Está en la página 1de 25

Manual de instrucciones

MOTO DE CAMPO
Modelo: BIG RUNNER

E S T E V E H Í C U LO N O E S U N J U G U E T E
E S T E V E H Í C U LO E S M AT R I C U L A B L E

Gracias por adquirir este producto Mx Onda. Este manual contiene datos
principales, estructura básica y los procedimientos para su utilización, así
como ajustes y mantenimiento del vehículo. Además, le ayudará a familiari-
zarse con las mejores condiciones. Este producto está en continua mejora,
por lo que puede haber diferencias entre la información del manual y el
producto adquirido, sin notificación previa.
INTRODUCCIÓN
Gracias por adquirir esta motocicleta MX ONDA. Este manual de usuario y
mantenimiento contiene los datos principales, recomendaciones, estructura
básica y los procedimientos para su utilización, así como los ajustes y
mantenimiento del vehículo. Además, le ayudará a familiarizarse con las
operaciones necesarias para la puesta a punto y conservar el vehículo en las
mejores condiciones de funcionamiento.

ÍNDICE
ASPECTOS GENERALES 3 PUESTA EN MARCHA 12
Precauciones 3 Uso del arranque eléctrico 12
Permiso de conducción 3 Uso del pedal de arranque 12
Siempre… 3 EN LA CARRETERA 14
Nunca… 4 En marcha 14
IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO 4 RODAJE 15
DESCRIPCIÓN 5 TRANSPORTE DE PASAJEROS 15
CONTROLES Y FUNCIONES 6 COMPROBACIONES ANTES DE SALIR16
Mandos principales 6 Nivel de aceite del motor 16
Acelerador 6 Combustible 16
Embrague 6 Manillar 16
Freno delantero 6 Palanca del freno delantero 16
Freno trasero 7 Palanca del embrague 17
Cambio de velocidades 7 Nivel del liquido de frenos 17
Estárter 7 Freno trasero 17
Pedal de arranque 7 Luz del freno trasero 17
Caballete 7 Luz delantera (luz de cruce y luz larga) 17
Tapón del depósito de combustible 7 Luz de posición (delantera y trasera) 17
Llave de paso del combustible 8 Luces de dirección 17
Transporte de cargas 8 Neumáticos 17
INSTRUMENTOS E INDICADORES 8 Matrícula trasera 18
Velocímetro 8 Sistema de escape 18
Cuentakilómetros (total y parcial) 8 Cadena de transmisión 18
Indicador luminoso de luz larga 8 Espejos retrovisores 18
Indicador luminoso de punto muerto 8 MANTENIMIENTO BÁSICO 18
Indicador luminoso luces de dirección 9 Bujía y batería 19
Llave de contacto 9 Fusible 20
Bloqueo del manillar 9 Filtro de aire 20
CONJUNTO DE MANDOS DEL Ajuste cable del embrague 21
MANILLAR IZQUIERDO 10 Extracción de la rueda delantera 21
Interruptor de las luces 10 Extracción de la rueda trasera 21
Conmutador luz de cruce/luz larga 10 Ajuste de la cadena de transmisión 22
Conmutador luces de dirección 10 Ajuste del freno trasero 23
Botón del claxon 10 Ajuste del interruptor del freno trasero 23
CONJUNTO DE MANDOS DEL Ajuste de la posición de descanso del
MANILLAR DERECHO 11 pedal del freno trasero 23
Botón de arranque eléctrico 11 CUADRO DE REVISIONES 24
Encendido y apagado del motor 11 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 25

2
ASPECTOS GENERALES
Precauciones
• Esta motocicleta ha sido diseñada para poder circular por campos y
caminos, no obstante es conveniente no someter este vehículo a grandes
esfuerzos tales como saltos, subidas y bajadas por pendientes muy
pronunciadas, etc.
• Para una mayor fiabilidad y seguridad durante la conducción, previamente
deberá efectuar las labores de mantenimiento y en los intervalos
especificados en el cuadro de revisiones.
• Durante el período de garantía cualquier pieza que se haya modificado o
sustituido por otra que no sea original, invalidará la misma.

Permiso de conducción
• Para poder circular con este vehículo por vías públicas deberá estar en
posesión del permiso de circulación A1 (motocicletas hasta 125 cc), A
(motocicletas de cualquier cilindrada) ó el permiso B con una antigüedad
mínima de tres años.

Siempre…
• Utilice prendas protectoras como el casco, gafas y guantes, ya que
incrementan la seguridad personal durante la conducción. Recuerde que el
uso del caso es obligatorio.
• Deberá procurar no aproximarse a otros vehículos y evitar las maniobras
arriesgadas.
• Observe y obedezca de forma estricta las normas de tráfico establecidas.
• Conduzca de un modo responsable y a la velocidad adecuada, respetando
los límites de velocidad allí donde se indiquen.
• Adapte la velocidad a las condiciones del medio donde se encuentre
(visibilidad, tipo de vía, meteorología, tráfico, etc.), incluso aunque sea
inferior a los límites establecidos.
• Señalice claramente sus intenciones de giro o de cambio de carril,
empleando los intermitentes con tiempo suficiente.
• Durante la conducción, agarre firmemente las manetas y coloque los pies
en los reposapiés.
• Cuando llene el depósito de combustible, apague el motor y tenga mucho
cuidado de no salpicar combustible sobre el motor caliente o el tubo de
escape.
• Deberá seguir las instrucciones de este manual. Este manual constituye
una parte inseparable de la motocicleta y, en caso de producirse un
traspaso de la propiedad, deberá entregarse al nuevo propietario.
• Inspeccione detenidamente el vehículo antes de la conducción.

3
Nunca…
• Conduzca bajo los efectos de alcohol o drogas.
• Arranque el motor o deje el motor en funcionamiento en un recinto cerrado
(almacén, garaje, etc.), ya que los gases expulsados contienen monóxido
de carbono, que es un gas tóxico y por tanto muy peligroso
• Circule dentro del “ángulo muerto” del vehículo que va delante.
• Permita que personas con una edad inferior la permitida o sin el premiso
de circulación correspondiente conduzcan este vehículo.
• Lleve prendas sueltas u holgadas, ya que se pueden enganchar en algún
saliente o pieza móvil como el reposapiés, la cadena, etc. con conse-
cuencias muy graves y peligrosas.
• Lleve prendas oscuras o de camuflaje.

NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO Y DEL MOTOR


Estos números son muy importantes y deben conservarse junto con la
documentación del vehículo. También deben citarse cuando se solicitan piezas
de recambio con objeto de asegurar que recibe exactamente los componentes
correctos para su máquina.

El número de identificación del vehículo (NIV) está situado en la parte delantera


izquierda del chasis, en el soporte del manillar y el número de motor está
estampado en la parte inferior izquierda del cárter.

Número de identificación del vehículo Número de identificación del motor

Por favor anote estos datos por si los necesita en el futuro.

Número de identificación del vehículo:

Número de identificación del motor:


4
DESCRIPCIÓN
Controles situados en el lateral izquierdo
Palanca del Llave de paso Reposapiés
embrague del combustible trasero

Pedal cambio de Reposapiés Caballete


velocidades delantero

Controles situados en el lateral derecho


Reposapiés Maneta del Palanca del
trasero acelerador freno delantero

Pedal de arranque Reposapiés Pedal del freno


delantero
5
Controles situados en el manillar

Cuadro de
Retrovisor izquierdo instrumentos Retrovisor derecho

Palanca del Interruptores Tapón del Pulsador de Maneta del


embrague de las luces depósito de parada acelerador
combustible

CONTROLES Y FUNCIONES
Mandos principales
Esta motocicleta utiliza los mandos convencionales de las motocicletas, por lo
tanto el cambio de velocidades se realiza con el pie izquierdo, mientras que
con el pié derecho se acciona el freno trasero. La mano izquierda maneja el
embrague, el interruptor de los intermitentes y las luces, mientras que la
derecha se usa para controlar el acelerador y el freno delantero.

Acelerador
La maneta situada en el lado derecho del manillar, controla el acelerador y por
tanto la velocidad. Está accionada por resorte hacia la posición cerrada
(completamente hacia delante). Para acelerar, gírela suavemente. Para
disminuir la velocidad, déjela que se gire hacia delante (posición cerrada).

Embrague
La palanca situada en el lado izquierdo del manillar es el embrague. Como
medida de seguridad, dispone de un dispositivo que bloquea el motor de
arranque y éste no funciona a menos que se apriete la palanca del embrague.

Freno delantero
La palanca situada en el lado derecho del manillar es el freno delantero. No
utilice el freno delantero como freno principal, utilice el freno trasero y sólo
como apoyo el freno delantero.

6
Freno trasero
El pedal del freno trasero está situado en el lateral derecho de la motocicleta,
justo enfrente del reposapiés delantero.

Cambio de velocidades
El pedal para el cambio de velocidades está situado en el lateral izquierdo de
la motocicleta, justo enfrente del reposapiés delantero. El esquema de cambio
de velocidades es 5ª, 4ª, 3ª, 2ª, punto muerto y 1ª. Después de moverla hacia
arriba o abajo para seleccionar una marcha, la palanca vuelve a su posición
“normal”.

Estárter (arranque en frío)


Está situado en el lado izquierdo del carburador. Cuando el motor esté frío,
antes de arrancar el mismo mueva esta palanca hacia arriba (activado).
Cuando el motor esté caliente mueva esta palanca hacia abajo (desactivado).

Pedal de arranque
Modo alternativo al arranque eléctrico y que se usa principalmente si se
descarga la batería. El pedal se encuentra en el lado derecho del motor y para
poder usarlo es preciso sacarlo primero. Cuando use el pedal de arranque,
asegúrese de que está plegado el reposapiés del pasajero del lado derecho.

Caballete
Situado en el lado izquierdo de la motocicleta, este accesorio se baja y se
recoge con el pie. Antes de circular, deberá estar totalmente recogido ya que
incorpora un dispositivo de seguridad que impide el arranque del motor. EL
MOTOR NO FUNCIONARÁ SI EL CABALLETE ESTÁ EN POSICIÓN
BAJADO.

Advertencia:
Cuando aparque cuesta abajo, extreme las precauciones al usar el
caballete, pues la motocicleta podría precipitarse o volcar. Una alternativa
es dejarla con una marcha puesta, lo cual evitará que se desplace, pero no
se olvide de volver a ponerla en punto muerto cuando vuelva a arrancarla.

Tapón del depósito de combustible con cerradura


El depósito de combustible dispone de un tapón con cerradura. Para retirarlo,
inserte en él la llave de contacto y gírela hacia la derecha. El tapón saldrá recto
sin girar. Para volver a colocarlo, sólo tiene que alinear la moldura de la parte
inferior del tapón con la ranura del tanque y presionarlo. El tapón se cerrará sin
tener que usar la llave.

7
Llave de paso del combustible
Situada en el lado izquierdo de la motocicleta, se
accede a ella a través una ventana situada en el
panel debajo de la parte delantera del asiento.
Tiene dos posiciones: posición vertical (abierto) y
posición horizontal (cerrado). Ponga siempre la
llave en posición horizontal (cerrado) cuando esté
aparcada la motocicleta.

Transporte de carga en el portaequipajes trasero


Detrás del asiento se encuentra un portaequipajes. No debe llevar cargas que
superen los 5 kilogramos puesto que podría crear inestabilidad en la
motocicleta o provocar daños en él o en los elementos de anclaje.

Advertencia:
No trate nunca de llevar nada colgado del manillar; es extremadamente
peligroso.

CUADRO DE INSTRUMENTOS E INDICADORES DE AVISO


Velocímetro
Indica la velocidad en kilómetros por hora.

Cuentakilómetros total
El cuentakilómetros está situado en la parte
inferior del velocímetro y muestra el número total
acumulado de kilómetros recorridos.

Cuentakilómetros parcial
El cuentakilómetros parcial está situado en la parte superior del velocímetro y
se puede usar para registrar distancias recorridas en un trayecto, controlar el
consumo de combustible, etc. Para la puesta a cero, gire el botón que
sobresale del lado izquierdo del velocímetro.

Indicador luminoso de luz larga (color azul)


Se ilumina cuando la luz larga es activada.

Indicador luminoso de velocidad en punto muerto (color verde)


Se ilumina cuando la velocidad seleccionada es “punto muerto”.

Indicador luminoso de las luces de dirección (color verde)


Este indicador se ilumina de forma intermitente cuando se usan las luces de
dirección.

8
Llave de contacto (posiciones y funciones)
La llave de contacto está situada justo debajo del cuadro de instrumentos.
Tiene tres posiciones encendido ( ), apagado ( ) y bloqueo del manillar ( ),
en estas dos últimas se puede extraer la llave de contacto.

El circuito eléctrico está desactivado, no se puede arrancar el motor y el


manillar permanece bloqueado como medida de seguridad.

El circuito eléctrico está desactivado, no se puede arrancar el motor y el


manillar no está bloqueado para poder mover la motocicleta.

El circuito eléctrico está activado, se puede arrancar el motor de forma


manual o eléctrica y los distintos dispositivos eléctricos se pueden
activar (luces, arranque eléctrico, claxon, etc.).

Notas:
• No trate de girar la llave de contacto a la posición de bloqueo del manillar
( ) mientras que la motocicleta esté en movimiento: se podría producir
un accidente.
• Cuando aparque, deberá girar siempre la llave de contacto a la posición
de apagado o bloqueo del manillar: de no hacerlo, se dañará el sistema
de encendido y se descargará la batería.

Bloqueo de manillar
• Cuando aparque la motocicleta y como primera medida de seguridad se
recomienda usar el bloqueo de manillar.
Para ello, coloque la motocicleta apoyada sobre el caballete y con la llave
de contacto en la posición de apagado ( ) gire el manillar al máximo a la
izquierda. Después presione la llave hacia dentro, gírela hacia la izquierda a
la posición de bloqueo ( ) y retire la llave.
Antes de dejar la motocicleta, trate de mover el manillar para asegurarse de
que está correctamente bloqueado.
• Para desbloquear el manillar gire la llave hacia la posición de apagado ( )
o encendido ( ).

Nota:
Aunque el bloqueo del manillar es un buen sistema de seguridad contra el
robo, le recomendamos que utilice otros dispositivos antirrobo (candado
para disco de freno, antirrobo electrónico, horquilla, etc.).

9
CONJUNTO DE MANDOS DEL MANILLAR IZQUIERDO
En el lado izquierdo del manillar están ubicados 1 2
los controles de las luces de posición, de cruce,
luz larga, los indicadores de dirección y el claxon.
1. Conmutador luz de cruce/luz larga.
2. Interruptor de las luces.
3. Botón del claxon.
4. Conmutador luces de dirección.

Interruptor de las luces 3 4


Este interruptor deslizante tiene tres posiciones:
1. Apagado (●)
2. Luz de posición ( ): Se iluminarán la luz de posición delantera, trasera y
el cuadro de instrumentos.
3. Luz delantera ( ): Se iluminarán la luz delantera (de cruce o larga), la
luz de posición trasera y el cuadro de instrumentos.

Conmutador luz de cruce/luz larga


Accione este botón hacia arriba para activar la luz larga, accionando este botón
hacia abajo activará la luz de cruce.

Nota:
Recuerde que es obligatorio circular con la luz de cruce encendida.

Conmutador luces de dirección


El conmutador de las luces de dirección tiene tres posiciones:
Izquierda: Deslice este botón hacia la izquierda para activar las luces
intermitentes de dirección izquierda.
Centro: En la posición central las luces de dirección estarán apagadas.
Derecha: Deslice este botón hacia la derecha para activar las luces
intermitentes de dirección derecha.

Nota:
Después de realizar la maniobra no se olvide de apagar las luces de
dirección (sitúe el conmutador de las luces de dirección en el centro).

Botón del claxon


Pulse este botón para activar el claxon.

Importante:
Las luces y el claxon solo funcionarán mientras la llave de contacto esté en
la posición de encendido.
10
CONJUNTO DE MANDOS DEL MANILLAR DERECHO
En el lado derecho del manillar están ubicados el 1
botón de arranque eléctrico y el interruptor de
encendido/apagado del motor.
1. Arranque eléctrico.
2. Sección superior del interruptor de encendido/
apagado (posición de apagado).
3. Sección inferior del interruptor de encendido/
apagado (posición de encendido). 3 2

Botón de arranque eléctrico ( )


Esta motocicleta se puede arrancar de forma manual mediante el pedal de
arranque o bien de forma eléctrica. Presione este botón para accionar el motor
de arranque.

Nota:
El arranque eléctrico sólo funcionará cuando la llave de contacto esté en la
posición de encendido.

Interruptor de encendido/apagado del motor (color rojo)


Este interruptor controla el encendido y apagado del motor. Antes de arrancar
el motor (de forma manual o mediante el arranque eléctrico), deberá presionar
la sección inferior de este interruptor ( ).
Con el motor en funcionamiento al presionar la sección superior de este
interruptor ( ) el motor se detendrá o apagará.

Nota:
Cuando el interruptor de encendido/apagado del motor esté en la posición
de apagado (sección superior presionada), el sistema eléctrico está activado
(luces, motor de arranque, etc.) pero el motor no arrancará incluso de forma
manual mediante el pedal de arranque. Si alguna vez tiene problemas para
arrancar el motor, lo primero que tiene que hacer es comprobar la posición
de este interruptor.

Advertencia:
Incluso si ha parado el motor con el interruptor de encendido/apagado, el
resto del circuito de encendido todavía estará alimentado eléctricamente.
Asegúrese de situar la llave de contacto en la posición de apagado ( ) ó
bloqueo del manillar ( ), tan pronto como sea posible para evitar daños en
el sistema de encendido, así como la descarga de la batería.

11
PUESTA EN MARCHA
Arrancar el motor es algo muy sencillo, ya que al disponer de arranque
eléctrico le facilitará la labor. Sólo tiene que seguir un procedimiento muy
simple:

1. Compruebe que el depósito esté lleno, con combustible de 95 octanos sin


plomo y que la llave de combustible esté abierta.
2. Verifique que la batería esté totalmente cargada.
3. Siéntese a horcajadas sobre motocicleta y recoja el caballete. Compruebe
que el caballete esté completamente recogido ya que de lo contrario el
motor no arrancará.
4. Asegúrese que el interruptor de encendido/apagado está en la posición de
encendido (sección inferior de este interruptor presionada).
5. Gire la llave de contacto hacia la posición de encendido ( ), y el indicador
de velocidad en punto muerto se iluminará.

Uso del arranque eléctrico


Apriete la palanca del embrague hacia el manillar, asegúrese que la maneta
del acelerador esté cerrada (totalmente hacia adelante) y pulse el botón de
arranque eléctrico. Suelte inmediatamente el botón de arranque cuando el
motor entre en funcionamiento.
Si se va a arrancar el motor en frío, suba la palanca del estárter (posición de
activado).

Advertencia:
La motocicleta incorpora un dispositivo de seguridad que impide el
funcionamiento del arranque eléctrico si la palanca del embrague no está
presionada.

Cuando el motor esté en funcionamiento, procure no acelerar o revolucionar en


exceso el motor para calentarlo. En lugar de eso, deje que caliente durante
unos minutos o más si tiempo si hace frío. Si trata de abrir el acelerador
demasiado pronto, el motor podría pararse. Es una mala costumbre acelerar
mucho mientras el motor esté frío. Una vez que se haya calentado baje la
palanca del estárter (posición de desactivado).

Advertencia:
No accione nunca el arranque eléctrico durante más de tres segundos cada
vez. Si el motor no arranca durante este tiempo, espere 10 segundos antes
de volver a pulsar el botón. Si el motor se resiste a arrancar por cualquier
motivo, utilice el pedal de arranque (vea más adelante) en lugar de seguir
intentándolo y descargar la batería.

12
Muy importante:
No pulse nunca el botón de arranque eléctrico cuando el motor esté
funcionando ya que podría provocar daños.
Cuando arranque en condiciones de mucho frío o después de que no se
haya utilizado la motocicleta durante varias semanas, gire la llave de
contacto hacia la posición de apagado, abra el acelerador hasta la mitad
aproximadamente y después accione varias veces el pedal de arranque
(vea más adelante). Después gire la llave de contacto hacia la posición de
encendido, cierre el acelerador y pulse el botón de arranque. Cuando haya
arrancado el motor, déjelo el tiempo necesario en punto muerto para que se
caliente antes de comenzar a circular.

Notas:
• Si no funciona el arranque eléctrico al pulsar el botón deberá comprobar
que ha apretado la palanca del embrague.
• Si funciona correctamente el arranque eléctrico pero el motor no
“arranca” deberá comprobar la posición del interruptor de encendido/
apagado, y que el caballete esté totalmente recogido.

Uso del pedal de arranque


Gire totalmente la maneta del acelerador hacia delante hasta la posición
cerrada, extraiga el pedal de arranque y asegúrese que el reposapiés del
pasajero esté plegado verticalmente. Para accionarlo, presione rápidamente
con el pie la palanca hacia abajo y hacia atrás. No requiere emplear una gran
fuerza. No hay necesidad de aplicarle todo el peso del cuerpo y no bebe
“saltar” sobre el pedal. Cuando el pedal alcance el final de la carrera, deje que
vuelva inmediatamente a su posición normal, pero no permita que lo haga por
sí solo puesto que podrían producirse daños. Mantenga el pie en el pedal todo
el tiempo.
Cuando el motor esté en funcionamiento, procure no acelerar o revolucionar en
exceso el motor para calentarlo. En lugar de eso, deje que caliente durante
unos minutos o más tiempo si hace frío. Si trata de abrir el acelerador
demasiado pronto, el motor podría pararse. Es una mala costumbre acelerar
mucho cuando el motor esté frío. Una vez que se haya calentado baje la
palanca del estárter (posición de desactivado).

Advertencia:
Después de usar el pedal de arranque, asegúrese de volver a colocarlo
correctamente en su posición normal o, de lo contrario, podrían producirse
daños o algún accidente. Asegúrese que la palanca queda alineada con el
motor antes de circular. De no ser así, podría provocarse un accidente si se
engancha con la ropa o la pierna.

13
Importante:
Si la motocicleta da sacudidas cuando se acciona el pedal de arranque es
porque no está en punto muerto. El indicador luminoso de velocidad en
punto muerto debería estar iluminado. Aunque esté apretada la palanca del
embrague cuando se acciona el arranque eléctrico (o el pedal de arranque),
todavía podrían producirse sacudidas si el pedal no está en punto muerto.

EN LA CARRETERA
A pesar de que la motocicleta es fácil de manejar, no olvide nunca que es un
vehículo a motor y que los demás vehículos podrían no verle. Lleve ropas
llamativas y circule con las luces encendidas en todo momento.
Tampoco se olvide que también tiene responsabilidades frente a otros usuarios
de la carretera, conduzca de forma cívica, maneje los controles con suavidad y
no realice maniobras bruscas, arriesgadas ni temerarias.

En marcha
1. Con el pedal de cambio de velocidades en punto muerto, el motor caliente
y al ralentí, monte sobre la motocicleta.
2. Ajuste los espejos retrovisores para adaptarse a su posición.
3. Sujete la motocicleta con el pie derecho apoyado sobre el suelo mientras
que el izquierdo descansa sobre el reposapiés.
4. Compruebe que puede salir con seguridad, utilice los espejos retrovisores
y mire por encima del hombro izquierdo, después use las luces de
dirección para advertir de sus intenciones.
5. Apriete la palanca del embrague al máximo y pise el pedal de cambio de
velocidades con la punta del pie izquierdo para meter la primera marcha.
6. Acelere suavemente conforme va soltando la palanca del embrague
(recuerde lo que ha aprendido). Tan pronto como esté en movimiento,
coloque el pie derecho sobre el reposapiés y quite las luces de dirección.
7. Al aumentar las revoluciones, será necesario cambiar a una marcha
superior. Cierre el acelerador, apriete la palanca del embrague y suba la
palanca de cambio de velocidades totalmente hacia arriba con la punta del
pie izquierdo para seleccionar la segunda marcha. Acelere de nuevo y
suelte el pedal de cambio de velocidades.
8. Haga lo mismo para seleccionar las siguientes marchas. El pedal de
cambio de velocidades siempre vuelve a su posición original después de
seleccionar una marcha.
9. Para reducir de marcha (por ejemplo, de cuarta a tercera) es preciso seguir
el mismo procedimiento pero asegurándose de que el motor no se
revoluciona demasiado antes de seleccionar una marcha inferior. Una vez
más, no se olvide de lo que ha aprendido.

14
10. Cuando tenga que parar, use los dos frenos y reduzca la velocidad
mediante el cambio de marchas. Al detenerse, apoye el pie derecho en el
suelo y sin acelerar seleccione punto muerto, dejando el pedal de cambio
de velocidades en la mitad de su recorrido normal. En el panel de control,
la luz verde fija le confirmará que la ha seleccionado correctamente.
11. Para parar el motor gire la llave de contacto hacia la posición de apagado y
cuando aparque asegúrese que la motocicleta no puede precipitarse y que
esté en una posición completamente estable. Para mayor tranquilidad,
recuerde bloquear el manillar y utilizar otros dispositivos antirrobo.

RODAJE
Para obtener el mejor rendimiento, y prolongar la vida útil de la motocicleta,
durante los 1.000 primeros kilómetros no deberá sobrepasar la velocidad de 70
km/h y evitar aceleraciones o deceleraciones bruscas. Trate el motor con
cuidado y evite revolucionarlo demasiado. Seleccione una velocidad más alta
tan pronto como sea adecuado. No trate de subir cuestas muy pendientes con
una marcha alta. Cambie a una marcha inferior con tiempo suficiente. No lleve
pasajeros mientras esté en período de rodaje.
Al terminar el periodo de rodaje, será preciso efectuar una primera inspección o
revisión de la motocicleta, incluyendo el cambio del aceite del motor, de la caja
de cambios, la comprobación de la tensión de la cadena de transmisión y de
todas las sujeciones o anclajes.

TRANSPORTE DE PASAJEROS
Sólo pueden llevar un pasajero los conductores con un permiso de circulación
que así lo permita. Estos, deberían poder colocar los pies sobre los
correspondientes reposapiés y llevar un casco homologado. También es
aconsejable llevar en todo momento gafas protectoras y ropas adecuadas.
El pasajero altera considerablemente las características de manejo de los
vehículos de dos ruedas y es preciso que mantenga los pies sobre los
reposapiés en todo momento, que permanezca con el cuerpo colocado
directamente detrás del conductor y que evite realizar movimientos repentinos.
Para una mayor seguridad se puede agarrar a las barras laterales o frontales
del portaequipajes trasero.
Cuando lleve un pasajero, los neumáticos deberán tener un poco más presión
de lo habitual.
Recuerde volver a poner la presión de los neumáticos con los parámetros
originales cuando vuelva a utilizar la motocicleta sin pasajero.

Advertencia:
La carga máxima (conductor, pasajero y equipaje) que puede llevar esta
motocicleta es de 150 kg. NO exceda nunca este límite.

15
COMPROBACIONES ANTES DE SALIR
Para mayor seguridad y tranquilidad, es recomendable tener el hábito de
realizar una comprobación de seguridad siempre antes de circular. Estas
comprobaciones son rápidas y fáciles de hacer, pero le permitirán tener
vigilados los puntos de uso y desgaste y le ayudarán a mantener la motocicleta
en perfecto estado.

Nivel de aceite del motor


1. Si el motor ha estado funcionando, déjelo unos minutos para que el aceite
baje a la parte inferior del cárter.
2. Apoye la motocicleta verticalmente sobre un suelo nivelado y observe el
nivel de aceite a través de la ventana transparente situada a la derecha del
cárter, por encima de la parte delantera del pedal del freno trasero. Este
nivel, deberá estar situado en la mitad del visor.
3. Si es necesario añada aceite nuevo para motor de cuatro tiempos tipo
15W/40SF o equivalente. Para ello, desenrosque el tapón del depósito
situado en la parte derecha del motor, al lado del pedal de arranque. Con
la motocicleta en posición vertical y con la ayuda de un embudo, añada un
poco de aceite cada vez. No llene el depósito demasiado.

Combustible
Reposte con gasolina sin plomo de 95 octanos. La capacidad máxima del
depósito es de 8 litros. Siempre deberá comprobar que tiene suficiente
combustible para el viaje.

Advertencia:
Cuando llene el depósito de combustible, apague el motor y tenga mucho
cuidado de no salpicar combustible sobre el motor caliente o el tubo de
escape.

Manillar
Compruebe que el manillar se mueve libremente de lado a lado sin trabarse.
Intente también moverlo adelante y atrás. Si muestra algún movimiento en esta
dirección o revela señales de estar demasiado flojo (holgura en sentido
vertical), o no está correctamente alineado con la rueda delantera, haga que
revisen la motocicleta en un centro especializado.

Palanca del freno delantero


Esta palanca deberá tener aproximadamente un juego de 10 mm medida en su
extremo.

Palanca del embrague


Esta palanca deberá tener un juego de 10 a 20 mm medida en su extremo.
16
Nivel del líquido de frenos
El freno de disco delantero se acciona hidráulicamente. El cilindro principal
está montado en la parte derecha del manillar. Con la motocicleta en posición
vertical sobre un suelo nivelado, coloque el manillar en la posición “normal” y
desde la parte delantera compruebe que el nivel de líquido esté entre el
mínimo y el máximo de la ventana transparente del cilindro principal.

Freno trasero
El freno de disco trasero se acciona hidraáulicamente. El cilindro principal está
montado sobre el reposapiés derecho del pasajero.
El pedal del freno deberá tener un juego de 20 a 30 mm antes de que empiece
a aplicarse (para ajustarlo, vea la sección MANTENIMIENTO BÁSICO).

Luz del freno trasero


Gire la llave de contacto hacia la posición de encendido, después accione los
frenos delantero y trasero por turnos y compruebe que la luz de freno se
ilumina.

Luz delantera (luz de cruce y luz larga)


Gire la llave de contacto hacia la posición de encendido, accione el interruptor
de las luces y mediante el conmutador luz de cruce/luz larga compruebe que
ambas luces se iluminan correctamente.

Luz de posición delantera y trasera


Gire la llave de contacto hacia la posición de encendido, accione el interruptor
de las luces y compruebe que las luces de posición (delantera y trasera) se
iluminan.

Luces de dirección
Gire la llave de contacto hacia la posición de encendido, accione el conmutador
de las luces de dirección en uno u otro sentido y compruebe el funcionamiento
correcto (iluminación intermitente) de las cuatro luces de dirección.

Neumáticos
Inspeccione visualmente los neumáticos para asegurarse que no tienen
piedras, clavos, etc., atrapados en la banda de rodadura, que ésta tiene la
profundidad adecuada y que no haya grietas en las paredes. Periódicamente
también deberá comprobar la presión de los neumáticos. La presión normal de
los neumáticos medida en frío y para circular sin pasajero debe ser: rueda
delantera 2,25 bar (2,29 Kg/cm²), rueda trasera 2,25 bar (2,29 Kg/cm²).

17
Matrícula trasera
Compruebe que la matrícula se encuentra perfectamente fijada y que esté
limpia. La ley exige tener una matrícula trasera con números fácilmente
legibles.

Sistema de escape
Coloque la motocicleta sobre el caballete, arranque el motor (con el pedal de
cambio de velocidades en punto muerto) y abra y cierre el acelerador para
comprobar que el tubo de escape esté bien fijado o si emite un ruido anormal.

Cadena de transmisión
Es preciso lubricar regularmente la cadena de transmisión para evitar un
desgaste prematuro, tanto de la propia cadena como de los piñones. Si parece
“seca” o si se va a usar con lluvia, rocíela con un lubricante en aerosol especial
para cadenas que podrá adquirir en un establecimiento especializado.

Espejos retrovisores
Antes de circular, recoja el caballete, siéntese en el asiento en la posición
normal de conducción y compruebe que los retrovisores estén correctamente
alineados y limpios.

MANTENIMIENTO BÁSICO
Una revisión periódica prolongará la vida útil de la motocicleta así como evitará
averías o accidentes causados por la falta de mantenimiento. Estas revisiones
deberán anotarse en el CUADRO DE REVISIONES.
Existen una serie de procedimientos básicos con los que podría familiarizarse,
para evitar los inconvenientes de tener que acudir a un centro especializado o
para permitirle solucionar alguna “emergencia”, como puede ser un pinchazo o la
descarga de la batería. Si en algún caso no se encuentra capacitado para
realizar el trabajo descrito acuda a un taller especializado.
Es una buena costumbre lavar la motocicleta frecuentemente, pues no sólo
sirve para mantener su buen aspecto, sino que le servirá para inspeccionarla
completamente y así tener un “primer aviso” o detectar algún pequeño
problema antes de que se haga más grave, como fugas de aceite del motor o
de la transmisión, frenos desgastados, neumáticos dañados, etc.
Cuando lave la motocicleta, utilice agua limpia con algún producto de lavado y
encerado para coches. No utilice lavavajillas puesto que contienen sales que
pueden afectar a algunos materiales. No utilice máquinas de lavado o
mangueras de alta presión en zonas como los cojinetes de las ruedas, los
rodamientos del cabezal de dirección, el tambor del freno trasero o la cadena.
Seque las partes pintadas y los cromados con una gamuza o similar.

18
Bujía
Si al motor le cuesta arrancar, lo más probable es que necesite limpiar la bujía,
ajustarla o bien cambiarla. El acceso a la bujía se realiza quitando la pequeña
tapa situada debajo del depósito de combustible, en el lado derecho del motor.
Desenrosque el único tornillo de sujeción y tire hacia atrás de la tapa para
extraerla de su clavija de retención. Retire la tapa, desenrosque la bujía
usando una llave de tubo o hexagonal y compruebe…
1. Si el aislador o núcleo central del interior de la bujía tiene un color gris
claro tirando a marrón pardo claro, sólo tendrá que limpiarla y volver a
colocarla en su sitio.
2. Si está cubierta de una película aceitosa negra, tiene carbonilla seca o
depósitos blancos duros, son indicios de problemas en la cámara de
combustión. En este caso, utilice un cepillo de alambres para limpiar los
contactos y después con ayuda de una galga compruebe la separación
entre los electrodos, incluso si la bujía es nueva. Compruebe que el
espacio entre electrodos de la bujía oscila entre 0,6 y 0,7 mm.
3. Limpie la rosca y vuelva a colocar la bujía. Enrosque la bujía totalmente en
la culata con la mano y después use la llave, pero solo para apretar
finalmente el último cuarto de vuelta. No ejerza demasiada presión. Lo más
probable es que el único problema sea el espacio entre los electrodos de la
bujía.
4. Si tiene que sustituir la bujía, deberá hacerlo con una del tipo NGK-TORCH
D8RTC. Esta referencia se encuentra marcada en la parte superior de la
porcelana blanca de la misma. Los fabricantes usan diferentes códigos,
pero en un establecimiento especializado podrán identificar el equivalente
adecuado. Finalizado el trabajo, vuelva a poner la tapa firmemente y
coloque la cubierta lateral.
5. Si después de la limpieza o sustitución de la bujía el problema persiste
lleve la motocicleta a un taller especializado para que compruebe si la
carburación o el reglaje son incorrectos.

Advertencias:
• Tenga cuidado de no dañar el aislante de porcelana al quitar o ajustar la
bujía.
• Si la motocicleta ha estado funcionando, la bujía y la culata estarán
calientes, deje que se enfríen antes de continuar.

Batería
La batería se descargará si no se usa la motocicleta durante mucho tiempo e
igualmente el uso frecuente del equipo de arranque eléctrico sin circular una
distancia lo suficientemente grande para que recupere completamente la carga
de la misma, ya que el sistema eléctrico también puede descargarla.

19
Para cargar la batería con un cargador conectado a la red, primero deberá
extraerla de la motocicleta. Está situada en una caja protectora de plástico
debajo del panel lateral izquierdo y sujeta mediante dos tornillos. Retire el
panel lateral, desconecte primero el polo negativo (-) y después el positivo (+).
A continuación retire los dos elementos de sujeción de la parte superior de la
caja de la batería, suelte la banda de retención de goma y abra hacia abajo la
tapa de la caja.

La batería es hermética sin mantenimiento y sólo se deberá recargar con un


cargador compatible de 12 V.
Cuando vuelva a colocar la batería, asegúrese de que los terminales están
recubiertos con un producto anticorrosión adecuado.

Fusible
En el circuito eléctrico se usa un fusible para proteger la batería y los
componentes electrónicos importantes. El fusible es de 10 amperios.
Si se quema el fusible, que está situado en un portafusibles en línea al lado de
la batería, deberá reemplazarse con uno del mismo tipo y valor.
Si el nuevo fusible se vuelve a quemar rápidamente, lleve la motocicleta a un
centro especializado, pues puede existir un fallo eléctrico.

Filtro de aire
En condiciones normales, el filtro de aire deberá limpiarse aproximadamente
cada 2.000 km. No obstante, en condiciones de mucho polvo (o mucha
humedad), podría ser necesario hacerlo más a menudo. Los síntomas de un
filtro de aire sucio son perdida de potencia, aumento del consumo de
combustible y expulsión de humo negro a través del tubo de escape.

Límpielo o sustituya el filtro por uno nuevo. Si la espuma está rasgada deberá
cambiarse, utilizando únicamente repuestos originales.

Para limpiar el filtro:


1. Retire el panel lateral del lado izquierdo (dos tornillos).
2. El filtro está alojado dentro de la caja de plástico situada debajo de la parte
delantera del asiento. Quite los tres tornillos de la tapa y sáquelo.
3. Extraiga el filtro de aire y la junta de espuma del interior de la caja del filtro.
4. Empape el filtro de espuma en parafina o en un disolvente no inflamable,
después escurra el disolvente y déjelo secar. Mientras realice esta tarea,
protéjase las manos con guantes de polietileno.
5. Limpie el interior de la caja del filtro con un paño limpio y seco.
6. Vuelva a colocar la junta de espuma, el filtro y la tapa.

20
Ajuste del cable del embrague
Es importante que haya aproximadamente 3 mm de juego en el eje de la
palanca del embrague o el equivalente a 10-20 mm de juego al medirlo en el
extremo de la misma.
El ajuste es muy fácil: doble la tapa de goma de la base de la palanca del
embrague, afloje el anillo de bloqueo y apriete o afloje el ajustador hasta
conseguir el juego correcto. Apriete el anillo de bloqueo y vuelva a colocar la
tapa de goma.

Extracción de la rueda delantera


Apoye la motocicleta firmemente con la rueda delantera levantada (hay
soportes especiales para ello).
Quite la tuerca del extremo derecho del eje de la rueda. Saque lentamente el
eje desde el lado izquierdo y controle el mecanismo del velocímetro situado
entre el lado derecho y el separador en la izquierda. Después, retire la rueda
junto con el freno de disco.
Para volver a colocar la rueda inserte el eje en el píe de la horquilla izquierda y
con el conjunto alineado, empuje a través del separador el cubo de la rueda, el
mecanismo del velocímetro y la el otro píe. Vuelva a colocar la tuerca del eje y
asegúrese de que esté completamente apretada. Accione la palanca del freno
un par de veces y haga girar la rueda para asegurarse de que todo funciona
correctamente.

Advertencias:
• No accione la palanca del freno delantero cuando la rueda ha sido
extraída de la motocicleta.
• Al volver a colocar la rueda, alinee el disco del freno entre las pastillas,
coloque las “orejetas” del mecanismo del velocímetro en las ranuras
correspondientes del cubo y después coloque el separador en el lado
izquierdo de éste.

Extracción de la rueda trasera


Apoye la motocicleta firmemente con la rueda trasera levantada (hay soportes
especiales para ello).
Afloje al menos 10 mm las tuercas de ajuste de la cadena de transmisión,
situadas en el extremo del brazo oscilante. Retire la tuerca de sujeción del eje
de la rueda trasera desde el lado izquierdo de la motocicleta, después empuje
la rueda hacia delante, saque la cadena del piñón trasero y gire la rueda hacia
delante para que la cadena salga del piñón. Ahora podrá retirar el eje de la
rueda trasera desde el lado derecho de la motocicleta, y a continuación la
rueda. Tenga cuidado con los dos separadores que se saldrán al sacar el eje.

21
Para volver a colocar la rueda siga el proceso inverso. Observe que el
separador corto debe colocarse en la parte izquierda del cubo antes de volver
a poner la rueda. Al hacerlo, alinee el disco del freno entre las pastillas.

Finalmente, inserte el eje de la rueda, ajustándolo con un mazo de goma si es


necesario. Coloque la cadena sobre el piñón y gire la rueda para volver a
engancharla. Vuelva a poner la tuerca de sujeción del eje, pero NO la apriete
totalmente aún, puesto que primero debe apretar la cadena y alinear las
ruedas, como se describe en el siguiente apartado.

Ajuste de la cadena de transmisión


La cadena de transmisión deberá tener un juego total hacia arriba y abajo de
25 mm, medidos entre los dos piñones cuando la motocicleta esté sin carga.

Para comprobarlo:
1. Apoye la motocicleta sobre el caballete.
2. Coloque un dedo sobre el tramo inferior de la cadena en el punto medio
entre los dos piñones y compruebe el juego hacia arriba y abajo. Puede
resultarle más fácil colocar un listón de madera, una regla, etc.
verticalmente en el suelo y marcar el movimiento máximo y mínimo de la
cadena.
3. Haga rodar la motocicleta unos metros hacia delante y compruebe de
nuevo el ajuste: las cadenas pueden desarrollar “zonas tensas”, por lo que
es mejor comprobar el juego en varios puntos y usar la posición más tensa
para la medición final.

Si el juego en la zona más tensa es mayor o menor de 25 mm, ajuste en la


medida que sea necesario como se indica a continuación:

1. Afloje la tuerca del eje trasero.


2. Gire los tornillos de ajuste de la cadena de cualquiera de los extremos del
brazo oscilante para mover el eje hacia delante o atrás, tensando o
aflojando así la cadena.
Si afloja la cadena, asegúrese de empujar con fuerza la rueda hacia
delante antes de comprobar la tensión de la cadena.
3. Es importante que la rueda trasera se mantenga correctamente alineada.
Para ayudar a conseguirlo, el eje va sobre una placa metálica por ambos
lados. Por la parte trasera los extremos son cuadrados, mientras que el
brazo oscilante tiene líneas verticales marcadas en la superficie cerca del
final. Utilice estas líneas verticales para asegurarse de que la rueda esté
recta entre el brazo oscilante o de que los bordes de las placas metálicas
tienen la misma distancia desde el final del brazo oscilante.

22
4. Cuando vea que la rueda esté correctamente alineada, vuelva a comprobar
la tensión de la cadena puesto que la nueva alineación le afectará.
5. Repítalo hasta que quede satisfecho y después apriete completamente la
tuerca del eje de la rueda.
6. Volver a ajustar la cadena puede afectar al movimiento del pedal del freno
trasero o al ajuste de la luz del freno trasero. Compruébelos como se
describe en el siguiente apartado.

Ajuste del freno trasero


Apoye la motocicleta con el caballete y mida el juego del pedal del freno
trasero. Debe tener 20~30 mm de carrera en el extremo delantero.
Después del ajuste, accione el pedal del freno con contundencia varias veces y
después vuelva a comprobar que la rueda trasera gira libremente.

Advertencia:
Después de ajustar el freno trasero podría ser necesario ajustar el
interruptor de la luz de dicho freno, vea el siguiente apartado.

Ajuste del interruptor de la luz del freno trasero


Se encuentra en la parte derecha del chasis, encima del final de la palanca del
freno trasero. Cuando accione el freno (con la llave de contacto situada en la
posición ON) se iluminará la luz de freno.
Si la luz del freno se ilumina muy tarde (o no lo hace), gire la tuerca de ajuste
en el sentido de las agujas del reloj. Si está encendida en todo momento o se
ilumina demasiado pronto, gire la tuerca en la otra dirección.

Ajuste de la posición de “descanso” del pedal del freno trasero


La mayoría de personas prefieren tener el pedal del freno trasero descansando
justo debajo del pie derecho mientras circulan. Ajustar la posición de descanso
es muy fácil.
En el chasis, justo encima del pivote del freno trasero, hay un soporte con un
tornillo sobresaliendo hacia abajo. Éste limita la posición de “descanso” del
pedal del freno. Afloje la tuerca de seguridad y gire el tornillo hacia dentro o
hacia fuera para ajustar la altura del pedal del freno. Cuando quede satisfecho,
apriete la tuerca de seguridad.

Advertencia:
Después de ajustar la posición de “descanso” del pedal del freno trasero
podría ser necesario ajustar la acción del freno trasero o el interruptor de la
luz de éste, consultar los apartados correspondientes.

23
CUADRO DE REVISIONES
Las revisiones básicas (cambio de aceite, verificación de niveles, etc.) se
deberán efectuar aproximadamente cada 2000 kilómetros, y cada 4000
kilómetros se deberá efectuar una revisión mucho más completa: revisión de los
cables del embrague, freno, desgaste de las pastillas de freno, transmisión, etc.
Anote en este cuadro la fecha, los kilómetros reales y las operaciones de
mantenimiento realizadas.

Nota:
Las operaciones de mantenimiento deberán ser más frecuentes cuando utilice
la motocicleta en lugares con mucho polvo o suciedad.

Rev.: 500 Km Rev.: 2000 Km Rev.: 4000 Km Rev.: 6000 Km


Kilómetros: Kilómetros: Kilómetros: Kilómetros:
Fecha: Fecha: Fecha: Fecha:

Rev.: 8000 Km Rev.: 10000 Km Rev.: 12000 Km Rev.: 14000 Km


Kilómetros: Kilómetros: Kilómetros: Kilómetros:
Fecha: Fecha: Fecha: Fecha:

Rev.: 16000 Kms Rev.: 18000 Kms Rev.: 20000 Kms Rev.: 22000 Kms
Kilómetros: Kilómetros: Kilómetros: Kilómetros:
Fecha: Fecha: Fecha: Fecha:

24
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
CONCEPTO DATOS
Medidas Longitud x ancho x alto 2180 x 810 x 1180 mm
Batalla 1360 mm
Altura libre al suelo 250 mm
Peso en vacío 115 Kg
Capacidad de carga 150 Kg
Motor Tipo de motor 1 cilindro 4 tiempos, refrigerado por aire
Diámetro del cilindro y carrera 56,5 x 49,5 mm
Cilindrada 124,6 ml
Relación de compresión 9,2:1
Carburador PTG-M63C
Filtro de aire Doble elemento espuma y malla metálica
Sistema de lubricación Presurizado
Sistema de arranque Eléctrico y pedal
Potencia máxima 6,4 Kw @ 8500 rpm
Par motor máximo 7,9 Nm @ 7000 rpm
Régimen de ralentí 1400 rpm ± 100 rpm
Chasis Suspensión delantera/trasera Horquilla hidráulica / monoamortiguador
Neumático delantero (dim./presión) 2,75 – 21 /2,25 bar (2,29Kg/cm²)
Neumático trasero (dim./presión) 4,10 – 18 /2,25 bar (2,29Kg/cm²)
Freno delantero/trasero De disco en ambas ruedas
Transmisión Transmisión final Cadena
Caja de cambios Cinco velocidades
Embrague Húmedo, multidisco
Sis. eléctrico Tipo de encendido CDI electrónico
Bujía (separación electrodos) TORCH D8RTC (06~0,7 mm)
Batería 12 V - 7 Ah
Fusible 10 A
Bombilla luz delantera (cruce/larga) 12 V / (35 W / 35 W)
Bombilla luz trasera y de freno 12 V (5 W / 21 W)
Bombillas luces de dirección 12 V (10 W)
Piloto indicador luces de dirección 12 V 1,7 W
Bombilla cuadro de instrumentos 12 V 3,4 W
Líquidos Tipo y capacidad aceite del motor 15W/40SF y 1000 cc
Aceite suspensión delantera Aceite especial para amortiguadores
Capacidad aceite susp. delantera 200 ± 10 ml
Capacidad depósito de combustible 8 ± 0,5 litros

“MX ONDA” y su logotipo son marcas registradas de MXONDA, S. A.

MX ONDA, S.A.
Carretera N-I, Km 31,7
(28750) San Agustín de Guadalix MADRID
E-mail: mxsat@mxonda.es http://www.mxonda.es

25

También podría gustarte