Está en la página 1de 2

B John Jairo Me sentí muy chévere porque aprendí sobre la cultura de otros países y la música

B María : pues fue muy bueno e interesante porque así pudimos conocer muchas cosas,
experimentar, y saber cómo ha revolucionado la cultura.

B Xilena: pues fue muy chévere porque conocimos instrumentos que yo jamás había visto y me
gustó .

Cuales son sus percepciones----------------------------------------------------------------------------

Jorge lópez : Pues yo me sentí muy bien porque yo pude conocer más ritmos y mezclas que no
conocía de acá

Maryury; Porque recordamos la cultura que ya se había perdido

Extranjeros -------------------------------------------------------------------

Erika: pues se sintió chévere porque o sea era una clase muy diferente a todas como con más
cosas, muy dinámica y pocas clases se presentan así.

Maryuri: para mi , la carranga y el rock

Xilena: me gustó sí me gustó más la carranga

Yeimy: La carranga y el reggae

_------------------------------------------------------ se sintieron

Yeimi : Claro yo el de Boyacá

Maryuri: con el rock porque siento que no sé… es como potente , no sé como con mucha fuerza.

Xilena: con el rock porque es bien despelucado y bueno

Catalina: me pareció agradable el reggae ya que su ritmo es relajado y hace que se sienta bien
uno.

Jorge: me sentí identificado con el rock y el reggae , porque el rock me hace sentir relajado y el
rock todo alocado.

Catalina : son costumbres que por lo habitual son características de cierta región

Jorge López: por cultura yo entiendo que por los ritmos que nos ha enseñado la profesora que
también puede cambiar muchas veces

Xilena: para mi cultura es respeto, simplemente esa palabra, respetar las tradiciones de las
regiones, si , respetar o sea sí, profe.

Erica: Es un conjunto como de normas leyes, algo que va muy formado ¿no? Como con la región
con la región , la música y eso.

______________________________________________________________________________
Su percepción cambió?

Catalina: a mí se me hace que cambió porque por lo general al ser boyacenses a veces pierden
como más el valor ante los extranjeros, entonces para mí como que hizo que se elevara un poco
más la de aquí, la boyacense.

_____________________________________________________________

María: para mi quedarían iguales porque las dos representan algo para cada país y para mi se me
hace importante para cada uno de ellos y pues sí.

Maryuri: Para mi quedarían 60 y 40 , 60% la extranjera y 40% la boyacense, yo no sé me gusta la


extranjera

…. Igual porque las dos representa algo para la, para la , si, para la sociedad.

¿Uno puede llevar su cultura cuando aprende otra lengua?

Algunso estudiantes : sii

Profesora : ¿ por qué?

Catalina : porque hay diferentes adaptaciones en diferentes partes del mundo al nosotros tener
otra lengua podemos dar a conocerla y que no específicamente se quede estancada porque somos
boyacenses campesinos , es eso , que da valor al tiempo y por lo general como es algo muy
antiguo lo boyacense se ha ido más hacia la parte em la percusión más que la extranjera.

También podría gustarte