiene y
Seguridad en el Trabajo 1: [Apellido y Nombre]
[direccion tec hyst contratista ppal]
[localidad - (cp) - pcia.]
Mat. Prof.: [nro. matrícula]
Tel: [nro. tel tec hyst contratista ppal]
e-mail: [e-mail tec hyst contratista ppal]
Técnico en Higiene y
Seguridad en el Trabajo 2: [Apellido y Nombre]
[direccion tec hyst contratista ppal]
[localidad - (cp) - pcia.]
Mat. Prof.: [nro. matrícula]
Tel: [nro. tel tec hyst contratista ppal]
e-mail: [e-mail tec hyst contratista ppal]
4) ALCOHOL Y DROGAS
Titular Director de Obra Responsable Seg e Hig Capataz de Obra Profesional Seg e Hig
EMPRESA EMPRESA EMPRESA EMPRESA ART
[Insertar
LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE
Logo] SEGURIDAD HOJA 8/47
(Dec. 911/96 y Res. SRT 231/96)
DENOMINACIÓN Cod. OBRA
DE LA OBRA [nombre de la obra]
[CÓDIGO]
- Los empleados de [nombre contratista ppal] , agentes o subcontratistas no
podrán desempeñar tareas o prestar servicios cuando estén bajo los efectos del
alcohol y/o drogas ilegales. Se prohíbe asimismo a dicho personal poseer, usar,
distribuir o vender bebidas alcohólicas o estupefacientes dentro del predio o
mientras estén prestando servicios.
- Todos los trabajadores de [nombre contratista ppal] deberán denunciar el uso
de drogas autorizadas por médicos que puedan afectar la capacidad de trabajo.
- [nombre contratista ppal] desafectará a los empleados de la prestación de
servicios toda vez que exista respecto de ellos la sospecha de uso o posesión de
alcohol, drogas ilegales o drogas autorizadas no declaradas, o cuando se
produzca un incidente en donde de las mismas haya contribuido a dicho
incidente.
- [nombre contratista ppal] no afectará a la prestación de servicios a ningún
empleado que se niegue a someterse a los análisis de alcoholemia o drogadicción
o cuyo análisis de alcoholemia o drogadicción resultase positivo.
Titular Director de Obra Responsable Seg e Hig Capataz de Obra Profesional Seg e Hig
EMPRESA EMPRESA EMPRESA EMPRESA ART
[Insertar
LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE
Logo] SEGURIDAD HOJA 9/47
(Dec. 911/96 y Res. SRT 231/96)
DENOMINACIÓN Cod. OBRA
DE LA OBRA [nombre de la obra]
[CÓDIGO]
que coopere en una investigación de este tipo de incidentes sufrirá represalias por parte de
[nombre contratista ppal] .
6) ORGANIGRAMA DE LA OBRA
Los trabajadores tienen los siguientes derechos y obligaciones (art. 12 dec. 911/96):
Titular Director de Obra Responsable Seg e Hig Capataz de Obra Profesional Seg e Hig
EMPRESA EMPRESA EMPRESA EMPRESA ART
[Insertar
LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE
Logo] SEGURIDAD HOJA 10/47
(Dec. 911/96 y Res. SRT 231/96)
DENOMINACIÓN Cod. OBRA
DE LA OBRA [nombre de la obra]
[CÓDIGO]
- Observar las indicaciones de los carteles y avisos que indiquen medidas de
protección y colaborar en el cuidado de los mismos.
- Colaborar en la organización de programas de formación y educación en materia
de salud y seguridad.
- Informar al empleador todo hecho o circunstancia riesgosa inherente a sus
puestos de trabajo.
Titular Director de Obra Responsable Seg e Hig Capataz de Obra Profesional Seg e Hig
EMPRESA EMPRESA EMPRESA EMPRESA ART
[Insertar
LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE
Logo] SEGURIDAD HOJA 11/47
(Dec. 911/96 y Res. SRT 231/96)
DENOMINACIÓN Cod. OBRA
DE LA OBRA [nombre de la obra]
[CÓDIGO]
Responsable Dpto.
Higiene y Seguridad
en el Trabajo
Ing. …….
Presencia en Obra: xx hs.
Ejemplo de organigrama
Todas las actividades y tareas serán asentadas en una planilla destinada a tal efecto,
denominada “Parte Diario de Seguridad e Higiene” (ver Anexo II). Este parte diario quedará
archivado en el Legajo Técnico de Obra.
Las responsabilidades son:
Titular Director de Obra Responsable Seg e Hig Capataz de Obra Profesional Seg e Hig
EMPRESA EMPRESA EMPRESA EMPRESA ART
[Insertar
LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE
Logo] SEGURIDAD HOJA 12/47
(Dec. 911/96 y Res. SRT 231/96)
DENOMINACIÓN Cod. OBRA
DE LA OBRA [nombre de la obra]
[CÓDIGO]
- Controlar el registro de la entrega de EPP en la planilla correspondiente (ver
modelo de planilla especifica en el Anexo II).
- Controlar el estado de todos los arneses de seguridad en forma semanal (ver
modelo de planilla especifica en el Anexo II).
- Controlar las líneas de vida y cabo de vida en forma semanal (ver modelo de
planilla específica en el Anexo II).
- Controlar los equipos de soldadura y corte en forma periódica.
- Controlar las sogas que se usan para subir y bajar elementos en forma semanal.
- Controlar todas las herramientas a utilizar en la obra en forma periódica.
- Auditar las condiciones de emisión de los permisos de trabajos.
- Controlar el cumplimiento de las condiciones de trabajo conforme a los
requerimientos definidos en los permisos de trabajo.
- Mantener actualizado el Legajo Técnico de Obra.
- Mantener contacto con el Dpto. de Seguridad e Higiene en el Trabajo del
Comitente.
- Presentarse a las reuniones a las cuales fuera citado con motivo de su trabajo y
registrar en una minuta los temas tratados.
- Seguimiento del orden y limpieza en los distintos sectores de trabajo.
- Investigación de los accidentes e incidentes que ocurran con indicación de las
medidas correctivas para cada caso y posterior verificación de su cumplimiento.
- Hacer cumplir en su totalidad las pautas de trabajo establecidas en el presente
Legajo Técnico de Obra y Programa de Seguridad.
Titular Director de Obra Responsable Seg e Hig Capataz de Obra Profesional Seg e Hig
EMPRESA EMPRESA EMPRESA EMPRESA ART
[Insertar
LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE
Logo] SEGURIDAD HOJA 13/47
(Dec. 911/96 y Res. SRT 231/96)
DENOMINACIÓN Cod. OBRA
DE LA OBRA [nombre de la obra]
[CÓDIGO]
- Definir los intervalos de trabajo y descanso dentro de los ambientes confinados.
- No permitir la intervención de personal de [nombre contratista ppal] en las
instalaciones operativas del Comitente, sin que éste haya realizado el
correspondiente trabajo de bloqueo, limpieza y acondicionamiento mínimo
requerido conforme a las normas correspondientes, y a aquellas que las buenas
prácticas de la seguridad aconsejen.
Titular Director de Obra Responsable Seg e Hig Capataz de Obra Profesional Seg e Hig
EMPRESA EMPRESA EMPRESA EMPRESA ART
[Insertar
LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE
Logo] SEGURIDAD HOJA 14/47
(Dec. 911/96 y Res. SRT 231/96)
DENOMINACIÓN Cod. OBRA
DE LA OBRA [nombre de la obra]
[CÓDIGO]
- Definir el área de riesgo y de acceso restringido durante las operaciones de
pretensado de cables de acero (art. 176 dec. 911/96).
- Dar las indicaciones específicas previo al ingreso, manipulación, preparación y
aplicación de productos constitutivos de pintura, diluyentes, removedores,
revestimientos, resinas, acelerantes, retardadores, catalizadores, etc.; de
acuerdo con los riesgos que dichos productos signifiquen para la salud del
trabajador (art. 181 dec. 911/96).
- Determinar las características que deben tener las herramientas a emplearse en
áreas o ambientes que presenten riesgos de explosiones e incendio (art. 202 dec.
911/96).
- Establecer la periodicidad para ensayar los anillos, cuerdas, ganchos, cables,
manguitos, eslabones giratorios, poleas y demás elementos utilizados para izar o
bajar materiales o como medios de suspensión (art. 289/327 dec. 911/96).
- Determinar las temperaturas límites de trabajo para las eslingas, en ausencia de
indicaciones de parte del fabricante (art. 329 dec. 911/96).
- Determinar los equipos de protección adecuados para las tareas de soldadura y
corte a gas (art. 341 911/96).
- Realizar un análisis de riesgo de cada máquina o equipo, a efectos de determinar
si, además, de los comandos generales propios del equipo o máquina, se requiere
de algún dispositivo auxiliar para paro de emergencia (art. 373 dec. 911/96).
Titular Director de Obra Responsable Seg e Hig Capataz de Obra Profesional Seg e Hig
EMPRESA EMPRESA EMPRESA EMPRESA ART
[Insertar
LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE
Logo] SEGURIDAD HOJA 15/47
(Dec. 911/96 y Res. SRT 231/96)
DENOMINACIÓN Cod. OBRA
DE LA OBRA [nombre de la obra]
[CÓDIGO]
[nombre contratista ppal] se reserva el derecho de controlar el Legajo Técnico de
Obra, Programa de Seguridad e Inicio de Obra de las empresas subcontratadas, como paso
previo a que éstas presenten dicha documentación al Comitente. Esta reserva de derecho
por parte de [nombre contratista ppal] no implica la asunción de actividades de
coordinación de seguridad e higiene en el trabajo, función que le cabe por completo al
Comitente.
Titular Director de Obra Responsable Seg e Hig Capataz de Obra Profesional Seg e Hig
EMPRESA EMPRESA EMPRESA EMPRESA ART
[Insertar
LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE
Logo] SEGURIDAD HOJA 16/47
(Dec. 911/96 y Res. SRT 231/96)
DENOMINACIÓN Cod. OBRA
DE LA OBRA [nombre de la obra]
[CÓDIGO]
NOTA: Liste en este espacio todas las máquinas, equipos, herramientas, elementos y
productos a usar durante la obra.
NOTA: Las fechas son tentativas, ya que dependen de los factores inherentes a la
obra y a las condiciones climáticas y operativas reinantes.
La jornada de trabajo normal será de [hora inicio trabajos] a [hora fin trabajos] hs.
Los horarios mencionados son sólo a modo de referencia, ya que los mismos serán
ajustados al requerimiento de los trabajos.
En caso de jornadas con horas extras, éstas se realizarán hasta una jornada de
trabajo de 12 hs. como máximo, con un descanso como mínimo de 12 hs. entre jornadas
sucesivas.
- Serán cubiertos.
- Dispondrán de asientos fijos.
- Serán acondicionados e higienizados adecuadamente.
- No se transportarán simultáneamente, en un mismo habitáculo, trabajadores y
materiales o equipos, salvo que existan separaciones adecuadas para uno u otro
fin.
- Dispondrán de escaleras para ascenso y descenso de los trabajadores.
En caso de no poder hacer uso de las instalaciones del Comitente, o donde las
mismas estén alejadas de los distintos frentes de trabajo, se proveerá de servicios
Titular Director de Obra Responsable Seg e Hig Capataz de Obra Profesional Seg e Hig
EMPRESA EMPRESA EMPRESA EMPRESA ART
[Insertar
LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE
Logo] SEGURIDAD HOJA 17/47
(Dec. 911/96 y Res. SRT 231/96)
DENOMINACIÓN Cod. OBRA
DE LA OBRA [nombre de la obra]
[CÓDIGO]
sanitarios de tipo desplazable, provistos de desinfectantes y cuyas características de
terminación serán (art. 26 y art. 27 dec. 911/96):
17.3) Comedor
El personal hará uso de agua potable de las instalaciones del Comitente, en calidad y
cantidad conforme a lo establecido por el artículo 37 del decreto 911/96. En los casos que
esto no sea posible, se asegurará en forma permanente el suministro de agua potable a
través de bebedero con bidones de agua mineral o mineralizada, fraccionada por empresa
autorizada, en todos los frentes de trabajo y en el obrador, en condiciones, ubicación y
temperatura adecuados (art. 38 dec. 911/96).
17.6) Señalización
Titular Director de Obra Responsable Seg e Hig Capataz de Obra Profesional Seg e Hig
EMPRESA EMPRESA EMPRESA EMPRESA ART
[Insertar
LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE
Logo] SEGURIDAD HOJA 18/47
(Dec. 911/96 y Res. SRT 231/96)
DENOMINACIÓN Cod. OBRA
DE LA OBRA [nombre de la obra]
[CÓDIGO]
Sólo se utilizarán leyendas en idioma español, pictogramas, ideogramas, etc., que no
ofrezcan dudas en su interpretación y usando colores contrastantes con el fondo (art. 68
dec. 911/96).
La señalización de los lugares de acceso, caminos, salidas y rutas de escape se
adecuarán al avance de la obra (art. 69 dec. 911/96).
Nota: Describa en este punto las características y ubicación del obrador y los
servicios auxiliares necesarios, y quien proveer los mismos.
Este listado de medidas de prevención y protección son válidas dentro del obrador,
en obra y en toda la planta del Comitente donde [nombre contratista ppal] tenga que
realizar actividades.
En caso de que exista discrepancia en las medidas a adoptar se tomarán aquellas
que garanticen un mayor nivel seguridad en el desarrollo de los trabajos.
Titular Director de Obra Responsable Seg e Hig Capataz de Obra Profesional Seg e Hig
EMPRESA EMPRESA EMPRESA EMPRESA ART
[Insertar
LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE
Logo] SEGURIDAD HOJA 19/47
(Dec. 911/96 y Res. SRT 231/96)
DENOMINACIÓN Cod. OBRA
DE LA OBRA [nombre de la obra]
[CÓDIGO]
En caso de que para un determinado trabajo u operación no existieran medidas de
prevención y protección, o estas se consideraran insuficientes o no adecuadas, se procederá
a consultar la documentación citada abajo en el orden preestablecido:
Nota: Describa las medidas de prevención y protección para cada peligro específico
detectado detallado en el punto anterior, para cada una de las distintas etapas de la obra.
Tenga en cuenta que para un mismo peligro específico, las medidas de prevención y
protección podrán variar conforme cambie la etapa de la obra y las condiciones en que se
desarrolle la misma.
- Casco de seguridad.
- Lente de seguridad.
- Ropa de trabajo.
- Botines de seguridad c/puntera de acero.
- Agregue el resto de los EPP previstos a usar.
- Se contará en la zona de trabajo con matafuegos de 10 kg. del tipo ABC, de agua
presurizada, o del tipo que el comitente considere adecuado a la tarea.
- Se colocarán, en caso de ser necesario, pantallas para sectorizar las zonas de
trabajos en caliente.
- Se solicitará el correspondiente permiso de trabajo al comitente.
- Se limpiará la zona de trabajo de materiales combustibles e inflamables.
Titular Director de Obra Responsable Seg e Hig Capataz de Obra Profesional Seg e Hig
EMPRESA EMPRESA EMPRESA EMPRESA ART
[Insertar
LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE
Logo] SEGURIDAD HOJA 20/47
(Dec. 911/96 y Res. SRT 231/96)
DENOMINACIÓN Cod. OBRA
DE LA OBRA [nombre de la obra]
[CÓDIGO]
- No se pondrán las manos en lugares riesgosos, para evitar esto se utilizarán
sogas, barreta, carritos para posicionar y mover los materiales.
- Se coordinarán las maniobras.
- El traslado de piezas se realizará en carritos o en vehículo de la empresa hasta el
sitio de montaje.
- La velocidad máxima de circulación será de 10 km/h y el material será
adecuadamente estibado para su traslado.
Cuando por encima de un área de trabajo se tengan que desarrollar tareas con
riesgos de caída de objetos o materiales, se protegerá a los trabajadores adoptando algunas
de las siguientes medidas de seguridad, que se adecuarán a cada situación. La
determinación de las mismas será competencia del responsable de Higiene y Seguridad
cuando las mismas no estén debidamente definidas o sean situaciones complejas, estando
la verificación de su correcta aplicación a cargo del responsable de la tarea (art. 50 dec.
911/96):
Se entiende por trabajo con riesgo de caída a distinto nivel a aquellas tareas que
involucren circular o trabajar a un nivel cuya diferencia de cota sea igual o mayor a 2 m.
con respecto del plano horizontal inferior más próximo (art. 54 dec. 911/96).
Las medidas de seguridad a adoptar son las siguientes:
El riesgo de caída de personas será prevenido como sigue (art. 52 dec. 911/96):
Titular Director de Obra Responsable Seg e Hig Capataz de Obra Profesional Seg e Hig
EMPRESA EMPRESA EMPRESA EMPRESA ART
[Insertar
LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE
Logo] SEGURIDAD HOJA 21/47
(Dec. 911/96 y Res. SRT 231/96)
DENOMINACIÓN Cod. OBRA
DE LA OBRA [nombre de la obra]
[CÓDIGO]
accidental. El espacio entre las barras de las cubiertas construidas en forma
de reja no superará los 5 cm.
- Barandas en todos los lados expuestos, cuando no sea posible el uso de
cubiertas. Dichas barandas serán de 1 m. de altura, con travesaños
intermedios y zócalos de 15 cm. de altura.
b) Aberturas en las paredes al exterior con desnivel:
- Las aberturas en las paredes que presenten riesgo de caída de personas
estarán protegidas por barandas, travesaños y zócalos, según lo descrito en el
ítem a).
- Cuando existan aberturas en las paredes de dimensiones reducidas y se
encuentren por encima del nivel del piso a 1 m. de altura como máximo, se
admitirá el uso de travesaños cruzados como elementos de protección.
c) Cuando las cubiertas sólidas no se puedan construir y no se puedan utilizar
barandas, travesaños y zócalos como protección contra la caída de las personas,
se instalarán redes protectoras por debajo del plano de trabajo. Estas cubrirán
todas las posibles trayectorias de caídas. Serán seleccionadas en función de las
cargas a soportar y serán de material cuya característica resistan las agresiones
ambientales del lugar donde se instalen. Estarán provistas de medios seguros de
anclaje a punto de amarre fijo. Se colocarán como máximo a 3 m. por debajo del
plano de trabajo, medido en su flecha máxima.
d) Se señalización todos los lugares que presenten riesgo de caída de personas.
21.6) Andamios
Titular Director de Obra Responsable Seg e Hig Capataz de Obra Profesional Seg e Hig
EMPRESA EMPRESA EMPRESA EMPRESA ART
[Insertar
LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE
Logo] SEGURIDAD HOJA 22/47
(Dec. 911/96 y Res. SRT 231/96)
DENOMINACIÓN Cod. OBRA
DE LA OBRA [nombre de la obra]
[CÓDIGO]
forma inmediata, no debiéndose permitir el comienzo de los trabajos hasta resolver las
mismas. Los puntos de control se encuentran definidos en la planilla de control respectiva
(Anexo II).
Las condiciones mínimas de los andamios serán:
Titular Director de Obra Responsable Seg e Hig Capataz de Obra Profesional Seg e Hig
EMPRESA EMPRESA EMPRESA EMPRESA ART
[Insertar
LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE
Logo] SEGURIDAD HOJA 23/47
(Dec. 911/96 y Res. SRT 231/96)
DENOMINACIÓN Cod. OBRA
DE LA OBRA [nombre de la obra]
[CÓDIGO]
deben exceder los travesaños que lo soportan en no menos de 15 cm y no más
de 45 cm.
- No se utilizarán cañerías eléctricas, bandejas, cañerías aisladas o desnudas,
bandejas intermedias, etc. para apoyo de los tablones.
- Para impedir caídas de material de trabajo (tuercas, bulones, máquinas, etc.) que
estén sobre la plataforma, se colocará en todo el perímetro tablones de canto u
otro elemento formando un zócalo de no menos de 10 cm de alto, asegurado a
los dos caños verticales de la estructura. A su vez, el personal que trabaje sobre
los mismos deberá depositar los espárragos y tuercas en un recipiente.
- En el recinto donde se arma la plataforma no deben quedar espacios libres sin
colocar tablones.
- Los andamios se irán construyendo de tal forma que sus componentes estén a
plomo y nivelados.
- Las plataformas se protegerán en todos sus lados expuestos con pasamanos a 1
m de altura de la plataforma, barra intermedia a 0,60 m. de altura y guardapie
de 10 cm de alto contra el piso.
- El espacio máximo entre muro y plataforma será de 20 cm. Si esta distancia
fuera mayor se colocará una baranda que tenga las características ya
mencionadas a una altura de 70 cm. (art. 227 dec. 911/96).
- En el caso de uso de andamios modulares, se armarán de manera tal que las
patas de los distintos módulos encastren entre sí por el sistema de macho-
hembra y asegurados con pasadores apropiados.
- El andamio deberá disponer de escalera que permita a los trabajadores acceder
en forma segura a todos los niveles de trabajo, la misma deberá formar parte
integral de la estructura.
Los montantes de los andamios cumplirán las siguientes condiciones (art. 228 dec.
911/96):
- El material utilizado para el armado de este tipo de andamios será tubo de caño
negro, con costura de acero normalizado o equivalente, u otro material de
característica igual o superior. Si se utilizaran andamios de materiales
Titular Director de Obra Responsable Seg e Hig Capataz de Obra Profesional Seg e Hig
EMPRESA EMPRESA EMPRESA EMPRESA ART
[Insertar
LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE
Logo] SEGURIDAD HOJA 24/47
(Dec. 911/96 y Res. SRT 231/96)
DENOMINACIÓN Cod. OBRA
DE LA OBRA [nombre de la obra]
[CÓDIGO]
alternativos al descrito, estos deben ser aprobados por el responsable de la tarea
(art. 234 dec. 911/96).
- Los elementos constitutivos de estos andamios serán rígidamente unidos entre
sí, mediante accesorios específicamente diseñados para este tipo de estructura.
Estas piezas de unión serán de acero estampado o material de similar
resistencia, y se ajustarán perfectamente a los elementos a unir (art. 235 dec.
911/96).
- Estarán reforzados en sentido diagonal y a intervalos adecuados en sentido
longitudinal y transversal (art. 237 dec. 911/96).
21.8) Escalera
Las escaleras móviles sólo se utilizarán para ascenso y descenso, hacia y desde los
puestos de trabajo, quedando totalmente prohibido el uso de las mismas como puntos de
apoyo para realizar las tareas (art. 210 dec. 911/96). Su uso sólo estará permitido, con el
consentimiento previo del Comitente, como último recurso para la realización de trabajos, y
siempre cumpliendo las siguientes pautas:
Las escaleras de mano cumplirán las siguientes condiciones (art. 214 dec. 911/96):
Titular Director de Obra Responsable Seg e Hig Capataz de Obra Profesional Seg e Hig
EMPRESA EMPRESA EMPRESA EMPRESA ART
[Insertar
LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE
Logo] SEGURIDAD HOJA 25/47
(Dec. 911/96 y Res. SRT 231/96)
DENOMINACIÓN Cod. OBRA
DE LA OBRA [nombre de la obra]
[CÓDIGO]
- Sobrepasará en 1 m. el lugar más alto al que deba acceder o prolongarse por uno
de los largueros hasta la altura indicada para que sirva de pasamanos a la
llegada.
- Se apoyará sobre un plano firme y nivelado, impidiendo que se desplacen sus
puntos de apoyo superiores e inferiores mediante abrazaderas de sujeción u otro
método similar.
Las escaleras de dos hojas cumplirán las siguientes condiciones (art. 215 dec.
911/96):
21.14) Caballetes
Los caballetes cumplirán las siguientes condiciones (art. 242 dec. 911/96):
Titular Director de Obra Responsable Seg e Hig Capataz de Obra Profesional Seg e Hig
EMPRESA EMPRESA EMPRESA EMPRESA ART
[Insertar
LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE
Logo] SEGURIDAD HOJA 26/47
(Dec. 911/96 y Res. SRT 231/96)
DENOMINACIÓN Cod. OBRA
DE LA OBRA [nombre de la obra]
[CÓDIGO]
- Rígidos: sus dimensiones no serán inferiores a 70 cm. de largo, la altura no
excederá de 2 m. y las aberturas en los pies en "V" guardarán una relación
equivalente a la mitad de la altura.
- Regulables: su largo no será inferior a 70 cm., cuando la altura supere los 2 m.
sus pies deben estar arriostrados. Se prohíbe la utilización de estructuras
apoyadas sobre caballetes.
Este método deberá sólo ser usado como medida extrema, para el caso de que el
resto de las técnicas para acceder a un lugar en altura no sean factibles o presenten un alto
riesgo. En todos los casos este trabajo deberá ser autorizado expresamente por el
Responsable de Seguridad e Higiene en el Trabajo de [nombre contratista ppal] , previo
consentimiento del Comitente.
Las medidas básicas de seguridad son:
Titular Director de Obra Responsable Seg e Hig Capataz de Obra Profesional Seg e Hig
EMPRESA EMPRESA EMPRESA EMPRESA ART
[Insertar
LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE
Logo] SEGURIDAD HOJA 27/47
(Dec. 911/96 y Res. SRT 231/96)
DENOMINACIÓN Cod. OBRA
DE LA OBRA [nombre de la obra]
[CÓDIGO]
- Vallado de sector.
- Limitación de ingreso de personal al área de trabajo.
- Sólo permanencia dentro del sector de trabajo del personal especializado.
- Para el caso de pruebas de presiones muy elevadas, se prohibirá toda presencia
de personal, aún de quienes tienen que controlar la prueba, para cuyo caso
usarán binoculares.
- El trabajo sólo podrá dar comienzo cuando el Director de Obra o Capataz de Obra
de [nombre contratista ppal] verifique personalmente la ausencia completa de
todo el personal propio y ajeno; y después del correspondiente vallado y
señalización del área de exclusión, por parte del ejecutor del trabajo.
- Posteriormente a esta liberación por parte del personal de [nombre contratista
ppal] , el trabajo quedará exclusivamente bajo la responsabilidad del especialista
en la materia.
- EL operador tendrá la correspondiente autorización de operación destinados al
uso de radioisótopos y radiaciones ionizantes, otorgada por la ARN.
- El equipo sólo podrá ser operado por el titular del permiso individual otorgado por
ARN.
- Ambos permisos se deberán exhibir en obra.
- Se realizará el vallado del área de influencia de las radiaciones, a cargo del
especialista.
- Se mantendrá un estricto control de ingreso de personal.
- Sólo se autorizará el ingreso del personal involucrado con las operaciones
específicas y sólo con la expresa autorización del responsable especialista de las
tareas.
- Se señalización en todos los frentes por donde pueda circular personal con
cartelería específica.
Titular Director de Obra Responsable Seg e Hig Capataz de Obra Profesional Seg e Hig
EMPRESA EMPRESA EMPRESA EMPRESA ART
[Insertar
LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE
Logo] SEGURIDAD HOJA 28/47
(Dec. 911/96 y Res. SRT 231/96)
DENOMINACIÓN Cod. OBRA
DE LA OBRA [nombre de la obra]
[CÓDIGO]
- Se adoptarán las máximas medidas de seguridad radiológica compatibles con el
trabajo.
Todos los trabajos de pintura se realizarán bajo las siguientes medidas mínimas de
seguridad:
Titular Director de Obra Responsable Seg e Hig Capataz de Obra Profesional Seg e Hig
EMPRESA EMPRESA EMPRESA EMPRESA ART
[Insertar
LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE
Logo] SEGURIDAD HOJA 29/47
(Dec. 911/96 y Res. SRT 231/96)
DENOMINACIÓN Cod. OBRA
DE LA OBRA [nombre de la obra]
[CÓDIGO]
21.22) Trabajo en Ambientes Confinados
Se define como espacio confinado, todo aquel lugar no destinado para la ocupación
y/o el trabajo por parte de las personas, lo suficientemente amplio y configurado de tal
manera que una persona puede desempeñar una determinada tarea en su interior, que
tiene medios limitados o restringidos para su acceso o salida, en el cual se realizan trabajos
específicos ocasionalmente y tienen una o más de las siguientes características: Contiene o
tiene el potencial de contener una atmósfera peligrosa de materiales corrosivos,
inflamables, tóxicos o existe una enriquecida o deficiente atmósfera de oxígeno o se tiene la
presencia de gases nocivos o poca ventilación natural. Contiene un material que puede
sumergir a la persona que ingresa. Tiene una configuración interna que puede atrapar o
asfixiar, sus paredes o pisos presentan inclinación, tiene áreas afiladas o el espacio es muy
reducido. O contiene alguna otra condición seria de seguridad o peligro para la salud.
Las condiciones a cumplir para permitir el ingreso son como mínimo las definidas en
la legislación Argentina, a saber (art. 125 dec. 911/96):
Titular Director de Obra Responsable Seg e Hig Capataz de Obra Profesional Seg e Hig
EMPRESA EMPRESA EMPRESA EMPRESA ART
[Insertar
LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE
Logo] SEGURIDAD HOJA 30/47
(Dec. 911/96 y Res. SRT 231/96)
DENOMINACIÓN Cod. OBRA
DE LA OBRA [nombre de la obra]
[CÓDIGO]
- El personal se retirará del interior del ambiente confinado en caso de corte de
energía eléctrica.
- Uso de iluminación de 24 V.
Luego de que las verificaciones iniciales indiquen que los trabajadores pueden
ingresar al digestor, se deberán realizar mediciones periódicas para asegurar la seguridad
de los trabajadores.
Si las condiciones variaran durante la realización de los trabajos, todas las tareas
deberán suspenderse y los trabajadores deberán abandonar el interior hasta tanto se
reasegure el lugar.
En el interior del ambiente confinado se utilizará iluminación artificial de 24 V y se
dispondrá de iluminación de emergencia.
NO se ingresará al interior del digestor NINGÚN tipo de tubo de gas o equipo similar.
Titular Director de Obra Responsable Seg e Hig Capataz de Obra Profesional Seg e Hig
EMPRESA EMPRESA EMPRESA EMPRESA ART
[Insertar
LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE
Logo] SEGURIDAD HOJA 31/47
(Dec. 911/96 y Res. SRT 231/96)
DENOMINACIÓN Cod. OBRA
DE LA OBRA [nombre de la obra]
[CÓDIGO]
- Que los trabajadores puedan ser auxiliados por otras personas en caso de
necesidad, las que permanecerán en el exterior del recinto observando
permanentemente el desarrollo de la tarea.
- Que cuando exista riesgo de incendio o explosión el trabajador use elementos
antichispas.
21.24) Excavaciones
Se tomarán entre otras las siguientes precauciones mínimas (art. 150 dec. 911/96):
Las medidas preliminares a adoptar antes de iniciar una demolición son (art. 138
dec. 911/96):
Titular Director de Obra Responsable Seg e Hig Capataz de Obra Profesional Seg e Hig
EMPRESA EMPRESA EMPRESA EMPRESA ART
[Insertar
LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE
Logo] SEGURIDAD HOJA 32/47
(Dec. 911/96 y Res. SRT 231/96)
DENOMINACIÓN Cod. OBRA
DE LA OBRA [nombre de la obra]
[CÓDIGO]
la tarea participará en la determinación de dichas medidas y verificará su estricta
observancia. El acceso a la zona de seguridad deberá estar reservado exclusivamente al
personal afectado a la demolición (art. 139 dec. 911/96).
- Los discos de corte y las piedras de amolar serán transportados separadas de las
máquinas y en cajas especiales de manera de prevenir el choque y golpe de
estas, para evitar durante su uso una fractura a alta velocidad.
- En las amoladoras no se usaran discos abrasivos que tengan fisuras.
- Se verificará la velocidad de rotación de la maquina con la del disco a usar.
- No se usarán máquinas sin sus correspondientes protecciones.
- El personal se posicionará correctamente respecto de la herramienta.
- El personal que amole será calificado.
- Se utilizará disco de corte y amolado según corresponda.
- El personal que amola, además, tendrá protección auditiva y protección facial.
- Se tendrá precaución con el personal cercano a las operaciones, debiéndose
colocar mamparas en caso de ser necesario.
- No se trabajará más allá de la línea de seguridad del disco.
- Las amoladoras tendrán colocado los protectores y las manijas para agarrarlas
firmemente.
- Los discos serán cambiados con la herramienta desconectada.
- El disco será frenado sobre el material que se esta cortando o sobre algún
material de sacrificio. Para cortar se colocara perpendicular a la superficie y no se
ejercerá fuerza que pueda hacer que el disco se rompa.
- Los cepillos se usarán solo para sacar óxido o pinturas, no rebabas.
- No se usarán discos que no estén en buenas condiciones.
Conforme a lo establecido por el artículo 116 del decreto 911/96, cuando se tengan
que realizar trabajos en condiciones hiperbáricas (cajones de aire comprimido), se cumplirá
con lo establecido en los reglamentos dictados por la Prefectura Naval Argentina. Sin
perjuicio de ello, dichos trabajos deberán ejecutarse bajo la supervisión del responsable de
Seguridad e Higiene en el Trabajo de [nombre contratista ppal] y de un médico capacitado
con curso de especialización en Medicina Hiperbárica.
Titular Director de Obra Responsable Seg e Hig Capataz de Obra Profesional Seg e Hig
EMPRESA EMPRESA EMPRESA EMPRESA ART
[Insertar
LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE
Logo] SEGURIDAD HOJA 33/47
(Dec. 911/96 y Res. SRT 231/96)
DENOMINACIÓN Cod. OBRA
DE LA OBRA [nombre de la obra]
[CÓDIGO]
Titular Director de Obra Responsable Seg e Hig Capataz de Obra Profesional Seg e Hig
EMPRESA EMPRESA EMPRESA EMPRESA ART
[Insertar
LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE
Logo] SEGURIDAD HOJA 34/47
(Dec. 911/96 y Res. SRT 231/96)
DENOMINACIÓN Cod. OBRA
DE LA OBRA [nombre de la obra]
[CÓDIGO]
- Todos los equipos y herramientas estarán dotados de interruptores que corten la
alimentación automáticamente. Sus partes metálicas accesibles tendrán puestas
a tierra.
- Se contará en la zona de trabajo con matafuegos de 10 kg. del tipo ABC, de agua
presurizada, o del tipo que el comitente considere adecuado a la tarea,
debidamente señalizados y libres de obstáculos.
- Se colocarán pantallas para sectorizar las zonas de trabajos en caliente.
- Se solicitará el correspondiente permiso de trabajo al comitente.
- Se limpiará la zona de trabajo de materiales combustibles e inflamables.
Titular Director de Obra Responsable Seg e Hig Capataz de Obra Profesional Seg e Hig
EMPRESA EMPRESA EMPRESA EMPRESA ART
[Insertar
LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE
Logo] SEGURIDAD HOJA 35/47
(Dec. 911/96 y Res. SRT 231/96)
DENOMINACIÓN Cod. OBRA
DE LA OBRA [nombre de la obra]
[CÓDIGO]
- Las áreas utilizadas para el almacenamiento serán seleccionadas conforme a las
características de los materiales.
- Se mantendrá la limpieza y orden adecuado de manera de proteger la seguridad
de los trabajadores.
- Contarán con vías de circulación apropiadas.
- Los materiales se dispondrán de forma que eviten su deslizamiento o caída.
- Se dejará un pasillo de circulación entre las áreas de almacenamiento o estibas,
de un ancho mínimo de 60 cm.
- Los ladrillos, tejas, bloques, etc., se apilarán sobre una base sólida y nivelada,
sean un piso plano o tarima. Cuando supere 1 m. de altura, se escalonarán hacia
dentro trabándose las "camadas" entre sí.
- El almacenamiento de barras de hierro se sujetarán firmemente para evitar que
rueden o se desmoronen.
- El almacenamiento de material suelto como tierra, grava, arena, etc. se realizará
de manera de no afectar el tránsito del personal.
- Los caños se estibarán afirmándose mediante cuñas o puntales.
En las obras así como en los locales que sirvan en forma temporaria para dicha
actividad donde no se reciba luz natural o se realicen tareas en horarios nocturnos, se
instalará un sistema de iluminación de emergencia en todos sus medios y vías de escape.
Esta tarea está a cargo del Comitente.
Titular Director de Obra Responsable Seg e Hig Capataz de Obra Profesional Seg e Hig
EMPRESA EMPRESA EMPRESA EMPRESA ART
[Insertar
LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE
Logo] SEGURIDAD HOJA 36/47
(Dec. 911/96 y Res. SRT 231/96)
DENOMINACIÓN Cod. OBRA
DE LA OBRA [nombre de la obra]
[CÓDIGO]
Titular Director de Obra Responsable Seg e Hig Capataz de Obra Profesional Seg e Hig
EMPRESA EMPRESA EMPRESA EMPRESA ART
[Insertar
LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE
Logo] SEGURIDAD HOJA 37/47
(Dec. 911/96 y Res. SRT 231/96)
DENOMINACIÓN Cod. OBRA
DE LA OBRA [nombre de la obra]
[CÓDIGO]
acoplamientos estarán firmemente fijados entre sí y estarán provistos de
abrazaderas estándares que eviten el desprendimiento accidental. (art. 201 dec.
911/96).
- En áreas de riesgo con materiales inflamables o en presencia de polvos cuyas
concentraciones superen los límites de inflamabilidad o explosividad, sólo deben
utilizarse herramientas que no provoquen chispas. (art. 203 dec. 911/96).
Las herramientas neumáticas poseerán sistema de acople rápido con seguro y las
mangueras estarán sujetas por abrazaderas estándares apropiadas (art. 206 dec. 911/96).
Titular Director de Obra Responsable Seg e Hig Capataz de Obra Profesional Seg e Hig
EMPRESA EMPRESA EMPRESA EMPRESA ART
[Insertar
LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE
Logo] SEGURIDAD HOJA 38/47
(Dec. 911/96 y Res. SRT 231/96)
DENOMINACIÓN Cod. OBRA
DE LA OBRA [nombre de la obra]
[CÓDIGO]
21.43) Herramientas Eléctricas
Titular Director de Obra Responsable Seg e Hig Capataz de Obra Profesional Seg e Hig
EMPRESA EMPRESA EMPRESA EMPRESA ART
[Insertar
LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE
Logo] SEGURIDAD HOJA 39/47
(Dec. 911/96 y Res. SRT 231/96)
DENOMINACIÓN Cod. OBRA
DE LA OBRA [nombre de la obra]
[CÓDIGO]
Los cables metálicos de uso general cumplirán las siguientes condiciones (art. 293
dec. 911/96):
Titular Director de Obra Responsable Seg e Hig Capataz de Obra Profesional Seg e Hig
EMPRESA EMPRESA EMPRESA EMPRESA ART
[Insertar
LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE
Logo] SEGURIDAD HOJA 40/47
(Dec. 911/96 y Res. SRT 231/96)
DENOMINACIÓN Cod. OBRA
DE LA OBRA [nombre de la obra]
[CÓDIGO]
- Los cables serán lubricados periódicamente, de acuerdo al uso y a las condiciones
ambientales del lugar donde se los utiliza o donde se los almacena. El lubricante
usado será del tipo neutro.
- Los cables que presenten desgaste, corrosión, alargamiento e hilos rotos serán
desechados.
- Diariamente serán verificados visualmente por el operador bajo la supervisión del
responsable de la tarea.
- Todo terminal de cable estará constituido por elementos que tengan una
resistencia superior a la del cable en 1,5 veces la resistencia del mismo.
21.49) Cuerdas
21.50) Cadenas
Titular Director de Obra Responsable Seg e Hig Capataz de Obra Profesional Seg e Hig
EMPRESA EMPRESA EMPRESA EMPRESA ART
[Insertar
LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE
Logo] SEGURIDAD HOJA 41/47
(Dec. 911/96 y Res. SRT 231/96)
DENOMINACIÓN Cod. OBRA
DE LA OBRA [nombre de la obra]
[CÓDIGO]
- Cuando estos accesorios se utilicen en eslingas, deberán tener una resistencia
mínima de 1,5 veces la resistencia de la eslinga, excepto en aquellos casos en los
que el conjunto cuente con certificación técnica (art. 312 dec. 911/96).
- Los ganchos serán de acero aleado forjado y poseerán pestillo de seguridad que
evite la caída accidental de las cargas. La parte de los ganchos que entre en
contacto con cables, cuerdas y cadenas no tendrá aristas vivas (art. 313 dec.
911/96).
- Se desecharán todos aquellos ganchos que se hallen abiertos más del 15% de la
distancia original de la garganta, medido en el lugar de menor dimensión, o que
estén doblados más de 10º fuera del plano propio del gancho (art. 314 dec.
911/96).
- El diámetro de las poleas o roldanas que constituyen los motones serán como
mínimo igual a 20 veces el diámetro del cable a utilizar. Se reemplazará toda
polea cuya garganta estuviera deteriorada (art. 316 dec. 911/96).
- El responsable de la maniobra revisará el motón y lubricar su eje antes de ser
utilizado. Se prohíbe el uso de todo motón cuyo desgaste pueda comprometer el
deslizamiento de la polea sobre su eje, así como también aquellos cuyas
deformaciones de caja permitan que el cable se encaje entre ésta y la polea (art.
317 dec. 911/96).
- No se utilizarán cables metálicos en motones concebidos para utilizar cuerdas de
fibra (art. 318 dec. 911/96).
- Cada eslinga estará marcada o codificada de manera que pueda ser identificada
por: nombre o marca registrada del fabricante, capacidad de carga nominal para
el tipo de uso y tipo de material del que está construida (art. 321 dec. 911/96).
- La eslinga será seleccionada en función del valor de la carga a mover, de la
configuración de la lingada y medio ambiente de trabajo (art. 322 dec. 911/96).
- Serán inspeccionadas por el responsable de la tarea antes de cada uso. Toda
reparación será efectuada por su fabricante o personal especializado, el que
extenderá un certificado por la carga nominal, luego de ser reparada. Se
prohíben las reparaciones provisorias (art. 325 dec. 911/96).
Serán de las siguientes características y condiciones (art. 319 y art 320 dec.
911/96):
Titular Director de Obra Responsable Seg e Hig Capataz de Obra Profesional Seg e Hig
EMPRESA EMPRESA EMPRESA EMPRESA ART
[Insertar
LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE
Logo] SEGURIDAD HOJA 42/47
(Dec. 911/96 y Res. SRT 231/96)
DENOMINACIÓN Cod. OBRA
DE LA OBRA [nombre de la obra]
[CÓDIGO]
En las operaciones con eslingas se observará lo siguiente (art. 324 dec. 911/96):
21.54) Compresores
Todos los compresores de aire poseerán una placa legible las siguientes indicaciones:
Titular Director de Obra Responsable Seg e Hig Capataz de Obra Profesional Seg e Hig
EMPRESA EMPRESA EMPRESA EMPRESA ART
[Insertar
LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE
Logo] SEGURIDAD HOJA 43/47
(Dec. 911/96 y Res. SRT 231/96)
DENOMINACIÓN Cod. OBRA
DE LA OBRA [nombre de la obra]
[CÓDIGO]
supervisado por el responsable de la tarea. El personal que circule en las
proximidades de los puestos de soldadura estará protegido de las radiaciones
mediante pantallas o medios afines (art. 341 dec. 911/96).
- Cuando el trabajador ingrese a un espacio confinado a través de una boca de
hombre u otra abertura pequeña, se le proveerá de cinturón de seguridad y cable
de vida, para efectuar rescate de emergencia, debiendo ser asistido desde el
exterior durante el lapso que dure la tarea. Los cilindros de gas comprimido
permanecerán en el exterior mientras se realice la misma. Cuando se
interrumpan los trabajos se retirarán los sopletes del interior del lugar (art. 342
dec. 911/96).
- En las obras en que se realicen los trabajos de soldadura y corte de recipientes
que hayan contenido sustancias explosivas o inflamables, se los limpiará
mediante procedimiento de inertización y desgasificación. Si el contenido del
recipiente es desconocido, se adoptarán precauciones como si se tratara de
sustancias explosivas o inflamables (art. 343 dec. 911/96).
Titular Director de Obra Responsable Seg e Hig Capataz de Obra Profesional Seg e Hig
EMPRESA EMPRESA EMPRESA EMPRESA ART
[Insertar
LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE
Logo] SEGURIDAD HOJA 44/47
(Dec. 911/96 y Res. SRT 231/96)
DENOMINACIÓN Cod. OBRA
DE LA OBRA [nombre de la obra]
[CÓDIGO]
- Estarán protegidas mecánicamente contra el paso de vehículos y agresiones
similares.
- No tendrán revestimientos exteriores metálicos.
- Contarán con dispositivos que eviten el retroceso de llamas.
- Contarán con válvulas de bloqueo.
- No haber sido objeto de reparaciones.
- Las conexiones estarán hechas utilizando abrazadera de metal, de cremallera o
similar.
- Se conservarán limpios y con ellos sólo se efectuarán trabajos para los cuales
han sido diseñados (art. 356 dec. 911/96).
- Se utilizará un chispero para encender los sopletes evitándose la aproximación de
la mano a la boquilla del mismo (art. 357 dec. 911/96).
- Para apagar un soplete se cerrará primero la válvula de acetileno (art. 358 dec.
911/96).
Los cilindros y otros envases que contengan gases a presión cumplirán los siguientes
requisitos (art. 362 dec. 911/96):
Los equipos de aire comprimido que se usen en obras estarán equipados con válvula
de seguridad, manómetro y grifo de purga. También, con válvula de retención entre el
depósito y el compresor (art. 368 dec. 911/96).
Titular Director de Obra Responsable Seg e Hig Capataz de Obra Profesional Seg e Hig
EMPRESA EMPRESA EMPRESA EMPRESA ART
[Insertar
LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE
Logo] SEGURIDAD HOJA 45/47
(Dec. 911/96 y Res. SRT 231/96)
DENOMINACIÓN Cod. OBRA
DE LA OBRA [nombre de la obra]
[CÓDIGO]
- Conocer y cumplir el rol de emergencia del lugar donde realizará sus trabajos.
- Colocar en el obrador los teléfonos de emergencia.
- Colocar en el obrador el plano con la ruta de evacuación.
- Realizar con todo el personal un recorrido de la ruta de evacuación.
- Conocer la ubicación y uso de las alarmas y cortes de emergencia.
- Participar en los simulacros que realice el Comitente en sus instalaciones, previa
capacitación, aviso e información del rol a cumplir en el mismo.
Titular Director de Obra Responsable Seg e Hig Capataz de Obra Profesional Seg e Hig
EMPRESA EMPRESA EMPRESA EMPRESA ART
[Insertar
LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE
Logo] SEGURIDAD HOJA 46/47
(Dec. 911/96 y Res. SRT 231/96)
DENOMINACIÓN Cod. OBRA
DE LA OBRA [nombre de la obra]
[CÓDIGO]
- Retirarse del lugar en forma ordenada y tranquila hasta los puntos de
concentración preestablecida, quedando a disposición del personal de planta
quien organizará la evacuación si la hubiera.
- Nota: Liste en esta área todas las normas internas de su empresa que son aplicables
a esta obra.
Titular Director de Obra Responsable Seg e Hig Capataz de Obra Profesional Seg e Hig
EMPRESA EMPRESA EMPRESA EMPRESA ART