Está en la página 1de 36

Porsche Connect

Porsche Connect
Bueno es saberlo – Manual de instrucciones
WKD 9Y0 70 A 50 22 06/2021 Equipamiento El manual Porsche Connect
Debido al continuo desarrollo de nuestros vehículos El manual de Porsche Connect no sustituye al manual
Porsche, el logotipo Porsche, 911, PCCB, PCM, PDK, y aplicaciones, Porsche se reserva el derecho a intro- de instrucciones del vehículo. Encontrará información
PSM, PTM, Tequipment y otros signos distintivos son ducir cambios en el equipamiento y la tecnología con sobre su vehículo en el manual de instrucciones del
marcas registradas de Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG. respecto a las ilustraciones y descripciones conteni- vehículo. Preste especial atención a las advertencias
Printed in Germany. das en este manual de instrucciones. Las variantes de e indicaciones de seguridad.
Prohibida la reimpresión o reproducción total o par- equipamiento no siempre se incluyen de serie o bien
cial de cualquier tipo, salvo autorización expresa por dependen del equipamiento específico de cada país.
escrito de Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG. Para más información sobre posibilidades de montaje
a posteriori, diríjase a un concesionario Porsche. De-
© Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG
bido a las diferencias en las legislaciones de los dis-
Porscheplatz 1 tintos países es posible que el equipo de su vehículo
70435 Stuttgart difiera de la presente descripción. Si su Porsche está
provisto de equipamientos que no están descritos en
Germany
este manual, su Porsche Partner le informará sobre
su correcto manejo y conservación.
Aviso de marca comercial de Apple
Apple, the Apple logo, Apple CarPlay, iPhone, iPod, Más información sobre los servicios
iOS, Siri and other designations of Apple are trade-
Hay disponible más información sobre los servicios
marks of Apple Inc., registered in the U.S. and other
en Internet, en la dirección www.porsche.com/con-
countries. App Store is a service mark of Apple Inc.,
nect.
registered in the U.S. and other countries.
Acerca de este manual 1. Las instrucciones de actuación están numeradas
si se componen de varios pasos.
Indicaciones de advertencia y símbolos
2. Instrucciones de manejo que debe seguir en la
En este manual de instrucciones se emplean diversos pantalla central.
tipos de indicaciones de advertencias y símbolos.
PELIGRO Lesiones graves o morta- g Indica dónde puede encontrar más información so-
les bre un tema.

Si no se siguen las indicaciones de advertencia de la


categoría “Peligro”, se producen lesiones graves o la Más información
muerte. Puede encontrar más información sobre su vehículo,
los servicios Connect y el equipo de carga en el ma-
ADVERTENCIA Posibles lesiones graves o nual a bordo de su vehículo y en los canales digitales
mortales de Porsche. Para obtener más información sobre los
Si no se siguen las indicaciones de advertencia de la canales digitales, póngase en contacto con un Pors-
categoría “Advertencia”, pueden producirse lesiones che Partner.
graves o mortales.

Posibilidad de lesiones
A bordo
ATENCIÓN
moderadas o leves
Si no se siguen las indicaciones de advertencia de
la categoría “Atención”, pueden producirse lesiones
moderadas o leves.

AVISO

Posibilidad de daños materiales


Si no se siguen las indicaciones de advertencia de la
categoría “Aviso” pueden producirse daños materia-
les. Puede encontrar el manual en el Porsche Communi-
cation Management (PCM) en:
Información
e e Manual
La palabra “Información” indica información adicional.

b Condiciones que se deben cumplir para utilizar


una función.
e Instrucción de actuación que debe seguir.

1
Tabla de contenido
Registrar y configurar
Información importante sobre Porsche Connect. . . . 3
Registro y activación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Establecimiento de la conexión de datos. . . . . . . . . . . 5
Administración y ajuste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Vista general de servicios
Android Auto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Apple CarPlay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Apple Music. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Apple Podcasts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Buscador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Function on Demand (FoD). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Calendario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Navegación Plus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Noticias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Actualización del software online. . . . . . . . . . . . . . . . 17
Aplicación Porsche Connect. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Porsche Parken Plus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Radio Plus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Radar de riesgos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Smart Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Control por voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
El tiempo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Índice alfabético. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

2
Registrar y configurar

Registrar y configurar Información


1. Utilice el volante multifunción, el sistema Info-
tainment, etc. durante la marcha solo si las cir-
Información importante sobre Para obtener información acerca del manejo de Pors- cunstancias del tráfico lo permiten. En caso de
che Communication Management (PCM) y del admi-
Porsche Connect nistrador de dispositivos, consulte las instrucciones
duda, detenga su vehículo según lo permita el
tráfico.
Disponibilidad de funcionamiento del vehículo.
2. No maneje durante la marcha el teléfono móvil ni
En función del país y del equipamiento Porsche Con- otros terminales móviles.
nect tiene diferente disponibilidad. Por ello, los con- Proceso de registro 3. Utilice siempre el dispositivo manos libres para
tenidos descritos pueden variar.
Los procesos de registro pueden variar según el país hablar por teléfono.
y el equipamiento 4. No introduzca la mano entre los radios del vo-
Conexión de datos lante durante la marcha. De lo contrario, en caso
Información
Para utilizar los servicios Porsche Connect es nece- de peligro no podrá reaccionar con suficiente
Hay disponible más información sobre Porsche Con-
saria una conexión de datos. La conexión de datos rapidez.
nect (vídeos de ayuda, manuales de Porsche Connect
puede establecerse en función del país a través de
y documentos de preguntas y respuestas) en
una tarjeta SIM integrada, de un hotspot del vehículo Aplicaciones
o de un hotspot Wi-Fi externo. g www.porsche.com/connect
. Existen varias aplicaciones disponibles para su vehí-
Información culo en función del país (descarga a través de Apple
Por razones legales, para utilizar la tarjeta SIM in- App Store o GOOGLE® Play Store).
Servicios Porsche Connect
tegrada, en algunos países es necesario verificar la ADVERTENCIA Configuración y manejo
identidad del cliente. Para ello, antes de la activación Los servicios Porsche Connect disponibles pueden durante la conducción
de los servicios Porsche Connect, debe comprobarse diferir en función del país y del equipamiento.
La configuración y el manejo de las aplicaciones du-
la identidad del cliente mediante un documento iden- Información rante la conducción pueden desviar la atención del
tificativo. La verificación la lleva a cabo un tercero
Hay disponible más información sobre Porsche Con- tráfico. Se puede llegar a perder el control del vehí-
(IDnow) mediante videoconferencia.
nect (vídeos de ayuda, manuales de Porsche Connect culo.
Si desea obtener más información sobre la activación y documentos de preguntas y respuestas) en
y la verificación personal, consulte también Vídeos e e El manejo y la configuración solo deben reali-
g www.porsche.com/connect zarse con el vehículo parado.
instrucciones y Preguntas y respuestas en
.
g www.porsche.com/connect
Información
.
Uso durante la marcha Hay disponible más información sobre Porsche Con-
La conexión de datos activa en cada momento se Si utiliza el PCM u otros componentes del vehículo nect (vídeos de ayuda, manuales de Porsche Connect
muestra en el área de estado del PCM y en el gestor durante la marcha, existe riesgo de distraerse durante y documentos de preguntas y respuestas) en
de dispositivos. la conducción y es posible que no pueda reaccionar a g www.porsche.com/connect
tiempo ante una situación peligrosa. Por esta razón, .
algunas funciones solo están disponibles con el vehí-
culo detenido.

3
Registrar y configurar

Registro y activación Activación de la cuenta de Porsche ID Debe introducirse el código de seguridad en función
(usuario de Porsche Connect) y de los servi- del país, p. ej., para utilizar los siguientes servicios:
My Porsche
cios Porsche Connect – Desbloquear el Porsche ID tras entrar en el vehí-
culo (si está configurado “Iniciar sesión con un
My Porsche es la plataforma central para la gestión b Se ha recibido un correo electrónico para activar código de seguridad”)
de sus vehículos personales, el uso de los servicios la cuenta de Porsche ID. – Cambiar la configuración de inicio de sesión en
correspondientes y el punto de partida para recibir
el vehículo (por ejemplo, a “Iniciar sesión sin un
otras ofertas. El acceso a My Porsche se realiza a 1. Haga clic en “Activar cuenta de Porsche ID” en
código de seguridad)
través del Porsche ID personal. el correo electrónico e introduzca el código de
confirmación (se enviará al número de teléfono – Desactivación del Porsche Vehicle Tracking
Porsche ID es una dirección de correo electrónico System (PVTS)
móvil que se indicó).
verificada que se emplea como usuario de Porsche
– Activación de las funciones remotas del usuario
Connect en My Porsche, Porsche Connect Store y la 2. Creación de contraseña y código de seguridad
adicional
aplicación Porsche Connect. para la cuenta de ID de Porsche.
En la cuenta Porsche ID, el usuario tiene la oportuni- 3. Complete la información del perfil y active el
Configuración de los servicios
dad de realizar ajustes personales para la sincroniza- periodo de uso gratuito de Porsche Connect
ción y el procesamiento de datos. Además, la plata- específico del país. (Tiene lugar automática- b La cuenta de Porsche ID está activada.
forma ofrece otras opciones, como el servicio de citas mente en segundo plano en función del país)
de mantenimiento. 1. Abra My Porsche .
Los servicios y funciones están disponibles en fun- Información 2. Inicie sesión con los datos de acceso persona-
ción del país y del equipamiento. Si no se ha recibido ningún correo electrónico para les (Porsche ID y contraseña).
activar el Porsche ID, póngase en contacto con el 3. Seleccione la pestaña Servicios.
Inicio de sesión en My Porsche concesionario Porsche responsable.
🡆 Se muestran los servicios disponibles.

b La cuenta de Porsche ID está activada. Código de seguridad


4. Seleccione el servicio que desee.
5. Realice la activación y la configuración.
1. Abra My Porsche . Se requiere un código de seguridad para registrar
(El acceso se encuentra, según el país, en la correctamente el Porsche ID en el vehículo y para Información
parte superior izquierda del sitio web de Pors- utilizar algunos servicios remotos a través de la apli-
che). cación o de My Porsche. – El paquete Porsche Connect Service contiene
2. Introduzca los datos (Porsche ID y contraseña) un gran número de servicios Porsche Connect
1. Acceda a My Porsche .
e inicie sesión. para un periodo de uso gratuito cuya duración
2. Inicie sesión con los datos de acceso persona- depende del servicio y del país. Encontrará más
les (Porsche ID y contraseña). información sobre el periodo de uso gratuito,
3. En los ajustes de usuario puede establecerse, el coste tras dicho periodo y la disponibilidad
modificarse o restablecerse el código de segu-
ridad.

4
Registrar y configurar

de cada servicio en la dirección de Internet Adición de un destino de navegación Información


www.porsche.com/connect o en su concesio-
Los destinos de navegación se pueden configurar en Si no se puede establecer ninguna conexión de datos,
nario Porsche responsable.
el portal My Porsche o directamente en el vehículo. compruebe lo siguiente:
– Los servicios Porsche Connect se utilizan, en
función del país, mediante la tarjeta SIM inte- Añadir un destino de navegación en el portal My − El modo privado está desactivado.
grada o el punto de acceso Wi-Fi externo (solo Porsche − El vehículo se encuentra en una zona con sufi-
disponible para Rusia). ciente calidad de red (en un lugar con cobertura).
b La cuenta de Porsche ID está activada.
– En función de la tarifa de telefonía móvil o de la
permanencia en el extranjero, al recibir paquetes 1. Abra My Porsche . e En caso necesario, reinicie el PCM.
de datos de Internet se pueden generar costes 2. Inicie sesión con los datos de acceso persona-
adicionales. Se recomienda una tarifa plana de les (Porsche ID y contraseña). Establecimiento de la conexión de datos a
datos. través de un punto de acceso Wi-Fi externo
3. Seleccione la pestaña Servicios.
En función del país, el año de modelo, el dispo-
🡆 Se muestran los servicios disponibles. El establecimiento de la conexión de datos a través
sitivo final y la tarifa, pueden variar la disponibili-
de un hotspot Wi-Fi externo está disponible única-
dad, la extensión y el proveedor de los servicios. 4. Seleccione el servicio Navegación Plus.
mente en Rusia.
5. Seleccione Adición de un nuevo destino. b Punto de acceso Wi-Fi del teléfono móvil o hots-
Inicio de sesión de Porsche ID (usuario 6. Introduzca los datos del destino. pot público disponible.
Porsche Connect) en el vehículo 🡆 El destino se muestra en My Porsche y
Antes de utilizar algunos servicios Porsche Connect se puede editar, marcar, borrar o enviar al 1. En el área de estado seleccione o (en
es necesario iniciar sesión con Porsche ID en el ve- vehículo. función del estado de la conexión) e Ajus-
hículo. El inicio de sesión sirve para acceder a los tes de Wi-Fi e Buscar Hotspot Wi-Fi externos.
ajustes personales de My Porsche en el vehículo.
Establecimiento de la conexión de 🡆 Se buscarán y mostrarán las redes Wi-Fi.
b Usuario de Porsche Connect (Porsche ID) creado
en My Porsche . datos 2. Seleccione un hotspot Wi-Fi (p. ej., un hotspot
público o personal del teléfono móvil) e intro-
b Código de seguridad (véase g Consulte el capí- Establecimiento de la conexión de datos a duzca los datos de acceso Wi-Fi en el PCM. Al
tulo “Código de seguridad” en la página 4.) para través de una tarjeta SIM integrada introducirlos, preste atención a las mayúsculas
Porsche ID en My Porsche creado y conocido. El establecimiento de la conexión de datos mediante y minúsculas.
una tarjeta SIM integrada está disponible según el 🡆 Se establece la conexión con el hotspot
1. e Ajustes e Cuentas e Configurar país. Wi-Fi externo.
cuenta
b Modo privado desactivado.
2. Introduzca el Porsche ID, la dirección de correo
g Pág. 6 Activación del hotspot Wi-Fi del PCM
electrónico y la contraseña de My Porsche y
confirmar con Iniciar sesión. Tras activar la disponibilidad operativa se establece Se pueden conectar ocho dispositivos Wi-Fi al hots-
automáticamente la conexión de datos. pot del vehículo como máximo.
Tenga en cuenta g Consulte el capítulo “Código de
seguridad” en la página 4.

5
Registrar y configurar

1. Abra los datos de acceso Wi-Fi del PCM: e


Si se ha consumido el paquete de datos, aparece Visualización de la vista general de servicios
automáticamente un mensaje en la pantalla central.
Ajustes Asistente de conexión e Conectar
e e Ajustes e Ajustes de privacidad y
con el hotspot del vehículo
🡆 Se muestran el nombre del dispositivo y la Administración y ajuste Porsche Connect Seleccione Resumen de ser-
vicios de Porsche Connect.
contraseña de Wi-Fi del PCM en la panta- Administración del Porsche ID (usuario de 🡆 Se muestra información acerca de los ser-
lla central. Porsche Connect) vicios adquiridos y de la duración del con-
2. En los ajustes de Wi-Fi del dispositivo, intro-
b El Porsche ID (usuario de Porsche Connect) ha trato.
duzca los datos de acceso a la red Wi-Fi del
iniciado sesión.
PCM o escanee el código QR que se muestra
en el PCM con el dispositivo. Concesión de permiso de acceso remoto
e e Ajustes e Cuentas Seleccione la
🡆 Se establece la conexión con el acceso a El permiso de acceso remoto se necesita para utilizar
cuenta deseada Llevar a cabo acción:
Internet inalámbrico del PCM. el control de los servicios en My Porsche o en la
– Iniciar sesión con un código de seguridad: para aplicación Porsche Connect (en función del país) en
establecer la disponibilidad operativa o cambiar el vehículo. El acceso remoto se concede automáti-
Paquetes de datos de cuenta, se debe confirmar el Porsche ID e camente en cuanto el usuario principal se haya regis-
Se pueden contratar paquetes de datos para estable- introducir el código de seguridad. trado una vez en el vehículo.
cer una conexión a Internet para el hotspot Wi-Fi. – Iniciar sesión sin un código de seguridad: para
b Conexión de datos establecida correctamente establecer la disponibilidad operativa o cambiar b Usuario principal registrado al menos una vez en
mediante una tarjeta SIM integrada. de cuenta, solo se debe confirmar el Porsche ID. el vehículo.

b Paquete de datos correspondiente según el país – Iniciar sesión automáticamente: para establecer e Verificación de los usuarios registrados en:
en la disponibilidad operativa o cambiar de cuenta e Ajustes e Cuentas
g www.porsche.com/connect se indica el Porsche ID automáticamente sin una
o contratado con el operador de telefonía móvil nueva confirmación.
– Eliminar cuenta: el Porsche ID se elimina del ve- Activación del modo privado
local.
hículo. La activación del modo privado está disponible en
– Cerrar sesión de la cuenta: el Porsche ID se da función del país.
Visualización del volumen de datos
de baja en el vehículo. La cuenta de invitado se
El volumen de datos solo se puede mostrar si se ha Al activar el modo privado se impide la comunicación
activa.
contratado un paquete de datos. entre el vehículo y la aplicación Porsche Connect, así
como My Porsche. No se transfiere ninguna informa-
ción específica del vehículo. Esto significa que no se
e e Ajustes e Ajustes de privacidad y
pueden realizar ajustes en el vehículo a través de la
Porsche Connect e Indicación del volumen de aplicación ni de My Porsche.
datos restante
🡆 Según el país, se muestra información b Permiso de acceso remoto concedido.
acerca del paquete de datos contratado.

6
Registrar y configurar

e e Ajustes e Ajustes de privacidad y


Porsche Connect e Modo privado
🡆 El modo privado puede activarse o de-
sactivarse para servicios individuales así
como para grupos de servicios.
Aunque esté activado el modo privado, se puede en-
viar información de la ubicación del vehículo en caso
de robo o emergencia.

e Informe a todas las personas que utilicen el vehí-


culo de que se puede impedir la comunicación.

7
Vista general de servicios

Vista general de servicios e Para cambiar de otra opción del menú a An- Manejo de Android Auto
droid Auto, seleccione e e Android Auto. Manejo de Android Auto con el PCM
Android Auto
Todas las aplicaciones disponibles se pueden manejar
Acceso a Android Auto Información
a través de la pantalla táctil, el mando giratorio/pul-
− Se recomienda instalar la última versión de An- sador y la tecla Retroceder del PCM.
droid.
− Únicamente se pueden mostrar las aplicaciones e Para abrir el menú principal dentro de la fun-
del teléfono utilizado que sean compatibles con ción Android Auto, seleccione la tecla Inicio
Android Auto. Las aplicaciones disponibles para de la pantalla táctil del PCM.
Android Auto se pueden encontrar en Google
Play Store. e Para cambiar a las funciones principales del
− La función únicamente se puede ofrecer en los PCM, seleccione e Android Auto Pors-
Fig. 1 Puerto USB (tipo C) en el reposabrazos países que admiten Google. Para obtener infor- che .
mación sobre los países admitidos: Consulte la
b
–O bien–
Android 6 o superior. página de inicio de Android Auto.
b Android Auto instalado en el teléfono. − Los contenidos y las funciones que se muestran Seleccione la función deseada (p. ej. ).
A partir de Android 10, Android Auto ya está en la función Android Auto proceden exclusiva-
integrado. mente del teléfono conectado. Manejo de Android Auto a través del reco-
b Conexión de datos móviles activada en el telé- − Si se utiliza Android Auto, las conexiones Blue- nocimiento de voz de Google Assistant
fono. tooth® activas (p. ej., para telefonía, reproducción
de medios o mensajes) se desconectan automá-
b Asistente de Google y Android Auto activados en ticamente.
la configuración.
− El uso de Android Auto requiere una conexión de
b Para un funcionamiento impecable, utilice un ca- datos activa. En función de la tarifa de telefonía
ble original del fabricante del teléfono en buen móvil contratada y especialmente durante el uso
estado sin adaptador USB. en el extranjero, se pueden generar costes adi-
b Tenga en cuenta los requisitos actuales en el cionales. Se recomienda utilizar una tarifa plana
sitio web de Android Auto. de datos.
1. Conectar el teléfono al puerto USB (tipo C) A Consulte más información sobre el manejo del Pors-
Fig. 2 Tecla del control por voz en la palanca de
g (Fig. 1) del reposabrazos. che Communication Management (PCM) en el ma-
nual de instrucciones del vehículo separado. mando
2. Confirme el aviso de que se va a utilizar An-
droid Auto. Inicio de Google Assistant
🡆 Se abre Android Auto y se muestran las b Google Assistant activado en la configuración del
aplicaciones disponibles. teléfono que está utilizando.
3. Siga las instrucciones del teléfono. b El encendido y el PCM están conectados.

8
Vista general de servicios

b No hay ninguna conversación telefónica activa. Apple CarPlay Información


b ParkAssistent no está activo. Acceso a Apple CarPlay − Se recomienda instalar la versión más actual de
b Control por voz del PCM no activo. iOS.
1. Mantenga pulsada la tecla del volante. − Únicamente se pueden mostrar las aplicaciones
2. Pronuncie el comando de voz deseado. del iPhone utilizado que sean compatibles con
Apple CarPlay. Para obtener información sobre
Finalización de Google Assistant las aplicaciones compatibles: consulte www.ap-
ple.com/es/ios/carplay.
b Google Assistant está activo y espera un co-
mando de voz. − La función únicamente se puede ofrecer
en los países que admiten Apple. Para ob-
e Pulse la tecla del volante. tener información sobre los países admiti-
🡆 Se emite una señal acústica descendente. Fig. 3 Puerto USB (tipo C) en el reposabrazos
dos: consulte www.apple.com/ios/feature-avai-
Para obtener información sobre el control por voz: b iPhone 7 o posterior, iOS 14 o posterior. lability/#apple-carplay.

g Consulte el capítulo “Control por voz” en la pá- b Siri y Apple CarPlay activados en los ajustes del − Los contenidos y las funciones que se muestran
iPhone utilizado. en la función Apple CarPlay proceden exclusiva-
gina 27.
mente del iPhone conectado.
b Para un funcionamiento impecable, utilice un ca-
− Si se utiliza Apple CarPlay, las conexiones Blue-
ble original de Apple en buen estado sin adapta-
tooth® activas (p. ej., para telefonía, reproducción
dor USB.
de medios o mensajes) se desconectan automá-
1. Conecte el iPhone al puerto USB (tipo C) A ticamente.
(Fig. 3) del reposabrazos. − Algunas aplicaciones requieren una conexión de
2. Confirme el aviso de que se utiliza Apple Car- datos activa. En función de la tarifa de telefonía
Play. móvil contratada y especialmente durante el uso
🡆 Se abre Apple CarPlay y se muestran las en el extranjero, se pueden generar costes adi-
aplicaciones disponibles. cionales. Se recomienda utilizar una tarifa plana
de datos.
e Para cambiar de otro elemento del menú a Ap- Consulte más información sobre el manejo del Pors-
ple CarPlay, seleccione e Apple CarPlay . che Communication Management (PCM) en el ma-
nual de instrucciones del vehículo separado.

Manejo de Apple CarPlay


Manejo de Apple® CarPlay con el PCM
Todas las aplicaciones disponibles se pueden manejar
a través de la pantalla táctil, el mando giratorio/pul-
sador y la tecla Retroceder del PCM.

9
Vista general de servicios

e Para abrir el menú principal dentro de la fun- Finalización de Siri b Las funciones de Bluetooth® y de Wi-Fi del telé-
ción Apple CarPlay, seleccione la tecla en b Siri está activado y espera un comando de voz. fono móvil están activadas y visibles para otros
la pantalla táctil del PCM. dispositivos.
e Pulse la tecla del volante.
b Wireless CarPlay del teléfono móvil activado.
e Para cambiar a las funciones principales del 🡆 Se emite una señal acústica descendente.
b Funciones de Bluetooth® y de Wi-Fi del vehículo
PCM, seleccione Apple CarPlay Porsche . Para obtener información sobre el control por voz:
activadas.
–O bien– g Consulte el capítulo “Control por voz” en la pá-
1. En el área de estado o (según el estado
Seleccione la función deseada (p. ej. ). gina 27.
de la conexión) y en el menú bajo Asistente de
conexión Apple CarPlay seleccione Búsqueda.
Manejo de Apple CarPlay con el reconoci- Cambio entre Apple CarPlay y el uso del –O bien–
miento de voz Siri iPhone como iPod
Toque Dispositivos e Apple CarPlay
Si se vincula el iPhone conectado como iPod, Ap-
–O bien–
ple CarPlay no estará disponible. Por medio del gestor
de dispositivos se puede cambiar entre el uso del Mantenga pulsada la tecla del volante hasta
iPhone como iPod o Apple CarPlay. que comience la búsqueda.

1. Para acceder al gestor de dispositivos, selec- 2. Seleccione un dispositivo de la lista.


cione en el área de estado o (en función 3. Confirme el aviso de que se utiliza Apple Car-
del estado de la conexión). Play.
–O bien– 🡆 Se abre Apple CarPlay. Se mostrarán las
aplicaciones disponibles.
e Toque Dispositivos .
Fig. 4 Tecla del control por voz en la palanca de Apple CarPlay se inicia automáticamente al entrar en
mando 2. Seleccione el icono Apple CarPlay del iP- el vehículo, si se ha conectado una vez el iPhone. De
hone utilizado. esta forma el teléfono móvil puede quedarse en el
Inicio de Siri
–O bien– bolso, el bolsillo del pantalón o donde esté. (Las fun-
b Siri está activado en los ajustes del iPhone utili- Seleccione el icono iPod del iPhone utilizado. ciones de Bluetooth® y Wi-Fi deben estar activadas).
zado. 🡆 El icono de la utilización actual activa del Alternativamente se puede conectar Wireless Car-
b El encendido y el PCM están conectados. iPhone se resalta en color y muestra la Play de la siguiente manera:
b No hay ninguna conversación telefónica activa. conexión actual (Apple CarPlay o iPod).
1. e Toque Dispositivos
b ParkAssistent no está activo.
b Control por voz del PCM no activo. Acceso a Wireless Apple CarPlay 2. Seleccione el símbolo del iPhone utilizado.

1. Mantenga pulsada la tecla del volante. CarPlay inalámbrico (disponible según el equipo y el
país) permite utilizar Apple CarPlay sin cables. Wire-
2. Pronuncie el comando de voz deseado. less CarPlay solo da cobertura a un teléfono móvil
activo.

10
Vista general de servicios

Para cambiar de otra opción del menú a Apple Configuración de Apple Music Apple Podcasts
CarPlay:
b Porsche Connect activado en My Porsche. El servicio Apple Podcasts permite el uso de Apple
e e Apple CarPlay b Conexión de datos establecida correctamente. Podcasts en el PCM. Tras la instalación de Apple
Podcasts, el servicio se puede utilizar incluso sin un
–O bien– b Suscripción a Apple Music disponible. teléfono móvil conectado.
Apple CarPlay en el área de estado. Al configurar Apple Music, el ID de Apple se vincula al
Porsche ID. Apple Music se puede configurar en My
Eliminación del iPhone almacenado de la lista de Porsche, en la aplicación o a través del PCM.
dispositivos
Configuración de Apple Music a través del PCM.
1. e Toque Dispositivos .
1. e Medios e Play e
2. En la fila del dispositivo que se desea eliminar,
deslice el dedo de derecha a izquierda. 2. Escanee el código QR que se muestra con el Fig. 6 Apple Podcasts
🡆 El dispositivo se elimina de la lista de dis- teléfono móvil.
positivos. 🡆 La ID de Apple se vincula con My Porsche. Información
En el modo de invitado, la ID de Apple se vincula Solo se puede usar Apple Podcasts con un dispositivo
Cierre de Wireless CarPlay
al vehículo. Apple.
1. e Toque Dispositivos .
2. Seleccione el símbolo del iPhone utilizado. Uso de Apple Music Configuración de Apple Podcasts
🡆 Wireless CarPlay se cierra.
b Conexión de datos establecida correctamente. b Porsche Connect activado en My Porsche.

b ID de Apple vinculada. b Conexión de datos establecida correctamente.


Apple Music b Suscripción a Apple Music disponible. Al configurar Apple Podcasts, el ID de Apple se vin-
El servicio Apple Music permite el uso de la suscrip- cula al Porsche ID. Apple Podcasts se puede configu-
ción a Apple Music en el PCM. Tras la instalación de e e Medios e Play e rar en My Porsche o mediante el PCM.
Apple Music se puede utilizar Apple Music incluso sin Están disponibles las siguientes funciones:
el teléfono móvil conectado.
– Añadir a mediateca Configuración de Apple Podcasts a través del PCM
– Añadir a My Porsche Playlist
1. e Medios e Play e
– Listas de reproducción de Porsche
– Búsqueda de títulos de música a través del con- 2. Escanee el código QR que se muestra con el
trol por voz teléfono móvil.
– Lyrics 🡆 La ID de Apple se vincula con My Porsche.

Fig. 5 Apple Music – Tecla de acceso rápido En el modo de invitado, la ID de Apple se vincula
al vehículo.

11
Vista general de servicios

Uso de Apple Podcasts – Cerca: Muestra destinos en los alrededo-


1. e Navegación e en el encabezado.
res del vehículo.
b Conexión de datos establecida correctamente. 🡆 Además de la búsqueda integrada, tam-
– A lo largo de la ruta: Si el guiado está
bién se puede utilizar a través del símbolo
b ID de Apple vinculada. la búsqueda de Google. activo, se muestran los destinos a lo largo
de la ruta.
e e Medios e Play e 2. Seleccione el destino. – En el lugar de destino: Si el guiado está
🡆 Se muestra información como, por ejem- activo, se muestran destinos en el lugar de
plo, los precios, la disponibilidad o las va-
Buscador loraciones (disponible en función del país).
destino.

El Buscador es la función de búsqueda central del


3. Pulse Iniciar guiado. Vista panorámica
sistema de navegación del Porsche Communication
Management (PCM). En el Buscador se puede buscar
información sobre destinos como restaurantes, hote-
Búsqueda de un destino especial
les, plazas de aparcamiento, pedestales de carga o
gasolineras. b Conexión de datos establecida correctamente.
Los destinos se pueden ver en la zona actual, a lo b Porsche Connect activado en My Porsche.
largo de la ruta o en el lugar de destino online. El des-
tino seleccionado se puede transferir como destino 1. e Navegación e Seleccione Destinos
especiales en el encabezado. Fig. 8 Vista panorámica
de navegación y guardarse como favorito.
2. En función del modelo se pueden buscar las si- La vista panorámica se muestra tras seleccionar
guientes categorías: como destino un Point of Intererst (POI) en la pantalla
central o en el PCM.
– Pedestales de carga rápida
–O bien– b Conexión de datos establecida correctamente.
Porsche Charging Service b Porsche Connect activado en My Porsche.
–O bien–
b Navegación online activada.
Fig. 7 Buscador Pedestales de carga
g Consulte el capítulo “Navegación Plus” en la
b Conexión de datos establecida correctamente. – Estaciones de servicio
página 14.
– Plazas de aparcamiento
b Porsche Connect activado en My Porsche. b Destino seleccionado (pin establecido en el
– Hoteles
mapa).
– Restaurantes
e En la lista de resultados de búsqueda pulse .
3. seleccione en el encabezado la opción
deseada: –O bien–
Pulse en el mapa sobre el destino (pin) .

12
Vista general de servicios

Function on Demand (FoD) Información AVISO


Activación de Function on Demand La información sobre el FoD o sobre el estado de Daños y limitaciones de uso provocados por actuali-
(FoD) activación se puede recuperar en cualquier momento zaciones fallidas.
en PCM.
Contratación de Function on Demand (FoD) Dependiendo de la gravedad del fallo provocado es
posible que el vehículo no esté listo para funcionar.
b Porsche Connect y, en su caso, el servicio indivi- 1. e Ajuste e Sistema e Información de
Las indicaciones y funciones de conducción pueden
dual, activados en My Porsche. software e Información de la versión no funcionar.
e Contrate el servicio FoD deseado en Porsche 2. Seleccione la FoD deseada. e Con el vehículo listo para circular: adapte el com-
Connect Store. portamiento en conducción a la situación.
Información Desactivación de Function on Demand e Si el vehículo no puede circular: llame al servicio
(FoD) de averías para que remolquen el vehículo.
Hay disponible más información sobre Porsche Con-
e Diríjase a un taller especializado para subsanar
nect (vídeos de ayuda, manuales de Porsche Connect b Porsche Connect y, en su caso, el servicio indivi-
y documentos de preguntas y respuestas) en la avería. Porsche recomienda que encargue a
dual, activados en My Porsche.
un concesionario Porsche la ejecución de estos
g www.porsche.com/connect b Servicio FoD contratado y activado en el vehí- trabajos, ya que cuenta con personal de taller
. culo. debidamente formado y con las piezas y herra-
b Conexión de datos establecida correctamente. mientas necesarias para ello.
Descarga y activación de Function on De-
b Modo privado desactivado.
mand (FoD) Calendario
e Desactive el servicio FoD deseado en My Pors-
b Porsche Connect y, en su caso, el servicio indivi- che. Con el servicio Calendario se pueden vincular los
dual, activados en My Porsche. 🡆 Después de la desactivación correcta, apa- calendarios personales al PCM. Se pueden transferir
b Servicio de FoD comprado. rece un aviso una vez en el PCM y se puede POI (puntos de interés) personales, así como desti-
b Conexión de datos establecida correctamente. encontrar posteriormente en el menú princi- nos, desde el calendario del teléfono móvil al PCM.
pal en notificaciones .
b Modo privado desactivado. b El usuario de Porsche Connect (Porsche ID) ha
iniciado sesión.
Después de la activación correcta, aparece un aviso
Activación o desactivación de Function on b El teléfono móvil está vinculado al PCM.
una vez en el PCM y se puede encontrar posterior-
mente en el menú principal en notificaciones . Demand (FoD) fallida Los siguientes calendarios se pueden vincular al
Los servicios FoD se descargan y activan automática- Durante la ejecución de las activaciones o desactiva- PCM:
mente en segundo plano. Durante ese tiempo todas ciones pueden aparecer errores.
– Google
las funciones del PCM y del vehículo están disponi- La gravedad del fallo provocado y las consecuencias
– Office 365
bles sin limitaciones. resultantes se muestran en el PCM.
– Smartphone

13
Vista general de servicios

Adición de calendario Cambio entre calendarios


Para añadir un calendario por primera vez o si el ca-
lendario aún no está vinculado: 1. e Pulse Calendario e Pulse Vista de
detalles e (en el encabezado).
1. e Pulse Calendario . 2. Seleccione el calendario deseado.
2. Seleccione el calendario deseado. 🡆 Aparece el calendario seleccionado en el
Fig. 9 Situación del tráfico marcada en la vista del
PCM. mapa
3. Escanee el QR-Code con el teléfono móvil.
🡆 El calendario seleccionado se vincula al
Se muestra la siguiente información de la situación
PCM y se actualiza automáticamente. Uso de opciones de cita
del tráfico:
b El usuario de Porsche Connect (Porsche ID) ha – Líneas azules: circulación fluida
Adición de calendario nuevo iniciado sesión. – Líneas rojas claras: tráfico muy denso
Si un calendario ya está conectado y se debe agregar b El teléfono móvil está vinculado al PCM. – Líneas rojas: atasco
un nuevo calendario:
b Calendario conectado. – Líneas de color rojo oscuro: carreteras cortadas

1. e Pulse Calendario e . b Entradas de calendario disponibles. Además en el mapa de navegación se muestran avi-
sos de obras, accidentes, puntos peligrosos, etc.
2. Seleccione el calendario deseado. e e Pulse Calendario e Pulse Vista de
3. Escanee el QR-Code con el teléfono móvil. detalles e .
Activación del tráfico en tiempo real
🡆 El calendario seleccionado se vincula al Se puede elegir entre las siguientes funciones:
PCM y se sincroniza automáticamente. b Conexión de datos establecida.
– Acceso a conferencia a través del PCM
– Llamada al organizador de la conferencia b Servicios de Porsche Connect activados en My
Vista de semana – Navegación hasta el lugar de reunión
Porsche.

– Función de recuerdo 1. NAV e Mapa e Opciones Ajustes de


e e Pulse Calendario e Pulse Vista de la
– Lectura de detalles de la cita navegación
semana .
🡆 Aparece una vista general de la semana 2. Servicios de navegación online e Seleccione
con las citas. Navegación Plus Navegación online.
Tráfico en tiempo real 🡆 Con el guiado activo se muestran las ad-
Vista del día vertencias en el mapa de navegación. Apa-
Con el servicio Tráfico en tiempo real se accede al rece un símbolo de estado en el enca-
flujo del tráfico actual online en tiempo real y se mar- bezado cuando el tráfico en tiempo real
e e Pulse Calendario e Pulse Vista de la can con colores las carreteras en el Porsche Commu- está activo.
semana . nication Management (PCM) según la situación del
🡆 Aparece una vista detallada del día. tráfico.

14
Vista general de servicios

Acceso al mensaje de tráfico en tiempo real


Información 1. NAV MAP e (en el encabezado)
Abriendo el mensaje de tráfico en tiempo real se pue-
Los destinos online guardados en Mis destinos se 2. Seleccione Google Earth.
den mostrar los detalles del mismo.
borran pasados 30 días.
b Conexión de datos establecida.
Vista panorámica
b Servicios de Porsche Connect activados en My Rutas online
La vista panorámica se indica en la lista de detalles
Porsche.
Mediante la opción Rutas online se emplean datos tras seleccionar el destino de un Point of Interest
b Navegación online activada. adicionales obtenidos de la red para el cálculo de las (POI) disponible en la esquina superior derecha del
g Consulte el capítulo “Rutas online” en la pá- rutas, para mejorar así el guiado de las rutas. PCM.
gina 15.
Activación de las rutas online
1. Seleccione en el mapa. b Conexión de datos establecida.
🡆 Breve introducción con información de
trayectos, se indica pérdida de tiempo o b Servicios de Porsche Connect activados en My
tipo de avería. Porsche.

2. Pulse Breve introducción. e NAV e Opciones Ajustes de nave-


🡆 En el borde derecho del PCM se muestra gación e Servicios de navegación online e Se- Fig. 11 Vista panorámica
información detallada. leccione Navegación online.
b Conexión de datos establecida.
b Servicios de Porsche Connect activados en My
Mis destinos Mapas de satélite Porsche.
Mediante My Porsche o la aplicación se pueden crear En la opción del menú Google Earth se pueden utilizar b Navegación online activada.
destinos que se pueden abrir directamente en el datos de satélites para mostrar imágenes aéreas de
PCM. edificios, carreteras y terrenos. e Seleccione Punto de interés (POI) en NAV e
DEST /MAP .
b Conexión de datos establecida.
b Servicios de Porsche Connect activados en My
Porsche. Actualización de mapas online
b El código de seguridad está introducido en el Con el servicio Actualización de mapas online se
PCM. pueden actualizar los mapas del sistema de navega-
ción a través de Internet.
1. NAV FAV . Fig. 10 Representación cartográfica mapa de satélite
🡆 Se muestran los destinos creados en My b Conexión de datos establecida.
Porsche o a través de la aplicación, así b Conexión de datos establecida. b Servicios de Porsche Connect activados en My
como los favoritos. b Servicios de Porsche Connect activados en My Porsche.
2. Seleccione el destino e Iniciar guiado. Porsche.

15
Vista general de servicios

e Se buscarán actualizaciones automáticamente Acceso a rutas personales (El acceso se encuentra, según el país, en la
parte superior izquierda del sitio web de Pors-
para las regiones relevantes para usted. b Rutas personales activada.
Cuando haya una actualización disponible, se che).
mostrará en el PCM la advertencia correspon- 1. NAV e MAP 2. Inicie sesión con los datos de acceso persona-
diente. 2. Seleccione en la parte inferior derecha del les (Porsche ID y contraseña).
mapa. 3. Servicios e Seleccione Noticias.
Rutas personalizadas 3. Seleccione la ruta personal deseada de la lista 4. Seleccione la opción deseada:
Se crea automáticamente una ruta personal cuando con propuestas.
se ha recorrido un trayecto idéntico 2 veces. – Nuevo : Añade nuevos canales de noticias a
4. Seleccione Iniciar . la lista.
Activación de rutas personales Eliminación de rutas personales – Búsqueda : Busca canales de noticias concre-
tos en la lista.
1. NAV e Opciones e Ajustes de navega- Las rutas personales guardadas permanecen guarda-
das después de desactivar la función y deben elimi- – Eliminar : Borra canales de noticias concretos
ción
narse. de la lista.
2. En Rutas personales active la función Rutas – Icono de bolígrafo : Edita canales de noticias
personales. e NAV e MAP e Opciones e Ajustes ya creados.
🡆 El símbolo se muestra en la parte infe-
de navegación e Rutas personales
rior derecha del mapa. Adición de nuevos canales de noticias
1. Seleccione Nuevo .
Información Noticias
2. Introduzca el URL de un portal de noticias en el
− Se crean hasta tres destinos, y para cada destino Con el servicio Noticias se pueden mostrar canales
campo de entrada.
hay disponibles hasta tres rutas. Dependiendo de de noticias en función de sus intereses en el PCM.
la frecuencia con que se recorra un ruta idéntica 🡆 Se enumeran las propuestas de canales de
Mediante el control por voz el Porsche Communica-
se priorizan las propuestas de ruta. noticias coincidentes.
tion Management (PCM) puede leer en alto las noti-
− Dependiendo de la posición actual del vehículo, cias. 3. Siga configurando el canal de noticias (intro-
se muestra la situación del tráfico para posibles duzca la descripción del canal de noticias) y a
rutas personales. continuación seleccione Guardar.
Configuración de las noticias mediante
− El PCM distingue si la ruta se recorre durante My Porsche
la semana o en fin de semana. Las rutas persona- Manejo de las noticias en el PCM
lizadas registradas se muestran exclusivamente De forma predeterminada, en el PCM hay canales de
en el momento adecuado: en fin de semana o en noticias predefinidos. Se pueden añadir otros cana-
los días laborables. les de noticias de forma personalizada mediante My
Porsche.
− Accediendo a Rutas personales se cierra el
guiado que esté activado.
1. Acceda a My Porsche .

Fig. 12 Uso de la función de voz para las noticias

16
Vista general de servicios

b Conexión de datos establecida correctamente. b El asistente al aparcamiento no está activo. Instalación de la actualización del software
b Porsche Connect activado en My Porsche. b Se ha seleccionado Artículos de noticias. online
b Sesión iniciada con Porsche ID. 1. Pulse brevemente la tecla del volante. Cuando la actualización está lista para la instalación,
🡆 Se emite una señal acústica ascendente y aparece un mensaje sobre la actualización del soft-
1. e Seleccione Noticias . ware online disponible una vez y cada vez que se
el símbolo del control por voz se mues-
2. Seleccione (en el encabezado) canal de tra en el PCM. reinicia el PCM. La notificación se puede mostrar en
noticias. cualquier momento en los mensajes.
2. Pronuncie el comando de voz: Leer noticias
3. Seleccione un artículo de noticias de la lista. 🡆 Se leerá el artículo de noticias seleccio- e Para más información sobre la actualización del
🡆 El artículo se muestra a la derecha de la nado. software online en la pantalla de inicio, selec-
zona de interacción. cione Actualizaciones .
4. Tocando el icono del altavoz la función de Actualización del software online AVISO
voz puede leer el texto. Si se vuelve a tocar el
icono del altavoz se interrumpe la lectura en Descarga de actualización del software on- Limitaciones de uso durante la actualización del soft-
voz alta. line ware online.
A través de la función de actualización del software El vehículo no está listo para conducir y no debe
Leer noticias online disponible según el país, se pueden actualizar arrancarse. Las indicaciones y funciones del vehículo
el PCM y el vehículo. (p. ej., funciones de confort o funciones de protección
Con el control por voz, el PCM puede leer artículos de
noticias actuales. Las actualizaciones del software online se descargan antirrobo) pueden no funcionar brevemente.
automáticamente en un segundo plano. Durante ese
e Detenga el vehículo según lo permita el tráfico.
tiempo todas las funciones del PCM y del vehículo
están disponibles sin limitaciones. e Siga las indicaciones que aparecen en el PCM,
p. ej., abandonar el vehículo junto con todos los
b Porsche Connect Paket o Porsche Connect Care ocupantes.
comprado en Porsche Connect Store.
e No utilice el vehículo durante la actualización del
b Porsche Connect activado en My Porsche. software online.
b Actualización de software online en My Porsche e Utilice el vehículo una vez realizada la instalación.
activada.
b Conexión de datos establecida correctamente. Solo se puede iniciar un proceso de instalación. Este
proceso de instalación no se puede interrumpir. El
Fig. 13 Tecla del control por voz en la palanca de b Modo privado desactivado. tiempo de instalación depende del contenido de la
mando
La descarga se detiene cuando se desconecta el ve- actualización del software online. Una actualización
Activación del control por voz y lectura de noticias hículo y se reanuda al volver a conectarlo. El tiempo del software online instalada no se puede anular.
de descarga depende de la calidad de la conexión.
b El encendido está conectado. Una vez concluida la descarga puede dar comienzo la b Actualización del software online descargada con
b No se está manteniendo ninguna conversación instalación. éxito.
telefónica. b Vehículo desconectado.

17
Vista general de servicios

b Bloqueo de estacionamiento y freno de estacio- e Con el vehículo listo para circular: Adapte el Aplicación Porsche Connect
namiento activados. comportamiento en conducción a la situación.
Configuración y uso de la aplicación
b Carga de batería suficiente. e Si el vehículo no puede circular: llame al servicio
La aplicación, disponible en función del país, permite
b Dado el caso, es posible que sean necesarias de averías para que remolquen el vehículo.
la conexión entre el teléfono móvil y el vehículo (re-
otras condiciones (puertas cerradas, vehículo e Acuda a un taller especializado para subsanar servado el derecho a realizar modificaciones en nom-
bloqueado) que aparecen en el PCM. la avería. Porsche recomienda que encargue a bres y funciones). Gracias a ello, es posible consul-
un concesionario Porsche la ejecución de estos
e Confirme la instalación de la actualización del trabajos, ya que cuenta con personal de taller
tar información específica del vehículo directamente
software online con Instalar ahora. a través del teléfono móvil y realizar determinados
debidamente formado y con las piezas y herra- ajustes en el vehículo a través de la aplicación. Ade-
Tras restaurar la disponibilidad para la conduc- mientas necesarias para ello. más, la llamada de avería se puede activar en la apli-
ción, aparece un aviso una vez en el PCM. El
cación según el país.
vehículo se puede volver a utilizar sin restric-
ciones.
ADVERTENCIA Configuración y manejo
Información durante la conducción
El momento de la instalación se aplaza automática- La configuración y el manejo de la aplicación durante
mente en caso de falta de confirmación de la instala- la conducción pueden desviar la atención del tráfico.
ción o con Recordar más tarde. Se puede llegar a perder el control del vehículo.
e El manejo y la configuración solo deben reali-
La actualización del software online ha fa- zarse con el vehículo parado.
llado
Por ejemplo, se pueden transferir POI (Points of In-
Durante la ejecución de las actualizaciones del soft- terest) personales, así como destinos, de la agenda
ware online pueden aparecer errores. de direcciones o del calendario, del teléfono móvil al
La gravedad del fallo provocado y las consecuencias PCM.
resultantes se muestran en el PCM.
Si se producen errores, observe la información rele- Configuración de la aplicación
vante en el PCM.
Inicio de sesión con Porsche ID en la aplicación
AVISO
1. Al iniciar la aplicación, seleccione Iniciar sesión
Daños y limitaciones de uso provocados por actuali- o Registrar.
zaciones del software online fallidas. 2. Introduzca Porsche ID y contraseña.
Las indicaciones y funciones de conducción pueden
3. Seleccione Iniciar sesión.
no funcionar.

18
Vista general de servicios

Conexión de la aplicación por Wi-Fi con el PCM y – El modo privado está desactivado
Información
acceso a través del PCM – La conexión de datos se ha establecido
Dado que con la aplicación es posible acceder a datos
b La aplicación está instalada en el teléfono móvil específicos del vehículo, así como a otras funciones,
– El vehículo se encuentra en una zona con sufi-
(descarga en App Store de Apple o en GOOGLE ciente calidad de red (en un lugar con cobertura)
se recomienda proteger esos datos del acceso no
Play Store). autorizado de terceros. El uso de la aplicación puede – El vehículo está conectado a la aplicación.
b La aplicación se ha iniciado. acarrear gastos adicionales que tendrá en cuenta su Si el servidor de Porsche no está disponible, en
b La función Wi-Fi del teléfono móvil se ha acti- proveedor de servicios de telefonía, ya que los datos función del país puede contactar con la Asistencia
vado. se transmiten a través de las redes de telefonía móvil. técnica de Porsche Connect o con un Concesionario
Porsche.
b Función Wi-Fi del PCM activada.
Comprobación de la conexión con el vehí-
1. e Toque Dispositivos e e Ajustes de culo Transferencia de un destino de navegación
Wi-Fi e Pulse Permitir acceso a Internet. El estado de la conexión ofrece la posibilidad de com-
al PCM
2. Abra los datos de acceso Wi-Fi del PCM: probar la conexión entre la aplicación y el teléfono b El usuario de Porsche Connect (Porsche ID) ha
e Toque Dispositivos e Asistente de co- móvil, el servidor de Porsche y el vehículo. iniciado sesión.
nexión e Conectarse al hotspot del PCM. b Conexión de datos del teléfono móvil activada. 1. En la aplicación, seleccione la zona principal
🡆 Se muestran el nombre del dispositivo y la
b Aplicación conectada con el PCM. Explorar.
contraseña de Wi-Fi del PCM.
b Modo privado del PCM desactivado. 2. Introduzca el destino de navegación en la barra
3. En los ajustes de Wi-Fi del dispositivo, intro- de búsqueda.
duzca los datos de acceso a la red Wi-Fi mos- e Seleccione en la zona principal de la aplicación
–O bien–
trados por el PCM o escanee el código QR con Mi vehículo e los puntos del icono de la es-
el teléfono móvil. quina superior izquierda. Seleccione entre las posibilidades siguientes:
🡆 Se establece la conexión con el acceso a 🡆 Se muestran los contenidos disponibles de Seleccione el destino o active la búsqueda en
Internet inalámbrico del PCM. la aplicación. Mis destinos.
La comunicación entre vehículo y aplicación puede Se muestra la siguiente información sobre la cone- 3. Seleccione el destino.
desactivarse. xión: Use el icono para añadir el destino a la lista
g Consulte el capítulo “Administración y ajuste” en la – Línea verde intermitente: Se comprobará la co- de favoritos Mis Destinos. Las entradas que ya
página 6. nexión están en la lista de favoritos llevan la marca .
– Línea verde: Conexión posible 🡆 El contenido de la lista de favoritos Mis
– Líneas rojas: No se puede establecer la conexión destinos se transfiere al PCM.
4. En la aplicación, seleccione Enviar al vehículo.
Información
–O bien–
Si no se puede establecer ninguna conexión con el
Seleccione en el PCM NAV FAV Mis
vehículo, compruebe lo siguiente:
destinos.

19
Vista general de servicios

5. Inicie el guiado al destino transferido en el 3. Seleccione Todos los datos de viaje. 1. En la aplicación, seleccione Mi vehículo en la
PCM. zona principal.
Se muestran los datos de viaje actuales. Desplazán-
dose hacia la izquierda o la derecha se pueden selec- 2. Mantenga pulsado el claxon o las luces durante
Uso de funciones remotas cionar otros datos de viaje. más de un segundo.
Para poder utilizar las funciones completas deben 🡆 El claxon y los intermitentes se activarán
Información durante tres segundos. La confirmación
cumplirse los siguientes requisitos:
Los datos de viaje se pueden restablecer en la pan- tiene lugar mediante el icono de trompeta
b Aplicación conectada con el PCM. talla multifunción, en el panel de instrumentos del y de luz en el teléfono móvil.
b Modo privado desactivado. vehículo. Para más información sobre la pantalla mul- Mediante acciones en el vehículo (p. ej.
b El permiso de acceso remoto está concedido en tifunción, consulte el manual de instrucciones del abrir la puerta del conductor) se pueden
el PCM. vehículo específico. cancelar el claxon o los intermitentes.

Car Finder Información


Car Control
Utilice esta función con precaución. El claxon puede
La posición del vehículo y la del teléfono móvil se molestar a las personas que vivan cerca. Además
1. En la aplicación, seleccione Mi vehículo en la
muestran en el mapa de navegación. puede haber normativa específica en algunos países.
zona principal.
2. Desplácese hacia abajo deslizando el dedo ver- 1. En la aplicación, seleccione la zona principal
ticalmente. Explorar. Apertura y cierre
2. Tocando en la retícula abajo a la derecha, el
AVISO mapa se orienta de modo que se muestran b El vehículo está parado y el encendido desconec-
tanto el vehículo como la posición del teléfono tado.
La falta de combustible podría dañar el sistema de móvil. b La puerta del conductor está cerrada por com-
depuración de gases de escape. pleto.
Tocando en el vehículo se puede iniciar la navegación
e Nunca agote completamente el depósito de desde la posición del teléfono móvil al vehículo. b Se ha adjudicado un código de seguridad en My
combustible. Porsche.
e Una vez que se haya encendido el testigo, no Claxon e intermitentes 1. En la aplicación, seleccione Mi vehículo en la
tome las curvas a una velocidad excesiva. zona principal.
La función sirve para la identificación del vehículo
aparcado. La función solo está disponible con el en- 2. Seleccione el candado abierto o cerrado.
Datos de viaje cendido desconectado. Las puertas del vehículo y el capó trasero se pueden
Los datos de viaje se muestran en niveles diferentes. b El vehículo está parado y el encendido desconec- abrir o cerrar. Al bloquear el vehículo se activa el sis-
tado. tema de alarma y se muestra el símbolo del candado.
1. En la aplicación, seleccione Mi vehículo en la
zona principal. b Capó del motor cerrado por completo.
2. Desplácese hacia abajo deslizando el dedo ver- b Se ha concedido el permiso de acceso remoto en
ticalmente. el PCM.

20
Vista general de servicios

Park Assist (estacionamiento remoto) – Ubicación: Se puede definir una zona geográfica. PELIGRO Inhalación de gases de
Si el vehículo entra o sale de esta zona, se envía escape tóxicos
Durante el estacionamiento con control remoto (dis-
un mensaje de alarma.
ponible según el país), las funciones del sistema de La calefacción independiente consume combustible
aparcamiento inteligente se pueden controlar a tra- – Speed: Se establece una velocidad límite. Si se
cuando está encendida. Por ello, produce gases de
vés de la aplicación con función de control remoto supera esta velocidad límite se envía un mensaje
escape tóxicos que se evacuan por los bajos del vehí-
desde fuera del vehículo. de alarma.
culo.
– Aparcacoches: Se puede activar una combina-
Información ción preconfigurada de la alarma de ubicación y e No utilice la calefacción independiente en espa-
Para el estacionamiento con control remoto, observe la de velocidad. Si se supera un parámetro, se cios cerrados (p. ej., garajes).
las indicaciones de seguridad y la información en el envía un mensaje de alarma. Gases de escape calientes
manual de instrucciones del vehículo separado. ADVERTENCIA
Mediante la función Añadir alarma se pueden añadir
zonas geográficas o velocidades límite. Los gases de combustión que se liberan cuando la
Uso de funciones de alarma Mediante la función Editar se pueden editar o elimi- calefacción independiente está encendida están muy
Las distintas funciones de alarma están disponibles nar las zonas geográficas o las velocidades límite calientes.
en función del país. Para poder utilizar las funciones creadas. e Antes de repostar, apague la calefacción inde-
completas deben cumplirse los siguientes requisitos: pendiente.
Información
b Modo privado desactivado. e Estacione el vehículo de forma que los gases de
Las modificaciones en los ajustes de delimitación se
b Se ha concedido el permiso de acceso remoto en aplican a todos los usuarios de la aplicación que ac-
escape calientes puedan evacuarse por la parte
el PCM. inferior de la carrocería y donde no puedan entrar
ceden al mismo vehículo.
Car Alarm en contacto con materias fácilmente combusti-
bles como hierba seca o follaje.
Si se dispara el sistema de alarma del vehículo, se Calefacción independiente
envía una notificación push directamente al teléfono b Motor desconectado.
La calefacción independiente permite calentar el ha-
b
móvil con información sobre el tipo y la hora de la
bitáculo del vehículo y deshelar el parabrisas sin que Las temperaturas exteriores son inferiores a
alarma.
el motor esté en marcha. Mediante la aplicación se aprox. 15 °C (para calefacción).
Alarma de ubicación, velocidad y aparcacoches puede controlar la calefacción independiente del ve- b Depósito de combustible suficientemente lleno
hículo a distancia. Además de la mera función tér- (reserva no alcanzada).
1. En la aplicación, seleccione Mi vehículo en la mica, se aplica un modo de ventilación.
zona principal. b Estado de carga de la batería suficiente.
2. Desplácese hacia abajo deslizando el dedo ver- b Se ha concedido el permiso de acceso remoto en
ticalmente (Alarmas y modos). el PCM.

3. Seleccione Modificación de los ajustes.


4. Seleccione la alarma deseada Arranque inmediato (calefacción independiente)
La calefacción independiente se puede encender y
apagar inmediatamente.

21
Vista general de servicios

1. Seleccione en la zona principal de la aplicación 1. Seleccione en la zona principal de la aplicación 1. Seleccione en la zona principal de la aplicación
Mi vehículo e Calefacción independiente. Mi vehículo e Calefacción independiente. Mi vehículo e Climatización.
2. Seleccione la duración e Iniciar. 2. Seleccione Gestionar temporizador. 2. Seleccione Iniciar.
🡆 En caso necesario confirme el aviso. 3. Active el temporizador marcando la casilla de 🡆 El climatizador comenzará inmediata-
3. Introduzca y confirme el código de seguridad. verificación. mente y aplicará la temperatura estándar
🡆 En caso necesario confirme el aviso. ajustada en la aplicación. La climatización
🡆 La calefacción independiente comenzará
finaliza después de 30 minutos.
inmediatamente y aplicará la temperatura 4. Introduzca y confirme el código de seguridad.
ajustada la última vez en el vehículo. 🡆 El temporizador está activado cuando la Información
Administración del temporizador (calefacción in- casilla de verificación está marcada. − El caudal y la distribución del aire se regulan au-
dependiente) tomáticamente con independencia de los ajustes
Gracias a esta función puede gestionarse la calefac- Ajuste de las funciones de climatización que estaban activados al apagar el vehículo.
ción independiente del vehículo regulada por tempo- (vehículo e-Hybrid) − La climatización se activa únicamente cuando el
rizador. Se pueden configurar y guardar tres tempori- estado de carga de la batería de alta tensión
Mediante la aplicación puede manejarse de manera
zadores. es suficiente. Para más información sobre el
remota la climatización del vehículo E-Hybrid. La dis-
proceso de carga de la batería de alta tensión,
1. Seleccione en la zona principal de la aplicación ponibilidad de la función depende del tipo y la confi-
consulte el manual de instrucciones del vehículo
guración del vehículo. Encontrará más información en
Mi vehículo e Calefacción independiente. correspondiente.
su concesionario Porsche.
− Con la climatización el estado de carga de la
2. Seleccione Gestionar temporizador e Editar. Para poder utilizar las funciones completas en la apli-
batería de alta tensión puede descender o el pro-
cación deben cumplirse los siguientes requisitos:
3. Realice los ajustes. ceso de carga puede retrasarse.
4. Seleccione Guardar. b Modo privado desactivado.
b Se ha concedido el permiso de acceso remoto en Información
5. Active el temporizador marcando la casilla de
el PCM. El temporizador emplea la hora configurada en el ve-
verificación.
🡆 En caso necesario confirme el aviso. b Estado de carga de la batería suficiente. hículo, no la hora del teléfono móvil.

6. Introduzca y confirme el código de seguridad.


🡆 El temporizador está activado cuando la Arranque inmediato Uso de e-Control (vehículo E-Hybrid)
casilla de verificación está marcada. El climatizador se puede encender y apagar inmedia- A través de la aplicación puede controlarse de manera
tamente. remota el proceso de carga del vehículo E-Hybrid y
Activación del temporizador (calefacción indepen- mostrarse el estado actual.
diente)
Información
Gracias a esta función puede activarse un temporiza-
dor ya configurado. Para más información sobre el proceso de carga de la
batería de alta tensión, consulte el manual de instruc-
ciones del vehículo correspondiente.

22
Vista general de servicios

Arranque inmediato (e-Control)


Información Activación del temporizador
El proceso de carga puede iniciarse de inmediato. Gracias a esta función puede activarse un temporiza-
La climatización del vehículo planificada con el tem-
b Modo privado desactivado. porizador también se aplica si el enchufe del vehículo dor ya configurado. Si el temporizador está activado,
el vehículo se carga o recibe climatización hasta la
b Se ha concedido el permiso de acceso remoto en no está conectado al puerto de carga.
hora programada.
el PCM.
1. En la aplicación, seleccione Mi vehículo en la b Temporizador configurado.
b Equipo de carga conectado. zona principal.
1. En la aplicación, seleccione Mi vehículo en la 1. En la aplicación, seleccione Mi vehículo en la
2. Desplácese hacia abajo deslizando el dedo ver-
zona principal. zona principal.
ticalmente.
2. Desplácese hacia abajo deslizando el dedo ver-
2. Desplácese hacia abajo deslizando el dedo ver- 3. Gestionar temporizador e Seleccione Editar. ticalmente.
ticalmente (Detalles de carga).
4. Edite el temporizador deseado mediante . 3. Seleccione Gestionar temporizador.
3. Seleccione Iniciar carga.
🡆 El proceso de carga se inicia inmediata- 5. Realice los ajustes. 4. Active el temporizador marcando la casilla de
mente. – Repetir: El temporizador se pone en mar- verificación.
cha a la misma hora cada día de la semana 🡆 El temporizador configurado se activa y
seleccionado. De lo contrario, el tempori- el vehículo se carga hasta el momento de-
Administración y activación del temporiza-
zador configurado se pone en marcha una seado.
dor (vehículo E-Hybrid) vez en el momento deseado.
Para poder utilizar las funciones completas en la apli- – Climatizar: Se puede seleccionar la clima- Porsche Vehicle Tracking System (PVTS)
cación deben cumplirse los siguientes requisitos: tización para el proceso de carga.
b Modo privado desactivado. Se utiliza la temperatura del temporizador
Las funciones del Porsche Vehicle Tracking System
(PVTS) pueden activarse o desactivarse de manera
b Se ha concedido el permiso de acceso remoto en Climatización.
remota mediante la aplicación.
el PCM. 6. Seleccione Guardar. Están disponibles los siguientes modos especiales:
b Estado de carga de la batería suficiente. 🡆 El temporizador configurado se activa y
– Modo de taller: Con el modo conectado, no se
b Equipo de carga conectado. el vehículo se carga hasta el momento de-
dispara la alarma de robo cuando el vehículo se
seado.
está reparando (p. ej., al desembornar la batería).
Administración del temporizador Información – Modo transporte: Con el modo conectado, no se
dispara la alarma de robo cuando su vehículo se
Esta función se puede usar para gestionar la clima- El temporizador emplea la hora configurada en el ve- mueve con el encendido desconectado (p. ej., en
tización controlada por temporizador del vehículo E- hículo, no la hora del teléfono móvil. un transbordador).
Hybrid o el proceso de carga de la batería de alto
voltaje. Durante el tiempo establecido, el vehículo – Desarmado (PVTS Plus): Con el modo conectado
procura alcanzar las condiciones de climatización se desactiva la vigilancia de la tarjeta del con-
configuradas o el nivel de carga establecido. Se pue- ductor (Driver Card), de modo que ya no emite
den configurar y guardar hasta tres temporizadores. una alarma si falta una tarjeta de conductor.

23
Vista general de servicios

AVISO Porsche Parken Plus 1. e Navegación e en el encabezado.


El servicio Parken Plus permite estacionar sin dinero 2. Seleccione Aparcar en un destino especial .
Utilice estas funciones con precaución. en metálico en diversos aparcamientos asociados y 🡆 Se muestra una lista de plazas de apar-
e Mediante la activación de los modos especiales, zonas de estacionamiento urbanas en la calle. camiento. Los aparcamientos Parken Plus
la seguridad de su vehículo queda limitada tem- están marcados con el símbolo .
poralmente.
Configuración de Parken Plus 3. Seleccione un aparcamiento de Parken Plus.
PVTS o PVTS Plus dependen del equipamiento del 🡆 Se muestra información como, por ejem-
1. Adquiera en Porsche Connect Store el servicio
vehículo. plo, el precio y los horarios de apertura.
Parken Plus.
Información 2. La Porsche ID Card le llegará automática- 4. Ordene las plazas de aparcamiento por su dis-
− La variante de equipamiento del Porsche Vehicle mente por correo. tancia mediante Opciones e Criterios de
Tracking System (PVTS) (con o sin tarjeta de ordenación.
Con la Porsche ID Card se puede entrar en los apar-
conductor [Driver Card]) depende de los requisi- camientos asociados sin utilizar papel. 5. Inicie el guiado al aparcamiento de Parken Plus
tos del seguro o legales del país en cuestión. mediante Iniciar guiado .
− Para más información sobre el Porsche Vehicle Uso de Parken Plus 6. Al llegar al aparcamiento, se debe sostener la
Tracking System (PVTS), consulte el manual de Porsche ID Card durante unos segundos junto
instrucciones del vehículo correspondiente. Existen varias aplicaciones disponibles para su vehí-
culo en función del país (descarga a través de Apple a la ventanilla.
Conexión y desconexión de un modo especial App Store o GOOGLE® Play Store). Preséntela frente al lector con la ventanilla
abierta.
b El permiso de acceso remoto está concedido en Parken Plus se puede utilizar en el Porsche Commu-
el PCM. nication Management (PCM) y en la aplicación Par- 🡆 La barrera se abre automáticamente y el
ken Plus (reservado el derecho a realizar modificacio- proceso de aparcamiento se inicia en el
b Código de seguridad adjudicado en My Porsche. nes en nombres y funciones). Con el PCM se puede sistema.
1. En la aplicación, seleccione Mi vehículo en la navegar directamente a los aparcamientos disponi-
bles. En la aplicación se pueden adquirir los tiques de AVISO
zona principal.
aparcamiento en la calle y gestionar los procesos de
2. Desplácese hacia abajo deslizando el dedo ver- En los vehículos con acristalamiento térmico o para-
aparcamiento.
ticalmente (Alarmas y modos). brisas con calentamiento eléctrico, es posible que
b Conexión de datos establecida correctamente. sostener la tarjeta Porsche ID Card junto a la ventani-
Antes de la activación, es necesario introducir el có-
digo de seguridad obtenido en My Porsche. b Porsche Connect activado en My Porsche. lla no sea suficiente para abrir la barrera
Los estacionamientos de Parken Plus se muestran e Sostenga la Porsche ID Card fuera de la ventani-
Información mediante el Buscador en la navegación. lla, en dirección a la barrera.
En algunos países la duración máxima de uso está
g Consulte el capítulo “Buscador” en la página 12.
limitada debido a requisitos de los seguros.

24
Vista general de servicios

Uso de aparcamientos en la calle Acceso a la radio por Internet e e Ajustes e Medios e Pulse Datos adi-
b La aplicación está instalada en el teléfono móvil Con la radio por Internet integrada en el PCM se cionales online.
(descargar del App Store de Apple® o del Play pueden recibir canales online de emisoras de radio.
Store de GOOGLE).
e e Medios e Play Pulse Radio por Inter-
Radar de riesgos
Los aparcamientos en la calle se pueden reservar
digitalmente y pagar en la aplicación. net . Radar de riesgos

ADVERTENCIA Configuración y manejo


durante la conducción Clasificación de emisoras
La configuración y el manejo de la aplicación durante Se puede acceder a las emisoras de radio por Internet
la conducción pueden desviar la atención del tráfico. en las categorías Popularidad, País, Género e Idioma.
Se puede llegar a perder el control del vehículo.
1. e Medios e Lista.
e El manejo y la configuración solo deben reali- Fig. 15 Radar de riesgos
zarse con el vehículo parado. 2. Seleccione la categoría deseada, p. ej. e Gé-
nero. Gracias a la conexión a Internet de los vehículos se
puede acceder a información compartida y anónima
Información
de otros vehículos. El PCM puede, por lo tanto, indicar
Encontrará más información sobre Parken Plus en la Activación de la radio híbrida puntos de peligro en una etapa temprana.
Porsche Connect Store. La función Radio híbrida permite una correcta recep- b Conexión de datos establecida correctamente.
ción en todo momento. Si la recepción de DAB o
b Guiado activo.
Radio Plus FM tiene interferencias debido a las condiciones del
entorno, con esta función activada el PCM recibe la b Porsche Connect activado en My Porsche.
Con el servicio Radio Plus se puede elegir entre la
emisora de radio online.
radio por Internet integrada y la radio híbrida. La
Visualización de información adicional
radio por Internet recibe la emisora de radio online, b Se ha seleccionado la fuente de medios
mientras que la radio híbrida elige automáticamente
la mejor recepción posible.
DAB/FM. e Pulse en el mapa o en el monitor de rutas
Información.
e e Medios e e Seguimiento de fre-
cuencias online. 🡆 En el área detallada del PCM se muestra
información adicional sobre este mensaje:
🡆 Si la señal es débil, se reciben las emisoras
automáticamente online y aparece Online – Accidente
junto al nombre de la emisora. – Avería
– Riesgo de derrape
Fig. 14 Radio Plus Activación/desactivación de los datos adi- – Visibilidad parcial
cionales online
b Conexión de datos establecida correctamente.
Con esta opción se pueden mostrar metadatos adi-
b Porsche Connect activado en My Porsche.
cionales y la portada del álbum.

25
Vista general de servicios

Activación de la navegación online g Consulte el capítulo “Registro y activación” en la En función del componente seleccionado, están dis-
página 4. ponibles las siguientes funciones:
e e Ajustes e Ajustes Porsche Con-
– Acceder al Manual.
nect e Pulse Servicios Porsche Connect. Información
– Mostrar un taller especializado cercano en el
Hay disponible más información sobre Porsche Con- PCM.
Smart Service nect (vídeos de ayuda, manuales de Porsche Connect – Restablecer componente.
y documentos de preguntas y respuestas) en
Configuración y manejo – Introducir una nueva fecha de caducidad.
ADVERTENCIA g www.porsche.com/connect
durante la conducción
. Desactivación o activación de un componente
La regulación y el manejo del volante multifunción, el b Acceda a Smart Service.
sistema Infotainment, etc. durante la marcha pueden
Uso de Smart Service
desviar la atención del tráfico. Se puede llegar a per- 1. Seleccione el componente deseado e Ajus-
der el control del vehículo. Después de la activación se pueden ver los datos tes
actuales de Smart Service en el PCM.
e Maneje estos componentes durante la conduc- 2. Desactive o active el componente.
ción únicamente cuando las circunstancias del Acceso a Smart Service 🡆 Para componentes desactivados no se
tráfico lo permitan. muestra ningún aviso de un servicio de
e e Pulse Smart Service .
e En caso de duda, deténgase según lo permita mantenimiento o reparación necesario.
el tráfico y utilice o configure los componentes Se muestra la vista general con los datos de Smart
únicamente con el vehículo parado. Service: Se muestra un aviso relacionado con un ser-
– Inspección general vicio de mantenimiento o reparación nece-
Funciones incluidas – Intervalo de servicio sario
Algunos componentes del vehículo requieren un – Líquido de frenos
mantenimiento o reemplazo regular. Con el Smart – Filtro de aire del habitáculo e Haga reparar o mantener el componente a la
Service, que está disponible en algunos países, los máxima brevedad posible:
– Botiquín
datos de mantenimiento y reparación de estos com- – Kit de líquido de sellado de neumáticos (Tire Acuda a un taller especializado. Porsche reco-
ponentes se pueden consultar y actualizar. Si es ne- Mobility System–TMS) mienda que encargue a un concesionario Pors-
cesario realizar tareas de mantenimiento o reparación che la ejecución de estos trabajos, ya que cuenta
– Aceite motor y filtro de aceite
de los componentes, se muestra un aviso en el PCM. con personal de taller debidamente formado y
– Bujías
con las piezas y herramientas necesarias para
– Filtro de aire ello.
Activación de Smart Service
Acceso a las funciones del componente Están disponibles las siguientes funciones:
La activación se realiza en el marco del paquete
Connect Care en Connect Store. A continuación, la b Acceda a Smart Service.
función estará automáticamente disponible en el ve-
1. Pulse junto al componente deseado.
hículo.
2. Seleccione la función deseada:

26
Vista general de servicios

– Leer en alto el mensaje. ADVERTENCIA Reconocimiento de voz Si la conexión de datos es insuficiente, el PCM pasa
– Mostrar un taller especializado cercano en el mermado automáticamente al modo offline. En el modo offline,
PCM. algunas funciones del control por voz están limitadas.
La voz puede cambiar en situaciones de estrés. Esto
– Cerrar mensaje. El mensaje vuelve a aparecer puede provocar que no se lleve a cabo la conexión Si el control por voz está en modo offline, esto se
cuando el PCM se reinicia. telefónica deseada o que no se lleve a cabo con la indica en el PCM mediante el símbolo .
Se puede acceder a más información sobre el man- suficiente rapidez.
tenimiento y la reparación del componente en My
e En caso de emergencia, no utilice el control b El encendido está conectado.
Porsche:
por voz. b No está seleccionada la marcha atrás.
g Consulte el capítulo “Registro y activación” en la e Introduzca el número de emergencia a través del b No hay ninguna conversación telefónica activa.
página 4. PCM. b Asistente al aparcamiento no activo.
El control por voz se comunica con el conductor y le
Desactivación de Smart Service ayuda a manejar el vehículo y a llevar a cabo distintas Inicio del control por voz a través del volante
e Para desactivar el servicio Smart Service, active funciones durante la marcha.
el modo privado (disponible en función del país). Desempeña un rol de apoyo y se puede utilizar de
forma interactiva. El control por voz actúa y reacciona
g Consulte el capítulo “Administración y ajuste”
a comandos de voz, realiza sugerencias, procesa soli-
en la página 6.
citudes de búsqueda e integra datos del entorno.
Información Se pueden activar algunas funciones de las áreas
Se pueden desactivar servicios individuales a través Climatización, Ergonomía, Medios, Navegación y Te-
de la configuración de Connect en My Porsche. léfono y controlarlas y manejarlas fácilmente por voz.
En el control por voz hay disponible una función de
ayuda.
Control por voz Fig. 16 Tecla del control por voz en la palanca de
mando
Debido a diferentes posibilidades de uso, los conteni-
Modo online
dos descritos aquí no están disponibles en todos los 1. Pulse la tecla del volante.
modelos, países y equipamientos. b Porsche Connect activado en My Porsche. 🡆 Se escucha una señal acústica y en el PCM
b Transmisión de datos a la nube autorizada. aparece una ventana.
b Conexión de datos suficiente. 2. Pronuncie el comando de voz.
b Control por voz activado.
En el modo online, está disponible toda la gama de
funciones del control por voz.
En el PCM el modo online se indica mediante el sím-
bolo .

27
Vista general de servicios

Inicio del control por voz mediante el PCM e Pulse la tecla del volante. Finalización del asistente de voz externo
–O bien– (por ejemplo, Siri o Google Assistant)
1. Pulse en el PCM.
Diga Cancelar.
🡆 Se escucha una entrada y en el PCM se g Consulte el capítulo “Apple CarPlay” en la página 9.
abre la ventana correspondiente. –O bien–
e Pulse la tecla del volante.
2. Pronuncie el comando de voz. Pulse fuera de la ventana.
🡆 Se emite una señal acústica descendente.
Los resultados de la búsqueda están restringidos a –O bien–
la barra de filtro rápido seleccionada. Si, por ejemplo, Pulse en el PCM.
Información
se ha seleccionado la barra de filtro rápido Medios 🡆 Se emite una señal acústica descendente.
solo se mostrarán los resultados de la búsqueda co- − Durante un diálogo, no se emiten las indicacio-
rrespondientes a dicha barra de filtro rápido. nes de navegación y las noticias sobre el tráfico.
Interrupción de la salida de voz a través del
− Si el control por voz está activado, se pueden
botón seleccionar entradas de la lista mediante dicho
Inicio del control por voz al decir “Hey Pors-
La salida de voz del control por voz se puede inte- control a través del mando giratorio/pulsador o
che“ de la pantalla táctil.
rrumpir durante el diálogo.
− En caso de que el comando de voz no se en-
1. e Ajustes e Control por voz e Activa- e Pulse brevemente la tecla del volante.
tienda, el control por voz reacciona formulando la
ción con "Hey Porsche"
pregunta ¿Cómo, por favor? y, a continuación, se
2. Diga Hey Porsche y el comando de voz de- Interrupción de la salida de voz a través del puede repetir el comando de voz.
seado. comando de voz
La salida de voz del control por voz se puede inte- Indicaciones para la comunicación con el
Detención del control por voz rrumpir durante el diálogo para pronunciar otros co- control por voz
mandos de voz o ejecutar de forma inmediata otros
b El control de voz está activo y espera un co- Es imprescindible que tenga en cuenta los siguientes
comandos de voz. Active la función en el PCM: puntos en el control por voz:
mando de voz.

e Pulse en el PCM. e e Ajustes Control por voz e Pulse Inte- – Hable claro y a un volumen normal, y vocalice.
rrupción del control por voz. – Pronuncie los comandos de voz de forma uni-
🡆 El diálogo se detiene y se puede reem-
forme y sin realizar pausas.
prender volviendo a pulsar en él.
– Reduzca los ruidos molestos, p. ej., cerrando las
Inicio de un asistente de voz externo (por
puertas, las ventanillas y el techo corredizo.
Finalización del control por voz ejemplo, Siri o Google Assistant)
– El control por voz está optimizado para el con-
b El control por voz está activo y espera un co- g Consulte el capítulo “Apple CarPlay” en la página 9. ductor.
mando de voz. 1. Mantenga pulsada la tecla del volante.
2. Pronuncie el comando de voz deseado.

28
Vista general de servicios

Utilizar comandos de voz naturales Manejo de las listas mediante entrada de Activación manual del mapa multimodal
El control por voz se maneja mediante comandos de voz 1. e Navegación
voz naturales y actúa a través de distintos tipos de
Desplazamiento por listas 2. Inicie el control por voz.
comandos de voz.
– Utilice indicaciones naturales, p. ej., “pon el b Control por voz activado. 🡆 El mapa tiene un marco azul.
aire acondicionado a 22 °C”, “activa el masaje e Diga Página siguiente/página anterior.
Shiatsu” o “llévame a la calle Porschestraße en Ejemplos de comandos
Stuttgart”. Las listas no están completas y muestran solo una
– Exprese necesidades, como p. ej. ”Tengo frío” Selección de entradas de la lista parte de los posibles comandos e indicaciones por
o ”Quiero ir a una gasolinera” o ”Tengo hambre”. Los números de línea y las entradas de lista que voz naturales para el control por voz. Una buena co-
– Utilice comandos de voz situacionales, como p. aparecen en azul en el PCM se pueden decir y, por lo nexión de datos mejora los resultados de búsqueda y
ej. ”Evita la autopista” o ”Busca una panadería a tanto, seleccionar. agiliza la misma.
Aire acondicionado/funciones de confort
lo largo de la ruta”. b Control por voz activado.
– Consulte información, p. ej., ”¿Cuánta autonomía – Ajusta la calefacción del asiento al nivel 2.
e Diga Línea 1.
tengo?” o ”¿Qué tiempo hace en Stuttgart?”. – La luneta está empañada.
– Búsquedas o preguntas generales, p. ej., “¿qué –O bien–
– Deseo recibir un masaje.
puedo hacer en el menú de medios?” o “¿cómo Lea la entrada de la lista. – Cambia la luz ambiente a rojo.
funciona el reconocimiento de idiomas?”.
– Ajusta la temperatura en la parte trasera a 24 °C.
– Aproveche las funciones principales, p. ej., Mapa multimodal – Ajusta la ventilación del asiento del lado del
“Quiero ver el mapa” o “Muéstrame mis contac-
El mapa multimodal permite la interacción entre el acompañante al nivel 2.
tos”.
control por voz y el mapa durante la navegación. Navegación/Durante la conducción/Buscador
– Aplicación de un destino del mapa: mantenga
Esto permite una búsqueda de destinos más rápida
pulsado el destino deseado y diga “Hey Porsche, – Llévame al Museo Porsche.
llévame allí”. y diversa por voz. g Consulte el capítulo “Ejemplos de
– ¿Cuándo tengo que repostar?
comandos” en la página 29.
– Búscame un restaurante a lo largo de la ruta/en
Activar el mapa multimodal mediante control por voz
Comandos de voz generales el lugar de destino.
Cuando se activa mediante control por voz, no im- – ¿Cuánto queda?
Los siguientes comandos de voz generales se pueden porta qué menú se ha activado en el PCM.
pronunciar en cualquier punto del diálogo: – Busca un aparcamiento.
– Corrección b Control por voz activado. – Llévame al trabajo.
– Pausa e Diga Quiero indicarlo en el mapa. – ¿Adónde he ido recientemente?
– Interrupción/Cancelar – Llévame a la calle Porschenstraße 911 en Weis-
–O bien–
sach.
– Ayuda Diga Enséñame el mapa multimodal.
🡆 Aparece la tarjeta con un marco azul.

29
Vista general de servicios

Medios Ayuda del control por voz 1. e El tiempo


– Pon la canción, p. ej., Get a Life de Porsche El sistema puede ayudar de distintas maneras, se 2. Seleccione el icono (en el encabezado)Se-
Sounds. pueden formular preguntas o exponer problemas leccione la opción deseada:
– Pon el álbum “Bad” de Michael Jackson. concretos.
– ¿Qué estoy escuchando? – Cerca: muestra información meteorológica en las
– Necesito ayuda (en general)
proximidades del vehículo.
– Quiero oír música. – ¿Cómo funciona el control por voz?
– En el lugar de destino: si el guiado está activado,
– Pon Nelly Furtado en Apple Music. – ¿Qué puedo hacer en el área de navegación? se muestra información meteorológica del lugar
– Pon SWR 3. – ¿Qué sabes hacer? de destino.
– Siguiente título. – En otro lugar: se muestra la información meteo-
– Quiero seleccionar otra fuente. Modificación de los ajustes del control por rológica de un lugar indicado.
Teléfono voz
b No hay ninguna conversación telefónica activa. Actualización de indicaciones
e e Ajustes Control por voz Seleccione el
– Llama por favor a John Doe.
ajuste deseado. e e El tiempo e Opciones e Volver a
– Llama, p. ej., al 0711 911.
cargar
– Vuelve a llamar a Andreas Falk.
– Muestra la lista de llamadas. El tiempo 🡆 Además de la opción, se muestra el momento de
la última actualización.
– Quiero conectar un teléfono nuevo. Con el servicio El tiempo se puede ver en el Porsche
Communication Management (PCM) la información
Reacción a diálogos anteriores
meteorológica como, p. ej., en el lugar de destino. Visualización del radar de lluvia (disponible de-
b Control por voz activado. pendiendo del país)
Mediante otros comandos de voz se puede reaccionar
a un diálogo no inmediatamente anterior de una fun- Visualización del tiempo
ción principal (p. ej., el teléfono):
– Llama otra vez a John Doe.
Mapa multimodal
b Destino seleccionado (pin establecido en el
mapa). Fig. 18 Radar de lluvia
– Llévame allí. Fig. 17 El tiempo Con esta función se puede ver la probabilidad de que
– Busca un restaurante por la zona. haya precipitaciones en la ubicación seleccionada. Al
b Conexión de datos establecida correctamente.
– Busca panaderías en la zona. pulsar la hora indicada, se puede ver la predicción de
b Porsche Connect activado en My Porsche. precipitaciones en pasos de 15 minutos. El tiempo
– Búscame allí una oficina de correos.
máximo de pronóstico es de 1,5 horas. Las regiones
con una alta probabilidad de precipitaciones apare-
cen en verde.

30
Vista general de servicios

b Ruta activa.
b Conexión de datos establecida.
b Servicios de Porsche Connect activados en My
Porsche.

e APPS e El tiempo e Radar de lluvia

31
Índice alfabético

Índice alfabético Transferencia de un destino de navegación al Control por voz


PCM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Ajustes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Visualización de la posición del vehículo (Car Dictado de comandos de voz naturales. . . . . . . 29
A Finder). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Ejemplos de comandos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Activación del modo privado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Aplicaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Modo online. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Activación/desactivación de los datos adicionales Apple CarPlay Pronunciación de comandos de voz. . . . . . . . . . 29
online (radio). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Siri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Siri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 10
Actualización Apple CarPlay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Uso del control por voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Descarga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Cambio entre iPod y Apple CarPlay. . . . . . . . . . 10 Control remoto de funciones del PVTS. . . . . . . . . . . 23
Fallida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Apple Music
Instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 D
Actualización de mapas online. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Datos del viaje (datos de viaje). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Actualización del software online Apple Podcasts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Datos móviles (conectividad). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Descarga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Digital, manual de instrucciones
Fallida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 A bordo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Arranque inmediato (vehículo E-Hybrid). . . . . . . . . . 22 Aplicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Ajustes del control por voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Arranque inmediato de la calefacción independiente
Android Auto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 E
Siri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Arranque inmediato de la climatización (vehículo E- E-Control (vehículo E-Hybrid). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Aplicación Hybrid). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Ejemplos de comandos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Administración y activación del temporizador Arranque inmediato del e-Control. . . . . . . . . . . . . . . . 22 El tiempo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
(vehículo E-Hybrid). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Ayuda del control por voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Alarma de coche (Car Alarm). . . . . . . . . . . . . . . . 21 F
Apertura y cierre del vehículo (control remoto) 20 B Function on Demand (FoD)
Calefacción independiente. . . . . . . . . . . . . . 20, 21
Climatización (vehículo E-Hybrid). . . . . . . . . . . . 22 Buscador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Activación fallida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Conexión por Wi-Fi con el PCM. . . . . . . . . . . . . . 19 Contratación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Configuración y uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 C Desactivación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Control remoto de funciones del PVTS. . . . . . . 23 Calefacción independiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Descarga y activación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Datos del viaje (datos de viaje). . . . . . . . . . . . . . 20 Calendario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
E-Control (vehículo E-Hybrid). . . . . . . . . . . . . . . 22 Código de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
G
Identificación del vehículo (claxon e Conectividad Google Assistant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
intermitentes). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Establecimiento de la conexión de datos. . . . . . . 5
Información del vehículo (Car Control). . . . . . . 20 Conexión a Internet inalámbrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
H
Inicio de sesión con Porsche ID. . . . . . . . . . . . . . 18 Hotspot
Conexión de datos
Llamada por avería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Uso del hotspot de Wi-Fi del PCM. . . . . . . . . . . . 5
Establecimiento (tarjeta SIM integrada). . . . . . . 5
Mis destinos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Utilización de punto de acceso Wi-Fi externo. . 5
Punto de acceso Wi-Fi externo. . . . . . . . . . . . . . . 5
Park Assist (estacionamiento remoto). . . . . . . . 20 Hotspot del PCM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Uso del hotspot del vehículo. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Connect. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Hotspot del vehículo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

32
Índice alfabético

I Navegación Plus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Radio Plus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25


Noticias Acceso a la radio por Internet. . . . . . . . . . . . . . . . 25
Información Activación de la radio híbrida. . . . . . . . . . . . . . . . 25
Configuración de Noticias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Del vehículo (Car Control). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Activación/desactivación de los datos
Leer noticias (control por voz). . . . . . . . . . . . . . . 17
Internet Manejo en el PCM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 adicionales online. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Establecimiento de la conexión de datos. . . . . . . 5 Radio por Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
L P Registro y activación
Parken Plus Registrarse en My Porsche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Llamada por avería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Regulación automática de la climatización. . . . . . . . 22
Uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Remote Services. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
M PCM Rutas online. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Manejo de las listas mediante entrada de voz. . . . . 29 Android Auto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Rutas personalizadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Manual de instrucciones digital Apple CarPlay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
A bordo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Smart Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 S
Aplicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Uso del hotspot de Wi-Fi del PCM. . . . . . . . . . . . 5 Servicios online
Mapa multimodal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Utilización de punto de acceso Wi-Fi externo. . 5 Establecimiento de la conexión de datos. . . . . . . 5
Mapas de satélite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Porsche Connect. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Siri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mostrar Activación del modo privado. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Smart Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Visualización de posición (Car Finder). . . . . . . . 20 Administración de usuario (Porsche ID). . . . . . . . 6
Administración y ajuste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
My Porsche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Código de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
T
Adición de un destino de navegación. . . . . . . . . . 5
Configuración de los servicios. . . . . . . . . . . . . . . . 4 Concesión de permiso de acceso remoto. . . . . . 6 Tarjeta SIM integrada
Configuración de Noticias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Establecimiento de la conexión de datos. . . . 3, 5 Establecimiento de la conexión de datos. . . . . . . 5
Inicio de sesión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Inicio de sesión con de usuario (Porsche ID) en el Temporizador de la calefacción independiente. . . . 21
Mis destinos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 vehículo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Tráfico en tiempo real. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Registro con Porsche ID. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Inicio de sesión de usuario (Porsche ID). . . . . . . . 4 Transferencia de un destino de navegación al PCM 19
Registro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
N Servicios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 U
Visualización de la vista general de servicios. . . 6
Navegación Uso del control por voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Actualización de mapas online. . . . . . . . . . . . . . . 15 Pronunciación de comandos de voz. . . . . . . . . . . . . . 29
Función de búsqueda (Buscador). . . . . . . . . . . . 12 Punto de acceso Wi-Fi externo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V
Mapas de satélite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mis destinos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 R Vehículo
Alarma (Car Alarm). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Navegación online. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Radar de riesgos Apertura y cierre (control remoto). . . . . . . . . . . 20
Rutas online. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Detección de señales de tráfico. . . . . . . . . . . . . . 25 Identificación (claxon e intermitentes). . . . . . . 20
Rutas personalizadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Información de peligros local. . . . . . . . . . . . . . . . 25 Vista panorámica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 15
Tráfico en tiempo real. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Radio híbrida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Vista panorámica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 15
Navegación online. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Activación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

33
Índice alfabético

W
Wi-Fi
Uso del hotspot de Wi-Fi del PCM. . . . . . . . . . . . 5
Utilización de punto de acceso Wi-Fi externo. . 5

34

También podría gustarte