Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
C10 3011 4001 305 405 805 T (v02.0) B Ve
C10 3011 4001 305 405 805 T (v02.0) B Ve
µC 10 - µC 3011* / 3012 -
µC 3211 / 3212 - µC 4001 / 3211F/3212F
SFERE - TE CO/81 - B 02/13 - Todos los datos de esta documentación pueden variar sin previo aviso.
*Con display : µC 305U, µC 405U, µC 805U
versión 02.0x
µconsola LCD
Tél. : 04 78 16 04 04 - Fax. : 04 78 16 04 05
Software MC Vision
Tel. Intern. : 33 4 78 16 04 04 - Fax Intern. : 33 4 78 16 04 05
õ
Manual de usuario y puesta en servicio
le
http: //www.sfere-net.com gab
e-mail: info@sfere-net.com ami
rfa ce
El inte
Sumario Sumario
1 . PRESENTACIÓN p2
4.11 Funciones accesibles en el menu principal p23
2 . DIMENSIONES p5
4.11.1 - Simulación de la indicación p23
3 . CONEXIONES p6 4.11.2 - Simulación de las salidas analógicas p23
4.11.3 - Supresión de las alarmas memorizadas p24
4 . PROGRAMACIÓN con la µconsola p7 4.11.4 - Telecarga de fichas de programación p24
4.1 Comunicación con el instrumento p7
5 . FUNCIONES ACCESIBLES DIRECTAMENTE DESDE
4.2 Orientación en la programación con la µconsola p7 EL DISPLAY DE LA µCONSOLA
4.3 Menu principal p8 5.1 Funciones que requieren pulsar una única tecla p24
4.4 Menu de programación p8 a / Indicación del valor mínimo p24
4.4.1 - Programación de la entrada p9 b / Indicación del valor máximo p 24
a / Señales de procesos p9 c/ Supresión de los valores mín. y max. p24
b / Señales de températura p10 5.2 Funciones que requieren pulsar varias teclas p25
c / Captadores résistivos p10 5.2.1 - Desvío de la indicación p25
4.4.2 - Programación de la indicación de la µconsola p11 5.2.2 - Visualisación de la medida directa p26
4.5 Indicación de la medida p16 5.2.3 - Visualisación y ajuste de los umbrales de alarma p26
4.5.1 - Modo transmisor / indicador
4.5.2 - Posición del punto décimal / resolución p16 6 . MENSAGES DE ERROR p26
6.1 Parpadeamiento del LED ON p26
4.6 Características de las entradas y límites de programación p16
4.6.1 - Entrada corriente y tensión p16 7 . CONDICIONES GENERALES DE GARANTIA p26
4.7 Características de las salidas y límites de programación p17
4.7.1 - Salida analógica p17
4.7.2 - Conexión serie numérica p18 8 . LÉXICO p26
4.7.3 - Salidas relés p18
4.7.4 - Seguridades p19 9 . ANEXO : MODBUS p31
4.7.5 - Características de la indicación (µconsola) p20 9.1 Tabla de las direcciones modbus p31
4.8 Lectura de la configuración p22 9.2 Descripción de las funciones Modbus soportadas p32
4.9 Código de acceso p22 9.3 Lectura en formato doble entero p33
9.4 Algorítmo de calculación del CRC 16 p33
4.10 Programación de un código de acceso nuevo con
la µconsola p22
p1
4 relés - modo umbral o ventana
1. PRESENTACIÓN Memorización de las alarmas.
La serie µC ofrece una gama completa de interfaces de medición enteramente progra- Temporisación e histéresis ajustables en cada umbral.
mables, o bién con la µconsola, o bién con PC mediante un software de configuración. Mensajes de alarma.
• • • Linealización especial
programación
Sobre entrada : mV, V, mA.
Captadores résistivos y potenciómetro
hasta 20 puntos
∗ Entradas con 2 medidas (3) si tiempo de cíclo de 2ms ♠ Una corriente pulsada de
(ver el tiempo de respuesta) - error intrínseco < ± 0,1% del IM 12 µA permite la detección de
(1) Résistencia de línea <25Ω - dériva térmica < 250 ppm/C° roturas de linea o de sensor.
(2) O 30 µV típico (60µV Max.) ♣ Cut off : el display de la consola
♦ Eficacez de la CSF : ∗∗ Résistencia de línea <
y la salida del µC se quedan al
±0,03°C/°C mínimo de escala para una señal de 10Ω et R. max. de 400Ω
±0,5°C de -5°C a +55°C entrada < al valor del cut off, progra-
IM Intervalo de medición mable de 0% a 100% de la escala
Dériva térmica <150ppm p3
/°C (ver 3)
√ Extracción de la raíz cuadrada de entrada.
Tiempo de respuesta de las salidas Características generales
(para una variación de 0 a 90% de la señal de entrada)
Aislamiento galvanico :
• µC 4001/3211F/3212F (versión rápida) 2kV-50 Hz-1 min entre alim., entradas, salidas relés, salidas analóg. y salida numérica
Tiempo de cíclo Tiempo de respuesta max. (ms) Rechazo
µC 3011/3012/4001: 1kV-50Hz-1min entre salida analógica y salida numérica
programable
Los tiempos de respuesta estan µC 3211/3212/3211F/3212F: 1kV-50Hz-1min entre 2 salidas analógicas
garantizados 10 minutos des-
analógica relés pués de la puesta en tensión µC3211N /3212N/3211FN/3212FN: 1kV-50Hz-1min entre las 2 salidas analógicas
µC4001 µC3211F/ µC4001 µC3211F/
del convertidor, 30 segundos 1 kV-50Hz-1min entre salida numérica y salidas analógicas
3212F 3212F
despues de una salvaguarda
de la programación, un fin de Résistencia
2 ms 5 ms 45 ms 20 ms 20 ms - sobrerango de medición o una Intervalo max. de utilización Consumo
rotura de sensor.
dieléctrica
20.0 ms 40 ms 65 ms 55 ms 55 ms 50 Hz
20 a 270 VAC 50/60/400 HZ 3,5 W max.
100 ms 200 ms 200 ms 215 ms 215 ms 50Hz/60Hz 2KV- 50Hz- 1min.
y 20 a 300 VDC 6 VA max.
Para las entradas con 2 medidas (Tc, Pt100, ni 100 y potenciómetro) la 2nda medida se • Tiempo de muestra estandard : 100 ms
efectua cada minuto. Durante esta medición, el tiempo de respuesta max. en los relés o en Serie µC 4001/3211F/3212F : programable a 2 ms, 20 ms, o 100 ms
la salida analógica aumenta de 5 ms, 20 ms o 100 ms en función del tiempo de ciclo pro-
• Tasa de rechazo modo común : 130 dB
gramado (2ms, 20 ms, 100 ms).
Si se utiliza la detección de rotura de sensor (entradas mV y t°), hay que añadir 2 ms a los Tasa de rechazo modo serie 40 dB 50/60 Hz
tiempos de respuesta de las salidas. • Compensación de dériva de céro y autocalibración
• µC 305U/µC 805U/3011/3012/3211/3212 (versión estandard) • según la directiva CEM 2004/108/CE.
Tiempo de respuesta mediano de 150 ms (1) Conforme con las normas :
• µC 10 IEC 61000-6-4 sobre emisiones, IEC 61000-6-2 inmunidad (ambiente industrial)
Tiempo de respuesta mediano de 300 ms (1) IEC 61000-4-3, IEC 61000-4-4, IEC 61000-4-6 (nivel 3)
(1) Añadir 40 ms para el tiempo de respuesta en la salida analógica. Sensibilidad < ±1% del intervalo de medición para los µC10, todos los µC 3012/3011,
los µC 3212/3211 (A)(R) y los µC 305/405/805U
Características de las salidas
Sensibilidad < ±3% para el µC 3211 N y todos los µC 4001
Programación :
5U
Tipos de
F
1F
5U
5U
12
igo
30
1
21
• Con la micro-consola
11
/32
Características
0
/µC
3
80
40
10
40
SALIDAS
ód
/
30
12
11
12
32
32
µC
µC
µC
C
30
µC
µC
µC
µC
µC
El software MC VISION permite leer las medidas o modificar la configuración 22,5 22,5 26,5 26,5
5 3 1
del convertidor.
Cada configuracion se guarda en forma de fichas almacenadas en disco duro
o disquete. Estas fichas se pueden entonces consultar, modificar, duplicar o Dimensiones : sin µconsola : 22,5 x 75 x 120 mm
volcar en los convertidores. Las fichas se pueden crear con o sin convertidor con µconsola : 26,5 x 80 x 130 mm
conectado. Este software también permite la salvaguarda de configuraciones
Caja : auto-extinguible de ABS negro UL 94VO
que existen en los instrumentos ya en servicio. Todas las fichas se pueden edi-
Montage en armario : enchufable sobre guión DIN simétrico.
tar sobre cualquier tipo de impresora.
Versión rack : consultar
2. DIMENSIONES Conectores desenchufables para bornas de tornillos
(2,5mm², flexibles o rígidas)
Protección : Caja / terminales : IP 20
Conector superior
A3 A2 A1 E6 .........E1 Températura de funcionamiento : -10 a 50°C
Led presencia Températura de almacenamiento : -20 a 70°C
tensión ON
Relé 1
~
Relé 2 75
Enchufe µconsola
Enchufe de
conexión
x para PC
120
22,5
S10 ......................... S1
Conector inferior
p5
3. CONEXIONES
SALIDAS DEL µC 3211/3212 (R) - µC 3211F/3212F (R)
µC 3211/3212 - µC 3211F/3212F Versión con 2 salidas analógicas aisladas independientes.
Conectores superiores µC 3211/3212R - µC 3211F/3212FR Versión con 2 salidas ana. aisladas independientes y 2
Nota : El típo de
ALIMENTACIÓN ENTRADAS Salida ana. 1 2 salidas relés Salida ana. 2
la salida ana. (mA
S10 S9 S8 S7 S6 S5 S4 S3 S2 S1 o V) debe ser ess-
A3 A2 A1 E6 E5 E4 E3 E2 E1 pecificado en el
- + OFF2 OFF1
300V 0-4/20mA mA pedido.
- 1V
+ activa + - C2
ON2
C1
ON1 +
mA
- Las 2 salidas analó-
o Relé 2 gicas estan aisladas
Relé 1
0-10V V
AC ~ ~ 10V + - + V
- entre ellas.
mV
DC + - - +
- mA +
SALIDAS DEL µC 3211/3212 N / µC 3211F/3212F N
- + Résistencias :
Tc Versión con 2 salidas analógicas aisladas independientes y conexión serie numérica
0<R<440Ω RS485 aislada
440Ω<R<2,2KΩ
o 8,8KΩ opcional Salida ana. 1 Salida ana. 2
Nota : Se puede acti-
PT100 3 hilos S10 S9 S8 S7 S6 S5 S4 S3 S2 S1 var solamente un tipo
∆ PT100 2 hilos (T°2-T°1) de salida (corriente
1 T°1 : sensor frío mA V mA V o tensión) al mismo
2 T°2 : sensor caliente + - + - + - + - A B
tiempo en cada de las
Potenciómetro 0-4/20mA 0-10V 0-4/20mA 0-10V Conexión 2 salidas.
activa activa serie
+ - Transmisor 2 hilos Rc Rc
RS485 Las 2 salidas analó-
gicas estan aisladas
0-4/20mA pasiva
entre ellas.
fuente externa 30Vmax. La salida RS 485 esta
aislada de las salidas
analógicas.
Conector inferior
SALIDAS DEL µC 305U
SALIDAS DEL µC 10 - µC 3011 - µC 3012- µC 4001
Sal. analógica Salida analógica
Salida ana. 2 salidas relés Salida ana. o num
según opciones* Se puede activar solamente 1 de
*
! La salida tensión o la salida S10 S9 S8 S7 S6 S5 S4 S3 S2 S1 las 2 salidas analógicas al mismo
S10 S9 S8 S7 S6 S5 S4 S3 S2 S1
tiempo (salidas no independien-
corriente pasiva no esta disponi- mA V
OFF2 OFF1 + - tes).
+
mA
- V ble simultaneamente con la salida + -
C2
ON2
C1
ON1 + - numérica. 0-4/20mA 0-10V
0-4/20mA Relé 2 Relé 1 0-10V Se puede activar solamente una activa
activa
de las 2 salidas analógicas al
Rc
Rc mismo tiempo (salidas no indepen-
A B 0-4/20 mA pasiva
0-4/20 mA pasiva dientes). Fuente externa 30V max.
Conexión
fuente externa 30V max. RS485 para
µC 3011/3012
ARN
o µC 4001ARN
p6
Display electroluminescente verde Pantalla LCD grafica
SALIDAS
µC 805U
4 leds de indicación Display de la medida
µC 405U del estado de los (alto 5,0 mm)
relés del convertidor Indicación Indicación de la unidad
1 2 3 4
Salida ana. Salida 4 relés Indicación del estado de la medida (alto 3,5
(según las opciones -1.234
del signo del convertidor) de alarma mm)
S10 S9 S8 S7 S6 S5 S4 S3 S2 S1 de la 2413 del relé 1
Bar
12.04mA Indicación del valor de
4.1 Comunicación con el instrumento y M Ajuste de la escala máxima de indicación; ver página 25
y M Visualisación de la medida directa; ver página 26
Varias funciones estan accesibles en vista frontal :
y M
Visualisación y ajuste de los umbrales de alarma; ver p.26
M Acceso al menu principal p8
Entrada de un parametro :
Primero aumentar o disminuir
6888 el 1er dígito y el signo : de -9 a +9 y
6588 El 2ndo de 0 a 9.
Entre cada entrada, validar la
El 3ero de 0 a 9.
6528 cifra con la tecla
El 4rto de 0 a 9.
6520 p7
4.2 Orientación en la programación con la 4.4 Menu de programación (Según opciones)
µconsola
El diálogo se efectua mediante 4 teclas situadas en vista frontal. Acceso a la programación de la entrada p9
INP
M Acceso a la programación del modo de funcionamiento
DISP (modo indicador o transmisor) p11
Salida de un Movimiento en Movimiento en Validación del
sub-menu para los menus : hacia los menus : hacia parametro ANA Acceso a la programación de la salida analógica p11
(opción salida analógica)
alcanzar el menu arriba, o aumentar abajo, o disminuir indicado, o
siguiente / acceso el valor indicado el valor indicado acceso a un Acceso a los parametros de comunicación p12
al menu de salida submenu
JBUS (opción salida numérica)
de programación
REL Acceso a la programación de los relés p13
Nota : En modo programación, el instrumento volvera automaticamente (opción salida relés)
en medición con la antigua configuración si ninguna tecla esta pulsada Acceso a la programación de las salidas, de los p13
después de 1min. SECU
relés en caso de autodiagnóstico o de rotura de
En modo programación, el instrumento sigue midiendo y administrando sensor, y acceso a desconectar la rotura de sensor
sus opciones de salida con la antigua configuración. (opción salida analógica o relés)
p8
4.4.1 Programación de la entrada Importante :
El intervalo de medición (escala unidireccional o bidireccional) depende del valor
a. Señales de procesos
INP entrado para los parametros dINP y FINP (ver página 10)
Si el valor de dINP y FINP es negativa el convertidor funcionara en escala de
entrada bidireccional.
INP Si los valores de dINP y FINP estan ambas positivas el convertidor funcionara
«
en escala de entrada unidireccional.
TYPE « «
hacia sensores de t°
V mA captadores résistivos Ejemplo para un calibre 10V :
entrada tensión entrada corriente dINP = -1.0V FINP = 10V (entrada bidireccional)
El intervalo de medición es de -11V a +11V
selección del calibre
« entrada tensión unicamente
p9
b. Señales de températura c. Captadores résistivos
µC10
INP señales de températura
señales de procesos µC10
INP
señales de µC 305U µC 405U µC 805U
µC 305U µC 405U µC 805U µC3011/
procesos 3211 µC4001/3211F/3212F µC3011/3211 µC4001/3211F/3212F
« « «
«
TC-N TC-B TC-E TC-T TC-R TC-S
compensación (2) -10°.0C < CSF < 60°.0C
CSF * Ver tambien las caracteristicas de las entradas p16
CJC « « 14°.0F < CSF < 140°F
externa CJ-E CJ-I interna
CSF externa unicamente
«
CJ-T «
-888.8 Nota :
(2)
Pulsar M para pasar al menu siguiente Movimiento en los menus / selección
« Si no desvío
ADJ « «
Hacia arriba /
YES NO M Salida / Acceso menu
aumentar
Hacia abajo /
disminuir Validación / Movimiento vertical
Disponible unicamente en el caso
donde hay un desvío de la escala
de entrada (ver p25) DISP
DISP
«
ANA
DISP µC 805U
« entrada procesos, résistencia, potencióm. TYPE « «
µC3011/3012
Param. de una indicación µC4001
SCAL « « física OUt.U OUt.I
NO YES YES : modo indicador (ver p15) Según el tipo de salida especificado (corriente o
NO : modo transmisor tensión) - el modo OUT.U no esta disponible en
« parametro propuesto entrada températura el caso de la opción N (salida numérica)
UNIT UNIT
Si SCALE
si YES validado «
« YES y resolución de indicación : escala mínima de la salida analógica
Entrar la unidad para
Bar « Bar consola LCD
la medida indicada
1 o 1/10 de grado « dOUT «
(4) 00.00 < x < 22.00 (mA) PARA
POIN « (ver la lista p32)
rES « «
(4) -88.88 00.00 < x < 11.00 (V) INP DISP
--.-- posición del punto décimal
0.1o 1o «
escala máxima de la salida analógica
F.OUT
« «
FUNC « « «
(4) -88.88
función lineal
« SEGT especial LIN función lineal ROOT función extracción
de la raíz cuadrada « indicación o valor de entrada correspondiente al mínimo de
« De 3 a 20 : representa el « escala de salida
NB 0020
numéro de puntos (incluyendo escala mínima
dOdI «
la escala mín. y la escala max.)
dINP
«
-88.88
«
Xoo=dinp
-88.88
en mV, V o mA
XNB-1=F.INP según el tipo
X00
« (1)
« (1)
-88.88 «
«
escala máxima
« indicación o valor de entrada correspondiente al máximo de
escala de salida
X19 ajuste en puntos de indicación (o
F.INP
«
-88.88 F.OdI
(1)
«
-88.88
en mV, V o mA
en puntos de entrada si SCALE
según el tipo
« NO esta programado) del mismo
numero de ordenadas “Yxx” y de
(1)
-88.88
segun opciones
Y00
« «
abscisas “Xxx”
{
de entrada«F.INP»
« « « « «
CUT
Unicamente si
(1)
ANA
µC 3211F/3212F
«
JBUS
«
(4) -88.88 «
Rango de transmisión de los
« indicación o valor de entrada correspondiente al mín. de FORM « « octetos de un entero
escala de salida H-L : transmisión del MSB del
dOd1 «
H-L L-H entero primero
-88.88 L-H : transmisión del LSB del
entero primero
« indicación o valor de entrada correspondiente al máx. de
escala de salida
F.Od1
« «
plazo antes de cualquier respuesta
-88.88 DEL « «
segun opciones ON : plazo típico OFF : plazo típico
ON OFF
o o Ver tambien las carac- de 75ms de 10ms
JBUS REL SECU terísticas de las salidas o
REL SECU
p17
INP = mA dOUT = 4 mA F.OUT = 20 mA dOdI = 6,0 mA F.OdI = 20,00 mA M Salida / acceso menu Hacia arriba /
aumentar
• Cuando el valor de la corriente medida en la entrada sera de 6,0 mA, el valor de la salida analogica sera 4 mA. Hacia abajo /
• Cuando el valor de la corriente medida en la entrada sera de 20,0 mA, el valor de la salida analogica sera 20 mA. disminuir Validación / Movimiento vertical
p12
Opción salida 2 relés µC 405U o Si entrada mV, températura, résistencia Seguridades
REL «
alarma
µC 805U (4 relés) « « o mA (si dINP y F.INP > 3,5mA) µC 10 / µC 305U µC 405U/
µC 805U µC 3011/3012
REL1
REL SECU RUPT
«
activa desactivada « µC 4001
AL.1 descon. de la rotura de sensor
« «
idem
REL1 REL2
«
«
(5)
ON
modo umbral
OFF
modo ventana
CAPT
ON
«
OFF
«
si entrada mV o t°
SECU
MOD1
«
idem «
REL1 REL3 estado del relé 1 en caso de rotura de sensor opción 2
« REL1 « « « relés o µC405U,
idem acceso a SP1.1 µC805u (4 relés)
REL1 REL4 acceso a SP1 OFF LO HI OFF : rotura de sensor
inactiva en el relé
«
si modo umbral programado (5) selección del modo
SP 1 de funcionamiento « estado del relé X en caso
En caso de rotura de
sensor
PARA 02.00 del relé : modo de rotura de sensor LO : relé desactivado
umbral o modo RELX « « « HI : relé activo
INP DISP si modo ventana programado ventana
OFF LO HI
«
(ver página 18) X : 2 a 4 según opción
SP1.1 «
02.00 « «
opción salida analógica o
o
OUT.I OUT.U
«
SP2.I debe ser ≥ SPI.I µC805U
SP2.1
« « «
04.00 YES NO
« «
si valor de retorno programado
valor de la salida en caso de rotura de sensor
HYS1 histéresis REPL «
00.00<rEPLI<22.00 (mA)
-88.88 00.00<rEPLI<11.00 (V)
«
0 < hys. < 9999
00.00 «
estado del relé 1 en caso de opción 2 relés
«
temporisación del relé dIAG. «
error de autodiagnóstico
TIM1 «
0 < tIME < 025.0 REL1 OFF : autodiagnostico
000.0
« « «
en incrementos de 0,1 sec. inactivo en el relé
« OFF LO HI En caso de error de
selección del estado del led autodiagnóstico
LED1 « «
asociado con el relé LO : relé desactivado
HI : relé activo
OFF ON ON : led encendido cuando relé activo « estado del relé X en caso de
error de autodiagnóstico
OFF : led apagado cuando relé activo
«
RELX « « «
MEM1 « «
OFF LO HI
X : 2 a 4 según opción
función memorisación de la alarma
NO YES « «
«
opción salida analógica
MESI « « OUT.I o OUT.U « o µC805U «
«
o mA (si dINP y F.INP > 3,5mA)
« SECU
SECU RUPT «
desconexión de la rotura de sensor
CAPT « «
ON OFF si entrada mV o t° «
«
estado del relé 1 en caso de rotura de sensor opción 2 dIAG. « estado del relé 1 en caso de opción 2 relés
REL1 error de autodiagnóstico
« « «
relés REL1 « « « OFF : autodiagnóstico
OFF LO HI OFF : rotura de sensor OFF LO HI
inactivo en el relé
En caso de error de
inactiva en el relé autodiagnóstico
En caso de rotura de LO : relé desactivado
« estado del relé 2 en caso sensor HI : relé activo
de rotura de sensor estado del relé 2 en caso de
LO : relé desactivado
«
REL2 « « « HI : relé activo REL2
error de autodiagnóstico
« « «
OFF LO HI OFF LO HI
« «
o 2 salidas analógicas « «
OU1.I OU1.U o
OU1.U
2 salidas analógicas
« «
OU1.I « «
YES NO NO
« si valor de retorno programado YES si valor de retorno programado
valor de la salida 1 en caso de rotura de sensor «
REP1
« valor de salida 1 en caso de autodiagnóstico
00.00<rEP1<22.00 (mA) REP1
«
-88.88 00.00<rEP1<11.00 (V) 00.00<rEP1<22.00 (mA)
-88.88 00.00<rEP1<11.00 (V)
« «
o
« «
OU2.I OU2.U o
OU2.U
« «
OU2.I « «
YES NO NO
si valor de retorno programado YES
« si valor de retorno programado
valor de la salida 2 en caso de rotura de sensor «
REP2 valor de la salida 2 en caso de autodiagnóstico
«
00.00<rEP2<22.00 (mA) REP2
«
-88.88 00.00<rEP2<11.00 (V) 00.00<rEP2<22.00 (mA)
-88.88 00.00<rEP2<11.00 (V)
p14
Programación de los parametros del display para la Programación de los parametros del display para la µconsola con dis-
µconsola con pantalla LCD
PrDI play electroluminescente verde
PrDI «
ajuste de la luminosidad de los displays
PrDI BRGT sobre 4 niveles
«
1111
BRGT «
estado del último dígito (a la derecha)
0005 ajuste del contraste de la indicación LCD
(valor de 1 a 10) LdIG « enforzado a 0
«
« no enforz. a 0 ON OFF
LIGH
«
ajuste de la intensidad luminosa de la indicación LCD supresión de los céros no significativos
0010 (valor de 1 a 10) NULL « «
« YES NO
VIEW modo idle activado después de 10 min : apa-
«
ajuste de la orientación de indicación
0° = display vertical IDLE gar autómatico del display de la µconsola.
0° 90° 90° = display horizontal
« «
« ON OFF
«
LIN3 Selección de un mensage que aparecera en la
NAME ANA 3era linea de la pantalla LCD NAME Ver también las características de indicación p20
NAME Indicación del nombre de la ficha de progr.
« ANA
Indicación del valor de la salida analógica
estado del ultimo dígito (a la derecha)
«
Nombre de la ficha de programación
NAME
LdIG « « NAME «
YES NO
Salida de la programación con o sin salvaguarda
modo idle activado después de 10 min : reducción
«
NAME
Ver también las características de indicación p20
Nota : Si no quiere cargar la programación demasiado con una indicación física Linealización especial : SEGT
que no es necesaria, programar SCALE NO (modo transmisor). En este caso no
se entran los parametros DDIS, FDIS.
Para aplicaciones particulares como la medición de volumenes, el indica-
dor puede memorizar una curva no lineal programable en X y en Y.
En el caso del MODO TRANSMISOR (SCALE NO) los parametros
umbrales, histéresis, cut-off y ordenadas (si entrada linelizada en segmentos) se La curva que resulta de su ecuación se puede substituir por una seguida
deben tomar en cuenta en la magnitud física del tipo de entrada programado (V, de segmentos lineales, con un máximo de 20 puntos (19 segmentos).
mA, Ω etc...). Es de notar que X00 = dINP, y que la abcisa del último punto es
XNB-1=F.INP. p16
En el ejemplo 1, para que el estado del relé 1 volca si el nivel supera 30.0m3,
hay que entrar para el valor del umbral 1 SP1.1 = 5,60 para 5,60mA.
Programación :
Nota 1 : Los valores de las abscisas (x) tiene que ir creciendo : valor de volumen salida (mA) dINP = 0 mA = X00
X00 < valor de X01... en m3 Y F.INP = 20 mA = X10
Nota 2 : En linealización especial y en modo transmisor (SCALE NO), la nb = 11
0.785 20
medida indicada es la medida linealizada por la programación de los d.disp = 0,000 m3 =Y00
puntos. Siempre tiene acceso a la medida de entrada no desformada 0.745 18
mediante la función medida directa (ver p26) en la µconsola, o sobre 0.674 16 F.disp = 0,785 m3 =Y10
el variable Entrée (entrada) en el software 0.587 14
Ejemplo : 0.492 12 Programación de X00 a
Para una cuba cilíndrica atumbada de 1 metro de alto (h) y 1 metro de 0.393 10 X10 y de Y00 a Y10
largo (l); un sensor lineal 0-20 mA mide la altura de la linea de superfi- según el cuadro.
cie del liquido : 0.293 8
0.198 6
0 metro -> 0 mA (cuba vacía) 1 metro -> 20 mA (cuba llena) 0.112 4
con cos β/2 = ( R - h ) / R y sin β/2 = C/2R 0.041 2
Volumen cuba vacia = 0.000
0.000 0 X
Volumen cuba llena =0.785
R (rayo) 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 entrada (mA)
Volumen = L [π R² β/360 - C(R-h)/2] 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1 alto (m)
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 indice de X
(R) 4.7 Características de las salidas y límites de
β programación
h
(alto)
4.7.1 Salida analógica (µC 3x) y
ANA 1
ANA (µC 32x)
ANA 2
C (corda)
) Salida corr. 0/4-20mA activa o salida tensión 0-10V
rgo
L (la Salida corriente pasiva (Umax=30Vdc) posible sobre µC3011/3012, µC
305u, µC3211/3212N
Sea una curva en 10 segmentos igualmente largos :
Rango de medición / nro de segmentos = 20mA/10 = 2mA largo del • Precisión 0,1 % en relación a la indicación (a +25°C)
segmento. • Ondulación residual ≤ 0,2%
Para 10 segmentos nb = 11 (numéro de puntos de linealización). • Carga admisible 0Ω ≤ Rc ≤ 600Ω (corriente)
Entrada Alto Angúlo Corda Volumen Salidas Rc ≥ 5 kΩ (tensión) (µC3011/3012, µC3211/3212N, µC305U)
mA m Grado m m3 en mA Rc ≥ 500 kΩ (µC3211/3212R,µC805U)
Y00
• Relación de escala programable con efecto de lupa
X00 0 0.0 0.00 0.00 0.000 00.00
X01 2 0.1 73.74 0.60 Y01 0.041 01.04 • Tiempo de respuesta : 40 ms en relación a la indicación
X02 4 0.2 106.26 0.80 Y02 0.112 02.85 (µC 10/3011/3012/4001) (µC 3211/3212/3211F/3212F)
X03 6 0.3 132.84 0.92 Y03 0.198 05.04
X04 8 0.4 156.93 0.98 Y04 0.293 07.47
dOUT dOU1 dOU2 Mínimo de escala de la salida analógica (ej. 04.00 (4mA))
X05 10 0.5 180.00 1.00 Y05 0.393 10.00 F.OUT F.OU1 F.OU2 Máx. de escala de la salida analógica (ej. 20.00 (20mA))
X06 12 0.6 203.07 0.98 Y06 0.492 12.54
dOdI dOd1 dOd2 Valor de indic. correspondiente al mín. de escala de salida
X07 14 0.7 227.16 0.92 Y07 0.587 14.96
X08 16 0.8 253.74 0.70 Y08 0.674 17.17 F.OdI F.Od1 F.Od2 Valor de indic. correspondiente al max. de escala de salida
X09 18 0.9 286.76 0.60 Y09 0.745 18.98
En modo medición, la salida analógica no puede superar 10% p17
X10 20 1.0 360.00 0.00 Y10 0.785 20.00 del mas grande de los 2 valores : dOUT y F.OUT
Si el modo indicador (SCALE YES) esta seleccionado, los umbrales se Selección del modo de funcionamiento : MODx
ajustan en puntos de indicación o de escala de entrada en función de
PARA. • Modo umbral
Si el modo transmisor (SCALE NO) esta seleccionado, los umbrales ON ON Leyenda :
se ajustan en puntos de escala de entrada.
ON bobina alimentada
OFF o OFF OFF bobina no alimentada
µC 3011/3012ARN µC 3211/3212N umbral umbral
4.7.2 Salida numérica : µC 4001ARN µC 3211F/3212FN
- Conexión serie RS485 (2 fils) SPX SPX
- Protócolos MODBUS-JBUS formato de datos : entero y doble entero Selección de la unidad para el ajuste de los umbrales y del histéresis PARA
- Formato único de transmisión : 1 bit start INP umbrales e histéresis en puntos de escala de entrada
8 bits sin paridad umbrales e histéresis en puntos de indicación
1 bit stop DISP
SLAV Numéro de esclavo : entre 1 y 255
BAUD Velocidad de transmisión : entre 1200 y 19200 baudios • Modo ventana
PAR Paridad de transmisión
ON ON ON
Formato de transmisión (rango de los octetos en un entero
FORM transmetido) OFF OFF o OFF
umbrales umbr umbr
DEL Plazo antes de cualquier respuesta
Descripción completa de la opción MODBUS en el anexo MODBUS/ SP1.X SP2.X SP1.X SP2.X
JBUS.
Comprende : la tabla de las direcciones modbus, las funciones usa- Selección del estado del led asociado con el relé LEdx
das, la descripción de los octetos de configuración y las funciones
El led indica el estado de alarma.
advanzadas.
ON Led encendido cuando relé activo (bobina alimentada)
4.7.3 Salidas relés : Led apagado cuando relé activo (bobina alimentada)
OFF
2 salidas relés REL1 REL2 Ajuste del histéresis en puntos de indicación
HYSx El histéresis esta activo al volcar de led encendido a led apa-
4 salidas relés (µC 805U, µC405U) gado, es decir al pasar fuera de alarma, puesto que el led representa el
• Histéresis programable estado de alarma.
• Temporisación independient. programable de 0 a 25s, en incrementos de 0,1s.
• Contacto NO-NC 8 A - 250 V sobre carga résistiva
(contacto NO 8A-250V sobre carga résistiva para µC405U, µC805U)
Si el modo indicador (SCALE YES) esta seleccionado, los umbrales se ajus- • Modo umbral
tan en puntos de indicación o de escala de entrada en función de PARA. led encendido
Si el modo transmisor (SCALE NO) esta seleccionado, los umbrales se
ajustan en puntos de escala de entrada.
led apagado
Activación o desactivación del relé x AL.X SP.X SP.X
ON El estado del relé x depende de la programación efectuada. - HYSx
OFF El relé x se queda inactivo. p18
• Modo ventana led encendido
Codificación :
1 : Error de programación
4 : Error de offset
8 : Error de calibración de entrada
led apagado led apagado 16 : Error de calibración de salida
64 : Sobrepasa eléctrica inferior o superior de la entrada.
SP1.X SP1.X SP2.X SP2.X
-HYSx +HYSx Si el instrumento detecta por ejemplo un error de offset (4) y un error
de programación (1) el valor del codigo de error sera 5 (4+1).
· En los relés :
• Temporización de la alarma TIMx
El aplazo del relé esta ajustable de 000.0 a 025.0s. en incremen- OFF No influencia sobre el relé en caso de error de autodiagnóstico.
tos de 0,1s. Esta activo al enclavamiento y al desenclavamiento. LO Relé desactivado (bobina no alimentada) en caso de error de
autodiagnóstico.
HI Relé activo (bobina alimentada) en caso de error de autodiagnost.
• Memoria de alarmas MEM.x
Permite memorizar la alarma después de que ha sido pasada. Cuando la
medida vuelve debajo del umbral de alarma, el relé se queda enclavado y · En la salida analógica
el led parpadea para avisar al usuario que el umbral ha sido pasado (para Si un valor de retorno esta programado
poner la memorización de alarmas a 0 ver el menu CLrA ). Valor entre : 0 y 22 mA (salida corriente)
Nota : Una salida del modo programación con salvaguarda de la confi- o 0 y 11 V (salida tensión)
guración pondra a cero la memoria de alarmas. · En el convertidor : el led ON parpadea rapidamente
• Ajuste de los umbrales : Existen 2 medios para ajustar umbrales. La información de rotura de sensor puede aparecer :
- o bién en modo programación entrando el correcto código de acceso · En el relé
- o bién pulsando simultaneamente M y si el acceso a la entra- No influencia en el relé en caso de rotura de sensor
OFF Relé desactivado (bobina no alimentada) en caso de rotura
da rápida ha sido autorizado en la programación del código (ver p20).
LO de sensor
4.7.4 Seguridades : Relé activo (bobina alimentada) en caso de rotura de sensor
HI
• Autodiagnóstico : DIAG Nota : el led esta apagado o encendido en función de su programación
en el menu REL.
El convertidor vigila de manera permanente las dérivas eventuales de
sus componentes. El autodiagnóstico sirve para avisar al usuario en · En la salida analógica
caso de aumento abnormal de estas derivas, antes de que provoquen
medidas erroneas. Si un valor de retorno esta programado
Valor entre : 0 y 22 mA (salida corriente)
La información de error de autodiagnóstico puede aparecer : o 0 y 11 V (salida tensión)
· En el display : Un mensaje de error aparece alternando con la medida.
p19
· En el display : Mensaje OPEN • Tiempo de respuesta : versión rápida (µC 4001/3211F/3212F)
Nota : La detección de rotura de sensor tiene prioridad sobre el auto- T.MES Programación del tiempo de adquisición
diagnóstico. Esta función permite escoger la duración de adquisición (périodo de
· En el convertidor : el led ON parpadea lentamente integracion de la medida) para optimizar el tiempo de respuesta del
instrumento sin embargo rechazando las perturbaciones eventuales del
• Desconexión de la rotura de sensor (Si entrada mV o températura) instrumento (rizados residuales) debidas a la tensión del sector.
100ms : rechazo del 50 y del 60 Hz
La rotura de sensor se puede desconectar para no perturbar a ciertos cali- 20ms : rechazo del 50 Hz unicamente
bradores que pueden ser sensibles a la corriente de la detección de rotura.
En el menu SECU : FILT Indice de integracion del filtrage numérico :
Validación (o no) de la rotura de sensor Programable de 0 a 10; utilizar en caso de señal de entrada inestable.
CAPT El filtrage numérico aumenta el tiempo de respuesta unicamente si el tiempo de
ON Rotura de sensor activa adquisición seleccionado es 100 ms.
OFF Rotura de sensor inactiva Para un tiempo de adquisición T.MES de 2 o 20ms el filtrage numérico no tiene
ninguna influencia sobre el tiempo de respuesta. Su valor estabiliza el resultado
4.7.5 Características de la indicación (µconsola) : de la medida para las variaciones de señal pequeñas.
Tiempo de respuesta max. de la salida analógica (ms)
POIN Posición del punto décimal en modo medición para las (para una variación de 0 a 90% de la señal de entrada)
entradas otras que températura
Salida analógica
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
RES Resolución de indicación para las entrad. de températura 0,1° o 1° Valor del FILT
Para calcular los tiempos de respuesta máximos de las salidas relés, añadir 15 ms al
Indicación correspondiente al máximo de escala de entrada
F.DIS (salvo la entrada températura)
cuadro de los tiempos de respuesta de la salida analógica.
Unicamente para las entradas de procesos, résistencia, potenciómetro Cuidado : Los tiempos de respuesta pueden variar en caso de una autocalibra-
CUT expresadas en puntos de indicación si modo indicador (SCALE YES). ción interna : el instrumento efectua en ciertos momentos una autocalibración
interna para compensar cualquier dériva de sus componentes. Durante esta ope-
− Si escala máx. de indicación > escala mín. de indicación y si la indica- ración el tiempo de respuesta del instrumento puede aumentar de 5 ms, 20 ms o
ción es ≤ al valor del cut off, entonces se mantenera al mínimo de escala. 100 ms (según el valor del tiempo de cíclo programado).
− Si escala máx. de indicación < escala mín. de indicación y si la indica- Durante las fases de descarga o de lectura de configuración con la µconsola, no
ción es ≥ al valor del cut off, entonces se mantenera al mínimo de escala. se garantizan más los tiempos de respuesta.
Estas autocalibraciones se efectuan cada 10 segundos durante los 10 minutos
• Tiempo de respuesta máx. : versión estandard o económica que siguen una puesta en tensión (tiempo de estabilización de los componentes).
FILTIndice de integración del filtrage digital : Para las entradas con 2 medidas (térmopares, Pt 100, Ni 100 y potenció-
Programable de 0 a 10; utilizar en caso de señal de entrada inestable. metro), la 2nda medición se efectua cada minuto.
Durante esta medición, el tiempo de respuesta máximo en los relés o en la
Valor del FILT 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 salida analógica aumenta de 5 ms, 20 ms o 100 ms segun el valor del tiempo
Tiempo de respuesta
de cíclo programado (2 ms, 20 ms o 100 ms).
(ms) 200* 400 600 1.0s 1.5s 2.0s 2.5s 3.0s 3.5s 4s 4.5s
La entrada ∆Pt100 solamente esta disponible con un tiempo de adquisición
* 400 para la versión économica de 100ms.
T.MES
Añadir 15 ms al cuadro de los tiempos de respuesta para obtener el tiempo de
respuesta máx. de las salidas relés, y 40ms para el tiempo de respuesta máx. Rotura de sensor (entrada mV, térmopares o résistencia con calibre 400 Ω) :
de las salidas analógicas. añadir 2 ms al tiempo de respuesta de las salidas analógicas y relé si utiliza
la rotura de sensor en el menu RUPT (SECU) p20
Nota : Tiempo de respuesta salvo fases de autocalibración CAPT ON
añadir 100 ms para obtener el tiempo de respuesta máximo.
• Apagar autómatico del display IDLE
Nota : El instrumento efectua tambien 3 autocalibraciones durante los 30 segun- OFF Display siempre encendido
dos que siguen una salida de la programación con salvaguarda de la configura- ON Después de 10 min, display . . . .
ción (SAVE, YES) o después de una sobrepasa eléctrica de la entrada.
En modo idle (display de . . . . ), los siguientes mensajes pueden
aparecer brievemente cada 5 segundos para señalar al usuario que el
Tiempo de respuesta Tiempo de respuesta Tiempo de respu. max transmisor no esta en una fase de medición estandard.
Tiempo de cíclo progra- (ms) con rotura ON (1)
mable ms analógica relés analógica relés analógica relés Mensajes indicables : , SIMU , GENE , ERxx , OPEN o ----
2 5 20 7 22 10 25
20 40 55 42 57 60 75 B- Programación con la µconsola con pantalla LCD gráfica
100 200 215 202 217 300 315
(1)En caso de variación de la señal de entrada durante una fase de autocalibración o de medición
ajuste del contraste de la indicación LCD
del canal 2 (si entrada térmopar, Pt 100, Ni 100 o potenciómetro). BRGT (valor de 1 a 10)
p21
• Apagamiento autómatico del display IDLE Submenu Validación / Movimiento vertical (1)
OFF Display siempre encendido INFO
- : versión estandard
Después de 10 min, display . . . . A : salida analógica
ON µC nombre del instrumento R : salida relés
En modo idle (display . . . . ), los siguientes mensajes pueden apa- N : salida numérica
recer brievemente cada 5 segundos para señalar al usuario que el 3011 tipo del instrumento
transmisor no esta en una fase de medición estandard. opciones del instrumento
ARN
Mensajes indicables : SIMU , GENE , ERxx , OPEN o ----
no xxxx numéro de identificación del instrumento
READ Validación / Movimiento vertical CSUM 65F2 check sum del programa
Nota : Una salida del modo programación con salvaguarda de la confi- 5. FUNCIONES ACCESIBLES DIRECTAMENTE
guración pone las alarmas memorizadas a cero.
DESDE LA INDICACIÓN DE LA CONSOLA
5.1 Funciones que necesitan pulsar solamente 1 tecla :
4.11.4 Menu LOAD : Telecarga de fichas de programación
a / Indicación del valor min. b/ Indicación del valor max.
Indicación de Indicación de
la medida la medida
ER R PROG
LOAD READ
Si validación lectura de la ficha de la µconsola INF SUP
(ver página 21) Indicación alterna Indicación alterna
CONS de informaciones de informaciones
si transfer durante
correcto 1s. 02.00 Valor mínimo 08.00 Valor máximo
COPY µ Co WAIT OK
c / Borramiento de los valores mínimo y máximo
µ Co PROG
si transfer o Indicación de
ERR la medida
incorrecto OPT
Salvaguarda de la programación del µC en la memoria de la
µ Co µconsola.
CLrM Borramiento de los mín. y de los
Telecarga de la ficha de programación contenida en la máx. memorizados, y vuelta en
µ Co µconsola en el µC.
p24
indicación de la medida.
• Caso de una entrada températura
M el instrumento vuelve en indicación de la medida. En una entrada températura; si se realiza uno de los dos ajustes :
Recuerdo : Si ninguna tecla esta pulsada despues de 20 s., el esto corresponde a un offset, es decir que todos los puntos se van a
instrumento vuelve en indicación de la medida. desviar por la misma cantidad.
Al contrario, si se realizan los 2 ajustes, se corregiran el pendiente y el
Nota : Una salida del modo programación con salvaguarda de offset para obtener el resultado deseado.
la configuración pone los valores de mín. y max. a cero.
ejemplo :
Para una entrada PT100 para 0°C, se obtiene un display de -000.3
Para 500°C el display obtenido es 0500.2. Para corregir esta
5.2 Funciones que necesitan pulsar varias teclas : indicación, hay que desviar el mín. de indicación de 3 puntos para obte-
ner 000.0 y el máx. de indicación de -2 puntos para obtener 0500.0.
5.2.1 Desvío de la indicación
(accessible según el código de acceso programado) nota : Unicamente para las entradas de températura :
A partir del menu READ, se pueden los desvíos realizados en la escala
desvío del mín. de escala de indicación ADJ en el submenu INP :
M desvío del max. de escala de indicación ADJ
desvío de OFFS desvío de dDIS
offset pendiente y
= desvío de 000.3 de offset -000.3 mín. de escala de
Después de injectar una señal de entrada correspondiente al min. (o al 1 punto con = desvío de indicación
max.) de escala de indicación, pulsar simultanemanente las teclas 2 puntos con ADJ
y (o y M ). El mensaje ADJ ( ADJ ) aparece alternando con ADJ
el valor, para señalar que esta en el menu adjustment. o desvío del mín. de
ADJet 000.3 escala de indicación
ADJ
Pulsando y puede aumentar o disminuir el mín. (o el max.) de F.DIS
escala de indicación. ADJ máx. de escala de
Si mantiene la tecla o puede alcanzar aumentar o disminuir el 500.2 indicación
valor de indicación más rapidamente.
ADJ
desvío del máx. de
Pulsar para validar el desvío. El mensaje OK aparece durante la -000.2 escala de indicación
confirmación del desvío (1s.), y el instrumento vuelve en modo medi-
ción. Cuando se han validados los desvíos, la entrada los guardara
incluso despues de un corte de tensión. Supresión del desvío de la entrada :
Pulsar M (o no pulsar ninguna tecla durante 20 s.) para volver en indi- (Caso de una entrada températura unicamente)
cación de la medida sin modificaciones. El menu ADJ en el modo programación de una entrada températura
permite suprimir o no suprimir el desvío entrado.
• Caso de una entrada procesos, résistencia o potenciómetro
NO : el instrumento vuelve a los ajustes iniciales
El instrumento reajustara entonces su factor de escala y su factor de Yes :el instrumento toma en cuenta los ajustes (de offset y/o pendiente)
indicación para obtener el resultado deseado en el display. programados.
p25
5.2.2 Visualisación de la medida directa 6.1 Parpadeamiento del led ON :
Pulsar y M para visualizar la señal directamente sin procesamiento Parpadeamiento rápido : autodiagnóstico activo (display ERxx )
: factor de escala, raíz cuadrada, linealización. Parpadeamiento lento :
− en mV, V o mA para las entradas de procesos Rotura de sensor detectada (display OPEN )
− en mV para la entrada térmopar
− en Ω para la entrada Pt100, Ni100 Sobrepasa eléctrica inferior o superior de la entrada (display ---- )
− en Ω para la entrada résistencia
− en porcientos para la entrada potenciómetro El convertidor queda bloqueado en modo SIMU o GENE
− températura del sensor caliente para la entrada ∆Pt100
7. CONDICIONES GENERALES DE GARANTIA
5.2.3 Visualisación y ajuste de los umbrales de alarma
Aplicación de la GARANTIA y duración
Opción 2 relés Este instrumento esta garantizado durant 1 año contra cualquier
Ajuste de los umbrales : Existen 2 medios para ajustar umbrales : defecto de diseño o de fabricación, bajo condiciones normales de utili-
- o bién en modo programación entrando el correcto código de acceso zación.
de seguridad (ver p22) Condiciones de intervención * : El procesar no dentro de la garantia
sera sometido al acceptar una estimación de costes. El cliente devol-
- o bién pulsando simultaneamente y M vera los productos a sus gastos, y se le restituiran después de proce-
sar. Sin un acuerdo escrito sobre la estimación de reparación dentro
El convertidor mostrara entonces el mensaje SPx o SPx.x alternando de 30 dias, no se quedaran los productos.
con el valor del umbral correspondiente.
Los valores de los varios umbrales se pueden alcanzar con y . * Detalles y condiciones completas de garantia disponibles.
Los umbrales se pueden entonces modificar (si codigo de acceso <
6000 (ver p22) pulsando 8. LÉXICO
Cuando el umbral esta ajustado pulsar para volver al menu de
lectura de los umbrales. Mensajes mostrados por el convertidor en modo programación y/o
en modo lectura :
Cuando todos los umbrales estan arreglados, pulsar simplemente M
y el convertidor volvera en modo medición, tomando los valores nuevos Acceso general
en cuenta.
LOAD Acceso a la telecarga de fichas de programación
Si ninguna tecla esta pulsada después de 60 s. el convertidor volvera
en indicación de la medida sin modificación del valor de sus umbrales. READ Acceso a la lectura de los parametros
Acceso a la program. de los parametros de entrada y de salida
PROG
Codigo de acceso a la programación de los parametros
6. MENSAJES DE ERROR CODE de entrada y de salida
«
Medida en sobrerango Sobrepasa eléctrica inferior PCOD Programación de un nuevo código de acceso
2000 ---- o superior de la entrada
SIMU Acceso a la simulación de indicación
OPEN Rotura de sensor Overload del valor indicable
OL Acceso a la simulación de la salida analógica
GENE
ERR1 Valor ajustado fuera de ERxx Error de autodiagnóstico Borramiento de las alarmas memorizadas
rango : para entrar el valor (ver p19) CLrA
de nuevo pulsar (ver p19) p26
Entradas CJ-T Valor de la compensación de soldadura fría externa
INP Acceso al submenu de programación de la entrada Entrada NI100
ni 100
TYPE Típo de entrada
∆Pt100 Entrada Delta pt100
V Entrada tensión Tipos de grados
T°
mA Entrada corriente °C Grado Celcius
TEMP Entrada températura °F Grado Fahrenheit
POT Entrada potenciómetro
ADJ Desvío de la entrada
RES Entrada résistencia
OFFS Desvío de offset
Entrada potenciómetro y entrada résisten. POT RES
dDIS Desvío de pendiente y de offset, mín. de escala de indicación
CAL Selección del calibre de résistencia
ADJ Ajuste del mín. de escala de indicación
400 Ω
FDIS Desvío de pendiente y de offset, máx. de escala de indicación
2 kΩ
ADJ Ajuste del máx. de escala de indicación
8 kΩ
Entrada tensión y entrada corriente
V mA Parametros de la indicación
Selección del calibre de tensión con display electroluminescente verde
CAL
10V Entrada 0 a 10 V (o -10/10V) PrDI Submenu de programación de las características de indicación
300V Entrada 0 a 300 V (o -300/300V) BRGT Ajuste de la luminosidad de los dígitos (4 niveles)
100m Entrada 0 a 100 mV (o -100/100mV) 1 1 1 1 Luminosidad mas débil 4444 Luminosidad mas fuerte
1V Entrada 0 a 1 V (o -1/+1V) LdIG Ultimo dígito (peso débil)
2WIR Entrada mA con alimentación para captador 2 hilos ON Ultimo dígito en servicio OFF Ultimo dígito enforzado a 0
NULL Supresión de los ceros no significativos
Entrada températura TEMP
YES Si NO No
CAPT Tipo de sensor de températura
IDLE Modo idle activado después de 10 min : apagar autómatico del
RTD Entrada Pt100 display de la µconsola
TC Entrada térmopar ON Activo OFF Inactivo
TC-- Tipo de térmopar
TC-K Térmopar K (ver el cuadro página 3)
CJC Típo de compensacion de soldadura fría
CJ-I CSF interna
p27
CJ-E CSF externa
Parametros de la indicación Indicación
con LCD
p28
Salida analógica
Salidas relés : x : 1 a 2
OUt.U OU1.U Acceso a los submenus de programación de la salida tensión
REL Acceso al submenu de programación de las salidas relés
OUt.I OU2.I Acceso al submenu de programación de la salida corriente
REL.x Acceso a la programación del relé x
PARA
AL.x Activación de la salida relé 1
INP Intervalo de salida en puntos de la escala de entrada
DISP Intervalo de salida en puntos de indicación ON Activación OFF Desactivación
dOdI dOd1 dOd2 Acceso a la indicación correspond. al mín. de escala de la salida DISP Umbral e histéresis en puntos de indicación
F.OdI F.Od1 F.Od2 Acceso a la indicación correspond. al max. de escala de la salida MODx Modo de funcionamiento del relé x
_ _I- - - -I_ _ Modo umbrales
Salida numérica
JBUS Acceso al submenu de programación de la salida RS _I- -I_ -I_ _I- Modo ventana
p29
Seguridades Salvaguarda de la configuración
REPL Valor de retorno (µC3211/3211F/3212F) CSUM 65F2 Check sum del programa
REP1 REP2
Cambio del codigo de acceso
Programación de la seguridad de autodiagnóstico
DIAG. Acceso al submenu de modificación del código de acceso
Estado del relé X en caso de error de autodiagnóstico. PCOD
REL.X OLD Entrar el codigo antiguo
No autodiagnostico asociado con el relé.
OFF NEW Entrar el codigo nuevo
Relé desactivado en caso de error de autodiagnóstico
LO (bobina no alimentada). NO El código entrado no es valido
Relé activo en caso de error de autodiagnóstico
HI (bobina alimentada).
p31
Secuencia de cuestión :
Tabla de las unidades
Numéro Dirección 1era pal. Nro de palabras
Codigo Unidad Codigo Unidad Codigo Unidad Codigo Unidad Codigo Unidad
Función
000 023 MVARh 100 °C 122 mm/s 144 mV DC de CRC 16
024 GVARh 101 °F 123 cm/s 145 V DC 3o4
001 V
025 Hz 102 % 124 m/s 146 KV DC
esclavo MSB LSB MSB LSB
002 KV
003 A 026 Khz 103 mm 125 m/mn 147 mA DC
004 KA 027 Deg 104 cm 126 m/h 148 A DC 1 octeto 1 octeto 2 octetos 2 octetos 2 octetos
005 W 028 Ohms 105 m 127 mm3 149 KA DC
006 KW 029 Kohms 106 km 128 cm3 150 Ohms Secuencia de cuestión :
007 MW 030 h 107 mBar 129 m3 151 Kohms
008 GW 031 mn 108 Bar 130 g 152 Mohms
Numéro Nro de Valor 1ra palabra Valor 2da palabra
009 VAr 032 s 109 Pa 131 kg 153 US.gal/s Función
010 KVAR 033 % 110 Kpa 132 t 154 US.gal/min de octetos CRC 16
3o4
011 MVAR 034 cos PHI 111 Kg/cm2 133 l 155 US.gal/h esclavo leidos MSB LSB MSB LSB
012 GVAR 035 a 099 libre 112 PSI 134 hl 156 US.gal
113 mCE 135 Rpm 157 lb
013
014
VA
KVA 114 l/s 136 CP/mn 158 C
1 octeto 1 octeto 1 octeto 2 octetos 2 octetos 2 octetos
015 MVA 115 l/mn 137 PH 159 imp
016 GVA 116
117
l/h
m3/s
138 mV AC 160 CP Escritura de N palabras : Función N°16 :
017 Wh 139 V AC 161 mA
018 KWh 118 m3/mn 140 KV AC 162 A
019 MWh 119
120
m3/h
tr/s
141 mA AC 163 mA.h Secuencia de cuestión :
020 GWh 142 A AC 164 A.h
021 VARh 121 rad/s 143 KA AC 165 µV
Numéro Dirección Nro de Nro de
022 KVARh 166 mV Función Valor de las pala-
de 1era palabras octetos a CRC 16
16 bras a enforzar
Entero autodiag n°1 : (dirección 12) esclavo palabra a enforz. enforz.
bit 15 bit 8 bit 3 bit 0 1 octeto 1 octeto 2 octetos 2 octetos 1 octeto n octetos 2 octetos
Secuencia de respuesta :
error de programación Numéro Dirección Nro de
error de offset Función
de 1era palabras CRC 16
error de calib. de entrada 16
esclavo palabra a enforz.
error de calib. de salida
rotura de sensor 1 octeto 1 octeto 1 octeto 2 octetos 2 octetos
sobrerango medida
(ej. : medida de 15 V en el calibre 10 V)
Escritura de 1 palabra : Función N°6 :
Entero autodiag n°2 : (dirección 13) Secuencia de cuestión :
bit 15 bit 0
Numéro Dirección Valor de
Función
de de la la palabra CRC 16
6
esclavo palabra a enforz.
Sobrerango medida de 10% del calibre
1 octeto 1 octeto 2 octetos 2 octetos 2 octetos
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 11 1 0 0 0 1 0 0 0
0 0 19 136 desviación de 1 bit a la
derecha de CRC
Signo : 0 positivo
1 négativo
no llevada si
Medida = octeto 3 x 2563 + octeto 4 x 2562 + octeto 1 x 256 + octeto 2
= 0 x 2563 + 0 x 2562 + 19 x 256 + 136 CRC ⊕ poly → CRC
= 5000
Lectura de la adresa 3 => punto décimal = 2 => medida indicada 50.00
n= n+1