Está en la página 1de 2

a ñol ‫בסייעתא דשמיא‬

Esp

Zera Shimshón
El estudio es en mérito del autor Hakadosh, Morenu Verabenu,
Rabí Shimshón Jaím bar Rabí Najmán Mijael, zatzal, fallecido el 6 de elul 5539
Y aseguró que quien estudie de sus obras ameritará salvación
y maravillas, con hijos, vida y sustento.

Reé ‫ראה תש"פ‬ Zera Shimshón, el estudio que influye en salvaciones 73 ‫גליון‬
vuestros holocaustos y vuestros sacrificios, vuestros diezmos y la
Las palabras de Shimshón ofrenda elevada de vuestras manos, y todo lo escogido de vuestros
votos que hayáis prometido a Hashem” (Devarim 12:11)
Una sola persona puede ameritar Todo el mundo pregunta: ¿Por qué HaKadosh Baruj Hu no le
a las masas reveló de inmediato a Israel el lugar preciso en donde debería ser
construido el Bet HaMikdash? ¿Por qué esperó hasta los días de David
)‫ (דברים יא כו‬:'‫ְ'ר ֵא ה ָא נֹ כִ י נֹ ֵת ן לִ פְ נֵ יכֶ ם ַה יּוֹ ם ְּב ָר כָ ה ּו ְק לָ לָ ה‬ HaMélej para enviarle el Profeta Gad y revelarle (Shemuel II 24:18):
“Observa, yo pongo hoy delante de vosotros la “Y Gad vino a David aquel día y le dijo: ‘Sube y levanta
bendición y la maldición” (Devarim 11:26) un altar a Hashem en la era de Aravná, el jebuseo’”. Esto
Cabe destacar que el versículo comenzó refiriéndose provocó que fueran castigados los Hijos de Israel
en singular, diciendo “observa” y, de inmediato, con una plaga, pues no habían deseado con ardor
pasa a plural al decir “delante de vosotros”. saber cuál era el lugar en donde debía construirse
La razón es que el versículo viene a insinuarnos el Bet HaMikdash, como figura en el Midrash
que, a veces, el mérito de una sola persona puede (Shojer Tov, Shemuel II 24).
ser de utilidad para toda una multitud. Cuando La razón por la que HaKadosh Baruj Hu no
hay un Tzadik en medio de una congregación quiso revelar antes de tiempo el lugar exacto
o multitud, los méritos de dicho Tzadik le en donde debía construirse el Bet HaMikdash
‫לקראת תחילת לימוד פרקי אבות‬
sirve a toda esa congregación. Ello se considera, ‫ניתן שוב להשיג את הספר הנפלא‬ y declarar que tal iba a ser el lugar es porque
delante de Hashem Yitbaraj, como si toda la ‫והמסוגל ספרו הראשון של רבנו‬ si lo hacía antes del tiempo en el que se podía
congregación hubiera cumplido todas las 613 construir el Altar y elevar holocaustos iba a ser
mitzvot como debe ser. Es como aquello que dijo
'‫'תולדות שמשון‬
una deshonra para el lugar. Hasta que no se
Rabí Shimón Bar Yojay (Tratado de Sanhedrín ‫על פרקי אבות‬ construyera el Altar y se pudiera traer sacrificios
111a): “Un solo hombre de la ciudad amerita a :‫לפרטים‬ el lugar iba a estar desolado; todos sabrían que
toda la ciudad entera, y un solo miembro de 05271-66450 ‫ארץ ישראל‬
347-496-5657 ‫ארה"ב‬
tal era el lugar, pero al estar desolado daría la
una familia amerita a todos los miembros de
impresión de que fue destruido y no se podía
la familia”. Eso es lo que quiso indicar la Torá
traer korbanot. Ciertamente, todo el tiempo
al comenzar el versículo hablando en singular
que HaKadosh Baruj Hu no les había revelado
—“observa”— y lo concluye hablando en plural
a Israel el lugar exacto no fue una humillación para el lugar, pues era
—“delante de vosotros”—, pues los buenos actos de un solo individuo
desconocido para todos por igual.
benefician a toda una multitud.
(Zera Shimshón, parashat Ékev, letra álef, al principio) Y es sabido que no era posible construir el Bet HaMikdash si no
solo por mano de Shelomó Hamélej. Por eso Hashem esperó hasta
los últimos días de David HaMélej para revelarles a los Hijos de
La espléndida razón por la que la Torá Israel cuál era el lugar elegido en el cual debía ser construido el Bet
no escribió explícitamente dónde debía HaMikdash, y le ordenó a David poner de inmediato un Altar y
elevar en él korbán.
ser construido el Bet HaMikdash
De esta forma se puede explicar también aquello que dice el
‫ 'וְ ָהיָ ה ַה ָּמקוֹ ם ֲא ׁ ֶש ר יִ בְ ַחר ה' ֱאל ֵֹקיכֶ ם בּ וֹ לְ ׁ ַש ֵּכן ׁ ְשמוֹ ׁ ָשם ׁ ָש ָּמה‬versículo (Bereshit 22:14): “Y Avraham llamó a aquel lugar ‘Hashem
‫יאו ֵאת ָּכל ֲא ׁ ֶשר ָאנֹ כִ י ְמצַ ֶ ּו ה ֶא ְתכֶ ם עוֹ ל ֵֹתיכֶ ם וְ זִ בְ ֵחיכֶ ם‬ ּ ִ‫ ָתב‬Verá’”. Con esto, Avraham quiso insinuar que, por el momento, el
:'‫רו לַ ה‬ ּ ְּ‫ ַמעְ שְׂ רֹ ֵתיכֶ ם ּו ְת ֻר ַמת יֶ ְדכֶ ם וְ כֹ ל ִמבְ ַחר נִ ְד ֵריכֶ ם ֲא ׁ ֶשר ִּתד‬mundo no podía saber que éste es el lugar del Bet HaMikdash, hasta
)‫(דברים יב יא‬ que llegue la época en la que se deba construir y entonces “Hashem lo
“Y al lugar que Hashem, vuestro Dios, escogiere para hacer habitar hará ver”, es decir, lo revelará.
en él Su Nombre, allí llevareis todas las cosas que yo os mando: (Zera Shimshón, parashat Vayerá, letra jaf guímel)
La bendición llega cuando mencionadas es una obligación básica; la persona tiene que separar
de sus posesiones para tzedaká en favor de quien no tiene. Esta
la tzedaká que se da es mayor que lo obligación implica en sí misma el deber de ser agradecido a Hashem
que se está obligado a dar por la bondad que Él hace con uno. Mientras que la obligación de la
ָ‫ נָ תוֹ ן ִּת ֵּת ן לוֹ וְ לֹא יֵ ַרע לְ בָ בְ ָך ְּב ִת ְּת ָך לוֹ ִּכי ִּבגְ לַ ל ַהדָּ בָ ר ַה ֶּזה יְ בָ ֶרכְ ך‬segunda índole no es imperativa, sino “optativa”, que depende de la
)‫ ( דברים טו י‬: ‫יך ְּב כָ ל ַמ עֲ שֶׂ ָך ּו בְ כֹ ל ִמ ׁ ְש לַ ח יָ ֶד ָך‬ ָ ‫ה' ֱאל ֶֹק‬ voluntad del individuo.
“Dar, ciertamente le darás, y no serás de mezquino corazón Luego de explicar estos conceptos, podremos esclarecer las
cuando le des a él, porque por ello te bendecirá Hashem, tu Dios, objeciones expuestas sobre el versículo. Paralelo a la obligación
en todas tus obras y en todo lo que emprendas” (Devarim 15:10). imperativa de dar tzedaká el versículo empieza diciendo “Dar”, es
De los detalles de este versículo podemos extraer varias objeciones: decir, cada uno tiene la obligación básica de dar de acuerdo con lo
1) ¿por qué la redundancia “Dar, ciertamente le darás‎”; 2) ¿y que Hakadosh Baruj Hu le dio. Y el versículo continúa y dice “le
por qué el versículo volvió a mencionar “dar” una vez más a darás”, paralelo a la obligación “optativa” de dar más de lo que
continuación “y no serás de mezquino corazón cuando debe de acuerdo con sus posesiones. Por esto el versículo
le des a él‎”? Bastaba con decir “Dar, ciertamente dijo “cuando le des a él”, es decir, de acuerdo con
le darás y no serás de mezquino corazón”; ‫מתוך ברכת והבטחת הרב המחבר‬ la necesidad particular de cada pobre según
3) a simple vista, una persona mezquina ‫רבנו שמשון חיים נחמני זלה"ה‬ su caso. También paralelo a la obligación
‫בבקשתו ותחינתו בהקדמת ספריו‬
de corazón no da nada en absoluto; no “optativa” el versículo dice “y no serás de
‫ ועל‬,‫'למען אחי רעי ותלמידי ישאו את שמי על שפתם‬
obstante, del versículo se entiende que el ‫ כאשר בעשר לשונות‬,‫הטוב יזכר שמי בפיהם אחר מותי‬ mezquino corazón cuando le des a él”, pues
donante da, pero siente mezquindad con la ‫ ובעל הגמול ישלם במיטב חיי‬,‫של תפילה אני מחלה פניהם‬ la Torá vio la necesidad de advertirle al
persona a quien precisamente le está dando .'‫אריכי ומזוני טפי לגומלי חסדים טובים‬
***
hombre que no sea mezquino cuando tiene
la tzedaká (así se entiende del versículo, La bendición de Rabenu que extenderse más allá de la obligación
pues dice: “y no serás de mezquino corazón Pasajes de bendición que aseguró el autor, Rabenu básica debido a la necesidad particular del
Shimshón Jaím Najmani, zatzal, extraídos de su
cuando le des a él‎”); 4) ¿cuál es precisamente petición y súplica en las introducciones de sus libros pobre, cuando el hombre ve que tiene que
la razón por la que a la persona le llega la “A mis queridos hermanos, compañeros y alumnos; dar más del mínimo que está obligado a dar
bendición? El versículo dice: “porque por eleven mi nombre en sus labios, y, quizá, así será
recordado mi nombre en vuestras bocas después de básicamente. Esto es lo que quiso recalcar la
ello te bendecirá”, de lo que se entiende mi muerte; esto es lo que les ruego, con diez formas
Torá al decir “cuando le des a él”, es decir, al
de plegaria. Y así, que Aquel que es el Dueño de las
que la bendición es “por ello”, por una recompensas les recompense con vida buena, larga, tener que dar esa suma extra, que es acorde a
razón en particular y no por otra. De esta y abundancia de sustento a ustedes, los que hacen
buenas acciones”. la necesidad del pobre y no de acuerdo con
forma, el versículo excluyó cualquiera las propiedades que el donante tiene.
otra razón para que la persona reciba
Esta es la razón por la que el versículo
bendición.
concluye diciendo que precisamente
Para poder responder debemos “por ello te bendecirá”, que cuando uno da
explicar, antes que nada, que existe dos tipos
tzedaká solo de acuerdo con las posesiones que
de obligaciones al dar tzedaká. Existe la obligación básica de cada
uno tiene, uno no puede esperar que Hashem lo recompense o que lo
persona de dar de acuerdo con su poder adquisitivo, según como
premie, pues es la obligación básica y el agradecimiento mínimo para
la haya bendecido Hashem; si tiene muchas propiedades, tiene que
con Hashem, que lo favoreció a uno con todo lo que uno tiene, y es
dar mucha tzedaká, y quien tiene poco, tiene que dar poco. Por otro
como si uno le estuviera pagando a Hashem una deuda. Ciertamente,
lado, existe también la obligación “optativa” de extenderse y dar más
allá de lo que se tiene que dar cuando surgen casos particulares. Por solo cuando uno da más de lo que tiene obligación de dar, cuando
ejemplo, cuando la tzedaká que resulta de acuerdo con el cálculo da de acuerdo con la necesidad del pobre y no en proporción a sus
de sus propiedades no basta para cubrir las posesiones, entonces uno puede esperar que
necesidades de los pobres, debido a que son Hashem le dé una recompensa, un premio.
numerosos o que hay entre ellos uno que To help for zera shimshon Precisamente por eso el versículo se refirió a la
necesita más que los demás (como el caso de segunda obligación, la obligación “optativa”
uno que necesita ser rescatado del cautiverio o
02-80-80-500 ‫ארץ ישראל‬ que mencionamos anteriormente, al decir
de la prisión). Entonces es necesario que cada 347-496-5657 ‫ארה"ב‬ “porque por ello te bendecirá Hashem, tu
persona dé más de lo que debería dar. zerashimshon.com :‫באתר‬ ‫או‬ Dios”.
Resulta que la primera de las obligaciones (Zera Shimshón, parashat Reé, letra zain).

zerashimshon.com :‫ או באתר‬zera277@gmail.com :‫לקבלת הגליון לשלוח למייל‬ * 580624120 ‫ע"ר‬ ‫יוצא לאור ע"י זרע שמשון‬
05271-66450 ‫ארה"ק הרב ישראל זילברברג‬
Zera Shimshon C/O B Paskesz 1645 48 ST Brooklyn NY 11204 mbpaskesz@gmail.com 347-496-5657 :‫ארה"ב הרב מנחם בנימין פאשקעס‬
)17( ‫ניתן להפקיד בבנק מרכנתיל‬ Se pueden enviar donaciones y dedicaciones para mérito o "‫ניתן להשיג את הספר "זרע שמשון‬
‫ ע"ש זרע שמשון‬71713028 .‫ח‬.‫ מ‬635 ‫סניף‬ Leiluy nishmat, y asumir parte de los gastos 05271-66-450 :‫בארה"ק‬
‫כמו"כ ניתן לתרום בכרטיס אשראי‬ de la impresión y distribución de los boletines y los libros. 347-496-5657 :‫בארה"ב‬
‫ ויושפע על הלומדים ועל המסייעים בני חיי ומזוני וכל טוב סלה כהבטחתו בהקדמת ספריו‬,‫וזכות הצדיק ודברי תורתו הקדושים יגן מכל צרה וצוקה‬ 580624120 ‫זרע שמשון ע"ר‬

Si usted está interesado en recibir esta publicación semanalmente, envíe su solicitud al correo electrónico: zerashimshonlatino@gmail.com
Si desea hacer una donación por favor contáctenos via mail o al teléfono: +5215525850536

También podría gustarte