Está en la página 1de 3

GINA MARCELA MONTERO PEREZ

TECNOL. NEGOCIACIÓN INTERNACIONAL FICHA: 2348518

FASE DE ANALISIS

Evidencia 5: Estudio de caso “La importancia de aprender un idioma”

En la actualidad, el avance de la tecnología, la globalización y el crecimiento del comercio han


sobrepasado los límites a través del conocimiento del idioma, por lo tanto, aprender inglés es de
suma importancia en el crecimiento profesional de toda persona.

En esta evidencia tiene la oportunidad de conocer las particularidades de una situación real para
tomarlo como referencia en un análisis de caso que le permita identificar la importancia de
establecer una buena comunicación al manejar el idioma con un interlocutor. Para dar
cumplimiento al objetivo de esta evidencia, consulte en internet u otra fuente de investigación, el
video denominado Les Luthiers - Radio Tertulia - Parte VI, luego de observarlo, responda y
argumente en inglés las preguntas que se le plantean a continuación:

• ¿Qué problema de comunicación encontró entre las dos partes?


• ¿La información dada por los locutores fue correcta? Justifique su respuesta.
• Enumere otras situaciones similares que conozca donde se presente este problema.
• ¿Qué concluye de esta situación?
GINA MARCELA MONTERO PEREZ
TECNOL. NEGOCIACIÓN INTERNACIONAL FICHA: 2348518

FASE DE ANALISIS

DESARROLLO

1. What communication problem did you find between the two parties?

The main problem encountered in the interview of the announcers with the English musicians, is
that the speakers did not understand English and the English understood Spanish but did not
speak it, then they answered in English and the speakers, because they did not understand English,
they associated phonetics of their responses to well-known Spanish words, thus completely
changing the context of the sentences, which meant that they did not understand their
interviewees for a moment

El principal problema encontrado en la entrevista de los locutores con los músicos ingleses es que
los hablantes no entendían inglés y los ingleses entendían español pero no hablarlo, luego
respondieron en inglés y los hablantes, porque no entendieron Inglés, asociaron la fonética de sus
respuestas a palabras españolas conocidas, por lo que cambiaron completamente el contexto de
las oraciones, lo que significaba que no entendían a sus entrevistados por un momento

2. Was the information given by the speakers correct? Justify your answer

No, they only associated the phonetics of their answers to words in Spanish, so they never had any
idea of the statements of the interviewees.

No, solo asociaron la fonética de sus respuestas a palabras en español, por lo que nunca tuvieron
alguna idea de las declaraciones de los entrevistados.

3. List other similar situations that you know where this problem occurs

In general, almost in any space where you do not have command of the languages, for which
people in context and by association pretend to understand the language, which results in a total
failure in communication

En general, casi en cualquier espacio donde no se domine los idiomas, por lo que Las personas en
contexto y por asociación pretenden entender el idioma, lo que resulta en una falla en la
comunicación
GINA MARCELA MONTERO PEREZ
TECNOL. NEGOCIACIÓN INTERNACIONAL FICHA: 2348518

FASE DE ANALISIS

4. What concludes this situation?

Dialogue is the basis for communication between individuals, it dynamizes the processes of
exchange of concepts between people and achieving understanding and listening correctly assures
the absorption and assimilation of new concepts, it is important that both interlocutors handle the
same language otherwise, that language barrier will in the long run be the deprivation of acquiring
the impressions of the opponent on each of the events dealt with by him.

El diálogo es la base de la comunicación entre los individuos, dinamiza los procesos de intercambio
de conceptos entre las personas y asegura la comprensión y escucha correcta.
La absorción y asimilación de nuevos conceptos, es importante que ambos interlocutores manejen
el mismo idioma de lo contrario, esa barrera del idioma será a la larga la privación de adquirir las
impresiones del oponente sobre cada uno de los hechos que trata.

También podría gustarte