Está en la página 1de 6

Qué son

Los verbos modales en inglés son un tipo de verbos auxiliares. Los verbos
auxiliares, por norma general, no tienen significado completo por sí mismos y
deben acompañar a un verbo principal para funcionar. Los verbos modales
tienen una peculiaridad adicional: no puede combinarse con nada que no sea un
verbo en su forma base (bare infinitive), sin conjugar y sin la s de la tercera
persona (aunque según el orden de la frase los podemos ver junto al sujeto o
partículas de negación).

Los verbos modales sirven, por un lado, para aportar significado semántico,
expresando, por ejemplo habilidad, posibilidad o necesidad.

Por otro lado, también nos pueden servir para expresar tiempos verbales que no
podrían expresarse de otro modo. La conjugación del inglés es muy limitada y no
existe otra forma de expresar nuestro condicional o nuestro subjuntivo más que
mediante verbos modales.

Por estas razones, es muy importante tener claro cómo usar los verbos modales,
ya que son imprescindibles para expresar muchas ideas.

Can

Expresa: habilidad o posibilidad, se traduce como «poder» en español.

Ejemplos:

 I’m sure I can swim that far. — Estoy segura de que puedo nadar hasta allá.
 Paul can stay with you when I leave. — Paul se puede quedar contigo cuando
yo me vaya.

También se usa para: pedir permiso o preguntar por la posibilidad de algo.

Ejemplos

 Can I have some water, please? — ¿Me das un poco de agua, por favor?
 Can you drive me home tomorrow after work? — ¿Me puedes llevar a casa en
coche al salir del trabajo mañana?
Could

Expresa: habilidad o posibilidad en el pasado. Es la forma de pasado de can. Se


puede usar también en oraciones condicionales o para hacer propuestas, y en estos
casos puede tener valor de futuro.

Ejemplos

 My mom could never ride a bike. — Mi madre nunca aprendió a montar en


bicicleta.
 When I was younger, I could stay up all night studying. — Cuando era más
joven, me podía pasar la noche entera estudiando.
 We could go to the beach tomorrow, it’s going to be sunny. — Podríamos ir a
la playa mañana, va a hacer sol.

También se puede usar para pedir permiso o preguntar por la posibilidad de


algo, pero es más formal que can.

Ejemplos:

 Could you please help me with this suitcase? — ¿Me podría ayudar con la
maleta?
 Could you come tomorrow by noon? — ¿Podría usted venir mañana a
mediodía?

Will

Expresa: aunque este verbo expresa voluntad o determinación de hacer algo, en


la práctica se usa para formar el futuro, ya que no existe un tiempo verbal para
hacerlo en inglés.

Ejemplos

 I’ll visit my friends in the UK next month. — Iré a ver a mis amigos de Reino
Unido el mes que viene.
 The company will be dissolved sooner or later. — La empresa se disolverá
tarde o temprano.

También se usa en: interrogaciones se puede usar para pedir favores o


información.

Ejemplos:
 Will you help me move the wardrobe? — ¿Me ayudas a mover el armario?
 Will they cover your travel expenses? — ¿Te cubren los gastos de transporte?

Shall

Se usa para: al igual que will se usa para formar el futuro, aunque shall es mucho
más formal.

Ejemplos:

 I shall be happy to finally meet you in person. — Me alegraré mucho de


conocerle en persona al fin.
 We shall leave early tomorrow. — Saldremos temprano mañana.

También se usa para: hacer ofrecimientos y sugerencias o para preguntar por


ellas.

Ejemplos:

 Shall we start the presentation? — ¿Empezamos la presentación?


 Shall I pick you up at 6 o’clock? — ¿Le recojo a las seis?

Should

Expresa: una obligación o recomendación, lo que es correcto. En español se


traduce como «deber».

Ejemplos:

 You shouldn’t treat people like that. — No deberías tratar a la gente así.
 I should not leave early without a good reason. — No debería irme antes de
tiempo sin un buen motivo.

También se usa para: preguntar opinión o qué se debe hacer.

Ejemplos:

 Should I wait here? — ¿Espero aquí?


 Should I take this job? — ¿Debería aceptar este trabajo?
Ought to

Expresa: es sinónimo de should, aunque menos común. Nunca se usa en


interrogaciones en el inglés americano.

Ejemplos:

 You ought to quit your smartphone for a while. — Deberías dejar el móvil un
tiempo.
 Mary ought to go to the police after what happened. — Mary debería ir a la
policía después de lo que ha pasado.

Must

Expresa: obligación, prohibición o necesidad; se trata de una obligación más


fuerte que la de los verbos anteriores.

Ejemplos:

 All drivers must wear use their seatbelts, even for short distances. — Todos
los conductores deben llevar el cinturón de seguridad, incluso en distancias
cortas.
 You must watch the movie, it is awesome. — Tienes que ver la película, es
increíble.

También se usa para: indicar algo que creemos probable.

Ejemplos:

 That new restaurant must be really good, it is always fully booked. — Ese
restaurante nuevo debe ser buenísimo, siempre tiene las reservas completas.

Would

Se usa para: : preguntar algo educadamente y para indicar qué preferimos o


deseamos.
Ejemplos:

 Would you like some wine with your dinner? — ¿Desea tomar vino con la
cena?
 I would rather have a beer. — Prefiero cerveza.

También se usa para: una función muy importante, formar el condicional en


inglés.

Ejemplos:

 I would like to go to Japan if I had the money. — Me gustaría ir a Japón si


tuviera suficiente dinero.
 I would be living in Germany now if I had taken that job. — Ahora mismo
viviría en Alemania si hubiese aceptado ese trabajo.

May

Expresa: posibilidad en el futuro, al igual que could.

Ejemplos:

 It may snow this weekend for the first time this year. — Podría nevar este fin
de semana por primera vez en este año.
 My sister may come home for Christmas. — Puede que venga mi hermana a
casa por Navidad.

También se usa para: dar instrucciones o permiso

Ejemplos:

 You may leave the room now. — Ya puede salir de la sala.


 May I turn the air conditioning off? — ¿Puedo apagar el aire acondicionado?

Might

Uso: se puede usar como sinónimo de may para expresar probabilidad.

Ejemplos:
 It might snow this weekend for the first time this year. — Podría nevar este
fin de semana por primera vez en este año.
 My sister might come home for Christmas. — Puede que venga mi hermana a
casa por Navidad.

También se usa para: hacer peticiones u ofrecimientos de manera educada, al


igual que may, aunque se usa más en Reino Unido en en Estados Unidos.

Ejemplos:

 Might I help you, madam? — ¿Puedo ayudarla, señora?


 Might you hold the door for me, please? — ¿Podría usted sujetarme la puerta
si es tan amable?

También podría gustarte