[Insertar Logo] COMITENTE

LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE SEGURIDAD1
(Dec. 911/96 y Res. SRT 231/96)

HOJA 1/47

Razón Social: [nombre comitente] Localidad: [localidad (cp) - pcia.] Dirección: [dirección] Tel./Fax.: [nro. tel./fax.] Razón Social: [nombre contratista ppal] Localidad: [localidad (cp) - pcia.] CONTRATISTA Dirección: [dirección] Tel./Fax.: [nro. tel./fax.] PPAL. CUIT: [nro. CUIT] e-mail: [dic- e-mail] CIIU: [nro. CIIU] Web Site: [nombre web site] Razón Social: [nombre subcontratista] Localidad: [localidad (cp) - pcia.] SUB Dirección: [dirección] Tel./Fax.: [nro. tel./fax.] CONTRATISTA CUIT: [nro. CUIT] e-mail: [dic- e-mail] CIIU: [nro. CIIU] Web Site: nombre web site Razón Social: [nombre ART] Localidad: [localidad (cp) - pcia.] ART Contrato: [nro. contrato] Tel./Fax.: [nro. tel./fax.] Dirección: [dirección] e-mail: [dic- e-mail] PROGRAMA DE SEGURIDAD (Res. SRT 51/97, 35/98 y 319/99) Mas de 4 m de altura Demolición Excavación Cer. AT o MT Mas de 1000 m2 Fecha Inicio 1/11/2005 Fecha Finalización 30/12/2005 Fecha Confección Programa de Seguridad 30/10/2005 Res. SRT 51/97 Res. SRT 35/98

Exig. ART

Res. SRT 319/99

PROGRAMA DE SEGURIDAD ÚNICO (Res. SRT 35/98) Realizado por Aprobado por [Empresa realizo el citado programa] [ART que lo aprobo] Fecha Fecha 15/10/2005 17/10/2005

COORDINACIÓN DE HIGIENE Y SEGURIDAD (Res. SRT 319/99) Dpto. de Seguridad e Higiene en el Trabajo [nombre de la empresa] DENOMINACIÓN [nombre de la obra] DE LA OBRA Observaciones: [Observaciones que puedan ser importante] Resp. Seguridad e Higiene en el Trabajo COMITENTE Profesional en Seguridad e Higiene en el Trabajo ART Resp. Seguridad e Higiene en el Trabajo EMPRESA Cod. OBRA [código]

[apellido y nombre] [título] [nro. matrícula]

[apellido y nombre] [título] [nro. matrícula]

[apellido y nombre] [título] [nro. matrícula]

Responsable de EMPRESA

Director de Obra de EMPRESA

Capataz de Obra EMPRESA

[apellido y nombre]

[apellido y nombre]

[apellido y nombre]

1

Modelo de Legajo Técnico y Programa de Seguridad registrado por RED PROTEGER® Copyright 2003/07© . Derechos Reservados.

[Insertar Logo] DENOMINACIÓN DE LA OBRA ÍNDICE 1) 2) 3) 4) 5) 6) 6.1) 6.2) 6.3) 6.4) 6.5) 7)

LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE SEGURIDAD
(Dec. 911/96 y Res. SRT 231/96) [nombre de la obra]

HOJA 2/47

Cod. OBRA [CÓDIGO]

NÓMINA DE PERSONAL Y SUS REPRESENTANTES IDENTIFICACIÓN DE LA EMPRESA, DEL ESTABLECIMIENTO Y DE LA ASEGURADORA POLÍTICA DE SEGURIDAD E HIGIENE EN EL TRABAJO ALCOHOL Y DROGAS ACOSO EN EL LUGAR DE TRABAJO ORGANIGRAMA DE LA OBRA Responsabilidades del Director de Obra Responsabilidades de los Capataces y/o Supervisores de Obra Derechos y Obligaciones de los Trabajadores Prohibiciones al Personal Responsabilidades de los Trabajadores ORGANIGRAMA DEL SERVICIO DE HIGIENE Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO 7.1) Responsabilidades del Dpto. de Seg. e Hig. en el Trabajo durante la Obra 7.2) Autoridad del Dpto. de Seguridad e Higiene en el Trabajo durante la Obra 7.3) Responsabilidades Específicas del Responsable del Dto. de Seguridad e Higiene en el Trabajo durante la Obra PROGRAMA ÚNICO DE SEGURIDAD E HIGIENE EN EL TRABAJO COORDINACIÓN DE SEGURIDAD E HIGIENE EN EL TRABAJO

8) 9)

10) ACCIONES INICIALES DE LA OBRA 11) MEMORIA DESCRIPTIVA DE LA OBRA 12) DETALLE DE LA OBRA 13) CRONOGRAMA DE LA OBRA 14) HERRAMIENTAS, EQUIPOS, MÁQUINAS, ELEMENTOS Y PRODUCTOS QUÍMICOS A USAR DURANTE LA OBRA 15) FASES DE LA OBRA Y FECHAS TENTATIVAS 16) JORNADA DE TRABAJO 17) SERVICIOS DE INFRAESTRUCTURA DE OBRA 17.1) Transporte del Personal 17.2) Instalaciones Sanitarias 17.3) Comedor 17.4) Desechos Orgánicos 17.5) Agua de Uso y Consumo Humano 17.6) Señalización 17.7) Orden y Limpieza 17.8) Obrador y Servicios Auxiliares 18) PELIGROS ESPECÍFICOS DE LA OBRA 19) MEDIDAS DE SEGURIDAD E HIGIENE ESPECIFICAS

Titular EMPRESA

Director de Obra Responsable Seg e Hig EMPRESA EMPRESA

Capataz de Obra EMPRESA

Profesional Seg e Hig ART

[Insertar Logo] DENOMINACIÓN DE LA OBRA

LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE SEGURIDAD
(Dec. 911/96 y Res. SRT 231/96) [nombre de la obra]

HOJA 3/47

Cod. OBRA [CÓDIGO]

20) LISTADO DE EPP A USAR DURANTE LA OBRA 21) MEDIDAS DE SEGURIDAD E HIGIENE GENERALES 21.1) Trabajos en Caliente 21.2) Manipulación de Materiales 21.3) Protección Contra Caída de Objetos y Materiales 21.4) Trabajo con Riesgo de Caída a Distinto Nivel 21.5) Trabajo en Altura 21.6) Andamios 21.7) Andamios Metálicos Tubulares 21.8) Escalera 21.9) Escaleras de Mano 21.10) Escaleras de Dos Hojas 21.11) Escaleras Extensibles 21.12) Escaleras Telescópicas Mecánicas 21.13) Pasarelas y Rampas 21.14) Caballetes 21.15) Plataforma Móvil Tipo Tijera o Similar 21.16) Grúa con Guindola 21.17) Uso de Grúa para Elevación de Cargas 21.18) Prueba Hidráulica 21.19) Radiaciones Ionizantes 21.20) Trabajos de Pintura 21.21) Asistencia para la Puesta en Marcha 21.22) Trabajo en Ambientes Confinados 21.23) Silos y Tolvas 21.24) Excavaciones 21.25) Trabajos de Demolición 21.26) Trabajos con Amoladora 21.27) Carga Térmica 21.28) Trabajos en Ambientes Hiperbáricos 21.29) Depósitos de Inflamables 21.30) Prevención y Protección Contra Incendios 21.31) Riesgo Eléctrico 21.32) Trabajos en la Vía Pública 21.33) Trabajos en Caliente 21.34) Protección Contra La Caída de Personas al Agua 21.35) Almacenamiento de Materiales 21.36) Ruidos y Vibraciones 21.37) Elementos de Protección Personal 21.38) Iluminación de Emergencia 21.39) Riesgo de Daños a Terceros 21.40) Normas de Transito 21.41) Herramientas de Accionamiento Manual y Mecánicas Portátiles 21.42) Herramientas Neumáticas 21.43) Herramientas Eléctricas 21.44) Camiones y Maquinarias de Transporte 21.45) Aparatos Elevadores Manuales 21.46) Autoelevadores y Equipos Similares 21.47) Eslingas y Accesorios 21.48) Cables Metálicos de Uso General

Titular EMPRESA

Director de Obra Responsable Seg e Hig EMPRESA EMPRESA

Capataz de Obra EMPRESA

Profesional Seg e Hig ART

[Insertar Logo] DENOMINACIÓN DE LA OBRA 21.49) 21.50) 21.51) 21.52) 21.53) 21.54) 21.55) 21.56) 21.57) 21.58) 21.59) 21.60) 21.61) 21.62)

LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE SEGURIDAD
(Dec. 911/96 y Res. SRT 231/96) [nombre de la obra]

HOJA 4/47

Cod. OBRA [CÓDIGO]

Cuerdas Cadenas Ganchos, Anillos, Grilletes y Accesorios Pastecas o Motones Eslinga de Faja de Tejido de Fibras Sintéticas Compresores Soldadura Eléctrica Soldadura y Corte a Gas Cilindros de Gases a Presión para Soldadura Reguladores de Gases para Soldadura Mangueras para Gases para Soldadura Boquillas y Sopletes para Soldadura Cilindros de Gases a Presión Aire Comprimido

22) INFORME DE INCIDENTES 23) PROCEDIMIENTO DE EMERGENCIA 24) PROCEDIMIENTO BÁSICO EN CASO DE EVACUACIÓN 25) PROGRAMA DE CAPACITACIÓN EN MATERIA DE HIGIENE Y SEGURIDAD 26) NORMAS DE SEGURIDAD E HIGIENE DE [nombre contratista ppal] APLICABLES A LA OBRA 27) CENTROS DE EMERGENCIA 27.1) Servicio de Ambulancias 27.2) Listado de Prestadores ANEXOS Anexo I: Anexo II: FFFFFFFFListado de Personal Afectado a la OBRA Formularios y Planillas Varias -01: -02: -03: -04: -05: -06: -07: -08: Parte Diario de Seguridad e Higiene. Registro de Entrega de EPP. Modelo de Certificado de Capacitación. Control de Arneses de Seguridad y Cabos de Vida Control de Extintores. Check-List de Seguridad Check-List para Andamios Check-List Liberación para Gammagrafia

[código] [código] [código] [código] [código] [código] [código] [código]

Anexo III: Anexo IV:

Normas Internas de EMPRESA aplicables a la obra Normas Internas del COMITENTE aplicables a la obra

Titular EMPRESA

Director de Obra Responsable Seg e Hig EMPRESA EMPRESA

Capataz de Obra EMPRESA

Profesional Seg e Hig ART

911/96 y Res. SRT 231/96) [nombre de la obra] HOJA 5/47 Cod. OBRA [CÓDIGO] "La SEGURIDAD nunca es un accidente: siempre es el resultado de un esfuerzo de la inteligencia" John Ruskin Titular EMPRESA Director de Obra Responsable Seg e Hig EMPRESA EMPRESA Capataz de Obra EMPRESA Profesional Seg e Hig ART .[Insertar Logo] DENOMINACIÓN DE LA OBRA LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE SEGURIDAD (Dec.

OBRA [CÓDIGO] Este “Legajo Técnico Obra y Programa de Seguridad” está confeccionado sobre la base de lo establecido por el artículo 20 dec. artículo 3 res. tel. Los seguros técnicos de obra contractual. 1) NÓMINA DE PERSONAL Y SUS REPRESENTANTES [apellido y nombre] [dirección] [localidad (cp) .pcia. Los trabajos de Coordinación de Higiene y Seguridad.: [nro./fax.: [nro. 3 y Anexo I res. matrícula] Responsable de la empresa: Titular EMPRESA Director de Obra Responsable Seg e Hig EMPRESA EMPRESA Capataz de Obra EMPRESA Profesional Seg e Hig ART . 2° y Anexo I res. extracontractual y responsabilidad civil estarán a cargo del comitente. SRT 231/96) [nombre de la obra] HOJA 6/47 Cod./fax.] Cel. celu resp hyst contratista ppal] Mat. de las normas y/o de otras medidas de seguridad dispuestas. será considerado falta grave y podrá dar lugar a sanciones disciplinarias y causal de no permanencia en el trabajo. por parte del personal propio y/o de las empresas subcontratadas. conforme a lo establecido en el artículo 1°. SRT 35/98.: [nro.: [nro. SRT 319/99. SRT 51/97.] Tel. CELU responsable contratista ppal] e-mail: [e-mail responsable contratista ppal] Director de obra: [apellido y nombre] [dirección] [localidad (cp) .: [nro.pcia. Prof. CELU director obra contratista ppal] e-mail: [e-mail director de obra contratista ppal] Capataz de Obra: [apellido y nombre] [dirección] [localidad (cp) . Toda la documentación en materia de seguridad e higiene en el trabajo generada por motivo de la presente obra será adjuntada al presente “Legajo Técnico de Obra” que estará en el obrado en una carpeta de uso exclusivo. de las pautas establecidas en el presente Legajo Técnico de Obra y Programa de Seguridad. tel resp hyst contratista ppal] Cel.: [nro. de Seguridad e Higiene en el Trabajo [nombre de la empresa] .[Insertar Logo] DENOMINACIÓN DE LA OBRA LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE SEGURIDAD (Dec./fax.] Tel. artículos 2. artículos 1°. hyst contratista ppal] [localidad . artículos 1° y 2° res. y.] Cel.] Cel.pcia. SRT 319/99. SRT 231/96. 2° y Anexo I de la res.] Tel.: [nro. El no cumplimiento. CELU capataz obra contratista ppal] e-mail: [e-mail capataz de obra contratista ppal] Responsable de Higiene y Seguridad en el Trabajo: [apellido y nombre] [direccion resp. tel. 911/96.] Tel.pcia.: [nro. 911/96 y Res. tel. serán realizados por el Dpto.(cp) .: [nro.

Prof./fax. Prof.] ART: [nombre ART] [nro./fax. contrato] [dirección] [localidad (cp) . CUIT] CIIU: [nro. matrícula] Tel: [nro. SRT 231/96) [nombre de la obra] e-mail: [e-mail hyst contratista ppal] HOJA 7/47 Cod.pcia.: [nro.] CUIT: [nro.] Tel. OBRA [CÓDIGO] Técnico en Higiene y Seguridad en el Trabajo 1: [Apellido y Nombre] [direccion tec hyst contratista ppal] [localidad . DEL ESTABLECIMIENTO Y DE LA Empresa: [nombre contratista ppal] [dirección] [localidad (cp) .pcia. matrícula] Tel: [nro.] Tel. tel.: [nro.] Mat.pcia. tel. tel. tel tec hyst contratista ppal] e-mail: [e-mail tec hyst contratista ppal] Listado de Personal: 2) IDENTIFICACIÓN ASEGURADORA DE LA Ver listado del Personal en Anexo I. 911/96 y Res.pcia.: [nro.(cp) .] 3) POLÍTICA DE SEGURIDAD E HIGIENE EN EL TRABAJO Nota: Política de la empresa aplicable a la obra. EMPRESA. tel tec hyst contratista ppal] e-mail: [e-mail tec hyst contratista ppal] Técnico en Higiene y Seguridad en el Trabajo 2: [Apellido y Nombre] [direccion tec hyst contratista ppal] [localidad .] Tel.(cp) .pcia. 4) ALCOHOL Y DROGAS La Política de [nombre contratista ppal] en la materia es la siguiente: Titular EMPRESA Director de Obra Responsable Seg e Hig EMPRESA EMPRESA Capataz de Obra EMPRESA Profesional Seg e Hig ART .[Insertar Logo] DENOMINACIÓN DE LA OBRA LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE SEGURIDAD (Dec.: [nro.: [nro. CIIU] Establecimiento de la obra: [nombre comitente] [dirección] [localidad (cp) .] Mat./fax.

Reiterados coqueteos sexuales no correspondidos o manoseos innecesarios. Burlas sobre la base de la orientación sexual real o presunta de un individuo. o cuando se produzca un incidente en donde de las mismas haya contribuido a dicho incidente. epítetos. OBRA [CÓDIGO] Los empleados de [nombre contratista ppal] . gestos o grafittis relacionados con temas sexuales.[Insertar Logo] DENOMINACIÓN DE LA OBRA - LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE SEGURIDAD (Dec. distribuir o vender bebidas alcohólicas o estupefacientes dentro del predio o mientras estén prestando servicios. sexo. es considerada inapropiada en un entorno laboral. Además. SRT 231/96) [nombre de la obra] HOJA 8/47 Cod. color de piel. Requerimientos de favores condicionantes de empleo sexuales a cambio de acciones concretas Toda persona víctima de acoso en el lugar de trabajo o testigo de un incidente de acoso. caricaturas. El uso repetitivo de comentarios degradantes o difamatorios respecto de las características individuales de una persona. - - 5) ACOSO EN EL LUGAR DE TRABAJO La Política de [nombre contratista ppal] en la materia es la siguiente: La política de Acoso en el Lugar de Trabajo de [nombre contratista ppal] prohíbe toda forma de acoso ilegal basado en cuestiones de raza. Los que violen esta política podrán ser separados de sus asignaciones laborales. proveedores o clientes. discapacidad o condición de veterano de guerra. fotos. Algunos ejemplos de conductas prohibidas por la política de [nombre contratista ppal] son: Burlas. [nombre contratista ppal] investigará la violación a la política. [nombre contratista ppal] no afectará a la prestación de servicios a ningún empleado que se niegue a someterse a los análisis de alcoholemia o drogadicción o cuyo análisis de alcoholemia o drogadicción resultase positivo. Ninguna persona que informe un incidente de acoso o Titular EMPRESA Director de Obra Responsable Seg e Hig EMPRESA EMPRESA Capataz de Obra EMPRESA Profesional Seg e Hig ART . deberá informar inmediatamente a su supervisor o representante. nacionalidad. drogas ilegales o drogas autorizadas no declaradas. [nombre contratista ppal] no tolerará acoso en el lugar de trabajo. la política de [nombre contratista ppal] prohíbe cualquier otra forma de acoso que. Comentarios. usar. Todos los trabajadores de [nombre contratista ppal] deberán denunciar el uso de drogas autorizadas por médicos que puedan afectar la capacidad de trabajo. El uso reiterado de blasfemias o conductas ofensivas o intimidatorias tales como el gritar o arrojar objetos. lugar de origen. contratistas. religión. así fuera cometido por o dirigido a empleados. Se prohíbe asimismo a dicho personal poseer. caricaturas o graffitis relacionados con la raza u origen étnico de las personas. aunque pueda no ser ilegal. epítetos. edad. insultos. agentes o subcontratistas no podrán desempeñar tareas o prestar servicios cuando estén bajo los efectos del alcohol y/o drogas ilegales. e iniciará las acciones necesarias para dar el curso apropiado a la denuncia. [nombre contratista ppal] desafectará a los empleados de la prestación de servicios toda vez que exista respecto de ellos la sospecha de uso o posesión de alcohol. 911/96 y Res. Amenazas o actos de violencia.

conforme a las reglas que rigen la ética médica.1) 6. ciñéndose a las normas establecidas en el Legajo Técnico de Obra y Programa de Seguridad. 6. SRT 231/96) [nombre de la obra] HOJA 9/47 Cod. Cumplir con las normas de prevención establecidas legalmente y en los planes y programas de prevención. Enfatizar el cumplimiento de las Normas de Seguridad entre todo el personal. Supervisar estrechamente el personal a su cargo.2) 6. 911/96 y Res. Titular EMPRESA Director de Obra Responsable Seg e Hig EMPRESA EMPRESA Capataz de Obra EMPRESA Profesional Seg e Hig ART . Dar a conocer a todo el contenido del Legajo Técnico de Obra y Programa de Seguridad. Someterse a los procesos terapéuticos prescriptos para el tratamiento de enfermedades y lesiones del trabajo y sus consecuencias. Dar a conocer a todo su personal a cargo el contenido del Legajo Técnico de Obra y Programa de Seguridad. Asistir a los cursos de capacitación que se dicten durante las horas de trabajo. 6) ORGANIGRAMA DE LA OBRA Nota: agregar en esta área el organigrama de la empresa para la obra en cuestión. Recibir información completa y fehaciente sobre los resultados de sus exámenes de salud. Supervisar estrechamente el personal a su cargo. 12 dec. dispositivos y cualquier otro medio o elemento con que se desarrolle su actividad laboral. Dirigir todos los trabajos del personal en forma segura. Derechos y Obligaciones de los Trabajadores Los trabajadores tienen los siguientes derechos y obligaciones (art. de trabajo que garanticen la Someterse a los exámenes periódicos de salud establecidos por la empresa y/o ART. ciñéndose a las normas establecidas en el Legajo Técnico de Obra y Programa de Seguridad. herramientas.[Insertar Logo] DENOMINACIÓN DE LA OBRA LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE SEGURIDAD (Dec. Utilizar en forma correcta los materiales. máquinas. OBRA [CÓDIGO] que coopere en una investigación de este tipo de incidentes sufrirá represalias por parte de [nombre contratista ppal] . Enfatizar el cumplimiento de las Normas de Seguridad entre todo el personal. Usar los equipos de protección personal o colectiva y observar las medidas de prevención.3) Responsabilidades del Director de Obra Conocer el Legajo Técnico de Obra y Programa de Seguridad. 911/96): Gozar de condiciones y medio ambiente preservación de su salud y su seguridad. Responsabilidades de los Capataces y/o Supervisores de Obra Conocer el Legajo Técnico de Obra y Programa de Seguridad. Dirigir todos los trabajos del personal en forma segura.

Obedecer y respetar todos los vallados existentes en la obra. proferir gritos y reñir dentro del área de trabajo. OBRA [CÓDIGO] Observar las indicaciones de los carteles y avisos que indiquen medidas de protección y colaborar en el cuidado de los mismos. 911/96 y Res. Prohibido correr. Prohibido el uso de productos inflamables para el lavado de indumentaria. Colaborar en la organización de programas de formación y educación en materia de salud y seguridad.4) - Prohibido fumar en todo el establecimiento del Comitente. Informar al empleador todo hecho o circunstancia riesgosa inherente a sus puestos de trabajo. mecánicos. interruptores y en general en todo lugar donde se hallen colocados. Prohíbe retirar o sustituir avisos y/o dispositivos de seguridad en equipos eléctricos. celdas. instalaciones. Cumplir con las Normas de Seguridad e Higiene que le son impartidas. SRT 231/96) [nombre de la obra] HOJA 10/47 Cod. salvo en los lugares expresamente designados por el Comitente para tal fin. Hacer fuego de llama abierta y emplear elementos que produzcan fuentes de ignición sin la correspondiente autorización del Comitente. etc. Usar permanentemente los Elementos entreguen para cada tarea. Pedir instrucciones detalladas al director de obra antes de iniciar una tarea. Prohibido almacenar materiales inflamables sin previa autorización. Prohibiciones al Personal 6. Prohibido ingresar a lugares que no sean su ámbito de trabajo. salvo autorización expresa del Comitente. equipos.5) 7) Trabajar en forma segura siguiendo recomendaciones del director de obra. rigurosamente las instrucciones y Informar de manera inmediata toda condición insegura al director de obra. No aceptar realizar tareas inseguras. Prohibido consumir alcohol o drogas antes y durante la realización de los trabajos. de Protección Personal que se le ORGANIGRAMA DEL SERVICIO DE HIGIENE Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO Titular EMPRESA Director de Obra Responsable Seg e Hig EMPRESA EMPRESA Capataz de Obra EMPRESA Profesional Seg e Hig ART . locales. Mantener el área de trabajo limpia y ordenada.[Insertar Logo] DENOMINACIÓN DE LA OBRA - LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE SEGURIDAD (Dec. herramientas. Responsabilidades de los Trabajadores 6.

Controlar y exigir el uso de los EEP a todo el personal. Supervisor. Titular EMPRESA Director de Obra Responsable Seg e Hig EMPRESA EMPRESA Capataz de Obra EMPRESA Profesional Seg e Hig ART . ([cantidad de trabajadores en letras]) [cantidad de trabajadores en número]. en número] hs. Líder y Operarios.[Insertar Logo] DENOMINACIÓN DE LA OBRA LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE SEGURIDAD (Dec. para la obra en cuestión. que es un profesional independiente sin continuidad laboral y que no forma parte de [nombre contratista ppal] . Registrar el personal que no usa los EPP. HOJA 11/47 Cod. Higiene y Seguridad en el Trabajo Ing. sólo en aquellas donde expresamente este indicado y la documentación correspondiente firmada. Las responsabilidades son: Inducción y capacitación en materia de temas de seguridad e higiene en el trabajo. Constructor y Responsable Técnico. prestando labores profesionales de Responsable Externo en Higiene y Seguridad en el Trabajo para la empresa en una obra y en un domicilio determinado. Presencia en Obra: xx hs. deja expresa constancia. Coordinar y participar en la definición de las instrucciones especiales impartidas por el Comitente. en letras]) [horas prof. Este parte diario quedará archivado en el Legajo Técnico de Obra. siendo estas últimas. denominada “Parte Diario de Seguridad e Higiene” (ver Anexo II). ……. para la ejecución de trabajos. Director de Obra. …….1) Responsabilidades del Dpto. Capataz. ……. El Responsable de Seguridad e Higiene en el Trabajo de [nombre contratista ppal] . Presencia en Obra: xx hs Técnico Auxiliar Turno Tarde Tec. 911/96 y Res. 7. en el Trabajo durante la Obra Todas las actividades y tareas serán asentadas en una planilla destinada a tal efecto. OBRA [CÓDIGO] Técnico Auxiliar Turno Mañana Tec. incumbencias del responsable de las tareas. Presencia en Obra: xx hs. La cantidad de técnicos asignados a la obra en cuestión es de [cantidad de tecnicos en letras] [cantidad de tecnicos en número]. al personal nuevo ingresante. 2° del Anexo I de la Res. e Hig. o para todas sus obras. Jefe de Obra. No es el Responsable de Seguridad e Higiene en el Trabajo de la empresa en forma integral. Presencia en Obra: xx hs. Técnico Auxiliar Turno Noche Tec. quien suscribe con su firma el presente Legajo Técnico de Obra y Programa de Seguridad. léase. ……. Ejemplo de organigrama La cantidad de personal en obra será aprox. Encargado. de Seg. la cantidad de horas profesionales semanales mínimas serán de ([horas prof. de acuerdo a lo establecido por el artículo art. El Responsable de Seguridad e Higiene en el Trabajo de [nombre contratista ppal] tiene funciones consultivas y no ejecutivas. SRT 231/96) [nombre de la obra] Responsable Dpto. SRT 231/96.

Controlar los equipos de soldadura y corte en forma periódica. Mantener actualizado el Legajo Técnico de Obra. Definir nuevas condiciones seguridad para una tarea cuando considere que las que se están aplicando no garantiza un trabajo seguro. Controlar todas las herramientas a utilizar en la obra en forma periódica. de Seguridad e Higiene en el Trabajo del Comitente. No permitir el uso de un producto químico correspondiente ficha de técnica y seguridad. como ser: los EPP. SRT 231/96) [nombre de la obra] HOJA 12/47 Cod. cabos de vida. estas novedades y el destino de tales elementos. de Seguridad e Higiene en el Trabajo durante la Obra Eliminar de la obra y de las áreas de trabajo TODOS los elementos que no cumplan con las mínimas condiciones de seguridad. Hacer cumplir en su totalidad las pautas de trabajo establecidas en el presente Legajo Técnico de Obra y Programa de Seguridad.2) - LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE SEGURIDAD (Dec. Controlar las sogas que se usan para subir y bajar elementos en forma semanal. 911/96 y Res. Deberá dejar registrado en el Parte Diario de Seguridad. cuando considere que hay temas importantes o urgentes que tratar. etc. Seguimiento del orden y limpieza en los distintos sectores de trabajo. Autoridad del Dpto. Presentarse a las reuniones a las cuales fuera citado con motivo de su trabajo y registrar en una minuta los temas tratados. arneses de seguridad. o con las especificadas especialmente en este Legajo Técnico de Obra. Auditar las condiciones de emisión de los permisos de trabajos. falta de descanso. Controlar el cumplimiento de las condiciones de trabajo conforme a los requerimientos definidos en los permisos de trabajo. Controlar las líneas de vida y cabo de vida en forma semanal (ver modelo de planilla específica en el Anexo II). OBRA [CÓDIGO] Controlar el registro de la entrega de EPP en la planilla correspondiente (ver modelo de planilla especifica en el Anexo II). o solucionar. como ser sospecha de ingesta de bebidas alcohólicas. o estén reñidas con las buenas prácticas de la seguridad. comunicar. con los estándares del Comitente y/o [nombre contratista ppal] . etc. Controlar el estado de todos los arneses de seguridad en forma semanal (ver modelo de planilla especifica en el Anexo II). problemas de presión. o peligroso sin tener la - - - Llamar a reuniones generales o parciales del personal. En caso de duda podrá solicitar la asistencia del Servicio Médico de Planta del Comitente o de un Servicio Médico Externo de Urgencias.[Insertar Logo] DENOMINACIÓN DE LA OBRA 7. Investigación de los accidentes e incidentes que ocurran con indicación de las medidas correctivas para cada caso y posterior verificación de su cumplimiento. herramientas de mano y/o portátiles. Mantener contacto con el Dpto. Detener un trabajo cuando no cumpla con las condiciones de seguridad definida en los permisos de trabajo. Titular EMPRESA Director de Obra Responsable Seg e Hig EMPRESA EMPRESA Capataz de Obra EMPRESA Profesional Seg e Hig ART . No permitir el ingreso a trabajar al personal que no se encuentre en condiciones físicas de hacerlo.

911/96). - - - - - - - - Titular EMPRESA Director de Obra Responsable Seg e Hig EMPRESA EMPRESA Capataz de Obra EMPRESA Profesional Seg e Hig ART . etc.). SRT 231/96) [nombre de la obra] HOJA 13/47 Cod. Establecer las medidas adecuadas para evitar la caída del material. 911/96). 66 dec. Determinará las medidas precautorias que deben aplicarse para garantizar la seguridad de los trabajadores en los casos de contaminación ambiental de elevada peligrosidad (art. a la excavación (art. 911/96). movimiento de suelo o trabajo subterráneo.3) - Determinación de las medidas de protección contra caídas de objetos y materiales cuando por encima de un plano de trabajo se están desarrollando tareas (art. 142 dec. Supervisar el cumplimiento de la normativa legal relacionada a los trabajos con explosivos (art. 64 dec. 911/96). Indicar los sitios a señalar y las características de la señalización a colocar. sin que éste haya realizado el correspondiente trabajo de bloqueo.) (art. 911/96). previo al inicio de cada jornada. en trabajos cercanos a líneas de servicios de infraestructura (electricidad. 911/96). 911/96). lo documentará fehacientemente. condiciones de su uso y vida útil (art. Supervisión directa de todos aquellos trabajos en altura. líneas de alta y media tensión aérea o subterránea. los equipos y materiales de prevención y extinción de incendios (art. 116 dec.[Insertar Logo] DENOMINACIÓN DE LA OBRA - LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE SEGURIDAD (Dec. presenten un elevado riesgo de accidente para los trabajadores (art. Establecer las condiciones. etc. 139 y 140 dec. gas. 911/96). métodos de trabajo y equipos utilizados. 101 dec. 911/96 y Res. de Seguridad e Higiene en el Trabajo durante la Obra 7. 88 dec. para trabajos de excavación. 119 dec. 911/96). 55 dec. No permitir la intervención de personal de [nombre contratista ppal] en las instalaciones operativas del Comitente. Supervisar todos aquellos trabajos que se efectúen en condiciones hiperbáricas (art. Definir la tipología y cantidad mínima de elementos de protección y de extinción de incendios (art. 911/96). OBRA [CÓDIGO] Definir los intervalos de trabajo y descanso dentro de los ambientes confinados. herramientas. Impartir indicaciones específicas al responsable de la tarea. 141 dec. y a aquellas que las buenas prácticas de la seguridad aconsejen. en los trabajos de demolición (art. 911/96). zonas de exclusión y restantes precauciones a adoptar de acuerdo a las características. 911/96). Responsabilidades Específicas del Responsable del Dto. 88 y 90 dec. Verificación de las condiciones de seguridad. para determinar las medidas de seguridad necesarias a tomar en cada área de trabajo (art. Participar en la determinación sobre la necesidad de la utilización de equipos y elementos de protección personal. como mínimo una vez al mes. Reconocimiento del lugar. según las particularidades de la obra (art. Inspeccionar con la periodicidad que asegure un eficaz funcionamiento. etc. que. cuando dichos trabajos impliquen un alto riesgo (gasoducto de alta presión. 911/96). limpieza y acondicionamiento mínimo requerido conforme a las normas correspondientes. las instalaciones.. aun habiéndose adoptado todas las medidas de seguridad correspondientes. 148 dec. 50 dec. equipo.

289/327 dec. removedores. 911/96). poleas y demás elementos utilizados para izar o bajar materiales o como medios de suspensión (art. - - - 8) PROGRAMA ÚNICO DE SEGURIDAD E HIGIENE EN EL TRABAJO El comitente coordinará y confeccionará el Programa de Seguridad Único para toda la obra. 341 911/96). a efectos de determinar si. 6 dec. diluyentes. eslabones giratorios.. [nombre contratista ppal] no puede ni le corresponde realizar los trabajos de coordinación para la confección del Programa Único de Seguridad. 373 dec. preparación y aplicación de productos constitutivos de pintura. de Seguridad e Higiene en el Trabajo de [nombre contratista ppal] y posteriormente al Dpto. 1° res SRT 319/99). catalizadores. 181 dec. SRT 319/99. de Seguridad e Higiene en el Trabajo del Comitente que realiza las tareas de coordinación de higiene y seguridad conforme a lo establecido por la Res. 9) COORDINACIÓN DE SEGURIDAD E HIGIENE EN EL TRABAJO El Comitente llevará a cabo las acciones de coordinación de higiene y seguridad. etc.[Insertar Logo] DENOMINACIÓN DE LA OBRA - LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE SEGURIDAD (Dec. acelerantes. SRT 231/96) [nombre de la obra] HOJA 14/47 Cod. Establecer la periodicidad para ensayar los anillos. Titular EMPRESA Director de Obra Responsable Seg e Hig EMPRESA EMPRESA Capataz de Obra EMPRESA Profesional Seg e Hig ART . retardadores. Determinar las temperaturas límites de trabajo para las eslingas. 911/96). 911/96 y Res. [nombre contratista ppal] sólo realiza el trabajo contratado por el Comitente y no tiene control ni conocimiento de la contratación de otros contratistas principales por parte del Comitente. manguitos. Dar las indicaciones específicas previo al ingreso. resinas. 911/96 y art. manipulación. Las empresas subcontratistas de [nombre contratista ppal] deberán cumplir con los estándares establecidos en el presente Legajo Técnico de Obra y Programa de Seguridad. 911/96). cuerdas. de los comandos generales propios del equipo o máquina. además. [nombre contratista ppal] no tiene control ni conocimiento de los trabajos a realizar por parte de los trabajadores del Comitente y de las otras Contratistas Principales o nuevas Contratistas Principales que incorpore el Comitente a posterior. función que le cabe por completo al Comitente quien es el que tiene control sobre la obra y conoce el alcance de la misma. OBRA [CÓDIGO] Definir el área de riesgo y de acceso restringido durante las operaciones de pretensado de cables de acero (art. cables. que contemplará todas las tareas que fueren a realizarse. 202 dec. tanto por parte de su personal como también de las empresas contratistas (art 1º Res SRT 35/98). 911/96). ganchos. 176 dec. así como las establecidas por el Programa Único de Seguridad del Comitente. en ausencia de indicaciones de parte del fabricante (art. 329 dec. 911/96). Esta documentación no constituye un Programa Único de Seguridad. por consiguiente. Determinar los equipos de protección adecuados para las tareas de soldadura y corte a gas (art. Realizar un análisis de riesgo de cada máquina o equipo. y las mismas presentarán previo al inicio de las tareas toda la documentación legal respectiva al Dpto. de acuerdo con los riesgos que dichos productos signifiquen para la salud del trabajador (art. revestimientos. 911/96). durante la obra (art. Determinar las características que deben tener las herramientas a emplearse en áreas o ambientes que presenten riesgos de explosiones e incendio (art. se requiere de algún dispositivo auxiliar para paro de emergencia (art.

SRT 231/96) [nombre de la obra] HOJA 15/47 Cod. de acuerdo a los riesgos existentes. que se llevarán adelante desde el comienzo de la obra en planta del Comitente: Instalación de baños. OBRA [CÓDIGO] [nombre contratista ppal] se reserva el derecho de controlar el Legajo Técnico de Obra. seguros y libres de obstáculos. de polvo químico seco triclase ABC. Construcción de la infraestructura de campamento (en caso de ser necesario). 911/96 y Res. Implementación del Servicio de Seguridad e Higiene en el Trabajo. función que le cabe por completo al Comitente. destinando sectores de acceso. Titular EMPRESA Director de Obra Responsable Seg e Hig EMPRESA EMPRESA Capataz de Obra EMPRESA Profesional Seg e Hig ART . Instalación de extinguidores de 10 kg. Programa de Seguridad e Inicio de Obra de las empresas subcontratadas. Disponer de disyuntores eléctricos y/o puestas a tierra. Entrega de todos los elementos de protección personal para el momento de la obra que se trate. Provisión de agua potable. como paso previo a que éstas presenten dicha documentación al Comitente. Instalar carteles de seguridad en obra (en caso de ser necesario). Transporte de personal en vehículos apropiados para tal fin (en caso de ser necesario).[Insertar Logo] DENOMINACIÓN DE LA OBRA LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE SEGURIDAD (Dec. - 11) MEMORIA DESCRIPTIVA DE LA OBRA Nota: Descripción de lo que consiste la obra. Destinar un sitio adecuado para su utilización como comedor del personal. [nombre contratista ppal] implementará las siguientes condiciones mínimas y básicas en materia de Seguridad e Higiene en el Trabajo. Elaboración del programa de Capacitación de Higiene y Seguridad y realización de la instrucción básica inicial para el personal en la materia. Esta reserva de derecho por parte de [nombre contratista ppal] no implica la asunción de actividades de coordinación de seguridad e higiene en el trabajo. 10) ACCIONES INICIALES DE LA OBRA Conforme a lo requerido por la resolución SRT 231/96. circulación y ascenso en caso de corresponder. Adecuar el orden y la limpieza de la obra. en los tableros y la maquinaria instalada. 12) DETALLE DE LA OBRA Nota: Detalle pormenorizado de la obra. en caso de no poder usar los del Comitente. 13) CRONOGRAMA DE LA OBRA Nota: Cronograma de Obra. los cuales serán cambiados en base a la necesidad. El personal estable de la empresa ya tiene asignado los EPP básicos. en caso de no disponer el Comitente. Protección de los accionamientos y sistemas de transmisión de las máquinas instaladas.

herramientas. como máximo. ELEMENTOS Y PRODUCTOS QUÍMICOS A USAR DURANTE LA OBRA NOTA: Liste en este espacio todas las máquinas. 911/96 y Res. elementos y productos a usar durante la obra. En los casos de que [nombre contratista ppal] provea los vehículos para el transporte del personal. 16) JORNADA DE TRABAJO La jornada de trabajo normal será de [hora inicio trabajos] a [hora fin trabajos] hs. trabajadores y materiales o equipos.1) Transporte del Personal El personal se movilizará desde su domicilio hasta la obra. Instalaciones Sanitarias 17. ya que dependen de los factores inherentes a la obra y a las condiciones climáticas y operativas reinantes. 15) FASES DE LA OBRA Y FECHAS TENTATIVAS Fecha estimada de inicio: Fecha estimada de terminación: 1/11/2005 30/12/2005 Etapas de la obra y sus fechas tentativas de ejecución. 17) SERVICIOS DE INFRAESTRUCTURA DE OBRA 17. y las distintas variantes de In Itinire contempladas en la legislación. o donde las mismas estén alejadas de los distintos frentes de trabajo. 911/96): Serán cubiertos. en medios propios. 21 dec. equipos. Dispondrán de asientos fijos. Los horarios mencionados son sólo a modo de referencia. estos cumplirán con los siguientes requisitos mínimos (art. Serán acondicionados e higienizados adecuadamente. salvo que existan separaciones adecuadas para uno u otro fin. SRT 231/96) [nombre de la obra] HOJA 16/47 Cod. y desde la obra a su domicilio. con un descanso como mínimo de 12 hs. No se transportarán simultáneamente. se proveerá de servicios Titular EMPRESA Director de Obra Responsable Seg e Hig EMPRESA EMPRESA Capataz de Obra EMPRESA Profesional Seg e Hig ART . Dispondrán de escaleras para ascenso y descenso de los trabajadores. NOTA: Las fechas son tentativas. EQUIPOS. OBRA [CÓDIGO] 14) HERRAMIENTAS. éstas se realizarán hasta una jornada de trabajo de 12 hs. En caso de jornadas con horas extras.[Insertar Logo] DENOMINACIÓN DE LA OBRA LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE SEGURIDAD (Dec. entre jornadas sucesivas. en un mismo habitáculo. ya que los mismos serán ajustados al requerimiento de los trabajos. o haciendo uso de los servicios públicos de pasajeros.2) En caso de no poder hacer uso de las instalaciones del Comitente. MÁQUINAS.

vallas. 26 y art. 911/96). SRT 231/96) [nombre de la obra] HOJA 17/47 Cod. respecto a los peligros propios del sector corresponden al Comitente. provistos de mesas y bancos. Provisión de jabón del tipo líquido. provistos de desinfectantes y cuyas características de terminación serán (art.). se asegurará en forma permanente el suministro de agua potable a través de bebedero con bidones de agua mineral o mineralizada. desinfecciones periódicas y restantes medidas que impidan la proliferación de enfermedades infectocontagiosas y transmisibles por vía dérmica. 27 dec. etc. Puertas con herrajes que permitan el cierre interior y que aseguren el cierre del vano en las tres cuartas partes de su altura.[Insertar Logo] DENOMINACIÓN DE LA OBRA LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE SEGURIDAD (Dec. vaciar y tapar. de acuerdo a normas nacionales o internacionales reconocidas (art.5) Agua de Uso y Consumo Humano El personal hará uso de agua potable de las instalaciones del Comitente. 30 dec. OBRA [CÓDIGO] sanitarios de tipo desplazable. toallas descartables y papel higiénico en cantidad suficiente para todo el personal. con tapa. y/o se utilizarán las instalaciones de comedor del Comitente (art. 17. 911/96). cadenas.4) Desechos Orgánicos Se proveerá en la zona de obradores de recipientes adecuados. se mantendrán. Titular EMPRESA Director de Obra Responsable Seg e Hig EMPRESA EMPRESA Capataz de Obra EMPRESA Profesional Seg e Hig ART . 66 dec.6) Señalización El responsable de Seguridad e Higiene en el Trabajo de [nombre contratista ppal] indicará los sitios a señalar y las características de la señalización a colocar. 17. Las señalizaciones (carteles. techos y pisos de material de fácil limpieza y desinfección. Paredes. ubicándose los mismos en lugares accesibles. Limpieza diaria. En los casos que esto no sea posible. en calidad y cantidad conforme a lo establecido por el artículo 37 del decreto 911/96. despejados y de fácil limpieza. Los desperdicios de origen orgánico serán dispuestos en bolsas (art. modificarán y adecuarán según la evolución de los trabajos y sus riesgos emergentes. 38 dec. 35 dec. Las señalizaciones de las áreas de trabajo. antideslizantes y con desagüe adecuado. tarjetas. en todos los frentes de trabajo y en el obrador. 911/96 y Res. fáciles de llenar. ubicación y temperatura adecuados (art. los que se mantendrán en condiciones de higiene y desinfección que garanticen la salud de los trabajadores.3) En caso de no poder hacer uso de las instalaciones del Comitente. sirenas. resistentes a la corrosión. en condiciones. fraccionada por empresa autorizada. 911/96). Iluminación y ventilación adecuadas. Pisos lisos. balizas. 911/96). se proveerá de espacio adecuado para comer. Comedor 17. 911/96): Caudal de agua suficiente. 17.

SRT 231/96) [nombre de la obra] HOJA 18/47 Cod.7) Orden y Limpieza Se mantendrá un adecuado nivel de orden y limpieza en toda obra. 69 dec. Se prohíbe el uso de solventes y líquidos inflamables para la limpieza manos. gritar. salidas y rutas de escape se adecuarán al avance de la obra (art. mano o cara. de forma que no obstruyan los lugares de trabajo y de paso. El aire comprimido no será utilizado para la limpieza de ropa. Obrador y Servicios Auxiliares 17.. Se tendrán todos los envases que contengan productos químicos con el rotulo del producto que contienen y en su envase original. 46 dec. Se observara la debida atención al trabajo. evitando generar o tolerar bromas. no dejando innecesariamente materiales o herramientas en espacios de circulación. correr. 911/96). 68 dec.. etc.. y quien proveer los mismos. o adecuado al producto.[Insertar Logo] DENOMINACIÓN DE LA OBRA LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE SEGURIDAD (Dec. que signifiquen riesgo para la seguridad de los trabajadores (art. Se mantendrá adecuado orden y limpieza. ideogramas. En caso de que exista discrepancia en las medidas a adoptar se tomarán aquellas que garanticen un mayor nivel seguridad en el desarrollo de los trabajos. Ante un derrame de producto químico se tratará de controlarlo. caminos. desechos. 911/96). pictogramas. Las pautas básicas de orden y limpieza son: Se delimitarán los sectores en los que se acopien elementos y materiales. jugar de manos. en obra y en toda la planta del Comitente donde [nombre contratista ppal] tenga que realizar actividades. alarmar o distracciones durante el desarrollo de las tareas. herramientas. 17. ropas etc. disponiéndose los materiales. etc. 18) PELIGROS ESPECÍFICOS DE LA OBRA Nota: Liste los peligros específicos presentes en cada etapa de la obra. La señalización de los lugares de acceso. etc. Se eliminarán o protegerán todos aquellos elementos punzo-cortantes como hierros. OBRA [CÓDIGO] Sólo se utilizarán leyendas en idioma español.8) Nota: Describa en este punto las características y ubicación del obrador y los servicios auxiliares necesarios. se limpiará y avisará para su control de forma inmediata al Comitente. 19) MEDIDAS DE SEGURIDAD E HIGIENE ESPECIFICAS Este listado de medidas de prevención y protección son válidas dentro del obrador. 911/96 y Res. Titular EMPRESA Director de Obra Responsable Seg e Hig EMPRESA EMPRESA Capataz de Obra EMPRESA Profesional Seg e Hig ART . que no ofrezcan dudas en su interpretación y usando colores contrastantes con el fondo (art. En el obrador se dispondrá de sitios adecuados para los residuos. 911/96). clavos.

Se solicitará el correspondiente permiso de trabajo al comitente.Se tomará lo mencionado en el presente Legajo Técnico de Obra y Programa de Seguridad. Se pedirá ayuda si el esfuerzo es excesivo. Ropa de trabajo. se procederá a consultar la documentación citada abajo en el orden preestablecido: 1. Manipulación de Materiales Los trabajadores que manipulen cargas o materiales.Aquellas que las buenas prácticas de la seguridad e higiene aconsejen. Las medidas a adoptar para manipular los materiales son: Para levantar cargas se hará realizando el esfuerzo con las piernas manteniendo la espalda recta. del tipo ABC.1) 21. Nota: Describa las medidas de prevención y protección para cada peligro específico detectado detallado en el punto anterior. 43 Dec. b. OBRA [CÓDIGO] En caso de que para un determinado trabajo u operación no existieran medidas de prevención y protección. 2.Normas y procedimientos internos del Comitente. 20) LISTADO DE EPP A USAR DURANTE LA OBRA Casco de seguridad.Normas y procedimientos internos de [nombre contratista ppal] . pantallas para sectorizar las zonas de trabajos en caliente. 911/96 y Res. Botines de seguridad c/puntera de acero. Agregue el resto de los EPP previstos a usar. Medidas de Seguridad e Higiene Generales. o estas se consideraran insuficientes o no adecuadas. y Titular EMPRESA Director de Obra Responsable Seg e Hig EMPRESA EMPRESA Capataz de Obra EMPRESA Profesional Seg e Hig ART . recibirán capacitación sobre el modo de levantarlas y transportarlas para no comprometer su salud y seguridad. Medidas de Seguridad e Higiene Específicas. El responsable de la tarea verificará la aplicación de las medidas preventivas (art. Se colocarán. o del tipo que el comitente considere adecuado a la tarea. 911/96). 21) MEDIDAS DE SEGURIDAD E HIGIENE GENERALES 21. en el siguiente orden de importancia: a. de agua presurizada. las medidas de prevención y protección podrán variar conforme cambie la etapa de la obra y las condiciones en que se desarrolle la misma. Tenga en cuenta que para un mismo peligro específico. en caso de ser necesario. Se limpiará la zona de trabajo de materiales combustibles e inflamables. para cada una de las distintas etapas de la obra.2) Trabajos en Caliente Se contará en la zona de trabajo con matafuegos de 10 kg. 4. 3. SRT 231/96) [nombre de la obra] HOJA 19/47 Cod. Lente de seguridad.[Insertar Logo] DENOMINACIÓN DE LA OBRA LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE SEGURIDAD (Dec.

[Insertar Logo] DENOMINACIÓN DE LA OBRA 21. cajas de escaleras y plenos. soga de vida y salvacaídas según necesidades. carritos para posicionar y mover los materiales. Uso de caja de herramientas o cinturón porta herramientas. 911/96): 21. 911/96). 52 dec. 911/96). barreta. soportarán el paso de los vehículos. La determinación de las mismas será competencia del responsable de Higiene y Seguridad cuando las mismas no estén debidamente definidas o sean situaciones complejas. Uso de caja cerrada para la colocación de insumos como tornillos. para evitar esto se utilizarán sogas. tuercas. Uso de andamio con protección lateral cerrada a nivel del piso. 911/96 y Res.3) LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE SEGURIDAD (Dec. Trabajo con Riesgo de Caída a Distinto Nivel Se entiende por trabajo con riesgo de caída a distinto nivel a aquellas tareas que involucren circular o trabajar a un nivel cuya diferencia de cota sea igual o mayor a 2 m. Protección Contra Caída de Objetos y Materiales Cuando por encima de un área de trabajo se tengan que desarrollar tareas con riesgos de caída de objetos o materiales. etc. Uso de arnés de seguridad. Durante los trabajos efectuados en pozos de ascensores. Delimitar el área para evitar el ingreso de personal. Se sujetarán con dispositivos que impedirán todo desplazamiento Titular EMPRESA Director de Obra Responsable Seg e Hig EMPRESA EMPRESA Capataz de Obra EMPRESA Profesional Seg e Hig ART . El riesgo de caída de personas será prevenido como sigue (art. No constituirán un obstáculo para la circulación. con respecto del plano horizontal inferior más próximo (art. 54 dec. para proteger a los trabajadores contra la caída de objetos. 911/96): a) Las aberturas en el piso se protegerán por medio de: Cubiertas sólidas que permitirán transitar sobre ellas y. OBRA [CÓDIGO] No se pondrán las manos en lugares riesgosos. 50 dec. La velocidad máxima de circulación será de 10 km/h y el material será adecuadamente estibado para su traslado. Se coordinarán las maniobras. El traslado de piezas se realizará en carritos o en vehículo de la empresa hasta el sitio de montaje. se instalará una cubierta a un piso por encima de aquél donde se efectúa el trabajo. estando la verificación de su correcta aplicación a cargo del responsable de la tarea (art. SRT 231/96) [nombre de la obra] HOJA 20/47 Cod. cabo de vida simple o doble. 58 dec. que se adecuarán a cada situación. Dicha cubierta protegerá toda abertura (art. en su caso. Las medidas de seguridad a adoptar son las siguientes: Vallado de la zona para no permitir el paso de personas mientras dure el trabajo. se protegerá a los trabajadores adoptando algunas de las siguientes medidas de seguridad. Revisión de los elementos antes de su uso.4) Uso de casco de seguridad el 100% del tiempo.

Todos los trabajos en altura se desarrollarán con personal provisto de arnés completo. sobre plataforma mecánica móvil y/o con grúa y guindola. travesaños y zócalos como protección contra la caída de las personas. d) Se señalización todos los lugares que presenten riesgo de caída de personas. Andamios Previo al uso de los andamios. Cuando existan aberturas en las paredes de dimensiones reducidas y se encuentren por encima del nivel del piso a 1 m. se admitirá el uso de travesaños cruzados como elementos de protección. Los trabajos se desarrollarán solamente en áreas iluminadas adecuadamente mediante luz artificial o luz solar. Las medidas preventivas generales para este trabajo son: 21.5) Trabajo en Altura Los trabajos en altura se desarrollarán sobre la estructura existente del Comitente únicamente si éstas se encuentran en condiciones de seguridad. Barandas en todos los lados expuestos. 21. quien deberá decidir sobre la estrategia de trabajo en función de asegurar la integridad física de los trabajadores. Estarán provistas de medios seguros de anclaje a punto de amarre fijo. La selección de la modalidad de trabajo quedará bajo la responsabilidad del capataz de la obra. Dichas barandas serán de 1 m. Serán seleccionadas en función de las cargas a soportar y serán de material cuya característica resistan las agresiones ambientales del lugar donde se instalen. Estas cubrirán todas las posibles trayectorias de caídas. Los cabos de vida y/o sogas con mosquetón se amarrarán a instalaciones fijas y resistentes del Comitente. cañerías con temperatura y toda situación que puedan dañar los elementos. No se desarrollarán trabajos en altura a la intemperie en momentos de tormentas eléctricas. El espacio entre las barras de las cubiertas construidas en forma de reja no superará los 5 cm. se instalarán redes protectoras por debajo del plano de trabajo. con travesaños intermedios y zócalos de 15 cm. estas deberán ser solucionadas en Titular EMPRESA Director de Obra Responsable Seg e Hig EMPRESA EMPRESA Capataz de Obra EMPRESA Profesional Seg e Hig ART . OBRA [CÓDIGO] accidental. travesaños y zócalos. medido en su flecha máxima. por debajo del plano de trabajo. 911/96 y Res. con doble cabo de vida y/o soga con mosquetón con salvacaídas. sobre andamios. el Capataz de Obra verificará el correcto armado de los mismos. de altura. cuando no sea posible el uso de cubiertas. lluvia. de altura. vientos fuertes o condiciones meteorológicas adversas.[Insertar Logo] DENOMINACIÓN DE LA OBRA LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE SEGURIDAD (Dec. SRT 231/96) [nombre de la obra] HOJA 21/47 Cod. de altura como máximo.6) Vallado de zonas inferiores para no permitir el paso de personas mientras dure el trabajo. Se colocarán como máximo a 3 m. b) Aberturas en las paredes al exterior con desnivel: - - c) Cuando las cubiertas sólidas no se puedan construir y no se puedan utilizar barandas. Las aberturas en las paredes que presenten riesgo de caída de personas estarán protegidas por barandas. excluida la instalación eléctrica. en caso de encontrarse inconformidades. según lo descrito en el ítem a).

Los tablones en la plataforma - - - - - - Titular EMPRESA Director de Obra Responsable Seg e Hig EMPRESA EMPRESA Capataz de Obra EMPRESA Profesional Seg e Hig ART . salvo que en la zona de solapamiento exista un travesaño. Todos los andamios que superen los 6 m. Los puntos de control se encuentran definidos en la planilla de control respectiva (Anexo II). o sobrepuestos entre sí 50 cm. El andamio no debe tener una luz entre apoyos superior a 3 metros. y se colocarán caños inclinados a 45° en no menos de 3 de sus cuatro lados. 221 dec. Las barandas deberán colocarse sobre el perímetro del entablonado. el andamio deberá estar perfectamente asegurado a estructuras fijas resistentes. La continuidad de la plataforma se obtendrá por tablones empalmados a tope. nudos o síntomas de envejecimiento o anormalidades que debiliten su resistencia. como mínimo. Los tablones en la plataforma deben estar unidos entre sí. ni deslizarse accidentalmente. No se deberá solapar el extremo de un tablón con el extremo de otro. sin utilizar clavos y de modo tal que no puedan separarse transversalmente. ni de sus puntos de apoyo. de manera de no dejar huecos entre los mismos. 911/96). A efecto de prevenir movimientos. de altura. 224 dec. 911/96). OBRA [CÓDIGO] forma inmediata. Los empalmes y superposiciones se realizarán sobre los apoyos (art. serán dimensionados en base a cálculos (art. Los caños a utilizar serán de acero de 1 ½" de diámetro y las grampas de acero adecuadas a la medida. Las plataformas situadas a más de 2 m. Los tablones deberán ser como mínimo de 2 pulgadas de espesor y 12 pulgadas de ancho. contarán en todo su perímetro que dé al vacío. de altura. en caso de asegurarse con alambre no debe hacerse el lazo para más de dos tablones. Los travesaños no deben estar espaciados en más de 2 m. no debiéndose permitir el comienzo de los trabajos hasta resolver las mismas. SRT 231/96) [nombre de la obra] HOJA 22/47 Cod. y un zócalo en contacto con la plataforma (art. ni deslizarse accidentalmente. 911/96). 911/96). Los tablones que conformarán la plataforma estarán trabados y amarrados sólidamente a la estructura del andamio. no presentarán discontinuidades que signifiquen riesgo para la seguridad de los trabajadores. de altura. ni de sus puntos de apoyo. Los tablones que conformarán la plataforma estarán trabados y amarrados sólidamente a la estructura del andamio. 221 dec. sin utilizar clavos y de modo tal que no puedan separarse transversalmente. 911/96). Las condiciones mínimas de los andamios serán: El montaje de los andamios será efectuado por personal competente bajo la supervisión del Capataz de Obra (art. fisuras. como mínimo (doble entablonado) y un ancho libre de obstáculos de 30 cm. Ningún tablón que forme parte de la plataforma deberá sobrepasar su soporte extremo en más de 20 cm. como mínimo.[Insertar Logo] DENOMINACIÓN DE LA OBRA LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE SEGURIDAD (Dec. de altura. unidos entre sí. con una baranda superior ubicada a 1 m. 225 dec. La plataforma tendrá un ancho total de 60 cm. 223 dec. (art. una baranda intermedia a 50 cm. no debiendo existir desniveles entre ellos y asegurados a los dos extremos de la estructura que lo soporta. deberán descartarse aquellos que presenten rajaduras. 911/96 y Res. a excepción de los colgantes o suspendidos. Ningún tablón que forme parte de la plataforma deberá sobrepasar su soporte extremo en más de 20 cm.

60 m. con costura de acero normalizado o equivalente. 911/96): 21. El andamio deberá disponer de escalera que permita a los trabajadores acceder en forma segura a todos los niveles de trabajo. 911/96).) que estén sobre la plataforma. SRT 231/96) [nombre de la obra] HOJA 23/47 Cod. Estarán sólidamente empotrados en el suelo o bien sustentados sobre calces apropiados que eviten el deslizamiento accidental. para apoyo de los tablones. bandejas intermedias. No se utilizarán cañerías eléctricas. En el recinto donde se arma la plataforma no deben quedar espacios libres sin colocar tablones. deben avalarse mediante cálculo técnico. de altura y guardapie de 10 cm de alto contra el piso. - - - - Los montantes de los andamios cumplirán las siguientes condiciones (art. la misma deberá formar parte integral de la estructura. OBRA [CÓDIGO] deben exceder los travesaños que lo soportan en no menos de 15 cm y no más de 45 cm. asegurado a los dos caños verticales de la estructura. Los andamios se irán construyendo de tal forma que sus componentes estén a plomo y nivelados. bandejas. Si se utilizaran andamios de materiales Titular EMPRESA Director de Obra Responsable Seg e Hig EMPRESA EMPRESA Capataz de Obra EMPRESA Profesional Seg e Hig ART . se aplicarán las siguientes medidas: El material utilizado para el armado de este tipo de andamios será tubo de caño negro.[Insertar Logo] DENOMINACIÓN DE LA OBRA LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE SEGURIDAD (Dec. etc. entre sí. Cuando la distancia entre dos montantes contiguos supere los 3 m. se armarán de manera tal que las patas de los distintos módulos encastren entre sí por el sistema de machohembra y asegurados con pasadores apropiados. barra intermedia a 0. Las plataformas se protegerán en todos sus lados expuestos con pasamanos a 1 m de altura de la plataforma. bulones. Para impedir caídas de material de trabajo (tuercas. Estar colocados a una distancia máxima de 3 m. Si esta distancia fuera mayor se colocará una baranda que tenga las características ya mencionadas a una altura de 70 cm. 228 dec. cañerías aisladas o desnudas. se colocará en todo el perímetro tablones de canto u otro elemento formando un zócalo de no menos de 10 cm de alto. En el caso de uso de andamios modulares. A su vez.7) Ser verticales o estar ligeramente inclinados hacia el edifico. 227 dec. La prolongación de los montantes será hecha de modo que la unión garantice una resistencia por lo menos igual a la de sus partes. máquinas. etc.. (art. El espacio máximo entre muro y plataforma será de 20 cm. en el caso de que correspondan. u otro material de característica igual o superior. 911/96 y Res. Andamios Metálicos Tubulares Además de las pautas establecidas en el punto anterior. el personal que trabaje sobre los mismos deberá depositar los espárragos y tuercas en un recipiente.

Las escaleras de madera no estarán pintadas. El personal subirá con arnés de seguridad y cabo de vida. Estas piezas de unión serán de acero estampado o material de similar resistencia. Se destinará una persona al pie de la escalera. impidiendo que se desplacen sus puntos de apoyo superiores e inferiores mediante abrazaderas de sujeción u otro método similar. y siempre cumpliendo las siguientes pautas: Previo al uso de las mismas.[Insertar Logo] DENOMINACIÓN DE LA OBRA LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE SEGURIDAD (Dec. con el consentimiento previo del Comitente.8) Las escaleras móviles sólo se utilizarán para ascenso y descenso. Escaleras de Mano Las escaleras de mano cumplirán las siguientes condiciones (art. 911/96): Los espacios entre los peldaños serán de 30 cm. 911/96). Deberá disponer de zapatas antideslizantes en todos sus apoyos. durante todo el tiempo en que se use la escalera. rotura. rotura. 911/96). el operario verificará el estado de conservación y limpieza para evitar accidentes por deformación. como último recurso para la realización de trabajos. 235 dec. Estarán reforzados en sentido diagonal y a intervalos adecuados en sentido longitudinal y transversal (art. Los elementos constitutivos de estos andamios serán rígidamente unidos entre sí. estos deben ser aprobados por el responsable de la tarea (art. - - - 21. La escalera deberá ser amarrada en su parte superior a un punto fijo externo resistente. Escalera 21. 911/96). para evitar de esta manera que quedan quedar ocultos sus posibles defectos (art. se verificará el estado de conservación y limpieza para evitar accidentes por deformación. Su uso sólo estará permitido. corrosión o deslizamiento. corrosión o deslizamiento (art. 911/96). 911/96). OBRA [CÓDIGO] alternativos al descrito. hacia y desde los puestos de trabajo. para sostener la misma. Se apoyará sobre un plano firme y nivelado. 911/96). 234 dec. Previo al uso de la misma. Todos los elementos o materiales se subirán por medio de cuerdas y/o elementos eficaces. Tanto en el ascenso como en el descenso el trabajador se asirá con ambas manos. 214 dec. 213 dec. el cual deberá estar amarrado a un punto externo a la escalera. excepto cañerías eléctricas y de temperaturas elevadas. 210 dec.9) Titular EMPRESA Director de Obra Responsable Seg e Hig EMPRESA EMPRESA Capataz de Obra EMPRESA Profesional Seg e Hig ART . como máximo. 237 dec. quedando totalmente prohibido el uso de las mismas como puntos de apoyo para realizar las tareas (art. 211 dec. 911/96 y Res. y se ajustarán perfectamente a los elementos a unir (art. SRT 231/96) [nombre de la obra] HOJA 24/47 Cod. mediante accesorios específicamente diseñados para este tipo de estructura.

Los largueros se unirán por la parte superior mediante bisagras. (art. 216 dec. acortar o enclavar en cualquier posición. de longitud.[Insertar Logo] DENOMINACIÓN DE LA OBRA - LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE SEGURIDAD (Dec. Los cables. asegurando estabilidad y rigidez.13) Pasarelas y Rampas Las pasarelas y rampas se calcularán en función de las cargas máximas a soportar y tendrán una pendiente máxima de 1:4 (art. 911/96): No sobrepasarán los 6 m. 243 dec. su desplazamiento se efectuará cuando no haya ninguna persona sobre ella (art. (art. 217 dec. 911/96): Titular EMPRESA Director de Obra Responsable Seg e Hig EMPRESA EMPRESA Capataz de Obra EMPRESA Profesional Seg e Hig ART . estando la escalera abierta. Dispondrá. 911/96).14) Caballetes Los caballetes cumplirán las siguientes condiciones (art. 911/96 y Res. o con una jaula o malla de alambre de acero resistente.11) Escaleras Extensibles Las escaleras extensibles estarán equipadas con dispositivos de enclavamiento y correderas mediante las cuales se pueden alargar. 215 dec. Los peldaños de los tramos superpuestos coincidirán formando escalones dobles. 220 dec. 911/96). 21. 911/96). 911/96).12) Escaleras Telescópicas Mecánicas Las escaleras telescópicas mecánicas estarán equipadas con una plataforma de trabajo con barandas y zócalos. - 21. La superposición de ambos tramos será como mínimo de 1 m. La abertura entre las hojas estará limitada por una cadena asegurando que. Toda las pasarelas o rampas. 244 dec. impidiendo que se desplacen sus puntos de apoyo superiores e inferiores mediante abrazaderas de sujeción u otro método similar. Cuando estén montadas sobre elementos móviles. de altura. 21. cuando tengan alguna de sus partes a más de 2 m. Se apoyará sobre un plano firme y nivelado. SRT 231/96) [nombre de la obra] HOJA 25/47 Cod.10) Escaleras de Dos Hojas Las escaleras de dos hojas cumplirán las siguientes condiciones (art. 911/96). - 21. los peldaños se encuentren en posición horizontal. además de barandas y zócalos (art. cuerdas o cabos de las escaleras extensibles estarán correctamente amarrados y contarán con mecanismos o dispositivos de seguridad que eviten su desplazamiento longitudinal accidental. 21. contarán con una plataforma de tablones en contacto de un ancho mínimo de 60 cm. 242 dec. OBRA [CÓDIGO] Sobrepasará en 1 m. el lugar más alto al que deba acceder o prolongarse por uno de los largueros hasta la altura indicada para que sirva de pasamanos a la llegada.

Regulables: su largo no será inferior a 70 cm. de largo. Será utilizada sólo por personal que haya sido previamente instruido. para el caso de que el resto de las técnicas para acceder a un lugar en altura no sean factibles o presenten un alto riesgo. En todos los casos este trabajo deberá ser autorizado expresamente por el Responsable de Seguridad e Higiene en el Trabajo de [nombre contratista ppal] . Verificación de la capacidad de carga y movimiento de la grúa para elevar y mover la carga prevista. Uso de Grúa para Elevación de Cargas Asignación de coordinador único de grúa. Vallado del área de trabajo y de servicios de la grúa. Verificación de condiciones climáticas adecuadas. tormentas eléctricas y/o vientos de más de 30/35 km/h. sus pies deben estar arriostrados. la altura no excederá de 2 m.17) 21.16) Grúa con Guindola Este método deberá sólo ser usado como medida extrema. no se trabajará con lluvia. Retiro de todo el personal del área de trabajo. OBRA [CÓDIGO] Rígidos: sus dimensiones no serán inferiores a 70 cm. El personal no deberá sacar el cuerpo del cubículo para alcanzar la zona de trabajo. Las medidas básicas de seguridad son: Sólo subirá una persona por vez. La guindola será cerrada en sus laterales hasta el nivel de la cintura. 21. - 21. La guindola será sujetada y retenida desde el piso por medio de una soga.18) Prueba Hidráulica Titular EMPRESA Director de Obra Responsable Seg e Hig EMPRESA EMPRESA Capataz de Obra EMPRESA Profesional Seg e Hig ART . previo consentimiento del Comitente. SRT 231/96) [nombre de la obra] HOJA 26/47 Cod. y las aberturas en los pies en "V" guardarán una relación equivalente a la mitad de la altura. 21. 911/96 y Res.. La plataforma se utilizará sobre piso nivelado y que esté en condiciones de resistir la carga del equipo sin hundirse o moverse. Verificación de eslingas y accesorios utilizados. a cargo del supervisor y/o director de la Obra. No se realizará movimientos laterales con la plataforma extendida. cuando la altura supere los 2 m. Se prohíbe la utilización de estructuras apoyadas sobre caballetes. No se utilizará este sistema de izaje en áreas abiertas con condiciones climáticas adversas o vientos fuertes.15) Plataforma Móvil Tipo Tijera o Similar La plataforma y su operación cumplirán con los siguientes requisitos mínimos: Tendrá claramente identificado los datos técnicos en idioma español.[Insertar Logo] DENOMINACIÓN DE LA OBRA - LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE SEGURIDAD (Dec.

- - - Titular EMPRESA Director de Obra Responsable Seg e Hig EMPRESA EMPRESA Capataz de Obra EMPRESA Profesional Seg e Hig ART . se prohibirá toda presencia de personal. Se realizará el vallado del área de influencia de las radiaciones. Las medidas específicas de prevención y protección mínimas son: El trabajo sólo podrá dar comienzo cuando el Director de Obra o Capataz de Obra de [nombre contratista ppal] verifique personalmente la ausencia completa de todo el personal propio y ajeno. no permitiéndose el comienzo de los trabajos hasta resolver las mismas. Limitación de ingreso de personal al área de trabajo. Sólo permanencia dentro del sector de trabajo del personal especializado. 21. Para el caso de pruebas de presiones muy elevadas. dado que los trabajos de gammagrafiado se realizarán sobre instalaciones donde se encontrará trabajando personal de [nombre contratista ppal] . EL operador tendrá la correspondiente autorización de operación destinados al uso de radioisótopos y radiaciones ionizantes. Posteriormente a esta liberación por parte del personal de [nombre contratista ppal] .19) Radiaciones Ionizantes Este trabajo será subcontratado o realizado por empresas que se encuentren habilitada por el ENTE NACIONAL REGULADOR NUCLEAR (ENREN) para la realización de este tipo de trabajo. estas serán comunicadas inmediatamente al subcontratista. ésta a través del Director de Obra o Capataz de Obra realizará un chequeo para la “Liberación del Área de Gammagrafiado”. en caso de encontrarse inconformidades. por parte del ejecutor del trabajo. y a lo indicado en las normas internas específicas del comitente. Sólo se autorizará el ingreso del personal involucrado con las operaciones específicas y sólo con la expresa autorización del responsable especialista de las tareas. a cargo del especialista. Se mantendrá un estricto control de ingreso de personal. OBRA [CÓDIGO] Vallado de sector. para cuyo caso usarán binoculares. El equipo sólo podrá ser operado por el titular del permiso individual otorgado por ARN.[Insertar Logo] DENOMINACIÓN DE LA OBRA - LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE SEGURIDAD (Dec. otorgada por la ARN. SRT 231/96) [nombre de la obra] HOJA 27/47 Cod. Contratista Ppal. el trabajo quedará exclusivamente bajo la responsabilidad del especialista en la materia. Los puntos de control se encuentran definidos en la planilla de control respectiva (Anexo II). Ambos permisos se deberán exhibir en obra. el trabajo se realizará conforme lo determinan las normas de la Autoridad Regulatoria Nuclear. aún de quienes tienen que controlar la prueba. y después del correspondiente vallado y señalización del área de exclusión. Se señalización en todos los frentes por donde pueda circular personal con cartelería específica. 911/96 y Res. Sea que los trabajos fueren contratados por el Comitente. De acuerdo con lo establecido por el artículo 126 del decreto 911/96. o Subcontratista.

acelerantes. Uso de anteojo de seguridad. diluyentes. será realizada por el personal del Comitente. en caso de que sean solicitados. el Responsable de Seguridad e Higiene en el Trabajo de [nombre contratista ppal] dará las indicaciones específicas. 21. estará a cargo de quien los contrate. resinas. OBRA [CÓDIGO] Se adoptarán las máximas medidas de seguridad radiológica compatibles con el trabajo. La obligación de controlar y verificar TODA la documentación relacionada a las autorizaciones de los equipos y del personal para la realización de este tipo de trabajo. Uso de guantes de PVC o similares.[Insertar Logo] DENOMINACIÓN DE LA OBRA - LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE SEGURIDAD (Dec. Estarán protegidos de la radiación solar directa y de fuentes de calor radiante. - Todos los trabajos de pintura se realizarán bajo las siguientes medidas mínimas de seguridad: Uso de Protección respiratoria para vapores orgánicos. SRT 231/96) [nombre de la obra] HOJA 28/47 Cod. manipulación. etc. retardadores. pigmentos y sus diluyentes cumplirán (art.. 911/96 y Res. cambios. Se mantendrán bien ventilados de manera tal que las concentraciones de gases y vapores estén por debajo de los máximos permisibles y no presenten riesgos de explosión o incendio. se proveerá de las herramientas necesarias y el personal especializado. revestimientos. Para apoyo de estas operaciones. 183 dec.20) Trabajos de Pintura Previo al ingreso. 181 dec. Titular EMPRESA Director de Obra Responsable Seg e Hig EMPRESA EMPRESA Capataz de Obra EMPRESA Profesional Seg e Hig ART . preparación y aplicación de productos constitutivos de pintura.21) Asistencia para la Puesta en Marcha La puesta en operación de equipos e instalaciones del Comitente. 911/96): Serán de construcción no propagante de llama (resistencia al fuego mínima F90). 21. Los contenedores y armarios donde se almacenan pinturas. catalizadores. El uso de este personal para otras funciones se realizará bajo la responsabilidad del Comitente. en el horario de trabajo mencionado en “Jornada de Trabajo”. El personal indicado anteriormente no podrá ser utilizado para otras actividades que no sean las propias de la obra y las indicadas en el presente Legajo Técnico de Obra. No trabajar en áreas cerradas con equipos de pulverización y/o sobre áreas con fuentes de temperaturas altas. 911/96). acondicionamiento. Contará con extintor de polvo químico ABC de capacidad adecuada a la cantidad almacenada. removedores. y en presencia de personal ajeno al trabajo de pintura. reparaciones y/o mantenimiento que son propias de la presente Obra. de acuerdo a los riesgos que dichos productos signifiquen para la salud y seguridad del trabajador (art. El personal será utilizado sólo en tareas de ajustes. fuentes generadoras de chispas. llamas abiertas.

Tiene una configuración interna que puede atrapar o asfixiar. lo suficientemente amplio y configurado de tal manera que una persona puede desempeñar una determinada tarea en su interior. según corresponda al tipo de trabajo a realizar dentro del mismo. de antelación al ingreso del personal.[Insertar Logo] DENOMINACIÓN DE LA OBRA LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE SEGURIDAD (Dec. El personal de [nombre contratista ppal] no realizará ningún tipo de trabajo en ambientes confinados que no cumpla con los requisitos mínimos establecidos en el artículo 125 del decreto 911/96. - - - - Titular EMPRESA Director de Obra Responsable Seg e Hig EMPRESA EMPRESA Capataz de Obra EMPRESA Profesional Seg e Hig ART . SRT 231/96) [nombre de la obra] HOJA 29/47 Cod. Ingreso con arnés de seguridad y soga de vida. que tiene medios limitados o restringidos para su acceso o salida. todo aquel lugar no destinado para la ocupación y/o el trabajo por parte de las personas. El equipo de ventilación o extracción deberá ponerse en marcha con 15 min. éste se realizará bajo la entera responsabilidad y dirección del Comitente.22) Trabajo en Ambientes Confinados Se define como espacio confinado. En caso de que por razones contractuales el personal de [nombre contratista ppal] se vea obligado a realizar el trabajo. Las condiciones a cumplir para permitir el ingreso son como mínimo las definidas en la legislación Argentina. Ausencia de contaminantes y mezclas inflamables explosivas. tóxicos o existe una enriquecida o deficiente atmósfera de oxígeno o se tiene la presencia de gases nocivos o poca ventilación natural. tiene áreas afiladas o el espacio es muy reducido. 911/96): Concentración de oxígeno. La soga de vida será amarrada en el exterior del ambiente confinado. El equipo de ventilación o extracción será suministrado por el comitente. Control continuo de nivel de oxígeno con equipo del comitente. Las verificaciones se llevarán a cabo en este orden y según lo establecido en las normas de ingreso a ambientes confinados del Comitente. a saber (art. Este control se deberá realizar cada vez que se deje el ambiente abandonado por más de 15 min. Que estén bloqueados todos los accesos de todos los tipos de energía externos e internos. Contiene un material que puede sumergir a la persona que ingresa. 125 dec. las entradas de hombres y aquellos que puedan alterar las condiciones de seguridad establecidas. inflamables.5 %. Instalación de sistema de extracción de gases o ventilación. Presencia permanente de vigía fuera del ambiente confinado. O contiene alguna otra condición seria de seguridad o peligro para la salud. para garantizar un barrido completo de los gases remanente. en el cual se realizan trabajos específicos ocasionalmente y tienen una o más de las siguientes características: Contiene o tiene el potencial de contener una atmósfera peligrosa de materiales corrosivos. sus paredes o pisos presentan inclinación. mínimo 18. Esto es válido también para el vigía. OBRA [CÓDIGO] 21. El procedimiento básico de ingreso será: Se requerirá obligatoriamente la confección del Permiso de Ingreso a Espacios Confinados emitido por el sector responsable de la instalación involucrada y bajo el cumplimiento de las normas internas respectivas del Comitente. 911/96 y Res. en forma permanente. Medición de nivel de oxígeno antes del ingreso del personal a los ambientes confinados.

- Titular EMPRESA Director de Obra Responsable Seg e Hig EMPRESA EMPRESA Capataz de Obra EMPRESA Profesional Seg e Hig ART . Que la abertura de descarga esté protegida y que se haya interrumpido el llenado. Si las condiciones variaran durante la realización de los trabajos. d) Realizar nuevamente las mediciones. El resto de las condiciones de seguridad e higiene serán las establecidas en la norma interna respectiva del comitente. detectar y solucionar las causas que provocaron las mediciones anómalas. todas las tareas deberán suspenderse y los trabajadores deberán abandonar el interior hasta tanto se reasegure el lugar. Para [nombre contratista ppal] el trabajo dentro de silos y/o tolvas es considerado como trabajo en ambiente confinado. como ser falta de oxígeno. no importa el tamaño o condición de los mismos. etc. 911/96). reparación de silos y tolvas que presenten riesgo de caída de personas. c) Parar los equipos de ventilación y esperar otros 15 minutos. 188 dec. de detectarse alguna anomalía en la calidad del ambiente de trabajo se procederá de la siguiente manera: a) Analizar. 21.[Insertar Logo] DENOMINACIÓN DE LA OBRA - LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE SEGURIDAD (Dec. se deberán realizar mediciones periódicas para asegurar la seguridad de los trabajadores. los equipos de ventilación se pondrán en marcha en forma permanente. Uso de iluminación de 24 V. gases combustibles. Para desarrollar tareas dentro de silos o tolvas. Luego de que las verificaciones iniciales indiquen que los trabajadores pueden ingresar al digestor. OBRA [CÓDIGO] El personal se retirará del interior del ambiente confinado en caso de corte de energía eléctrica. NO se ingresará al interior del digestor NINGÚN tipo de tubo de gas o equipo similar. 911/96 y Res. 911/96): La presencia de contenido necesario de oxígeno y la ausencia de contaminantes que comprometan la salud de las personas u origine riesgo de incendio o explosión. 187 dec. b) Colocar en marcha los equipos de ventilación durante 15 minutos mínimo. En el interior del ambiente confinado se utilizará iluminación artificial de 24 V y se dispondrá de iluminación de emergencia. SRT 231/96) [nombre de la obra] HOJA 30/47 Cod. se implementarán protecciones colectivas o individuales para proteger la seguridad de los trabajadores (art. u objetos. se verificará como mínimo en forma previa al ingreso lo siguiente (art.23) Silos y Tolvas Durante la construcción. e) De dar las mediciones los valores adecuados. Que el personal esté debidamente informado de los riesgos emergentes. Las mediciones en el interior del ambiente confinado se realizarán previas a la puesta en marcha de los equipos de movimiento de aire.

herramientas. El responsable de Titular EMPRESA Director de Obra Responsable Seg e Hig EMPRESA EMPRESA Capataz de Obra EMPRESA Profesional Seg e Hig ART ..[Insertar Logo] DENOMINACIÓN DE LA OBRA - LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE SEGURIDAD (Dec. a la excavación. establecer las medidas adecuadas para evitar la caída del material. los mismos deben efectuarse adoptando las medidas de prevención necesarias de acuerdo a los riesgos emergentes. vapor. 911/96): Afianzar las partes inestables. se separarán por medios eficaces. las escaleras de uso de los trabajadores de los cables del aparato de izado. 150 dec. De ser necesarios algunos de estos suministros para las tareas. 138 dec. - Se tomarán entre otras las siguientes precauciones mínimas (art. 911/96). - 21. zonas de exclusión y precauciones a adoptar. se verificarán las condiciones de seguridad por parte del responsable habilitado y se documentará fehacientemente mediante planilla específica oportunamente en las medidas específicas a adoptar (art. Examinar. Que cuando exista riesgo de incendio o explosión el trabajador use elementos antichispas. - 21. las construcciones que se vean afectadas por los trabajos. Cuando se deba instalar un equipo de izado. SRT 231/96) [nombre de la obra] HOJA 31/47 Cod. que se aplicarán bajo la directa supervisión del responsable de la tarea. previa y periódicamente. equipo. Se interrumpirá el suministro de los servicios de energía eléctrica. etc. las que permanecerán en el exterior del recinto observando permanentemente el desarrollo de la tarea. 911/96). Deberá tenerse en cuenta la resistencia del suelo en los bordes de la excavación.25) Trabajos de Demolición Las medidas preliminares a adoptar antes de iniciar una demolición son (art. 911/96 y Res. etc. 145 dec. 911/96): Cuando la profundidad exceda de 1 m. Previo al inicio de cada jornada. desplazar cargas o efectuar cualquier tipo de instalación. gas. 911/96). a menos que éstos se encuentren a una distancia como mínimo igual a dos (2) veces el largo del brazo de la máquina. (art. El Responsable de Seguridad e Higiene en el Trabajo de [nombre contratista ppal] establecerá las condiciones. Las zanjas y excavaciones serán señalizadas por medios apropiados de día y de noche (art. se instalarán escaleras. agua. determinándose las medidas de seguridad necesarias a tomar en cada área de trabajo.24) Excavaciones Previo a una excavación o movimiento de suelo. cuando éstos se utilicen para acomodar materiales. No se permitirá la permanencia de trabajadores en el fondo de pozos y zanjas cuando se utilicen para la profundización medios mecánicos de excavación. 148 dec. OBRA [CÓDIGO] Que los trabajadores puedan ser auxiliados por otras personas en caso de necesidad. debiendo el responsable de Higiene y Seguridad. 142 dec. se realizará un reconocimiento del lugar.

[Insertar Logo] DENOMINACIÓN DE LA OBRA LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE SEGURIDAD (Dec. además. El personal que amole será calificado. 96 dec. Sin perjuicio de ello. dichos trabajos deberán ejecutarse bajo la supervisión del responsable de Seguridad e Higiene en el Trabajo de [nombre contratista ppal] y de un médico capacitado con curso de especialización en Medicina Hiperbárica. se realizan las mediciones y se tomarán las medidas establecidas en el artículo 137 decreto 911/96. - - - 21.29) Depósitos de Inflamables Los líquidos inflamables se almacenarán. OBRA [CÓDIGO] la tarea participará en la determinación de dichas medidas y verificará su estricta observancia. Para cortar se colocara perpendicular a la superficie y no se ejercerá fuerza que pueda hacer que el disco se rompa. El disco será frenado sobre el material que se esta cortando o sobre algún material de sacrificio. debiéndose colocar mamparas en caso de ser necesario. no rebabas. Las amoladoras tendrán colocado los protectores y las manijas para agarrarlas firmemente. Se tendrá precaución con el personal cercano a las operaciones. cuando se tengan que realizar trabajos en condiciones hiperbáricas (cajones de aire comprimido). se cumplirá con lo establecido en los reglamentos dictados por la Prefectura Naval Argentina. En las amoladoras no se usaran discos abrasivos que tengan fisuras. 21.26) Trabajos con Amoladora Los discos de corte y las piedras de amolar serán transportados separadas de las máquinas y en cajas especiales de manera de prevenir el choque y golpe de estas. No se usarán máquinas sin sus correspondientes protecciones. No se trabajará más allá de la línea de seguridad del disco. 139 dec. El personal se posicionará correctamente respecto de la herramienta. 21. 911/96). El personal que amola.27) Carga Térmica En aquellos lugares de trabajo de la obra o tareas que se sospeche de una no adecuada carga térmica. manipularán y emplearán de acuerdo con las siguientes pautas (art. 9111/96): Titular EMPRESA Director de Obra Responsable Seg e Hig EMPRESA EMPRESA Capataz de Obra EMPRESA Profesional Seg e Hig ART . Se utilizará disco de corte y amolado según corresponda. No se usarán discos que no estén en buenas condiciones. SRT 231/96) [nombre de la obra] HOJA 32/47 Cod. 21. Los discos serán cambiados con la herramienta desconectada. tendrá protección auditiva y protección facial.28) Trabajos en Ambientes Hiperbáricos Conforme a lo establecido por el artículo 116 del decreto 911/96. para evitar durante su uso una fractura a alta velocidad. 95 y art. El acceso a la zona de seguridad deberá estar reservado exclusivamente al personal afectado a la demolición (art. 911/96 y Res. Se verificará la velocidad de rotación de la maquina con la del disco a usar. Los cepillos se usarán solo para sacar óxido o pinturas. transportarán.

OBRA [CÓDIGO] Se almacenarán separadamente del resto de los materiales en lugares con acceso restringido y preferentemente a nivel del piso. Queda terminantemente prohibido fumar. 911/96). El depósito de inflamable tendrá extintores del tipo Polvo ABC de 10 kg. metros. los equipos y materiales de prevención y extinción de incendios. 93 dec. las instalaciones.30) Prevención y Protección Contra Incendios Los equipos e instalaciones de extinción de incendios se mantendrán libres de obstáculos y serán accesibles en todo momento. 78. 90 dec. . Las reparaciones eléctricas solo serán hechas por electricistas. No se pasarán conductores eléctricos por zonas de circulación de peatones o vehículos. 911/96). Los edificios y construcciones que se destinen al almacenamiento temporal de líquidos inflamables serán ventilados. Cuando las líneas aéreas deban cruzar vías de tránsito. SRT 231/96) [nombre de la obra] HOJA 33/47 Cod. y tendrá una malla de protección a lo largo del ancho del paso. al menos una vez al mes. Estarán señalizados y su ubicación será tal que resulten fácilmente visibles (art. Además. Se llevarán en forma aérea o se proveerá de protecciones mecánicas para evitar su deterioro. aceiteras y otros elementos de materiales conductores en instalaciones con tensión.31) Riesgo Eléctrico Las consideraciones a tener en cuenta en los trabajos cerca de instalaciones de Baja Tensión y Media Tensión. 91 dec. - Titular EMPRESA Director de Obra Responsable Seg e Hig EMPRESA EMPRESA Capataz de Obra EMPRESA Profesional Seg e Hig ART . - Se contará con dispositivos que permitan eliminar los riesgos de la electricidad estática. se utilizarán dispositivos de corte automático. sean éstos públicos o los correspondientes al Comitente) junto a los aparatos telefónicos y áreas de salida (art. 80 y art.[Insertar Logo] DENOMINACIÓN DE LA OBRA - LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE SEGURIDAD (Dec. encender o llevar encendedores de cigarrillos o todo otro artefacto que produzca llama. Se colocarán avisos visibles que indicarán los números de teléfonos y direcciones de los puestos de ayuda más próximos (bomberos.No se emplearán escaleras metálicas. 21. detectores o verificadores. para asegurar su correcto funcionamiento (art. 911/96 y Res. 86 dec. 21. fósforos. mientras no se compruebe lo contrario con aparatos. son (art. destinados al efecto. la altura mínima será de 8 m. 911/96). El responsable de Seguridad e Higiene en el Trabajo de [nombre contratista ppal] inspeccionará. Se les instalará una cubierta para evitar la radiación solar directa y se ubicarán en la cota más baja del terreno. 911/96): . art. asistencia médica y ambulancia.Toda instalación eléctrica será considerada bajo tensión. La totalidad de la instalación eléctrica tendrá dispositivos de protección por puesta a tierra de sus masas activas.

de agua presurizada.32) Trabajos en la Vía Pública En las tareas que se realicen en la vía pública. Se preverá la existencia de medios de salvamento. los mismos se realizarán atendiendo las instrucciones que. 45 dec. En momentos de lluvias. botes con personal a bordo y boya salvavidas (art. que comprometan la seguridad de los trabajadores. - - - 21. asignará señaleros. el responsable de la tarea o el responsable de mantenimiento eléctrico del Comitente. - 21. vallados y cercos existentes en obra se encuentren en buenas condiciones de uso y en los lugares preestablecidos. 911/96). 911/96 y Res. 21. 911/96). 911/96). vallarán o cercarán las áreas de trabajo para evitar que se vea afectada la seguridad de los trabajadores por el tránsito de peatones y vehículos (art. 911/96). 63 dec. viento. o del tipo que el comitente considere adecuado a la tarea. SRT 231/96) [nombre de la obra] HOJA 34/47 Cod.[Insertar Logo] DENOMINACIÓN DE LA OBRA - LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE SEGURIDAD (Dec. 83 dec. 911/96). además. Antes de comenzar las tareas. Se colocarán pantallas para sectorizar las zonas de trabajos en caliente.35) Almacenamiento de Materiales En el almacenamiento de materiales cumplirá las siguientes condiciones (art. se interrumpirán las tareas mientras subsistan dichas condiciones (art. 62 dec. 911/96): Titular EMPRESA Director de Obra Responsable Seg e Hig EMPRESA EMPRESA Capataz de Obra EMPRESA Profesional Seg e Hig ART .34) Protección Contra La Caída de Personas al Agua Se proveerá a los trabajadores de chalecos salvavidas y demás elementos de protección personal que para el caso se consideren apropiados. 65 dec. En caso de que el riesgo lo justifique. para cada caso en particular. 61 dec. tales como redes. Se limpiará la zona de trabajo de materiales combustibles e inflamables. el responsable de las mismas verificará que las señalizaciones. quien se ocupará que sean constantemente mantenidas las medidas de seguridad por él fijadas y la observación de las distancias mínimas de seguridad establecidas (art. En las tareas que se realicen en la vía pública en horarios nocturnos. 911/96). 53 dec. Se solicitará el correspondiente permiso de trabajo al comitente. Sus partes metálicas accesibles tendrán puestas a tierra.33) Trabajos en Caliente Se contará en la zona de trabajo con matafuegos de 10 kg. OBRA [CÓDIGO] Todos los equipos y herramientas estarán dotados de interruptores que corten la alimentación automáticamente. En caso de trabajos en las proximidades de conductores o aparatos de media tensión o alta tensión. se señalizarán. debidamente señalizados y libres de obstáculos. se entregará a todos los trabajadores elementos reflectivos de alta visibilidad y se proveerá. del tipo ABC. energizados y no protegidos. 21. derrumbes u otros. a quienes se les proveerá de los elementos de protección personal con señales reflexivas (art. de elementos de iluminación (art.

bloques. 99 dec. de un ancho mínimo de 60 cm. corbatas. Los equipos y elementos de protección personal serán de uso individual y no intercambiable cuando razones de higiene y practicidad así lo aconsejen.39) Riesgo de Daños a Terceros Titular EMPRESA Director de Obra Responsable Seg e Hig EMPRESA EMPRESA Capataz de Obra EMPRESA Profesional Seg e Hig ART . Se dejará un pasillo de circulación entre las áreas de almacenamiento o estibas.[Insertar Logo] DENOMINACIÓN DE LA OBRA - LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE SEGURIDAD (Dec. 911/96). Sólo se utilizarán protectores auditivos cuya atenuación esté certificada por organismos oficiales (art. 21. 21. El almacenamiento de material suelto como tierra. Los equipos y elementos de protección personal serán destruidos al término de su vida útil (art. que puedan significar un riesgo adicional en la ejecución de las tareas. pulseras. tejas. se instalará un sistema de iluminación de emergencia en todos sus medios y vías de escape. 102 dec. Los ladrillos. SRT 231/96) [nombre de la obra] HOJA 35/47 Cod. 127 dec. se apilarán sobre una base sólida y nivelada. OBRA [CÓDIGO] Las áreas utilizadas para el almacenamiento serán seleccionadas conforme a las características de los materiales. 911/96 y Res. cadenas. - 21. grava. Cuando supere 1 m. etc.. de acuerdo al tipo de tarea que deban realizar. Queda prohibido la utilización de elementos y accesorios tales como: bufandas. etc. etc. El tipo de protector auditivo a utilizar será el definido por el Comitente en sus normas internas y/o las que surjan del análisis del tipo de trabajo a desarrollar por los trabajadores.. 911/96). sin la utilización de protección auditiva adecuada.38) Iluminación de Emergencia En las obras así como en los locales que sirvan en forma temporaria para dicha actividad donde no se reciba luz natural o se realicen tareas en horarios nocturnos. se realizará de manera de no afectar el tránsito del personal. arena. Contarán con vías de circulación apropiadas. 911/96). El almacenamiento de barras de hierro se sujetarán firmemente para evitar que rueden o se desmoronen. 911/96). sean un piso plano o tarima.36) Ruidos y Vibraciones Ningún trabajador será expuesto. se escalonarán hacia dentro trabándose las "camadas" entre sí. Esta tarea está a cargo del Comitente. Los caños se estibarán afirmándose mediante cuñas o puntales. El cabello se usará recogido o cubierto (art. de altura. Se mantendrá la limpieza y orden adecuado de manera de proteger la seguridad de los trabajadores. 21. y a los riesgos emergentes de la misma. Los materiales se dispondrán de forma que eviten su deslizamiento o caída.37) Elementos de Protección Personal Los trabajadores utilizarán los equipos y elementos de protección personal. 129 dec. a una dosis de nivel sonoro continuo equivalente superior a 90 dBA (art.

y extintor apropiado. En el caso de interrupción del tránsito peatonal. las válvulas cerrarán automáticamente al dejar de ser presionadas. 911/96). La velocidad máxima de circulación será de 10 km/h y el material será adecuadamente estibado para su traslado. balizas. será informado de inmediato al pañolero y sacada de servicio. La cartelería hará referencia al riesgo involucrado y utilizará los colores normalizados a tal efecto. las que no podrán ser modificadas ni retiradas cuando ello signifique aumentar el riesgo (art. Las herramientas serán depositadas.40) Normas de Transito Únicamente al personal autorizado le será permitido operar y viajar en equipos motorizados. La señalización no garantizará la protección de personas sino sólo la advertencia de un área de trabajo de riesgo. En su transporte se observarán similares precauciones. (art. Se identificarán. (art. 911/96). 197 dec. 199 dec. corrales de madera o caños. etc. Las reparaciones en todos los casos serán efectuadas por personal competente. la protección deberá contemplar la delimitación de un área segura de circulación alternativa. 911/96).41) Herramientas de Accionamiento Manual y Mecánicas Portátiles Las herramientas de mano serán seguras y adecuadas a la operación a realizar y no presentarán defectos ni desgastes que dificulten su correcta utilización. 21. - 21. 196 dec. 911/96).). (art.[Insertar Logo] DENOMINACIÓN DE LA OBRA LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE SEGURIDAD (Dec. alambrados. Los trabajadores serán adecuadamente capacitados con relación a los riesgos inherentes al uso de las herramientas que utilicen y también de los correspondientes elementos de protección. Toda falla o desperfecto que sea notado en una herramienta o equipo portátil. Deberán poseer su carnet de conductor actualizado y cumplir con las Normas de Transito vigentes. señalizarán y protegerán adecuadamente todos los lugares que en obra presenten riesgo de caída de personas. SRT 231/96) [nombre de la obra] HOJA 36/47 Cod. La altura de los elementos de protección no será menor de 80 cm. Se utilizarán como elementos de señalización carteles. 911/96 y Res. Deberán contar con protecciones adecuadas. etc. antes y después de su utilización en lugares apropiados para evitar riesgos de accidentes por caída de las mismas. Para el transporte de personal se utilizará un vehículo adecuado a tal fin no pudiéndose transportar en las cajas o estribos. Las mangueras y sus - - - - Titular EMPRESA Director de Obra Responsable Seg e Hig EMPRESA EMPRESA Capataz de Obra EMPRESA Profesional Seg e Hig ART . Los elementos a utilizar para el vallado tendrán las características físicas adecuadas para evitar el acceso a la zona de trabajo (vallados fijos o extensibles. conos reflectivos. En las herramientas neumáticas e hidráulicas. OBRA [CÓDIGO] Para delimitar y evitar el acceso accidental al área de trabajo de personas no afectadas a la misma se realizará señalización y/o vallado. La señalización se colocará en lugares que garanticen la menor contrariedad al público en general. Los vehículos deberán tener buen estado general. 198 dec. cintas.

Se controlará que toda la maquinaria o equipo estén conectados a tierra y a un disyuntor diferencial. 206 dec. etc. Se controlará que las conexiones eléctricas. En áreas de riesgo con materiales inflamables o en presencia de polvos cuyas concentraciones superen los límites de inflamabilidad o explosividad. los mismos deben ser realizados por los electricistas habilitados. No se permitirá retirar o trabajar sin las protecciones de las mismas. Se usarán llaves ajustables solo como soporte de la fija. Se utilizarán herramientas en buen estado. Las herramientas eléctricas se desconectarán una vez finalizada la tarea. - 21. 201 dec. equipos. Se usarán guantes de protección. maquinas. protección diferencial y puesta a tierra. sólo deben utilizarse herramientas que no provoquen chispas. Las herramientas se conectarán a tableros con llave termo magnético. Sólo se usarán las herramientas para el propósito que fueron diseñadas. En las operaciones con proyección de partículas se usará protección facial y lentes de seguridad. o equipos. Titular EMPRESA Director de Obra Responsable Seg e Hig EMPRESA EMPRESA Capataz de Obra EMPRESA Profesional Seg e Hig ART . 911/96). (art. SRT 231/96) [nombre de la obra] HOJA 37/47 Cod. Se usarán las herramientas eléctricas con todos los resguardos. No se martillarán los mangos de las herramientas para aflojar tuercas. y se utilizarán sólo cuando estén en buen estado y dentro de las reglas del buen arte. para lo que fueron diseñadas. Las condiciones de uso de las herramientas eléctricas y manuales serán: No se dejarán cables. No se alargarán los mangos de las herramientas con tubos y elementos similares. fichas y conductores estén en buen estado. 911/96 y Res.[Insertar Logo] DENOMINACIÓN DE LA OBRA LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE SEGURIDAD (Dec.42) Herramientas Neumáticas Las herramientas neumáticas poseerán sistema de acople rápido con seguro y las mangueras estarán sujetas por abrazaderas estándares apropiadas (art. conexiones eléctricas. en pisos mojados o húmedos. No se hará palanca con destornilladores. Todas las herramientas eléctricas contaran con alguna protección puesta a tierra o doble aislación. Se avisará de su deterioro o desperfecto al pañolero o supervisor. Las llaves ajustables se ubicarán de manera que la mayor fuerza recaiga sobre el brazo más robusto. Se revisarán las herramientas manuales y/o mecánicas. (art. 911/96). 203 dec. OBRA [CÓDIGO] acoplamientos estarán firmemente fijados entre sí y estarán provistos de abrazaderas estándares que eviten el desprendimiento accidental. No se permitirá los conexionado eléctrico clandestinos o inseguros. 911/96).

911/96).[Insertar Logo] DENOMINACIÓN DE LA OBRA LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE SEGURIDAD (Dec. 911/96).44) Camiones y Maquinarias de Transporte La carga que se transporte en los camiones no sobrepasará su capacidad. redactadas en idioma castellano y en sistema métrico decimal. además. Aquellas cargas suspendidas que por sus características deban ser recibidas por los trabajadores para su posicionamiento serán guiadas mediante accesorios (cuerdas u otros) que eviten el desplazamiento accidental o contacto directo. 911/96). Las entradas del material a los distintos niveles donde éste se eleve. (art. OBRA [CÓDIGO] 21. 21.47) Eslingas y Accesorios Titular EMPRESA Director de Obra Responsable Seg e Hig EMPRESA EMPRESA Capataz de Obra EMPRESA Profesional Seg e Hig ART . 911/96). el área de desplazamiento estará señalizada. ni se cargará por encima de los costados. ábacos y curvas) que permitan el cálculo de cargas máximas admisibles para distintas condiciones de uso. 266 dec. 268 dec. 282 dec. con dispositivos que corten la alimentación en forma automática. 911/96). La elevación de materiales sueltos se hará con precauciones y procedimientos que impidan la caída de aquellos. ante el cese de la acción del operador. SRT 231/96) [nombre de la obra] HOJA 38/47 Cod. cables de alimentación y demás accesorios contarán con protección mecánica y condiciones dieléctricas que garanticen la seguridad de los trabajadores. 271 dec. 911/96 y Res. - - - - 21. ni el peso estipulado. 272 dec. 21. ni transportará cargas suspendidas y oscilantes o personas (art. 260 dec. Los aparatos y dispositivos fijos o móviles dispondrán de todos los datos técnicos del equipo (tablas. No se dejarán los aparatos elevadores con cargas suspendidas (art. Asimismo. 265 dec. 911/96). se recurrirá a la señalización de alto grado de visibilidad (art. 911/96). grabadas en lugar visible y en la placa de origen (art. Contarán. 21.43) Herramientas Eléctricas Las herramientas eléctricas. que dichas herramientas se encuentren en condiciones (art.45) Aparatos Elevadores Manuales El personal afectado a tareas que utilicen aparatos elevadores estarán adecuadamente adiestrados y capacitados en los riesgos de las tareas específicas a las que ha sido asignado. El responsable de la tarea verificará. Las maniobras con aparatos elevadores se efectuarán mediante código de señales preestablecidas u otro sistema de comunicaciones efectivo. En el caso de tener que transportar un bulto unitario que haga imposible cumplir con estas condiciones. previo a su uso. quedando prohibida la circulación de personas mientras se ejecuta la tarea y que los trabajadores sean transportados con la carga (art. 911/96). Tampoco se cargará ni descargará manualmente un autoelevador mientras se encuentre realizando movimientos. se harán dispuesta de forma tal que los trabajadores no deban asomarse al vacío para efectuar las operaciones de carga y descarga (art.46) Autoelevadores y Equipos Similares No se circulará con autoelevadores en superficies con obstáculos o desniveles que comprometan su estabilidad. 208 dec.

. Dichos elementos se almacenarán colgados (art. 911/96): Antes de iniciar una obra. 292 dec. 311 dec.[Insertar Logo] DENOMINACIÓN DE LA OBRA - LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE SEGURIDAD (Dec. Con la periodicidad que indique el responsable de Seguridad e Higiene en el Trabajo de [nombre contratista ppal] . 310 dec. No tendrán fallas visibles. Todos los elementos serán almacenarse agrupados y clasificados según su carga máxima de utilización en lugar seco. se verificará que cada una de ellas. evitando el contacto con sustancias corrosivas. 911/96). con una resistencia mínima de seguridad a la tracción de 140 kg/mm2. ácidos. Ninguno de los elementos mencionados entrará en contacto con aristas vivas. En la operación. - Titular EMPRESA Director de Obra Responsable Seg e Hig EMPRESA EMPRESA Capataz de Obra EMPRESA Profesional Seg e Hig ART . quebraduras. ganchos.48) Cables Metálicos de Uso General Los cables metálicos de uso general cumplirán las siguientes condiciones (art. esté tomada en forma individual del referido elemento. nudos o cocas. SRT 231/96) [nombre de la obra] HOJA 39/47 Cod. Las terminales y sujetadores de los cables que constituyen la gaza así como el apriete de bridas y abrazaderas deben ser examinados antes de su uso. En ningún caso el coeficiente será inferior a 3. 293 dec. manguitos. Los trabajadores deben mantener sus manos y dedos alejados tanto de las eslingas como de la carga. etc. 291 dec. las eslingas serán protegidas en aquellos puntos donde la carga presente ángulos vivos. Cuando se usen dos o más eslingas colgadas de un mismo gancho o soporte. 911/96). ni estarán deshilachados. Esta tarea será realizada por personal competente y autorizada por el responsable a cargo del montaje. cables. cuerdas. Cuando se los destine a otro uso. arcos eléctricos o cualquier otro elemento que pueda perjudicar su integridad (art. Serán de una sola pieza. álcalis. no aceptándose uniones longitudinales. 21. poleas y demás elementos utilizados para izar o bajar materiales o como medios de suspensión. Dicha carga será estrictamente respetada en cada operación (art. 289 dec. 911/96). etc.5 veces la carga máxima admisible. 911/96). cerrado y bien ventilado. eslabones giratorios. (art. reparación o modificación. - - - - Los anillos. limpio. 290 dec. 911/96 y Res. parada súbita. temperaturas altas o tan bajas que le produzcan congelamiento. 911/96). 911/96): Serán de acero. OBRA [CÓDIGO] Todos los elementos tendrán identificada la carga máxima admisible que soporten. no admitiéndose sobre él ningún tipo de tratamiento. Todo elemento defectuoso será reemplazado.) que pueda alterar la integridad del elemento. Cuando se produjera algún tipo de incidente (sobrecarga. serán ensayados (art. no admitiéndose que se tome una eslinga a otra (art.

ganchos. SRT 231/96) [nombre de la obra] HOJA 40/47 Cod. 911/96). - - 21.5 veces la resistencia del mismo. no se usará ninguna cadena que presente algún eslabón con un desgaste mayor al 15% de su diámetro inicial (art.51) Ganchos. argollas de los extremos o cualquier otro elemento que participe directamente del esfuerzo del conjunto. 911/96). Grilletes y Accesorios Titular EMPRESA Director de Obra Responsable Seg e Hig EMPRESA EMPRESA Capataz de Obra EMPRESA Profesional Seg e Hig ART . Se hará una revisión visual antes de cada uso bajo la supervisión del responsable de la tarea (art. 304 dec.49) Cuerdas Se reemplazarán todas las cuerdas de fibra que presenten desgaste por frotamiento. 911/96 y Res. tierra. Se utilizará la tabla de la resistencia a la tracción y pesos provista por el fabricante (art. El lubricante usado será del tipo neutro. - 21. no permitiendo que estén contacto con superficies ásperas.[Insertar Logo] DENOMINACIÓN DE LA OBRA - LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE SEGURIDAD (Dec. 911/96). No se utilizarán cuerdas de fibras naturales de tipo sisal. Anillos. Las cuerdas de fibras pasarán únicamente por poleas que tengan una garganta de un ancho igual al diámetro de la cuerda y que no presenten aristas vivas. 296 dec. OBRA [CÓDIGO] Los cables serán lubricados periódicamente. - - - 21. En el almacenamiento de las cuerdas de fibra se respetarán las pautas de almacenamiento descriptas. 299 dec. Los anillos. 295 dec. Los cables que presenten desgaste. 911/96). Diariamente serán verificados visualmente por el operador bajo la supervisión del responsable de la tarea. 911/96). 297 dec. Las de manila serán de un coeficiente de seguridad igual a 9 (art. 911/96). 301 dec. 302 dec.50) Cadenas Sólo se utilizarán cadenas que se encuentren en su condición original y que la deformación máxima de cualquiera de sus eslabones no presente alargamientos superiores al 5% de su longitud inicial. 303 dec. decoloración o cualquier otro signo de deterioro. 298 dec. Se construirán de acero forjado y se seleccionará para un esfuerzo calculado con un coeficiente de seguridad mayor o igual a 5 para la carga máxima admisible (art. Todo terminal de cable estará constituido por elementos que tengan una resistencia superior a la del cable en 1. de acuerdo al uso y a las condiciones ambientales del lugar donde se los utiliza o donde se los almacena. superficies ásperas o partes salientes (art. corrosión. 911/96). aplastamiento. grada o arena y se protegerán de los roedores (art. alargamiento e hilos rotos serán desechados. serán del mismo material que la cadena a la que van fijados (art. Asimismo. deshilachamiento. 911/96). 911/96). Las cuerdas de fibras naturales no se utilizarán cuando estén húmedas o mojadas (art.

53) Eslinga de Faja de Tejido de Fibras Sintéticas Cada eslinga estará marcada o codificada de manera que pueda ser identificada por: nombre o marca registrada del fabricante. o que estén doblados más de 10º fuera del plano propio del gancho (art. 322 dec. 911/96). Se prohíbe el uso de todo motón cuyo desgaste pueda comprometer el deslizamiento de la polea sobre su eje. No presentarán deshilachados ni estarán cortadas de una faja más ancha. - Serán de las siguientes características y condiciones (art. No se utilizarán cables metálicos en motones concebidos para utilizar cuerdas de fibra (art. por acoplamiento de los extremos de la foja y formación de ojales. 911/96). así como también aquellos cuyas deformaciones de caja permitan que el cable se encaje entre ésta y la polea (art. Serán inspeccionadas por el responsable de la tarea antes de cada uso. Tendrán orillos de fábrica. 317 dec. Titular EMPRESA Director de Obra Responsable Seg e Hig EMPRESA EMPRESA Capataz de Obra EMPRESA Profesional Seg e Hig ART . de la configuración de la lingada y medio ambiente de trabajo (art. Se prohíben las reparaciones provisorias (art. 312 dec. 321 dec. La costura. 911/96). luego de ser reparada. - - 21. 314 dec. - - 21. 911/96). 911/96). 911/96). 325 dec. el que extenderá un certificado por la carga nominal. La eslinga será seleccionada en función del valor de la carga a mover. Toda reparación será efectuada por su fabricante o personal especializado. 318 dec. SRT 231/96) [nombre de la obra] HOJA 41/47 Cod. excepto en aquellos casos en los que el conjunto cuente con certificación técnica (art. cuerdas y cadenas no tendrá aristas vivas (art. 911/96). Los herrajes estarán libres de todo ángulo vivo que pueda dañar el tejido. Se desecharán todos aquellos ganchos que se hallen abiertos más del 15% de la distancia original de la garganta. medido en el lugar de menor dimensión.52) Pastecas o Motones El diámetro de las poleas o roldanas que constituyen los motones serán como mínimo igual a 20 veces el diámetro del cable a utilizar. deberán tener una resistencia mínima de 1. El responsable de la maniobra revisará el motón y lubricar su eje antes de ser utilizado. La parte de los ganchos que entre en contacto con cables. capacidad de carga nominal para el tipo de uso y tipo de material del que está construida (art. 911/96). 911/96): Espesor y ancho uniforme. 911/96).5 veces la resistencia de la eslinga. 319 y art 320 dec. 911/96 y Res. Se reemplazará toda polea cuya garganta estuviera deteriorada (art. Los ganchos serán de acero aleado forjado y poseerán pestillo de seguridad que evite la caída accidental de las cargas. 316 dec. 313 dec. El coeficiente de seguridad mínimo para las fajas de fibras sintéticas será 5. OBRA [CÓDIGO] Cuando estos accesorios se utilicen en eslingas.[Insertar Logo] DENOMINACIÓN DE LA OBRA - LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE SEGURIDAD (Dec. tendrá una resistencia superior a la tensión de rotura de la eslinga.

No se depositarán en lugares que les provoquen agresiones mecánicas o químicas. poleas. OBRA [CÓDIGO] En las operaciones con eslingas se observará lo siguiente (art. saco de cuero tanto el que hace la tarea como el personal cercano que pueda verse afectado. calzado de seguridad. ni sobre superficie abrasiva alguna. Los equipos estarán dotados de manómetros protegidos contra estallido y dispositivos automáticos de seguridad que impidan que se sobrepase la presión máxima admisible de trabajo. No se emplearán en atmósferas cáusticas. 361 dec. delantal de cuero. cuando tengan herrajes de aluminio. en ambientes cáusticos cuando sean de poliéster o No se usarán en ambientes cuya temperatura sea mayor a los 80ºC. 21. 324 dec. No se usarán en ambientes ácidos. 911/96 y Res. El personal que suelde será calificado.[Insertar Logo] DENOMINACIÓN DE LA OBRA LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE SEGURIDAD (Dec. correas o partes que presenten riesgo de accidente deben ser adecuadamente resguardados (art. 911/96): No serán arrastradas por el piso. guantes resistentes a las llamas. No se emplearán polipropileno.55) Soldadura Eléctrica Para las operaciones de soldadura se usará: casco de seguridad. polainas resistentes al fuego. Los órganos móviles (manchones. protección facial. SRT 231/96) [nombre de la obra] HOJA 42/47 Cod. cuando sean de polipropileno. No serán retorcidas ni anudadas de modo alguno. Se le proveerá equipos de protección adecuados a dichos riesgos determinados por el responsable de Seguridad e Higiene en el Trabajo de [nombre contratista ppal] y su uso será Titular EMPRESA Director de Obra Responsable Seg e Hig EMPRESA EMPRESA Capataz de Obra EMPRESA Profesional Seg e Hig ART .56) Soldadura y Corte a Gas El personal afectado a las tareas estará debidamente adiestrado y capacitado con relación a los riesgos específicos de las mismas. - 21. No serán dejadas caer de altura. No se extraerán por tracción si están aprisionadas por la carga. 911/96). El cable de masa se conectará únicamente en el elemento a soldar.54) Compresores Todos los compresores de aire poseerán una placa legible las siguientes indicaciones: Nombre del fabricante Daño de fabricación Presión de prueba y de trabajo Número de revoluciones del motor Potencia del mismo. capuchas que eviten quemaduras. 21.

debiendo ser asistido desde el exterior durante el lapso que dure la tarea. sean por oxígeno o para otros gases a presión. 354 dec. Los manómetros para alta presión dispondrán de tapas de purga de seguridad que eviten la rotura del vidrio en caso de explosión interna. Cuando se interrumpan los trabajos se retirarán los sopletes del interior del lugar (art. 911/96).59) Las mangueras empleadas para oxígeno y el gas combustible serán adecuadas al fluido a conducir y a su presión máxima de trabajo. 341 dec. 352 dec. 342 dec. Las mangueras estarán enteras. 911/96). 911/96). Cuando se acoplen los reguladores a los cilindros no forzarán las conexiones ni las roscas. Serán trasladados con carritos. se le proveerá de cinturón de seguridad y cable de vida. (art. Titular EMPRESA Director de Obra Responsable Seg e Hig EMPRESA EMPRESA Capataz de Obra EMPRESA Profesional Seg e Hig ART . 911/96) Todo manómetro para gases oxidantes (oxígeno y otros) llevará expresamente indicada la prohibición de usar aceite o grasa lubricante (art. en óptimas condiciones y serán tendidas por lugares donde no entorpezcan la circulación. Mangueras para Gases para Soldadura - 21. (art. En las obras en que se realicen los trabajos de soldadura y corte de recipientes que hayan contenido sustancias explosivas o inflamables. 355 dec. 350 dec. 911/96). Los cilindros de gas comprimido permanecerán en el exterior mientras se realice la misma. SRT 231/96) [nombre de la obra] HOJA 43/47 Cod. 343 dec. 911/96).58) - - 21. 351 dec.57) 21. Se mantendrán alejados de fuentes de calor. Cilindros de Gases a Presión para Soldadura Los tubos se mantendrán verticales y atados con cadena. Cuando el trabajador ingrese a un espacio confinado a través de una boca de hombre u otra abertura pequeña. para efectuar rescate de emergencia. se los limpiará mediante procedimiento de inertización y desgasificación. 911/96): No haber sido usadas para conducir aire comprimido. 911/96). (art. El personal que circule en las proximidades de los puestos de soldadura estará protegido de las radiaciones mediante pantallas o medios afines (art. Reguladores de Gases para Soldadura Se utilizarán reguladores de presión diseñados sólo y especialmente para el gas en uso. OBRA [CÓDIGO] supervisado por el responsable de la tarea.[Insertar Logo] DENOMINACIÓN DE LA OBRA LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE SEGURIDAD (Dec. irán equipados con manómetros de alta presión y de baja presión (art. 911/96). de colores diferentes y cumplirán con los siguientes requisitos (art. y una vez instalados debe verificarse que no haya fugas. Todos los reguladores. se adoptarán precauciones como si se tratara de sustancias explosivas o inflamables (art. 353 dec. 911/96 y Res. Si el contenido del recipiente es desconocido.

356 dec. 366 dec. reguladores y dispositivos de descarga. manómetros.62) Aire Comprimido Los equipos de aire comprimido que se usen en obras estarán equipados con válvula de seguridad. 911/96). OBRA [CÓDIGO] Estarán protegidas mecánicamente contra el paso de vehículos y agresiones similares. Contarán con válvulas de bloqueo. Boquillas y Sopletes para Soldadura 21. Las conexiones a los cilindros estarán firmemente ajustadas mediante abrazaderas estándares para evitar fugas. 911/96). También. 911/96). 362 dec. 911/96). Para apagar un soplete se cerrará primero la válvula de acetileno (art. 357 dec.60) - Se conservarán limpios y con ellos sólo se efectuarán trabajos para los cuales han sido diseñados (art. 911/96). Además. 364 dec. No se permitirá acoplar o conformar baterías de cilindro en obra.61) Cilindros de Gases a Presión Los cilindros se protegerán de las variaciones de temperatura y de descargas eléctricas y ubicarse en locales adecuadamente ventilados. Se utilizará un chispero para encender los sopletes evitándose la aproximación de la mano a la boquilla del mismo (art. No haber sido objeto de reparaciones. con válvula de retención entre el depósito y el compresor (art. Como sistema de detección de pérdidas o fugas sólo se utilizará agua jabonosa (art. etc. - - Los cilindros y otros envases que contengan gases a presión cumplirán los siguientes requisitos (art. 365 dec. 911/96): Contarán con certificado habilitante. 911/96). No se permitirá usar equipos reductores. separando los cilindros vacíos de los llenos y también los de distintos tipos de gases (art. 911/96). No tendrán revestimientos exteriores metálicos. de cremallera o similar. 911/96 y Res. 367 dec. Estos sistemas deben ser provistos por el fabricante del equipo (art. 358 dec. válvulas. manómetro y grifo de purga.Estarán provistos de válvulas. Contarán con dispositivos que eviten el retroceso de llamas. mangueras. 368 dec. se evitará toda posibilidad de golpes. 21. en un gas distinto al que se le destinó inicialmente (art. SRT 231/96) [nombre de la obra] HOJA 44/47 Cod. 911/96). . Indicarán claramente el contenido del cilindro en el cabezal y capuchón.[Insertar Logo] DENOMINACIÓN DE LA OBRA - LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE SEGURIDAD (Dec. 21. Las conexiones estarán hechas utilizando abrazadera de metal. 22) INFORME DE INCIDENTES Titular EMPRESA Director de Obra Responsable Seg e Hig EMPRESA EMPRESA Capataz de Obra EMPRESA Profesional Seg e Hig ART .

guía con teléfonos de emergencias y plano con ubicación de alarmas. así mismo. ante los organismos competentes establecidos por la legislación vigente (Policía. Se mantendrá informado al Comitente de la evolución de los empleados que hubieran necesitado tratamiento médico como consecuencia de un incidente. entregará el plano con la ruta de evacuación. instructivo sobre los procedimientos de emergencias aplicables. OBRA [CÓDIGO] Se informará a la Supervisión del Comitente. incluyendo el análisis y las recomendaciones correspondientes. previa capacitación. cualquier tipo de incidente relacionado a Seguridad y Salud. aviso e información del rol a cumplir en el mismo. Titular EMPRESA Director de Obra Responsable Seg e Hig EMPRESA EMPRESA Capataz de Obra EMPRESA Profesional Seg e Hig ART . Los informes se realizarán en forma escrita y de acuerdo a los procedimientos establecidos por el Comitente. Colocar en el obrador los teléfonos de emergencia. Se reportarán todos los incidentes y avisos de riesgo que se observen. de Seguridad e Higiene en el Trabajo mantendrá un registro propio de todos sus incidentes. a través de los sistemas y procedimientos establecidos por el Comitente. Ministerio de Trabajo. Conocer la ubicación y uso de las alarmas y cortes de emergencia. etc. SRT 231/96) [nombre de la obra] HOJA 45/47 Cod. 23) PROCEDIMIENTO DE EMERGENCIA Previo al ingreso del personal de [nombre contratista ppal] a trabajar o del personal de las empresas subcontratadas. [nombre contratista ppal] . todo su personal y las empresas subcontratadas se comprometen a: Conocer y cumplir el rol de emergencia del lugar donde realizará sus trabajos. 24) PROCEDIMIENTO BÁSICO EN CASO DE EVACUACIÓN Desconectar todo equipamiento eléctrico. El personal de [nombre contratista ppal] y de las Empresas subcontratadas no participarán de la mitigación ni control de ninguna emergencia sin antes haber recibido la correspondiente capacitación y entrenamiento por parte del Comitente. Realizar con todo el personal un recorrido de la ruta de evacuación.). Participar en los simulacros que realice el Comitente en sus instalaciones. Se brindará toda la información que sea requerida por la supervisión del Comitente durante la investigación de cualquier tipo de incidente. [nombre contratista ppal] es responsable de realizar las denuncias que correspondan. debido a los incidentes en los que esté involucrado. generador de llama abierta y cerrar tubos de gases.[Insertar Logo] DENOMINACIÓN DE LA OBRA LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE SEGURIDAD (Dec. ART. Estacionar los vehículos que estuvieran en movimiento no obstaculizando las vías de circulación ni equipo de emergencia. el Comitente realizará la instrucción básica con respecto a los procedimientos de emergencia aplicables a la Planta donde se realizarán los trabajos. Prefectura. El Dpto. Colocar en el obrador el plano con la ruta de evacuación. en forma inmediata a su ocurrencia. 911/96 y Res. dejándolos abiertos y con la llave puesta.

de Seguridad e Higiene en el Trabajo de [nombre contratista ppal] y al Comitente en caso de que éste lo solicitara. Organización del Área de Seguridad e Higiene en el Trabajo. quedando a disposición del personal de planta quien organizará la evacuación si la hubiera. talleres y se completarán de ser necesario con material didáctico gráfico y escrito. cursos. 26) NORMAS DE SEGURIDAD APLICABLES A LA OBRA E HIGIENE DE [nombre contratista ppal] Nota: Liste en esta área todas las normas internas de su empresa que son aplicables a esta obra. 911/96). La capacitación impartida por personal del Dpto.[Insertar Logo] DENOMINACIÓN DE LA OBRA - LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE SEGURIDAD (Dec. de Seguridad e Higiene en el Trabajo de sus respectivas empresas. 25) PROGRAMA DE CAPACITACIÓN EN MATERIA DE HIGIENE Y SEGURIDAD El personal [nombre contratista ppal] y el de la empresas subcontratadas serán capacitados en materia de Higiene y Seguridad y en la prevención de enfermedades y accidentes del trabajo. que se adjuntara en la carpeta del LTO y PS. OBRA [CÓDIGO] Retirarse del lugar en forma ordenada y tranquila hasta los puntos de concentración preestablecida. SRT 231/96) [nombre de la obra] HOJA 46/47 Cod. de acuerdo a las características y riesgos propios.1) Servicio de Ambulancias Nota: Liste en esta área el nombre. Titular EMPRESA Director de Obra Responsable Seg e Hig EMPRESA EMPRESA Capataz de Obra EMPRESA Profesional Seg e Hig ART . La capacitación se efectuará por medio de clases. 911/96 y Res. avisos y letreros informativos (art. Responsabilidades y obligaciones durante la obra de cada uno de los actores. Esta capacitación deberá ser impartida a todo el personal de las empresas subcontratadas que participen de la obra. 27) CENTROS DE EMERGENCIA 27. Uso de EPP. Toda la capacitación será asentada en un certificado individual (ver modelo en Anexo II). Peligros específicos de los trabajos en cada etapa de la obra. Los certificados de las capacitaciones dictadas por el Comitente serán asentadas en el presente LTO y PS. de Seguridad e Higiene en el Trabajo de [nombre contratista ppal] a todo el personal propio vinculado a la obra es: Explicación del contenido de Legajo Técnico de Obra y Programa de Seguridad. medios audiovisuales. generales y específicos de las tareas que cada uno de ellos desempeñará. Procedimiento de emergencia y evacuación. Las empresas subcontratadas deberán remitir copia de los certificados de capacitación al Dpto. 10 dec. Medidas de Seguridad e Higiene a adoptar en cada etapa de la obra. por el Dpto. dirección y teléfonos de los servicios de emergencias de traslados a usar en esta obra.

Si el siniestro requiriera de una mejor atención se llamaría un servicio de emergencia de la lista de prestadores que posee contratista. OBRA [CÓDIGO] Listado de Prestadores Al producirse un siniestro el personal de [nombre contratista ppal] (jefe de obra.[Insertar Logo] DENOMINACIÓN DE LA OBRA 27. SRT 231/96) [nombre de la obra] HOJA 47/47 Cod. técnico de HyS en caso de estar presente) evaluarán la magnitud del mismo y realizarán la atención primaria en sitio.2) LEGAJO TÉCNICO DE OBRA y PROGRAMA DE SEGURIDAD (Dec. 911/96 y Res. dirección y teléfonos de los Centros Asistenciales a donde trasladar al personal accidentado. Titular EMPRESA Director de Obra Responsable Seg e Hig EMPRESA EMPRESA Capataz de Obra EMPRESA Profesional Seg e Hig ART . capataz. Nota: Incluya en esta área el nombre.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful