Está en la página 1de 58

Proyecto Definitivo:

“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE


EXPOSICIÓN PERMANENTE DEL
ATRACTIVO TURÍSTICO: MUSEO DE
ARTE DE LIMA – MALI – CULMINACION
DE OBRA”

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
5.3 ARQUITECTURA

1 de 58
Proyecto Definitivo:

“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE


EXPOSICIÓN PERMANENTE DEL
ATRACTIVO TURÍSTICO: MUSEO DE
ARTE DE LIMA – MALI – CULMINACION
DE OBRA”

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE ARQUITECTURA

03 ARQUITECTURA
03.01 ACABADO EN PISO DEL SEGUNDO NIVEL

03.01.01 Piso de MDF e = 1”


Colocación de Superboard:
DESCRIPCION DE TRABAJOS
Se refiere a los suministros de materiales y trabajos a efectuar para colocación de las
planchas de MDF de e = 25mm, desmontadas previamente, en las zonas indicadas en los
planos, adecuando con las pendientes resultantes, los niveles de los encuentros del nuevo
piso proyectado con el piso existente en las áreas vecinas que no se intervienen.

CALIDAD DE LOS MATERIALES


Las planchas a utilizar serán de Superboard tipo MDF de e=25 mm o similar.

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Con las viguetas reparadas y sobre las correas de madera existentes niveladas y con las
pendientes requeridas, se procederá a colocar las planchas tipo MDF 25mm, según ubicación
y detalle de fijación indicado en los planos de estructuras.

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD


La Supervisión dará su conformidad a las planchas y otros materiales previos a su colocación,
así como a las mismas ya colocadas de acuerdo a planos.

METODO DE MEDICION
Se medirá el área efectivamente de piso colocado en metros cuadrados (m2).

CONDICIONES DE PAGO
Esta partida se pagará, previa autorización del Supervisor, por (m2) de piso en MDF 25 mm,
La partida será pagada después que el Contratista compruebe instrumentalmente, la
nivelación y pendientes, de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los
costos de mano de obra, materiales, herramientas, instrumentos equipos, transporte, y demás
insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.
El pago de estos trabajos se hará de acuerdo al precio y unidad de medida de la propuesta
que figura en el presupuesto, previa aceptación del Supervisor.

03.01.02 Piso de parquet pumaquiro de 7 x 42cm


03.01.03 Piso de madera pumaquiro en transición de pisos
DESCRIPCION DE TRABAJOS
Alcanza al suministro de materiales y los trabajos a efectuar para colocar los pisos de parquet
Pumaquiro y el piso de madera Pumaquiro, en las áreas de transición de los pisos, según se
indica en los planos de arquitectura.

CALIDAD DE LOS MATERIALES


El material del piso a colocar es madera Pumaquiro, será de calidad superior, material selecto,
cortes con medidas de espesor, ancho y largo constante en todas sus piezas; grano con corte
a lo largo de las fibras, con aristas completas, color uniforme, sin defectos de perforaciones,

2 de 58
Proyecto Definitivo:

“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE


EXPOSICIÓN PERMANENTE DEL
ATRACTIVO TURÍSTICO: MUSEO DE
ARTE DE LIMA – MALI – CULMINACION
DE OBRA”

sin nudos, sin manchas, sin torceduras, sin rajaduras, sin grietas, sin ataques de insectos ni
hongos. El Contratista presentará muestras al supervisor para su aprobación.

Se deberá colocar piezas secas, con el pegamento y pulido que asegure una superficie
acabada nivelada o con pendiente plana y con la trama indicada en planos,

El material a utilizar para adherir este al piso será pegamento para madera, de alta adhesión,
y aprobado previas muestras a la Supervisión.

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
El Contratista suministrará los materiales con la debida anticipación a la fecha de instalación
y el procedimiento técnico que asegure el cumplimiento del plazo y las especificaciones, con
resguardo de la seguridad y limpieza en la zona, cubriendo las áreas laterales abiertas, de
manera que se evite totalmente que el polvo del cepillado o pulido del parquet afecte a las
obras de arte o al público que se encuentre en el patio o las salas del 1er piso.

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD


La Supervisión dará su conformidad si el material cumple la calidad especificada previa
certificación por el Centro de Producción Forestal 0127 de la UNALM, presentado por el
Contratista, antes de su colocación que deberá ser de acuerdo a planos y a conformidad de la
Supervisión.

METODO DE MEDICION
Se medirá el área efectivamente nivelada y comprobada por la Supervisión en metros
cuadrados (m2).

CONDICIONES DE PAGO
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los
costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida.
El pago de estos trabajos se hará de acuerdo al precio y unidad de medida de la propuesta
que figura en el presupuesto, previa aprobación del Supervisor.

03.01.04 Colocación de 3 manos de DD:


DESCRIPCION DE TRABAJOS
Alcanza al suministro de materiales y los trabajos a efectuar para aplicar una protección con
DD sobre los pisos de madera nuevos colocados.

CALIDAD DE LOS MATERIALES


Se utilizara barniz D/D, a base de poliuretano aromático de alta resistencia al desgaste,
por tránsito.

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Sobre las áreas de parquet nuevo, se aplicará 3 manos de DD y se utilizara con brocha de 4”
marca Tumi o maquina que permita tener un acabado uniforme, parejo y prolijo.

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD


El Contratista presentará muestras de materiales y del acabado a conformidad del Supervisor
previos a su colocación, y ya colocados será a conformidad del supervisor.

3 de 58
Proyecto Definitivo:

“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE


EXPOSICIÓN PERMANENTE DEL
ATRACTIVO TURÍSTICO: MUSEO DE
ARTE DE LIMA – MALI – CULMINACION
DE OBRA”

METODO DE MEDICION
Se medirá el área efectivamente nivelada y aprobada por la Supervisión en metros cuadrados
(m2).

CONDICIONES DE PAGO
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los
costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida.
El pago de estos trabajos se hará de acuerdo al precio y unidad de medida de la propuesta
que figura en el presupuesto, previa aprobación del Supervisor.

03.01.05 Piso porcelanato alto tránsito negro mármol:


DESCRIPCION DE TRABAJOS
Alcanza al suministro de materiales y los trabajos a efectuar para colocar pisos de porcelanato
alto tránsito color negro mármol en las áreas señaladas en los planos.

CALIDAD DE LOS MATERIALES


El material del piso a colocar es porcelanato alto tránsito PEI 5 de fabricación europea color
negro mármol y el material a utilizar para adherir este al piso será el recomendado por el
fabricante del piso y aprobado por la Supervisión.

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
La superficie de base para el piso deberá limpiarse adecuadamente para luego aplicar el
material adhesivo con raspín en forma uniforme para luego proceder a colocar el porcelanato
cuidando proporcionar un apoyo total en su superficie.

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD


La Supervisión dará su conformidad si la calidad de los materiales previos a su colocación
cumplen lo especificado, así como a los mismas ya colocados de acuerdo a planos.

METODO DE MEDICION
Se medirá el área de piso efectivamente colocada y aprobada por la Supervisión en metros
cuadrados (m2).

CONDICIONES DE PAGO
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los
costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida.
El pago de estos trabajos se hará de acuerdo al precio y unidad de medida de la propuesta
que figura en el presupuesto, previa aceptación del Supervisor.

03.02 ACABADO EN PISO DE AZOTEA:

03.02.01 Nivelación interior de piso


DESCRIPCION DE TRABAJOS
Alcanza a los trabajos a efectuar para nivelar los pisos existentes luego de las actividades de
desmontaje.

CALIDAD DE LOS MATERIALES


4 de 58
Proyecto Definitivo:

“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE


EXPOSICIÓN PERMANENTE DEL
ATRACTIVO TURÍSTICO: MUSEO DE
ARTE DE LIMA – MALI – CULMINACION
DE OBRA”

En caso se deban reemplazar elementos de madera deberá efectuarse por otros de la misma
madera o de características similares o mejores en resistencia y durabilidad.
Los tacos de madera será madera tornillo y los clavos para fijarlos serán cincados.

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
El que considere conveniente el Contratista resguardando la seguridad y limpieza en la zona,
debidamente aprobado por la supervisión.

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD


Previo al inicio de los trabajos se revisaran los niveles determinados a los que se deberán
nivelar las diferentes áreas pendiente de ejecutar y los empalmes con las áreas existentes. La
supervisión verificará en campo la nivelación realizada.

METODO DE MEDICION
Se medirá el área efectivamente nivelada y aprobada por la Supervisión en metros cuadrados
(m2).

CONDICIONES DE PAGO
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los
costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida.
El pago de estos trabajos se hará de acuerdo al precio y unidad de medida de la propuesta
que figura en el presupuesto, previa aceptación del Supervisor.

03.02.02 Piso de superboard e= ½” en azotea:


DESCRIPCION DE TRABAJOS
Sobre las viguetas reparadas y totalmente niveladas se procederá a colocar planchas de
superboard de ½”, según pendiente indicada en los planos. Esta partida alcanza a los
suministros de materiales y trabajos a efectuar para colocación de piso de superboard e = ½”.

CALIDAD DE LOS MATERIALES


Las plazas a utilizar serán de Superboard de e=1/2” o similar.

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Sobre las viguetas reparadas y totalmente niveladas se procederá a colocar planchas de
superboard 1/2”, según diseño indicado en los planos de estructuras.

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD


La Supervisión dará su visto bueno a las planchas y otros materiales previos a su colocación,
así como a las mismas ya colocadas de acuerdo a planos.

METODO DE MEDICION
Se medirá el área efectivamente de piso colocado en metros cuadrados (m2).

CONDICIONES DE PAGO
Esta partida se pagará, previa autorización del Supervisor, por (m2) de piso se Superboard de
½” colocado, La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual
contempla todos los costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás
insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.

5 de 58
Proyecto Definitivo:

“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE


EXPOSICIÓN PERMANENTE DEL
ATRACTIVO TURÍSTICO: MUSEO DE
ARTE DE LIMA – MALI – CULMINACION
DE OBRA”

El pago de estos trabajos se hará de acuerdo al precio y unidad de medida de la propuesta


que figura en el presupuesto, previa aceptación del Supervisor.

03.02.03 Impermeabilización de piso


03.02.04 Impermeabilización de piso en zona de circulación
03.02.05 Instalación de segunda capa de impermeabilización de piso
03.02.06 Terminar contrazócalo en impermeabilización de piso

DESCRIPCION DEL TRABAJO


ALCANCE DEL TRABAJO: Estas Especificaciones incluyen los requerimientos para ejecutar y
completar el trabajo pertinente a la Impermeabilización de Techo del Museo de Arte de Lima
(MALI). El trabajo consiste en el suministro e instalación de Geomembrana de PVC 1 mm
expuesto (exterior), Geomembrana PVC-HR 0.50mm en contacto con techo, como material de
sacrificio y Geomembrana PVC–HR (Zonas de contacto con asfalto) como material
impermeabilizante, para ser colocado en la superficie total del techo del MALI.
De igual forma se completará la segunda capa de la impermeabilización de piso con
Geomembrana PVC-HR 0.50mm en las zonas indicadas en planos, así como la terminación
del contrazócalo del perímetro del piso.

CÓDIGOS APLICABLES: Excepto a menos que se indique de otro modo en estas


especificaciones o en los Planos de Diseño, se deberá aplicar a esta obra la última edición de
los siguientes códigos, normas y métodos de prueba:
• Sociedad Norteamericana de Ensayos y Materiales (ASTM).
• Códigos peruanos aplicables de salud y seguridad
• Institutos de Investigaciones de Geosintéticos (PGI, GRI, Normas GM)

CALIDAD DE LOS MATERIALES

Se colocara en el techo de la azotea (excepto en pasillo que se dejaran como zonas de


circulación): Geomembrana de PVC 1 mm expuesto (exterior), Geomembrana PVC-HR
0.50mm en contacto con techo, como material de sacrificio y Geomembrana PVC–HR (Zonas
de contacto con asfalto) como material impermeabilizante, para ser colocado en la superficie
total del techo del MALI.
En las zonas de circulación de 1.0 m de ancho denominados pasillos se instalara
Geomembrana de PVC de 1mm y Geotextil de protección, por el uso de actividades de
mantenimiento que pudieran requerirse en el techo del MALI.

MATERIAL DE GEOMEMBRANA DE PVC:

Partida 03.02,03: Se utilizará Geomembrana de PVC de 1.00mm de espesor (40mils) para la


impermeabilización de la superficie exterior del techo y Geoemembrana de PVC-HR de 0.50
mm como membrana de sacrificio en contacto con el techo total del MALI correspondiente a
las áreas señaladas en los planos de diseño.
Se utilizará Geomembrana de PVC-HR de 1.00mm de espesor (40mils) para la
impermeabilización de la superficie donde exista manto asfáltico, material resistente a
gases emanados del asfalto, complementado con Geotextil de separación y filtro; areas
que serán señaladas en los planos de diseño.
Partida 03.02.04: Se utilizará Geomembrana de PVC de 1mm con Geotextil de protección,
para pasillos de circulación de 1.0 mt. de ancho.

6 de 58
Proyecto Definitivo:

“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE


EXPOSICIÓN PERMANENTE DEL
ATRACTIVO TURÍSTICO: MUSEO DE
ARTE DE LIMA – MALI – CULMINACION
DE OBRA”

El suministro incluye los sistemas de accesorios, tuberías, etc.


Las Geomembranas deberán ser fabricadas en PANELES mediante el método de sellado por
alta frecuencia con dimensiones mínimas de 15m de ancho para minimizar
el número de soldaduras en campo.
El contratista deberá proporcionar a la Entidad un certificado de cumplimiento firmado por el
representante autorizado en el que se establezca lo siguiente:
(1) Que los materiales que serán provistos, cumple con las propiedades aquí especificadas;
(2) Que el instalador será el mismo fabricante de Paneles y debe cumplir con las
normas referentes a la calidad de instalación;
(4) Que toda la resina usada para este obra será comprada a un solo proveedor y
fabricada por un solo fabricante de resina,
(5) Que toda las Geomembranas en rollos usada para este obra será comprada a un solo
proveedor y fabricada por un solo fabricante de Geomembranas.

RESINA DE GEOMEMBRANA DE PVC

La resina suministrada para la Geomembrana consistirá de Cloruro de Polivinilo


específicamente para la producción de Geomembranas. No se aceptarán polímeros reciclados
ó mezclados con otros tipos de resina. La resina base deberá ser material virgen sin
modificaciones o mezclado en fábrica. La resina deberá ser nueva, material de primera
calidad. Además, toda la resina para la Geomembrana de PVC, será fabricada por un solo
fabricante y suministrada por un solo proveedor.

GEOMEMBRANA PVC 1.0 mm

Geomembrana formulada especialmente con base en Cloruro de Polivinilo (PVC) flexible


obtenida por el proceso de calandrado, lo cual garantiza un excelente acabado superficial.
A continuación se detallan las propiedades a cumplir por este material.
PROPIEDADES CERTIFICADAS PVC

1mm UNADES

7 de 58
Proyecto Definitivo:

“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE


EXPOSICIÓN PERMANENTE DEL
ATRACTIVO TURÍSTICO: MUSEO DE
ARTE DE LIMA – MALI – CULMINACION
DE OBRA”

GEOMEMBRANA DE PVC-HR 1.0 mm y PVC-HR 0.50mm

Geomembrana PVC HR es una película flexible de PVC a base de Cloruro de Polivinilo (PVC),
con formulación especial diseñada para conferirle excelentes propiedades y una alta
resistencia ante ataques químicos. Las especificaciones son las siguientes:
PRDADES CERTIFICADAS UNIDADES MÉTODO DEREFERENCIA VALORES

PANELES DE GEOMEMBRANA DE PVCH

La Geomembrana de PVC deberá ser fabricada en Paneles por el método desellado por alta
frecuencia y tener un ancho mínimo de 15m y deberá estar libre de agujeros, bultos y material
no disperso, cortes, doblado y cualquier signo de material extraño. Cada panel deberá estar
identificado con etiquetas que proporcionen información del espesor, largo, ancho, número de
panel y lugar de la planta.
Se exige este tipo de sellado para la fabricación de los paneles por que:
 No degrada el material en la zona de la soldadura.
 Tiene mayor eficiencia del flujo de energía transferido.
 Considera las propiedades físicas de los polímeros.
 Se adecua al espesor de la Geomembrana
 Considera una velocidad de soldadura.
 Facilita el control de calidad Destructiva y No destructiva.
Y por realizarse dentro de una planta:
 No considera las condiciones climáticas de la obra.
 No considera la geometría y la naturaleza del terreno.
 Evita Personal sin experiencia.
 Reduce el tiempo de instalación.
 Aumenta la eficiencia de sellado.
 Genera mayor confiabilidad de impermeabilidad.
 Reduce el costo de instalación
 Otorga mejor control de calidad.
8 de 58
Proyecto Definitivo:

“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE


EXPOSICIÓN PERMANENTE DEL
ATRACTIVO TURÍSTICO: MUSEO DE
ARTE DE LIMA – MALI – CULMINACION
DE OBRA”

 Evita mayor cantidad de soldaduras en obra.


 No da lugar a equipos defectuosos.
Para fabricar los paneles a partir de los rollos de Geomembranas de PVC se utiliza el método
de Sellado por Alta Frecuencia. Este método consiste en aplicar energía ultrasónica para
disipar la energía vibratoria en el contacto entre las dos hojas, provocando la fusión del
polímero como resultado del calor generado por la actividad de la fricción. Inmediatamente
después de fundir las superficies se aplica presión con rodillos para formar la junta con ancho
de 2.5 cm. El ultrasonido es generado por una bocina, a frecuencias de 20 a 40 Khz. y pueden
unirse membranas de 1.0 a 1.5mm de espesor a velocidades del orden de 1 m/min.

MATERIAL DE SEPARACION Y DRENAJE DE GASES (GEOTEXTIL)

Se utilizara Geotextil para conformar una capa de separación y filtro que se aplica sobre la
capa asfáltica existente en las zonas de la azotea. Este procedimiento evitará el contacto
directo del asfalto con la membrana y además ser un dren de gases que se forman por
recalentamiento del asfalto confinado en la membrana. Esta especificación se basa en la
supervivencia del Geotextil frente a los esfuerzos producidos durante la instalación y
operación del sistema.
Se utilizará Geotextil elaborado a partir de polímeros sintéticos de cadena larga, compuestos
con un porcentaje mínimo de 95% en peso de poliolefinas o poliesteres; del tipo no tejido,
punzonados por agujas, calandrado por una cara y presentar los siguientes requerimientos de
propiedades mecánicas.
Las propiedades de resistencia del Geotextil que serán necesarios, dependen de los
requerimientos de función, de supervivencia y de las condiciones y procedimientos de
instalación.
Las condiciones mecánicas y físicas mínimas para el uso del Geotextil como separador y filtro
en zonas donde existe capa asfáltica para ser colocado antes de la Geomembrana PVC- HR
1mm; y como protección ante circulación de mediano tránsito en zona de pasillos. (Medidos
en el sentido más débil del Geotextil)

- Los valores numéricos de la Tabla corresponden al valor mínimo promedio por rollo (VMPR). El valor mínimo promedio por
rollo, es el valor mínimo de los resultados de un muestreo de ensayos de un proceso para dar conformidad a un lote que está

9 de 58
Proyecto Definitivo:

“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE


EXPOSICIÓN PERMANENTE DEL
ATRACTIVO TURÍSTICO: MUSEO DE
ARTE DE LIMA – MALI – CULMINACION
DE OBRA”

bajo comprobación, el promedio de los resultados correspondientes de los ensayos practicados a cualquier rollo del lote que se
está analizando, debe ser mayor o igual al valor presentado en esta especificación y corresponde a la traducción del nombre en
Ingles “Minimun Average Roll Value (MARV)”. Desde el punto de vista del productor, corresponde al valor promedio del lote
menos dos (2) veces la desviación estándar de los valores de la producción.
- La elongación >50% hacer referencia a los Geotextiles no tejidos.

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO

Este procedimiento involucra previamente la hermetización en puntos de conexiones


sanitarias, aire acondicionado, etc con accesorios fabricados en Geomembrana de PVC para
los diversos puntos de salidas de tuberías, rejillas, sumideros, ductos, etc. que se ubiquen en
la superficie del techo.
Existe actualmente una zona impermeabilizadas con manto asfáltico, para lo cual se tendrá
que considerar la colocación de un PVC HR de 1 mm, material resistente a los gases tóxicos
que pueda emanar el asfalto y geotextil como material de separación y filtro.
Asimismo se considera zonas de circulación de 1.0 mts de ancho denominados pasillos que
comprende la instalación de Geomembrana de PVC de 1mm y geotextil de protección, por el
uso de actividades de mantenimiento que pudieran originar en el techo del MALI.
Las Geomembranas (exterior y de sacrificio), serán posicionada en la superficie y sujetada en
el borde perimetral con sistema de platinas, que deberán ser ancladas a una base sólida y
uniforme (sardinel o contrazócalo de madera) que garantice la estabilidad del anclaje entre las
Geomembranas y el sardinel ó contrazócalo. Este sardinel ó zócalo es parte de este rubro de
partidas.
La superficie a impermeabilizar deberá contemplar la pendiente mínima de 1% hacia bordes
perimetrales en donde se debe canalizar el drenaje de aguas de lluvia con montantes de
bajada y conectadas a tuberias de desague.
La instalación de la Geomembrana de PVC será efectuada por el fabricante de paneles de
Geomembranas. Adicionalmente el contratista proporcionará a la Entidad un certificado de
conformidad firmado por representante autorizado en la que señale que las Geomembranas
en paneles de PVC a ser suministrado cumple con las propiedades especificadas.
Si se detectan paneles defectuosos, éstos deberán ser reparados o reemplazados por
el contratista, sin ningún costo adicional para la Entidad. Una vez que los Paneles de
Geomembranas de PVC hayan sido trasladados, serán colocados formando filas
longitudinales sobre una superficie previamente preparada.

COLOCACION DE LA GEOMEMBRANA DE PVC


Las Geomembranas de PVC deberán ser colocadas según el plano de distribución de paneles
entregado por el fabricante de paneles y aprobado por la Supervisión.
Cada panel deberá estar etiquetado con un número o código único de identificación acordado
por todas las partes. La Geomembrana será desplegada usando métodos y equipos que no le
cause daño. El personal de instalación que trabaje en las Geomembranas de PVC no fumará,
y no deberá utilizar zapatos que puedan dañar las Geomembranas, así como tampoco
realizará otras actividades potencialmente dañinas.
El contratista usará los medios apropiados para proteger las Geomembranas de PVC de ser
levantada por causa del viento. Los bordes de los paneles deberán tener un lastre continuo
para disminuir la posibilidad de que el viento penetre debajo de los paneles. El material usado
para mantener sujeta las Geomembranas de PVC no deberá causarle daño alguno. Se
permitirá la circulación eventual sobre las Geomembranas, con previa aprobación del
instalador y que se demuestre que dicha circulación no dañará las Geomembranas de PVC.

10 de 58
Proyecto Definitivo:

“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE


EXPOSICIÓN PERMANENTE DEL
ATRACTIVO TURÍSTICO: MUSEO DE
ARTE DE LIMA – MALI – CULMINACION
DE OBRA”

Conforme se despliega las Geomembranas de PVC, éste deberá ser inspeccionado


visualmente y cualquier defecto deberá ser marcado para su reparación. No se debe permitir
el despliegue de las Geomembranas de PVC en periodos húmedos o de demasiado viento o
en presencia de agua estancada o sobre suelo congelado sin la aprobación de la Supervisión
o de la Entidad.

SOLDADURA DE LA GEOMEMBRANA DE PVC


No se iniciará ninguna soldadura hasta que cada técnico de soldadura y cada equipo de
soldadura usado en el campo hayan realizado una soldadura de prueba. Los muestras de
material de Geomembranas de PVC de menos de 1 metro de largo y 300 mm de ancho serán
unidos bajo las mismas condiciones del área que será revestida. Un mínimo de cuatro
muestras de 25mm de ancho deberán cortarse de la soldadura de prueba y ser
cuantitativamente ensayados (dos para corte y dos para pelado) con un tensiómetro de
campo.
Los paneles de Geomembranas de PVC deberán tener un traslape mínimo de 100 mm para la
soldadura química o por fusión.

EQUIPO DE SOLDADURA
Los procesos aprobados para la soldadura en campo son la soldadura química (por solvente
THF-tetrahidrofurano) y la soldadura por aire caliente (fusión).
Soldadura por fusión o “cuña caliente”: Será el tipo principal de unión de los paneles de
Geomembranas de PVC en campo y consiste en la unión de los bordes del traslapo de dos
láminas por presión ejercida por dos partes de rodillos yuxtapuestos y tangentes, sobre el
material parcialmente fundido por la acción de una cuña a una temperatura alta, sea esta
plana o con canal de prueba, que produce la fusión superficial de las Geomembranas de
contacto.
Soldadura por aire caliente: Como todos los métodos térmicos es aplicable a las resinas
termoplásticas en campo. Consiste en aplicar una corriente de aire y nitrógeno
directamente entre los lienzos para fundir las superficies, las que se unen por presión hasta
que se enfrían y endurecen la junta. Su ventaja es que se aplica a muchos materiales
termoplásticos. Como desventaja se requiere habilidad del operador del cañón de aire ya que
el aire puede oxidar y degradar superficialmente la Geomembrana. Las superficies deben
estar limpias y el procedimiento es afectado por el clima.

SOLVENTE INTEGRAL (THF)


El solvente esta elaborado con el polímero disuelto. Es aplicable a materiales termoplásticos
no cristalinos (CPE; CSPE y PVC). Se realizar aplicando el solvente entre los paneles y
manteniendo unidas las superficies con presión constante o rodillos manuales; deben evitarse
las burbujas y dobleces en la junta. La unión endurece o “cura” entre 5 min. y 1 hora. Una vez
que se evapora el solvente (aprox. 28 días), alcanza su máxima resistencia. El solvente es
compatible con el polímero pues disuelve rápidamente la superficie de la Geomembrana (10%
del espesor), pero no afecta todo el espesor.
En altas temperaturas, el solvente se evapora con rapidez rellenando los vacíos e
imperfecciones. El método es sensible a la temperatura, humedad y viento. Es aplicable en
campo y en reparaciones.

REPARACIONES
Solo se podrá reparar agujeros de menos de 6 mm, los agujeros de muestra, roturas, agujeros
grandes, o áreas con burbujas o materia prima no dispersa utilizando una soldadura de aire
caliente o química (THF). Los parches deberán tener forma redonda u ovalada y deberán
11 de 58
Proyecto Definitivo:

“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE


EXPOSICIÓN PERMANENTE DEL
ATRACTIVO TURÍSTICO: MUSEO DE
ARTE DE LIMA – MALI – CULMINACION
DE OBRA”

extenderse por lo menos hasta 150 mm más allá del defecto, y deberán estar hechos del
mismo material de las Geomembranas. Todos los parches se deberán someter a la prueba de
lanza de aire.

ANCLAJES
Las Geomembranas serán ancladas mediante un anclaje mecánico perimetral compuesto por
platinas y neopreno. Las medidas y detalle del anclaje estarán indicadas en detalle adjunto.

COLOCACION DEL GEOTEXTIL


El Geotextil deberá ser colocado sobre la superficie del techo con una mínima cantidad de
arrugas. La colocación del Geotextil podrá realizarse manual o mecánicamente, mediante
equipos especiales para la colocación de los rollos y así de esta manera se podrá eliminar al
máximo la formación de arrugas. Los cuidados principales para el tratamiento de las arrugas
incluyen los siguientes:

12 de 58
Proyecto Definitivo:

“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE


EXPOSICIÓN PERMANENTE DEL
ATRACTIVO TURÍSTICO: MUSEO DE
ARTE DE LIMA – MALI – CULMINACION
DE OBRA”

 Las arrugas y dobleces de más de 25 mm deberán rasgarse y aplanarse siempre en el


sentido del avance de los equipos utilizados en la colocación para evitar levantamientos.
 En el caso de que la arruga o doblez sobrepase los 50 mm, este exceso deberá ser
eliminado.
Para la colocación de la Geomembrana de PVC – HR sobre el GEOTEXTIL; la capa de
Geomembrana PVC-HR, podrá ser colocada inmediatamente después de haber sido instalado
el Geotextil. La única precaución que se debe tener en cuenta es que antes de la colocación
de la membrana se deben de tener realizadas los lloradores o salidas externas para la salida
de gases. No se aceptara el tránsito de vehículos, salvo se diseñen disipadores apropiados
sobre el Geotextil o la Geomembrana.
Se deben tener cuidados especiales con las condiciones climatológicas, no se podrá instalar
la Geomembrana cuando la capa del geotextil esté en condiciones húmedas. En el caso de
querer hacer grandes avances en la instalación de la Geomembrana es necesario prever que
no lloverá en la zona. Esta es la única condición que pudiera llegar a afectar el avance de
obra.

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD

PREVIO A TRASLADO DE MATERIALES A OBRA

El contratista es responsable de proporcionar la información de ingeniería y de los resultados


de los ensayos de control de calidad de los paneles de Geomembranas de PVC antes de su
transporte a obra. Los resultados de todas los ensayos requeridos serán proporcionados por
lo menos siete días antes del envío de los paneles al sitio de la obra. Los Paneles no deberán
ser transportados sin la aprobación previa del supervisor de obra. Además incluirá un manual
de instrucción donde explique el apropiado almacenamiento, manejo, tendido, sellado por alta
frecuencia y sellado por fusión, ensayos e inspección de la Geomembranas de PVC
Certificados de control de calidad de la resina usada para la fabricación de la Geomembrana :
La información a entregar de la resina deberá incluir fechas de producción y los resultados de
los ensayos de control de calidad. Esta información de la resina deberá también incluir una
declaración acerca de la no utilización de polímeros reciclados. Todas las resinas deberán ser
iguales y de la misma calidad.
Certificados de control de calidad de la Geomembrana fabricada: Todos los rollos de
Geomembranas de PVC fabricado debe tener certificación ISO 9000-2001 para garantizar la
continuidad del proceso de fabricación de las Geomembranas.
Todos los rollos de Geomembranas de PVC fabricado debe tener una carta del fabricante
indicando el cumplimiento de las especificaciones técnicas.
Todo los rollos de Geomembranas de PVC fabricado debe tener una carta de garantía por 10
años de vida útil expuesto a los rayos UV emitido por el fabricante.
La resina utilizada para fabricar las Geomembranas de PVC debe tener certificación ISO
9000-2001.
La resina utilizada para fabricar las Geomembranas de PVC debe tener una carta emitida por
el fabricante donde indica que es 100% pura (virgen).
Certificados para el Material de separación y drenaje de gases (GEOTEXTIL): El fabricante
deberá presentar alguna certificación (Nacional o Internacional) que confirme que sus
Controles de Calidad y de sus proceso de fabricación han sido auditados por un ente distinto a
la misma empresa. Esta Certificación puede ser del tipo ISO 9001-2000, para
Gestión de Calidad en la Fabricación de Geotextiles No Tejidos. No se aceptarán constancias
de trámites o parecidos; solo se aceptarán certificados válidos y vigentes.

13 de 58
Proyecto Definitivo:

“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE


EXPOSICIÓN PERMANENTE DEL
ATRACTIVO TURÍSTICO: MUSEO DE
ARTE DE LIMA – MALI – CULMINACION
DE OBRA”

El fabricante presentará copia de este Certificado, con fecha vigente, junto con el Certificado
de Calidad del Lote entregado.

CONTROL DE CALIDAD EN CAMPO PARA GEOMEMBRANAS


La prueba de soldadura de las Geomembranas deberá consistir tanto de una prueba
destructiva, como de una no destructiva. Todas las soldaduras deberán ser inspeccionadas al
100%.
Prueba No Destructiva: Se debe realizar la prueba de la lanza de aire. En esta prueba se
fuerza el airea través de una boquilla 2.44 mm (3/32 pulgada) a 4.88 mm (3/16 pulgada)de
diámetro a 345 kPa (50 psi), sostenido a no mas de 5 cm (2 pulgadas) del borde de la
soldadura y dirigido al borde de la soldadura. El flujo de aire se corre a lo largo del borde de la
soldadura. Esto debe hacerse a lo largo de todas las soldaduras en campo, accesorios,
parches y tiras.
Cualquier área suelta será detectada por un sonido fuerte en el punto de la abertura. Las
áreas sueltas encontradas deben marcarse para su reparación.
Cuando se localizan las áreas no adheridas, ellos a veces pueden repararse insertando más
agente de fusión química (o calor ) en la apertura y aplicando presión. Si eso no es
satisfactorio, las reparaciones deben ser realizadas por parches o tiras sobre el área. El
parche también necesita ser probado para asegurar la integridad.
Prueba Destructiva: Se deberá obtener como mínimo 1 muestra por cada 150 metros de la
costura. Las muestras destructivas deberán tener un mínimo de 300 mm de ancho por 1000
mm de largo con la costura centrada en toda la extensión y deberán ser cortadas en tres: dos
de 300 mm por 300 mm (una para el Instalador y otra para la Entidad) y una de 300 mm por
400 mm (para el Ingeniero). Estos cupones deberán cumplir con los requerimientos
especificados para la rotura y el pelado. Si un cupón falla, el Instalador deberá ir a un mínimo
de 5 metros en cada dirección y obtener muestras adicionales para volver a realizar la prueba.
Las normas ASTM designadas para estos ensayos es la ASTM D-882 y los valores mínimos
son mostrados en la tabla de especificaciones técnicas. Se deberá probar, para cada prueba
destructiva, un mínimo de 5 muestras en la etapa de rotura y 5 muestras en la de pelado. Para
obtener resultados satisfactorios, un mínimo de 4 de 5 muestras deberán cumplir con los
valores de prueba especificados.

CONTROL DE CALIDAD PARA GEOTEXTIL

14 de 58
Proyecto Definitivo:

“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE


EXPOSICIÓN PERMANENTE DEL
ATRACTIVO TURÍSTICO: MUSEO DE
ARTE DE LIMA – MALI – CULMINACION
DE OBRA”

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor adelantará los siguientes controles:


 Verificar la limpieza de la superficie del techo
 Verificar la correcta colocación del Geotextil, los tratamientos de las arrugas y los traslapos
entre los rollos de Geotextil, de acuerdo a lo descrito en la ejecución de los trabajos de esta
especificación.
 Comprobar que los materiales a utilizar cumplan con los requisitos de calidad exigidos por
la presente especificación.
 Verificar que cada rollo de Geotextil tenga en forma clara la información del fabricante, el
número del lote, la referencia del producto así como la composición química del Geotextil.
 Comprobar que durante el transporte y el almacenamiento, los Geotextiles tengan los
empaques que lo proteja de la acción de los rayos ultravioleta, agua, barro, polvo y otros
materiales que puedan afectar sus propiedades.
 Medir, para efectos de pago, las cantidades de obra ejecutadas a su satisfacción.
Se efectuaran muestreos en obra ara todo despacho del Geotextil que lleguen a la obra, para
ser usados de acuerdo a los requerimientos establecidos por el diseño o donde el Supervisor
hubiera aprobado su utilización y forma parte del proceso de aseguramiento del control de
calidad de la construcción desarrollado independientemente del programa de control de
calidad de la producción o manufactura, para esto, deberá seguir lo establecido por las
normas ASTM D4354, Tabla 03.
 Para el muestreo en obra se trabajarán rollos estándar con un área entre 400 y 600 m2. En
el caso de rollos con áreas diferentes, el total de metros cuadrados se deberá convertir a
unidades de rollos equivalentes en relación con 500 m2.
 Para el muestreo del control de calidad en obra, del Geotextil, por cada envío o despacho
de materiales, se deberá escoger al azar el número de rollos establecido en la Tabla 03 del
ASTM D4354, de acuerdo al número de unidades que conforman el Lote a evaluar.
 De cada rollo se deberán descartar las dos primeras vueltas de Geotextil para el muestreo.
Posteriormente se deberá tomar una muestra como mínimo de un metro lineal por el ancho
correspondiente al rollo, verificando que esté totalmente seca y limpia y se deberá empacar y
enviar a un laboratorio distinto al del fabricante, debidamente identificada (número de lote,
referencia del producto, etc.).
El número de especímenes se determina aplicando lo previsto en las normas de ensayo para
evaluar las propiedades indicadas en la Tabla de Especificaciones del Geotextil antes
mostrada.
Cada despacho del Geotextil deberá ser sometido a un proceso de conformidad de las
especificaciones de acuerdo con lo establecido en el Item de Control Previo al Traslado a
Obra para dar conformidad del Geotextil a usar, según los valores establecidos por esta
especificación, independientemente que venga acompañado de una certificación o
declaración del laboratorio del fabricante que garantiza que el producto satisface las
exigencias indicadas en los documentos del proyecto. Por ningún motivo se aceptarán
Geotextiles rasgados, agujereados o usados. Las especificaciones del Geotextil deben
presentarse en valores mínimos promedio por rollo (VMPR).
El fabricante es responsable de establecer y mantener un programa de control de calidad.
Este deberá estar disponible cuando se requiera mediante un documento que describa el
programa de control de calidad de la producción. La certificación de Gestión de Calidad ISO
9001-2000, asegura que el programa de control de calidad del fabricante ha sido auditado por
una tercera parte independiente, y es el compromiso del fabricante de cumplir los valores
ofrecidos.
La declaración del fabricante hace constar que el geotextil suministrado ofrece valores
mínimos promedio por rollo “VMPR”, de acuerdo a los establecidos en su hoja de
especificaciones de producto, obtenidos bajo el programa de control de calidad del fabricante.
15 de 58
Proyecto Definitivo:

“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE


EXPOSICIÓN PERMANENTE DEL
ATRACTIVO TURÍSTICO: MUSEO DE
ARTE DE LIMA – MALI – CULMINACION
DE OBRA”

La declaración deberá ser extendida por una persona que tenga el reconocimiento legal de tal
forma que comprometa al fabricante.
Un error en el etiquetado o de presentación de los materiales, será razón suficiente para
rechazar estos Geotextiles.
Respecto al trabajo terminado, el Supervisor aceptará el trabajo de colocación de Geotextil
donde las dimensiones y los lineamientos se ajusten a los requerimientos del proyecto y cuyos
materiales y procedimientos de ejecución se ajusten a lo prescrito en
esta especificación.
Referencias
 Especificación AASHTO M 288-00.
 Norma ASTM D 4632
 Norma ASTM D 4491
 Norma ASTM D 3786
 Norma ASTM D 4751
 Norma ASTM D 4833
 Norma ASTM D 4355
 Norma ASTM D 4354
 Norma ASTM D 4533

METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición de esta partida será por metro cuadrado (m2), instalado a conformidad
de la Supervisión, diferenciado en:
Zona de circulación Partida 03.02.04
No es zona de circulación Partida 03.02.03

CONDICIONES DE PAGO
Esta partida se pagará, previa aprobación del Supervisor, por área neta (medida en m2) de
piso impermeabilizado. La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el
cual contempla todos los costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y
demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.
El pago de estos trabajos se hará de acuerdo al precio y unidad de medida de la propuesta
que figura en el presupuesto, previa aceptación del Supervisor.

03.03 MUROS TABIQUERIA


03.03.01 Cerramiento perimetral de tijerales existentes en azotea
03.03.02 Cerramiento de Vanos con Tabiques

DESCRIPCION DE TRABAJOS
Se refiere a la colocación de cerramientos del perímetro de los tijerales metálicos en azotea y
de los vanos existentes que incluye el suministro de materiales y los trabajos efectuados.

CALIDAD DE MATERIALES
Se utilizaran placas de drywalll USG Sheetrock o similar (sin contenido de fosfoyeso),
esquineros, ángulos de ajuste, cinta de papel, malla de fibra de vidrio autoadhesiva, cinta con
fleje metálico, masilla y todos los materiales adecuados, herramientas y el equipo necesario
para realizar estos trabajos.
El panel de yeso debe estar hecho esencialmente de yeso cubierto por ambos lados con
papel 100% reciclado. El papel de la cara cubre las orillas biseladas del panel a todo lo largo
para mayor fortalecimiento y protección del núcleo. Los extremos deben estar
cuidadosamente esmerilados en corte cuadrado.
16 de 58
Proyecto Definitivo:

“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE


EXPOSICIÓN PERMANENTE DEL
ATRACTIVO TURÍSTICO: MUSEO DE
ARTE DE LIMA – MALI – CULMINACION
DE OBRA”

Se deberá presentar certificados del fabricante que aseguren que los paneles cumplen o
exceden las características del producto establecidas en la norma ASTM C-1396 para los
diferentes espesores y evaluadas de acuerdo con la norma ASTM C-473; así como certificar
que los productos no contienen alguna clase o combinación de asbestos.

PROCESO CONSTRUCTIVO
Para la instalación de las planchas de drywall se debe cumplir la norma ASTM C-840.
La temperatura de la obra debe mantenerse a no menos de 10° C para la aplicación de
adhesivos sobre el panel de yeso durante el tratamiento de juntas, texturizado y decoración;
siendo necesaria una correcta ventilación en el área de trabajo.
Todas las superficies donde se trabaje deberán estar limpias, libres de polvo y grasa. Para
igualar la porosidad entre la superficie del papel y el compuesto la superficie deberá ser
tratada y sellada con un primer antes del texturizado o del acabado final.En el proyecto se ha
contemplado cerrar o clausurar algunos vanos como los de las escaleras y los de la sala de
Exposición, este trabajo se realizará con tabiques de Drywall de ½”. Para tal efecto, se
instalaran muros en dry wall, los cuales estarán formados en pared simple de dos caras
sencillas con perfiles metálicos de lamina galvanizada cal.26, compuesta por perfiles
horizontales (canal) de 60 o 90 mm y perfiles verticales (paral) de 59 o 89 mm. A la estructura
se atornillarán las placas, una por cada lado, con tornillos especiales autorroscantes tipo
drywall de 25mm, distribuidos cada 25 o 30 cm.
Las uniones entre placas se resanan y posteriormente se adhiere la cinta para tapar las
juntas, recibiendo luego el masillado final al igual que las perforaciones hechas por los
tornillos, quedando así una superficie lista para pintar.

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD


La Supervisión dará el visto bueno a los materiales previos a su colocación y la inspección de
los trabajos realizados.

METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición de esta partida será por m2.

CONDICIONES DE PAGO
Esta partida se pagará, previa autorización del Supervisor, por (m2) de tabique, La partida
será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de
mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida.
El pago de estos trabajos se hará de acuerdo al precio y unidad de medida de la propuesta
que figura en el presupuesto, previa aceptación del Supervisor.

03.03.03 Tabiques de Drywall tipo T-1 e=33 cm


03.03.04 Tabiques de Drywall tipo T-2 e=23 cm
03.03.05 Tabiques de Drywall tipo T-3 e=33 cm
03.03.06 Tabiques de Drywall tipo T-4 e=33 cm
03.03.07 Tabiques de Drywall tipo T-5 e=17 cm
03.03.08 Tabiques de Drywall tipo T-7 e=17 cm
03.03.09 Tabiques de Drywall tipo T-8 e=21.6 cm
03.03.10 Tabiques de Drywall tipo T-9
03.03.10 Tabiques de Drywall en Baños e = 12 cm
03.03.11 Tabiques de Drywall en Banos e = 5 cm

17 de 58
Proyecto Definitivo:

“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE


EXPOSICIÓN PERMANENTE DEL
ATRACTIVO TURÍSTICO: MUSEO DE
ARTE DE LIMA – MALI – CULMINACION
DE OBRA”

DESCRIPCION DE TRABAJOS
Se refiere al suministro de materiales para los nuevos tabiques de drywall, colocados dentro y
cubriendo la estructura metálica de soporte, de acuerdo a las alturas y detalles de los diseños
en planos de arquitectura y estructura.

CALIDAD DE MATERIALES
Se utilizaran planchas de drywalll USG Sheetrock o equivalente. sin contenido de fosfoyeso ni
asbesto, que el Contratista demostrará con la certificación del fabricante., Con perfiles
metálicos livianos de parantes, rieles, esquineros, y ángulos de refuerzos. Para dar
continuidad a la superficie de los tabiques en las uniones, se colocará cinta de papel, malla de
fibra de vidrio autoadhesiva, cinta con fleje metálico, masilla. El contratista suministrará todos
los materiales especificados, herramientas y el equipo necesario para realizar estos trabajos.
El panel de yeso debe estar hecho esencialmente de yeso cubierto por ambos lados con
papel 100% reciclado. El papel de la cara cubre las orillas biseladas del panel a todo lo largo
para mayor fortalecimiento y protección del núcleo. Los extremos deben estar
cuidadosamente esmerilados en corte cuadrado.
Se deberá presentar certificados del fabricante que aseguren que los paneles cumplen o
exceden las características del producto establecidas en la norma ASTM C-1396 para los
diferentes espesores y evaluadas de acuerdo con la norma ASTM C-473; así como certificar
que los productos no contienen alguna clase o combinación de asbestos.

PROCESO CONSTRUCTIVO
Para la instalación de las planchas de drywall se debe cumplir la norma ASTM C-840.
La temperatura de la obra debe mantenerse a no menos de 10° C para la aplicación de
adhesivos sobre el panel de yeso durante el tratamiento de juntas, texturizado y decoración;
siendo necesaria una correcta ventilación en el área de trabajo.
Todas las superficies donde se trabaje deberán estar limpias, libres de polvo y grasa. Para
igualar la porosidad entre la superficie del papel y el compuesto la superficie deberá ser
tratada y sellada con un primer antes del texturizado o del acabado final.
En los lugares señalados en los planos se instalaran muros en drywall, los cuales estarán
formados en pared simple de una o dos caras sencillas dependiendo del tipo de tabique (ver
planos) con perfiles metálicos de lamina galvanizada cal.26, compuesta por perfiles
horizontales (rieles) de 60 o 90 mm y perfiles verticales (parantes) de 59 o 89 mm. A los
perfiles metálicos se atornillarán la o las placas, con tornillos especiales autorroscantes tipo
drywall de 25mm, distribuidos cada 25 o 30 cm, y para fijar los tabiques a la estructura
metálica de soporte se utilizarán tornillos punta broca.
Las uniones entre placas se resanan y posteriormente se adhiere la cinta para tapar las
juntas, recibiendo luego el masillado final al igual que las perforaciones hechas por los
tornillos, quedando así una superficie llana, lisa y lista para pintar.
Los parantes deben de tener el largo suficiente para instalarlos con empalmes mínimos, y en
en algún caso de existir no deben estar alineados. Las planchas de yeso se colocaran en
trama tipo de amarre enladrillado con el largo en posición horizontal. Todos los encuentros
entre tabiques serán a 90º lo que será verificado a escuadra. El Contratista presentará
muestras previas de los materiales y acabados de los tabiques.

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD


El Contratista cumplirá con las especificaciones de los materiales y los procesos
constructivos, lo que será verificado por el Supervisor antes de dar su conformidad.
18 de 58
Proyecto Definitivo:

“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE


EXPOSICIÓN PERMANENTE DEL
ATRACTIVO TURÍSTICO: MUSEO DE
ARTE DE LIMA – MALI – CULMINACION
DE OBRA”

METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición de esta partida será por m2 y categorizada por su tipo y espesor.

CONDICIONES DE PAGO
Esta partida se pagará, previa autorización del Supervisor, por (m2) de tabique, La partida
será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de
mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida.
El pago de estos trabajos se hará de acuerdo al precio y unidad de medida de la propuesta
que figura en el presupuesto, previa aprobación del Supervisor.

03.03.12 Soporte de madera para cuadros

DESCRIPCION DE TRABAJOS
Se refiere al suministro e instalación de soporte de madera para cuadros de acuerdo a la
ubicación y dimensiones señaladas en planos.

CALIDAD DE MATERIALES
Los marcos serán fabricados en madera tornillo en piezas enteras y con las medidas
indicadas en planos. La madera deberá estar seca y con tratamiento de protección adecuado
para el uso a darse.

PROCESO CONSTRUCTIVO
En los lugares señalados en los planos se instalaran los soportes enmarcados dentro de los
parantes, los cuales serán fijados con clavos de acero, y demás detalles según se indica en
planos de estructuras.

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD


La Supervisión dará aprobará a los materiales previos a su colocación y la inspección de los
trabajos realizados.

METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición de esta partida será por area del marco medida en m2.

CONDICIONES DE PAGO
Esta partida se pagará, previa autorización del Supervisor, por (m2) de marco. La partida será
pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano
de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para
la ejecución de la partida.

03.03.13 Protección con superboard de cajas de paso

DESCRIPCION DE TRABAJOS
Sobre las cajas de paso de instalaciones eléctricas se procederá a colocar planchas de
superboard de ½”, según pendiente indicada en los planos. Esta partida alcanza a los
suministros de materiales y trabajos a efectuar para colocación de superboard e = ½”.

CALIDAD DE LOS MATERIALES


Las plazas a utilizar serán de Superboard de e=1/2” o equivalente.
19 de 58
Proyecto Definitivo:

“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE


EXPOSICIÓN PERMANENTE DEL
ATRACTIVO TURÍSTICO: MUSEO DE
ARTE DE LIMA – MALI – CULMINACION
DE OBRA”

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Sobre la estructura liviana similar al drywall y totalmente niveladas se procederá a colocar
planchas de superboard 1/2”.

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD


La Supervisión dará su visto bueno a las planchas y otros materiales previos a su colocación,
así como a las mismas ya colocadas de acuerdo a planos.

METODO DE MEDICION
Se medirá el área efectivamente de piso colocado en metros cuadrados (m2).

CONDICIONES DE PAGO
Esta partida se pagará, previa autorización del Supervisor, por (m2) de protección de
Superboard de ½” colocado, La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato,
el cual contempla todos los costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y
demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.
El pago de estos trabajos se hará de acuerdo al precio y unidad de medida de la propuesta
que figura en el presupuesto, previa aceptación del Supervisor.

03.04 REVOQUES, ENLUCIDOS Y MOLDURAS

03.04.01 Empastado en Bruñas Existentes

DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS


Se refiere a las actividades a realizar para empastar y cerrar las bruñas visibles existentes en
muros al interior de la edificación (Sala Multiuso, cajas de escaleras, derrames de arcos,
etc). .

CALIDAD DE LOS MATERIALES


Se utilizaran materiales autorizados por la Supervisión.

PROCESO CONSTRUCTIVO
Las paredes actuales quedarán cubiertas por nuevas estructuras de acuerdo al diseño, sin
embargo las partes que queden expuestas principalmente en la zona del hall de ingreso y
escaleras serán tratadas de tal manera que se eliminen las bruñas actuales y pueda
apreciarse una superficie plana, lisa y uniforme para luego ser pintadas.

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD


La Supervisión dará la conformidad al trabajo que cumpla lo especificado, del acabado
empastado de manera que no se aprecien desigualdades con las paredes ya existentes.

METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición de esta partida será por ml, categorizando de acuerdo a la longitud de
bruñas empastadas de los muros.

CONDICIONES DE PAGO
Esta partida se pagará, previa aprobación del Supervisor, por (ml) de empaste, La partida será
pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano

20 de 58
Proyecto Definitivo:

“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE


EXPOSICIÓN PERMANENTE DEL
ATRACTIVO TURÍSTICO: MUSEO DE
ARTE DE LIMA – MALI – CULMINACION
DE OBRA”

de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para


la ejecución de la partida.
El pago de estos trabajos se hará de acuerdo al precio y unidad de medida de la propuesta
que figura en el presupuesto, previa aceptación del Supervisor.

03.04.02 Calado y reposición en montantes de instalaciones eléctricas


03.04.03 Tarrajeo de zócalos en ventana (VI Ext) sectores E y O h=23cm

DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS


Se refiere a las actividades a realizar para ejecutar el calado de muros existentes empastar,
para empotrar las tuberías de instalaciones sanitarias, eléctricas y luego reponer los muros a
su estado original.
Así como realizar el tarrajeo de los muros en la parte inferior de las ventanas que se
encuentran sin revestimiento, antes de colocar el contrazócalo de madera, donde
corresponda.

CALIDAD DE LOS MATERIALES


Se utilizaran mortero de cemento con arena fina y yeso, equivalente al existente, cuyos
materiales serán autorizados por la Supervisión.

PROCESO CONSTRUCTIVO
Las paredes actuales quedarán cubiertas por nuevas estructuras de acuerdo al diseño, sin
embargo las partes que se procede a calar y que se encuentren sin revestimiento serán
tratadas de tal manera que se pueda apreciarse una superficie uniforme para luego ser
pintadas, donde corresponda.

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD


La Supervisión dará el visto bueno al acabado del revestimiento de manera que no se
aprecien desigualdades con las paredes ya existentes.

METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición de esta partida será por metro cuadrado (m2), categorizando de
acuerdo al área intervenida de los muros.

CONDICIONES DE PAGO
Esta partida se pagará, previa autorización del Supervisor, por (m2). La partida será pagada
de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de
obra, materiales, herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la
ejecución de la partida.
El pago de estos trabajos se hará de acuerdo al precio y unidad de medida de la propuesta
que figura en el presupuesto, previa aceptación del Supervisor.

03.05 CIELORRASOS
03.05.01 Cielorrasos en sala principal y multiuso
03.05.01.01 Cielorrasos de drywall pl yeso ½” + lana de vidrio
03.05.02 Cielorrasos en área complementaria
03.05.02.01 Cielorrasos de drywall pl yeso ½”
03.05.03 Cielorrasos en baños
03.05.03.01 Cielorrasos de drywall pl yeso ½”

21 de 58
Proyecto Definitivo:

“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE


EXPOSICIÓN PERMANENTE DEL
ATRACTIVO TURÍSTICO: MUSEO DE
ARTE DE LIMA – MALI – CULMINACION
DE OBRA”

DESCRIPCION DE TRABAJOS
Se refiere al suministro de materiales y colocación de paneles nuevos de drywall en
cielorrasos con sus respectivos elementos de suspensión.

CALIDAD DE MATERIALES
Se utilizaran placas de drywalll USG Sheetrock o similar (sin contenido de fosfoyeso),
esquineros, ángulos de ajuste, cinta de papel, malla de fibra de vidrio autoadhesiva, cinta con
fleje metálico, masilla y todos los materiales adecuados, herramientas y el equipo necesario
para realizar estos trabajos.

PROCESO CONSTRUCTIVO
El diseño contempla cielorraso de drywall, el panel tendrá ½”, este cielorraso tiene en su
interior un tipo de estructura para poder anclar y sostener sobre las vigas existentes, estos
detalles y/o diseños se encuentran en los planos de estructuras y arquitectura.
Las uniones entre placas se resanan y posteriormente se adhiere la cinta para tapar las
juntas, recibiendo luego el masillado final al igual que las perforaciones hechas por los
tornillos, quedando así una superficie lista para pintar.
Para el caso del muro contrafuego este deberá cumplir la exigencia señalada en el RNE A-
0.10 Art 27 h.

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD


La Supervisión dará el visto bueno a los materiales previos a su colocación y la inspección de
los trabajos realizados, el Contratista presentará muestras previas del material y acabado.

METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición de esta partida será por m2 y categorizada por: su ubicación (sala de
exposición permanente, baños o área complementaria 1) y su conformación (drywall pl yeso
½”, drywall pl yeso ½” + lana de vidrio o cortafuego de drywall pl yeso ½”).

CONDICIONES DE PAGO
Esta partida se pagará, previa autorización del Supervisor, por (m2) de cielorraso, La partida
será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de
mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida.
El pago de estos trabajos se hará de acuerdo al precio y unidad de medida de la propuesta
que figura en el presupuesto, previa aceptación del Supervisor.

03.06 CONTRAZOCALOS
03.06.01 Contrazócalos de Madera de ½” x 7 ½”

DESCRIPCION DE TRABAJOS
Este acápite se refiere a la preparación, ejecución y colocación de los contra zócalos de
madera. Su función es la de aislar el tabique de madera de la dirección, de la superficie del
piso para evitar el deterioro de sus acabados.
Consistirá en un listón de madera de 7 ½” de alto con 1/2” de espesor en madera pumaquiro
nacional, que cumplirá con las especificaciones generales de madera de acuerdo al
Reglamento Nacional de Edificaciones. Se incluirá un Rodón de ¾”.
Se enrasarán con el paramento separándolo con una bruña de 1 cm. donde indiquen los
planos.

22 de 58
Proyecto Definitivo:

“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE


EXPOSICIÓN PERMANENTE DEL
ATRACTIVO TURÍSTICO: MUSEO DE
ARTE DE LIMA – MALI – CULMINACION
DE OBRA”

CALIDAD DE MATERIALES
Se utilizará exclusivamente madera pumaquiro nacional, primera calidad, seca, tratada y
habilitada, derecha, sin nudos o sueltos, rajaduras, paredes blandas, enfermedades comunes
o cualquier otra imperfección que afecte su resistencia o apariencia. El Contratista debe
presentar certificado de la madera del Centro de Producción Forestal 0127 del UNALM previo
a su instalación. En ningún caso se aceptará madera húmeda.

PROCESO CONSTRUCTIVO
Preservación
Toda la madera será preservada teniendo mucho cuidado de que la pintura no se extienda en
la superficie que va a tener acabado natural, igualmente en el momento de corte y en la
fabricación de un elemento en el taller recibirá una o dos manos de linaza, salvo la madera
empleada como auxiliar.
Es exigencia del Supervisor que la madera se reciba así en la obra.
Secado
Toda la madera empleada deberá estar completamente seca, protegida del sol y de la lluvia
todo el tiempo que sea necesario.
Elaboración
Todos los elementos de carpintería se ceñirán exactamente a los cortes, detalles y medidas
indicados en los planos, entendiéndose que ellos corresponden a dimensiones de obra
terminada y no a madera en bruto. Este trabajo podrá ser ejecutado en taller o en obra, pero
siempre por operarios especializados. Las piezas serán acopladas y colocadas perfectamente
a fuerte presión, debiéndose siempre obtener un ensamblaje perfectamente rígido y con el
menor número de clavos, los cuales serán suprimidos en la mayoría de los casos. Para los
nuevos muros de Drywall, se ha planteado unos contrazócalos con el mismo material de los
actuales para mantener la uniformidad en todos los ambientes, el detalle se encuentra en los
planos de arquitectura (h=0.20)

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD


La Supervisión dará el visto bueno a los materiales previa certificación y a su colocación de
los trabajos realizados de acuerdo a las especificaciones y planos..

METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición de esta partida será metro lineal (m)

CONDICIONES DE PAGO
Esta partida se pagará, previa autorización del Supervisor, por (ml) de contra zócalo, La
partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los
costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida.
El pago de estos trabajos se hará de acuerdo al precio y unidad de medida de la propuesta
que figura en el presupuesto, previa aceptación del Supervisor.

03.07 ZÓCALOS

03.07.01 Zócalo de cerámico blanco de 0.40 x 0.40 cm de Primera:

DESCRIPCION DE TRABAJOS
Este acápite se refiere a la preparación, ejecución y colocación de todos los elementos de
zócalos de cerámica.
23 de 58
Proyecto Definitivo:

“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE


EXPOSICIÓN PERMANENTE DEL
ATRACTIVO TURÍSTICO: MUSEO DE
ARTE DE LIMA – MALI – CULMINACION
DE OBRA”

CALIDAD DE MATERIALES
El zócalo de cerámico de primera en los baños será de color blanco de 40 x 40 cm, según
diseño indicado por el proyectista y los planos de detalles de arquitectura.

PROCESO CONSTRUCTIVO
Se correrá para que la altura de los zócalos sea perfecta y constante, previo cartabón en la
parte inferior que nos permita terminar a la misma altura que el espejo.
Los revestimientos serán cerámico en los baños será de color blanco de 40 x 40 cm, según
diseño indicado por el proyectista y los planos de detalles de arquitectura. de espesor 6 mm,
de color blanco y según el diseño que figura en los planos,(GU=IV), o PEI= IV
La capa del asentamiento se colocará empleando cintas para lograr una superficie plana
vertical.
Las mayólicas deben ser embebidas de agua previamente a su colocación.
Las superficies se limpiarán y humedecerán haciéndose un tarrajeo con mortero, cemento,
arena de proporción 1:3 arañado con clavo para el enchape.
Las mayólicas previamente mojadas se pegarán en hileras perfectamente horizontales y
verticales con mortero 1:1, cemento-arena fina sobre el tarrajeo preparado. Se cuidará de no
dejar vacíos, rellenándose todo intersticio. Quedará un plano vertical perfecto.
En los casos de elementos estructurales de concreto será menester haber previsto en la etapa
constructiva el asegurar la necesaria rugosidad de la superficie así como crear juntas de
construcción entre paramentos de ladrillos y de concreto.
Las juntas de las hiladas verticales y horizontales serán de 3 mm. como máximo y la fragua
será hecha con polvo de porcelana, antes de fraguar la mezcla las juntas deben ser saturadas
con agua limpia.
El acabado presentará una superficie homogénea y limpia, con juntas perfectamente
alineadas sin resquebrajaduras, fracturas, u otros defectos. Las vueltas salientes del zócalo se
harán empleando terminales plásticos tipo Rodón de igual espesor a la mayólica empleada.
La unión del zócalo con el piso será en ángulo recto. En el caso de usar cartabones las piezas
deberán ser cortadas a máquina y no presentaran resquebrajaduras, fracturas, u otros
defectos.

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD


La Supervisión dará el visto bueno a los materiales previos a su colocación y la inspección de
los trabajos realizados.

METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición de esta partida será metro cuadrado (m2)

CONDICIONES DE PAGO
Esta partida se pagará, previa autorización del Supervisor, por (m2) de zócalo de cerámica
colocada, La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla
todos los costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás insumos e
imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.

El pago de estos trabajos se hará de acuerdo al precio y unidad de medida de la propuesta


que figura en el presupuesto, previa aceptación del Supervisor.

03.08 TABLERO PARA LAVATORIO


03.08.01 Tablero de mármol blanco Carrara e=2cm:
24 de 58
Proyecto Definitivo:

“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE


EXPOSICIÓN PERMANENTE DEL
ATRACTIVO TURÍSTICO: MUSEO DE
ARTE DE LIMA – MALI – CULMINACION
DE OBRA”

DESCRIPCION DE TRABAJOS
Se refiere al suministro y colocación de tablero de mármol carrara e=2 cm de acuerdo a
planos.

CALIDAD DE MATERIALES
Se utilizara mármol carrara en plancha entera para el tablero.

PROCESO CONSTRUCTIVO
Se colocará un tablero de mármol en los baños, donde se empotrara el lavatorio circular, tanto
de hombres como el de mujeres y además, se colocará un mandil superior e inferíos además
de bruñas y boleado en 2cm, en la parte de la fachada.

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD


La Supervisión dará el visto bueno a los materiales previos a su colocación y la inspección de
los trabajos realizados.

METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición de esta partida será metro cuadrado (m2).

CONDICIONES DE PAGO
Esta partida se pagará, previa autorización del Supervisor, por (m2) de tablero. La partida será
pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano
de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para
la ejecución de la partida.
El pago de estos trabajos se hará de acuerdo al precio y unidad de medida de la propuesta
que figura en el presupuesto, previa aceptación del Supervisor.

03.09 CARPINTERÍA DE MADERA

Generalidades
Este acápite se refiere a la preparación, ejecución y colocación de todos los elementos de
carpintería que en los planos aparecen indicadas como madera, ya sea interior o exterior (ver
terminado en cuadro de acabados).Se usará carpintería de madera en puertas y ventanas.
MADERA
Se utilizará exclusivamente cedro de Pucallpa 1a calidad, seca, tratada y habilitada, derecha,
sin nudos o sueltos, rajaduras, paredes blandas, enfermedades comunes o cualquier otra
imperfección que afecte su resistencia o apariencia. El Contratista presentará certificación del
Centro de Producción Forestal 0127 de la UNALM. En ningún caso se aceptará madera
húmeda.
PRESERVACION
Toda la madera será preservada con Pentanoclorofenol, igualmente en el momento de corte
y en la fabricación de un elemento en el taller recibirá una o dos manos de linaza, salvo la
madera empleada como auxiliar.Es exigencia del Supervisor que la madera se reciba así en la
obra.
SECADO
Toda la madera empleada deberá estar completamente seca, protegida del sol y de la lluvia
todo el tiempo que sea necesario.
ELABORACIÓN
Todos los elementos de carpintería se ceñirán exactamente a los cortes, detalles y medidas

25 de 58
Proyecto Definitivo:

“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE


EXPOSICIÓN PERMANENTE DEL
ATRACTIVO TURÍSTICO: MUSEO DE
ARTE DE LIMA – MALI – CULMINACION
DE OBRA”

indicados en los planos, entendiéndose que ellos corresponden a dimensiones de obra


terminada y no a madera en bruto.
Este trabajo podrá ser ejecutado en taller o en obra, pero siempre por operarios
especializados.
Las piezas serán acopladas y colocadas perfectamente a fuerte presión, debiéndose siempre
obtener un ensamblaje perfectamente rígido y con el menor número de clavos, los cuales
serán suprimidos en la mayoría de los casos.
En la confección de elementos estructurales se tendrá en cuenta que siempre la dirección de
fibra será igual a la del esfuerzo axial.

03.09.01 Reparación de Ventanas V1


03.09.02 Reparación de Ventanas V2

DESCRIPCION DE TRABAJOS
Esta partida incluye las actividades y materiales necesarios para reparación de ventanas de
madera existentes de acuerdo a indicaciones en planos de arquitectura.

CALIDAD DE MATERIALES
Los elementos de madera se trabajaran en cedro Pucallpa de 1ª calidad, el Contratista
presentará certificado de la calidad del Centro de Producción Forestal 0127 de la UNALM.

PROCESO CONSTRUCTIVO
De acuerdo al proyecto final, las ventanas serán reparadas con cedro Pucallpa, se cambiarán
junquillos, se retirarán todos los cerrojos y bisagras en mal estado, los cuales se repondrán de
igual material y en la misma ubicación y en algunas de las ventanas, se retirará el vidrio
existente, para posteriormente colocarle vidrio insulado, así como en la parte del vacío (patio).

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD


La Supervisión dará el visto bueno a los materiales certificados, previos a su colocación y la
inspección de los trabajos realizados.

METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición de esta partida será Unidad (und) diferenciando por tipo V1 o V2.

CONDICIONES DE PAGO
Esta partida se pagará, previa autorización del Supervisor, por unidad de ventana reparada.
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los
costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida.
El pago de estos trabajos se hará de acuerdo al precio y unidad de medida de la propuesta
que figura en el presupuesto, previa aceptación del Supervisor.

03.09.03 Mamparas de madera cedro de Pucallpa:

DESCRIPCION DE TRABAJOS
Esta partida incluye las actividades y materiales necesarios para la confección e instalación de
mamparas de madera.

CALIDAD DE MATERIALES
Los elementos de madera se trabajaran en cedro Pucallpa. Ver especificaciones generales de

26 de 58
Proyecto Definitivo:

“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE


EXPOSICIÓN PERMANENTE DEL
ATRACTIVO TURÍSTICO: MUSEO DE
ARTE DE LIMA – MALI – CULMINACION
DE OBRA”

madera

PROCESO CONSTRUCTIVO
Se han proyectado mamparas alrededor del patio central, las cuales se elaborarán del mismo
material, dimensiones y diseño de las mamparas existentes.
De acuerdo al proyecto final, las mamparas serán trabajadas con cedro Pucallpa, e incluirán
junquillos, cerrojos y bisagras de materiales semejantes a las mamparas existentes.

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD


La Supervisión dará el visto bueno a los materiales previos a su colocación y la inspección de
los trabajos realizados.

METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición de esta partida será Unidad (und).

CONDICIONES DE PAGO
Esta partida se pagará, previa autorización del Supervisor, por unidad de mampara de cedro.
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los
costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida.
El pago de estos trabajos se hará de acuerdo al precio y unidad de medida de la propuesta
que figura en el presupuesto, previa aceptación del Supervisor.

03.09.04 Puertas contraplacadas de MDF (P-6=0.80 x 2.10) en baños


03.09.05 Puertas contraplacadas de MDF (P-8=0.70 x 2.10) en corredor técnico

DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS


Se refiere a la construcción y colocación de puertas contraplacadas de MDF y marcos de
madera cedro.

CALIDAD DE LOS MATERIALES


Para los elementos de madera ver las especificaciones generales. Los tableros exterior e
interior serán de MDF.

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Las uniones en las puertas deben ser caja y espiga, y encoladas.
Los marcos de puertas serán rebajados con lijas en sus aristas
El lijado de la madera se ejecutará en el sentido de la hebra.
Todo trabajo de madera será entregado en obra bien lijado hasta un pulido fino impregnado,
listo para recibir su acabado final.
El acabado final será con barniz transparente, no se usara ningún elemento que cambie el
color natural de la madera.
La fijación de las puertas y molduras de marcos no se llevará a cabo hasta que se haya
concluido el trabajo de revoques del ambiente. Ningún elemento de madera será colocado en
obra sin la aprobación previa del Ingeniero.
Todos los elementos de madera serán cuidadosamente protegidos de golpes, abolladuras o
manchas, hasta la entrega de la obra, siendo de responsabilidad del Contratista el cambio de
piezas dañadas por la falta de tales cuidados.
En los planos respectivos se pueden ver las medidas y detalles de puertas y ventanas y la
forma de los marcos.
27 de 58
Proyecto Definitivo:

“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE


EXPOSICIÓN PERMANENTE DEL
ATRACTIVO TURÍSTICO: MUSEO DE
ARTE DE LIMA – MALI – CULMINACION
DE OBRA”

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD


El Supervisor verificará que se cumpla con todos los pasos que se especifican en esta partida
en la parte de Procedimiento Constructivo.

METODOS DE MEDICIÓN
La unidad de medición de esta partida será Unidad (und) diferenciando de acuerdo a las
medidas de la puerta, así como si tiene o no rejilla de ventilación o colocación de lana de
vidrio.

CONDICIONES DE PAGO
Esta partida se pagará, previa autorización del Supervisor, por unidad de puerta. La partida
será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de
mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida.
El pago de estos trabajos se hará de acuerdo al precio y unidad de medida de la propuesta
que figura en el presupuesto, previa aceptación del Supervisor.

03.09.07 Puerta de madera de dos hojas (1,20 x 2,10 m) sin rejilla de ventilación en acceso a
azotea

DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS


Esta partida consiste en la elaboración y colocación de puertas de madera de dos hojas,
según detalles indicados en los planos de carpintería de madera

CALIDAD DE LOS MATERIALES


Ver especificaciones generales de madera

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Las uniones en las puertas deben ser caja y espiga, y encoladas. Los marcos de puertas
serán rebajados con lijas en sus aristas. El lijado de la madera se ejecutará en el sentido de la
hebra.
Las aristas de los bastidores de puertas deben ser biseladas.
Todo trabajo de madera será entregado en obra bien lijado hasta un pulido fino impregnado,
listo para recibir su acabado final.
El acabado final será con barniz transparente, no se usara ningún elemento que cambie el
color natural de la madera.
La fijación de las puertas y molduras de marcos no se llevará a cabo hasta que se haya
concluido el trabajo de revoques del ambiente. Ningún elemento de madera será colocado en
obra sin la aprobación previa del Ingeniero.
Todos los elementos de madera serán cuidadosamente protegidos de golpes, abolladuras o
manchas, hasta la entrega de la obra, siendo de responsabilidad del Contratista el cambio de
piezas dañadas por la falta de tales cuidados.
En los planos respectivos se pueden ver las medidas y detalles de puertas y ventanas y la
forma de los marcos.

SISTEMA DE CONTROL
El Supervisor verificará que se cumpla con todos los pasos que se especifican en esta partida
en la parte de Procedimiento Constructivo.

28 de 58
Proyecto Definitivo:

“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE


EXPOSICIÓN PERMANENTE DEL
ATRACTIVO TURÍSTICO: MUSEO DE
ARTE DE LIMA – MALI – CULMINACION
DE OBRA”

UNIDAD DE MEDIDA
Se pagará por unidad (u), conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

BASES DE PAGO
Esta partida será pagada de acuerdo a la unidad (u) indicado en el presupuesto de la obra
para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación
completa por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para
completar este ítem.

03.09.08 Mobiliario para cuarto de control

DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS


Esta partida consiste en la elaboración y colocación del mobiliario señalado en planos para el
cuarto de control.

CALIDAD DE LOS MATERIALES


Se suministrara:
Una silla ergonómica de contacto permanente: tapizada en tela negra, con sistema neumático,
con brazos y base en aspa de polipropileno con garruchas de nylon y sistema de inclinación
de contacto permanente.
Mueble en forma de L para Monitoreo: conformado por dos módulos: i) modulo de 2.32 x 0.50
x 0.75 m con patas de metal en tubo de 2” x 1” x 1.2 mm de espesor, con cajón rodante de 3
gavetas, mandil medio anclado a la pared, tablero en melanina de 18 mm; ii) modulo de 1.50
x 0.50 x 0.75 m con patas de metal en tubo de 2” x 1” x 1.2 mm de espesor, con cajón fijo de 3
gavetas, mandil al piso, tablero en melanina de 18 mm.

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
La confección de los muebles a suministrar debe ser tal que tenga un buen acabado y pueda
ser utilizado adecuadamente,

SISTEMA DE CONTROL
El Supervisor verificará que se cumpla con todos los pasos que se especifican en esta partida.

UNIDAD DE MEDIDA
Se pagará por unidad (u), conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

BASES DE PAGO
Esta partida será pagada de acuerdo a la unidad (u) indicado en el presupuesto de la obra
para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación
completa por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para
completar este ítem.

03.09.09 Mantenimiento de balaustrada de ventanas centrales


03.09.10 Reparación de viguetas de teatinas

DESCRIPCION DE TRABAJOS
Esta partida incluye las actividades y materiales necesarios para mantenimiento y reparación
de la balaustrada de ventanas centrales de madera existentes de acuerdo a indicaciones en
planos de arquitectura.

29 de 58
Proyecto Definitivo:

“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE


EXPOSICIÓN PERMANENTE DEL
ATRACTIVO TURÍSTICO: MUSEO DE
ARTE DE LIMA – MALI – CULMINACION
DE OBRA”

Así como el tratamiento a aplicar a las viguetas expuestas de las teatinas, que se encuentran
deteriorados y sin pintar; para uniformizar con las que se encuentran tratadas y pintadas.

CALIDAD DE MATERIALES
Los elementos de madera se trabajaran en cedro Pucallpa. Ver especificaciones generales de
madera, pintura al duco.

PROCESO CONSTRUCTIVO
De acuerdo al proyecto final, las balaustradas de las ventanas centrales serán reparadas o
reemplazadas por nuevas, de acuerdo al estado en que se encuentren, con madera cedro
Pucallpa torneadas, para garantizar un acabado uniforme con balaustres en buen estado.
A las viguetas de madera se aplicará un raspado y lijado profundo, luego se masillará para
uniformizar la superficie finalmente se aplicarán la cantidad de manos necesarias de pintura
para que tenga una apariencia uniforme.

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD


La Supervisión dará el visto bueno a los materiales previos a su colocación y la inspección de
los trabajos realizados.

METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición de reparación de balaustrada será Unidad de ventana reparada
(u) y para las viguetas será por metro lineal (m).

CONDICIONES DE PAGO
Esta partida se pagará, previa autorización del Supervisor, por unidad de ventana reparada y
por metro de vigueta reparada. La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del
contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra, materiales, herramientas,
transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.
El pago de estos trabajos se hará de acuerdo al precio y unidad de medida de la propuesta
que figura en el presupuesto, previa aceptación del Supervisor.

03.10 CARPINTERÍA METÁLICA

GENERALIDADES
Este rubro comprende los trabajos que se ejecutan con elementos metálicos que no tengan
función estructural resistente; bajo el contexto de carpintería metálica están comprendidas las
puertas, barandas y estructuras similares que se ejecutan con perfiles especiales, barras,
planchas, platinas, etc. Deberá tenerse especial cuidado en proteger la carpintería durante el
traslado, almacenamiento, y colocación en obra, de golpes que deformen su estructura,
raspaduras, etc. Los elementos que acusen algún defecto deberán ser cambiados. Cuando
no se indique específicamente el diseño de algún elemento, el Contratista presentará los
planos detallados de su ejecución, así como la muestra de los perfiles y acabados para la
aprobación del Ingeniero Inspector.

La carpintería metálica incluye la cerrajería necesaria para el buen funcionamiento, seguridad


y acabado; debiendo el Contratista recabar la correspondiente aprobación del Ingeniero
Inspector, así mismo esta partida incluye la imprimación con dos capas de anticorrosivo de
todas las piezas armadas y dos capas de la pintura tipo esmalte o acrílica según se indique en
los planos.
Material
30 de 58
Proyecto Definitivo:

“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE


EXPOSICIÓN PERMANENTE DEL
ATRACTIVO TURÍSTICO: MUSEO DE
ARTE DE LIMA – MALI – CULMINACION
DE OBRA”

Los elementos a utilizarse serán perfiles, barras, tubos, platinas y planchas cuyas
dimensiones están especificadas en los planos respectivos. Las barras, perfiles, tubos y
planchas serán rectos, lisos, sin dobladuras, abolladuras ni oxidaciones, de formas
geométricas bien definidas. La ejecución de la carpintería debe ser prolija, evitando las juntas
con defectos de corte entre otros.
Soldaduras
La soldadura a emplearse estará de acuerdo con las especificaciones dadas por el fabricante,
tanto con profundidad, forma y longitud de aplicación.
Una vez ejecutada esta, debe ser esmerilada para que presente un acabado de superficie
uniforme.
En el caso de trabajos con plancha delgada podrá usarse soldadura eléctrica del tipo de
"punto".
Trabajos Comprendidos
El Contratista deberá ejecutar todos los trabajos de carpintería de fierro que se encuentran
indicados y/o detallados en los planos, así como todos los trabajos que sean necesarios para
completar el proyecto.
Fabricación
La carpintería de fierro será ejecutada por operarios expertos, en un taller provisto de las
mejores herramientas y equipos para cortar, doblar, soldar, esmerilar, arenar, pulir, etc. que
aseguren un perfecto acabado de acuerdo a la mejor práctica industrial de actualidad, con
encuentros y ensambles exactos, todo con los detalles indicados en los planos.
Anclajes
Los planos muestran por lo general solamente los requerimientos arquitectónicos, siendo de
responsabilidad del Contratista de proveer la colocación de anclajes y platinas empotradas en
la albañilería, cuando no se indican en los planos destinadas a soldar los marcos, así como
cualquier otro elemento de sujeción para garantizar la perfecta estabilidad y seguridad de las
piezas que se monten.
Esmerilado
Los encuentros hechos con soldadura serán cuidadosamente esmerilados para recuperar una
superficie lisa y perfecta en el empalme.
Transporte y Almacenamiento
El transporte de las piezas ensambladas a la obra, su manipuleo y posterior traslado al sitio en
que serán colocadas, deberá hacerse con toda clase de precauciones. El almacenamiento
temporal dentro de la obra deberá realizarse en un sitio seco, protegido del tránsito de
personas y equipos, levantando las piezas sobre el piso por medio de cuartones de madera,
para evitar las consecuencias de eventuales aniegos

03.10.01 Divisiones metálicas en baños:

DESCRIPCION DE TRABAJOS
Se refiere a la construcción e instalación de divisiones metálicas en los baños de acuerdo a
los planos.

CALIDAD DE MATERIALES
Ver las especificaciones generales de carpintería metálica

PROCESO CONSTRUCTIVO
Son divisiones metálicas contraplacadas que no llegan hasta el piso y separan los diferentes
aparatos sanitarios, especialmente los W.C. La unidad comprende el trabajo en su integridad,
31 de 58
Proyecto Definitivo:

“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE


EXPOSICIÓN PERMANENTE DEL
ATRACTIVO TURÍSTICO: MUSEO DE
ARTE DE LIMA – MALI – CULMINACION
DE OBRA”

divisorios serán de plancha de acero galvanizado cauge # 22 tipo paint con elementos de
unión, anclaje, hojas movibles, etc., incluyendo cerrajería. Serán del tipo con parantes
verticales y tirantes horizontales, sujetas al piso y empotradas en las paredes respectivas. Las
particiones laterales o frontales según el caso, irán sujetas a la pared por medio de braquetas
angulares, del mismo acabado de la tabiquería metálica. Todos los compartimentos se
construirán de acuerdo a lo especificado en planos. Los postes verticales llevarán en la parte
inferior una canopla de aluminio.

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD


El Supervisor verificará que se cumpla con todos los pasos que se especifican en esta partida
en la parte de Procedimiento Constructivo.

METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición de esta partida será metro lineal (ml).

CONDICIONES DE PAGO
Esta partida será pagada de acuerdo a metro lineal (m) indicado en el presupuesto de la obra
para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación
completa por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para
completar este ítem.

03.10.02 Baranda de tubo acero inoxidable pasamano 1 ½”- Parante 1 ½” x 0.90m en escalera 1 y
2 sector sur

DESCRIPCION DE TRABAJOS
Se refiere a la construcción e instalación de barandas de tubos de acero inoxidable.

CALIDAD DE MATERIALES
La baranda es fabricada en base a tubería de acero inoxidable de 2 mm. Ver especificaciones
generales de carpintería metálica

PROCESO CONSTRUCTIVO
Corresponde a la baranda que se colocara en la subida de la escalera principal la cual será de
acero inoxidable de 2mm de espesor y una altura de 0.90mts.

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD


El Supervisor verificará que se cumpla con todos los pasos que se especifican en esta partida
en la parte de Procedimiento Constructivo.

METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición de esta partida será de acuerdo a las partidas siguientes
Baranda de tubo en acero inoxidable 1 ½” con Parante de h=0.90 (ml).
La unidad de medición de esta partida será metro lineal (ml).

CONDICIONES DE PAGO
Esta partida será pagada de acuerdo a metro lineal (m) indicado en el presupuesto de la obra
para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación
completa por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para
completar este ítem.

32 de 58
Proyecto Definitivo:

“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE


EXPOSICIÓN PERMANENTE DEL
ATRACTIVO TURÍSTICO: MUSEO DE
ARTE DE LIMA – MALI – CULMINACION
DE OBRA”

03.10.03 Plancha de acero inoxidable e=2mm en baño y ascensor

DESCRIPCION DE TRABAJOS
Se refiere al suministro e instalación de planchas de acero inoxidable como revestímiento.

CALIDAD DE MATERIALES
Las planchas a utilizar son de acero inoxidable de 2 mm. Ver especificaciones generales de
carpintería metálica

PROCESO CONSTRUCTIVO
Corresponde a la instalación de revestimientos con planchas de acero inoxidable en las zonas
de ingreso a ascensores y de acuerdo a lo detallado en los planos.

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD


El Supervisor verificará que se cumpla con todos los pasos que se especifican en esta partida
en la parte de Procedimiento Constructivo.

METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición de esta partida será en metro cuadrado (m2).

CONDICIONES DE PAGO
Esta partida será pagada de acuerdo a metro cuadrado (m2) indicado en el presupuesto de la
obra para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la
compensación completa por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos
necesarios para completar este ítem.

03.10.04 Puerta Cortafuego tipo PC-01


03.10.05 Puerta Cortafuego tipo PC-02
03.10.06 Puerta Cortafuego tipo PC-03
03.10.07 Puerta Cortafuego tipo PC-04
03.10.08 Puerta Cortafuego tipo PC-05
03.10.09 Puerta Cortafuego tipo PC-06

DESCRIPCION DE TRABAJOS
Se refiere a la construcción e instalación de puertas contrafuego metálicas.

CALIDAD DE MATERIALES
Con acabado estándar según especificaciones de arquitectura. Brazo hidráulico cierra puerta
(ver Memoria de Evacuación). Barra antipático.

Apertura con retardo según memoria y especificaciones adjuntas


Tirador para puerta
Manija cumpliendo especificaciones ADA
Sin llave (normalmente destrabada)
Con llave (normalmente trabada)
Cierre electromagnético.

PROCESO CONSTRUCTIVO
Son todas las puertas indicadas de acceso pasaje de circulación, Puerta de escalera del
auditorio, Puerta de escalera del auditorio, Puerta de salida del auditorio, Puerta de salida del
33 de 58
Proyecto Definitivo:

“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE


EXPOSICIÓN PERMANENTE DEL
ATRACTIVO TURÍSTICO: MUSEO DE
ARTE DE LIMA – MALI – CULMINACION
DE OBRA”

auditorio, Puerta de salida del área de conservación, Puerta del depósito de cuadros grandes,
Puerta del cuarto de fotografía, Puerta del área de restauración, Puerta del depósito debajo de
escalera N 2,Puerta del cuarto de tableros debajo de escalera N 1, Puerta de escalera N5
Resistente al fuego listado UL,FM o equivalente por 60 minutos, Resistente al fuego listado
UL,FM o equivalente por 90 minutos.

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD


El Supervisor verificará que se cumpla con todos los pasos que se especifican en esta partida
en la parte de Procedimiento Constructivo.
El contratista presentará los certificados correspondientes garantizando que las puertas
cumplen con los estándares nacionales e internacionales en la materia.

METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición de esta partida será por unidad (u) diferenciando si la puerta tiene
una o dos hojas.

CONDICIONES DE PAGO
Esta partida será pagada de acuerdo a unidad de puerta (u) indicado en el presupuesto de la
obra para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la
compensación completa por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos
necesarios para completar este ítem.

03.10.10 Marco metálico para mampara M-1

DESCRIPCION DE TRABAJOS
Se refiere al suministro, fabricación y colocación de marcos metálicos de plancha doblada
2mm de espesor que serán fabricadas e instaladas de acuerdo a planos.

CALIDAD DE MATERIAL
El material que se utilizara en la fabricación de las barandas serán planchas metálicas de
2mm, tubos de fierro negro y pintura al duco.

PROCESO CONSTRUCTIVO
Se deberá obedecer las especificaciones y dimensiones vertidas en los planos.

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD


El Supervisor verificará que se cumpla con todos los pasos que se especifican en esta partida
en la parte de Procedimiento Constructivo.

METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición para esta partida es por unidad de marco metálico fabricado e
instalado de acuerdo a planos (u).

CONDICIONES DE PAGO
El pago de estos trabajos se hará por unidad y al precio que figura en el presupuesto, previa
aprobación del Supervisor.

03.11 CERRAJERÍA

Este acápite comprende la selección y colocación de todos los elementos de cerrajería y


34 de 58
Proyecto Definitivo:

“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE


EXPOSICIÓN PERMANENTE DEL
ATRACTIVO TURÍSTICO: MUSEO DE
ARTE DE LIMA – MALI – CULMINACION
DE OBRA”

herrería necesaria para el eficiente funcionamiento de las puertas, divisiones, ventanas,


mamparas etc., adoptando la mejor calidad de material y seguridad de acuerdo a la función
del elemento. En general y donde no se indique lo contrario será de acero pesado y el
acabado de aluminio anodizado, salvo indicación en plano o presupuesto.
Cerraduras
Cerradura puerta baño seguro interno con perilla en la manija para baño, serán colocadas en
las puertas de cada baño.
Los tornillos de los retenes irán sellados o masillados.
En puertas interiores se usarán cerraduras de perilla y pestillos nacional.
En las ventanas irá un picaporte en medio de cada hoja, además de los detalles de platina
que se indica en los planos.
Antes de su colocación irán engrasadas interiormente.
Bisagras
Todas las bisagras serán de acero aluminizado pesado en general, cada hoja de puerta o
ventana llevará las bisagras necesarias, de acuerdo a lo indicado en los planos.
Protección de Material
Al entregar la obra se deberá tener especial cuidado en que las puertas estén bien niveladas,
para garantizar el buen funcionamiento.
Después de la instalación y antes de comenzar el trabajo de pintura, se procederá a defender
todas las orillas y otros elementos visibles de cerrajería tales como escudos, rosetas y otras,
con tiras de tela debidamente colocadas o papel especial que no afecte el acabado.
Antes de entregar la obra se removerá las protecciones y se hará una revisión general del
funcionamiento de todas las cerrajerías.

03.11.01 Bisagra Capuchina de 4” x 3”


03.11.02 Bisagra Capuchina de 3” x 2 ½”
03.11.03 Bisagra Capuchina de Bronce de 4” x 3”

DESCRIPCION DE TRABAJOS
Se refiere al suministro y colocación de bisagras tipo capuchinas.

CALIDAD DE MATERIAL
Ver especificaciones generales de cerrajería.

PROCESO CONSTRUCTIVO
Las bisagras capuchinas serán colocadas en las mamparas existentes.

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD


El Supervisor verificará que se cumpla con todos los pasos que se especifican en esta partida
en la parte de Procedimiento Constructivo.

METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición para esta partida es por pieza (pza) categorizado por las dimensiones
de la bisagra.

CONDICIONES DE PAGO
El pago de estos trabajos se hará por pieza y al precio que figura en el presupuesto, previa
aprobación del Supervisor.

03.11.04 Bisagra de rotación hidráulica en piso+Bisagra alta de rotación


35 de 58
Proyecto Definitivo:

“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE


EXPOSICIÓN PERMANENTE DEL
ATRACTIVO TURÍSTICO: MUSEO DE
ARTE DE LIMA – MALI – CULMINACION
DE OBRA”

DESCRIPCION DE TRABAJOS
Se refiere al suministro y colocación de bisagras hidráulica de acero inoxidable para
mamparas de vidrio.

CALIDAD DE MATERIAL
Las bisagras serán de acero inoxidable, cumplirá con las especificaciones del fabricante.

PROCESO CONSTRUCTIVO
Las bisagras hidráulicas serán colocadas en las mamparas de vidrio.

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD


El Supervisor verificará que se cumpla con todos los pasos que se especifican en esta partida
en la parte de Procedimiento Constructivo.

METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición para esta partida es por juego (jgo) de bisagra, conformada por la
bisagra inferior que se empotra al piso y la bisagra alta de rotación.

CONDICIONES DE PAGO
El pago de estos trabajos se hará por juego y al precio que figura en el presupuesto, previa
aprobación del Supervisor.

03.11.05 Cerradura puerta seguro interno perilla y manija

DESCRIPCION DE TRABAJOS
Se refiere al suministro y colocación de cerradura para puerta de madera contraplacada.
CALIDAD DE MATERIAL
Ver especificaciones generales de cerrajería.

PROCESO CONSTRUCTIVO
Cerradura puerta seguro interno con perilla en la manija, serán colocadas en las puertas de
contraplacadas.
SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD
El Supervisor verificará que se cumpla con todos los pasos que se especifican en esta partida
en la parte de Procedimiento Constructivo.

METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición para esta partida es por pieza (pza) categorizado por las dimensiones
de la bisagra.

CONDICIONES DE PAGO
El pago de estos trabajos se hará por pieza y al precio que figura en el presupuesto, previa
aprobación del Supervisor.

03.11.06 Cerradura de bronce 3 ½” x 5” , 3 golpes

DESCRIPCION DE TRABAJOS
Se refiere al suministro y colocación de cerraduras de bronce 3 ½” x 5”, 3 golpes.

36 de 58
Proyecto Definitivo:

“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE


EXPOSICIÓN PERMANENTE DEL
ATRACTIVO TURÍSTICO: MUSEO DE
ARTE DE LIMA – MALI – CULMINACION
DE OBRA”

CALIDAD DE MATERIAL
Ver especificaciones generales de cerrajería.

PROCESO CONSTRUCTIVO
Las cerraduras serán colocadas en las mamparas y puertas proyectadas.

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD


El Supervisor verificará que se cumpla con todos los pasos que se especifican en esta partida
en la parte de Procedimiento Constructivo.

METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición para esta partida es por unidad (un).

CONDICIONES DE PAGO
El pago de estos trabajos se hará por unidad y al precio que figura en el presupuesto, previa
aprobación del Supervisor.

03.11.07 Cerradura de acero inoxidable fijada en cristal cierre al piso

DESCRIPCION DE TRABAJOS
Se refiere al suministro y colocación de cerraduras de acero inoxidable en cada hoja de las
mamparas de vidrio, con cierre al piso.

CALIDAD DE MATERIAL
Ver especificaciones generales de cerrajería.

PROCESO CONSTRUCTIVO
Las cerraduras serán colocados en las mamparas y puertas proyectadas.

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD


El Supervisor verificará que se cumpla con todos los pasos que se especifican en esta partida
en la parte de Procedimiento Constructivo.
METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición para esta partida es por unidad (un).

CONDICIONES DE PAGO
El pago de estos trabajos se hará por unidad y al precio que figura en el presupuesto, previa
aprobación del Supervisor.

03.11.08 Manija de acero inoxidable para puertas 4 ½”


03.11.09 Manija de sobreponer tipo pomo ¼”
03.11.10 Manija de bronce tipo perilla

DESCRIPCION DE TRABAJOS
Se refiere al suministro y colocación de manijas para puertas.

CALIDAD DE MATERIAL
Ver especificaciones generales de cerrajería.

PROCESO CONSTRUCTIVO
37 de 58
Proyecto Definitivo:

“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE


EXPOSICIÓN PERMANENTE DEL
ATRACTIVO TURÍSTICO: MUSEO DE
ARTE DE LIMA – MALI – CULMINACION
DE OBRA”

Las manijas de diferente tipo y material serán colocadas en las puertas de acuerdo a los
planos.

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD


El Supervisor verificará que se cumpla con todos los pasos que se especifican en esta partida
en la parte de Procedimiento Constructivo.

METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición para esta partida es por unidad (u)

CONDICIONES DE PAGO
El pago de estos trabajos se hará por unidad (u) y al precio que figura en el presupuesto,
previa aprobación del Supervisor.

03.11.11 Tirador de acero inoxidable 11” Ф 1”

DESCRIPCION DE TRABAJOS
Se refiere al suministro y colocación de tiradores de acero inoxidable

CALIDAD DE MATERIAL
Ver especificaciones generales de cerrajería.

PROCESO CONSTRUCTIVO
Los tiradores serán colocados en las mamparas y puertas proyectadas.

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD


El Supervisor verificará que se cumpla con todos los pasos que se especifican en esta partida
en la parte de Procedimiento Constructivo.

METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición para esta partida es por unidad (un).
CONDICIONES DE PAGO
El pago de estos trabajos se hará por unidad y al precio que figura en el presupuesto, previa
aprobación del Supervisor.

03.11.12 Picaporte de sobreponer de 9”


03.11.13 Zapos de Bronce 2” con driza de 2.50m de ¼”

DESCRIPCION DE TRABAJOS
Se refiere al suministro y colocación de picaportes de sobreponer de 9” y picaportes de 2” tipo
sapo.

CALIDAD DE MATERIAL
Ver especificaciones generales de cerrajería.

PROCESO CONSTRUCTIVO
Los picaportes serán colocados en las mamparas, puertas y ventanas proyectadas.

38 de 58
Proyecto Definitivo:

“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE


EXPOSICIÓN PERMANENTE DEL
ATRACTIVO TURÍSTICO: MUSEO DE
ARTE DE LIMA – MALI – CULMINACION
DE OBRA”

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD


El Supervisor verificará que se cumpla con todos los pasos que se especifican en esta partida
en la parte de Procedimiento Constructivo.

METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición para esta partida es por pieza (pza) diferenciando de las que se
colocan horizontales y las que van a piso.

CONDICIONES DE PAGO
El pago de estos trabajos se hará por pieza y al precio que figura en el presupuesto, previa
aprobación del Supervisor.

03.12 VIDRIOS, CRISTALES Y SIMILARES

03.12.01 Cristales tipo insulados e=10 mm + lamina 3 mm en ventanas V1 Ex


03.12.11 Cristal tipo Insulado templado e=4mm en mampara M-3

DESCRIPCION DE TRABAJOS
Se refiere al suministro y colocación de cristales tipo insulados en ventanas y mamparas.

CALIDAD DE MATERIAL
Las características de los cristales tipo insulados serán: transparentes, impecables exentos de
burbujas, manchas y otras imperfecciones, las cuales serán condiciones que garanticen la
calidad del mismo.

PROCESO CONSTRUCTIVO
El Contratista garantizará la integridad de los cristales hasta la entrega final de la obra.
En caso de que los planos especifiquen se utilizará masilla aplicándose en forma tersa y
definida.
Una vez colocados los cristales serán pintados con una lechada de cal, esto con el fin de
protegerlos de algún impacto.
Se deberá obedecer las especificaciones y dimensiones vertidas en los planos.
SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD
El Supervisor verificará que se cumpla con todos los pasos que se especifican en esta partida
en la parte de Procedimiento Constructivo.

METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición para esta partida es por metro cuadrado (m2) diferenciando de las que
se colocan en las ventanas V1Ex, V1Ex2 y mampara M-3.

CONDICIONES DE PAGO
El pago de estos trabajos se hará por metro cuadrado y al precio que figura en el presupuesto,
previa aprobación del Supervisor.

03.12.02 Vidrios simples + láminas de seguridad en ventanas


03.12.03 Vidrios de 4 mm + lamina 3 mm en ventanas
03.12.04 Vidrios de 4 mm + lamina 3 mm tipo arenado en ventanas

DESCRIPCION DE TRABAJOS
39 de 58
Proyecto Definitivo:

“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE


EXPOSICIÓN PERMANENTE DEL
ATRACTIVO TURÍSTICO: MUSEO DE
ARTE DE LIMA – MALI – CULMINACION
DE OBRA”

Se refiere al suministro y colocación de vidrios en ventanas.

CALIDAD DE MATERIAL
Las características de los vidrios serán: transparentes, impecables exentos de burbujas,
manchas y otras imperfecciones, las cuales serán condiciones que garanticen la calidad del
mismo.

PROCESO CONSTRUCTIVO
El Contratista garantizará la integridad de los vidrios hasta la entrega final de la obra.
En caso de que los planos especifiquen se utilizará masilla aplicándose en forma tersa y
definida.
Una vez colocados los vidrios serán pintados con una lechada de cal, esto con el fin de
protegerlos de algún impacto.
Se deberá obedecer las especificaciones y dimensiones vertidas en los planos.

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD


El Supervisor verificará que se cumpla con todos los pasos que se especifican en esta partida
en la parte de Procedimiento Constructivo.

METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición para esta partida es por metro cuadrado (m2) diferenciando de: vidrio
simple, vidrio de 4 mm + lamina 3 mm y vidrio de 4 mm + lamina 3 mm arenado.

CONDICIONES DE PAGO
El pago de estos trabajos se hará por metro cuadrado y al precio que figura en el presupuesto,
previa aprobación del Supervisor.

03.12.05 Cristal Templado Incoloro e=6 mm en Teatina de Sala


03.12.06 Cristal Templado Incoloro e=12mm en Teatina de Escalera+FiltroUV
03.12.07 Cristal Templado Incoloro e=12mm en Cúpula de Ingreso
03.12.08 Baranda de Cristal Templado e=20mm
03.12.09 Cristal Templado de e=10 mm en puertas M-4 y mamparas M-1
03.12.10 Cristal Templado arenado e=10 mm

DESCRIPCION DE TRABAJOS
Se refiere al suministro y colocación de cristales templados en teatinas, cupulas, barandas y
mamparas.

CALIDAD DE MATERIAL
Las características de los cristales templados serán: transparentes, impecables exentos de
burbujas, manchas y otras imperfecciones, las cuales serán condiciones que garanticen la
calidad del mismo.

PROCESO CONSTRUCTIVO
El Contratista garantizará la integridad de los cristales hasta la entrega final de la obra.
En caso de que los planos especifiquen se utilizará masilla aplicándose en forma tersa y
definida.
Una vez colocados los cristales serán pintados con una lechada de cal, esto con el fin de
protegerlos de algún impacto.
Se deberá obedecer las especificaciones y dimensiones vertidas en los planos.
40 de 58
Proyecto Definitivo:

“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE


EXPOSICIÓN PERMANENTE DEL
ATRACTIVO TURÍSTICO: MUSEO DE
ARTE DE LIMA – MALI – CULMINACION
DE OBRA”

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD


El Supervisor verificará que se cumpla con todos los pasos que se especifican en esta partida
en la parte de Procedimiento Constructivo.

METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición para esta partida es por metro cuadrado (m2) diferenciando de su
colocación: teatina de sala, teatina de escalera, cúpula de ingreso o baranda; su espesor de
10mm y si es arenado.

CONDICIONES DE PAGO
El pago de estos trabajos se hará por metro cuadrado y al precio que figura en el presupuesto,
previa aprobación del Supervisor.

03.12.12 Cristal laminado e=4mm

DESCRIPCION DE TRABAJOS
Se refiere al suministro y colocación de cristales laminado.

CALIDAD DE MATERIAL
Las características de los cristales laminados serán: transparentes, impecables exentos de
burbujas, manchas y otras imperfecciones, las cuales serán condiciones que garanticen la
calidad del mismo.

PROCESO CONSTRUCTIVO
El Contratista garantizará la integridad de los cristales hasta la entrega final de la obra.
En caso de que los planos especifiquen se utilizará masilla aplicándose en forma tersa y
definida.
Una vez colocados los cristales serán pintados con una lechada de cal, esto con el fin de
protegerlos de algún impacto.
Se deberá obedecer las especificaciones y dimensiones vertidas en los planos.
SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD
El Supervisor verificará que se cumpla con todos los pasos que se especifican en esta partida
en la parte de Procedimiento Constructivo.

METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición para esta partida es por metro cuadrado (m2).

CONDICIONES DE PAGO
El pago de estos trabajos se hará por metro cuadrado y al precio que figura en el presupuesto,
previa aprobación del Supervisor.

03.12.13 Espejo de cristal importado e=4mm

41 de 58
Proyecto Definitivo:

“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE


EXPOSICIÓN PERMANENTE DEL
ATRACTIVO TURÍSTICO: MUSEO DE
ARTE DE LIMA – MALI – CULMINACION
DE OBRA”

DESCRIPCION DE TRABAJOS
Se refiere al suministro y colocación de espejos de cristal importado de 4 mm de espesor.

CALIDAD DE MATERIAL
Las características del espejo es que el vidrio que lo forme sea impecable exentos de
burbujas, manchas y otras imperfecciones, las cuales serán condiciones que garanticen la
calidad del mismo.

PROCESO CONSTRUCTIVO
El Contratista garantizará la integridad de los espejos hasta la entrega final de la obra.
En caso de que los planos especifiquen se utilizará masilla aplicándose en forma tersa y
definida.
Una vez colocados los cristales serán pintados con una lechada de cal, esto con el fin de
protegerlos de algún impacto.
Se deberá obedecer las especificaciones y dimensiones vertidas en los planos.

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD


El Supervisor verificará que se cumpla con todos los pasos que se especifican en esta partida
en la parte de Procedimiento Constructivo.

METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición para esta partida es por metro cuadrado (m2).

CONDICIONES DE PAGO
El pago de estos trabajos se hará por metro cuadrado y al precio que figura en el presupuesto,
previa aprobación del Supervisor.

03.13 PINTURA:

PREPARACIÓN DE LAS SUPERFICIES


Las superficies deberán estar limpias y secas antes del pintado.
En general se pintará todas las superficies interiores de tabiquería muros existentes,
carpintería de madera y metálica.
Las superficies con imperfecciones serán resanadas con un mayor grado de enriquecimiento
del material.
Antes del pintado de cualquier ambiente, todo trabajo terminado en él será protegido contra
salpicaduras y manchas.
Las superficies que llevarán Pintura Látex, se les aplicará previamente Sellador para paredes
Blanco (Gln), para imprimar la superficie nueva (sin pintura) o previamente pintadas, antes del
acabado final.
El Sellador a utilizar deberá ser de la misma calidad de la pintura látex a aplicar.
Las superficies que llevan pintura al óleo, se les imprimirá con Sellador a base de una
solución de caucho sintético.
Los elementos estructurales se tratarán según planos, los elementos caravista (columnas
existentes) llevarán un sellado final con un aditivo de marca reconocida y aprobado por la
Supervisión.
Los elementos de madera serán cepillados y lijados con distintas graduaciones, según la
calidad de la madera, los nudos y contrahebras se recubrirán con una mano de goma laca y
se emparejará con aceite de linaza, para finalmente proceder a la aplicación de dos manos de
Barniz Marino normal o Barniz T-81 Transparente a base de resinas alquídicas de alta calidad
42 de 58
Proyecto Definitivo:

“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE


EXPOSICIÓN PERMANENTE DEL
ATRACTIVO TURÍSTICO: MUSEO DE
ARTE DE LIMA – MALI – CULMINACION
DE OBRA”

(Para zonas alejadas del mar).


Los elementos metálicos estarán exentos de óxido y resanados con la pintura anticorrosivo
convencional o anticorrosivo washprimer para zonas cercanas al mar, antes de darles el
acabado definitivo con la pintura esmalte.
Se deberá tomar las precauciones para evitar perjuicios, después de concluida la obra
respecto a lluvias.
CALIDADES
Se especifican en el cuadro de acabados, así como también el color.
En las superficies nuevas el número de manos que corresponde es de 02 y 03 manos.
Con relación a la calidad de las pinturas látex estas deberán ser lavables a base de látex
acrílico y/o sintético con pigmentos de alta calidad, con un rendimiento de 40 a 45 m2/gl. 01
mano, viscosidad (KU a 25º C) de 100 a 110, tiempo de secado al tacto máximo 1 hora, de
acabado mate satinado
El Sellador para Muros basado en látex acrílico.
Las superficies que llevan pintura al óleo, se les imprimirá con Sellador especial para pinturas
óleo, resistente a superficies alcalinas como el concreto cemento o yeso, asimismo deberá ser
resistente a la saponificación que es una reacción química entre la superficie de concreto
altamente alcalina y los ácidos grasos de aceites modificantes en los esmaltes óleo
alquídicos.
La pintura óleo a utilizar deberá ser de acabado mate, formulado a base de resinas alquídicas
de excelente adherencia y resistencia al lavado, con un % de sólidos en volumen de 36 a 40.
El Barniz para madera deberá ser formulado a base de resinas alquídicas sintéticas de alta
calidad, de secado rápido y acabado brillante, % de sólidos en volumen de 25 a 35, color
transparente.
El anticorrosivo a usar en la Carpintería Metálica deberá ser del tipo convencional alquídico,
con un % de sólidos en volumen de 42 a 46 aplicado en dos capas de diferente color cada
una y luego el esmalte sintético a base de resinas alquídicas con pigmentos de gran
estabilidad con un % de sólidos en volumen de 24 a 30 aplicado en 02 capas, de acabado
brillante.
Para efectos de mantenimiento llegarán a la obra en sus envases originales e intactos, se
deberá evitar asentamiento por medio de un batido previo a la aplicación y así garantizar
uniformidad en el color.

03.13.01 Pintura vinílica en cielorraso, 2 manos


03.13.02 Pintura látex en cielorraso de baños 2 manos
03.13.03 Pintura vinílica en muros interiores 2 manos
03.13.04 Pintura vinílica en Drywall 2 manos

DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS


En los muros y cielorrasos se aplicará dos manos de pintura látex vinílico, previamente se
preparará la superficie debe estar uniforme, limpia y seca.

CALIDAD DE LOS MATERIALES


Se utilizara pintura látex vinílico. Los materiales a usarse serán llevados a la obra en sus
envases originales debidamente sellados. Los materiales que deban ser mezclados, lo serán
en los recipientes aprobados por el inspector y en la misma obra.
Los materiales que se adquieren listos para ser usados, deberán ser aplicados de acuerdo a
las especificaciones técnicas del fabricante.

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO

43 de 58
Proyecto Definitivo:

“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE


EXPOSICIÓN PERMANENTE DEL
ATRACTIVO TURÍSTICO: MUSEO DE
ARTE DE LIMA – MALI – CULMINACION
DE OBRA”

Preparación de la superficie
En general, todas las superficies que deban recibir un acabado de pintura deberán estar
limpias y secas.
Los empastes y tarrajeos deberán ser resanados, masillados y lijados hasta conseguir una
superficie uniforme.
El trabajo de pintura deberá ser ejecutado por operarios calificados, quienes antes de iniciar el
pintado deberán inspeccionar las superficies a trabajar para modificar o corregir cualquier
imperfección.
Labor
El trabajo se puede ejecutar con brochas, rodillos o pulverizadores.
Debe tenerse cuidado de no aplicar ninguna mano de pintura hasta que la capa anterior o
imprimante o esté completamente seca.
El trabajo debe ser uniforme, de manera que no queden marcas de las brochas a diferencias
de color. Se deberá aplicar un mínimo de 2 manos de pintura o, las necesarias para cubrir el
color de la vestidura, debiendo al final ser aprobado por el inspector.

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD


El Supervisor verificará que se cumpla con todos los pasos que se especifican en esta partida
en la parte de Procedimiento Constructivo.

UNIDAD DE MEDIDA
Se pagará por Metro Cuadrado (M2), conforme a lo indicado en el presupuesto base de la
presente obra, diferenciando por: ubicación (baños y no baños), superficie (muros o
cielorrasos), y tipo de material (drywall o no drywall).

BASES DE PAGO
Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra
para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación
completa por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para
completar este ítem.

03.13.05 Pintura al duco mate en columnas metálicas 1 mano


03.13.06 Pintura al duco mate en columnas de madera
03.13.07 Pintura al duco en puertas
03.13.08 Pintura al duco en ventanas existentes
03.13.09 Pintura al duco en mamparas nuevas
03.13.10 Pintura al duco en balaustres
DESCRIPCION DE TRABAJOS
Se refiere a las actividades y materiales utilizados para pintar al duco y duramate superficies
de madera y metálicas.

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
La pintura a usarse será extraída de sus envases originales y se empleará sin adulteración
alguna, procediendo en todo momento de acuerdo a las especificaciones proporcionadas por
los fabricantes.
Previamente en el caso de las columnas metálicas se efectuara un proceso de arenado.
La pintura se aplicará en capas sucesivas a medida que se vayan secando las anteriores.
Se dará se dará las capas necesarias hasta alcanzar un acabado pareja a la luz.

MUESTRA DE COLORES

44 de 58
Proyecto Definitivo:

“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE


EXPOSICIÓN PERMANENTE DEL
ATRACTIVO TURÍSTICO: MUSEO DE
ARTE DE LIMA – MALI – CULMINACION
DE OBRA”

La selección será hecha oportunamente por el Propietario, en coordinación con la Supervisión


y las muestras deberán presentarse por el ejecutor, al pie del sitio que va a pintarse y a la luz
del propio ambiente en una superficie de 0.50 x 0.50 m., tantas veces como sea necesario
hasta lograr conformidad.

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD


El Supervisor verificará que se cumpla con todos los pasos que se especifican en esta partida
en la parte de Procedimiento Constructivo.

UNIDAD DE MEDIDA
Unidad de medida: columnas de madera (u), columnas de metal (u), viguetas de madera y
balaustres (m), puertas, ventanas y mamparas (m2).

BASES DE PAGO
Esta partida será pagada de acuerdo a la unidad de medida indicada en el presupuesto de la
obra para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la
compensación completa por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos
necesarios para completar este ítem.

03.13.11 Mantenimiento y pintura en baranda de escalera en acceso a la azotea

DESCRIPCION DE TRABAJOS
Se refiere a las actividades y materiales utilizados para efectuar el mantenimiento y el pintado
de la baranda de escalera en el acceso a la azotea.

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Se retirara toda capa de pintura existente en la baranda y se efectuaran los resanes en las
zonas dañadas de la madera.
La pintura a usarse será extraída de sus envases originales y se empleará sin adulteración
alguna, procediendo en todo momento de acuerdo a las especificaciones proporcionadas por
los fabricantes.
La pintura se aplicará en capas sucesivas a medida que se vayan secando las anteriores.
Se dará se dará las capas necesarias hasta alcanzar un acabado pareja a la luz.

MUESTRA DE COLORES
La selección será hecha oportunamente por el Propietario, en coordinación con la Supervisión
y las muestras deberán presentarse por el ejecutor, al pie del sitio que va a pintarse y a la luz
del propio ambiente en una superficie de 0.50 x 0.50 m., tantas veces como sea necesario
hasta lograr conformidad.

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD


El Supervisor verificará que se cumpla con todos los pasos que se especifican en esta partida
en la parte de Procedimiento Constructivo.

UNIDAD DE MEDIDA
Unidad de medida: global (glb) considerando todo el elemento de baranda de la escalera.

BASES DE PAGO
Esta partida será pagada de acuerdo a la unidad de medida indicada en el presupuesto de la
obra para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la

45 de 58
Proyecto Definitivo:

“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE


EXPOSICIÓN PERMANENTE DEL
ATRACTIVO TURÍSTICO: MUSEO DE
ARTE DE LIMA – MALI – CULMINACION
DE OBRA”

compensación completa por toda mano de obra, equipo, materiales, herramientas y por
imprevistos necesarios para completar este ítem.

03.14 REDISEÑO DE TABIQUES EN SALA DE PLATERIA:

03.14.01 Corte con discos en tabiques y cielorraso

DESCRIPCION DE TRABAJOS
Se refiere a los cortes que deberán efectuarse en tabiques y cielorrasos de la estructura
existente.

CALIDAD DE MATERIALES
No es aplicable para este item.

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
El contratista procederá de manera que se efectúen los cortes determinados en los planos
procurando no dañar la estructura existente.

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD


El Supervisor verificará que se cumpla con todos los pasos que se especifican en esta partida.

UNIDAD DE MEDIDA
Se pagará por metro lineal (m) de corte efectuado.

BASES DE PAGO
Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra
para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación
completa por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para
completar este ítem.

03.14.02 Desmontaje y montaje de zócalo de madera

DESCRIPCION DE TRABAJOS
Se refiere al desmontaje y montaje de los zócalos de madera existentes con la finalidad de
permitir la realización de trabajos en la obra, y que son ubicados en los planos.

CALIDAD DE MATERIALES
No procede para este ítem

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
El contratista procederá de manera que se efectúen los desmontajes de acuerdo a planos y
sin dañar la estructura existente restante, ni los zocalos desmontados. El material deberá ser
manipulado y almacenado adecuadamente hasta que deba ser montado nuevamente en su
posición anterior.

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD


El Supervisor verificará que se cumpla con todos los pasos que se especifican en esta partida.

UNIDAD DE MEDIDA
Se pagará por metro cuadrado (m2) de zócalo desmontado y montado.

46 de 58
Proyecto Definitivo:

“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE


EXPOSICIÓN PERMANENTE DEL
ATRACTIVO TURÍSTICO: MUSEO DE
ARTE DE LIMA – MALI – CULMINACION
DE OBRA”

BASES DE PAGO
Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra
para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación
completa por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para
completar este ítem.

03.14.03 Desmontaje de tabiques de drywall y cielorraso

DESCRIPCION DE TRABAJOS
Se refiere al desmontaje que se deba ejecutar de tabiques de drywall y de cielorraso
existentes.

CALIDAD DE MATERIALES
No procede para este ítem

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
El contratista procederá de manera que se efectúen los desmontajes de acuerdo a planos y
sin dañar la estructura existente restante. El material excedente se colocara en las zonas que
se determinen con la Supervisión dentro del recinto de la obra para su posterior acarreo y
eliminación (o disposición donde lo indique el MALI).

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD


El Supervisor verificará que se cumpla con todos los pasos que se especifican en esta partida.

UNIDAD DE MEDIDA
Se pagará por metro cuadrado (m2) de tabique o cielorraso desmontado y colocado en los
lugares autorizados dentro del recinto de la obra.

BASES DE PAGO
Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra
para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación
completa por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para
completar este ítem.

03.14.04 Tabiques de drywall tipo T-6

DESCRIPCION DE TRABAJOS
Se refiere al suministro de materiales y colocación de tabiques nuevos de drywall tipo T-6 de
acuerdo a los planos.

CALIDAD DE MATERIALES
Se utilizaran placas de drywalll USG Sheetrock o similar (sin contenido de fosfoyeso),
esquineros, ángulos de ajuste, cinta de papel, malla de fibra de vidrio autoadhesiva, cinta con
fleje metálico, masilla y todos los materiales adecuados, herramientas y el equipo necesario
para realizar estos trabajos.

PROCESO CONSTRUCTIVO

47 de 58
Proyecto Definitivo:

“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE


EXPOSICIÓN PERMANENTE DEL
ATRACTIVO TURÍSTICO: MUSEO DE
ARTE DE LIMA – MALI – CULMINACION
DE OBRA”

En los lugares señalados en los planos se instalaran muros en dry wall, los cuales estarán
formados en pared simple de dos caras sencillas con perfiles metálicos de lamina galvanizada
cal.26, compuesta por perfiles horizontales (canal) de 60 o 90 mm y perfiles verticales (paral)
de 59 o 89 mm. A la estructura se atornillarán las placas, una por cada lado, con tornillos
especiales autorroscantes tipo drywall de 25mm, distribuidos cada 25 o 30 cm.
Las uniones entre placas se resanan y posteriormente se adhiere la cinta para tapar las
juntas, recibiendo luego el masillado final al igual que las perforaciones hechas por los
tornillos, quedando así una superficie lista para pintar.

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD


La Supervisión dará el visto bueno a los materiales previos a su colocación y la inspección de
los trabajos realizados.

METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición de esta partida será por metro cuadrado (m2).

CONDICIONES DE PAGO
Esta partida se pagará, previa autorización del Supervisor, por (m2) de tabique, La partida
será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de
mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida.
El pago de estos trabajos se hará de acuerdo al precio y unidad de medida de la propuesta
que figura en el presupuesto, previa aceptación del Supervisor.

03.14.05 Cielorrasos de drywall pl yeso ½”

DESCRIPCION DE TRABAJOS
Se refiere al suministro de materiales y colocación de paneles nuevos de drywall en
cielorrasos (pl yeso ½”).

CALIDAD DE MATERIALES
Se utilizaran placas de drywalll USG Sheetrock o similar (sin contenido de fosfoyeso),
esquineros, ángulos de ajuste, cinta de papel, malla de fibra de vidrio autoadhesiva, cinta con
fleje metálico, masilla y todos los materiales adecuados, herramientas y el equipo necesario
para realizar estos trabajos.

PROCESO CONSTRUCTIVO
El diseño contempla cielorraso de drywall, el panel tendrá ½”, este cielorraso tiene en su
interior un tipo de estructura para poder anclar y sostener sobre las vigas existentes, estos
detalles y/o diseños se encuentran en los planos de estructuras y arquitectura.
Las uniones entre placas se resanan y posteriormente se adhiere la cinta para tapar las
juntas, recibiendo luego el masillado final al igual que las perforaciones hechas por los
tornillos, quedando así una superficie lista para pintar.

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD


La Supervisión dará el visto bueno a los materiales previos a su colocación y la inspección de
los trabajos realizados.

METODO DE MEDICIÓN
48 de 58
Proyecto Definitivo:

“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE


EXPOSICIÓN PERMANENTE DEL
ATRACTIVO TURÍSTICO: MUSEO DE
ARTE DE LIMA – MALI – CULMINACION
DE OBRA”

La unidad de medición de esta partida será por metro cuadrado (m2).

CONDICIONES DE PAGO
Esta partida se pagará, previa autorización del Supervisor, por (m2) de cielorraso, La partida
será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de
mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida.
El pago de estos trabajos se hará de acuerdo al precio y unidad de medida de la propuesta
que figura en el presupuesto, previa aceptación del Supervisor.

03.14.06 Piso de parquet pumaquiro 7 x 42 cm

DESCRIPCION DE TRABAJOS
Alcanza al suministro de materiales y los trabajos a efectuar para colocar pisos de parquet
pumaquiro en las áreas señaladas en los planos.

CALIDAD DE LOS MATERIALES


El material del piso a colocar es madera pumaquiro y el material a utilizar para adherir este al
piso será aprobado por la Supervisión.

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
El que considere conveniente el Contratista resguardando la seguridad y limpieza en la zona.

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD


La Supervisión dará su visto bueno a los materiales previos a su colocación, así como a los
mismas ya colocados de acuerdo a planos.

METODO DE MEDICION
Se medirá el área efectivamente nivelada y aprobada por la Supervisión en metros cuadrados
(m2).

CONDICIONES DE PAGO
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los
costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida.
El pago de estos trabajos se hará de acuerdo al precio y unidad de medida de la propuesta
que figura en el presupuesto, previa aceptación del Supervisor.
03.15 REPARACION DE ESCALERAS PRINCIPALES

GENERALIDADES
Como parte del proyecto, se realizara el desmontaje, reparación y montaje de las escaleras
para mejorar todos los defectos señalados en el diagnóstico. Los elementos deberán ser
cuidadosamente retirados de su posición y numerados para ser restituidos a su posición
original, una vez que se consolide la estructura, que será íntegramente realizada con material
nuevo retirando las actuales vigas de madera y acero, muchas de las cuales se encuentran en
mal estado. Para esta reposición deberá tomarse como planos de referencia el levantamiento
realizado para cada una de las escaleras y que está contenido en los planos de Arquitectura.
Para ello se ha elaborado un proyecto en planos generales, que considera básicamente el
reemplazo del total de las vigas y viguetas de apoyo con vigas de madera de pino Oregón de

49 de 58
Proyecto Definitivo:

“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE


EXPOSICIÓN PERMANENTE DEL
ATRACTIVO TURÍSTICO: MUSEO DE
ARTE DE LIMA – MALI – CULMINACION
DE OBRA”

3” x 8”, las mismas que serán apoyadas sobre la base de muros de ladrillo y vigas de
concreto armado (en lo que respecta a los segundos tramos de las escaleras).
Al respecto se ha realizado una propuesta de muros portantes tomando como base el
proyecto del arquitecto Emilio Soyer Nash. Se trata de engrosar algunos muros a .25 m de
ancho para que reciban las vigas de pino Oregón de 3” x8” y de aprox 10´a 11´ de longitud.
Para los segundos tramos se propone colocar una viga de concreto o acero intermedia, que
reciba las vigas de madera. Esta viga deberá estar apoyada sobre dos columnas de acero o
concreto formando un pórtico.

03.15.01 Desmontaje en Escalera

03.15.01.01 Desmontaje de Zócalo de Madera


03.15.01.02 Desmontaje de Pasos
03.15.01.03 Desmontaje de Contrapasos
03.15.01.04 Desmontaje de Balaustres
03.15.01.05 Desmontaje y reubicación de balaustrada en vent. de escalera 1 y 2

DESCRIPCION DE TRABAJOS
Se realizaran los desmontajes de los elementos de madera de la escalera existente y para la
balaustrada desmontaje y montaje en su nueva ubicación.

CALIDAD DE MATERIALES
No procede para este item

PROCESO CONSTRUCTIVO
Los elementos existentes de la escalera deberán ser desmontadas evitando dañar los pasos y
baranda existentes de madera. En caso de producir algún daño, los trabajos de resane serán
por cuenta del contratista.

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD


El Supervisor verificará que se cumpla con todos los pasos que se especifican en esta partida.

METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición de esta partida será por metro cuadrado (m2), exceptuando los casos
del Desmontaje de Balaustre y Desmontaje y Reubicación de Balaustrada, cuya medición
será por unidad (u), a conformidad del Supervisor.
CONDICIONES DE PAGO
Esta partida se pagará, previa autorización del Supervisor, por elemento desmontado de
acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra,
herramientas, transporte (solo en las zonas autorizadas por la Supervisión al interior del lugar
de la obra), y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.
El pago de estos trabajos se hará de acuerdo al precio y unidad de medida de la propuesta
que figura en el presupuesto, con aprobación del Supervisor.

03.15.01.06 Tablero de mármol blanco carrara de e=.02m en ventana


DESCRIPCION DE TRABAJOS
Se refiere al suministro y colocación de tablero de mármol carrara e=2 cm en ventanas de
acuerdo a planos.

CALIDAD DE MATERIALES
50 de 58
Proyecto Definitivo:

“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE


EXPOSICIÓN PERMANENTE DEL
ATRACTIVO TURÍSTICO: MUSEO DE
ARTE DE LIMA – MALI – CULMINACION
DE OBRA”

Se utilizara mármol carrara en plancha entera para el tablero.

PROCESO CONSTRUCTIVO
Se colocará un tablero de mármol en las ventanas sobre las escaleras 1 y 2.

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD


La Supervisión dará el visto bueno a los materiales previos a su colocación y la inspección de
los trabajos realizados.

METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición de esta partida será metro cuadrado (m2).

CONDICIONES DE PAGO
Esta partida se pagará, previa autorización del Supervisor, por (m2) de tablero. La partida será
pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano
de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para
la ejecución de la partida.
El pago de estos trabajos se hará de acuerdo al precio y unidad de medida de la propuesta
que figura en el presupuesto, previa aceptación del Supervisor.

03.15.02 Carpintería de Madera en Escalera

03.15.02.01 Montaje de Balaustres

DESCRIPCION DE TRABAJOS
Se refiere al montaje colocando nuevamente el balaustre en la escalera.

CALIDAD DE MATERIALES
Se usaran los materiales necesarios para colocar el balaustre en una situación similar o mejor
a la que estaba originalmente.

PROCESO CONSTRUCTIVO
En la escalera que tengan balaustres existentes deberán ser montadas evitando dañar los
pasos nivelados de madera.
SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD
El Supervisor verificará que se cumpla con todos los pasos que se especifican en esta partida.

METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición de esta partida será por unidad (un).

CONDICIONES DE PAGO
Esta partida se pagará, previa autorización del Supervisor, por unidad de balaustre montado.
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los
costos de mano de obra, herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios
para la ejecución de la partida.

03.15.02.02 Nivelación, alineamiento y montaje de pasos y descansos, incluyen cinta antideslizante

DESCRIPCION DE TRABAJOS

51 de 58
Proyecto Definitivo:

“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE


EXPOSICIÓN PERMANENTE DEL
ATRACTIVO TURÍSTICO: MUSEO DE
ARTE DE LIMA – MALI – CULMINACION
DE OBRA”

Se refiere al montaje de pasos de madera en escaleras incluyendo la colocación de cinta


antideslizante, efectuando previamente la nivelación y alineamiento requerido sobre la
superficie existente.

CALIDAD DE MATERIALES
En la escalera que tengan pasos deberán ser montadas, los cuales incluyen la cinta
antideslizante tipo “3M” o similar.
Descripción: Partículas adheridas con un adhesivo muy duradero sobre soporte plástico de
gran estabilidad dimensional.
Aplicaciones: Útil en la mayoría de superficies deslizantes con tráfico intenso de (escaleras,
etc.)
Las cintas antideslizantes autoadhesivas Safety Walk alta agresividad son las más
apropiadas para la mayoría de las ocasiones que se requiere solventar problemas al
deslizamiento, siendo generalmente las más consumidas por nuestros clientes, por ello las
consideramos cintas antideslizantes de uso general (general purpose). Existe una gama
"Grano grueso" para necesidades tipo Heavy duty de condiciones de uso extremas.

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
El que considere conveniente el Contratista resguardando la seguridad y limpieza en la zona.

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD


La Supervisión dara su visto bueno a los materiales previos a su colocación, así como a los
mismas ya colocados de acuerdo a planos. Especialmente se verificara la nivelación y
alineamiento sobre la que se colocara el paso.

METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición de esta partida será por metro cuadrado (m2).

CONDICIONES DE PAGO
Esta partida se pagará, previa autorización del Supervisor, por metro cuadrado (m2) de paso
montado. La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla
todos los costos de mano de obra, herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida.

03.15.02.03 Nivelación, alineamiento y montaje de contrapasos

DESCRIPCION DE TRABAJOS
Se refiere al montaje de contrapasos de madera en escaleras, efectuando previamente la
nivelación y alineamiento requerido sobre la superficie existente.

CALIDAD DE MATERIALES
En caso se requiera reposición de madera, esta será cedro nacional.

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
El que considere conveniente el Contratista resguardando la seguridad y limpieza en la zona.

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD


La Supervisión dará su visto bueno a los materiales previos a su colocación, así como a los
mismas ya colocados de acuerdo a planos.

52 de 58
Proyecto Definitivo:

“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE


EXPOSICIÓN PERMANENTE DEL
ATRACTIVO TURÍSTICO: MUSEO DE
ARTE DE LIMA – MALI – CULMINACION
DE OBRA”

METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición de esta partida será por metro cuadrado (m2).

CONDICIONES DE PAGO
Esta partida se pagará, previa autorización del Supervisor, por metro cuadrado (m2) de
contrapaso montado. La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual
contempla todos los costos de mano de obra, herramientas, transporte, y demás insumos e
imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.

03.15.02.04 Montaje de Zócalo

DESCRIPCION DE TRABAJOS
Este acápite se refiere a la colocación de los zócalos de madera cedro, que se encuentra
parcialmente desmontado.

CALIDAD DE MATERIALES
En caso el zócalo existente esté deteriorado o falten piezas, se requerirá reposición de
madera, esta será cedro nacional.
Se utilizará exclusivamente cedro nacional, primera calidad, seca, tratada y habilitada,
derecha, sin nudos o sueltos, rajaduras, paredes blandas, enfermedades comunes o cualquier
otra imperfección que afecte su resistencia o apariencia.
En ningún caso se aceptará madera húmeda.

PROCESO CONSTRUCTIVO
Preservación
Toda la madera será preservada teniendo mucho cuidado de que la pintura no se extienda en
la superficie que va a tener acabado natural, igualmente en el momento de corte y en la
fabricación de un elemento en el taller recibirá una o dos manos de linaza, salvo la madera
empleada como auxiliar.
Es exigencia del Supervisor que la madera se reciba así en la obra.
Secado
Toda la madera empleada deberá estar completamente seca, protegida del sol y de la lluvia
todo el tiempo que sea necesario.
Elaboración
Todos los elementos de carpintería se ceñirán exactamente a los cortes, detalles y medidas
indicados en los planos, entendiéndose que ellos corresponden a dimensiones de obra
terminada y no a madera en bruto.
Este trabajo podrá ser ejecutado en taller o en obra, pero siempre por operarios
especializados.
Las piezas serán acopladas y colocadas perfectamente a fuerte presión, debiéndose siempre
obtener un ensamblaje perfectamente rígido y con el menor número de clavos, los cuales
serán suprimidos en la mayoría de los casos.

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD


La Supervisión dará el visto bueno a los materiales previos a su colocación y la inspección de
los trabajos realizados.

METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición de esta partida será metro cuadrado (m2)
53 de 58
Proyecto Definitivo:

“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE


EXPOSICIÓN PERMANENTE DEL
ATRACTIVO TURÍSTICO: MUSEO DE
ARTE DE LIMA – MALI – CULMINACION
DE OBRA”

CONDICIONES DE PAGO
Esta partida se pagará, previa autorización del Supervisor, por (m2) de zócalo. La partida será
pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano
de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para
la ejecución de la partida.
El pago de estos trabajos se hará de acuerdo al precio y unidad de medida de la propuesta
que figura en el presupuesto, previa aceptación del Supervisor.

03.15.02.05 Reparación de pasos, descansos, zócalos y molduras

DESCRIPCION DE TRABAJOS
Se refiere a la reparación de los diversos elementos de las escaleras principales y que no
serán reemplazados.

CALIDAD DE MATERIALES
En caso se requiera reposición de madera, esta será cedro nacional.

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
El que considere conveniente el Contratista resguardando la seguridad y limpieza en la zona.

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD


La Supervisión dará su visto bueno a los materiales previos a su colocación, así como a los
mismas ya colocados de acuerdo a planos.

METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición de esta partida será estimado (est) considerando como una sola
actividad toda la reparación a efectuar en las escaleras.

CONDICIONES DE PAGO
Esta partida se pagará, previa autorización del Supervisor. La partida será pagada de acuerdo
al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra,
herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la
partida.

03.15.03 PINTURA EN ESCALERA


03.15.03.01 Colocación de 3 capas de DD

DESCRIPCION DE TRABAJOS
Alcanza al suministro de materiales y los trabajos a efectuar para aplicar protección con DD
sobre los elementos de madera de la escalera.

CALIDAD DE LOS MATERIALES


Se utilizara barniz D/D, a base de poliuretano aromático.

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Sobre las áreas de madera, se aplicará 3 manos de DD y se utilizara con brocha de 4” marca
tumi o maquina que permita tener un acabado parejo y prolijo.

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD


54 de 58
Proyecto Definitivo:

“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE


EXPOSICIÓN PERMANENTE DEL
ATRACTIVO TURÍSTICO: MUSEO DE
ARTE DE LIMA – MALI – CULMINACION
DE OBRA”

La Supervisión dara su visto bueno a los materiales previos a su colocación, así como a los
mismas ya colocados de acuerdo a planos.

METODO DE MEDICION
Se medirá el área efectivamente pintada y aprobada por la Supervisión en metros cuadrados
(m2).

CONDICIONES DE PAGO
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los
costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida.
El pago de estos trabajos se hará de acuerdo al precio y unidad de medida de la propuesta
que figura en el presupuesto, previa aceptación del Supervisor.

03.15.03.02 Pintura barniz en balaustres

DESCRIPCION DE TRABAJOS
Alcanza al suministro de materiales y los trabajos a efectuar para aplicar una capa de barniz
sobre los balaustres.

CALIDAD DE LOS MATERIALES


Deberá ser barniz marino universal o marino, y ser un producto de excelente brillo y
durabilidad, formulado a base de resinas alquídicas de alta calidad, debe formar una película
firme y elástica, resistente a la expansión y contracción de la madera, y de las siguientes
características:
 Tipo de vehículo alquídico
 Reducción aguarrás: mineral
 Solvente de limpieza: 6 horas
 Secado para recubrir: 16 horas

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
El barniz se aplicara mediante brocha, o pistola sobre superficies limpias.

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD


La Supervisión dará su visto bueno a los materiales previos a su colocación, así como a los
mismas ya colocados de acuerdo a planos.

METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición de esta partida será por unidad (u) pintada.

CONDICIONES DE PAGO
Esta partida se pagará, previa autorización del Supervisor, por unidad (u) de balaustre. La
partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los
costos de mano de obra, herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios
para la ejecución de la partida.
El pago de estos trabajos se hará de acuerdo al precio y unidad de medida de la propuesta
que figura en el presupuesto, previa aceptación del Supervisor.

55 de 58
Proyecto Definitivo:

“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE


EXPOSICIÓN PERMANENTE DEL
ATRACTIVO TURÍSTICO: MUSEO DE
ARTE DE LIMA – MALI – CULMINACION
DE OBRA”

03.16 CUBIERTAS

03.16.01 IMPERMEABILIZANTE SUPERFICIAL EN TECHOS DE TEATINAS


03.16.03 IMPERMEABILIZANTE SUPERFICIAL EN TIJERALES EXISTENTES AZOTEA
03.16.05 IMPERMEABILIZANTE SUPERFICIAL EN TECHO DE CAJAS DE PASO

DESCRIPCION
Se refiere al suministro y aplicación de recubrimiento impermeable de color blanco.

CALIDAD DE MATERIALES
Se usará una pasta formulada en base de polímeros y agregados finos, arenas silíceas, que
una vez aplicada forma un recubrimiento delgado y ligero que sella las superficies aplicadas.

PROCESO CONSTRUCTIVO
El que considere conveniente el Contratista resguardando la seguridad y limpieza en la zona,
y el adecuado manejo de los materiales a colocar.
Previamente se deberá limpiar bien la superficie a aplicar, eliminando toda partícula de polvo,
grasa, o cualquier material suelto. Se aplicarán dos manos de pasta disuelta con agua en
proporción: 1 galón de pasta por un litro de agua.

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD


La Supervisión dará su visto bueno a los materiales previos a su colocación, así como a las
mismas ya colocados de acuerdo a planos.

METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición de esta partida será por m2.

CONDICIONES DE PAGO
Esta partida se pagará, previa autorización del Supervisor, por (m2) neto de área recubierta
con pasta. La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla
todos los costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás insumos e
imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.
El pago de estos trabajos se hará de acuerdo al precio y unidad de medida de la propuesta
que figura en el presupuesto, previa aceptación del Supervisor.

03.16.02 COBERTURA DE SUPERBOARD e=1/2” EN TIJERALES EXISTENTES


03.16.04 COBERTURA DE SUPERBOARD E=1/2” EN TECHO DE CAJAS DE PASO

DESCRIPCION
Se refiere al suministro e instalación de cubierta de superboard

CALIDAD DE MATERIALES
Se usara planchas de superboard previa aprobación de la marca por la supervisión.

PROCESO CONSTRUCTIVO
El que considere conveniente el Contratista resguardando la seguridad y limpieza en la zona.

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD


La Supervisión dará su visto bueno a los materiales previos a su colocación, así como a lAs
mismas ya colocados de acuerdo a planos.
56 de 58
Proyecto Definitivo:

“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE


EXPOSICIÓN PERMANENTE DEL
ATRACTIVO TURÍSTICO: MUSEO DE
ARTE DE LIMA – MALI – CULMINACION
DE OBRA”

METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición de esta partida será por m2.

CONDICIONES DE PAGO
Esta partida se pagará, previa autorización del Supervisor, por (m2) de cubierta superboard de
½”, La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos
los costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás insumos e
imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.
El pago de estos trabajos se hará de acuerdo al precio y unidad de medida de la propuesta
que figura en el presupuesto, previa aceptación del Supervisor.

03.16.06 RECUBRIMIENTO INTERIOR DE TEATINAS DE SALON CON PL DE YESO

DESCRIPCION
Se refiere al suministro e instalación de plancha de yeso en la cara interior de los muros de las
teatinas de salón.

CALIDAD DE MATERIALES
Se usara planchas de yeso de ½” previa aprobación de la marca por la supervisión.

PROCESO CONSTRUCTIVO
El que considere conveniente el Contratista resguardando la seguridad y limpieza en la zona.

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD


La Supervisión dará su visto bueno a los materiales previos a su colocación, así como a lAs
mismas ya colocados de acuerdo a planos.

METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición de esta partida será por m2.
CONDICIONES DE PAGO
Esta partida se pagará, previa autorización del Supervisor, por (m2) de recubrimiento interior
con plancha de yeso de ½”, La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato,
el cual contempla todos los costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y
demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.
El pago de estos trabajos se hará de acuerdo al precio y unidad de medida de la propuesta
que figura en el presupuesto, previa aceptación del Supervisor.

03.17 CORTINAS

03.17.01 Cortina Rollers en mamparas perimetrales

DESCRIPCION
Se refiere al suministro e instalación de cortinas rollers en las mamparas perimetrales

CALIDAD DE MATERIALES
Las cortinas roller deben ser iguales o similares a las Panamá 3 de H.D, es decir tipo screen
light (traslucidas).

PROCESO CONSTRUCTIVO
57 de 58
Proyecto Definitivo:

“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE


EXPOSICIÓN PERMANENTE DEL
ATRACTIVO TURÍSTICO: MUSEO DE
ARTE DE LIMA – MALI – CULMINACION
DE OBRA”

Se colocarán las cortinas rollers solo en las mamparas con vidrios insulados.
En las observaciones le indicamos que los vanos que dan visibilidad al exterior, y dan luz al
interior, en los ejes B y M (lado este paralelo a eje de Av. Petit Thouars, lado oeste, paralelo a
la Av. Wilson y lado de ingreso posterior paralelo a Jr. Colon), deben tener cortinas roller.
Son rollers, es decir, en enrollan arriba y de ahí bajan. Podrían ser dos piezas por arco, es
decir, habría una separación al medio. Llevan una cadena a los lados para desenrrollarlas. No
llevan ni flecos, no bobos, ni bordados. Deben ser claras y/o en color beige o blanco.
Deben tener altura desde el punto más alto del arco a la parte superior del zócalo inferior.

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD


La Supervisión dará su visto bueno a los materiales previos a su colocación, así como a los
mismas ya colocados de acuerdo a planos.

METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición de esta partida es metro cuadrado (m2)

CONDICIONES DE PAGO
El pago de esta partida se hará por metro cuadrado de acuerdo al precio que figura en el
presupuesto.

58 de 58

También podría gustarte