Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
CLÁUSULAS CONTRACTUALES:
1|Pág.
mediante el D.S. Nº 024-2016-EM, así como las disposiciones del
Reglamento de la Ley 29783 (Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo) y
su Reglamento el D.S. 005-2012-TR, así como sus demás normas
reglamentarias y modificaciones, asegurando su adaptabilidad y capacidad
para cumplirlo y hacerlo cumplir por su personal, de manera integral y
sostenida. Asimismo, declara que conoce perfectamente el Reglamento
Interno de Seguridad y Salud Ocupacional de SOUTHERN PERU y se
compromete a difundirlo entre el personal que se movilice para la
prestación del objeto contratado, exigiéndoles su cumplimiento.
2015-12-30 Pág. 2
incidente y/o accidente que ocurra dentro de las instalaciones de
SOUTHERN PERU en que se vea involucrado el personal que EL
CONTRATISTA desplace para la ejecución SERVICIO/OBRA.
2015-12-30 Pág. 3
http://www.southernperu.com/ESP/acerca/Pages/PGPrincipios
.aspx
2015-12-30 Pág. 4
quince (15) años después de la terminación de la relación contractual, por
cualquier causa. El CONTRATISTA causará que sus trabajadores,
contratistas y demás personas vinculadas cumplan con las obligaciones
previstas en esta cláusula y adoptará las medidas necesarias para dicho
efecto.
2015-12-30 Pág. 5
1.5.2. En ningún momento las partes deberán realizar actos que violen la
legislación del Perú (incluyendo, pero sin limitarse a, las leyes y los
tratados internacionales relativos a derechos humanos de los cuales el
Perú sea parte, la normativa laboral peruana y aquélla que prohíbe el uso
de información privilegiada en el mercado de valores) o la Ley sobre
Prácticas Corruptas Extranjeras de Estados Unidos (United States Foreign
Corrupt Practices Act 1977, la “FCPA”).
2015-12-30 Pág. 6
de las partes involucradas, como los de las diversas organizaciones
comprendidas dentro de la esfera de las prestaciones materia del contrato. En
ese sentido, el CONTRATISTA se obliga a actuar conforme a lo establecido por
las leyes y los tratados internacionales relativos a derechos humanos de los
cuales el Perú sea parte y se encuentren vigentes al momento de ejecución de
las prestaciones a su cargo.
1.7. GARANTÍAS
1.7.1. El CONTRATISTA garantiza que todos los trabajos desarrollados deberán
ser cumplidos con el nivel de conocimiento y cuidado usualmente
utilizados, compatibles con las prácticas generalmente aceptadas para la
naturaleza de estos trabajos y realizados conforme a todos los
requerimientos y plazos establecidos en la cotización aceptada o los
términos aquí acordados.
2015-12-30 Pág. 7
que haya incurrido o incurra por haber re-ejecutado estos trabajos con una
empresa tercera o directamente, todo lo cual queda a decisión de
SOUTHERN PERU efectuar.
1.8. PENALIDADES:
2015-12-30 Pág. 8
1.8.1. El incumplimiento de los plazos de ejecución de la obra/servicio
estipulados en el presente contrato, obligará al CONTRATISTA a pagar
una penalidad (sin perjuicio del daño ulterior) a SOUTHERN PERU
equivalente al 1/500 del monto total de contraprestación pactado, por cada
día de retraso en la entrega de la obra/servicio. En consecuencia, ésta
penalidad es independiente de los daños y perjuicios que el retraso del
CONTRATISTA ocasionare a SOUTHERN PERU y que ésta última
pudiera reclamar.
2015-12-30 Pág. 9
2.1.2. El CONTRATISTA entregará a SOUTHERN PERU informes [indicar,
precisar la fechas o períodos en el que se requiere los informes, sean
estos semanales, mensuales, semestrales o cualquier u otro período
que se establezca] respecto de sus avances en la ejecución del OBJETO
y en la preparación de los entregables correspondiente y considerará (y, en
su caso, incorporará) en éstos, los comentarios u observaciones que
SOUTHERN PERU pudiera formular durante su preparación.
2.2. CONTRAPRESTACIÓN
2.2.1. Como total y completa contraprestación de (el OBJETO / la OBRA) que
el CONTRATISTA prestará a favor de SOUTHERN PERU, en virtud del
presente contrato, ésta le abonará la suma indicada más el IGV
correspondiente:
Moneda: S/ o US$
Monto : [Monto en Números]
Monto : [Monto en Letras]
Modalidad: (agregar check de opción)
2015-12-30 Pág. 10
CONTRATISTA e incluye absolutamente todos los costos, gastos,
tributos (salvo el IGV aplicable a la contraprestación pactada) e
inversiones que serán incurridos por el CONTRATISTA en dicha
prestación, así como la utilidad del CONTRATISTA. En ese
sentido, se deja constancia de que el CONTRATISTA no tiene (ni
tendrá) derecho a percibir ni a exigir el pago de ningún monto
adicional al señalado en este numeral 2.2.1, como consecuencia
de la prestación de los servicios y este contrato, en general, a
menos que ello sea aceptado por escrita y de forma explícita por
SOUTHERN PERU.
2015-12-30 Pág. 11
deducción tributaria, producto de la errada emisión de
comprobantes de pago o cualquier otro documento relacionado,
por parte del CONTRATISTA.
2.3. TRIBUTOS
2.3.1. Los tributos a los que estén afectas las distintas prestaciones que
componen el Servicio/La Obra serán, por cuenta del
CONTRATISTA.
2.4. NO EXCLUSIVIDAD
2.4.1 Las partes acuerdan que la prestación de los servicios objeto de este
contrato no genera una relación de exclusividad para ninguna de las partes.
2015-12-30 Pág. 12
No obstante, el CONTRATISTA deberá brindar una atención preferencial a
SOUTHERN PERU en caso que tuviera que brindar servicios iguales o
similares a terceras personas. Por ello y aunque sujeto a la indicada
atención preferencial a favor de SOUTHERN PERU, el CONTRATISTA
queda en absoluta libertad de ofrecer sus servicios a terceros. En el caso de
SOUTHERN PERU, ésta se encuentra perfectamente facultada para
contratar u obtener servicios iguales o similares a los que son objeto de este
contrato, con sociedades o personas distintas al CONTRATISTA.
2.5.2. Todas las notificaciones que deban cursarse en virtud del presente
contrato, se efectuarán por escrito (lo cual incluye su remisión por correo
electrónico a las direcciones indicadas en el numeral 2.5.3) y surtirán
efecto desde el momento de su recepción o desde la fecha de la
constancia notarial de entrega, de ser el caso.
Por EL CONTRATISTA:
_________, Gerente General
_________, Residente de Obra / Supervisor del Servicio, email:
_________
2015-12-30 Pág. 13
cláusula y en forma directa a la supervisión de SOUTHERN PERU para su
evaluación.
2.6.4. Las partes usarán sus mejores esfuerzos para resolver amigablemente
todas las disputas que surjan desde o en conexión con este Contrato o de
la interpretación del mismo.
2.6.7. En caso de fallar los anteriores esfuerzos de solución, entonces las partes
someterán la disputa a un amigable componedor designado de común
acuerdo. La designación del amigable componedor deberá ser efectuada
dentro de los cinco (05) días siguientes al vencimiento del último plazo de
quince (15) días señalado en el párrafo anterior. El amigable componedor
designado por las partes tendrá el plazo de treinta (30) días contados
desde su designación para obtener una conciliación entre las partes, no
pudiendo en caso alguno, emitir sentencias o actos de jurisdicción
vinculantes para las partes.
2015-12-30 Pág. 14
2.6.8. De no haber llegado a un acuerdo que satisfaga las pretensiones de las
partes. Cualquier litigio, controversia, desavenencia, diferencia o
reclamación que se mantenga entre las partes relativos a la interpretación,
ejecución, resolución, terminación, eficacia, nulidad, anulabilidad o validez
derivado o relacionado con el presente contrato o sus alcances, que no
pueda ser resuelto utilizando las dos instancias anteriores, será sometido a
arbitraje de derecho, de carácter nacional, en castellano, resuelto por
un Tribunal compuesto por tres árbitros de conformidad con los
Reglamentos del Centro de Arbitraje de la Cámara de Comercio e
Industria de o Arequipa, a cuyas normas, administración y decisión se
someten las partes en forma incondicional, declarando conocerlas y
aceptarlas en su integridad.
2.7. RESOLUCIÓN
2.7.1. En adición a otras causales de resolución previstas en este contrato, si
alguna de las PARTES considera que la otra ha incumplido sus
obligaciones, la notificará por conducto notarial indicándole el
incumplimiento en el que ha incurrido y le otorgará un plazo de quince (15)
días desde la fecha de notificación, para que subsane su incumplimiento.
Si la parte a la que se le imputa el incumplimiento no lo subsanara dentro
del plazo antes señalado, la parte afectada por el incumplimiento podrá
resolver el contrato bastando para ello con notificar por escrito a la otra
parte su voluntad de resolverlo.
2015-12-30 Pág. 15
2.7.3. En los casos de resolución indicados en los numerales 2.7.1 y 2.7.2 (y, en
general, en otros supuestos de resolución previstos en este documento), el
CONTRATISTA no tendrá derecho a reclamar indemnización alguna, sea
por daños y perjuicios incluyendo daño emergente o lucro cesante, o por
cualquier otro concepto.
2.7.4. Las PARTES acuerda que el presente contrato podrá resolverse por
mutuo disenso en cualquier momento (lo cual deberá ser necesariamente
formalizado por escrito por las PARTES), sin responsabilidad para ninguna
de las PARTES o, de ser ello así acordado por éstas, evaluando o
cuantificando la responsabilidad que tenga cada una de ellas en los
sucesos que acarrean la resolución.
2015-12-30 Pág. 16
3.3.1. Sin que lo siguiente pueda ser entendido como una exoneración a favor
del CONTRATISTA a dar estricto y oportuno cumplimiento a las
obligaciones legales que le resulten aplicables, ni a la renuncia de
SOUTHERN PERU de ejercer los derechos que le corresponda como
consecuencia del incumplimiento de tales obligaciones por parte del
CONTRATISTA, las PARTES acuerdan que, considerando el monto de
contraprestación y los alcances del presente Contrato, no será necesario
la presentación de los siguientes documentos y/o cumplimiento de los
siguientes estándares internos de SOUTHERN PERU (pues el
CONTRATISTA declara conocer todos los demás, así como obligarse a su
cumplimiento) :
[detallar aquí las exclusiones]
_______________________________________________
[Nombre de la empresa]
[Número de RUC de la empresa]
[Nombre Completo del Representante]
[Número de DNI del Representante]
2015-12-30 Pág. 17