Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
SEGURIDAD EN OBRA
PROMOVER Y FORTALECER LAS CAPACIDADES PRODUCTIVAS DEL CENTRO
PISCICOLA LA LUNTA - LAMUD
I. RESUMEN
I.1 RESUMEN
El presente trabajo brinda criterios y herramientas para la elaboración e
implementación de un Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional
en el rubro de construcción de carreteras, mostrando a manera de ejemplo la
propuesta de un Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional
(SGSSO) para La Empresa que resulte adjudicada para la ejecución del
presente Proyecto, tomando como referencia el Sistema Internacional de
Gestión de Seguridad y Salud OHSAS 18001 y la normativa peruana vigente
en materia de seguridad y salud en el trabajo para el sector construcción;
entre las más importantes la nueva Ley 30222, que modifica la Ley 29783
”Ley De Seguridad Y Salud En El Trabajo”, la norma técnica G.050 “Seguridad
En La Construcción”, la Nueva Norma Técnica De Metrados y el
Reglamento De Seguridad Y Salud En El Trabajo.
III.4 DEFINICIONES
Para los propósitos de esta Norma se aplican las siguientes definiciones:
3.4.1. Andamio: Estructura provisional con estabilidad, fija, suspendida o móvil, y los
componentes en el que se apoye, que sirve de soporte en el espacio a
trabajadores, equipos, herramientas y materiales, con exclusión de los aparatos
elevadores.
3.4.2. Construcción: Abarca las siguientes acepciones: Edificación, incluidas las
excavaciones y las construcciones provisionales, las transformaciones
estructurales, la renovación, la reparación, el mantenimiento (incluidos los trabajos
de limpieza y pintura), la restauración y la demolición de todo tipo de edificios y
estructuras. Obras de uso y servicio público: movimiento de tierras, trabajos de
demolición, obras viales, cunetas, terminales, intercambios viales, aeropuertos,
carreteras y autopistas, ferrocarriles, puentes, túneles, trabajos de servicios como:
comunicaciones, desagüe, alcantarillado y suministro de agua y energía. Montaje
electromecánico, montaje y desmontaje de edificios y estructuras de elementos
prefabricados. Procesos de preparación, habilitación y transporte de materiales.
3.4.3. Empleador: Abarca las siguientes acepciones: Persona natural o jurídica que
emplea bajo cualquier modalidad a uno o varios trabajadores en una obra, y según
el caso: el contratista principal, subcontratista y trabajadores independientes.
3.4.4. Entibaciones: Apuntalar con madera las excavaciones que ofrecen riesgo de
hundimiento.
3.4.5. Estrobos: Cabo unido por sus chicotes que sirve para suspender cosas pesadas.
3.4.6. Eslingas: Cuerda trenzada prevista de ganchos para levantar grandes pesos.
3.4.7. Lugar de trabajo: Sitio en el que los trabajadores deban estar o a los que hayan de
acudir a causa de su trabajo, y que se halle bajo control de un empleador.
3.4.8. Obra: Cualquier lugar o jurisdicción en el que se realice alguno de los trabajos u
operaciones
3.4.9. Persona competente: Persona en posesión de calificaciones adecuadas, tales como
una formación apropiada y conocimientos y experiencia para ejecutar funciones
específicas en condiciones de seguridad.
3.4.10. Representante de los trabajadores (o del empleador): Persona elegida por las
partes y con conocimiento de la autoridad oficial de trabajo, autorizada para
ejecutar acciones y adquirir compromisos establecidos por los dispositivos legales
vigentes, en nombre de sus representados.
3.4.11. Trabajador: Persona empleada en la construcción.
Por otro lado, la Ley 30222 incorpora el artículo 168-a al código penal, con
el texto siguiente:
V. OBJETIVOS
V.1 OBJETIVOS
Como objetivos generales se tienen los siguientes:
VI. CONSIDERACIONES
GENERALES DURANTE LA
EJECUCION DE OBRA
6.1 Generalidades
Durante la ejecución de cualquier trabajo o unidad de obra:
Se seguirán en todo momento las indicaciones del Pliego de Prescripciones Técnicas
del proyecto y las órdenes e instrucciones de la Dirección Facultativa, en cuanto se
refiere al proceso de ejecución de la obra.
Se observarán, en relación con la salud y seguridad de los trabajadores, las
prescripciones del Estudio, las normas contenidas en el Plan de Seguridad y Salud y las
órdenes e instrucciones dictadas por el responsable del seguimiento y control del
mismo.
Deberán de ser revisadas e inspeccionadas con la periodicidad necesaria las medidas
de seguridad y salud adoptadas y deberán recogerse de forma detallada, las
frecuencias previstas para llevar a cabo tal cometido.
Se ordenará suspender los trabajos cuando existan condiciones climatológicas
desfavorables (fuertes vientos, lluvias, nieve, etc.).
Después de realizada cualquier unidad de obra: se dispondrán los equipos de
protección colectivos y medidas de seguridad necesarias para evitar nuevas
situaciones potenciales de riesgo, se darán a los trabajadores las advertencias e
instrucciones necesarias en relación con el uso, conservación y mantenimiento de la
parte de obra ejecutada, así como de las protecciones colectivas y medidas de
seguridad dispuestas.
Una vez finalizados los trabajos, se retirarán del lugar o área de trabajo los equipos y
medios auxiliares, las herramientas, los materiales sobrantes y los escombros.
Se adoptarán todas las precauciones necesarias para proteger a las personas que se
encuentren en la obra y sus inmediaciones, de todos los riesgos que puedan derivarse
de la misma.
El ingreso y tránsito de personas ajenas a la obra deberá ser utilizando el equipo de
protección personal necesario, y será reglamentado por el responsable de Seguridad
de la Obra.
Se debe prever medidas para evitar la producción de polvo en la zona de trabajo, con
la aplicación de paliativos de polvos y en caso de no ser posible utilizando equipos de
protección personal y protecciones colectivas.
6.2.8. Señalización
Se deberán señalar los sitios indicados por el responsable de seguridad, de
conformidad a las características de señalización de cada caso en particular. Estos
sistemas de señalización (carteles, vallas, balizas, cadenas, sirenas, etc.) se
mantendrán, modificarán y adecuarán según la evolución de los trabajos y sus
riesgos emergentes.
Se deberá señalizar adecuadamente la presencia de obstáculos que pudieran
originar accidentes.
En las horas diurnas se utilizarán barreras, o carteles indicadores que permitan
alertar debidamente el peligro.
En horas nocturnas se utilizarán, complementariamente balizas luminosas, en lo
posible intermitentes.
En horas nocturnas queda prohibido colocar balizas de las denominadas de fuego
abierto.
Las señales deberán cumplir lo indicado en el Código Internacional de Señales de
Seguridad.
Para las obras en la vía pública deberá cumplirse lo indicado por la normativa vigente
del Ministerio de Transportes, Comunicaciones, Vivienda y Construcción.
Las vías de circulación interna, las zonas de tránsito y los locales y lugares de trabajo,
así como los servicios de higiene y bienestar de los trabajadores, deberán
mantenerse siempre en buen estado de salubridad e higiene, para lo que se
realizarán las limpiezas necesarias.
Los suelos de las zonas de tránsito, así como los de los locales, deberán estar
siempre libres de obstáculos, protuberancias, agujeros, elementos punzantes o
cortantes, sustancias resbaladizas y, en general, de cualquier elemento que pueda
ser causa de riesgo para la salud y seguridad de los trabajadores.
En los locales y las zonas de tránsito susceptibles de producir gran cantidad de polvo,
la limpieza se efectuará por medios húmedos, o bien limpieza para los primeros.
Todos los locales deberán someterse a una limpieza periódica, con la frecuencia
necesaria.
Cuando el trabajo sea continuo se extremarán las precauciones para evitar efectos
desagradables o nocivos del polvo y residuos y los entorpecimientos que la misma
limpieza pueda causar en el trabajo.
Las operaciones de limpieza se realizarán con mayor esmero en las inmediaciones de
los lugares ocupados por máquinas, aparatos o dispositivos cuya utilización ofrezca
mayor peligro. El pavimento no estará encharcado y se conservará limpio de aceite,
grasas u otras materias resbaladizas.
7.2. PLANIFICACION
7.2.1. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, EVALUACIÓN DE RIESGOS Y
DETERMINACIÓN DE CONTROLES.
OBJETIVO
Proporcionar un proceso estándar para la identificación de peligros, valoración de
riesgos e implementación de controles relacionados a condiciones que podrían
causar lesión corporal, daños a la propiedad o pérdidas en el proceso.
ESTÁNDAR
Los supervisores y jefes de seguridad y salud ocupacional,
identificarán y priorizarán las principales actividades y asegurarán que se
lleven a cabo estudios de identificación de peligros y evaluación de
riesgos en el área a su cargo que asegure un adecuado manejo de los
riesgos relacionados. Involucra la identificación de zonas y tareas críticas
dentro del área a su cargo.
El proceso de identificación de peligros y evaluación de riesgos debe ser
documentado eficazmente, priorizando los riesgos críticos y tomando
acciones apropiadas.
Todas las áreas mantendrán un registro de identificación de peligros y
evaluación de riesgos, incluyendo acciones correctivas y plazos de
cumplimiento.
Todos los trabajadores de la Empresa Contratista incorporarán el presente
estándar en sus áreas de responsabilidad.
Cuando se identifique situaciones de alto riesgo para la vida, salud de las
personas, medio ambiente, o propiedad, cualquier trabajador puede
suspender el trabajo hasta que las condiciones sean apropiadas para
realizar el trabajo en forma segura.
Cuando se encuentre riesgos de potencial elevado el supervisor registrará
la evaluación de riesgos y remitirá una copia al supervisor de seguridad.
Cuando un trabajador esté expuesto a situaciones que ponen en
riesgo su vida, integridad física o su salud tiene derecho a negarse a
trabajar hasta que las condiciones sean apropiadas, es decir los riesgos
hayan sido controlados
Mecánicos - eléctrico
Locativos
Ergonómicos
Físico – químicos
Biológicos
Psicosomáticos
2 Establece sustituir la actividad, tarea o equipo por otro, con el fin de evitar
la ocurrencia de un incidente asociado o reducir la consecuencia del mismo.
Rediseñar: modificar las actividades o equipos de trabajo.
Esta medida de control establece la remodelación de alguna actividad, tarea o
3
equipo, con el fin de evitar la ocurrencia de un incidente asociado o reducir la
consecuencia del mismo.
Separar: aislar el peligro mediante barreras o su confinamiento.
Se debe evitar que los incidentes potenciales de una actividad específica
4
afecten la ejecución de otras actividades, por lo que se debe aislar la
actividad, tarea o equipo.
Administrar: cuando la actividad o equipo que genera el peligro no se puede
5 a) Realizar capacitación.
b) Elaborar procedimientos de trabajo seguros (pts) específicos, planes,
etc.
c) Elaboración
Equipos de listas
de protección de chequeo,
personal: etc.
donde las anteriores medidas de control
6
no se pueden implementar.
Auditorias
Revisión gerencial
FUNCIONES ESPECÍFICAS:
a. Registrar en los asientos contables de la Empresa, el movimiento
económico y financiero, en forma oportuna.
b. Establecer una adecuada clasificación de gastos en las cuentas
correspondientes.
c. Elaborar informes mensuales con los estados financieros y sus
correspondientes indicadores.
d. Elaborar el análisis económico – financieros de Empresa, con la
finalidad de tomar decisiones sobre posibles créditos que pueda
realizar la empresa.
e. Mantener informado a la administración y a la gerencia de la Empresa,
sobre posibles riesgos o desfases económicos – financieros en que
pueda incurrir.
f. Adecuar oportunamente los informes contables que deben ser
presentados a SUNAT, a fin de evitar posibles multas por
incumplimiento.
g. Mantener informado a la administración y a la gerencia general, sobre
cambios en la normatividad del manejo económico – financiero a nivel
nacional.
Línea de autoridad: Depende directamente del administrador.
Funciones específicas:
a) Planificar y programar las acciones correspondientes a la ejecución de
obras.
b) Racionalizar el uso de los recursos humanos y recursos físicos.
c) Impartir la dirección técnica oportuna en la ejecución de la obra
específica que realiza la Empresa.
d) Llevar y mantener actualizado el libro de obras.
e) Monitorear y controlar los avances y la calidad de la ejecución de los
trabajos encomendados.
f) Mantener continuamente informado a su jefe inmediato superior sobre
los avances o problemas en la ejecución de las obras.
g) Responsable del cumplimiento de las recomendaciones establecidas por
el jefe de seguridad, salud ocupacional y medio ambiente.
h) Elaboración periódica y final de la valorización físico – económica de la
obra.
i) Elaborar y suscribir la documentación pertinente a la recepción y
entrega de la obra a cargo.
j) Auditar periódicamente la obra (como mínimo una vez al mes) en
conjunto con la prevencioncita, para verificar la implementación de las
acciones correctivas necesarias y cumplir con los estándares establecidos
en la empresa.
k) Presidir el comité de seguridad y salud ocupacional de la obra y
convocarlo a reunión de acuerdo al cronograma establecido.
D. CARGO: JEFE DEL DEPARTAMENTO DE MANTENIMIENTO
Funciones Específicas:
a) Planificar, programar y controlar que los equipos y maquinarias en
operación y en “stand by”, se encuentren en perfecto estado de
operatividad.
b) Coordinar continuamente con los operadores de maquinarías y equipos,
para que mantenerse informado de las condiciones de las máquinas y
equipos a su cargo.
c) Solicitar a tiempo, los materiales, repuestos y otras necesidades para
que las máquinas y equipos, reciban la atención respectiva en el
momento preciso.
d) Mantener al día los reportes de las máquinas y equipos.
e) Cumplir los lineamientos en materia de seguridad, salud y medio
ambiente.
E. CARGO: TOPÓGRAFO
Funciones Específicas
a) Realizar levantamientos topográficos a solicitud de su jefe inmediato
superior.
b) Realizar replanteos de obras encomendadas.
c) Control de avances y replanteo de avances en los planos topográficos.
d) Ubicación de puntos de control de obras.
e) Mantener informado periódicamente a su jefe inmediato superior del
avance de obras o a requerimiento del mismo.
F. CARGO: OPERADORES
Funciones Específicas:
a) Ejecutar las actividades encomendadas con responsabilidad, eficacia y
disciplina.
b) Cumplir con el horario establecido por la Empresa.
c) Cumplir con las normas de seguridad, salud ocupacional y medio
ambiente,
d) Reportar continuamente las ocurrencias en el trabajo a su jefe inmediato
superior.
e) No operar o manipular equipos, maquinarias, herramientas u otros
elementos para los cuales no hayan sido autorizados.
f) Someterse a los exámenes médicos, siempre y cuando se garantice la
confidencialidad del acto médico.
g) Participar en los organismos paritarios, en los programas de
capacitación y otras actividades destinadas a prevenir los riesgos
h) Presentarse al trabajo en perfecto estado de salud física y mental. i)
Practicar el trabajo en equipo.
G. CARGO: PERSONAL OBRERO
Funciones Específicas:
a) Ejecutar las actividades encomendadas con responsabilidad, eficacia y
disciplina.
b) Cumplir con el horario establecido por la Empresa Contratista.
c) Cumplir con las normas de seguridad, salud ocupacional y medio
ambiente
d) Usar adecuadamente los instrumentos y materiales de trabajo, así como
los equipos de protección personal y colectiva.
e) Reportar continuamente las ocurrencias en el trabajo a su jefe inmediato
superior.
f) No operar o manipular equipos, maquinarias, herramientas u otros
elementos para los cuales no hayan sido autorizados.
g) Someterse a los exámenes médicos, siempre y cuando se garantice la
confidencialidad del acto médico.
h) Participar en los organismos paritarios, en los programas de
capacitación y otras actividades destinadas a prevenir los riesgos
laborales organizados por La Empresa.
i) Presentarse al trabajo en perfecto estado de salud física y mental. j)
Practicar el trabajo en equipo.
7.3.2.Programa de capacitación
El programa de capacitación deberá incluir a todos los trabajadores de la obra,
profesionales, técnicos y obreros, cualquiera sea su modalidad de contratación.
Dicho programa deberá garantizar la transmisión efectiva de las medidas preventivas
generales y específicas que garanticen el normal desarrollo de las actividades de
obra, es decir, cada trabajador deberá comprender y ser capaz de aplicar los
estándares de Seguridad y Salud y procedimientos de trabajo establecidos para los
trabajos que le sean asignados.
El Gerente de la Empresa realizara la evaluación de necesidades de capacitación en
su área de responsabilidad a fin de asegurar un desempeño seguro y productivo de
parte de los empleados.
La evaluación de necesidades de capacitación se llevará a cabo:
El último trimestre del año
Inicio de un nuevo proyecto
Nueva tarea
Ingreso de personal nuevo transferido
Cambios en el proceso
Nuevos equipos, maquinarias, etc.
Otros
Cambios en el proceso
Requerimientos y sugerencias realizadas por los supervisores.
Otras fuentes de información
Visitantes
Toda persona que visite las instalaciones de la obra, independiente de los fines de su
visita, debe recibir inducción de seguridad para visitantes (inducción corta) a cargo
de la gerencia y supervisión.
El responsable de la visita asegurará que el visitante tenga el equipo de protección
personal adecuado según el área que va a visitar y cumpla con las reglas y
regulaciones de seguridad mientras dure la visita.
Protección ocular
Protección para los pies
Vestimenta adecuada
REQUISITOS MÍNIMOS DE VESTIMENTA
Pantalones
Vestidos y faldas
Los vestidos y faldas no se permiten en el proyecto, excepto en las oficinas
administrativas en las que no se realiza labor de construcción y
mantenimiento.
Joyas
Está prohibido llevar joyas en los dedos, orejas y el cuerpo, donde pudieran
enredarse con el equipo o maquinaria en movimiento.
Los collares y pulseras deberán llevarse debajo de la vestimenta y no permitirse
que queden colgando al inclinarse, detenerse, o realizar otras acciones donde el
collar o pulsera pudiera colgar libremente y quedar atrapado en el equipo y
otros objetos.
No deberán llevarse relojes de pulsera con correas sólidas. Se recomiendan
correas expandibles unidas a ambos lados del armazón de las esfera del reloj y
que no pasen por debajo de la base del reloj.
Se prohíben adornos y joyas del cuerpo que creen peligro cerca de equipos en
movimiento o que pudieran quedar atrapados en
distintos objetos.
Medios sujeción del cabello
Las personas que tiene cabello que se extiende por debajo de los hombros o la
base del cuello se sujetan el cabello con redecillas y otro medio con el fin de
evitar que el cabello cuelgue libremente.
Las personas que están obligadas a usar respiradores deberán tener la cara
afeitada, de modo tal que el vello facial que interrumpa el sello de la máscara
cuando se lleva puesto equipo respiratorio.
Las barbas son aceptables a menos que presenten un riesgo alrededor de una
maquinaria en movimiento o que interfieran con los respiradores.
Todo personal deberá llevar equipo de protección ocular aprobado, según los
estándares aplicables por la Empresa, durante las horas de trabajo.
El equipo de protección ocular deberá cumplir como mínimo con los requisitos
legales del Perú y las normas internacionales según se establece en el presente
estándar.
El equipo de protección ocular (anteojos) tendrá protección lateral.
Los lentes de seguridad deberán ser seleccionados y ser adecuados para el
trabajo que se realiza y proteger de los riesgos a los cuales está expuesto el
trabajador.
En caso que las personas realicen trabajos en zonas de operación o restringidas
de una instalación, deberán llevarse puestos anteojos de protección contra
productos químicos, protector facial y otros equipos de protección necesarios.
Las ventanas de vidrio y plástico de las gafas de protección, anteojos y máscaras
estarán exentas de ralladuras, burbujas de aire, ondas esféricas o
cromáticas, o aberraciones. Las superficies frontales y posteriores de los lentes
y ventanas no deberán tener distorsión lateral salvo cuando proporcionan
corrección óptica.
Calzado de seguridad
Todas las personas que realizan trabajos fuera de un complejo designado de
oficinas llevaran puestos zapatos de seguridad con punta de acero.
Los guantes y otras protecciones para las manos estarán diseñados para el
propósito correspondiente.
Los guantes y mangas para soldar proporcionarán protección adecuada contra
metal fundido y quemaduras radiantes.
Se proporcionarán guantes especiales de protección cuando se manipule
materiales.
Operaciones eléctricas:
Cuidado y mantenimiento
Se ejecutará un programa de cuidado, emisión, limpieza y reparación del equipo
respiratorio que incluirá lo siguiente:
Se implementará un procedimiento para identificar, limpiar, reparar y proveer
equipo de protección respiratoria.
El equipo reutilizable provisto para la realización de tareas individuales,
será devuelto limpio y desinfectado antes de ser reutilizado.
El equipo se limpiará con jabón sanitario especial para esta finalidad.
Los cartuchos respiratorios y filtros no se reutilizarán una vez que ya han sido
utilizados o abiertos.
Solo personal calificado reparará el equipo. Las piezas utilizadas para las
reparaciones serán del tipo especificado por el fabricante del equipo.
Protección auditiva
En los casos en que las zanjas se realicen en terrenos estables, se evitará que
el material producto de la excavación se acumule a menos de 2 m. del borde
de la zanja.
Para profundidades mayores de 2 m., el acceso a las zanjas se hará siempre
con el uso de escaleras portátiles.
En terrenos cuyo ángulo de deslizamiento no permita la estabilidad de la
zanja, se realizará un entibamiento continuo cuyo diseño está avalado por el
ingeniero responsable.
En ningún caso el personal obrero que participe en labores de excavación,
podrá hacerlo sin el uso de los elementos de protección adecuados y,
específicamente, el caso de seguridad.
Tendremos que tener en cuenta, antes de planificar los trabajos, qué tipo de maquinaria
accederá al mismo.
Dependiendo de las dimensiones de los tubos o las características de la obra se
emplearán grúas autopropulsadas o camiones grúa que emplazarán las tuberías en las
distintas zonas de la zanja excavada, o bien se acopiarán convenientemente hasta su uso.
Se recomienda emplear grúas autopropulsadas en lugar de camiones grúa auto
cargantes.
Como medios auxiliares a utilizar se prevé el uso de eslingas y estrobos para transportar
los tubos hasta la zanja y las escaleras de mano para el acceso a las distintas zanjas.
Si en algún momento dado del transporte de los tubos a la zanja se debe eliminar alguna
protección colectiva, ésta se repondrá inmediatamente después de realizado el traslado.
El entorno de la obra serán las zanjas excavadas en la etapa anterior, por lo que, además
de los riesgos propios de la colocación y montaje de tuberías, habrá que tener en cuenta
todas aquellas medidas preventivas relativas a trabajos en zanjas.
Dada la importancia de la existencia de riesgo por sepultamiento se recomienda, en
primer lugar, conocer el tipo de suelo en el que nos encontramos y realizar una
inspección visual del talud de la excavación antes del inicio de los trabajos.
8.1.9 Demoliciones
Antes del inicio de la demolición se elaborará un ordenamiento y planificación de la obra,
la que contará con las medidas de protección de las zonas adyacentes a la demolición.
Todas las estructuras colindantes a la zona de demolición serán debidamente protegidas
y apuntaladas cuando la secuencia de la demolición elimine zonas de sustentación de
estructuras vecinas.
La eliminación de los materiales provenientes de los niveles altos de la estructura
demolida, se ejecutará a través de canaletas cerradas que descarguen directamente
sobre los camiones usados en la eliminación, o en recipientes especiales de almacenaje.
Se limitará la zona de tránsito del público y las zonas de descarga, señalizando, o si fuese
necesario, cerrando los puntos de descarga y carguío de desmonte.
Los equipos de carguío y de eliminación circularán en un espacio suficientemente
despejado y libre de circulación de vehículos ajenos al trabajo.
El acceso a la zona de trabajo se realizará por escaleras provisionales que cuenten con los
elementos de seguridad adecuados (barandas, descansos).
Se ejercerá una supervisión frecuente por parte del responsable de la obra, que garantice
que se ha tomado las medidas de seguridad indicadas.
IX. PRESUPUESTO PSST
(El botiquín deberá implementarse de acuerdo a la magnitud y tipo de obra así como a la
posibilidad de auxilio extremo tomando en consideración su cercanía a centros de asistencia
médica hospitalaria.)
1. Características
Una señal gestual deberá ser precisa, simple, amplia, fácil de realizar y comprender y
claramente distinguible de cualquier otra señal gestual.
La utilización de los dos brazos al mismo tiempo se hará de forma simétrica y para una sola
señal gestual.
Los gestos utilizados, por lo que respecta a las características indicadas anteriormente,
podrán variar o ser más detallados que las representaciones recogidas en el apartado 3,
condición de que su significado y compresión sean, por lo menos, equivalentes.
3. Gestos Codificados
Consideración Previa
El conjunto de gestos codificados que se incluyen no impiden que puedan emplearse otros
códigos, en particular en determinados sectores de actividad, aplicables a nivel comunitario e
indicadores de idénticas maniobras.
ANEXO Nº 03
Tipos de Estadísticas
En la estadística mensual sólo se tomarán en cuenta los accidentes ocurridos y los días perdidos
durante el mes.
En la estadística acumulativa se hará la suma de los accidentes ocurridos y los días no trabajados
en la parte del año transcurrido.
Fórmulas para el Cálculo de los Índices
De acuerdo a la legislación vigente, deberán incluirse para efectos estadísticos las horas hombre
trabajado y accidentes de empresas subcontratistas vinculadas contractualmente con el
contratista principal.