Está en la página 1de 224

SHOA

PUB. 3500
ENERO 2020
Avisos del 1 al 9

BOLETÍN DE NOTICIAS A LOS NAVEGANTES Nº 1


Publicación mensual del Servicio Hidrográfico
y Oceanográfico de la Armada de Chile

SECCIONES:
I Correcciones que afectan a las cartas y publicaciones del SHOA.......................................................... Pág. 3

II Lista de avisos temporarios vigentes, correspondiente a la costa de Chile.......................................... Pág. 11

II-A Lista de avisos de sectores con actividad acuícola, correspondiente a la costa de Chile..................... Pág. 12

II-B Lista de avisos de marea roja vigentes, correspondiente a la costa de Chile....................................... Pág. 20

II-C Lista de avisos especiales vigentes, correspondiente a la costa de Chile.............................................. Pág. 22

III Índice numérico de cartas náuticas de papel, cartas náuticas electrónicas y


publicaciones, afectadas por los Boletines de Noticias a los Navegantes............................................ Pág. 25

IMPORTANTE

Se solicita a los Comandantes de Unidades, Capitanes de Alta Mar de naves de la Marina Mercante, Capitanes
de naves de la Marina de Pesca, Capitanes de embarcaciones deportivas, Prácticos de Canales y Puerto y Autoridades
Marítimas, que comuniquen por la vía más rápida, directamente al Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de
Chile (SHOA), toda información que afecte a la navegación en las costas y canales australes; como por ejemplo, denuncios
de rocas o bajos fondos, derrelictos, obstrucciones, faros y boyas apagados, boyas fuera de su sitio, errores u omisiones
en cartas y publicaciones o cualquier otra novedad que constituya un peligro a la navegación.

Para lo anterior, el SHOA cuenta con un formulario adjunto a este Boletín y un formulario electrónico, al cual se
accede a través de www.shoa.cl (contacto/formulario), para que las informaciones que afecten a la navegación lleguen en
forma oportuna a las autoridades correspondientes.

Asimismo, toda información que afecte a la señalización marítima debe comunicarse, además, a la Dirección de
Seguridad y Operaciones Marítimas, dependiente de la Dirección General del Territorio Marítimo y de Marina Mercante,
a través de las Gobernaciones Marítimas, Capitanías de Puerto o Alcaldías de Mar.

Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile


Errázuriz 254•Playa Ancha•Casilla 324•Valparaíso•Chile•Fono: 56-322266666•Fax: 56-322266542•Correo electrónico: shoa@shoa.cl•www.shoa.cl
INFORMACIONES GENERALES

1.— Solamente las Cartas y Publicaciones Náuticas producidas por el SHOA, o por algún Servicio Hidrográfico debidamente autorizado,
constituyen los productos cartográficos oficiales para la navegación en Chile. Su reproducción, comercialización y circulación
ilegal por parte de terceros —nacionales o extranjeros—, así como el uso no autorizado de su contenido, violan seriamente la
legislación chilena sobre Derechos de Autor. Por lo tanto, el SHOA no avala estos productos, ni asume responsabilidad alguna
por su uso y por las consecuencias que se pudiesen derivar de su reproducción ilegal y que no se encuentra sujeta a los procesos
de revisión y actualización realizados por este Servicio, con las consiguientes consecuencias para la seguridad a la Navegación.

2.— Los arrumbamientos son verdaderos y se cuentan de 000° a 360°, a partir del norte y en el sentido del movimiento de las
agujas del reloj. Las sondas están referidas al nivel de la mayor bajamar de sicigias, estando la Luna en el perigeo.
La letra (P) o (T), que sucede al número de un aviso, lo identifica como preliminar o temporario, respectivamente.

3.— Los radioavisos náuticos relacionados con luces inauguradas o apagadas, anormalidades en las señales luminosas, radiofa-
ros o boyas ciegas del litoral, como asimismo aquellos denunciando peligros o dando informaciones de interés a la navega-
ción, ocasionales o definitivos, se transmitirán por radio diariamente. No se incluyen, anormalidades en balizas ciegas, luces
de muelles, enfilaciones de fondeo y balizamiento fluvial y lacustre.
4.— En los radioavisos náuticos dejará de figurar una información o anormalidad, cuando:
a) Haya perdido su vigencia o esté subsanado, procediéndose a la cancelación del aviso, según sea el caso.
b) Atendiendo a su naturaleza, se haya dispuesto su difusión en este Boletín, ya sea como aviso temporario o bien definitivo.
c) Los Radioavisos Náuticos con una vigencia superior a seis semanas se dejarán de difundir por sistema NAVTEX y serán
publicados en la página web: www.shoa.cl (Radioavisos), la cual es actualizada en forma permanente.
5.— Los avisos temporarios, junto con aparecer en este Boletín, se agregan, con un texto abreviado a la Lista de Avisos Tempora-
rios Vigentes de la Sección II, para su control.
6.— Cuando en la Lista de Avisos Temporarios Vigentes de este Boletín, aparezca al lado de uno de ellos la palabra “CANCELADO”,
significará que la anormalidad ha sido solucionada o bien, que la información, ha perdido su vigencia.
7.— Toda información que afecte a las cartas y publicaciones náuticas del Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de
Chile, y que no constituya peligro a la navegación, deberá comunicarse a este Servicio en forma directa, a través de correo
postal (Errázuriz 254, Playa Ancha, Casilla 324, Valparaíso) o completando el Formulario en línea de “Novedades Hidrográficas
y Experiencia de Navegación”, al cual se accede a través de www.shoa.cl/novedadeshidrograficas, acompañando todos los
detalles necesarios para su mejor evaluación.
8.— Cuando se comuniquen denuncios relacionados con señales luminosas o boyas ciegas, junto al nombre de la señal afectada,
deberá indicarse el número de orden que le corresponda en la “Lista de Faros de la costa de Chile” o “Lista de Balizamiento
ciego de la costa de Chile”. Todo lo anterior con copia informativa a las respectivas Gobernaciones Marítimas bases. Además,
para agilizar la tramitación del denuncio, el Servicio de Señalización Marítima cuenta con un correo electrónico para enviar la
información a: faroapagado@directemar.cl
9.— Los sectores de visibilidad de una luz son “para el Navegante”, esto es desde el mar hacia la luz y en el sentido del movimiento
de las agujas del reloj.
10.— En toda información hidrográfica para señalar un punto determinado en la carta, por ejemplo la ubicación de un bajo fondo,
roca, arrecife, nueva luz, etc., se deberá comunicar su posición por demarcación y distancia, tomando como referencia un
punto fijo que se destaque en forma clara y precisa en la carta, además de sus coordenadas geográficas correspondientes y
el número de la carta o plano que ha sido utilizado para obtener dicha posición.
11.— Los denuncios de sondas deben incluir el valor de la sonda obtenida en metros sin corregir, el calado del transductor y la hora
y fecha de la observación de la sonda.
12.— En la redacción de los denuncios, se deberá tener presente el Reglamento de Informaciones que afectan a la Navegación e
Hidrografía del Litoral, el cual se encuentra en: www.directemar.cl (marconormativo/reglamentos).
13.— La impresión de pelures provenientes de archivos descargados de Internet, debe ser realizada con la configuración de la
impresora en “tamaño real”, desactivando la opción de “encajar o ajustar en página”, que reduce el tamaño original de la
imagen. No obstante lo anterior, y dadas las características propias de cada impresora, no se asegura el ajuste de colores y
calce preciso sobre la carta, por lo que se recomienda a los usuarios adquirir el Boletín impreso por el Servicio Hidrográfico y
Oceanográfico de la Armada de Chile.
14.— De igual modo, la impresión de páginas de recambio provenientes de archivos descargados desde Internet, debe ser realizada
con la configuración de la impresora en “tamaño real”, desactivando la opción de “encajar o ajustar en página”, que reduce su
tamaño original. Lo anterior, debe aplicarse teniendo en consideración las características propias de cada impresora.
15.— Asimismo, cabe destacar que en las páginas de recambio adjuntas, se señalan con color magenta todos los textos que han
sufrido modificación, ya sea por actualización de datos, nuevas informaciones u otras correcciones detectadas.
16.— La leyenda en color magenta que figura en el pie de cada página de recambio, determina el número de cambios que ha afec-
tado a dicha página. Por ejemplo: “Cambio No 3, julio 2016”, significa que por tercera vez la página ha sufrido actualizaciones.
Cuando dicha leyenda contiene el texto: “Original”, como por ejemplo: “Original, julio 2016”, significa que se ha generado una
nueva página, ya sea por desplazamiento de los textos de la que la antecedió o nuevas informaciones. Esta leyenda también
se presenta en color magenta.
17.— A los usuarios de cartas náuticas electrónicas, se les recuerda que toda actualización a CNE aquí informada, se encontrará
disponible en el sitio web del SHOA a contar de la primera quincena de la publicación del Boletín en Internet.
18.— Las instrucciones para la Navegación de carácter obligatorias se destacan con fondo celeste, a contar del Boletín 11/2019.
B O L E T Í N No 1
VALPARAÍSO, ENERO DE 2020
AVISOS DEL 1 AL 9

S E C C I Ó N  I
CORRECCIONES QUE AFECTAN  A LAS CARTAS Y PUBLICACIONES
DEL SERVICIO HIDROGRÁFICO Y OCEANOGRÁFICO DE LA  ARMADA DE CHILE

1 – 2020 Nueva Carta Náutica de Papel

Ha sido editada la siguiente Carta Náutica de Papel:

Carta Náutica de Papel No 7322 “Bahía Chincui”.


Sistema de referencia : Dátum SIRGAS (WGS-84).
Edición : 1ª edición, 2019.
Escala : 1 : 10.000.
Latitud media : 41° 32,66’ S.
Lat. : 41° 30,58’ S; 41°34,75’ S.
Long. : 72° 57,00’ W; 73°03,50’ W.

Carta Náutica de Papel No 7320 “Seno Reloncaví”.


1.- Eliminar las siguientes sondas, ubicadas en:
a.- 11,1 metros: Lat. 41°32’ 54” S; Long. 73° 01’ 42” W.
b.- 4,8 metros: Lat. 41°33’ 24” S; Long. 73° 01’ 53” W.

2.- Insertar las siguientes sondas, ubicadas en:
a.- 8,6 metros: Lat. 41° 32’ 54” S; Long. 73° 01’ 40” W, rodeada por veril particular y modificando
veril de 20 metros.
b.- 1,4 metros: Lat. 41° 33’ 22” S; Long. 73° 01’ 53” W, y modificar veril de 5 metros.

3.- Insertar leyenda "Ver Carta 7322" ubicada en:


Lat. 41° 30’ 37” S; Long. 72° 56’ 24” W.

4.- Insertar leyenda "Ver Carta 7322" ubicada en:


Lat. 41° 34’ 41” S; Long. 73° 02’ 47” W.

Carta Náutica de Papel No 7321 “Puerto Montt”.


Insertar el pelure que se adjunta al final de la sección III (después del Formulario),
apoyándose en las coordenadas Lat. 41° 31’ 00” S; Long. 73° 00’ 00” W.

Ha sido editada la siguiente Cartografía Náutica Electrónica:


CL5LL025 “Puerto Montt”
2ª edición 2019.
Escala 1:8.000.

CL5LL026 “Bahía Chincui”


1ª edición 2019.
Escala 1:8.000.

—3—
Carta Náutica Electrónica CL3LL020 “Seno Reloncaví”
Actualizar mediante archivo CL3LL020.013, el que se encontrará disponible a contar de la primera quin-
cena de enero de 2020, en el sitio web del SHOA: www.shoa.cl (Productos/Cartas Náuticas Electrónicas).

Pub. SHOA No 3000 “Catálogo de Cartas y Publicaciones Náuticas”.


Reemplazar las páginas 44 y 45, por la que se adjunta al final de la sección III (después del Formulario), las
que además se encuentran actualizadas en el archivo PDF de la publicación, disponible en el sitio web del
SHOA: www.shoa.cl (Productos/Catálogo de Cartas y Publicaciones), para su descarga e impresión.

Pub. SHOA No 3002 “Derrotero de la Costa de Chile. Volumen II. Desde Canal Chacao hasta Golfo
de Penas”.
Reemplazar las páginas VII-4-24 a la VII-4-30, por las que se adjuntan al final de la sección III (después
del Formulario).

Pub. SHOA No 3007 “Lista de Faros de la Costa de Chile, Costa Oriental de Tierra del Fuego y
Territorio Antártico Chileno”.
Reemplazar las páginas: Cap. II-30 y Cap. II-31, por las que se adjuntan al final de la sección III (después
del Formulario).

Cartas Náuticas de Papel afectadas : 7320 y 7321.


Cartas Náuticas Electrónicas afectadas : CL3LL020 y CL5LL025.
Publicaciones afectadas : 3000, 3002 y 3007.
Fuente : Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile.

2 – 2020 Actualización de Carta Náutica de Papel No 2113

Carta Náutica de Papel No 2113 “Caleta Coloso”


Insertar símbolo de “Boya Cónica” (Q-20), columna 2 izquierda, señal de luz (P-1) columna 4, marca
de tope (Q-9) columna 2, señal especial, Pantalla reflectora de radar (S-4) columna 2 y característica
“GrDA(4)20s2M”, en Lat. 23° 45’ 25,6” S; Long. 70° 28’ 20,7” W.

Símbolo a insertar: GrDA(4)20s2M

Carta Náutica Electrónica CL5AN030 “Caleta Coloso”


Actualizar mediante archivo CL5AN030.003 el que se encontrará disponible a contar de la primera quin-
cena de enero de 2020, en el sitio web del SHOA: www.shoa.cl (Productos/Cartas Náuticas Electrónicas).

Pub. SHOA No 3001 “Derrotero de la Costa de Chile. Volumen I. De Arica a Canal Chacao”
Reemplazar la página II-1-29, por la que se adjunta al final de la sección III (después del Formulario).

Pub. SHOA No 3007 “Lista de Faros de la Costa de Chile”


Reemplazar la página Cap. I - 6, por la que se adjunta al final de la sección III (después del Formulario).

Carta Náutica de Papel afectada : 2113.


Carta Náutica Electrónica afectada : CL5AN030.
Publicaciones afectadas : 3001 y 3007.
Fuente : Dirección de Seguridad y Operaciones Marítimas.

—4—
3 – 2020 Actualización de Publicación Náutica No 3007

Pub. SHOA No 3007 “Lista de Faros de la Costa de Chile”


Reemplazar las páginas Cap. I - 40, Cap. I - 46 y Cap. I - 47, por las que se adjuntan al final de la sección
III (después del Formulario).

Carta Náutica de Papel afectada : No hay.


Carta Náutica Electrónica afectada : No hay.
Publicación afectada : 3007.
Fuente : Dirección de Seguridad y Operaciones Marítimas.

4 – 2020 Actualización de Publicación Náutica No 3007-A

Pub. SHOA No 3007-A “Lista de Balizamiento Ciego de la Costa de Chile”


Reemplazar las páginas Cap.I - 1, Cap.I - 3, Cap.I - 4 y Cap.I - 9, por las que se adjuntan al final de la
sección III (después del Formulario).

Carta Náutica Electrónica CL5AI900 “Canal Picton- Paso Picton”


Actualizar mediante archivo CL5AI900.002 el que se encontrará disponible a contar de la primera quince-
na de enero de 2020, en el sitio web del SHOA: www.shoa.cl (Productos/Cartas Náuticas Electrónicas).

Carta Náutica de Papel afectada : No hay.


Carta Náutica Electrónica afectada : CL5AI900.
Publicación afectada : 3007-A.
Fuente : Dirección de Seguridad y Operaciones Marítimas.

5 – 2020 Actualización de Carta Náutica de Papel No 10330

Carta Náutica de Papel No 10330 "Canal Oeste"


1.- Eliminar sonda de 20 metros y veril particular en Lat. 50° 22' 41" S; Long. 75° 32' 54" W.
2.- Insertar las siguientes sondas:
a.- 8,3 metros, en Lat. 50° 22' 44" S; Long. 75° 32' 58" W, con veril particular.

Croquis explicativo (no a escala), con modificaciones aplicadas:

33
26

25

83
46
44

51
48

—5—
b.- 2,3 metros, en Lat. 50° 28' 56" S; Long. 75° 12' 33" W, con veril particular y modificar veril de 50
metros.
c.- 5,9 metros, en Lat. 50° 28' 56" S: Long. 75° 12' 22" W, con veril particular y modificar veril de 50
metros.

Croquis explicativo (no a escala), con modificaciones aplicadas:

5 8 40 33

30 51
58 22
86
50

87 14 3 34
23 59 50
58 27 70

134
132
148 170 174

Plano Puerto Caracciolo


Insertar las siguientes sondas:
a.- 2,3 metros, en Lat. 50° 28' 56" S; Long. 75° 12' 33" W, con veril particular y modificar veril de 20
metros.
b.- 5,9 metros, en Lat. 50° 28' 56" S; Long. 75° 12' 22" W, con veril particular y modificar veril de 20
metros.

Croquis explicativo (no a escala), con modificaciones aplicadas:

17 3 6 4
22
12 8
30 51 12
6
12 6
22
86
34
91
5

25
14 3
21 23 59
38
56
39
27
58 51

Pub. SHOA No 3003 “Derrotero de la Costa de Chile. Volumen III. Golfo de Penas hasta la Boca
Occidental del Estrecho de Magallanes”
Reemplazar las páginas X-2-6, X-5-1, X-5-2 y X-5-15 a la X-5-18, por las que se adjuntan al final de la
sección III (después del Formulario).

Carta Náutica de Papel afectada : 10330.


Carta Náutica Electrónica afectada : No hay.
Publicación afectada : 3003.
Fuente : Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile.

—6—
6 – 2020 Actualización de Carta Náutica de Papel No11230

Carta Náutica de Papel No 11230 "Canal Jerónimo"


1.- Eliminar las siguientes sondas:
a.- 17,1 metros, en Lat. 53° 26’ 23” S; Long. 72° 27’ 50" W.
b.- 42 metros, en Lat. 53° 26’ 32” S; Long. 72° 27’ 45" W.
c.- 31 metros, en Lat. 53° 24’ 32” S; Long. 72° 29’ 11" W.
d.- 39 metros, en Lat. 53° 22’ 17” S; Long. 72° 26’ 53" W.

2.- Insertar las siguientes sondas:


a.- 11,7 metros, en Lat. 53° 26’ 23,1” S; Long. 72° 27’ 54,1" W.
b.- 14,4 metros, en Lat. 53° 26’ 29,5” S; Long. 72° 27’ 48,7" W.

Croquis explicativo (no a escala), con modificaciones aplicadas:

26
3 47 56 32
49
171
92 42
117
76 47
94 14 4
87 44
96 89

c.- 15,8 metros, en Lat. 53° 24’ 33,6” S; Long. 72° 29’ 03,6" W.
d.- 5,2 metros, en Lat. 53° 24’ 45,3” S; Long. 72° 29’ 01,9" W y modificar veril de 10 metros.

Croquis
41explicativo (no a escala), con modificaciones aplicadas:
24
75
15 8
25
12
99
32 5 2 0 6
20 52
118
1

15 85
23
54
28
07 64 63 61
46 18 32
Carta Náutica Electrónica CL3MA600 “Canal Jerónimo”
Actualizar mediante archivo CL3MA600.013, el que se encontrará disponible a contar de la primera
quincena de enero de 2020, en el sitio web del SHOA: www.shoa.cl (Productos/Cartas Náuticas
Electrónicas).

—7—
Pub. SHOA No 3004 “Derrotero de la Costa de Chile. Volumen IV. Estrecho de Magallanes y Aguas
Adyacentes”
Reemplazar las páginas XI-4-3 y XI-4-6 a la XI-4-8 y agregar la página XI-4-8a, las que se adjuntan al
final de la sección III (después del Formulario).

Cartas Náuticas de Papel afectadas : 11230.


Carta Náutica Electrónica afectada : CL3MA600.
Publicación afectada : 3004.
Fuente : Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile.

7 – 2020 Actualización de Carta Náutica de Papel No 14511

Carta Náutica de Papel No 14511 (INT-9102) "Antártica - Estrecho Bransfield, Rada Covadonga y
Accesos"
1.- Eliminar sonda 16,4 metros, en Lat. 63° 19’ 18” S; Long. 57° 55’ 13" W.
2.- Eliminar el nombre geográfico “Ite Sura”, en Lat. 63° 19’ 23” S; Long. 57° 54’ 13" W y reinsertar en
Lat. 63° 19’ 22” S; Long. 57° 54’ 04" W.
3.- Insertar las siguientes sondas:
a.- 1,4 metros, en Lat. 63° 19’ 18” S; Long. 57° 54’ 12" W y modificar el veril de 5 metros.
b.- 0,9 metro, en Lat. 63° 19’ 23” S; Long. 57° 54’ 08" W, con veril particular y modificar el veril de
10 metros.

Croquis explicativo (no a escala), con modificaciones aplicadas:

10 2
22 38
26
116 2 2

12 5 3
23 46
14
0 71

29 19
26

21
09
83 12 5

—8—
c.- 15,4 metros, en Lat. 63° 19’ 18” S; Long. 57° 55’ 13" W.

Croquis explicativo (no a escala), con modificación aplicada:


17 5 15 21
12 5 18 6 20 141 10
21 48
21 29 27 29 31
25 21 30

40 40 43
43 45
69 36
51 50

56 48
49 47
46 39
65 57
40
16 8 22 66
31 28 45 69
15 4
53
64 80 88 66
42
76 90 90
58 72
94
82 109
77

Carta Náutica Electrónica CL5MA890 “Rada Covadonga y Accesos” (INT 9102)


Actualizar mediante archivo CL5MA890.005, el que se encontrará disponible a contar de la primera
quincena de enero de 2020, en el sitio web del SHOA: www.shoa.cl (Productos/Cartas Náuticas Elec-
trónicas).

Pub. SHOA No 3006 “Derrotero de la Costa de Chile. Volumen VI. Territorio Antártico”
Reemplazar las páginas XIV-2-45 y XIV-2-46, por las que se adjuntan al final de la sección III (después
del Formulario).

Carta Náutica de Papel afectada : 14511.


Carta Náutica Electrónica afectada : CL5MA890.
Publicación afectada : 3006.
Fuente : Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile.

8 – 2020 Actualización de Publicaciones Náuticas Nos 3001, 3002, 3003, 3004, 3005 y 3006

Pub. SHOA No 3001 “Derrotero de la Costa de Chile. Volumen I. De Arica a Canal Chacao”
Reemplazar las páginas: Índice de Materias (Página 1), C-1 a la C-9 y agregar las páginas C-10 a la
C-15, las que se adjuntan al final de la sección III (después del Formulario).

Pub. SHOA No 3002 “Derrotero de la Costa de Chile. Volumen II. Desde Canal Chacao hasta Golfo
de Penas”
Reemplazar las páginas: Índice de Materias (Página 1), C-1 a la C-9; VII-2-22, VII-4-31, VII-4-32, VIII-2-
6, VIII-2-43, VIII-2-44, VIII-4-22 y agregar las páginas C-10 a la C-15, las que se adjuntan al final de la
sección III (después del Formulario).

Pub. SHOA No 3003 “Derrotero de la Costa de Chile. Volumen III. Golfo de Penas hasta la Boca
Occidental del Estrecho de Magallanes”
Reemplazar las páginas: Índice de Materias (Página 1), C-1 a la C-9; IX-4-39, X-3-37, X-3-41 y X-3-42 y
agregar las páginas C-10 a la C-15, las que se adjuntan al final de la sección III (después del Formulario).

Pub. SHOA No 3004 “Derrotero de la Costa de Chile. Volumen IV. Estrecho de Magallanes y Aguas
Adyacentes”
Reemplazar las páginas: Índice de Materias (Página 1), C-1 a la C-9; XI-6-23 y agregar las páginas C-10
a la C-15, las que se adjuntan al final de la sección III (después del Formulario).
—9—
Pub. SHOA No 3005 “Derrotero de la Costa de Chile. Volumen V. Tierra del Fuego y Canales e Islas
Adyacentes”
Reemplazar las páginas: Índice de Materias (Página 1), C-1 a la C-9; XII-2-36, XII-2-43, XII-2-44, XII-3-21,
XII-3-22 y agregar las páginas C-10 a la C-15, las que se adjuntan al final de la sección III (después del
Formulario).

Pub. SHOA No 3006 “Derrotero de la Costa de Chile. Volumen VI. Territorio Antártico”
Reemplazar las páginas: Índice de Materias (Página 1), C-1 a la C-9; XIV-2-33 y agregar las páginas
C-10 a la C-15 , las que se adjuntan al final de la sección III (después del Formulario).

Carta Náutica de Papel afectada : No hay.


Carta Náutica Electrónica afectada : No hay.
Publicaciones afectadas : 3001, 3002, 3003, 3004, 3005 y 3006.
Fuente : Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile.

9 – 2020 Actualización de Publicación Náutica No 3000

Pub. SHOA No 3000 “Catálogo de Cartas y Publicaciones Náuticas”


Reemplazar las páginas 111 y 113, por las que se adjuntan al final de la sección III (después del Formu-
lario), las que además se encuentran actualizadas en el archivo PDF de la publicación, disponible en el
sitio web del SHOA: www.shoa.cl (Productos/Catálogo de Cartas y Publicaciones), para su descarga e
impresión.

Carta Náutica de Papel afectada : No hay.
Carta Náutica Electrónica afectada : No hay.
Publicación afectada : 3000.
Fuente : Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile.

— 10 —
SECCIÓN II

LISTA DE AVISOS TEMPORARIOS VIGENTES, CORRESPONDIENTE A LA COSTA DE CHILE,


ACTUALIZADA AL 1 DE ENERO DE 2020.

NOTA: Debido a que esta información no se encuentra incluida en los radioavisos náuticos del
NAVAREA XV, es indispensable para la seguridad de la navegación mantener esta Lista de
Avisos Temporarios en un lugar visible del Puente de Mando o Sala de Cartas.

Aviso Temporario No 92T/2019

PATRULLA ANTÁRTICA NAVAL COMBINADA

Desde el 15 de noviembre de 2019 hasta el 31 de marzo de 2020, se establece la Patrulla Antártica


Naval Combinada (PANC), Chileno - Argentina, correspondiente al verano austral 2019/2020, en la zona
comprendida entre los meridianos 10° W y 131° W, al sur del paralelo 60° S.

La Patrulla Antártica Naval Combinada tiene como finalidad efectuar tareas de búsqueda, rescate,
salvamento marítimo, control y combate de la contaminación.

En caso de ser requerido algún servicio de la PANC, contactarse con los Buques de Patrulla, MRCC
‘‘Punta Arenas’’, MRSC ‘‘Puerto Williams’’ o MRCC ‘‘Ushuaia’’, por los siguientes medios:

a) Buques Patrulla:
HF 2.182 kHz - VHF Canal 16

b) MRCC Punta Arenas:


TF : + 56-61-2205477 / 2201161 / 2201140
FAX : + 56-61-2201196
E-mail : mrccpuntaarenas@directemar.cl

c) MRSC Puerto Williams:


TF/FAX : + 56-61-2621090
E-mail : mrscpuertowilliams@directemar.cl

d) MRCC Ushuaia:
TF/FAX : + 54-2901 – 431098
E-mail : mrccushuaia@ara.mil.ar
armada_emanau@ara.mil.ar
armada_emanau@hotmail.com
HF : 500 kHz - 2.182 kHz - 4.660 kHz
VHF : Canal 16

e) Sistema Mundial de Socorro y Seguridad Marítima (SMSSM):

Banda Banda Selectiva Digital Radiotelefonía


VHF Canal 70 Canal 16
MF 2.187,5 kHz 2.182 kHz
HF4 4.207,5 kHz 4.125 kHz
HF8 8.414,5 kHz 8.291 kHz

— 11 —
SECCIÓN II-A

LISTA DE AVISOS DE SECTORES CON ACTIVIDAD ACUÍCOLA,


CORRESPONDIENTE A LA COSTA DE CHILE,
ACTUALIZADA AL 1 DE ENERO DE 2020.

ÁREA A: (Latitud 182100 S - Latitud 320000 S)

No hay avisos.

ÁREA B: (Latitud 270000 S - Latitud 370000 S)

No hay avisos.

ÁREA C: (Latitud 320000 S - Latitud 410000 S)

No hay avisos.

ÁREA D: (Latitud 390000 S - Latitud 480000 S)

Año 2019, agosto:

AVISO INFORMATIVO:
Se informa a los navegantes que se deberá poner especial atención en la planificación y tra-
zado de la derrota, ya que podrían encontrar artes de pesca, jaulas, boyarines y elementos
propios de la explotación de concesiones acuícolas, las que pueden no contar con la respectiva
señalización, en los sectores comprendidos en las cartas náuticas que se indican, debiendo
la Autoridad Marítima, mediante radioaviso local, mantener actualizada la información sobre
tráfico de remolques y movimientos de jaulas.

Sectores afectados:

1.- Carta Náutica de Papel No 7000:


Bahía Maullín, caleta Godoy.

2.- Cartas Náuticas de Papel Nos 7210 y 7212:


Bahías Hueihue y Manao.
Caleta Del Faro.
Bahía Ancud (sector punta Ahui).
Esteros Chaular, Quetalmahue y Del Dique.
Ensenadas Melonhue y Nagle.
Canal Caulin.
Río Pudeto.
Sector al E de Puerto Inglés.

3.- Carta Náutica de Papel No 7211:


Sector N río Cariquilda.

— 12 —
4.- Carta Náutica de Papel No 7300:
Sector al NE de punta Colu.
Sector al N de roca Lilecura.
Isla Buta Chauques (costa E y al N de barranco Coche).
Isla Aulín (cercanías del bajo Ducañas).
Canal Chauques.
Bajo Chauques (sector N).

5.- Carta Náutica de Papel No 7310:


Ensenada Codihue, rada de Cunco, sector al sur de isla Abtao, bajos de Lami, isla Quihua
(laguna Pozo Pureo), costa S de islas Chidguapi y Puluqui.
Pasos: Lagartija, Pilolcura y Quenu.
Canales: Abtao, San Antonio, Quihua, Caicaén, Calbuco y Chidguapi.
Esteros: Machildad, Chauquiar, Huito, Rulo, Chope y Puluqui.
Puerto Pilolcura.

6.- Cartas Náuticas de Papel Nos 7320 y 7330:


Seno Reloncaví (sector costero, entre punta Guatral y caleta El Milagro).
Seno Reloncaví (sector costero, entre Morro Chico y ensenada Contao).
Paso Guar, isla Guar.
Cercanías isla Maillén.
Isla Queullín en cercanías de las puntas Huin y Martín.
Ensenada Quetén.
Cercanías isla Tautil.
Isla Puluqui (costa E y S).
Isla Aulén (sector S).
Acceso a estero Reloncaví, en las cercanías de islotes Pirén y Caicura.
Estero Reloncaví.
Bahías: Huenquillahue, Huelmo e Ilque.

7.- Cartas Náuticas de Papel Nos 7340 y 7350:


Ensenada Gualaihue (al NW de la punta Quebraolas).
Canales: Llanchid, Llancahué, Hornopirén y Cholgo.
Islas: Malomacun, Llanchid, Mutri, Linguar, Lobos, Cabras y Perras.
Esteros: Comau, Quintupeu, Cahuelmo y Pichicolu.
Paso Marilmo.
Caleta Andrade.
Sector al N de punta Gruesa.

8.- Carta Náutica de Papel No 7360:


Fiordos Reñihué y Largo.
Cercanías caleta Poza Chumildén.
Isla Ica.
Caletas: Ayacara, Gonzalo, Reldehue y Buill.
Puntas: Yelcho (sector W), Huequi (sector SW) y Chulao (sector SW).
Estero Pillán.

9.- Carta Náutica de Papel No 7370:


Paso Tenaún.
Canales: Quinchao, Yal, Dalcahue, Lemuy, Quehui y Hudson.
Esteros: Quinchao, Rilán, Tocoihué, Ichuac y Pindo.
Islas: Quinchao (sector N, NE, E y SW), Linlín (sector S, E y W), Llingua y Quehui (sector
SE, N y NE).

— 13 —
Puerto Conchas.
Ensenada Pullao.
Caletas Rilán y Puqueldón.
Rada Quetalco.

10.- Carta Náutica de Papel No 7372:


Estero Castro.
Caleta Linlinao.

11.- Carta Náutica de Papel No 7381:


Bahía Linao.
Canal Caucahué.
Estero Tubildad.
Puertos Quemchi y Huite.
Sector al SE de la península Guapilinao.
Islas Caucahué (sector E) y Aucar (sector W, N y E).
Punta Chohén (sector E y SE).

12.- Carta Náutica de Papel No 7390:


Canales: Chauques, Quinchao, Quicaví, Alao, Añihué, Chaulinec y Tac.
Islas: Meulin (costa S y E), Buta Chauques (sector N y SE), Caguache (costa NW, E y S), Aulín
(sector NW), Alao (costa N), Cheniao, Apiao (sector N y S), Tac (costa W, N, E y S) y Quenac
(costa S y N).
Estero Butatique.
Ensenadas Meulin y Nayahué.
Caletas Punilco y Mechuque.
Acceso al estero Colu.
Punta Huechuque (costa E y S).
Bahía Pilcomayo.
Puerto Voigue.
Bajos: La Barra (sector W y SE), Chincui y Meulin.
Paso Imelev.

13.- Carta Náutica de Papel No 7400:


Islas Auchemó.
Estero Palvitad.
Al S del cabo Corcovado.
Bahía Corcovado.
Cercanías de punta Auchemó.
Al NE de la punta Pucaihuén.
Isla Puduguapi (al SE de punta Becerra).
Cercanías del islote Linagua.
Desembocadura del río Canev, al NE de la punta Cucagua.

14.- Carta Náutica de Papel No 7410:


Islas: Chuit (sector E, W y SW), Chulín (sector N, E y SW), Imerquiña (sector NW), Ahulliñi
(sector NW, SW y S) y Nayahué (sector N).
Canales: Apiao, Desertores y sin nombre (entre islas Ahulliñi y Nayahué).
Bahías Tenedor (isla Talcán) y Pumalín.
Sector ubicado al SW del bajo Salvo y NW de la punta Nef.
Sector ubicado al NW de punta Gazitúa.

— 14 —
15.- Carta Náutica de Papel No 7430:
Esteros: Mechai, Compu, Huildad y Paildad.
Canales: Yal, Quehui y Queilén.
Ensenadas: Detico, Mapue, Pilquin y Detif.
Bahía Yal.
Islas: Acui (sector SE), Chaullín (sector S y NE) y Tranqui (sector S).
Puerto Queilén.
Punta Centinela (sector SW).

16.- Cartas Náuticas de Papel Nos 7431 y 7440:


Bahías Quellón y Huellonquén.
Esteros: Oqueldan, Yaldad y Huildad.
Canales: Coldita, Laitec, Chaiguao, Yelcho y San Pedro.
Quellón Viejo.
Punta Chaiguao, sector NE.
Punta Caucacura, sector SE.
Punta Piutipoye, sector SW
Bajo Navío.

17.- Carta Náutica de Papel No 7465:


Ensenada Chaitén.
Punta Pudguapi (costa W).

18.- Carta Náutica de Papel No 7470:


Rada Palena.
Estero Piti Palena.

19.- Carta Náutica de Papel No 7500:


Canales Guamblad y Quilán.
Islote Omega (sector E).
Sector al W de punta Chacua.

20.- Carta Náutica de Papel No 8000:


Canal sin nombre en el lado E de la isla Juan.
Canales: Williams, Pichirupa y Carrera del Chivato.
Esteros Quitralco y Bután.
Área comprendida entre las islas Melchor (costa E), Kent (costa W) y Dring (costa N).
Canal sin nombre, al N de la isla Dring.

21.- Cartas Náuticas de Papel Nos 8100 y 8160:


Canales: Betecoi, Cuervo, Tuamapu, Chaffers, Costa Quila, Bernal, Leucayec, Lagreze,
Puquitín, Luchero, Pérez Norte, Pihuel, Islas Verdes y Ninualac.
Islas: García (sector N y E), Sánchez (sector SW y SE), Navarro (sector SE y W) y Peligroso
o Manzano.
Estero Cisnes.
Pasos: Chacao, Senarega y Playa Bonita.
Islote Catitas (sector NW).
Caleta Momia.
Puerto May.

— 15 —
22.- Cartas Náuticas de Papel Nos 8200 y 8300:
Canales: Chaffers, Memory, Pérez Norte, Pérez Sur, Baeza, Bynon, Pihuel, Piure, Verdes,
Chipana, King, Fleming, Tránsito, Cruces, Goñi, Carrera Oscura, Avellano, Pajalito, Simpson,
Skorpios, Temuán, Ciriaco, Picalito y sin nombre (entre islas Basilio y Valverde).
Pasos: Chacao, Cape Horn, y Lautaro.
Bahía Adventure.
Puertos: Lampazo, Cholga y Róbalo.
Islotes Arenaldi (sector NW).
Islas: Filomena (costa W), Tahuenahuec (sector W), Rowlett (sector S), Williams (sector S,
W y N), Jesús (sector S), Johnson (sector NE y NW), Cuptana (sector N, NE y W), Marta
(sector S), Garrao (estero Gallo, sector N y SE), Isaza (sector N), Forsyth (sector S), Teresa
(sector N), Broken (sector NE) y Benjamín.
Sector entre isla Mercedes e isla Marta.
Esteros: Fino, Level y Cuptana.
Golfo Lobada de Quetros.

23.- Cartas Náuticas de Papel Nos 8211 y 8221:


Canal Refugio.
Seno Melimoyu.
Estero Mena.

24.- Carta Náutica de Papel No 8400:


Islas: Tránsito (costa E), Sierra (costa E), Lamalec (costa W), Cuptana (costa E), Francisco
(costa S), Mulchey (costa E), Verdugo (costa E), Filomena (sector N), Serrano (costa E), Job
y Los Quincheles (costa SE).
Estero Mena.
Seno Melimoyu.

25.- Carta Náutica de Papel No 8500:


Canales Puyuguapi y Jacaf.
Pasos Petrel y Sibbald.
Islas: Gala (costa W y E), Harry (costa S), Salquemán y Canalad.
Islotes Gudelio.
Esteros: Queulat, Del Medio, Pangal y Sur.
Senos: Ventisquero, Miller, Gemmel, Magdalena, Gala, Dirección y Canalad.

26.- Carta Náutica de Papel No 8511:


Seno Gala.
Sector E de la isla Harry.
Lado E de la punta Yürgens.

27.- Carta Náutica de Papel No 8610:


Fiordo Aysén, ensenada Acantilada.

28.- Carta Náutica de Papel No 8611:


Bahía Chacabuco.
Fiordo Aysén, entre punta Yelcho y punta Weste.
Lado N de península Fontaine.
Isla Partida.
Paso Del Río.

— 16 —
29.- Carta Náutica de Papel No 8620:
Canales: Rodríguez, Pilcomayo, Errázuriz, Caruso, Ninualac, Luchín, Ferronave, Devia y
Costa.
Islas: Elena (cercanías de las puntas Graciela y Elisa), Melchor (al N de punta Silva),
Churrecue, Renaico (costa S), Victoria, (al SE de punta Gallese), Ester (sector SW),
Orestes (sector NE), Pomar y Melchor (costa E),
Esteros Cáceres y Arnoldo.
Islotes Herrera.
Paso del Medio, Casma y Tangbac.
Bahía Ester.
Seno Elisa.
Fiordo Vera.
Sector entre isla Tangbac e isla Silachilu.

30.- Carta Náutica de Papel No 8630:


Esteros: sin nombre (en extremo NW de la isla Luz), Dublé Norte y Bután.
Canales: Darwin, Utarupa, Pichirupa, Vicuña, Carrera del Cuchi, sin nombre (entre las islas
Palumbo y Quemada), sin nombre (entre las islas Dring e Italia), Errázuriz (costa E isla Luz)
y sin nombre (entre las Islas Smith y Luz).
Islas: Quemada (al NE de punta Fierro), Smith, Paulina y Matilde (costa E).
Al NW de las islas sin nombre ubicadas entre las islas Luz y Matilde.
Bahía sin nombre en el lado W de la isla Victoria.
Sector al NW del islote Peligro.

31.- Carta Náutica de Papel No 8640:


Canales: Pulluche, Vicuña y Errázuriz, Chacabuco, Abandonados, Renjifo, Alejandro y
Carrera del Diablo.
Caletas: Campamento, Condell y Harchy.
Al SE de isla Carlos.
Esteros: Fernández, Lyng, sin nombre (al SE de la isla Juan y de la isla Ricardo) y sin nom-
bre (en sector NE de la isla Salas).
Islas: Canquenes, Medio y Mc Intyre.
Paso Canquenes.
Sector entre islote Lejos e isla Humos.

32.- Carta Náutica de Papel No 8650:


Sector al SSE de isla Errázuriz.
Canales Errázuriz (al NW de isla Rojas) y Costa (al NE de la Bahía Nauto).
Esteros: Barros Arana (al NW de isla Cristina), Quitralco y Elefantes.
Bahías Nauto y San Ramón.
Paso Tres Cruces.

33. Carta Náutica de Papel No 8660:


Esteros: Cupquelán, Iclai, Chasco y Thompson.
Bahía al NW de los islotes Matanza.
Bahía Exploradores.

34.- Cartas Náuticas de Papel Nos 8700 y 8720:


Canal Williams (costa E de la isla Clemente).
Paso Guapo.
Esteros Walker y Goñi.
Islas: Juan (costa E), Larga (costa S), Guerrero (costa E) y Burr (costa NE).
Caleta Millabú.

— 17 —
ÁREA E: (Latitud 470000 S, hasta el Territorio Chileno Antártico)

Año 2019, mayo:

AVISO INFORMATIVO:
Se informa a los navegantes, que se deberá poner especial atención en la planificación y trazado
de la derrota, ya que podrían encontrar artes de pesca, jaulas, boyarines y elementos propios de
la explotación de concesiones acuícolas, las que pueden no contar con la respectiva señaliza-
ción, en los sectores comprendidos en las cartas náuticas que se indican, debiendo la Autoridad
Marítima, mediante radioaviso local, mantener actualizada la información sobre tráfico de remol-
ques y movimientos de jaulas.

Sectores Afectados:

1.- Carta Náutica de Papel No 10000:


Península Staines (al SE del paso Childers).

2.- Carta Náutica de Papel No 10600:


Golfo Almirante Montt sector N: bahía Coruña, paso Vattuone, puertos Riquelme y Demaistre,
NE de caleta Délano y cercanías de la punta Vergara.
Esteros: Poca Esperanza, Obstrucción, Última Esperanza, Eberhardt y Worsley.
Canales Señoret y Valdés.
Brazos: Guardramiro, De Hojeda y Mérida.
Seno Taraba, sector N de península Barros Arana y bahía Ladrillero.

3.- Carta Náutica de Papel No 11120:


Bahía Beaufort, sector punta Pedro, estero sin nombre lado N canal Almirante Martínez,
senos Icy y Glacier.

4.- Carta Náutica de Papel No 11200:


Esteros: Retroceso, Pérez de Arce y Córdova.
Estuario Gómez Carreño.
Paso del mar.
Al sur de islote Adelaida.

5.- Carta Náutica de Papel No 11300:


Senos Petite y Lyell.
Canal sin nombre, al norte de caleta Sholl y estero Staples.

6.- Carta Náutica de Papel No 11700:


Seno Skyring: ensenadas Rys, Lorca y Ponsonby; canales Contreras, Bertrand y Euston;
surgidero Furia, bahía León, caleta Buena, puerto Altamirano, esteros Riquelme, Vogel y
Navarro.
Canal Fitzroy (al NW de punta Jorge).
Bahía Buckcle.
Puerto Guzmán.

7.- Carta Náutica de Papel No 12400:


Bahía Inman, estero sin nombre acceso a bahía Inman.
Canal Cockburn: seno Brujo (al S de península Rolando) y seno Chasco (al N de la penín-
sula Brecknock).

— 18 —
8.- Carta Náutica de Papel No 13200:
Paso Mackinlay y paso Picton, costa N isla Navarino.

ÁREA F: (Latitud 270800 S - Longitud 1092200 W)


Isla de Pascua. Cobertura circular de 400 Millas Náuticas

No hay avisos.

— 19 —
SECCIÓN II-B

LISTA DE AVISOS DE MAREA ROJA VIGENTES, CORRESPONDIENTE A LA COSTA DE CHILE,


ACTUALIZADA AL 1 DE ENERO DE 2020.
(INFORMADOS PREVIAMENTE POR LA AUTORIDAD MARÍTIMA LOCAL)

ÁREA A: (Latitud 182100 S - Latitud 320000 S)

No hay avisos.

ÁREA B: (Latitud 270000 S - Latitud 370000 S)

No hay avisos.

ÁREA C: (Latitud 320000 S - Latitud 410000 S)

No hay avisos.

ÁREA D: (Latitud 390000 S - Latitud 480000 S)

Año 2019, marzo:

Secretaría Regional Ministerial de Salud de la Región de Los Ríos, mediante Resolución Exenta
No 1496, de fecha 22 de marzo, levanta la prohibición relativa a la recolección y captura, así como
la extracción, transporte, comercialización, elaboración, traslado, procesamiento y tenencia para
comercialización, de la especie Navajuela (Tagelus dombeii), en el sector comprendido entre Lat.
39° 47’ 57” S y Lat. 39° 54’ 15” S, así como los cauces de ríos naturales aledaños que desembo-
quen sus aguas en dicho litoral, ordenado por Resolución Exenta No 1273, de fecha 13 de marzo.

Secretaría Regional Ministerial de Salud de la Región de Los Ríos, mediante Resolución Exen-
ta No 1489, de fecha 21 de marzo, levanta la prohibición de recolección y captura, así como la
extracción, transporte, comercialización, elaboración, traslado, procesamiento y tenencia de la
especie Loco (Concholepas concholepas) en todo el litoral de la Región de Los Ríos, así como
los cauces de ríos naturales aledaños que desemboquen sus aguas en dicho litoral, ordenado por
Resolución Exenta No 541, de fecha 29 de enero.

Estas resoluciones no afectan de manera alguna los recursos en veda o con restricciones con-
templadas en otras normas de carácter general o especial, aplicándose eso sí, a los casos de
excepción que ellas contemplen.

Año 2019, marzo:

Secretaría Regional Ministerial de Salud de la Región de Los Lagos, mediante Resolución Exenta
No 545 de fecha 8 de marzo, deja sin efecto la prohibición establecida en el numeral I y II de la
Resolución Exenta No 119, de fecha 11 de enero, permitiéndose la extracción de todos los recur-
sos bentónicos afectos a toxinas marinas establecidas en los polígonos señalados.

— 20 —
Se dejan sin efecto todas las resoluciones exentas previas, relacionadas con los cierres de áreas
para la extracción de mariscos, emitidas por la Secretaría Regional Ministerial de Salud de la
Región de los Lagos.

Se mantiene vigente la Resolución Exenta No 1133, de fecha 11 de agosto de 2016, que autoriza
la extracción del recurso Culengue de áreas afectadas por marea roja, para uso industrial.

Se mantiene vigente la Resolución Exenta No 2190, de fecha 9 de noviembre de 2018, sin per-
juicio de las medidas que adopte la Secretaría Regional Ministerial de Salud de la Región de Los
Lagos, en lo sucesivo, para los efectos del resguardo y protección de la salud pública.

Esta Resolución no afecta de manera alguna los recursos en veda o con restricciones contempla-
das en otras normas de carácter general o especial.

ÁREA E: (Latitud 470000 S, hasta el Territorio Chileno Antártico)

Año 2019, enero:

Secretaría Regional Ministerial de Salud de la Región de Magallanes y Antártica Chilena mediante


Resolución Exenta No 229 de fecha 24 de enero, modifica la Resolución Exenta No 615 del 24
de febrero de 2017, en el sentido de prohibir la extracción, transporte, procesamiento, tenencia,
comercialización, distribución, venta y consumo de Ostión (Chlamys spp.) en el fiordo Falcon .

Año 2018, octubre:

Secretaría Regional Ministerial de Salud de la Región de Magallanes y Antártica Chilena mediante


Resolución Exenta No 2954 de fecha 30 de octubre de 2018, modifica la Resolución Exenta
No 2953 del 18 de agosto de 2017, en el sentido de prohibir la extracción de productos
susceptibles de presentar la acumulación de toxinas marinas en el Paso Norte, sector de Puerto
Edén, producto de la floración de algas nocivas.

Año 2018, enero:

Secretaría Regional Ministerial de Salud de la Región de Magallanes y Antártica Chilena mediante


Resolución Exenta No 58 de fecha 8 de enero, prohíbe la extracción de Almejas en río Valderas.

Año 2017, febrero:

Secretaría Regional Ministerial de Salud de la Región de Magallanes y Antártica Chilena mediante


Resolución Exenta No 668 de fecha 28 de febrero, prohíbe la extracción de Caracol en canal San
Miguel y modifica la Resolución No 166 de fecha 24 de marzo de 2005.

ÁREA F: (Latitud 270800 S - Longitud 1092200 W)


Isla de Pascua. Cobertura circular de 400 Millas Náuticas

No hay avisos.

— 21 —
SECCIÓN II-C

LISTA DE AVISOS ESPECIALES VIGENTES, CORRESPONDIENTE A LA COSTA DE CHILE,


ACTUALIZADA AL 1 DE ENERO DE 2020.
(INFORMADOS PREVIAMENTE POR NURNAV, NAVTEX Y SAFETYNET)

Avisos comunes para todas las áreas Navarea XV

Año 2014, mayo:

Se informa a los usuarios de Cartografía Náutica Electrónica que las celdas que se indican pue-
den presentar diferencias en la posición de la carta y la del GPS, debido a que la cartografía base
utilizada en la confección de la Carta Náutica Electrónica, fue convertida desde su sistema de
referencia de origen, al sistema WGS-84 (posición GPS) mediante parámetros de transformación.

CNP NOMBRE DÁTUM CNE


RADA DE ARICA A BAHÍA MEJILLONES
1000 SAD-69 CL2TR010
DEL SUR
1111 RADA Y PUERTO ARICA WGS-84 (RECTIFICADA) CL4TR010
1211 BAHÍA IQUIQUE SAD-69 CL5TR005
1311 PUERTO TOCOPILLA PSAD-56 CL5AN005
BAHÍA MEJILLONES DEL SUR A PUERTO
2000 PSAD-56 CL2AN020
CALDERA
3000 PUERTO CALDERA A BAHÍA COQUIMBO PSAD-56 CL2AT030
4000 BAHÍA COQUIMBO A BAHÍA VALPARAÍSO PSAD-56 CL2CO040
4113 BAHÍA TONGOY SAD-69 CL4CO010
BAHÍA CONCÓN CL5VA010
4322 SAD-69
PLANO CLUB DE YATES VIÑA DEL MAR CL6VA010
BAHÍA VALPARAÍSO A GOLFO DE
5000 PSAD-56 CL2VA050
ARAUCO
6000 GOLFO DE ARAUCO A BAHÍA CORRAL PSAD-56 CL2BB060
6121 BAHÍA CORONEL SAD-69 CL5BB025
7000 BAHÍA CORRAL A ISLA GUAFO PSAD-56 CL2LL070
7212 BAHÍA ANCUD SAD-69 CL4LL020
8000 ISLA GUAFO A GOLFO DE PENAS LOCAL CL2AI080
9000 GOLFO DE PENAS A GOLFO TRINIDAD LOCAL CL2AI090
CANAL TRINIDAD A ESTRECHO DE
10000 LOCAL CL2MA100
MAGALLANES
10200 CANAL TRINIDAD WGS-84 CL3MA130
ESTRECHO DE MAGALLANES.
CL3MA510
11100 ISLOTES EVANGELISTAS A PASO DEL SAD-69
CL3MA520
MAR
ESTRECHO DE MAGALLANES. CL3MA530
11200 SAD-69
PASO DEL MAR A ISLA CARLOS III CL3MA540
11230 CANAL JERÓNIMO SAD-69 CL3MA600

— 22 —
CNP NOMBRE DÁTUM CNE
ESTRECHO DE MAGALLANES. CL3MA550
11300 SAD-69
CABO FROWARD A PASO TORTUOSO CL3MA560
ESTRECHO DE MAGALLANES.
11400 SAD-69 CL3MA570
PUNTA ARENAS A CABO FROWARD
ESTRECHO DE MAGALLANES.
11500 BAHÍA GENTE GRANDE A PRIMERA SAD-69 CL3MA580
ANGOSTURA
ESTRECHO DE MAGALLANES.
11600 PRIMERA ANGOSTURA A PUNTA HITO XVIII CL3MA590
DUNGENESS

Año 2018, diciembre:

Dado el carácter transitorio que le fue asignado a las Cartas Náuticas Ráster por parte de la
Organización Hidrográfica Internacional (OHI) y la Organización Marítima Internacional (OMI), el
SHOA optó por no considerar este tipo de Cartas Náuticas en su línea de producción y orientar sus
capacidades para implementar la confección de Cartas Náuticas Electrónicas (CNE).

En ausencia transitoria de determinadas CNEʼs que cubrieran aguas chilenas, se suscribió en abril
del 2002 un Convenio relativo a la producción, por parte de la Oficina Hidrográfica del Reino Unido
(UKHO), de dichas cartas, basadas en una selección de Cartas Náuticas de Papel Oficiales de Chile.

El año 2017, el SHOA dio término a la producción de todas las CNEʼs que habían sido cubiertas por
las Cartas Náuticas Ráster consideradas en el Convenio y por lo anterior, a contar del 01 de enero
del 2019, las mencionadas Cartas Náuticas Ráster, producidas por la UKHO, dejan de constituir
Cartas Náuticas Oficiales de Chile.

Año 2018, diciembre:

El Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile (SHOA), en su condición de organismo


oficial, técnico y permanente del Estado, en lo que a elaboración de Cartas y Publicaciones Náuticas
nacionales se refiere, informa a la comunidad marítima lo siguiente:

1. Se ha evidenciado la reproducción y circulación ilegal, por parte de terceros no autorizados,


de productos oficiales publicados por este Servicio (Cartas Náuticas de Papel, Cartas Náuticas
Electrónicas, Publicaciones Náuticas y programas computacionales que hacen uso de ellas en
diversas formas).
2. Asimismo, se tiene conocimiento de la elaboración por parte de terceros de “Cartas Ráster”,
empleando cartas náuticas oficiales producidas por el SHOA sin autorización alguna, las cuales están
siendo utilizadas por algunos navegantes.
3. Solamente las Cartas y Publicaciones Náuticas producidas por el SHOA, o por algún Servicio
Hidrográfico debidamente autorizado por el SHOA, constituyen los productos cartográficos
náuticos Oficiales de Chile. El SHOA no elabora, respalda o mantiene contrato alguno con terceros
que confeccionan este tipo de cartas, sobre las cuales se desconoce su origen, metodología,
manipulación y actualización de los datos que se representan.
4. El uso no autorizado del contenido de los productos elaborados por este Servicio viola la legislación
sobre Derechos de Autor, ya sea por venta, modificación, reproducción o uso de cualquier otra
manera, sin el permiso del SHOA.

— 23 —
5. Se desconocen los procedimientos empleados en la manipulación de datos y el modo de
representación en dispositivos no certificados, ya que los productos reproducidos ilegalmente
no se encuentran sujetos a los procesos de revisión y actualización realizados por este Servicio,
afectando seriamente la Seguridad a la Navegación.
6. El SHOA no avala el empleo de productos No Oficiales, elaborados y comercializados por
empresas no autorizadas, sean nacionales, extranjeras o internacionales, como asimismo, no
asume responsabilidad alguna por su uso y por las consecuencias que producto de ello se
pudiesen derivar.

Avisos particulares para todas las áreas Navarea XV

ÁREA A: (Latitud 182100 S - Latitud 320000 S)

No hay avisos a la navegación.

ÁREA B: (Latitud 270000 S - Latitud 370000 S)

No hay avisos a la navegación.

ÁREA C: (Latitud 320000 S - Latitud 410000 S)

No hay avisos a la navegación.

ÁREA D: (Latitud 390000 S - Latitud 480000 S)

No hay avisos a la navegación.

ÁREA E: (Latitud 470000 S, hasta el Territorio Chileno Antártico)

No hay avisos a la navegación.

ÁREA F: (Latitud 270800 S - Longitud 1092200 W)


Isla de Pascua. Cobertura circular de 400 Millas Náuticas

Año 2007, enero:


Sistema NAVTEX PASCUA RADIO/CBY temporalmente fuera de servicio, VALPARAÍSO PLAYA
ANCHA RADIO/CBV asume emisiones sistema NAVTEX y emulación vía SAFETYNET idioma
inglés.

— 24 —
SECCIÓN III

ÍNDICE NUMÉRICO DE CARTAS NÁUTICAS DE PAPEL, CARTAS NÁUTICAS ELECTRÓNICAS


Y PUBLICACIONES, AFECTADAS POR LOS BOLETINES DE NOTICIAS A LOS NAVEGANTES

AÑO 2020

Cartografía Náutica de Papel

El usuario que desee comprobar qué avisos han afectado a su cartografía náutica de papel, lo puede hacer
ingresando al sitio web del SHOA: www.shoa.cl (Productos/Boletines) “Cartas y Publicaciones afectadas
por Avisos”.

Carta Edición Boletín / Aviso


2113 1999 1/2
7320 2004 1/1
7321 2004 1/1
7322 2019 1/1
10330 2002 1/5
11230 1990 1/6
14511 2003 1/7

Actualización a Cartografía Náutica Electrónica

Carta Edición Boletín / Aviso


CL3LL020 CL3LL020.013 1/1
CL3MA600 CL3MA600.013 1/6
CL5AI900 CL5AI900.002 1/4
CL5AN030 CL5AN030.003 1/2
CL5MA890 CL5MA890.005 1/7

Nueva Edición de Cartografía Náutica Electrónica

Carta Edición Boletín / Aviso


CL5LL025 2019 1/1

Nueva Cartografía Náutica Electrónica

Carta Edición Boletín / Aviso


CL5LL026 2019 1/1

— 25 —
Publicación Náutica

El usuario que desee comprobar qué avisos han afectado a sus publicaciones náuticas, lo puede hacer
ingresando al sitio web del SHOA: www.shoa.cl (Productos/Boletines) “Cartas y Publicaciones afectadas
por Avisos”.

Publicación Edición Boletín / Aviso


3000 2015 1/1- 1/9
3001 2013 1/2 – 1/8
3002 2012 1/1- 1/8
3003 2011 1/5 - 1/8
3004 2010 1/6 – 1/8
3005 2014 1/8
3006 2015 1/7 - 1/8
3007 2019 1/1 - 1/2 – 1/3
3007- A 2016 1/4

— 26 —
APPENDIX
Abstract of Notices to Mariners — Bulletin No. 1, dated January 2020 — Notices 1 to 9
Publication
Notice No. Description Chart affected
affected
7320, 7321
New Nautical Paper Chart No. 7322 3000, 3002 and
1 - 2020 CL3LL020 - CL5LL025
3007
New Electronic Nautical Chart CL5LL026
2 - 2020 Updating of Nautical Paper Chart No. 2113 CL5AN030 3001 and 3007
3 - 2020 Updating of Nautical Publication No. 3007 ---- 3007
4 - 2020 Updating of Nautical Publication No. 3007-A CL5AI900 3007-A
5 - 2020 Updating of Nautical Paper Chart No. 10330 10330 3003
11230 and
6 - 2020 Updating of Nautical Paper Chart No. 11230 3004
CL3MA600
14511 and
7 - 2020 Updating of Nautical Paper Chart No. 14511 3006
CL5MA890
3001, 3002,
Updating of Nautical Publications No. 3001-
8 - 2020 ---- 3003, 3004, 3005
3002 - 3003 - 3004 - 3005 and 3006
and 3006
9 - 2020 Updating of Nautical Publication No. 3000 ---- 3000
FORMULARIO
NOVEDADES HIDROGRÁFICAS Y EXPERIENCIAS DE NAVEGACIÓN

Nombre del buque:....................................................................................................................................

Fecha de la novedad o experiencia:.........................................................................................................

Nombre del originador (Capitán o Práctico):.............................................................................................

Materia (Novedad o experiencia informada):............................................................................................

Cartas afectadas:......................................................................................................................................

Área general:.............................................................................................................................................

Coordenadas geográficas:........................................................................................................................

Publicación afectada:................................................................................................................................

Aviso de referencia anterior (si lo hubiere):...............................................................................................

Información de detalle:..............................................................................................................................

..................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................

CROQUIS

Nota: Ver instrucciones al reverso

Firma Autoridad
Responsable
INSTRUCCIONES DE USO DEL FORMULARIO

1.- El formulario “Novedades Hidrográficas y Experiencias de Navegación” tiene como objetivo fundamental
que los Comandantes de Unidades, Capitanes de Alta Mar de naves de la Marina Mercante, Capitanes de
naves de la Marina de Pesca, Capitanes de embarcaciones deportivas, Prácticos de Canales y Puerto y
Autoridades Marítimas, tengan a su disposición un documento de manejo fácil y expedito, para comunicar
al Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile (SHOA) todas aquellas informaciones que,
a su juicio, sean útiles para mejorar la calidad de la cartografía y publicaciones náuticas.

2.- La estructura de este documento fue diseñada para que sirva de ayuda, tanto al originador como también
al receptor, por lo cual se solicita completar todas las informaciones requeridas en forma clara y empleando
el vocabulario náutico universalmente aceptado.

3.- En el supuesto caso de que una información complemente un mensaje previo, bastará con hacer referencia
a él.

4.- El punto “Materia” es la referencia que sirve para identificar el tipo de información que es comunicada. Por
ejemplo: bajo fondo detectado, baliza destruida, fondeadero experimentado, etc.

5.- El acápite “Área General” tiene por finalidad facilitar el reconocimiento y consiguiente catalogamiento de
las informaciones. Por lo tanto, se ingresa aquí el nombre del accidente geográfico que mejor identifique el
área de la novedad comunicada. Por ejemplo: Estrecho de Magallanes - Bahía Borja.

6.- En el párrafo “Información de detalle” se describirá, con la mayor acuciosidad y nivel de especificación, la
novedad observada o experiencia vivida; así entonces, si lo informado es un fondeadero de emergencia
experimentado, se deberá incluir lo siguiente: track seguido, referencias notables tomadas en situaciones,
naturaleza del fondo, condiciones meteorológicas soportadas, marea y corrientes observadas, cantidad
de cadena filada, tiempo que permaneció fondeado, distancias a pasar, demarcaciones de seguridad y
recomendaciones.

7.- Después del párrafo “Información de detalle” se incluye, a propósito, un espacio en blanco destinado
al croquis de lo descrito. En él se dibujará el área involucrada, indicando claramente los accidentes
mencionados o la maniobra efectuada. Cuando no se disponga de los medios adecuados para establecer
distancias, alturas, posiciones u otros parámetros, se agregará donde corresponda la palabra “aproximado”.

8.- Esta información se puede remitir al Servicio a través de correo postal (Errázuriz 254, Playa Ancha, Casilla
324, Valparaíso) o completando el Formulario en línea de “Novedades Hidrográficas y Experiencia de
Navegación”, al cual se accede a través de www.shoa.cl/novedadeshidrograficas.
10
3 5 10 6 8 20 18 4
19 9 47
9
11 62
11 8 19 9
19 20
3
17 1 51
10 5
4 12 6 o
PELURE PARA CARTA 20
SHOA N20 7321 61
2 3 19
19 16 20 19 7
8 17 9 8
20
19 AVISO 1/202020
95 18 7 20
18 7 46 06
17 8 18 8 19 2
15 7
87 10 5 71

Long. 73° 00' 00" W


1714 7 12
58 18 53
67
18 67
15 3 41
50
Pt D5s6m2 10 6
a. M 18 8
En 14 3 28
fila 14 5

20
ció 14 3
n 18 8 51
34
15 9
61 21
07
DV5s2M 16 4
11
13 7 21 20
13 6
18 7 20
21 17 6

60
15 5
20
51
17 7 13 4
17 17 6 14 1
92
14 8 M
DR3s2
87
yas de amarre 57
15
11 1 98 Pt
15 DV3s2M 48
a.
Pt 11 5 Va
05 02
a. 94 rg
06 22 2 13 11
An as
02 se 13 3
02 46 lm
42 o 11 8 3
41 66 73 71 67 39 83
39
38 77 58 12 4 99
8 91 95 53
97

1 kn
4 77 84 96 10 AIS 16
GrDV(2)6
83 41 18 s4m2M 97 6
76 10 3 R
10 13 16 4
10 6 11 6 9
6 10 6 46
12 3 55 32 13

1 kn
12 3 12 3 95
12 12 5 29 28 15 48 Lm 14 7
24 13 68
14 13 8 55
te
12 9 68 43 12 4 del
88 32 28 36 Pu
13 4 65 18 07 3
2 9 e
15 7 14 7 48 13 8 rt a 50
15 6 14 1 94 78 36 34 23
92
7 4 o Sec in
12 2 48 5 13 4 84
od
Os

82 .C
c

16 7 16 8 18 7 9 63 62 75 8 t a
18 4 9 13 64 P
8 16 6 12 2 83 92 10 01
14 9 92
Pta.

18 3 11 3 15 9 AIS
19 4 20 18 5 13 4 13 15 8 15 6 8
12 7
17 9 16 7
18 5 M 22
GrDR(2)6s10m2
Mes

20 23 16 7 16 5 37
21 19 7 89
27 24 19 5
son

4 24 25 22 23 65 23
28 22
e

29 25 5
36 14
32 32 15 1 28 Lat. 41° 31' 00" S
35 30 23
37 37 12 2 36 17
37 65
38 38 37 37
44 37 30 11 5 3 13
35 26 18 9 29 68
0 44 5 35
A 11 2 87 39 29
43 46 50 16 1
42 43 43 20 10 15 1
44 13 9 11 3
46 10 9 79
57 42 18 5 95
40 37 35 13 3
20 19 9 17 7
53 28 26 16 2 27
47 47 49 60 35
48 62 17 6
48 22 26
52 53 45 36
66 44 49 23 26
47 44 42
52 34
60 61 39
60 53 56 68 50 29
63 53
71 39
Catálogo de Cartas y Publicaciones Náuticas (3000) 43

VALDIVIA

73°

6257
6256

6255
6258 6258

6241

6251

6254

6241 6253

6259
6252

40° 40°

73°
44 (3000) Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile

VALDIVIA A GOLFO CORCOVADO

No NOMBRE ESCALA 1 : DÁTUM AÑO EDICIÓN

7000 BAHÍA CORRAL A ISLA GUAFO 500.000 PSAD-56 2001 c/c 2016
7111 CALETAS EN LA COSTA DE CHILE LOCAL 1958 c/c 1988
Caleta Milagro 15.000
Caleta Quedal 5.000
Caletas Muicolpué y Mansa 15.000
Caleta Lameguapi 15.000
Bahía San Pedro 35.000
7210 CANAL CHACAO 50.000 WGS-84 2002 c/c 2017
7211 ACCESO A RÍO MAULLÍN
20.000 SAD-69 1987
GOLFO CORONADOS
7212 BAHÍA ANCUD 30.000 SAD-69 1998 c/c 2009
7300 GOLFO DE ANCUD - ISLA PULUQUI A
100.000 SIRGAS (WGS-84) 2004 c/c 2016
ISLA QUINCHAO
7310 CANAL CALBUCO
PASO GUAR A GOLFO DE ANCUD 40.000 WGS-84 1999
Paso Tautil 20.000
7311 PUERTOS EN EL GOLFO DE ANCUD WGS-84 1999
Puerto Calbuco 20.000
Puerto Pilolcura 15.000
Puerto Abtao 20.000
7320 SENO RELONCAVÍ 70.000 WGS-84 2004
7321 PUERTO MONTT 10.000 WGS-84 2004
Puerto Montt - Zona Portuaria 5.000
Canal Tenglo - Marina Chinquihue 2.000
7322 BAHÍA CHINCUI 10.000 WGS-84 2019

Cambio No 4, enero 2020.


Catálogo de Cartas y Publicaciones Náuticas (3000) 45

VALDIVIA A GOLFO CORCOVADO

76º 75º 74º 73º

7000
BAHÍA CORRAL

VALDIVIA
40º 40º

7111

6000 7111

7111 OSORNO

7111
7111
41º 41º

PUERTO MONTT
7321
7211 7322
GOLFO CORONADOS
7210 7310 7310
7212
7311
7311
7311
7320
42º 42º

GOLFO DE ANCUD

ISLA

7300
CHILOÉ

43º 43º

8000

GOLFO CORCOVADO

44º 44º

76º 75º 74º 73º

Cambio No 1, enero 2020.


46 (3000) Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile

VALDIVIA A GOLFO CORCOVADO

No NOMBRE ESCALA 1 : DÁTUM AÑO EDICIÓN

7330 ESTERO RELONCAVÍ 60.000 WGS-84 2004


Bahía Ralún 20.000
Bahía Cochamó 20.000
Bahía Sotomó 20.000
7340 GOLFO DE ANCUD
CANALES LLANCAHUE, HORNOPIRÉN, 50.000 WGS-84 1999
CHOLGO Y ESTERO COMAU
7350 ESTERO COMAU 50.000 WGS-84 1999
7360 GOLFO DE ANCUD - FIORDO REÑIHUÉ 50.000 SIRGAS (WGS-84) 2015
Caleta Ayacara 20.000
Caleta Buill 20.000
Caleta Gonzalo 15.000
7370 CANAL DALCAHUE A CANAL YAL 50.000 WGS-84 2004
7371 CANAL DALCAHUE 20.000 WGS-84 2000
7372 ESTERO CASTRO 20.000 SIRGAS (WGS-84) 2015
7373 TERMINAL PORTUARIO CASTRO 10.000 SIRGAS (WGS-84) 2015
7374 PUERTO CHONCHI 10.000 SIRGAS (WGS-84) 2019
7381 GOLFO DE ANCUD - BAHÍAS EN ISLA
CHILOÉ Y CANAL CAUCAHUÉ
Bahías Chacao, Manao, Hueihue y Linao 30.000 WGS-84 2004
Canal Caucahué 40.000
Puerto Quemchi 15.000
7390 GOLFO DE ANCUD - ISLAS CHAUQUES A
50.000 SIRGAS (WGS-84) 2004
ISLA CHAULINEC

Cambio No 1, junio 2019.


Catálogo de Cartas y Publicaciones Náuticas (3000) 111

PRECIOS DE LAS CARTAS Y PUBLICACIONES


NÁUTICAS PARA EL AÑO 2020
MONEDA NACIONAL MONEDA DOLAR
NÚMERO DE CARTA
($) US$

Cartas náuticas costeras

1000 al 16411 19.000 28

Excepto las siguientes cartas

1141 - 2214 - 10400 - 10643 - 12712 9.600 14


1241 - 8700 - 12500 14.300 21
1242 7.400 11
1244 - 7431 3.700 5
1322 - 4211 10.600 15
3213 11.700 17
2121 - 7500 8.600 13
7422 - 13242 - 14232 7.000 10
7500 8.300 12
8800 - 7392 - 15352 17.500 26
11120 - 12713 13.300 19
15352 19.000 28

Cartas náuticas oceánicas

500 - 510 - 525 - 550 - 560 - 570 - 580 - 590 - 900 - 910 19.000 28

Cartas náuticas especiales

5 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 17 - 18 19.000 28
20 - 20 A - 20 B 9.300 14
250 A (miniatura) - 255 A (miniatura) 3.000 4

Cartas de reglamento

460 - 470 19.000 28


470 A (miniatura) 3.000 4

Cartas didácticas

1 21.600 32
2 6.400 9
3 - 4 - 12 - 13 - 15 - 16 - 19 - 22 - 23 3.700 5
4 A - 12 A - 13 A - 16 A - 19 A - 22 A - 23 A (miniaturas) 1.700 2

Cartas náuticas electrónicas

Unidad de Venta 16.500 24


Nota:
Los precios no incluyen costo de envío, el que deberá ser pagado por el usuario.
Los precios de las cartas náuticas están exentos de I.V.A.
El plazo de entrega es de hasta 7 días hábiles, una vez recepcionado el pago.
La disponibilidad de los productos y sus precios pueden estar sujetos a cambios.
Cambio No 3, enero 2020.
112 (3000) Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile

NÚMERO NOMBRE DESCARGA

Publicaciones para descarga en formato PDF

Carta 1 Símbolos, abreviaturas y términos usados en las cartas náuticas chilenas

44 Normas de la OHI para los levantamientos hidrográficos

3000 Catálogo de cartas y publicaciones náuticas

3010 Tablas de distancias

3013 Glosario de marea y corrientes


Línea de sonda para completar
3101 Instrucciones hidrográficas Nº 1
sondaje de cartas náuticas
Determinación de nombres
3103 Instrucciones hidrográficas Nº 3
geográficos
Instrucciones para la determinación de
3104 Instrucciones hidrográficas Nº 4 la playa y terreno de playa en la costa
del litoral y en la ribera de lagos y ríos
Especificaciones técnicas para la
3105 Instrucciones hidrográficas Nº 5
ejecución de sondajes
Mantención y actualización de
3106 Instrucciones hidrográficas Nº 6
derroteros
Especificaciones técnicas para
3107 Instrucciones hidrográficas Nº 7
sondaje oceánico
Instrucciones para la confección de Descarga
los planos de ubicación geográfica Gratuita
3108 Instrucciones hidrográficas Nº 8
y de la concesión o autorización de en página
acuicultura “Descargas”
Especificaciones técnicas para el
3109 Instrucciones hidrográficas Nº 9 empleo y aplicación de tecnología
GPS
Especificaciones técnicas para la
3110 Instrucciones hidrográficas Nº 10 elaboración de planos marítimos
costeros
Especificaciones técnicas para
3201 Instrucciones oceanográficas Nº 1
mediciones y análisis oceanográficos
Método oficial para el cálculo de los
3202 Instrucciones oceanográficas Nº 2
valores no armónicos de la marea
Especificaciones técnicas para la
3204 Instrucciones oceanográficas Nº 4 elaboración de cartas de inundación
por tsunami (CITSU)
3500 Boletín de noticias a los navegantes

S/N Tsunami, las grandes olas

S/N Como sobrevivir a un maremoto

S/N Terremotos y tsunamis o maremotos

S/N Te invito a conocer la Tierra I

S/N Te invito a conocer la Tierra II

Cambio No 2, mayo 2019.


Catálogo de Cartas y Publicaciones Náuticas (3000) 113

En Papel Digital

Publicaciones Náuticas MONEDA MONEDA MONEDA


NACIONAL DOLAR NACIONAL
($) US$ ($)
3000 Catálogo de cartas y publicaciones náuticas 21.500 31 Gratuita
Derrotero de la Costa de Chile. Vol. I. De Arica a canal
3001
Chacao
Derrotero de la Costa de Chile. Vol. II. Canal Chacao hasta
3002
golfo de Penas
Derrotero de la Costa de Chile. Vol. III. Golfo de Penas
3003
hasta la boca occ. Estrecho de Magallanes 63.000 c/u 92 35.000
Derrotero de la Costa de Chile. Vol. IV. Estrecho de
3004
Magallanes y aguas adyacentes
Derrotero de la Costa de Chile. Vol. V. Tierra del Fuego y
3005
canales e islas adyacentes
3006 Derrotero de la Costa de Chile. Vol. VI. Territorio antártico
3007 Lista de faros de la costa de Chile 29.000 42 16.000
3007-A Lista de balizamiento ciego de la costa de Chile 13.500 20 7.000
3008 Radioayudas a la navegación 29.000 42 16.000
3009 Tablas de marea de la costa de Chile 15.500 23 QR
Instrucciones generales de navegación en las cercanías de
3011 21.500 31 12.000
la costa y aguas interiores
3015 Tablas de corriente de marea de la costa de Chile 10.000 15 QR
3019 Almanaque náutico 30.000 44 ---
3020 Manual de cinemática naval 9.000 13 ---
3030 Manual de navegación 55.000 80 30.000
Instrucciones generales de pilotaje en las aguas del
3035 21.500 31 12.000
territorio chileno antártico (Español - Inglés)
3042 Atlas hidrográfico de Chile 78.000 114 ---
3045 Set de actualización atlas hidrográfico de Chile 6.200 9 ---
Diccionario de nombres geográficos de la costa de Chile,
3052 42.000 61 ---
volumen III (territorio antártico)
3500 Boletín de noticias a los navegantes año 2020 3.000 4 Gratuita
9001 Diccionario toponimia austral de Chile, volumen I 9.000 13 ---
9002 Diccionario toponimia austral de Chile, volumen II 9.000 13 ---
Publicaciones Especiales
3012 El maremoto del 22 de mayo de 1960 en la costa de Chile 3.800 6 ---
3500-A Boletín de noticias a los navegantes años anteriores 6.000 9 ---
M - 9002 Papel de regalo Armada c/ escudos navales 1000 2 ---
M - 9003 Papel de regalo con leyenda "Armada de Chile" 1000 2 ---
9010 Heráldica naval 29.000 42 ---
9012 Set actualización heráldica naval 3.000 4 ---

Nota:
Los precios no incluyen costo de envío, el que deberá ser pagado por el usuario.
Los precios de las cartas náuticas están exentos de I.V.A.
El plazo de entrega es de hasta 7 días hábiles, una vez recepcionado el pago.
La disponibilidad de los productos y sus precios pueden estar sujetos a cambios.
Cambio No 3, enero 2020.
Impreso en los Talleres Gráficos del
Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile.
ÍNDICE DE MATERIAS

3001
Págs.

Prefacio .............................................................................................................................. A-1 a la A-17

Sistema de balizamiento marítimo nacional............................................................................... B-1 a la B-15

Disposiciones de la Autoridad Marítima Nacional...................................................................... C-1 a la C-15

Reseña histórica......................................................................................................................... (omitido)

Áreas de Acuicultura.................................................................................................................. E-1 a la E-16

Informaciones generales sobre la región: Climatología, meteorología previsional.................... F-1 a la F-14

Cobertura de las cartas.............................................................................................................. G-1 a la G-7

CAPÍTULO I

RADA DE ARICA A BAHÍA MEJILLONES DEL SUR

PRIMERA PARTE

De la rada de Arica a la bahía de Iquique


Rada y Puerto Arica - Caleta Vítor - Caleta Camarones - Caleta Chica - Bahía Pisagua -
Caleta Junín - Caleta Mejillones del Norte - Caleta Buena........................................................ I-1-1 a I-1-19

SEGUNDA PARTE

De la bahía de Iquique a puerto Tocopilla


Bahía y puerto Iquique - Caleta Patillos - Caleta Patache - Caleta Pabellón de Pica -
Caleta Lobos - Caleta Molle - Caleta Guanillo del Norte - Caleta Chipana -
Caleta Lautaro - Caleta Punta Arenas........................................................................................ I-2-1 a I-2-25

TERCERA PARTE

Del puerto Tocopilla a la bahía Mejillones del Sur


Puerto Tocopilla - Caleta Guanillo del Sur - Caleta Duendes - Caleta Gatico - Rada Cobija -
Caleta Tames - Caleta Michilla - Caleta Gualaguala - Caleta Hornos - Bahía y Puerto
Mejillones del Sur....................................................................................................................... I-3-1 a I-3-16

Cambio No 2, enero 2020.


CAPÍTULO II

DE BAHÍA MEJILLONES DEL SUR A PUERTO DE CALDERA

PRIMERA PARTE

De la bahía Mejillones del Sur a puerto Taltal


Caleta Constitución - Caleta Errázuriz - Caleta Abtao - Caleta Chimba - Rada y puerto de
Antofagasta - Caleta Coloso - Caleta Agua Dulce - Caleta Agua Salada - Caleta El Cobre -
Caleta Blanco Encalada - Caleta Colorada - Rada Paposo........................................................ II-1-1 a II-1-35

SEGUNDA PARTE

De puerto Taltal a puerto Caldera


Puerto Taltal - Caleta Ossa - Bahía Lavata - Caleta Esmeralda - Caleta Pan de Azúcar -
Puerto Chañaral de las Ánimas - Caleta Barquito - Caleta Flamenco........................................ II-2-1 a II-2-19

TERCERA PARTE

Islas Oceánicas
Islas San Ambrosio y San Félix - Isla Salas y Gómez................................................................. II-3-1 a II-3-8

CUARTA PARTE

Isla de Pascua (Rapa Nui)


Rada Hanga Roa - Caleta Hanga Piko - Rada Hanga Vinapu - Caleta Hanga Hotuiti................ II-4-1 a II-4-15

CAPÍTULO III

PUERTO CALDERA A BAHÍA DE COQUIMBO


PRIMERA PARTE

De puerto Caldera a puerto Huasco


Puerto Caldera - Puerto Calderilla - Bahía Inglesa - Bahía Copiapó - Caleta Barranquillas -
Caleta Peña Blanca - Caleta Pajonal - Puerto Carrizal Bajo - Caleta Herradura de Carrizal -
Caleta del Medio......................................................................................................................... III-1-1 a III-1-16

SEGUNDA PARTE

De puerto Huasco a bahía Coquimbo


Puerto Huasco - Caleta Chañaral - Ensenada Gaviota - Caleta Apolillado - Bahía Choros
e islas adyacentes - Caleta Tinajas - Caleta Cruz Grande - Caleta Totoralillo -
Caleta Los Hornos....................................................................................................................... III-2-1 a III-2-26
(3001) C-1

DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL

DIRECCIÓN GENERAL DEL TERRITORIO MARÍTIMO Y DE MARINA MERCANTE (DGTM Y DE MM)

1.- INSTRUCCIONES GENERALES PARA EL dependen de las condiciones de la nave en cuan-


EMPLEO DEL DERROTERO DE LA COSTA to a sus dimensiones y capacidades evolutivas,
DE CHILE.- experiencia del Capitán, Práctico o Navegante y
El Derrotero es un complemento indispensable de las condiciones ambientales del momento, es
de la carta náutica, debido a que entrega la des- necesario considerar que, en caso de incidentes
cripción del litoral o de tramos específicos de la o siniestros marítimos, el incumplimiento delibe-
costa, señalando la situación de los peligros, datos rado de las recomendaciones por parte de los
sobre vientos, marea y corrientes de la localidad, capitanes, podría ser considerado como un ante-
instrucciones para la navegación y recomendacio- cedente más, de aquellos que los investigadores
nes para la derrota en estrechos, canales y pasos, 10 de accidentes deberán tener presente al momento
al aproximar y recalar a los principales puertos, de resolver.
entre otras variadas informaciones de interés ge- Las instrucciones y restricciones se refie-
neral para el navegante, que no pueden darse por ren al establecimiento de límites operacionales,
completo en las cartas náuticas. como por ejemplo eslora, calado y tonelaje máxi-
Desde un punto de vista normativo, el conteni- mo de una nave, para navegar un determinado
do del Derrotero se divide en tres tipos: descrip- canal, paso o estrecho y puerto, entre otros,
ciones, recomendaciones e instrucciones y que el Derrotero dispone, prohíbe o permite, en
restricciones. razón a mantener un alto nivel de seguridad en
Las descripciones, contienen explicaciones la navegación, con el fin de velar por la protec-
generales y detalladas de la costa, canales, pasos, 20 ción de la vida humana en el mar, procurando la
fondeaderos, entre otros que en algunos casos, preservación del medio ambiente acuático. Su
son apoyadas con fotografías de diversos lugares, cumplimiento tendrá el carácter de obligatorio
constituyendo una importante contribución al nave- para los navegantes.
gante, objeto facilitar su reconocimiento y ayuda a En caso de incumplimiento deliberado o negli-
la seguridad. gencia en observar cualquiera precaución seña-
Las recomendaciones, consisten en adver- lada en el Derrotero, constituirá un elemento de
tencias y consejos, producto de la experiencia re- juicio importante a la hora de valorar las causas y
copilada en el tiempo y extraídas de los Partes de circunstancias de un siniestro marítimo. Ninguna
Viajes enviados por los Comandantes de Buques, disposición del Derrotero eximirá al Capitán o a la
destinadas a llamar la atención sobre puntos es- 30 dotación, de las consecuencias de su inobservan-
pecíficos de la costa, reconocimiento de ciertos cia, aún durante la práctica normal del marino o en
peligros y consejos para navegar determinados circunstancias especiales del caso. Las Instruccio-
sectores, todo lo que contribuye a la seguridad nes se encuentran destacadas mediante un cuadro
a la navegación. Si bien, las recomendaciones de texto con color celeste.

Original, enero 2020.


C-2 (3001) DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL

2.- INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURI- terrestre, existen tres que deben ser considerados
DAD RESPECTO A LA ACTIVIDAD SÍSMICA.- al momento de transitar por ellos, debido a que
Al ser Chile un país con una elevada actividad representan hábitats marinos y sus respectivas
sísmica, estos fenómenos suelen ocurrir con re- especies biológicas; estos son los siguientes:
lativa frecuencia. Si un hecho de esta naturaleza Cabo de Hornos, Alberto M. D’ Agostini y Bernardo
ocurre, se recomienda mantener la calma y seguir O´Higgins.
las instrucciones de las autoridades locales. El En aquellos casos donde resulta practicable,
Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Arma- se ha incorporado un aviso informativo en las
da, al recibir datos relacionados con eventos sísmi- cartas de navegación oficiales. En los lugares
cos, evaluará la amenaza de eventuales tsunamis 10 citados no existe prohibición de navegación o
para las costas de Chile, con el fin de hacer llegar fondeo; sin embargo, el tránsito de naves a través
toda la información relacionada con la magnitud, de ellas o próximas a dichos sectores, deberá
epicentro, profundidad y hora estimada de llegada ser efectuado con máxima precaución, evitando
de un maremoto u ondas de mareas anormales afectar el hábitat de las especies de las cuales
que tengan efectos en las costas de Chile, lo cual ellas son parte.
significará activar los planes de emergencia de la
Autoridad Marítima, pudiendo, en el caso de ser 4.- CONTAMINACIÓN DE LAS AGUAS.-
necesario, ordenar que las naves deban zarpar de El Reglamento para el Control de la Contami-
emergencia desde su sitio de atraque y dirigirse a nación Acuática ha dispuesto, entre otras, la adop-
un lugar con profundidad segura. Mayor informa- 20 ción de las siguientes medidas, cuyo conocimiento
ción sobre tsunamis, se encuentra en el numeral es de interés para los navegantes:
37.- del apartado PREFACIO.
Al arribar una nave a un puerto nacional, su a.- Se prohíbe toda descarga de hidrocarburos o
Capitán deberá interiorizarse de las principales de mezclas oleosas en las aguas sometidas a la
disposiciones vigentes respecto a la planificación jurisdicción nacional, desde naves o artefactos
ante terremotos y/o tsunamis, tanto de la Autoridad navales, salvo en los siguientes casos:
Marítima Local, como de la Administración del 1) Los buques petroleros, de AB (arqueo
Puerto o terminal donde se encuentre. bruto) 150 o más y los buques, que sin ser petrole-
ros, estén equipados con espacios de carga para
3.- INSTRUCCIONES GENERALES RESPECTO 30 transportar hidrocarburos a granel y que tengan
A LA NAVEGACIÓN EN AREAS MARINAS una capacidad total, igual o superior a 200 m3,
PROTEGIDAS, PARQUES NACIONALES Y cuando:
SUS INMEDIACIONES.- • Se encuentren navegando a más de 50 mi-
Las Áreas Marinas Protegidas, (AMP), en llas marinas de la tierra más próxima.
términos generales, son áreas definidas geográfi- • El régimen instantáneo de descarga de hi-
camente, que han sido designadas o reguladas y drocarburos no exceda de 60 litros por milla
administradas a fin de alcanzar objetivos especí- marina.
ficos de conservación. En la legislación nacional, • La cantidad total de hidrocarburos descar-
existen tres tipos de áreas marinas protegidas: las gados no sea superior a 1/15.000 de la ca-
Reservas Marinas, que protegen pequeñas zonas 40 pacidad total de carga, en el caso de buques
de reproducción de especies de interés pesquero o existentes, o a 1/30.000 en caso de buques
zoológico; las Áreas Marinas y costeras protegidas nuevos.
de múltiples usos, que resguardan hábitats pero • Tengan en funcionamiento un dispositivo de
permiten una explotación con medios sustenta- vigilancia y control de descarga de hidrocar-
bles y los Parques Marinos, donde la protección buros (oleómetro), y dispongan de un estan-
es completa, vale decir se prohíbe toda actividad que de decantación.
extractiva, salvo el uso de comunidades autócto- 2) Las condiciones impuestas precedente-
nas. Para el caso de los Parques Nacionales, si mente no serán exigibles para las descargas de
bien estos están concebidos para conservación lastres limpios o segregados.

Original, enero 2020.


DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL (3001) C-3

3) Las naves de AB 400 o más, los artefactos duos a bordo y descargarlos en instalaciones de
navales y los buques mencionados anteriormente, recepción aptas. En caso que no las hubiere, la
sólo podrán efectuar la descarga de las aguas de Autoridad Marítima podrá autorizar su eliminación
sentinas de los espacios de máquinas, no conta- de forma que no ocasione daños o perjuicios en el
minados con hidrocarburos transportados como medio ambiente marino.
carga, cuando:
• Se encuentren a más de 12 millas marinas e.- Con el objeto de evitar la transmisión de es-
de la tierra más próxima. pecies perjudiciales y epidemias, dispónese que
• Estén navegando en ruta. toda nave procedente del extranjero lastrada con
• El contenido de hidrocarburos del efluente 10 agua de mar, deberá renovar su lastre al menos
sea inferior a 100 partes por millón. una vez antes de arribar a puertos chilenos y a una
• Tengan en funcionamiento un dispositivo de distancia no inferior a las 12 millas náuticas de la
vigilancia y control de descarga de hidrocar- costa. Asimismo, toda nave procedente de zonas
buros (oleómetros), equipo de separación afectadas por cólera u otra epidemia de caracte-
de agua e hidrocarburos, o sistemas de rísticas contagiosas similares, deberá adoptar los
filtración de hidrocarburos. procedimientos antes indicados, los que podrán
Las condiciones anteriores no se exigirán cuan- ser controlados por la Autoridad Marítima.
do dichas aguas, sin dilución, tengan un contenido Existe un Centro Nacional de Control de la
de hidrocarburos que no exceda de 15 partes por Contaminación (CENCON), ubicado en la Direc-
millón, y se tenga en funcionamiento un equipo 20 ción de Intereses Marítimos y Medioambiente
filtrador de hidrocarburos. Acuático (DIRINMAR), y que tiene cinco Centros
Coordinadores Regionales de Control de la Con-
b.- Las descargas no podrán contener productos taminación, en las Gobernaciones Marítimas de
químicos ni ninguna otra sustancia en cantidades Iquique, Valparaíso, Talcahuano, Puerto Montt y
o concentraciones susceptibles de contaminar las Punta Arenas. Dichos centros regionales tienen
aguas, ni adición alguna de productos químicos u la denominación abreviada de CERCON y pue-
otras sustancias cuyo fin sea eludir el cumplimiento den ser contactados a través de las Autoridades
de las condiciones de descarga. Marítimas mencionadas, mediante las siguientes
direcciones de correo electrónico:
c.- Se prohíbe la descarga de hidrocarburos o de 30 • iquique@directemar.cl (G.M. Iquique)
mezclas oleosas, a toda nave o artefacto naval, en • valparaiso@directemar.cl (G.M. Valparaíso.)
aguas interiores, puertos y canales, salvo que se • talcahuano@directemar.cl (G.M. Talcahuano)
trate exclusivamente de descargas de: • puertomontt@directemar.cl (G.M. Pto. Montt)
• Aguas de las sentinas de los espacios de má- • puntaarenas@directemar.cl (G.M. Pta. Arenas)
quinas, no contaminadas con hidrocarburos. • www. directemar.cl; subsitio: Medio Ambiente
• Aguas no contaminadas con hidrocarburos Acuático
transportadas como carga. • Correo Electrónico CENCON:
• Hidrocarburos o mezclas oleosas, cuyo conte- • jcontaminación@directemar.cl
nido de hidrocarburos no exceda de 15 partes • Teléfonos: 56-32-2208637; 56-32-2208639
por millón. En este caso, la nave o artefacto 40 • Fax: 56-32-2208662
naval deberá tener en funcionamiento un
equipo filtrador de hidrocarburos, el que es- f.- Respecto a las aguas sucias de los buques, en
tará provisto de un dispositivo de detención, Chile se prohíbe efectuar descargas de aguas su-
que garantice que la descarga se detenga au- cias a toda nave o artefacto naval en el mar, salvo
tomáticamente cuando el contenido de hidro- que éstas hayan sido previamente desmenuzadas
carburos de aquélla, exceda dicha restricción. y desinfectadas, para lo cual la Autoridad Marítima
podrá autorizar expresamente que la descarga se
d.- Toda nave o artefacto naval que no pueda efectúe a una distancia superior a 4 millas marinas
cumplir con lo anterior, deberá retener sus resi- de la tierra más próxima. En el caso que estos resi-

Original, enero 2020.


C-4 (3001) DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL

duos líquidos no cuenten con el referido tratamien- la latitud 30° 00’ S, pasando por el meridiano 120°
to, se les puede autorizar a una distancia mayor de 00’ W; desde ahí, hasta el polo Sur, pasando por el
12 millas marinas de la tierra más próxima. meridiano 131° 00’ W. Un detalle del AREASAR se
En los casos que un buque extranjero o de encuentra descrito en el Plan Global SAR del Sis-
bandera nacional, sea autorizado a efectuar la des- tema Mundial Integrado de Información Marítima
carga de sus aguas sucias en aguas interiores o a de la Organización Marítima Internacional (GISIS).
una distancia inferior a 4 millas marinas de la tierra La responsabilidad sobre el AREASAR, cubre
más próxima, la Autoridad Marítima chilena exigirá también todas las aguas que se encuentran al
que éste cuente con un equipo de tratamiento, oeste de la línea que une los puntos A, B, C, D, E
autorizado conforme a las disposiciones del Con- 10 y F de la Carta No 1, del Tratado de Paz y Amis-
venio MARPOL 73/78 y de acuerdo a las pruebas tad con la República de Argentina y las aguas
y condiciones señaladas por las resoluciones del que, quedando al sur del paralelo 58º 21’,1 S, se
Comité de Protección del Medio Marino (MEPC) encuentran al oeste del meridiano 53º 00’ 00” W
de la Organización Marítima Internacional (OMI), y hasta el Territorio Antártico. Existe una Patrulla
MEPC.2 (IV) y MEPC.159N (55). Antártica Naval Combinada (PANC), Chileno -
Argentina, estacionada en el área, sólo durante
5.- GENERALIDADES.- los meses de verano del Hemisferio Sur, para ir
Todas las naves, tanto nacionales como ex- en ayuda de aquellas naves que puedan requerir
tranjeras, mientras naveguen en las aguas juris- de asistencia.
diccionales chilenas o permanezcan en puertos 20
nacionales, estarán sometidas a la legislación que c.- Disposiciones, leyes, reglamentos y conve-
rige en la República de Chile. nios.
Las naves que ingresen y/o se mantengan tan-
a.- Convención de las Naciones Unidas sobre to en las aguas jurisdiccionales chilenas como en
el Derecho del Mar (Convención de Jamaica sus puertos, deberán conocer las disposiciones de
o CONVEMAR). las leyes, reglamentos y convenios que se indican
Las aguas jurisdiccionales chilenas están cons- y que pueden ser obtenidos en Internet en el sitio
tituidas por: web: www.directemar.cl ; marco normativo.
• Aguas Interiores (AI). • Ley de Navegación.
• Mar Territorial (MT). 30 • Reglamento del Artículo 137 de la Ley de
• Zona Contigua (ZC). Navegación.
• Zona Económica Exclusiva (ZEE). • Ley Orgánica de la Dirección General del
En las AI, rige la ley chilena en plenitud. Territorio Marítimo y de Marina Mercante.
En el MT, además de lo anterior, se permite el de- • D.S. (M) Nº 991, de 26.Oct.1987, que fija la
recho de paso inocente, definido en la CONVEMAR. jurisdicción de las Gobernaciones Marítimas
En la ZC, el Estado de Chile ejerce fiscaliza- de la República y establece las Capitanías
ciones en los ámbitos aduaneros, de inmigración de Puerto y sus respectivas jurisdicciones.
y sanitario. Asimismo, para sancionar infracciones • Reglamento de Recepción y Despacho de
cometidas en su territorio o en su MT. Naves.
En la ZEE, el Estado de Chile ejerce derechos 40 • Reglamento de Practicaje y Pilotaje.
de soberanía para efectos de exploración y ex- • Reglamento General de Radiocomunicacio-
plotación, conservación y administración de los nes del Servicio Móvil Marítimo.
recursos naturales, detallados en la CONVEMAR. • Código de Comercio. Libro III de la Navega-
ción y el Comercio Marítimo.
b.- Área de responsabilidad para efectos de • Reglamento General de Orden, Seguridad
Búsqueda y Salvamento Marítimo (Región y Disciplina en las Naves y Litoral de la Re-
de Búsqueda y Salvamento o AREASAR). pública.
El AREASAR, comprende un área que va des- • DFL. 1/95 - Fija el texto refundido, coordina-
de el paralelo 18º 21´00 S (DATUM WGS 84) hasta do y sistematizado de la Ley Nº 19.366, que

Original, enero 2020.


DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL (3001) C-5

sanciona el tráfico ilícito de estupefacientes Toda nave, mientras se encuentre navegando


y sustancias psicotrópicas. en aguas sometidas a la jurisdicción nacional,
• DFL. No 2, de 12. Nov. 1997, que fija texto mantendrá una escucha directa continua en el
refundido, coordinado y sistematizado de la canal 16 de ondas métricas. Esta escucha se rea-
Ordenanza de Aduanas. lizará en el puesto habitual de gobierno. Asimismo,
• Reglamento de Control de las Investigacio- aquellas naves equipadas con técnicas de llamada
nes Científicas y Tecnológicas Marinas, efec- selectiva digital (DSC/LLSD), mantendrán además
tuadas en la Zona de Jurisdicción Nacional. atención permanente en canal 70 (156,525 MHz).
• Reglamento de Sanidad Marítima, Aérea y C-3.
de las Fronteras. 10
• Reglamento de Informaciones que afectan a e.- Cables submarinos, emisarios y cañerías de
la Navegación e Hidrografía del Litoral. combustibles.
• Convenio sobre el Reglamento Internacional Se establece un área de seguridad de prohi-
para Prevenir los Abordajes, 1972. bición de fondeo, pesca y actividades en el fondo
• Recomendaciones sobre la utilización sin marino, dentro de los 5 cables a cada lado del
riesgo de plaguicidas en los buques. cable, emisario y cañería de combustible. Estos
• Código de estabilidad sin avería para todos se encuentran incorporados en las cartas de na-
los tipos de buques regidos por los instru- vegación.
mentos de la Organización Marítima Inter-
nacional. 20 f.- Boyas de adquisición de datos y reporte de
• Reglamento para el Control de la Contami- tsunamis.
nación Acuática. A lo largo de la costa del país y en el área de
• Ley sobre Bases Generales del Medio Am- responsabilidad nacional, se encuentran fondea-
biente. das boyas de adquisición de datos oceanográficos
• Procedimientos de Emergencia para Buques y meteorológicos y boyas de reporte de tsunamis
que transporten Mercancías Peligrosas. y actividad sísmica, las que se encuentran posicio-
• Decreto No 1.190, de 29 Dic. 1976, que Or- nadas en las cartas de navegación con la señaliza-
ganiza el Servicio de Búsqueda y Rescate ción correspondiente, por lo que las naves deben
Marítimo. darle el debido resguardo, quedando prohibido
• Decreto Supremo MINECON No 38/2011. 30 amarrarse a ellas o efectuar actividades de pesca
Reglamento General de Observación de de arrastre en sus cercanías.
Mamíferos, Reptiles y Aves Hidrobiológicas
y del Registro de Avistamiento de Cetáceos. 6.- SERVICIO METEOROLÓGICO.
• Convenios Internacionales de la Organiza- El Servicio Meteorológico de la Armada de Chi-
ción Marítima Internacional (OMI) suscritos le coordina la emisión de Pronósticos de Tiempo
por Chile. Marítimo, Avisos Especiales de Mal Tiempo, Tem-
• Código Polar, Resolución MEPC.264(68) poral y Marejadas, en el área de responsabilidad
adoptada el 15 May. 2015. internacional del Océano Pacífico Sur Este (META-
REA XV); para la seguridad de la navegación y las
d.- Radioestaciones costeras. 40 actividades costeras.
Existe una red de radioestaciones costeras En la Publicación SHOA N o 3008 “Radioa-
que mantienen escucha permanente en aquellos yudas a la Navegación en las Costa de Chile”,
canales y frecuencias detalladas en el Nomencla- Capítulo III (Meteorología), se describen los dife-
tor Internacional de Radio Estaciones Costeras rentes horarios, boletines y radioestaciones que
(Publicación UIT), en el “Admiralty List of Radio transmiten esta información, que se encuentra
Signals, Vol.1 (2) Maritime Radio Stations” y en la disponible en la página web http://meteoarmada.
Publicación del Servicio Hidrográfico y Oceanográ- directemar.cl y en su versión liviana para los
fico de la Armada, SHOA, Nº 3008. “Radioayudas navegantes http://web.directemar.cl/met/jturno/
a la Navegación en la Costa de Chile”. indice/index.htm

Original, enero 2020.


C-6 (3001) DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL

a.- Centros Meteorológicos para establecer si ésta se encuentra segura, lo que


En caso de requerir mayor información o un incluye transmisiones a otras naves controladas en
apoyo más estrecho para la planificación de sus las cercanías y comunicaciones con los respectivos
actividades, se invita a contactar con el respectivo armadores y/o propietarios, agentes o fletadores. Si
Centro Meteorológico de la Gobernación Marítima estas indagaciones son infructuosas, se iniciarán
correspondiente a su área de operación, en: Iqui- las operaciones de búsqueda.
que, Valparaíso, Talcahuano, Puerto Montt y Punta La participación en el sistema es voluntaria
Arenas; las que cuentan con Agentes Meteorológi- para los buques extranjeros que navegan en el
cos de Puerto (conforme al programa internacional área marítima de responsabilidad nacional.
VOS “Voluntary Observing Ship”), disponibles a 10 Cuando las naves extranjeras naveguen por la
requerimiento para asistencia a bordo, al momento zona A1 de la República, deberán comunicar su
de la recalada del buque. Los datos de contacto, posición a las 12:00 UTC y 24:00 UTC.
son las siguientes direcciones de correo electróni- Sin perjuicio de lo anterior, la reglamentación
co y teléfonos: nacional dispone que toda nave extranjera que se
• meteoique@dgtm.cl 56-57-2401946 dirija a un puerto chileno, debe comunicar su arribo
• meteovalp@dgtm.cl 56-32-2208965 con 24 horas de anticipación como mínimo.
• meteotalc@dgtm.cl 56-41-2266157 Fuera de la zona A1, el sistema considera sólo
• meteopmo@dgtm.cl 56-65-2561174 un informe diario entre las 12:00 Z UTC y 16:00
• meteomag@dgtm.cl 56-61-2201148 Z UTC.
20 Las naves de bandera chilena informarán su
b.- Hielo Marino posición a las 12:00 UTC y 24:00 UTC diariamen-
Tanto en el Territorio Antártico Chileno, como te, en forma permanente e ininterrumpida. Para el
en las rutas de navegación comercial entre los cumplimiento del envío de las informaciones antes
canales del sur de Chile, es posible encontrar mencionadas, se indican los siguientes puntos de
formación de hielo marino y témpanos a la deriva. contacto:
Se recomienda reportar su avistamiento tanto a
Magallanes Radio (CBM), como al Centro Me- a.- Centro Coordinador de Búsqueda y Salva-
teorológico de la Gobernación Marítima de Punta mento Marítimo (MRCC-CHILE).
Arenas, la Dirección de Seguridad y Operaciones • Teléfonos: +56-32-2208637 y +56-32-
Marítimas (DIRSOMAR) y el Servicio Hidrográfico 30 2208639.
y Oceanográfico de la Armada (SHOA), para coor- • Fax: +56-32-2208662
dinar la emisión del respectivo radio aviso náutico • Correo electrónico: mrccchile@directemar.cl
y la actualización de las respectivas cartas de hielo • Sitio web: www.directemar.cl; subsitio:
marino. emergencia marítima 137/ búsqueda y sal-
vamento.
7.- BÚSQUEDA Y SALVAMENTO MARÍTIMO.-
El Sistema Chileno de Notificación de la Situa- b.- Centros Regionales de Búsqueda y Salva-
ción de los Buques (CHILREP), fue establecido en mento Marítimo (MRCC REGIONALES).
conformidad con el Convenio SAR que entró en Existen cinco Centros Regionales de Búsque-
vigor el 22 de junio de 1985, mediante el D.S. (M) 40 da y Salvamento Marítimo, con asiento en las
No 550, de 9 de diciembre de 1983. Gobernaciones Marítimas de: Iquique, Valparaíso,
El CHILREP es operado por la Dirección Ge- Talcahuano, Puerto Montt y Punta Arenas, que
neral del Territorio Marítimo y de Marina Mercante cuentan con las siguientes direcciones de correo
(DGTM y de MM), a través de la Dirección de Se- electrónico:
guridad y Operaciones Marítimas (DIRSOMAR). Si • mrcciquique@directemar.cl
se pierde contacto con la nave y no se recibe una • mrccvalparaiso@directemar.cl
notificación de la situación o una comunicación final, • mrcctalcahuano@directemar.cl
el Centro o Subcentro Coordinador de Búsqueda • mrccpuertomontt@directemar.cl
y Salvamento Marítimo, iniciará las indagaciones • mrccpuntaarenas@directemar.cl

Original, enero 2020.


DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL (3001) C-7

Chile también está asociado al Sistema COS- tico/Capitán (Tarjeta de Práctico según ISM/
PAS-SARSAT, que recibe alertas de radiobalizas ISO 9000). Copia firmada entregada al Prác-
de 406 MHz y 121,5 MHz. Para estos efectos, se tico de Canales.
encuentran operando tres estaciones LUT (Local
User Terminal), en Santiago, otra en Punta Arenas c.- El Capitán debe informar a los Prácticos sobre
y la última en Isla de Pascua (Rapa-Nui/ Easter el cambio de los procedimientos de gobierno, las
Island). limitaciones y el tiempo de desaceleración de la
velocidad de navegación a la velocidad de ma-
8.- NAVEGACIÓN Y GOBIERNO EN CANALES.- niobra y detención de emergencia de los motores.
a.- Toda nave estará obligada a usar las publica- 10 También, si se necesita, cambio de petróleo y el
ciones y la cartografía oficial del Estado de Chile, tiempo que puede funcionar el motor sin cambio
producidas por el SHOA durante su navegación en de combustible.
aguas sometidas a la jurisdicción nacional, ya sea
Publicaciones en Papel o Digital y Cartas Náuticas d.- En navegación por los canales y donde no
de Papel o Electrónicas. existan líneas de separación de tráfico, toda nave
debe mantenerse a estribor del eje medio del ca-
b.- En tránsito por lugares de difícil navegación, nal, siempre que sea posible y sin perjuicio de su
los Capitanes de las naves deberán adoptar como seguridad. En todo caso, al encontrarse con un
mínimo las siguientes precauciones: buque de vuelta encontrada, debe mantenerse lo
• Capitán presente en el puente. 20 más cerca posible del límite exterior del paso o
• Empleo de timonel experimentado y usando canal (Regla 9 del Reglamento Internacional para
timón manual. Prevenir Abordajes).
• Estación de proa con tripulación, anclas sin
boza de mar y listas a fondear en caso de e.- Los capitanes de las naves que efectúen nave-
emergencia. gación por pasos angostos o estrechos, deberán
• Sistema de gobierno probado y bombas de difundir en idioma español e inglés, a contar de
apoyo encendidas. una hora antes de iniciar el cruce, el nombre de
• Personal de máquinas listo a accionar el la nave, posición del momento, hora estimada y
motor principal a la velocidad requerida por sentido del cruce. Esta información se efectuará
el Práctico. 30 en canal 16 VHF, previo aviso de una alerta de
• Vigías disponibles y cubriendo en lugares en seguridad con técnicas de llamada selectiva digital
que sean requeridos. en canal 70 VHF; el que debe ser repetido cada 15
• Disponer de un radar exclusivo para el minutos, hasta el término del cruce, según se dis-
Práctico de Canales, para el desempeño pone en las Instrucciones para la navegación del
de sus funciones y un segundo radar stand paso determinado en la presente publicación y en
by. Ambas unidades deben estar en servicio el Aviso de Advertencia en la carta de navegacón
durante la navegación y cuando la visibilidad correspondiente. En caso de no existir aviso, el Ca-
disminuya. pitán o Práctico que lo estime conveniente para la
• Operación de ecosonda ante requerimiento seguridad, podrá emplear el mismo procedimiento.
del Práctico. 40
• Curva de desvíos del Compás Magnético f.- Todas las naves a las cuales les sea aplicable
disponible. esta norma, deben tener instalado y funcionando
• Gráficos de características de maniobras a un Sistema de Identificación Automática (AIS), ca-
la vista. paz de enviar y recibir información de identificación
• Poder eléctrico independiente del sistema de de los buques, su tipo de carga, posición y demás
propulsión cuando sea posible. Los genera- datos pertinentes con respecto a sus intenciones,
dores acoplados al eje propulsor no deben tales como: rumbo, velocidad, razón de caída,
ser usados durante la navegación. ETA, así como toda otra información actualizada
• Tarjeta de intercambio de información Prác- de la nave.

Original, enero 2020.


C-8 (3001) DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL

g.- Durante toda la navegación y especialmente en a.- Estaciones de Transferencia de Prácticos.-


aquellos pasos y lugares difíciles, los Capitanes Las naves que transiten el Estrecho de Maga-
deberán asegurarse de mantener una velocidad llanes del océano Atlántico al Pacífico, embarca-
segura de navegación, que permita maniobrar la rán Prácticos en la estación de transferencia de
nave evitando situaciones de riesgo. bahía Posesión o en la estación de transferencia
sobre las máquinas, previa coordinación con los
h.- En la navegación por aguas interiores en los Prácticos.
sectores cercanos a los ventisqueros, especial- Aquellas naves que transiten el Estrecho de
mente durante las horas nocturnas, se debe tener Magallanes del océano Pacífico al Atlántico, em-
precaución por la presencia de icebergs y hielos de 10 barcarán Prácticos en las estaciones de transfe-
distintos tamaños. rencia de Ancud o Laitec
Se ha dispuesto que toda nave de tercera ban-
i.- En la boca Oriental del Estrecho de Magallanes dera, que provenga desde la Antártica o del Atlán-
existen plataformas de extracción de petróleo, las tico y deba dirigirse, vía canal Beagle, al Estrecho
que se encuentran señalizadas con señales lumi- de Magallanes o a un puerto chileno, o viceversa,
nosas y posicionadas en la carta de navegación, embarcará o desembarcará, sobre máquinas,
no debiéndose acercar a menos de 2,5 cables. Prácticos de Canales para iniciar o terminar el pilo-
taje, en las siguientes estaciones de transferencia:
j.- En la navegación de aguas interiores se debe
dar cumplimiento a las restricciones operacionales 20 1) Naves procedentes o con destino al conti-
que se indican en el cuadro adjunto al final de esta nente Antártico:
parte. Área en paso Richmond, sobre las máquinas
en Lat. 55º 21’,0 S; Long. 66º 41’,0 W, (Carta
9.- PRACTICAJE Y PILOTAJE.- de ref.: SHOA No 13.300).
Tanto el practicaje como el pilotaje, en general,
son obligatorios para todas las naves que entren 2) Naves procedentes o con destino al océano
o salgan de los puertos y/o naveguen por canales Atlántico:
respectivamente. La labor desarrollada por los Área punta Waller (Isla Nueva) en canal Bea-
Prácticos de Puerto se denomina “practicaje”, en gle, sobre las máquinas. en Lat. 55º 08’,0 S;
tanto que la desarrollada en navegación de fiordos 30 Long. 66º 33’,0 W, (Carta de ref.: SHOA No
y canales se denomina “pilotaje”. 13.300).
Para las naves de bandera chilena, el practica-
je y pilotaje, ya sea de puerto o bien de canales, 3) Para naves procedentes de o con destino
es obligatorio, excepto cuando su Capitán posea al continente Antártico; o procedentes de o
la respectiva exención, otorgada por la Autoridad con destino al océano Atlántico:
Marítima. • Sobre las máquinas, en Lat. 55º 01’ S; Long.
Los Prácticos de Canales están basados en 67º 16’ W y
Valparaíso y la asesoría de pilotaje se solicita a la • al NE del faro Monumental de la Isla Hornos,
Dirección de Seguridad y Operaciones Marítimas en Lat. 67º 12’,5 S; Long. 67º 12’,5 W, (Carta
—DIRSOMAR— (Servicio de Practicaje y Pilotaje), 40 de ref.: SHOA No 13.600).
por medio de una Agencia de Naves y con una
anticipación mínima de 72 horas al embarco de b.- Pilotaje en el Estrecho de Magallanes.- El pi-
los Prácticos. lotaje en el Estrecho de Magallanes es obligatorio
Previo al requerimiento de Práctico de Ca- para todas las naves. Sin embargo, por regla gene-
nales para naves provenientes de puertos ex- ral, se podrá exceptuar el empleo de Prácticos de
tranjeros o en su defecto, de alta mar, se debe Canales en el tramo comprendido entre faro Bahía
informar el “Prearribo”, vía internet en el sitio Félix y Punta Arenas, siempre que la nave vaya a
web: www.directemar.cl/ Servicios Online/ Siste- cruzar dicho estrecho de océano a océano y que
ma Integral de Atención a la Nave. no haya navegado o navegue, antes o después de

Original, enero 2020.


DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL (3001) C-9

dicho tramo, en aguas interiores chilenas, como se encuentra disponible en línea en el siguiente
asimismo arribado en puertos de la República. sitio web: www.shoa.cl/Novedadeshidrográficas,
Sin perjuicio de lo anterior, y considerando la subsitio: radioavisos navarea XV.
fragilidad ecológica de parques marinos y áreas Los capitanes de las naves nacionales y ex-
de conservación en las cercanías, las adversas tranjeras deberán dar aviso a la DIRSOMAR, al
condiciones meteorológicas en el acceso oceánico correo electrónico faroapagado@directemar.cl,
Weste del estrecho, la segura navegación del Paso autoridades marítimas locales o directamente al
Tortuoso, es recomendable solicitar servicios de SHOA, a través del Formulario de Novedades Hi-
pilotaje para el tramo antes mencionado, haciendo drográficas y experiencia de Navegación, que se
uso de las estaciones de transferencia reglamen- 10 encuentra en: www.shoa/novedadeshidrograficas,
tarias, especialmente cuando se trate de buques de todas las novedades urgentes e importantes,
quimiqueros, gaseros, petroleros, de pasajeros como ser: bajos fondos, naufragios, faros o bo-
y de aquéllas naves cuya dotación no hable los yas luminosas apagadas, boyas fuera de su sitio,
idiomas español y/o inglés. balizas desaparecidas, etc., debiendo al llegar a
Lo anterior contribuirá a mantener un alto nivel puerto, confirmar esas noticias por escrito.
en la seguridad de la navegación y permitirá al Cuando se comuniquen denuncios relaciona-
Capitán, tener la alternativa del uso de los canales dos con faros, balizas, boyas luminosas o ciegas
interiores, protegiendo la vida humana en el mar, o luces de puerto, debe indicarse el nombre de
el medio ambiente acuático y su carga. la señal afectada y además, individualizar con el
20 número de orden que le corresponda en la publi-
c.- Pilotaje en aguas antárticas.- cación SHOA No 3007, “Lista de Faros’’ y en la No
Toda nave mercante nacional que se desplace al 3007-A “Lista de Balizamiento ciego”.
Territorio Chileno Antártico, deberá estar comanda- Asimismo, deberá enviarse copia informativa
da por un Capitán de la Marina Mercante, que haya de la comunicación a las respectivas Autoridades
efectuado previamente el Curso de Aguas Polares Marítimas locales.
(Navegación Antártica), reconocido por la DGTM y En toda información hidrográfica, para señalar
de MM, conforme a los acuerdos y disposiciones na- un punto determinado en la carta, por ejemplo, la
cionales e internacionales que regulan la actividad, ubicación de un bajo fondo, roca, arrecife, nueva
con el fin de velar por la seguridad de la navegación luz, etc., se deberá comunicar su posición por de-
y de los tripulantes, y por ser necesario evitar que se 30 marcación y distancia, tomando como referencia un
produzcan daños ecológicos en esa área. punto fijo que se destaque en forma clara y precisa
en la carta, además de sus coordenadas geográ-
10.- NOVEDADES E INFORMACIONES REFE- ficas correspondientes y el número de la carta o
RENTES A LA NAVEGACIÓN E HIDROGRA- plano que ha servido para obtener dicha posición.
FÍA DEL LITORAL.- Toda información que afecte a las Cartas y Pu-
Toda la información necesaria para conocer blicaciones Náuticas del SHOA y que no constituya
detalles de la navegación en la costa de Chile y sus peligro a la navegación, también deberá comuni-
aguas interiores, se encuentra en los distintos vo- carse a este organismo en forma directa, por la vía
lúmenes de los “Derroteros de la Costa de Chile”, que corresponda a la importancia y naturaleza de
editados por el Servicio Hidrográfico y Oceanográ- 40 la información proporcionada, acompañando todos
fico de la Armada de Chile (SHOA). los detalles necesarios para su mejor evaluación.
Para mayor comodidad de la comunidad ma- Al respecto, se sugiere la utilización de la siguiente
rítima, de los Prácticos, Capitanes y Pilotos de la dirección de correo electrónico: hidrografia@shoa.cl
Marina Mercante y Pesquera, dentro del boletín o shoa@shoa.cl.
de Noticias a los Navegantes se incluye un for-
mulario de informaciones hidrográficas de interés, 11.- DISPOSITIVOS DE ORGANIZACIÓN DEL
el cual permite enviar al SHOA, los antecedentes TRÁFICO MARÍTIMO.-
necesarios que contribuyen a mejorar las Cartas Como medida de mayor seguridad en la
y Publicaciones Náuticas vigentes. Todo lo cual navegación y prevención de abordajes, en de-

Original, enero 2020.


C-10 (3001) DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL

terminadas zonas marítimas, están establecidos d.- Toda persona perteneciente a la dotación de
“Dispositivos de Separación del Tráfico”, los que una nave, sea nacional o extranjera o la que acci-
previamente han sido aprobados por la OMI. dentalmente se encuentre a bordo en el radio de
Estos dispositivos consisten en “vías de circu- la jurisdicción marítima, como igualmente los em-
lación” con sentido único y apartadas por una zona barcadores, armadores, agentes o representantes
de separación entre ellas. Las flechas que figuran de naves, empleados de las compañías navieras y
en las cartas sólo indican la dirección general del el personal marítimo y portuario controlado por la
tráfico y los buques deben asegurarse de que sus Autoridad Marítima en los puertos, deben compa-
rumbos concuerden con dicho sentido, mantenién- recer al llamado del Capitán de Puerto.
dose lo más a estribor que les sea posible dentro 10
de la zona de separación. e.- Ninguna embarcación podrá atracar a una nave
Estas vías de circulación son obligatorias, de que entra al puerto, hasta después que aquella
tal manera que el navegante deberá tener un com- haya recibido las visitas oficiales de la Autoridad
pleto conocimiento de la Regla 10 del “Reglamento Sanitaria, del Capitán de Puerto y del Servicio de
Internacional para Prevenir los Abordajes” (1972), Aduanas; luego de lo cual, el Capitán de Puerto
la cual contiene todas las disposiciones que tienen declarará a la nave en libre plática. Sólo los bu-
relación con los “Dispositivos de Separación del ques de guerra no están obligados a recibir dichas
Tráfico”. visitas, salvo que se encuentren efectuando tráfico
comercial.
12.- REGLAMENTO DE LOS PUERTOS.- 20
Las siguientes son algunas de las disposicio- f.- Todo capitán de una nave nacional o extran-
nes del “Reglamento de Orden, Seguridad y Disci- jera en el acto mismo de la visita, está obligado
plina en las Naves y Litoral de la República”, entre a declarar si tiene heridos o enfermos a bordo,
otras, que deben ser consideradas por las naves particularmente los de enfermedades contagiosas.
que arriben a los puertos nacionales:
g.- Se prohíbe a las naves cambiarse de un fon-
a.- El Capitán de Puerto, especialmente, tendrá deadero a otro sin permiso del Capitán de Puerto,
a su cargo la policía del mar territorial, de los bajo pena de multa, salvo en casos de peligro y
puertos, bahías, canales, lagos y ríos navegables de absoluta necesidad, lo que se le comunicará a
e islas. Vigilará la pesca y hará observar los regla- 30 aquél prontamente.
mentos a que debe sujetarse.
h.- Ninguna nave o embarcación podrá recalar, ni
b.- La policía de las playas, muelles, malecones, hacer faena alguna en puertos menores, caletas o
embarcaderos, varaderos y cualquier obra de sitios no habilitados por la Aduana para el comer-
puertos, corresponderá igualmente al Capitán de cio, salvo que haya sido debidamente autorizada
Puerto, quien tendrá bajo su inmediata inspección u obligada por fuerza mayor, como ser, peligro
toda maniobra o faena que deba efectuarse en inminente de naufragio o arribada forzosa legítima.
la bahía o en su jurisdicción. Igualmente, toda
operación que deba efectuarse a bordo de em- i.- Toda nave nacional o extranjera que se dirija a
barcaciones de cualquier clase, por orden de otra 40 un puerto, avisará su llegada al Capitán de Puer-
autoridad, se hará previo a su conocimiento del to con veinticuatro horas de anticipación, como
Capitán de Puerto. mínimo.

c.- Toda persona encargada de dar cumplimiento a j.- Queda prohibido fondearse en el centro de los
alguna ley, reglamento u ordenanza, que le permita canales o en parajes que impidan o dificulten la
intervenir a bordo de las naves mercantes o en pla- navegación. Igualmente, está prohibido amarrarse
yas, terrenos de playas y demás lugares de la ju- a las boyas y balizas que señalen canales, barras,
risdicción de las Capitanías de Puerto, lo hará con buques a pique, muertos, etc., o dañarlas en cual-
conocimiento del Capitán de Puerto respectivo. quier forma.

Original, enero 2020.


DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL (3001) C-11

k.- A la llegada de un buque a un puerto, el Capi- inmediatamente la situación, explicando las


tán de Puerto le señalará el fondeadero que debe razones que justifiquen tal acción.
ocupar, el que no podrá enmendar sin su previa
autorización, salvo que lo obligue fuerza mayor, en c.- La Autoridad Marítima de Chile se encuentra
cuyo caso dará cuenta por escrito, en la primera presta a proporcionar asistencia de seguridad,
oportunidad, a dicha Autoridad. según sea requerido.

l.- La ocupación de sitios de atraque en espigones, d.- Contactos:


malecones o muelles y de las boyas fiscales, será • MRCC CHILE: e-mail: mrccchile@directe-
designada por el administrador del puerto, quien 10 mar.cl fax: +56-32-2208662 teléfonos +56-
lo pondrá en conocimiento del Capitán de Puerto 32-2208637 y +56-32-2208636.
respectivo con la debida anticipación, para los • Valparaíso Playa Ancha Radio CBV: Canales
fines de rigor. HF 421, 821, 2.221 y frecuencias simplex
12.359 kHz y 16.537 kHz.
m.- Las naves que carguen, descarguen o trans- • Valparaíso Playa Ancha Radio CBV: e-mail:
borden explosivos o inflamables, deberán tener cbvradio@directemar.cl
izada una bandera roja durante dichas faenas.
14.- AVISTAMIENTO DE EMBARCACIONES
n.- Se prohíbe, en absoluto, al personal de las na- DEPORTIVAS.-
ves mercantes y de guerra, disparar desde a bordo 20 Con el objeto de mantener un control de la
armas de fuego, con proyectiles de cualquier clase, navegación de embarcaciones deportivas y activar
como también arrojar al mar materias explosivas. el Servicio de Búsqueda y Salvamento Marítimo
en caso necesario, se solicita a las naves que
o.- Ninguna embarcación perteneciente a los se encuentren navegando, informar a cualquiera
buques mercantes, puede salir de los límites del estación de control de tráfico marítimo, avistamien-
puerto, sin permiso escrito de la Autoridad Marí- tos de yates o naves deportivas, especialmente:
tima. nombre, característica internacional de llamada,
cantidad de personas a bordo, fecha y hora del
p.- Ningún buque podrá hacer maniobra, atraque o avistamiento, posición geográfica, puerto de zarpe
desatraque, ni movimiento alguno dentro de la ba- 30 y destino con ETA y cualquier otra novedad que
hía, sin previa autorización del Capitán de Puerto. pueda contribuir a su control y eventual asistencia.

13.- NAVEGACIÓN EN ZONA ECONÓMICA EX- 15.- AVISTAMIENTO DE CETÁCEOS.-


CLUSIVA CHILENA.- a.- Con el objetivo de minimizar las probabilidades
a.- La Autoridad Marítima Chilena solicita a los de colisión con cetáceos en las costas de Chile, se
buques de bandera nacional, que durante su na- indican a continuación las zonas y períodos donde
vegación avisten pesqueros extranjeros en faenas su paso es frecuente:
de pesca dentro de la Zona Económica Exclusiva
Chilena, le informen de este hecho a la mayor • Paralelos 39° 24’ y 40° 13’ Sur, aguas entre
brevedad posible, indicando el máximo de ante- 40 Punta Ronca y desembocadura Rio Bueno
cedentes (nombre, bandera, posición, actividad, (en Región de Los Ríos), paralelos 41° 20’
registros fotográficos o de video, etc.). y 45° 22’, aguas entre punta Estaquillas y el
fiordo Aysén, el golfo Coronados, seno de
b.- La navegación de naves extranjeras por la Zona Reloncaví, golfo de Ancud, golfo Corcovado,
Económica Exclusiva Chilena está sujeta a las costa W de Chiloé, boca del Guafo (en Re-
siguientes restricciones: gión de Los Lagos), islas Guaitecas, canal
• Está prohibido efectuar actividades de pesca Moraleda, fiordo Aysén y bahía Adventure
o investigación científica. (en Región de Aysén). Desde enero a mayo,
• En caso de reducir el andar, deben informar ballenas azules y jorobadas y entre junio y

Original, enero 2020.


C-12 (3001) DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL

octubre, ballenas francas australes. • Fecha y hora.


• Paralelos 53° 37’ y 54° 05’ Sur, aguas del Es- • Posición del avistamiento (latitud y longitud).
trecho de Magallanes en las inmediaciones • Número de ejemplares (si es posible identi-
del Área Marina Costera Protegida Francisco ficar especie).
Coloane (en Región de Magallanes), desde 5 • Dirección de desplazamiento del o los ejem-
enero a abril. plares.
• Avistado por… (si corresponde).
b.- L os avistamientos de cetáceos deberán ser En caso de avistamiento, la velocidad de las
informados según formulario disponible en la Capi- naves deberá mantenerse de forma moderada,
tanía de Puerto más cercana, reportando al menos evitando realizar cambios repentinos de velocidad,
los siguientes antecedentes: dirección o curso.

Original, enero 2020.


DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL (3001) C-13
INFORMACIÓN OPERACIONAL Y RESTRICCIONES EN CANALES, PASOS Y ANGOSTURAS

Eslora Calado Manga Sectores y


Canal, Paso Preferencia
Máxima Máximo Máxima Observaciones Puntos de
Angostura de Paso
m. m. m. No Cruce
Canal Chacao — — — Calado aéreo máximo del cable 59 metros. Buque Bajo Colo
Carta 7210 Las naves con velocidad menor a 10 navegando Colo y Ra.
nudos., deben cruzarlo con corriente a favor. de W a E Remolinos.
Informar a Corona Radio hora Inicio cruce y
ETA a bajo Colo Colo y Ra. Remolinos. Ver
detalles en Pub. SHOA No 3002, Capítulo
VII, Primera Parte.
Canal Ninualac — — — Se debe informar ETA a Ra. Engaño. Buque Sector entre
Carta 8160 Ver detalles en Pub. SHOA No 3002, navegando Isla Leucotón
Capítulo VIII, Segunda Parte. de W a E y Ra.
Engaño.
Canal Darwin — — — Se debe informar ETA a baliza luminosa isla Buque Sector
Carta 8630 Quemada. navegando entre Baliza
Ver detalles en Pub. SHOA No 3002, de W a E luminosa Isla
Capítulo VIII, Segunda Parte. Quemada y
Pta Mayhew.
Canal Pulluche E — 7,5 — Tránsito por el E boya Roepke, Buque Sector entre
Carta 8640 UKA 1,3 mts. (UKC≥UKA) considerando navegando Punta Morro y
calado 7,5 metros más marea. de W a E Punta Pangal.
Se debe informar ETA a boya bajo Roepke.
Ver detalles en Pub. SHOA No 3002,
Capítulo VIII, Segunda Parte.
Canal Pulluche W — 9,0 — Tránsito por el W boya Roepke, Buque Sector entre
Carta 8640 UKA 1,3 mts (UKC≥UKA) considerando navegando Punta Morro y
calado 9,0 metros más marea. de W a E Punta Pangal.
Se debe informar ETA a boya bajo Roepke.
Ver detalles en Pub. SHOA No 3002,
Capítulo VIII, Segunda Parte.
Angostura Inglesa 180 10,7 — Tránsito en estoa o con corriente débil y luz Buque Sector entre
Carta 9510 diurna, hasta crepúsculo civil. navegando punta Hume e
Se debe informar ETA entre Ite. Clío y punta de S a N islote Kitt.
Cedar.
Ver detalles en Pub. SHOA No 3003,
Capítulo IX, Cuarta Parte.

Canal Picton — 6,0 — UKA 1.0 mts. (UKC≥UKA) considerando Buque Sector entre
Carta 9921 calado 6,0 metros más marea. navegando islote Verde e
Se debe informar ETA a punta Peligrosa. de N a S islote Tang.
Ver detalles en Pub. SHOA No 3003,
Capítulo IX, Segunda Parte.

Canal Escape, — — — Solo se navegará el paso de N a S y con luz Solo en Sector entre
paso del Abismo diurna. sentido de N islote Centro
Carta 9530 Informar ETA a la cuadra islote Centro. a S. por el N y
Ver detalles en Pub. SHOA No 3003, punta Entrada
Capítulo IX, Cuarta Parte. por el S.

Canal Escape, — — — Solo se navegará el paso de S a N y con Solo en Sector entre


paso Piloto Prado luz diurna. sentido S a N islote Centro
Carta 9530 Informar ETA a la cuadra punta Entrada. por el N y
Ver detalles en Pub. SHOA No 3003, punta Entrada
Capítulo IX, Cuarta Parte. por el S.

Angostura Guía — — — Se debe informar ETA a punta Porpoise y a Buque Sector entre
Carta 10340 isla Escala Alta. navegando baliza isla
Ver detalles en Pub. SHOA No 3003, de S a N Escala Alta
Capítulo X, Tercera Parte y Punta
Porpoise.

Original, enero 2020.


C-14 (3001) DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL

Eslora Calado Manga Sectores y


Canal, Paso Preferencia
Máxima Máximo Máxima Observaciones Puntos de
Angostura de Paso
m. m. m. No Cruce
Canalizo W isla — — — Se debe informar ETA a isla Bonduca. Buque Tránsito al W
Bonduca Ver detalles en Pub. SHOA No 3003, navegando isla Bonduca.
Carta 10500 Capítulo X, Tercera Parte de N a S.

Paso Summer — 7,35 — UKA 0,75 mts. (UKC≥UKA) considerando Buque Sector entre
Carta 10722 calado 7,35 más marea. navegando punta Ernesto
Navegando del Sur, se debe informar hora de S a N e islote
de ingreso al paso Summer a Estación Hozven.
Control de Tráfico Marítimo faro Bahía Félix.
Informar ETA al través del bajo Summer.
Ver detalles en Pub. SHOA No 3003,
Capítulo X, Cuarta Parte
Canal Gray 230 12,0 Calado 12,0 metros más marea. Buque Sector
Carta 10722 Tránsito con luz diurna hasta hora navegando entre islote
crepúsculo civil. de S a N Penacho
Navegando del Sur, se debe informar hora Verde e islote
de ingreso al canal Gray a Estación Control Hozven.
de Tráfico Marítimo faro Bahía Félix
informar ETA a bajo Vereker SE
Ver detalles en Pub. SHOA No 3003,
Capítulo X, Tercera Parte.
Paso Shoal — — — Navegando del Sur, se debe informar hora Buque Sector entre
Carta 10750 de ingreso al paso Shoal a Estación Control navegando isla Shoal y
de Tráfico Marítimo faro Bahía Félix de N a S roca Pearce.
Informar hora estimada se encontrará entre
punta George y la isla Shoal.
Ver detalles en Pub. SHOA No 3003,
Capítulo X, Cuarta Parte.
Angostura Kirke 150 6,3 23 Tránsito en estoa o corriente débil y luz Buque mayor Sector entre
Carta 10641 diurna hasta con luz crepuscular civil. de 100 isla Espinoza
Naves de eslora mayor 120 mts deben metros de y punta
tener embarcación menor de asistencia eslora sobre Entrada.
observación corriente. las de menor
Ver detalles de preferencia de paso en Pub. de 100
SHOA No 3003, Capítulo X, Séptima Parte. metros.
Angostura White 140 7,0 — Tránsito en estoa o corriente débil y luz Buque mayor Sector entre
Carta 10631 diurna hasta con luz crepuscular civil. de 100 isla Wilson
Naves de eslora mayor 120 mts deben tener metros de e islote
embarcación menor de asistencia para eslora sobre Gutiérrez o
observación corriente. las de menor isla Salustio.
Ver detalles de preferencia de paso en Pub. de 100
SHOA No 3003, Capítulo X, Séptima Parte. metros.
Estrecho de — 21,3 — Informar ETA a las Estaciones de Control — Navegar a
Magallanes de Tráfico Marítimo en Faro Evangelistas, estribor del
Bahía Félix, Paso Tortuoso y Punta Delgada. eje del canal,
Mayor calado requiere autorización de la siempre que
Autoridad Marítima. sea posible.
Ver detalles en Pub. SHOA No 3004,
Capitulo XI, Séptima y Undécima Parte.

Paso Tortuoso — — — Dar preferencia de paso para el tránsito de — Reglamento


Carta 11230 las supernaves tipo VLCC o mayores de 200 Internacional
metros de eslora. para prevenir
Informar ETA a punta Crosstide. choques y
Ver detalles en Pub. SHOA No 3004, abordajes.
Capítulo XI, Séptima Parte.

Original, enero 2020.


DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL (3001) C-15

Eslora Calado Manga Sectores y


Canal, Paso Preferencia
Máxima Máximo Máxima Observaciones Puntos de
Angostura de Paso
m. m. m. No Cruce
Canal Gabriel — — — Informar ETA a punta Schirmer. Buque Sector entre
Carta 12410 Ver detalles en Pub. SHOA No 3004, navegando punta Oxley
Capítulo XI, Sexta Parte. de SE a NW y Punta
Mercedes.
Canal Ocasión. 80 — — Informar ETA a Cabo Negro y a roca Buque Sector
Carta 12711 Pájaros. navegando entre islote
Ver detalles en Pub. SHOA No 3005, de W a E. Lagartija
Capítulo XII, Segunda Parte. e islote
Giratorio.
Paso Aguirre 120 — — Autorizado solo naves nacionales. Buque Sector entre
Carta 12711 Informar ETA a cabo Atracadero. navegando punta Cádiz
Ver detalles en Pub. SHOA No 3005, de E a W. e islote
Capítulo XII, Segunda Parte. Entrada.
Paso Mc Intyre — — — Informar ETA a la isla del Diablo. Buque Sector entre
Carta 12810 Ver detalles en Pub. SHOA No 3005, navegando Caleta Olla
Capítulo XII, Segunda Parte de W a E. por el NW,
punta E Isla
del Diablo y
punta Divide
por el W.
Canal O´brien __ __ __ Informar ETA a islote Redondo y la Punta Buque Sector entre
Carta 12720 Acevedo. navegando longitud
Ver detalles en Pub. SHOA No 3005, de E a W 70º 40´ W
Capitulo XII, Tercera Parte. y Baliza
luminosa
Punta
Acevedo.
Paso Timbales __ __ __ Informar ETA a baliza luminosa Islote Buque Sector entre
Carta 12720 Condor o boya luminosa bajo Walton. navegando longitud
La nave viniendo del E podrá optar por de W a E baliza
navegar el Paso Occidental, para evitar luminosa
cruce con otra nave. Punta
Ver detalles en Pub. SHOA No 3005, Acevedo y
Capitulo XII, Tercera Parte. borde NE de
Isla Timbal
Grande.
Paso Mackinlay — — — Informar hora tránsito y ETA a punta Espora, Buque Sector entre
Carta 13100 a Estación de Control Tráfico Marítimo de navegando punta Gable e
Puerto Williams. de W a E isla Martillo.
Ver detalles en Pub. SHOA N 3005,
o

Capítulo XIII, Tercera Parte.

* Instrucciones obligatorias se encuentran destacadas mediante un cuadro de texto con fondo celeste.

Original, enero 2020.


Cap. II CALETA BOLFÍN (3001) II-1-29

Terminal Marítimo Muelle Mecanizado caleta Coloso

faro se ha instalado un Racon. Señal Costera. Ver Se ha informado que la caleta en referencia es
características en las publicaciones Lista de Faros de profundidades moderadas y que su fondeadero
y Radioayudas a la Navegación. sería completamente limpio y abrigado contra los
vientos y marejadas del SW.
Boya luminosa Puerto Coloso.- Ubicada al 285º El desembarcadero de la caleta es, en general,
y 3,4 cables del faro Caleta Coloso. Señal Especial. bueno en toda circunstancia. Ni en la caleta ni en
Ver características en la Lista de Faros. sus alrededores pueden encontrarse ninguna clase
de recursos. No hay plano de caleta Bolfín.
Boya luminosa Bajo Punta Coloso.- Para señalizar
los bajos ubicados inmediatamente al NE de punta Co- 10 Monte Jarón.- Como a 2 millas al oriente de caleta Bol-
loso, se ha fondeado una boya luminosa. Señal Cardi- fín, se alza el monte Jarón de 998 metros de elevación,
nal Norte. Ver características en la Lista de Faros. que es el más notable de esta costa y constituye una
buena marca de referencia para recalar a Antofagasta.
Costa inmediata.- Desde punta Coloso para el S,
toma la costa la dirección media del SSW como por Morro Jara.- En esta situación se alza el morro Jara,
3,3 millas, hasta un poco más al S de la roca Negra, de 215 metros de altura. Esta formado por una promi-
torciendo después al SSE por igual distancia en di- nencia escarpada y abrupta, que constituye la termi-
rección a caleta Bolfín. nación occidental de las laderas del monte Jarón.
Morro Jara cierra la caleta Bolfín por el SW; es
Roca Negra.- Al SW y a 3,3 millas de la punta Co- 20 también muy característico y puede servir como
loso, al W y dos cables de la costa, se halla situada marca de referencia.
la roca Negra, que es pequeña y de color oscuro.
Frente a la cual, hay en la costa vecina una punta Costa inmediata.- Desde el morro Jara para el
sin nombre cuya proyección es solo una pequeña S, toma la costa la dirección aproximada del 184°
saliente de la costa. como por 42 millas hasta la punta Dos Reyes.
La costa de este extenso tramo es, en general,
Quebrada del Carbonato.- Entre punta Coloso y roqueña y despide algunos peligros a corta distancia
caleta Bolfín, desemboca al mar la quebrada del de la tierra; ofrece algunas ensenadas y caletas, apro-
Carbonato. piadas como surgideros de emergencia o puntos de
30 refugio, en caso de necesidad para buques pequeños
Caleta Bolfín.- Carta No 2000. Lat. 23° 51' S; Long. y embarcaciones que trafican en esta zona.
70° 30' W (aprox.). Como al 190° de la roca preceden- Espaldean el referido tramo de costa, hacia el
te y a la distancia de 4 millas, se abre la caleta Bolfín. interior, dos cordones de cerros altos. El cordón

Cartas: 2000 – 2113

Cambio No 1, enero 2020.


II-1-30 (3001) CALETA AGUA DULCE Cap. II

oriental corre entre 4 y 8 millas al interior de esta Caleta Agua Dulce es bastante amplia y abier-
línea de costa, desde enfrente de la caleta Agua ta; el mejor fondeadero está como a 6 cables al NE
Dulce hasta un punto situado como a 24 millas al de la punta S de la entrada, en profundidades de
SSE de punta Dos Reyes; a 10 millas al ESE de 36 a 38 metros. Los buques menores pueden largar
esta punta hay un notable pico de 2.680 metros. El el ancla algo más cerca de la playa en 26 metros
cordón occidental tiene alturas variables entre 600 de agua. Se ha informado que el desembarcadero
y 800 metros; corre solo como a 1 milla al interior para embarcaciones menores en esta ensenada
de la costa y se extiende desde enfrente de morro es difícil y que en contradicción con su nombre no
Jara hasta poco más al S de la punta Dos Reyes. existe en ella agua dulce.
10
Islote Águila.- Hacia el S de morro Jara, a 4 millas Caleta Agua Salada.- Carta No 2122. Lat. 24° 10'
de distancia, e inmediato a la costa vecina, se halla S; Long. 70° 30' W (aprox.). Al SSE y como a 3 mi-
situado el islote Águila. llas de la punta S de la caleta precedente, sobre la
misma costa, se halla la caleta Agua Salada.
Baliza.- Como a 3,5 millas al S del islote preceden- La entrada de esta caleta está entre la punta
te y sobre una roca de la costa, existe una antigua Agua Salada, ubicada como a 3,5 millas al N de la
baliza. Consiste en una pirámide de 20 metros de punta Moreno y otra punta ubicada como a 2 millas
altura, pintada de blanco y visible desde el mar. al N de la primera.
La punta Agua Salada es alta, acantilada y de
Punta Amarilla.- Como a 9 millas al S de morro 20 un color más oscuro que el de las tierras vecinas;
Jara y en la misma costa, se halla situada la punta despide asimismo, como a 3 cables al W, una roca
Amarilla. Puede reconocerse esta punta, a veces, sumergida y destaca fondos sucios desde el NW al
por un manchón de color amarillo que tiene en sus SW pasando por el W.
costados y que se ve a la distancia. Puede reconocerse fácilmente la caleta desde
el mar, por una mancha amarilla que existe en una
Punta Azul.- Hacia el SSE de la punta anterior a de las laderas del monte de 1.890 metros, ubicado
distancia de 2,5 millas, se encuentra la punta Azul. como a 5 millas al NE del fondo de la ensenada,
cumbre que es la más alta de esta zona y que des-
Caleta Agua Dulce.- Carta No 2122. Lat. 24° 07' taca mejor desde el S.
S; Long. 70° 30' W (aprox.). Como a 5,5 millas y al 30 Los lados E y S de la caleta Agua Salada
172° de punta Amarilla, sobre la misma costa, se despiden también aguas someras y sargazos, a
forma la caleta Agua Dulce. distancias variables entre 1 y 2 cables de la playa. El
La ensenada en referencia es, en general, de desembarcadero para embarcaciones menores en
aguas profundas y con fondo de arena, piedra y esta caleta es dificultoso.
conchuela. Los lados E y S de la caleta despiden Puede encontrarse fondeadero en caleta Agua
aguas someras (menores de 10 metros de profun- Salada como a 7,5 cables al NE de la punta del mis-
didad) y un extenso sargazal, el que se aleja hasta mo nombre, en profundidades de 23 a 32 metros
0,5 y 1,5 cables de tierra; en la parte NW de este sobre lecho de roca y arena.
sargazal existe una pequeña piedra sobre el agua.
Los cerros que circundan la ensenada son ro- 40 Punta Agua Salada.- La punta nombrada es, alta y
cosos y ásperos; se elevan rápidamente desde la escarpada y de un color más oscuro que las tierras
misma playa hasta una altura aproximada de 600 que la rodean, destaca fondos sucios entre el NW y
metros sobre el mar, pero hay entre ellos uno más SW pasando por el W existe una roca sumergida a
prominente, el pico Agua Dulce, de 714 metros y 3 cables al W de punta Agua Salada cierra la caleta
ubicado a corta distancia al interior. Como a 4 mi- de su nombre por el SW.
llas al ESE del fondo de la caleta, y hacia el interior,
se alza otro monte de 1.890 metros con una man- Caleta El Cobre.- Carta No 2123. Lat. 24° 14' S;
cha amarilla en su ladera occidental, visible desde Long. 70° 31' W (aprox.). Como a 3 millas y al 182°
más al S. de la punta anterior, se abre la caleta El Cobre.

Cartas: 2000 – 2122 – 2123


ÍNDICE DE MATERIAS

3002
Páginas

Prefacio .............................................................................................................................   A-1 a la A-17

Sistema de balizamiento marítimo nacional ......................................................................   B-1 a la B-15

Disposiciones de la Autoridad Marítima Nacional ..............................................................   C-1 a la C-15

Reseña histórica de las principales expediciones de reconocimiento y


trabajos hidrográficos efectuados en la región comprendida entre el canal Chacao y
el golfo de Penas .............................................................................................................. D-1 a la D-20

Áreas apropiadas para el ejercicio de la acuicultura....................................................................... E-1 a la E-46

Informaciones generales de la región sobre aspectos de las tierras, geología, hidrografía,


meteorología regional, corrientes y mareas.................................................................................... F-1 a la F-16

Cobertura de las cartas ..................................................................................................... G-1 a la G-4

CAPÍTULO VII
DEL CANAL CHACAO A LA BOCA DEL GUAFO
PRIMERA PARTE

ARCHIPIÉLAGO DE CHILOÉ

Costa oceánica isla Chiloé. De la punta Huechucuicui al cabo Quilán. Canal Chacao.......... VII-1-1 a la
VII-1-31

SEGUNDA PARTE

GOLFO DE ANCUD

Costa N golfo de Ancud. De punta Coronel a punta Trentelhué.


Costa W golfo de Ancud. De punta Tres Cruces a punta Aguantao. Canal Caucahué y
canal Quicaví, paso Tenaún, canal Dalcahue y paso Imelev. Canal Apiao.
Costa E golfo de Ancud. De punta Trentelhué a punta Tengo. Canal Desertores............ VII-2-1 a la
VII-2-57

TERCERA PARTE

ÁREA NW DEL GOLFO DE ANCUD

Pasos Lagartija, Lami,Corvio, Quihua y Pilolcura. Canal Calbuco y paso Tautil...................... VII-3-1 a la
VII-3-24

Cambio No 2, enero 2020.


CUARTA PARTE

SENO RELONCAVÍ

Paso Queullín y paso Nao. Costa E seno Reloncaví - De punta Trentelhué a


punta Peñas. Estero Reloncaví. Bahía Puerto Montt. Costa W seno Reloncaví.
De punta Perhue a punta Tenglo. Paso Guar, Paso Maillén y canal Tenglo........................ VII-4-1 a la
VII-4-32

QUINTA PARTE

GOLFO CORCOVADO

Costa E golfo Corcovado. De punta Vilcún a punta Guala. Bahía Tictoc, rada Palena y
bahía Mala. Costa W golfo Corcovado. De punta Aguantao a punta Cogomó. Canal Lemuy,
estero Castro y canal Yal. Canal Queilén. Canales Chaiguao, Yelcho y Laitec,
bahía Quellón......................................................................................................................... VII-5-1 a la
VII-5-46

SEXTA PARTE

ISLA GUAFO

Boca del Guafo....................................................................................................................... VII-6-1 a la


VII-6-12

CAPÍTULO VIII
DE LA BOCA DEL GUAFO AL GOLFO DE PENAS
PRIMERA PARTE

ARCHIPIÉLAGOS GUAITECAS Y CHONOS

Paso Guaitecas y canal Tuamapu. Canal Pérez Norte y Canal Pérez Sur.
Costa W archipiélago Chonos y canales secundarios. De la isla Tuamapu a la
península Skyring. Costa W península Taitao. De la península Skyring al
cabo Tres Montes................................................................................................................... VIII-1-1 a la
VIII-1-51

SEGUNDA PARTE

ACCESOS OCEÁNICOS AL CANAL MORALEDA Y AL


CANAL ERRÁZURIZ

Bahía Adventure y canal Ninualac. Bahía Darwin y canal Darwin. Bahía Anna Pink,
boca Wickham y canales Pulluche, Utarupa y Chacabuco..................................................... VIII-2-1 a la
VIII-2-53
(3002) C-1

DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL

DIRECCIÓN GENERAL DEL TERRITORIO MARÍTIMO Y DE MARINA MERCANTE (DGTM Y DE MM)

1.- INSTRUCCIONES GENERALES PARA EL dependen de las condiciones de la nave en cuan-


EMPLEO DEL DERROTERO DE LA COSTA to a sus dimensiones y capacidades evolutivas,
DE CHILE.- experiencia del Capitán, Práctico o Navegante y
El Derrotero es un complemento indispensable de las condiciones ambientales del momento, es
de la carta náutica, debido a que entrega la des- necesario considerar que, en caso de incidentes
cripción del litoral o de tramos específicos de la o siniestros marítimos, el incumplimiento delibe-
costa, señalando la situación de los peligros, datos rado de las recomendaciones por parte de los
sobre vientos, marea y corrientes de la localidad, capitanes, podría ser considerado como un ante-
instrucciones para la navegación y recomendacio- cedente más, de aquellos que los investigadores
nes para la derrota en estrechos, canales y pasos, 10 de accidentes deberán tener presente al momento
al aproximar y recalar a los principales puertos, de resolver.
entre otras variadas informaciones de interés ge- Las instrucciones y restricciones se refie-
neral para el navegante, que no pueden darse por ren al establecimiento de límites operacionales,
completo en las cartas náuticas. como por ejemplo eslora, calado y tonelaje máxi-
Desde un punto de vista normativo, el conteni- mo de una nave, para navegar un determinado
do del Derrotero se divide en tres tipos: descrip- canal, paso o estrecho y puerto, entre otros,
ciones, recomendaciones e instrucciones y que el Derrotero dispone, prohíbe o permite, en
restricciones. razón a mantener un alto nivel de seguridad en
Las descripciones, contienen explicaciones la navegación, con el fin de velar por la protec-
generales y detalladas de la costa, canales, pasos, 20 ción de la vida humana en el mar, procurando la
fondeaderos, entre otros que en algunos casos, preservación del medio ambiente acuático. Su
son apoyadas con fotografías de diversos lugares, cumplimiento tendrá el carácter de obligatorio
constituyendo una importante contribución al nave- para los navegantes.
gante, objeto facilitar su reconocimiento y ayuda a En caso de incumplimiento deliberado o negli-
la seguridad. gencia en observar cualquiera precaución seña-
Las recomendaciones, consisten en adver- lada en el Derrotero, constituirá un elemento de
tencias y consejos, producto de la experiencia re- juicio importante a la hora de valorar las causas y
copilada en el tiempo y extraídas de los Partes de circunstancias de un siniestro marítimo. Ninguna
Viajes enviados por los Comandantes de Buques, disposición del Derrotero eximirá al Capitán o a la
destinadas a llamar la atención sobre puntos es- 30 dotación, de las consecuencias de su inobservan-
pecíficos de la costa, reconocimiento de ciertos cia, aún durante la práctica normal del marino o en
peligros y consejos para navegar determinados circunstancias especiales del caso. Las Instruccio-
sectores, todo lo que contribuye a la seguridad nes se encuentran destacadas mediante un cuadro
a la navegación. Si bien, las recomendaciones de texto con color celeste.

Original, enero 2020.


C-2 (3002) DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL

2.- INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURI- terrestre, existen tres que deben ser considerados
DAD RESPECTO A LA ACTIVIDAD SÍSMICA.- al momento de transitar por ellos, debido a que
Al ser Chile un país con una elevada actividad representan hábitats marinos y sus respectivas
sísmica, estos fenómenos suelen ocurrir con re- especies biológicas; estos son los siguientes:
lativa frecuencia. Si un hecho de esta naturaleza Cabo de Hornos, Alberto M. D’ Agostini y Bernardo
ocurre, se recomienda mantener la calma y seguir O´Higgins.
las instrucciones de las autoridades locales. El En aquellos casos donde resulta practicable,
Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Arma- se ha incorporado un aviso informativo en las
da, al recibir datos relacionados con eventos sísmi- cartas de navegación oficiales. En los lugares
cos, evaluará la amenaza de eventuales tsunamis 10 citados no existe prohibición de navegación o
para las costas de Chile, con el fin de hacer llegar fondeo; sin embargo, el tránsito de naves a través
toda la información relacionada con la magnitud, de ellas o próximas a dichos sectores, deberá
epicentro, profundidad y hora estimada de llegada ser efectuado con máxima precaución, evitando
de un maremoto u ondas de mareas anormales afectar el hábitat de las especies de las cuales
que tengan efectos en las costas de Chile, lo cual ellas son parte.
significará activar los planes de emergencia de la
Autoridad Marítima, pudiendo, en el caso de ser 4.- CONTAMINACIÓN DE LAS AGUAS.-
necesario, ordenar que las naves deban zarpar de El Reglamento para el Control de la Contami-
emergencia desde su sitio de atraque y dirigirse a nación Acuática ha dispuesto, entre otras, la adop-
un lugar con profundidad segura. Mayor informa- 20 ción de las siguientes medidas, cuyo conocimiento
ción sobre tsunamis, se encuentra en el numeral es de interés para los navegantes:
37.- del apartado PREFACIO.
Al arribar una nave a un puerto nacional, su a.- Se prohíbe toda descarga de hidrocarburos o
Capitán deberá interiorizarse de las principales de mezclas oleosas en las aguas sometidas a la
disposiciones vigentes respecto a la planificación jurisdicción nacional, desde naves o artefactos
ante terremotos y/o tsunamis, tanto de la Autoridad navales, salvo en los siguientes casos:
Marítima Local, como de la Administración del 1) Los buques petroleros, de AB (arqueo
Puerto o terminal donde se encuentre. bruto) 150 o más y los buques, que sin ser petrole-
ros, estén equipados con espacios de carga para
3.- INSTRUCCIONES GENERALES RESPECTO 30 transportar hidrocarburos a granel y que tengan
A LA NAVEGACIÓN EN AREAS MARINAS una capacidad total, igual o superior a 200 m3,
PROTEGIDAS, PARQUES NACIONALES Y cuando:
SUS INMEDIACIONES.- • Se encuentren navegando a más de 50 mi-
Las Áreas Marinas Protegidas, (AMP), en llas marinas de la tierra más próxima.
términos generales, son áreas definidas geográfi- • El régimen instantáneo de descarga de hi-
camente, que han sido designadas o reguladas y drocarburos no exceda de 60 litros por milla
administradas a fin de alcanzar objetivos especí- marina.
ficos de conservación. En la legislación nacional, • La cantidad total de hidrocarburos descar-
existen tres tipos de áreas marinas protegidas: las gados no sea superior a 1/15.000 de la ca-
Reservas Marinas, que protegen pequeñas zonas 40 pacidad total de carga, en el caso de buques
de reproducción de especies de interés pesquero o existentes, o a 1/30.000 en caso de buques
zoológico; las Áreas Marinas y costeras protegidas nuevos.
de múltiples usos, que resguardan hábitats pero • Tengan en funcionamiento un dispositivo de
permiten una explotación con medios sustenta- vigilancia y control de descarga de hidrocar-
bles y los Parques Marinos, donde la protección buros (oleómetro), y dispongan de un estan-
es completa, vale decir se prohíbe toda actividad que de decantación.
extractiva, salvo el uso de comunidades autócto- 2) Las condiciones impuestas precedente-
nas. Para el caso de los Parques Nacionales, si mente no serán exigibles para las descargas de
bien estos están concebidos para conservación lastres limpios o segregados.

Original, enero 2020.


DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL (3002) C-3

3) Las naves de AB 400 o más, los artefactos duos a bordo y descargarlos en instalaciones de
navales y los buques mencionados anteriormente, recepción aptas. En caso que no las hubiere, la
sólo podrán efectuar la descarga de las aguas de Autoridad Marítima podrá autorizar su eliminación
sentinas de los espacios de máquinas, no conta- de forma que no ocasione daños o perjuicios en el
minados con hidrocarburos transportados como medio ambiente marino.
carga, cuando:
• Se encuentren a más de 12 millas marinas e.- Con el objeto de evitar la transmisión de es-
de la tierra más próxima. pecies perjudiciales y epidemias, dispónese que
• Estén navegando en ruta. toda nave procedente del extranjero lastrada con
• El contenido de hidrocarburos del efluente 10 agua de mar, deberá renovar su lastre al menos
sea inferior a 100 partes por millón. una vez antes de arribar a puertos chilenos y a una
• Tengan en funcionamiento un dispositivo de distancia no inferior a las 12 millas náuticas de la
vigilancia y control de descarga de hidrocar- costa. Asimismo, toda nave procedente de zonas
buros (oleómetros), equipo de separación afectadas por cólera u otra epidemia de caracte-
de agua e hidrocarburos, o sistemas de rísticas contagiosas similares, deberá adoptar los
filtración de hidrocarburos. procedimientos antes indicados, los que podrán
Las condiciones anteriores no se exigirán cuan- ser controlados por la Autoridad Marítima.
do dichas aguas, sin dilución, tengan un contenido Existe un Centro Nacional de Control de la
de hidrocarburos que no exceda de 15 partes por Contaminación (CENCON), ubicado en la Direc-
millón, y se tenga en funcionamiento un equipo 20 ción de Intereses Marítimos y Medioambiente
filtrador de hidrocarburos. Acuático (DIRINMAR), y que tiene cinco Centros
Coordinadores Regionales de Control de la Con-
b.- Las descargas no podrán contener productos taminación, en las Gobernaciones Marítimas de
químicos ni ninguna otra sustancia en cantidades Iquique, Valparaíso, Talcahuano, Puerto Montt y
o concentraciones susceptibles de contaminar las Punta Arenas. Dichos centros regionales tienen
aguas, ni adición alguna de productos químicos u la denominación abreviada de CERCON y pue-
otras sustancias cuyo fin sea eludir el cumplimiento den ser contactados a través de las Autoridades
de las condiciones de descarga. Marítimas mencionadas, mediante las siguientes
direcciones de correo electrónico:
c.- Se prohíbe la descarga de hidrocarburos o de 30 • iquique@directemar.cl (G.M. Iquique)
mezclas oleosas, a toda nave o artefacto naval, en • valparaiso@directemar.cl (G.M. Valparaíso.)
aguas interiores, puertos y canales, salvo que se • talcahuano@directemar.cl (G.M. Talcahuano)
trate exclusivamente de descargas de: • puertomontt@directemar.cl (G.M. Pto. Montt)
• Aguas de las sentinas de los espacios de má- • puntaarenas@directemar.cl (G.M. Pta. Arenas)
quinas, no contaminadas con hidrocarburos. • www. directemar.cl; subsitio: Medio Ambiente
• Aguas no contaminadas con hidrocarburos Acuático
transportadas como carga. • Correo Electrónico CENCON:
• Hidrocarburos o mezclas oleosas, cuyo conte- • jcontaminación@directemar.cl
nido de hidrocarburos no exceda de 15 partes • Teléfonos: 56-32-2208637; 56-32-2208639
por millón. En este caso, la nave o artefacto 40 • Fax: 56-32-2208662
naval deberá tener en funcionamiento un
equipo filtrador de hidrocarburos, el que es- f.- Respecto a las aguas sucias de los buques, en
tará provisto de un dispositivo de detención, Chile se prohíbe efectuar descargas de aguas su-
que garantice que la descarga se detenga au- cias a toda nave o artefacto naval en el mar, salvo
tomáticamente cuando el contenido de hidro- que éstas hayan sido previamente desmenuzadas
carburos de aquélla, exceda dicha restricción. y desinfectadas, para lo cual la Autoridad Marítima
podrá autorizar expresamente que la descarga se
d.- Toda nave o artefacto naval que no pueda efectúe a una distancia superior a 4 millas marinas
cumplir con lo anterior, deberá retener sus resi- de la tierra más próxima. En el caso que estos resi-

Original, enero 2020.


C-4 (3002) DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL

duos líquidos no cuenten con el referido tratamien- la latitud 30° 00’ S, pasando por el meridiano 120°
to, se les puede autorizar a una distancia mayor de 00’ W; desde ahí, hasta el polo Sur, pasando por el
12 millas marinas de la tierra más próxima. meridiano 131° 00’ W. Un detalle del AREASAR se
En los casos que un buque extranjero o de encuentra descrito en el Plan Global SAR del Sis-
bandera nacional, sea autorizado a efectuar la des- tema Mundial Integrado de Información Marítima
carga de sus aguas sucias en aguas interiores o a de la Organización Marítima Internacional (GISIS).
una distancia inferior a 4 millas marinas de la tierra La responsabilidad sobre el AREASAR, cubre
más próxima, la Autoridad Marítima chilena exigirá también todas las aguas que se encuentran al
que éste cuente con un equipo de tratamiento, oeste de la línea que une los puntos A, B, C, D, E
autorizado conforme a las disposiciones del Con- 10 y F de la Carta No 1, del Tratado de Paz y Amis-
venio MARPOL 73/78 y de acuerdo a las pruebas tad con la República de Argentina y las aguas
y condiciones señaladas por las resoluciones del que, quedando al sur del paralelo 58º 21’,1 S, se
Comité de Protección del Medio Marino (MEPC) encuentran al oeste del meridiano 53º 00’ 00” W
de la Organización Marítima Internacional (OMI), y hasta el Territorio Antártico. Existe una Patrulla
MEPC.2 (IV) y MEPC.159N (55). Antártica Naval Combinada (PANC), Chileno -
Argentina, estacionada en el área, sólo durante
5.- GENERALIDADES.- los meses de verano del Hemisferio Sur, para ir
Todas las naves, tanto nacionales como ex- en ayuda de aquellas naves que puedan requerir
tranjeras, mientras naveguen en las aguas juris- de asistencia.
diccionales chilenas o permanezcan en puertos 20
nacionales, estarán sometidas a la legislación que c.- Disposiciones, leyes, reglamentos y conve-
rige en la República de Chile. nios.
Las naves que ingresen y/o se mantengan tan-
a.- Convención de las Naciones Unidas sobre to en las aguas jurisdiccionales chilenas como en
el Derecho del Mar (Convención de Jamaica sus puertos, deberán conocer las disposiciones de
o CONVEMAR). las leyes, reglamentos y convenios que se indican
Las aguas jurisdiccionales chilenas están cons- y que pueden ser obtenidos en Internet en el sitio
tituidas por: web: www.directemar.cl ; marco normativo.
• Aguas Interiores (AI). • Ley de Navegación.
• Mar Territorial (MT). 30 • Reglamento del Artículo 137 de la Ley de
• Zona Contigua (ZC). Navegación.
• Zona Económica Exclusiva (ZEE). • Ley Orgánica de la Dirección General del
En las AI, rige la ley chilena en plenitud. Territorio Marítimo y de Marina Mercante.
En el MT, además de lo anterior, se permite el de- • D.S. (M) Nº 991, de 26.Oct.1987, que fija la
recho de paso inocente, definido en la CONVEMAR. jurisdicción de las Gobernaciones Marítimas
En la ZC, el Estado de Chile ejerce fiscaliza- de la República y establece las Capitanías
ciones en los ámbitos aduaneros, de inmigración de Puerto y sus respectivas jurisdicciones.
y sanitario. Asimismo, para sancionar infracciones • Reglamento de Recepción y Despacho de
cometidas en su territorio o en su MT. Naves.
En la ZEE, el Estado de Chile ejerce derechos 40 • Reglamento de Practicaje y Pilotaje.
de soberanía para efectos de exploración y ex- • Reglamento General de Radiocomunicacio-
plotación, conservación y administración de los nes del Servicio Móvil Marítimo.
recursos naturales, detallados en la CONVEMAR. • Código de Comercio. Libro III de la Navega-
ción y el Comercio Marítimo.
b.- Área de responsabilidad para efectos de • Reglamento General de Orden, Seguridad
Búsqueda y Salvamento Marítimo (Región y Disciplina en las Naves y Litoral de la Re-
de Búsqueda y Salvamento o AREASAR). pública.
El AREASAR, comprende un área que va des- • DFL. 1/95 - Fija el texto refundido, coordina-
de el paralelo 18º 21´00 S (DATUM WGS 84) hasta do y sistematizado de la Ley Nº 19.366, que

Original, enero 2020.


DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL (3002) C-5

sanciona el tráfico ilícito de estupefacientes Toda nave, mientras se encuentre navegando


y sustancias psicotrópicas. en aguas sometidas a la jurisdicción nacional,
• DFL. No 2, de 12. Nov. 1997, que fija texto mantendrá una escucha directa continua en el
refundido, coordinado y sistematizado de la canal 16 de ondas métricas. Esta escucha se rea-
Ordenanza de Aduanas. lizará en el puesto habitual de gobierno. Asimismo,
• Reglamento de Control de las Investigacio- aquellas naves equipadas con técnicas de llamada
nes Científicas y Tecnológicas Marinas, efec- selectiva digital (DSC/LLSD), mantendrán además
tuadas en la Zona de Jurisdicción Nacional. atención permanente en canal 70 (156,525 MHz).
• Reglamento de Sanidad Marítima, Aérea y C-3.
de las Fronteras. 10
• Reglamento de Informaciones que afectan a e.- Cables submarinos, emisarios y cañerías de
la Navegación e Hidrografía del Litoral. combustibles.
• Convenio sobre el Reglamento Internacional Se establece un área de seguridad de prohi-
para Prevenir los Abordajes, 1972. bición de fondeo, pesca y actividades en el fondo
• Recomendaciones sobre la utilización sin marino, dentro de los 5 cables a cada lado del
riesgo de plaguicidas en los buques. cable, emisario y cañería de combustible. Estos
• Código de estabilidad sin avería para todos se encuentran incorporados en las cartas de na-
los tipos de buques regidos por los instru- vegación.
mentos de la Organización Marítima Inter-
nacional. 20 f.- Boyas de adquisición de datos y reporte de
• Reglamento para el Control de la Contami- tsunamis.
nación Acuática. A lo largo de la costa del país y en el área de
• Ley sobre Bases Generales del Medio Am- responsabilidad nacional, se encuentran fondea-
biente. das boyas de adquisición de datos oceanográficos
• Procedimientos de Emergencia para Buques y meteorológicos y boyas de reporte de tsunamis
que transporten Mercancías Peligrosas. y actividad sísmica, las que se encuentran posicio-
• Decreto No 1.190, de 29 Dic. 1976, que Or- nadas en las cartas de navegación con la señaliza-
ganiza el Servicio de Búsqueda y Rescate ción correspondiente, por lo que las naves deben
Marítimo. darle el debido resguardo, quedando prohibido
• Decreto Supremo MINECON No 38/2011. 30 amarrarse a ellas o efectuar actividades de pesca
Reglamento General de Observación de de arrastre en sus cercanías.
Mamíferos, Reptiles y Aves Hidrobiológicas
y del Registro de Avistamiento de Cetáceos. 6.- SERVICIO METEOROLÓGICO.
• Convenios Internacionales de la Organiza- El Servicio Meteorológico de la Armada de Chi-
ción Marítima Internacional (OMI) suscritos le coordina la emisión de Pronósticos de Tiempo
por Chile. Marítimo, Avisos Especiales de Mal Tiempo, Tem-
• Código Polar, Resolución MEPC.264(68) poral y Marejadas, en el área de responsabilidad
adoptada el 15 May. 2015. internacional del Océano Pacífico Sur Este (META-
REA XV); para la seguridad de la navegación y las
d.- Radioestaciones costeras. 40 actividades costeras.
Existe una red de radioestaciones costeras En la Publicación SHOA N o 3008 “Radioa-
que mantienen escucha permanente en aquellos yudas a la Navegación en las Costa de Chile”,
canales y frecuencias detalladas en el Nomencla- Capítulo III (Meteorología), se describen los dife-
tor Internacional de Radio Estaciones Costeras rentes horarios, boletines y radioestaciones que
(Publicación UIT), en el “Admiralty List of Radio transmiten esta información, que se encuentra
Signals, Vol.1 (2) Maritime Radio Stations” y en la disponible en la página web http://meteoarmada.
Publicación del Servicio Hidrográfico y Oceanográ- directemar.cl y en su versión liviana para los
fico de la Armada, SHOA, Nº 3008. “Radioayudas navegantes http://web.directemar.cl/met/jturno/
a la Navegación en la Costa de Chile”. indice/index.htm

Original, enero 2020.


C-6 (3002) DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL

a.- Centros Meteorológicos para establecer si ésta se encuentra segura, lo que


En caso de requerir mayor información o un incluye transmisiones a otras naves controladas en
apoyo más estrecho para la planificación de sus las cercanías y comunicaciones con los respectivos
actividades, se invita a contactar con el respectivo armadores y/o propietarios, agentes o fletadores. Si
Centro Meteorológico de la Gobernación Marítima estas indagaciones son infructuosas, se iniciarán
correspondiente a su área de operación, en: Iqui- las operaciones de búsqueda.
que, Valparaíso, Talcahuano, Puerto Montt y Punta La participación en el sistema es voluntaria
Arenas; las que cuentan con Agentes Meteorológi- para los buques extranjeros que navegan en el
cos de Puerto (conforme al programa internacional área marítima de responsabilidad nacional.
VOS “Voluntary Observing Ship”), disponibles a 10 Cuando las naves extranjeras naveguen por la
requerimiento para asistencia a bordo, al momento zona A1 de la República, deberán comunicar su
de la recalada del buque. Los datos de contacto, posición a las 12:00 UTC y 24:00 UTC.
son las siguientes direcciones de correo electróni- Sin perjuicio de lo anterior, la reglamentación
co y teléfonos: nacional dispone que toda nave extranjera que se
• meteoique@dgtm.cl 56-57-2401946 dirija a un puerto chileno, debe comunicar su arribo
• meteovalp@dgtm.cl 56-32-2208965 con 24 horas de anticipación como mínimo.
• meteotalc@dgtm.cl 56-41-2266157 Fuera de la zona A1, el sistema considera sólo
• meteopmo@dgtm.cl 56-65-2561174 un informe diario entre las 12:00 Z UTC y 16:00
• meteomag@dgtm.cl 56-61-2201148 Z UTC.
20 Las naves de bandera chilena informarán su
b.- Hielo Marino posición a las 12:00 UTC y 24:00 UTC diariamen-
Tanto en el Territorio Antártico Chileno, como te, en forma permanente e ininterrumpida. Para el
en las rutas de navegación comercial entre los cumplimiento del envío de las informaciones antes
canales del sur de Chile, es posible encontrar mencionadas, se indican los siguientes puntos de
formación de hielo marino y témpanos a la deriva. contacto:
Se recomienda reportar su avistamiento tanto a
Magallanes Radio (CBM), como al Centro Me- a.- Centro Coordinador de Búsqueda y Salva-
teorológico de la Gobernación Marítima de Punta mento Marítimo (MRCC-CHILE).
Arenas, la Dirección de Seguridad y Operaciones • Teléfonos: +56-32-2208637 y +56-32-
Marítimas (DIRSOMAR) y el Servicio Hidrográfico 30 2208639.
y Oceanográfico de la Armada (SHOA), para coor- • Fax: +56-32-2208662
dinar la emisión del respectivo radio aviso náutico • Correo electrónico: mrccchile@directemar.cl
y la actualización de las respectivas cartas de hielo • Sitio web: www.directemar.cl; subsitio:
marino. emergencia marítima 137/ búsqueda y sal-
vamento.
7.- BÚSQUEDA Y SALVAMENTO MARÍTIMO.-
El Sistema Chileno de Notificación de la Situa- b.- Centros Regionales de Búsqueda y Salva-
ción de los Buques (CHILREP), fue establecido en mento Marítimo (MRCC REGIONALES).
conformidad con el Convenio SAR que entró en Existen cinco Centros Regionales de Búsque-
vigor el 22 de junio de 1985, mediante el D.S. (M) 40 da y Salvamento Marítimo, con asiento en las
No 550, de 9 de diciembre de 1983. Gobernaciones Marítimas de: Iquique, Valparaíso,
El CHILREP es operado por la Dirección Ge- Talcahuano, Puerto Montt y Punta Arenas, que
neral del Territorio Marítimo y de Marina Mercante cuentan con las siguientes direcciones de correo
(DGTM y de MM), a través de la Dirección de Se- electrónico:
guridad y Operaciones Marítimas (DIRSOMAR). Si • mrcciquique@directemar.cl
se pierde contacto con la nave y no se recibe una • mrccvalparaiso@directemar.cl
notificación de la situación o una comunicación final, • mrcctalcahuano@directemar.cl
el Centro o Subcentro Coordinador de Búsqueda • mrccpuertomontt@directemar.cl
y Salvamento Marítimo, iniciará las indagaciones • mrccpuntaarenas@directemar.cl

Original, enero 2020.


DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL (3002) C-7

Chile también está asociado al Sistema COS- tico/Capitán (Tarjeta de Práctico según ISM/
PAS-SARSAT, que recibe alertas de radiobalizas ISO 9000). Copia firmada entregada al Prác-
de 406 MHz y 121,5 MHz. Para estos efectos, se tico de Canales.
encuentran operando tres estaciones LUT (Local
User Terminal), en Santiago, otra en Punta Arenas c.- El Capitán debe informar a los Prácticos sobre
y la última en Isla de Pascua (Rapa-Nui/ Easter el cambio de los procedimientos de gobierno, las
Island). limitaciones y el tiempo de desaceleración de la
velocidad de navegación a la velocidad de ma-
8.- NAVEGACIÓN Y GOBIERNO EN CANALES.- niobra y detención de emergencia de los motores.
a.- Toda nave estará obligada a usar las publica- 10 También, si se necesita, cambio de petróleo y el
ciones y la cartografía oficial del Estado de Chile, tiempo que puede funcionar el motor sin cambio
producidas por el SHOA durante su navegación en de combustible.
aguas sometidas a la jurisdicción nacional, ya sea
Publicaciones en Papel o Digital y Cartas Náuticas d.- En navegación por los canales y donde no
de Papel o Electrónicas. existan líneas de separación de tráfico, toda nave
debe mantenerse a estribor del eje medio del ca-
b.- En tránsito por lugares de difícil navegación, nal, siempre que sea posible y sin perjuicio de su
los Capitanes de las naves deberán adoptar como seguridad. En todo caso, al encontrarse con un
mínimo las siguientes precauciones: buque de vuelta encontrada, debe mantenerse lo
• Capitán presente en el puente. 20 más cerca posible del límite exterior del paso o
• Empleo de timonel experimentado y usando canal (Regla 9 del Reglamento Internacional para
timón manual. Prevenir Abordajes).
• Estación de proa con tripulación, anclas sin
boza de mar y listas a fondear en caso de e.- Los capitanes de las naves que efectúen nave-
emergencia. gación por pasos angostos o estrechos, deberán
• Sistema de gobierno probado y bombas de difundir en idioma español e inglés, a contar de
apoyo encendidas. una hora antes de iniciar el cruce, el nombre de
• Personal de máquinas listo a accionar el la nave, posición del momento, hora estimada y
motor principal a la velocidad requerida por sentido del cruce. Esta información se efectuará
el Práctico. 30 en canal 16 VHF, previo aviso de una alerta de
• Vigías disponibles y cubriendo en lugares en seguridad con técnicas de llamada selectiva digital
que sean requeridos. en canal 70 VHF; el que debe ser repetido cada 15
• Disponer de un radar exclusivo para el minutos, hasta el término del cruce, según se dis-
Práctico de Canales, para el desempeño pone en las Instrucciones para la navegación del
de sus funciones y un segundo radar stand paso determinado en la presente publicación y en
by. Ambas unidades deben estar en servicio el Aviso de Advertencia en la carta de navegacón
durante la navegación y cuando la visibilidad correspondiente. En caso de no existir aviso, el Ca-
disminuya. pitán o Práctico que lo estime conveniente para la
• Operación de ecosonda ante requerimiento seguridad, podrá emplear el mismo procedimiento.
del Práctico. 40
• Curva de desvíos del Compás Magnético f.- Todas las naves a las cuales les sea aplicable
disponible. esta norma, deben tener instalado y funcionando
• Gráficos de características de maniobras a un Sistema de Identificación Automática (AIS), ca-
la vista. paz de enviar y recibir información de identificación
• Poder eléctrico independiente del sistema de de los buques, su tipo de carga, posición y demás
propulsión cuando sea posible. Los genera- datos pertinentes con respecto a sus intenciones,
dores acoplados al eje propulsor no deben tales como: rumbo, velocidad, razón de caída,
ser usados durante la navegación. ETA, así como toda otra información actualizada
• Tarjeta de intercambio de información Prác- de la nave.

Original, enero 2020.


C-8 (3002) DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL

g.- Durante toda la navegación y especialmente en a.- Estaciones de Transferencia de Prácticos.-


aquellos pasos y lugares difíciles, los Capitanes Las naves que transiten el Estrecho de Maga-
deberán asegurarse de mantener una velocidad llanes del océano Atlántico al Pacífico, embarca-
segura de navegación, que permita maniobrar la rán Prácticos en la estación de transferencia de
nave evitando situaciones de riesgo. bahía Posesión o en la estación de transferencia
sobre las máquinas, previa coordinación con los
h.- En la navegación por aguas interiores en los Prácticos.
sectores cercanos a los ventisqueros, especial- Aquellas naves que transiten el Estrecho de
mente durante las horas nocturnas, se debe tener Magallanes del océano Pacífico al Atlántico, em-
precaución por la presencia de icebergs y hielos de 10 barcarán Prácticos en las estaciones de transfe-
distintos tamaños. rencia de Ancud o Laitec
Se ha dispuesto que toda nave de tercera ban-
i.- En la boca Oriental del Estrecho de Magallanes dera, que provenga desde la Antártica o del Atlán-
existen plataformas de extracción de petróleo, las tico y deba dirigirse, vía canal Beagle, al Estrecho
que se encuentran señalizadas con señales lumi- de Magallanes o a un puerto chileno, o viceversa,
nosas y posicionadas en la carta de navegación, embarcará o desembarcará, sobre máquinas,
no debiéndose acercar a menos de 2,5 cables. Prácticos de Canales para iniciar o terminar el pilo-
taje, en las siguientes estaciones de transferencia:
j.- En la navegación de aguas interiores se debe
dar cumplimiento a las restricciones operacionales 20 1) Naves procedentes o con destino al conti-
que se indican en el cuadro adjunto al final de esta nente Antártico:
parte. Área en paso Richmond, sobre las máquinas
en Lat. 55º 21’,0 S; Long. 66º 41’,0 W, (Carta
9.- PRACTICAJE Y PILOTAJE.- de ref.: SHOA No 13.300).
Tanto el practicaje como el pilotaje, en general,
son obligatorios para todas las naves que entren 2) Naves procedentes o con destino al océano
o salgan de los puertos y/o naveguen por canales Atlántico:
respectivamente. La labor desarrollada por los Área punta Waller (Isla Nueva) en canal Bea-
Prácticos de Puerto se denomina “practicaje”, en gle, sobre las máquinas. en Lat. 55º 08’,0 S;
tanto que la desarrollada en navegación de fiordos 30 Long. 66º 33’,0 W, (Carta de ref.: SHOA No
y canales se denomina “pilotaje”. 13.300).
Para las naves de bandera chilena, el practica-
je y pilotaje, ya sea de puerto o bien de canales, 3) Para naves procedentes de o con destino
es obligatorio, excepto cuando su Capitán posea al continente Antártico; o procedentes de o
la respectiva exención, otorgada por la Autoridad con destino al océano Atlántico:
Marítima. • Sobre las máquinas, en Lat. 55º 01’ S; Long.
Los Prácticos de Canales están basados en 67º 16’ W y
Valparaíso y la asesoría de pilotaje se solicita a la • al NE del faro Monumental de la Isla Hornos,
Dirección de Seguridad y Operaciones Marítimas en Lat. 67º 12’,5 S; Long. 67º 12’,5 W, (Carta
—DIRSOMAR— (Servicio de Practicaje y Pilotaje), 40 de ref.: SHOA No 13.600).
por medio de una Agencia de Naves y con una
anticipación mínima de 72 horas al embarco de b.- Pilotaje en el Estrecho de Magallanes.- El pi-
los Prácticos. lotaje en el Estrecho de Magallanes es obligatorio
Previo al requerimiento de Práctico de Ca- para todas las naves. Sin embargo, por regla gene-
nales para naves provenientes de puertos ex- ral, se podrá exceptuar el empleo de Prácticos de
tranjeros o en su defecto, de alta mar, se debe Canales en el tramo comprendido entre faro Bahía
informar el “Prearribo”, vía internet en el sitio Félix y Punta Arenas, siempre que la nave vaya a
web: www.directemar.cl/ Servicios Online/ Siste- cruzar dicho estrecho de océano a océano y que
ma Integral de Atención a la Nave. no haya navegado o navegue, antes o después de

Original, enero 2020.


DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL (3002) C-9

dicho tramo, en aguas interiores chilenas, como se encuentra disponible en línea en el siguiente
asimismo arribado en puertos de la República. sitio web: www.shoa.cl/Novedadeshidrográficas,
Sin perjuicio de lo anterior, y considerando la subsitio: radioavisos navarea XV.
fragilidad ecológica de parques marinos y áreas Los capitanes de las naves nacionales y ex-
de conservación en las cercanías, las adversas tranjeras deberán dar aviso a la DIRSOMAR, al
condiciones meteorológicas en el acceso oceánico correo electrónico faroapagado@directemar.cl,
Weste del estrecho, la segura navegación del Paso autoridades marítimas locales o directamente al
Tortuoso, es recomendable solicitar servicios de SHOA, a través del Formulario de Novedades Hi-
pilotaje para el tramo antes mencionado, haciendo drográficas y experiencia de Navegación, que se
uso de las estaciones de transferencia reglamen- 10 encuentra en: www.shoa/novedadeshidrograficas,
tarias, especialmente cuando se trate de buques de todas las novedades urgentes e importantes,
quimiqueros, gaseros, petroleros, de pasajeros como ser: bajos fondos, naufragios, faros o bo-
y de aquéllas naves cuya dotación no hable los yas luminosas apagadas, boyas fuera de su sitio,
idiomas español y/o inglés. balizas desaparecidas, etc., debiendo al llegar a
Lo anterior contribuirá a mantener un alto nivel puerto, confirmar esas noticias por escrito.
en la seguridad de la navegación y permitirá al Cuando se comuniquen denuncios relaciona-
Capitán, tener la alternativa del uso de los canales dos con faros, balizas, boyas luminosas o ciegas
interiores, protegiendo la vida humana en el mar, o luces de puerto, debe indicarse el nombre de
el medio ambiente acuático y su carga. la señal afectada y además, individualizar con el
20 número de orden que le corresponda en la publi-
c.- Pilotaje en aguas antárticas.- cación SHOA No 3007, “Lista de Faros’’ y en la No
Toda nave mercante nacional que se desplace al 3007-A “Lista de Balizamiento ciego”.
Territorio Chileno Antártico, deberá estar comanda- Asimismo, deberá enviarse copia informativa
da por un Capitán de la Marina Mercante, que haya de la comunicación a las respectivas Autoridades
efectuado previamente el Curso de Aguas Polares Marítimas locales.
(Navegación Antártica), reconocido por la DGTM y En toda información hidrográfica, para señalar
de MM, conforme a los acuerdos y disposiciones na- un punto determinado en la carta, por ejemplo, la
cionales e internacionales que regulan la actividad, ubicación de un bajo fondo, roca, arrecife, nueva
con el fin de velar por la seguridad de la navegación luz, etc., se deberá comunicar su posición por de-
y de los tripulantes, y por ser necesario evitar que se 30 marcación y distancia, tomando como referencia un
produzcan daños ecológicos en esa área. punto fijo que se destaque en forma clara y precisa
en la carta, además de sus coordenadas geográ-
10.- NOVEDADES E INFORMACIONES REFE- ficas correspondientes y el número de la carta o
RENTES A LA NAVEGACIÓN E HIDROGRA- plano que ha servido para obtener dicha posición.
FÍA DEL LITORAL.- Toda información que afecte a las Cartas y Pu-
Toda la información necesaria para conocer blicaciones Náuticas del SHOA y que no constituya
detalles de la navegación en la costa de Chile y sus peligro a la navegación, también deberá comuni-
aguas interiores, se encuentra en los distintos vo- carse a este organismo en forma directa, por la vía
lúmenes de los “Derroteros de la Costa de Chile”, que corresponda a la importancia y naturaleza de
editados por el Servicio Hidrográfico y Oceanográ- 40 la información proporcionada, acompañando todos
fico de la Armada de Chile (SHOA). los detalles necesarios para su mejor evaluación.
Para mayor comodidad de la comunidad ma- Al respecto, se sugiere la utilización de la siguiente
rítima, de los Prácticos, Capitanes y Pilotos de la dirección de correo electrónico: hidrografia@shoa.cl
Marina Mercante y Pesquera, dentro del boletín o shoa@shoa.cl.
de Noticias a los Navegantes se incluye un for-
mulario de informaciones hidrográficas de interés, 11.- DISPOSITIVOS DE ORGANIZACIÓN DEL
el cual permite enviar al SHOA, los antecedentes TRÁFICO MARÍTIMO.-
necesarios que contribuyen a mejorar las Cartas Como medida de mayor seguridad en la
y Publicaciones Náuticas vigentes. Todo lo cual navegación y prevención de abordajes, en de-

Original, enero 2020.


C-10 (3002) DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL

terminadas zonas marítimas, están establecidos d.- Toda persona perteneciente a la dotación de
“Dispositivos de Separación del Tráfico”, los que una nave, sea nacional o extranjera o la que acci-
previamente han sido aprobados por la OMI. dentalmente se encuentre a bordo en el radio de
Estos dispositivos consisten en “vías de circu- la jurisdicción marítima, como igualmente los em-
lación” con sentido único y apartadas por una zona barcadores, armadores, agentes o representantes
de separación entre ellas. Las flechas que figuran de naves, empleados de las compañías navieras y
en las cartas sólo indican la dirección general del el personal marítimo y portuario controlado por la
tráfico y los buques deben asegurarse de que sus Autoridad Marítima en los puertos, deben compa-
rumbos concuerden con dicho sentido, mantenién- recer al llamado del Capitán de Puerto.
dose lo más a estribor que les sea posible dentro 10
de la zona de separación. e.- Ninguna embarcación podrá atracar a una nave
Estas vías de circulación son obligatorias, de que entra al puerto, hasta después que aquella
tal manera que el navegante deberá tener un com- haya recibido las visitas oficiales de la Autoridad
pleto conocimiento de la Regla 10 del “Reglamento Sanitaria, del Capitán de Puerto y del Servicio de
Internacional para Prevenir los Abordajes” (1972), Aduanas; luego de lo cual, el Capitán de Puerto
la cual contiene todas las disposiciones que tienen declarará a la nave en libre plática. Sólo los bu-
relación con los “Dispositivos de Separación del ques de guerra no están obligados a recibir dichas
Tráfico”. visitas, salvo que se encuentren efectuando tráfico
comercial.
12.- REGLAMENTO DE LOS PUERTOS.- 20
Las siguientes son algunas de las disposicio- f.- Todo capitán de una nave nacional o extran-
nes del “Reglamento de Orden, Seguridad y Disci- jera en el acto mismo de la visita, está obligado
plina en las Naves y Litoral de la República”, entre a declarar si tiene heridos o enfermos a bordo,
otras, que deben ser consideradas por las naves particularmente los de enfermedades contagiosas.
que arriben a los puertos nacionales:
g.- Se prohíbe a las naves cambiarse de un fon-
a.- El Capitán de Puerto, especialmente, tendrá deadero a otro sin permiso del Capitán de Puerto,
a su cargo la policía del mar territorial, de los bajo pena de multa, salvo en casos de peligro y
puertos, bahías, canales, lagos y ríos navegables de absoluta necesidad, lo que se le comunicará a
e islas. Vigilará la pesca y hará observar los regla- 30 aquél prontamente.
mentos a que debe sujetarse.
h.- Ninguna nave o embarcación podrá recalar, ni
b.- La policía de las playas, muelles, malecones, hacer faena alguna en puertos menores, caletas o
embarcaderos, varaderos y cualquier obra de sitios no habilitados por la Aduana para el comer-
puertos, corresponderá igualmente al Capitán de cio, salvo que haya sido debidamente autorizada
Puerto, quien tendrá bajo su inmediata inspección u obligada por fuerza mayor, como ser, peligro
toda maniobra o faena que deba efectuarse en inminente de naufragio o arribada forzosa legítima.
la bahía o en su jurisdicción. Igualmente, toda
operación que deba efectuarse a bordo de em- i.- Toda nave nacional o extranjera que se dirija a
barcaciones de cualquier clase, por orden de otra 40 un puerto, avisará su llegada al Capitán de Puer-
autoridad, se hará previo a su conocimiento del to con veinticuatro horas de anticipación, como
Capitán de Puerto. mínimo.

c.- Toda persona encargada de dar cumplimiento a j.- Queda prohibido fondearse en el centro de los
alguna ley, reglamento u ordenanza, que le permita canales o en parajes que impidan o dificulten la
intervenir a bordo de las naves mercantes o en pla- navegación. Igualmente, está prohibido amarrarse
yas, terrenos de playas y demás lugares de la ju- a las boyas y balizas que señalen canales, barras,
risdicción de las Capitanías de Puerto, lo hará con buques a pique, muertos, etc., o dañarlas en cual-
conocimiento del Capitán de Puerto respectivo. quier forma.

Original, enero 2020.


DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL (3002) C-11

k.- A la llegada de un buque a un puerto, el Capi- inmediatamente la situación, explicando las


tán de Puerto le señalará el fondeadero que debe razones que justifiquen tal acción.
ocupar, el que no podrá enmendar sin su previa
autorización, salvo que lo obligue fuerza mayor, en c.- La Autoridad Marítima de Chile se encuentra
cuyo caso dará cuenta por escrito, en la primera presta a proporcionar asistencia de seguridad,
oportunidad, a dicha Autoridad. según sea requerido.

l.- La ocupación de sitios de atraque en espigones, d.- Contactos:


malecones o muelles y de las boyas fiscales, será • MRCC CHILE: e-mail: mrccchile@directe-
designada por el administrador del puerto, quien 10 mar.cl fax: +56-32-2208662 teléfonos +56-
lo pondrá en conocimiento del Capitán de Puerto 32-2208637 y +56-32-2208636.
respectivo con la debida anticipación, para los • Valparaíso Playa Ancha Radio CBV: Canales
fines de rigor. HF 421, 821, 2.221 y frecuencias simplex
12.359 kHz y 16.537 kHz.
m.- Las naves que carguen, descarguen o trans- • Valparaíso Playa Ancha Radio CBV: e-mail:
borden explosivos o inflamables, deberán tener cbvradio@directemar.cl
izada una bandera roja durante dichas faenas.
14.- AVISTAMIENTO DE EMBARCACIONES
n.- Se prohíbe, en absoluto, al personal de las na- DEPORTIVAS.-
ves mercantes y de guerra, disparar desde a bordo 20 Con el objeto de mantener un control de la
armas de fuego, con proyectiles de cualquier clase, navegación de embarcaciones deportivas y activar
como también arrojar al mar materias explosivas. el Servicio de Búsqueda y Salvamento Marítimo
en caso necesario, se solicita a las naves que
o.- Ninguna embarcación perteneciente a los se encuentren navegando, informar a cualquiera
buques mercantes, puede salir de los límites del estación de control de tráfico marítimo, avistamien-
puerto, sin permiso escrito de la Autoridad Marí- tos de yates o naves deportivas, especialmente:
tima. nombre, característica internacional de llamada,
cantidad de personas a bordo, fecha y hora del
p.- Ningún buque podrá hacer maniobra, atraque o avistamiento, posición geográfica, puerto de zarpe
desatraque, ni movimiento alguno dentro de la ba- 30 y destino con ETA y cualquier otra novedad que
hía, sin previa autorización del Capitán de Puerto. pueda contribuir a su control y eventual asistencia.

13.- NAVEGACIÓN EN ZONA ECONÓMICA EX- 15.- AVISTAMIENTO DE CETÁCEOS.-


CLUSIVA CHILENA.- a.- Con el objetivo de minimizar las probabilidades
a.- La Autoridad Marítima Chilena solicita a los de colisión con cetáceos en las costas de Chile, se
buques de bandera nacional, que durante su na- indican a continuación las zonas y períodos donde
vegación avisten pesqueros extranjeros en faenas su paso es frecuente:
de pesca dentro de la Zona Económica Exclusiva
Chilena, le informen de este hecho a la mayor • Paralelos 39° 24’ y 40° 13’ Sur, aguas entre
brevedad posible, indicando el máximo de ante- 40 Punta Ronca y desembocadura Rio Bueno
cedentes (nombre, bandera, posición, actividad, (en Región de Los Ríos), paralelos 41° 20’
registros fotográficos o de video, etc.). y 45° 22’, aguas entre punta Estaquillas y el
fiordo Aysén, el golfo Coronados, seno de
b.- La navegación de naves extranjeras por la Zona Reloncaví, golfo de Ancud, golfo Corcovado,
Económica Exclusiva Chilena está sujeta a las costa W de Chiloé, boca del Guafo (en Re-
siguientes restricciones: gión de Los Lagos), islas Guaitecas, canal
• Está prohibido efectuar actividades de pesca Moraleda, fiordo Aysén y bahía Adventure
o investigación científica. (en Región de Aysén). Desde enero a mayo,
• En caso de reducir el andar, deben informar ballenas azules y jorobadas y entre junio y

Original, enero 2020.


C-12 (3002) DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL

octubre, ballenas francas australes. • Fecha y hora.


• Paralelos 53° 37’ y 54° 05’ Sur, aguas del Es- • Posición del avistamiento (latitud y longitud).
trecho de Magallanes en las inmediaciones • Número de ejemplares (si es posible identi-
del Área Marina Costera Protegida Francisco ficar especie).
Coloane (en Región de Magallanes), desde 5 • Dirección de desplazamiento del o los ejem-
enero a abril. plares.
• Avistado por… (si corresponde).
b.- L os avistamientos de cetáceos deberán ser En caso de avistamiento, la velocidad de las
informados según formulario disponible en la Capi- naves deberá mantenerse de forma moderada,
tanía de Puerto más cercana, reportando al menos evitando realizar cambios repentinos de velocidad,
los siguientes antecedentes: dirección o curso.

Original, enero 2020.


DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL (3002) C-13
INFORMACIÓN OPERACIONAL Y RESTRICCIONES EN CANALES, PASOS Y ANGOSTURAS

Eslora Calado Manga Sectores y


Canal, Paso Preferencia
Máxima Máximo Máxima Observaciones Puntos de
Angostura de Paso
m. m. m. No Cruce
Canal Chacao — — — Calado aéreo máximo del cable 59 metros. Buque Bajo Colo
Carta 7210 Las naves con velocidad menor a 10 navegando Colo y Ra.
nudos., deben cruzarlo con corriente a favor. de W a E Remolinos.
Informar a Corona Radio hora Inicio cruce y
ETA a bajo Colo Colo y Ra. Remolinos. Ver
detalles en Pub. SHOA No 3002, Capítulo
VII, Primera Parte.
Canal Ninualac — — — Se debe informar ETA a Ra. Engaño. Buque Sector entre
Carta 8160 Ver detalles en Pub. SHOA No 3002, navegando Isla Leucotón
Capítulo VIII, Segunda Parte. de W a E y Ra.
Engaño.
Canal Darwin — — — Se debe informar ETA a baliza luminosa isla Buque Sector
Carta 8630 Quemada. navegando entre Baliza
Ver detalles en Pub. SHOA No 3002, de W a E luminosa Isla
Capítulo VIII, Segunda Parte. Quemada y
Pta Mayhew.
Canal Pulluche E — 7,5 — Tránsito por el E boya Roepke, Buque Sector entre
Carta 8640 UKA 1,3 mts. (UKC≥UKA) considerando navegando Punta Morro y
calado 7,5 metros más marea. de W a E Punta Pangal.
Se debe informar ETA a boya bajo Roepke.
Ver detalles en Pub. SHOA No 3002,
Capítulo VIII, Segunda Parte.
Canal Pulluche W — 9,0 — Tránsito por el W boya Roepke, Buque Sector entre
Carta 8640 UKA 1,3 mts (UKC≥UKA) considerando navegando Punta Morro y
calado 9,0 metros más marea. de W a E Punta Pangal.
Se debe informar ETA a boya bajo Roepke.
Ver detalles en Pub. SHOA No 3002,
Capítulo VIII, Segunda Parte.
Angostura Inglesa 180 10,7 — Tránsito en estoa o con corriente débil y luz Buque Sector entre
Carta 9510 diurna, hasta crepúsculo civil. navegando punta Hume e
Se debe informar ETA entre Ite. Clío y punta de S a N islote Kitt.
Cedar.
Ver detalles en Pub. SHOA No 3003,
Capítulo IX, Cuarta Parte.

Canal Picton — 6,0 — UKA 1.0 mts. (UKC≥UKA) considerando Buque Sector entre
Carta 9921 calado 6,0 metros más marea. navegando islote Verde e
Se debe informar ETA a punta Peligrosa. de N a S islote Tang.
Ver detalles en Pub. SHOA No 3003,
Capítulo IX, Segunda Parte.

Canal Escape, — — — Solo se navegará el paso de N a S y con luz Solo en Sector entre
paso del Abismo diurna. sentido de N islote Centro
Carta 9530 Informar ETA a la cuadra islote Centro. a S. por el N y
Ver detalles en Pub. SHOA No 3003, punta Entrada
Capítulo IX, Cuarta Parte. por el S.

Canal Escape, — — — Solo se navegará el paso de S a N y con Solo en Sector entre


paso Piloto Prado luz diurna. sentido S a N islote Centro
Carta 9530 Informar ETA a la cuadra punta Entrada. por el N y
Ver detalles en Pub. SHOA No 3003, punta Entrada
Capítulo IX, Cuarta Parte. por el S.

Angostura Guía — — — Se debe informar ETA a punta Porpoise y a Buque Sector entre
Carta 10340 isla Escala Alta. navegando baliza isla
Ver detalles en Pub. SHOA No 3003, de S a N Escala Alta
Capítulo X, Tercera Parte y Punta
Porpoise.

Original, enero 2020.


C-14 (3002) DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL

Eslora Calado Manga Sectores y


Canal, Paso Preferencia
Máxima Máximo Máxima Observaciones Puntos de
Angostura de Paso
m. m. m. No Cruce
Canalizo W isla — — — Se debe informar ETA a isla Bonduca. Buque Tránsito al W
Bonduca Ver detalles en Pub. SHOA No 3003, navegando isla Bonduca.
Carta 10500 Capítulo X, Tercera Parte de N a S.

Paso Summer — 7,35 — UKA 0,75 mts. (UKC≥UKA) considerando Buque Sector entre
Carta 10722 calado 7,35 más marea. navegando punta Ernesto
Navegando del Sur, se debe informar hora de S a N e islote
de ingreso al paso Summer a Estación Hozven.
Control de Tráfico Marítimo faro Bahía Félix.
Informar ETA al través del bajo Summer.
Ver detalles en Pub. SHOA No 3003,
Capítulo X, Cuarta Parte
Canal Gray 230 12,0 Calado 12,0 metros más marea. Buque Sector
Carta 10722 Tránsito con luz diurna hasta hora navegando entre islote
crepúsculo civil. de S a N Penacho
Navegando del Sur, se debe informar hora Verde e islote
de ingreso al canal Gray a Estación Control Hozven.
de Tráfico Marítimo faro Bahía Félix
informar ETA a bajo Vereker SE
Ver detalles en Pub. SHOA No 3003,
Capítulo X, Tercera Parte.
Paso Shoal — — — Navegando del Sur, se debe informar hora Buque Sector entre
Carta 10750 de ingreso al paso Shoal a Estación Control navegando isla Shoal y
de Tráfico Marítimo faro Bahía Félix de N a S roca Pearce.
Informar hora estimada se encontrará entre
punta George y la isla Shoal.
Ver detalles en Pub. SHOA No 3003,
Capítulo X, Cuarta Parte.
Angostura Kirke 150 6,3 23 Tránsito en estoa o corriente débil y luz Buque mayor Sector entre
Carta 10641 diurna hasta con luz crepuscular civil. de 100 isla Espinoza
Naves de eslora mayor 120 mts deben metros de y punta
tener embarcación menor de asistencia eslora sobre Entrada.
observación corriente. las de menor
Ver detalles de preferencia de paso en Pub. de 100
SHOA No 3003, Capítulo X, Séptima Parte. metros.
Angostura White 140 7,0 — Tránsito en estoa o corriente débil y luz Buque mayor Sector entre
Carta 10631 diurna hasta con luz crepuscular civil. de 100 isla Wilson
Naves de eslora mayor 120 mts deben tener metros de e islote
embarcación menor de asistencia para eslora sobre Gutiérrez o
observación corriente. las de menor isla Salustio.
Ver detalles de preferencia de paso en Pub. de 100
SHOA No 3003, Capítulo X, Séptima Parte. metros.
Estrecho de — 21,3 — Informar ETA a las Estaciones de Control — Navegar a
Magallanes de Tráfico Marítimo en Faro Evangelistas, estribor del
Bahía Félix, Paso Tortuoso y Punta Delgada. eje del canal,
Mayor calado requiere autorización de la siempre que
Autoridad Marítima. sea posible.
Ver detalles en Pub. SHOA No 3004,
Capitulo XI, Séptima y Undécima Parte.

Paso Tortuoso — — — Dar preferencia de paso para el tránsito de — Reglamento


Carta 11230 las supernaves tipo VLCC o mayores de 200 Internacional
metros de eslora. para prevenir
Informar ETA a punta Crosstide. choques y
Ver detalles en Pub. SHOA No 3004, abordajes.
Capítulo XI, Séptima Parte.

Original, enero 2020.


DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL (3002) C-15

Eslora Calado Manga Sectores y


Canal, Paso Preferencia
Máxima Máximo Máxima Observaciones Puntos de
Angostura de Paso
m. m. m. No Cruce
Canal Gabriel — — — Informar ETA a punta Schirmer. Buque Sector entre
Carta 12410 Ver detalles en Pub. SHOA No 3004, navegando punta Oxley
Capítulo XI, Sexta Parte. de SE a NW y Punta
Mercedes.
Canal Ocasión. 80 — — Informar ETA a Cabo Negro y a roca Buque Sector
Carta 12711 Pájaros. navegando entre islote
Ver detalles en Pub. SHOA No 3005, de W a E. Lagartija
Capítulo XII, Segunda Parte. e islote
Giratorio.
Paso Aguirre 120 — — Autorizado solo naves nacionales. Buque Sector entre
Carta 12711 Informar ETA a cabo Atracadero. navegando punta Cádiz
Ver detalles en Pub. SHOA No 3005, de E a W. e islote
Capítulo XII, Segunda Parte. Entrada.
Paso Mc Intyre — — — Informar ETA a la isla del Diablo. Buque Sector entre
Carta 12810 Ver detalles en Pub. SHOA No 3005, navegando Caleta Olla
Capítulo XII, Segunda Parte de W a E. por el NW,
punta E Isla
del Diablo y
punta Divide
por el W.
Canal O´brien __ __ __ Informar ETA a islote Redondo y la Punta Buque Sector entre
Carta 12720 Acevedo. navegando longitud
Ver detalles en Pub. SHOA No 3005, de E a W 70º 40´ W
Capitulo XII, Tercera Parte. y Baliza
luminosa
Punta
Acevedo.
Paso Timbales __ __ __ Informar ETA a baliza luminosa Islote Buque Sector entre
Carta 12720 Condor o boya luminosa bajo Walton. navegando longitud
La nave viniendo del E podrá optar por de W a E baliza
navegar el Paso Occidental, para evitar luminosa
cruce con otra nave. Punta
Ver detalles en Pub. SHOA No 3005, Acevedo y
Capitulo XII, Tercera Parte. borde NE de
Isla Timbal
Grande.
Paso Mackinlay — — — Informar hora tránsito y ETA a punta Espora, Buque Sector entre
Carta 13100 a Estación de Control Tráfico Marítimo de navegando punta Gable e
Puerto Williams. de W a E isla Martillo.
Ver detalles en Pub. SHOA N 3005,
o

Capítulo XIII, Tercera Parte.

* Instrucciones obligatorias se encuentran destacadas mediante un cuadro de texto con fondo celeste.

Original, enero 2020.


Cap. VII CANAL DALCAHUE (3002) VII-2-21

La derrota en esta parte del canal Dalcahue, Rampa.- Ubicada al NNW y a 4 cables de la iglesia
pasa por el lado SW del banco del Pasaje. de Curaco de Vélez. Es una rampa de hormigón de
La zona de los bancos del Astillero y del Pasaje unos 180 metros de largo por 0,8 metro de ancho.
es la de menor profundidad en todo el canal Dalca- Se usa como desembarcadero y queda sumergida
hue; la línea de la derrota pasa ahí sobre profundi- en la pleamar y totalmente en seco en la bajamar.
dades no mayores de 4 a 6 metros, que se encuen-
tran por lo general más próximas a la costa de la isla Piscicultura.- Establecimiento ubicado en el sector
Quinchao que a la de la isla Chiloé. S del poblado de Curaco de Vélez, para la crianza
de salmones. Cuenta con una balsa para la manten-
Enfilación luminosa Cerro Chulequehue.- 159º- 10 ción de los salmones, fondeada al NW y 80 metros
339º. Señaliza la derrota segura entre el veril NE del de la baliza luminosa Curaco de Vélez, en el canal
banco del Astillero —por el lado SW— y el veril SW Dalcahue.
del banco del Pasaje —por el lado NE.
Fondeadero.- Se encuentra fondeadero al 278º y
Baliza luminosa Sur Baja Anterior.- Ubicada en el 4 cables de la baliza luminosa Curaco de Vélez,
borde N de la punta situada al NNW y a 7 cables de para buques mayores en 16 a 13 metros de agua
la punta Chulequehue. Señal costera. Ver caracte- sobre fondo de arena y conchuela, donde las an-
rísticas en la Lista de Faros. clas agarran bien. Se debe fondear a no menos de
3,2 cables de la baliza luminosa Curaco de Vélez,
Baliza luminosa Sur Alta Posterior.- Ubicada al 20 teniendo cuidado con el abatimiento que se produce
159º y a 1,1 cables de la baliza Anterior. Señal cos- por efecto de la corriente.
tera. Ver características en la Lista de Faros. Se ha experimentado con buenos resultados, un
fondeadero en 18 metros de agua sobre fondo de
Punta Chulequehue.- Situada al SSE y a 3,1 millas arena y piedra, al 260º y a 5,4 cables de la baliza lu-
de la punta Buñocoihue y en la misma costa, en el minosa Curaco de Vélez, asegurándose un borneo
lado W del canal Dalcahue. Es de redoso limpio y de 2,5 cables, lo que permite dejar claras las jaulas
determina otro cambio de dirección del canal. salmoneras existentes en el sector N de la caleta.

Poblado Curaco de Vélez.- Situado al SE y a casi 4 Casa natal del Almirante Galvarino Riveros.- Se en-
millas de la punta Balseo y en la misma costa. Cuenta 30 cuentra al 334º y a 8,4 cables de la baliza luminosa Cu-
con una población de 3.829 habitantes (Censo 2017). raco de Vélez y en la costa SW de la isla Quinchao; ad-
Frente a la localidad de Curaco de Vélez existe yacente a ella y sobre una base de concreto blanca hay
un embancamiento que avanza casi hasta 6 cables un busto del Almirante, junto con un asta de bandera.
afuera de la orilla, y dentro del cual se ha instalado Puede un buque fondear en 12 metros de agua,
la baliza luminosa Curaco de Vélez. demarcando la casa mencionada al 050º y a 3 ca-
Parte desde Curaco de Vélez un camino que se bles de la costa. En este fondeadero no se experi-
dirige al SE, y pasando por el centro de la isla, llega mentan corrientes que afecten al buque, por lo que
hasta el poblado de Matao; el citado camino pasa se recomienda como seguro.
también por el villorrio de Quinchao y tiene un ra- Existe una rampa de madera para desembarcar,
mal que se dirige a la aldea de Achao. También está 40 visible desde a bordo y que únicamente puede ser
conectado al camino que llega a la punta Balseo, usada por embarcaciones menores, con pleamar y
que comunica a la vez con Dalcahue por medio de hasta media marea bajando.
transbordadores.
Punta Atal.- Situada al SW y a 2,3 millas de la pun-
Baliza luminosa Curaco de Vélez.- Ubicada al ta Chulequehue y en la misma costa. Es baja y de
NW y a 6 cables de la iglesia de Curaco de Vélez redoso sucio.
y empotrada en el embancamiento frente a esa lo-
calidad. Señal cardinal W. Ver características en la Ensenada Pullao.- Desde la punta Atal hacia el S,
Lista de Faros. se forma la ensenada Pullao, limitada al S por la

Cartas: 7000 - 7370 - 7371

Cambio No 2, septiembre 2019.


VII-2-22 (3002) INSTRUCCIONES NAVEGACIÓN CANAL DALCAHUE Cap. VII

punta del mismo nombre y situada al SSE y 1,1 mi- hue que pase la nave que viene del N, extremando
llas. La costa de la ensenada despide en toda su ex- las precauciones al acercarse a ella.
tensión, aguas someras hasta unos 4 cables afuera; 4.- Solamente se navegará este canal en el pe-
en su recodo SW desemboca un riachuelo. Como a ríodo comprendido desde media marea creciendo
1 milla al interior de la ensenada, está la iglesia de a media marea bajando, y por naves con calado no
Quidico. mayor a 4 metros.
La ensenada Pullao está totalmente embanca-
da, siendo inútil para la navegación. Advertencia.- La Autoridad Marítima local ha dis-
Desde la punta Pullao para el S, la costa de la puesto que es obligatorio un andar máximo de 9 nu-
isla Chiloé corre en dirección media del SE como 10 dos para todo tipo de naves que naveguen el canal
por 5 millas, hasta la punta Aguantao. Dalcahue en ambos sentidos, entre el banco Astille-
ro y el bajo Dalcahue.
Punta Huenao.- Situada al E y a 1,9 millas de la
punta Atal en la costa opuesta. Es de redoso su- Precaución. Cables aéreos de alta tensión.- Tres
cio, por lo que conviene rodearla a no menos de 3 cables aéreos que transportan la energía eléctrica
cables. a la isla Quinchao, cruzan el canal Dalcahue des-
La punta Huenao, junto con la punta Atal, seña- de torres ubicadas en la punta Buñocoihue y en la
lan el acceso S del canal Dalcahue. punta Balseo. Los cables aéreos poseen esferas
reflectantes.
INSTRUCCIONES PARA LA NAVEGACIÓN DEL 20 La elevación mínima de los cables es de 44,34
CANAL DALCAHUE metros, referida al nivel de las más altas pleamares.

1.- Durante la travesía del canal Dalcahue dar RECOMENDACIONES PARA LA DERROTA EN
estricto cumplimiento al “Reglamento Internacional EL CANAL DALCAHUE
para Prevenir los Abordajes”. Asimismo, y como
norma permanente de seguridad, se establecen Navegando de N a S.- Procediendo desde el paso
como puntos límites la punta Balseo por el N y la Tenaún, aproximar para tomar el canal, dejando
punta Chulequehue por el S, de modo que ninguna siempre el bajo Dalcahue al N de la derrota, para
nave debe sobrepasar ni pasar de vuelta encontra- lo cual puede gobernar al rumbo 255º, para pasar
da con otra nave entre dichos puntos límites. 30 al S y a 6 cables de la punta Quiquel y, poco más
2.- Una hora antes de iniciar la navegación del adelante, al N y 3 cables al N de la punta Degañ; en
canal Dalcahue, enviar una alerta de seguridad con dirección al borde N de la punta Balseo.
técnicas de llamada selectiva digital (DSC) en canal Salvado el bajo Dalcahue, caer a estribor y go-
70 VHF. Enseguida, difundir en radiotelefonía por bernar manteniéndose a medio freo. Una vez pasa-
canal 16 VHF, en idioma español e inglés, la señal do los cables de alta tensión que cruzan el canal,
de seguridad (SECURITE), informando: continuar navegando a medio freo, corrigiendo el
- Nombre de la nave, rumbo a babor poco a poco y a medida que se sigue
- Posición del momento, la curvatura del canal, hasta entrar en la enfilación
- Sentido del cruce, 159º-339º del par de balizas de la punta Buñocoi-
- Hora estimada a la que se encontrará frente a 40 hue. Navegar al rumbo 159º, manteniéndose exac-
los bancos del Astillero y del Pasaje. tamente en la enfilación que queda por la popa, y
Esta información deberá ser repetida cada 15 más adelante, emplear el par instalado al ENE del
minutos hasta el término del cruce. cerro Chulequehue, que aparecerán por la proa al
3.- La preferencia de paso la tiene la nave que llegar a la altura del banco del Astillero, la que se
navega de N a S, debiendo esperar la que lo hace debe mantener hasta que sea oportuno caer a ba-
en sentido contrario, de S a N. Si la nave que vi- bor al rumbo 140º, para pasar al NE y a 2,5 cables
niendo del S a cruzar el canal Dalcahue, comprue- de la costa frente a las balizas de la última enfi-
ba la presencia de otra nave navegando en sentido lación. Así se dará prudente resguardo por babor
opuesto, deberá esperar al S de la punta Chuleque- a los bajos fondos destacados al S del banco del

Cartas: 7000 - 7370 - 7371


* Instrucciones obligatorias en los Derroteros de la Costa de Chile, se destacan con fondo celeste.
Cambio No 5, enero 2020.
Cap. VII COSTA W SENO RELONCAVÍ (3002) VII-4-23

Si bien, entre el bajo Pucarí y la punta Blanca de mostrando los notorios barrancos del Pedregal
la isla Guar queda un canal de 8 cables de ancho, que se alzan a 72 metros y el estero Chencoihue,
profundo, limpio y seguro, la derrota recomendada angosto, somero y accesible solo en pleamar y
queda por su lado exterior. por embarcaciones menores. En la costa W de la
isla Guar, además de las puntas y otras señales
Bajo Pedrero.- Se encuentra al E y 3,1 millas de la naturales, los buques tienen para su situación la
punta Redonda. Es un bajo fondo aislado con 6,5 capilla de Chencoihue y la virgen notable al N de
metros de agua. De cuidado por su ubicación en la la punta Pedregal, muy visibles.
medianía del seno Reloncaví. Debe darse prudente resguardo a la punta Chai-
10 cura, inmediata a la punta Corral Grande, y a las
Raya de escarceos.- Entre la punta Redonda y puntas Chucahue y Pedregal, pues son sucias, con
los islotes Caicura —situados al E y 9 millas en fondos someros y algunas rocas cubiertas por sar-
la entrada del estero Reloncaví—, se observa por gazos.
lo general una raya de escarceos que suele hacer El extremo SW de la isla Guar es acantilado y
creer a los navegantes en la existencia de aguas de regular elevación, pero a corta distancia al NE
someras en su cercanía; sin embargo, la menor asciende hasta 105 metros.
profundidad que se ha sondado en esa zona, es
el bajo Pedrero. Costa al N de punta Capacho.- Desde la punta
Capacho para el N, la costa continental continúa en
Estero Chauqui.- Carta No 7320. Desde la punta 20 dirección general NNE por unas 8,5 millas, hasta el
Blanca sigue la costa en dirección W por más de 1 extremo SW del canal Tenglo. En este tramo se en-
milla, ligeramente sinuosa y con barrancos de poca cuentran tres inflexiones de costa, que conforman
elevación, y tuerce enseguida al NW para formar el las bahías de Ilque, Huenquillahue y Chincui, de S
estero Chauqui. a N, las cuales están separadas por la punta Ilque
El estero Chauqui mide 1,1 millas de boca por ―situada al NNW y 1,8 millas de la punta Capa-
1,5 millas de saco, el que se prolonga 7,5 cables cho―, y la punta Panitao ―situada al NNE y 3,5
más hacia el NW, como un brazo angosto y somero millas de la punta Ilque. Frente a esta última punta
que corre al encuentro del pequeño estero Chen- se encuentra la isla Maillén, de la que está separa-
coihue, del que lo separa solamente un istmo muy da por el paso del mismo nombre.
angosto y bajo. Este estero es de aguas profundas, 30
pero de cualidades inferiores al de Chipué. Bahía Ilque.- Carta No 7320. Lat. 41º 37’ S; Long.
Puede encontrarse fondeadero en el estero 73º 05’ W (aprox.). Se forma justamente al N de
Chauqui, en el eje de la parte exterior, por ser sus la punta Capacho y sobre la costa continental. Es
orillas someras e insidiosas. Se recomienda solo una ensenada de aproximadamente 1 milla de saco
para buques pequeños y embarcaciones menores. dirigido al W. Se abre entre las puntas Capacho e
Ilque. Su contorno despide aguas someras a dis-
Punta Corral Grande.- Situada al WSW y 3,5 millas tancias variables de 1 a 3 cables afuera de la orilla,
de la punta Redonda y configurando el extremo SW principalmente hacia el final del saco, donde hay
de la isla Guar. Es barrancosa y notable. Su redoso algunos islotes y grandes bancos de roca con pro-
es limpio a más de 2 cables afuera. 40 minencias que afloran en bajamar; por esta razón,
Desde la punta Corral Grande para el W, con- se aconseja no acercarse a la costa de esta bahía a
tinúa la costa elevada y barrancosa en dirección menos de 4 cables.
WNW y como por 1,3 millas, luego se dirige al Rodean la bahía en toda su extensión, colinas
NW, tornándose en una costa baja, anegadiza suaves que se elevan hasta 65 metros, observán-
y con barrancos a corta distancia al interior. Un dose casas y cultivos en las laderas de aquellas y
poco al N está la punta Chucahue, que con la de una capilla a corta distancia al interior de la costa W.
Guatral en la costa opuesta, forman la parte más Puede un buque hasta de tamaño moderado lar-
angosta del paso Guar. Desde ahí, la costa se di- gar el ancla en 25 metros de agua, a unos 5 cables
rige aproximadamente al N, elevada e irregular, afuera de la costa de la bahía Ilque.

Cartas: 7000 - 7320


VII-4-24 (3002) PASO E ISLA MAILLÉN Cap. VII

Punta Ilque.- Situada al NNW y 1,8 millas de la pun- La existencia de menores profundidades hacia
ta Capacho y sobre la misma costa. Es de elevación las orillas en el paso Maillén, obliga a navegar este
moderada y con pequeños escarpes en su extremo paso con precaución.
E; despide al E y por más de 6 cables afuera, una
restinga rocosa, de la que hay que precaverse. Marea y corrientes.- Las corrientes de marea en
La punta Ilque constituye el límite N de la bahía el paso Maillén, alcanzan la intensidad de 2 nudos
Ilque y el término S de la bahía Huenquillahue. en sicigias, notándose a veces fuertes escarceos,
circunstancia que conviene tener presente al cruzar
Bajo fondo.- Se encuentra al SE y 1 milla de la punta por este pasaje angosto y un tanto tortuoso.
Ilque y frente a la boca de la bahía del mismo nombre. 10
Es un bajo fondo aislado con 4,6 metros de agua. Precaución. Cables aéreos de Alta Tensión.- 3
cables aéreos que transportan la energía eléctrica
Bahía Huenquillahue.- Carta No 7320. Lat. 41º 35’ a la isla Maillén, cruzan el paso Maillén desde torres
S; Long. 73º 05’ W (aprox.). Se forma justamente ubicadas en las inmediaciones de la punta Panitao
al N de la punta Ilque y sobre la costa continental. y de la punta Puchegui. Los cables aéreos poseen
Es una amplia ensenada de forma semicircular que esferas reflectantes.
se desarrolla entre la punta Ilque y la punta Panitao La elevación mínima de los cables es de 44 me-
―situada al NNE y 3 millas―, y con un saco de tros; referida al nivel de las más altas pleamares.
casi 2 millas; protegida de los vientos del 3er y 4o
cuadrantes. 20 Isla Maillén.- Situada al E de la punta Panitao y se-
La bahía Huenquillahue ofrece fondeadero para parada por el paso Maillén. Es de forma casi circu-
toda clase de naves, con profundidades moderadas lar, con un diámetro de unas 2,7 millas y presenta
en su parte SW. un relieve ligeramente ondulado y muy uniforme,
alcanzando una elevación máxima de 87 metros. El
Punta Panitao.- Situada al ENE y 3,4 millas de la terreno de la isla es de formación aluvial en las ca-
punta Ilque y en la misma costa. Se eleva hacia el pas superiores, y terciaria en las inferiores.
interior hasta 70 metros y su descenso hacia el mar El extremo NE de la isla Maillén lo constituye la
es suave; presentando un redoso más bien sucio punta Puyelcón; el límite E es la punta San Pedro;
casi 1 cable afuera, limitando el ancho navegable el extremo NW es la punta Puchegui y el borde W lo
del paso Maillén. Además, al SW y 3,5 cables se 30 conforma la punta Surgidero. Al S y 3 cables desta-
encuentra el veril exterior de un bajo fondo con 4,9 ca la pequeña isla Capeaguapi.
metros de agua, que desprende la costa entre esta Las playas de la isla Maillén están constituidas
punta y la punta Santo Domingo. de arena, guijarros y grandes bloques aislados de
En el lado S de la punta Panitao existe una pe- diorita, idénticos a los que se encuentran en otros
queña población, en torno de una antigua capilla lugares del seno Reloncaví. Las costas de la isla
que allí existía. pueden considerarse libres de peligros más afuera
La punta Panitao señala el extremo N de la ba- de los 3 cables; solo en los lados NW y SE se des-
hía Huenquillahue y el límite S de la bahía Chincui. tacan algunos peligros más salientes; pero, en todo
caso no es aconsejable aproximarse a menos de 5
Paso Maillén.- Cartas Nos 7320 y 7322. Separa la 40 cables de las costas de esos lados.
costa continental en las cercanías de la punta Pani-
tao —por el lado W— de la costa NW y W de la isla Fondeadero El Surgidero.- Las pequeñas escota-
Maillén —por el lado E—, en una extensión aproxi- duras e inflexiones de la costa W de la isla Maillén,
mada de 2 millas en dirección NNE-SSW y con un no son apropiadas sino para lanchas y embarcacio-
ancho de unos 5 cables en su parte más angosta. nes menores, pero, la pequeña caleta denominada
Su profundidad mínima es de 4,7 metros, que co- El Surgidero, que se abre entre las puntas Puchegui
rresponde a un bajo fondo que se encuentra casi en y Surgidero, es, sin embargo, útil para buques pe-
el eje del paso en su parte más angosta; su fondo queños, no obstante las revesas que ahí se experi-
es algo disparejo. mentan. Pueden aprovechar este fondeadero oca-

Cartas: 7000 - 7320 - 7322

Cambio No 2, enero 2020.


Cap. VII BAHÍA CHINCUI (3002) VII-4-25

Puerto OXXEAN

sionalmente los buques pequeños y embarcaciones Límite del puerto: Se establece entre punta Ansel-
menores que crucen el paso Maillén con marea mo, punta Codina en isla Tenglo y punta Panitao.
contraria.
Zona espera de Práctico: Es un área circular
Isla Capeaguapi.- Situada próxima al borde SW centrada en Lat. 41° 31,8’ S ; Long. 73° 01’ W con
de la isla Maillén y separada por un canalizo de 3 un diámetro de 1 cable.
cables de ancho en pleamar, pero, que en bajamar
es inútil hasta para las embarcaciones menores. Es Zona de Fondeo a la Gira: Los puntos de fondeo a
pequeña y barrancosa en su lado E donde se eleva la gira son los indicados en la carta SHOA No 7321
a 25 metros, pero, hacia el W es más baja y ondula- 10 con las letras “F”, “G” y “H”.
da. Las playas son de guijarros y bloques de rocas.
y en la punta Blanca hay gran cantidad de conchas Instalaciones portuarias y astilleros.- En el borde
que le dan el color indicado. costero entre la punta Panitao y la isla Chincui, se
El redoso de la isla Capeaguapi es, en general, han construido astilleros, varaderos, muelles fijos y
somero, particularmente en sus lados N y SE. muelles flotantes, para el desarrollo de la actividad
marítima y pesquera. En la bahía se encuentran las
Bahía Chincui.- Carta No 7322. Lat. 41º 31’ S; Long. siguientes infraestructuras marítimas de N a S:
73º 02’ W (aprox.). Se forma al N de la punta Pani- 1.- Transmarquin S.A.
tao y sobre la misma costa. Es una gran inflexión 2.- Cermaq Chile S.A.
con un saco de 1,5 millas, que abarca desde la pun- 20 3.- Puerto Fundación Chinquihue.
ta Panitao hasta el extremo SW de la isla Tenglo — 4.- Puerto Detroit.
situado al NE y a 3,3 millas. Las aguas en el centro 5.- Noly S.A.
de la bahía son profundas. pero, a 5 cables de la 6.- Puerto Oxxean S.A.
costa son bastante someras. 7.- Comsur S.A.
Cerca del final del saco de la bahía y hacia el 8.- Astillero Aquamet.
centro de esta, está la pequeña y angosta península 9.- Puerto Chincui.
Caullahuapi. Desde los lados N y W de la punta Pa- 10.- Astillero Aspa Walbusch.
nitao, se desprende un extenso rodal que se aleja 11.- Astillero Ascon.
hasta 4 cables afuera de la orilla y avanza hacia
el NNW por más de 2 millas; desde allí continúa la 30 Puerto Fundación Chinquihue.- Cuenta con un
costa poco profunda e inabordable hasta la penín- complejo pesquero constituido por; un puente de
sula Caullahuapi. En el sector N de la bahía Chin- conexión construido con una estructura de hormi-
cui, desagua el río Chincui, de poco caudal, pero gón de 102 metros de largo por 10,0 y 7,0 metros
correntoso. de ancho, un puente móvil construido con una es-

Cartas: 7000 - 7320 - 7321 - 7322

Cambio No 4, enero 2020.


VII-4-26 (3002) BAHÍA CHINCUI Cap. VII

Terminal Detroit Chile S.A.

tructura metálica de 36,4 metros de largo, por 3,6 Eslora máxima: 150,00 metros, cuando se em-
metros de ancho, adosa al puente de conexión me- plee como terminal.
diante rótulas y un muelle flotante de hormigón de
75 metros de largo por 10 metros de ancho por 3 Sitio No 3.- Orientado al suroeste, con una longitud
metros de alto, orientado al 152°- 332° permitiendo de 48 metros y calado de 8,00 metros.
buque de una eslora máxima de 40 metros, manga Calado máximo: 7,50 metros.
máxima 7,5 metros, calado máximo de 4,5 metros Eslora máxima: 68,00 metros.
y un UKA de 0,5 metros. Cuenta con una rampa de
65 metros de largo por 10 metros de ancho que per- Sitio No 4.- Orientado al noroeste, con una longitud
mite el atraque de barcazas en todas las mareas. 10 de 28 metros. y calado de 6,00 metros.
Calado máximo: 5,50 metros.
Sitio web.- Los detalles de la resolución que habili- Eslora máxima: 38,00 metros.
ta las maniobras en el Puerto Fundación Chinquihue,
se encuentran en el sitio web: www.directemar.cl Puerto OXXEAN S.A.- Cuenta con tres muelles,
(marco normativo/ResolucionesLocalesAA.MM/CP uno semi mecanizado principal que tiene capacidad
Puerto Montt). para 8 sitios de atraques, el muelle No 2 que cuen-
ta con un puente fijo y una plataforma flotante que
Puerto Detroit.- Cuenta con un astillero y varadero, permite tener 6 sitios de atraques y un tercer mue-
un muelle comercial y un terminal de transbordado- lle flotante, que permite tener 8 sitios de atraques y
res. El muelle comercial cuenta con cuatro frentes 20 estadías.
de atraque:
Terminal de transbordadores OXXEAN.- Para
Sitio No 1.- Orientado al noreste con una longitud de que naves tipo "Ro-Ro" fondeadas con dos anclas
38 metros y calado de 8,00 metros. a barbas de gato apoyen su rampa de popa a este
Calado máximo: 7,50 metros. sitio para efectuar faenas de carga y descarga de
Eslora máxima: 58,00 metros. rodados y de pasajeros.

Sitio No 2.- Orientado al sureste, con una longitud Varadero OXXEAN.- Cuenta con carros de arrastre
de 36 metros y calado de 9,00 metros. Se emplea para 200 toneladas desplazamiento liviano, y grúas
como terminal de transbordadores. 30 con capacidad de levante entre 3 a 7 toneladas
Este terminal cuenta con boyas y bitas a ambas cada una.
bandas.
Calado máximo: 8,50 metros. Sitio web.- Los detalles de la resolución que ha-
Eslora máxima: 56,00 metros cuando se atraque. bilita las maniobras en el terminal de carga y des-

Cartas: 7000 - 7320 - 7321

Cambio No 3, enero 2020.


Cap. VII BAHÍA CHINCUI (3002) VII-4-26a

carga OXXEAN S.A., se encuentran en el sitio web: atraque y 289° de aproximación, instaladas con
http://www.directemar.cl (marco normativo / resolu- fanales de iluminación para maniobras nocturnas
ciones / resoluciones locales Gobernación Marítima y diurnas. Ver características en la Lista de Faros.
de Puerto Montt / Capitanía de Puerto de Puerto
Montt). Astillero Aspa Walbusch.- Ubicado al NNW y 6,6
cables de punta Panitao, cuenta con dos expla-
Puerto Chincui.- Terminal multipropósito, ubicado nadas que entre ambas suman aproximadamente
en la península Caullahuapi la cual posee una su- 10.000 m2 y un carro de varada de 11 metros de
perficie de 34.850 m2 aproximadamente. Cuenta ancho por 24 metros de largo, con una capacidad
con un muelle provisto de un puente de acceso y 10 para subir embarcaciones de hasta 230 toneladas.
una plataforma de operaciones que tiene 26 me-
tros de ancho por 65 metros de largo, con un frente Astillero Ascon.- Ubicado al N y 1,8 cables de
de atraque de aproximadamente 100 metros. Ter- punta Panitao, cuenta con una superficie total de
minal diseñado para la transferencia de graneles 20.000 m2, un carro de varada del tipo Cuña, capaz
sólidos, carga general y pasajeros. de levantar mil toneladas.

Sitios de atraque y boyas.- El frente de atraque Sitio web.- Los detalles de la resolución que habi-
está orientado al 338° con 4 boyas de amarre en lita la operación del terminal del puerto Chincui, se
total de proa y popa con 8 bitas de tipo cobra de encuentran en el sitio web: http://www.directemar.
80 toneladas de capacidad. 20 cl (marco normativo/ resoluciones/resoluciones
Para completar el sistema existe un duque de locales Gobernación Marítima de Puerto Montt/
alba al lado sur con una bita similar a las anterio- Capitanía de Puerto de Puerto Montt).
res, ubicado en la línea de atraque a 25 metros al
sur, unido al muelle por una pasarela. Existen dos Diques Marco II y III.- Ubicados en Panitao Bajo,
postes de amarre con bitas de 100 toneladas de Lat. 41º 32, 5’ S; Long. 73º 01, 5’ W (aprox.), son
capacidad, ubicados paralelos y al interior de la administrados por la Empresa Portuaria de Puerto
línea de atraque, el 1 a unos 130 metros del muelle Montt. El Dique Marco II tiene una eslora de 58
y el 2 a 108 metros del duque de alba, ambos a metros y una manga de 22 metros. El Dique Marco
60 metros de la línea de proyección del frente de III tiene una eslora de 50 metros y una manga de
atraque y dos boyas. 30 22 metros.
La boya No 1 se encuentra a 175 metros del
cabezo hacia el norte y la boya No 2 se encuentra a Bajo fondo.- Existe un bajo de 8,6 metros en Lat.
145 metros del duque de alba al sur, ambas abier- 41º 32’,9 S; Long. 73º 01’,7 W (aprox.), al E de los
tas 10° respecto de la línea de atraque. diques Marco II y III.
El frente de atraque presenta cinco defensas
de goma compuesta de doble cono, y otra de las Terminal de transbordadores Detroit Chile S.A.-
mismas características en el duque de alba. El frente de atraque del sitio 2 está considerado
para que naves tipo "Ro-Ro" fondeadas con dos
Tamaño de las naves.- El muelle tiene una orien- anclas a barbas de gato, apoyen su rampa de popa
tación y capacidad para recibir naves de: 40 a este sitio para efectuar faenas de carga y descar-
Orientación: 338°. ga de rodados y de pasajeros. Este terminal cuenta
Eslora máxima: 200 metros. con boyas y bitas a ambas bandas.
Manga: 32,20 metros.
Desplazamiento máximo: 55.212 toneladas. Sitio web.- Los detalles de la resolución que habi-
Calado máximo: 12,6 metros. lita los sitios de atraque del puerto Detroit Chile, se
UKA: 0,60 metro. encuentran en el sitio web: http://www.directemar.cl
(marco normativo / resoluciones / resoluciones loca-
Ayudas a la navegación: Cuenta con las balizas les Gobernación Marítima de Puerto Montt / Capita-
anterior y posterior de dos enfilaciones al 270° de nía de Puerto de Puerto Montt).

Cartas: 7000 - 7320 - 7321 - 7322 Continúa en la pág. VII-4-27.


(Reverso en blanco).
Cambio No 2, enero 2020.
Cap. VII CANAL TENGLO (3002) VII-4-27

Puerto Fundación Chinquihue

Muelle flotante.- Orientación: 152° - 332°. hasta 3,8 cables afuera. La costa NW de la isla es
Eslora máxima: 40,10 metros. también somera y frente a la punta Hoffmann, se
Manga: 7,50 metros. sonda en bajamar apenas 1 metro, siendo esta la
Calado máximo: 4,50 metros. parte más angosta y baja del canal Tenglo.
UKC: 0,50 metro. Se recomienda barajar la costa E de la isla
Tenglo a una distancia no menor de 5 cables.
Isla Chincui.- Situada muy cercana al SW de la La isla Tenglo está bastante poblada, unos
punta Chinquihue, en el extremo N de la bahía del 2.000 habitantes aproximadamente, quienes co-
mismo nombre. Es pequeña y de forma alargada; múnmente se dedican a la pesca. Cuenta con luz
su contorno despide rocas, guijarros y arena que 10 eléctrica que se provee desde el continente y agua
terminan sumergidos en pleamar; pero, por su lado que se extrae de pozos perforados en su parte baja.
N aflora en bajamar una restinga de arena que prác- Existe, además, una escuela básica.
ticamente la une a la costa vecina. Puede ser abor-
dada por una playa de arena gruesa, ubicada en Más adelante se encuentra la descripción deta-
el sector NW y en el lado W se forma un pequeño llada y particular del canal Tenglo, incluyendo las
abrigo para embarcaciones menores. Esta isla es instrucciones para la navegación y las direcciones
conocida como “isla de los curas”. para la derrota.

Isla Tenglo.- Situada al E y poco más de 1 milla de CANAL TENGLO


la isla Chincui y separada de la costa continental 20 De la bahía Chincui a la bahía Puerto Montt
por el canal Tenglo. Es de forma alargada —mide
2,8 millas de largo por unos 5 cables de ancho— Canal Tenglo.- Carta No 7321 —Plano. Separa la
y está como tendida de NE a SW. Su relieve está costa continental —por el lado N— y la costa N y
constituido por colinas onduladas que se elevan NW de la isla Tenglo —por el lado S—, en una ex-
hasta 90 y 91 metros. tensión de unas 3 millas en dirección general SW-
La parte NE de la isla Tenglo abriga en alguna NE, siguiendo un curso tortuoso, con un freo nave-
medida el área W de la bahía Puerto Montt. gable angosto y muy variado, pues se ve afectado
Las costas de la isla Tenglo, en general, son su- por los bajos fondos y desplayes que despide la
cias y despiden aguas someras a distancias varia- costa de uno y otro lado del canal.
bles entre 0,5 y 3,8 cables. La costa de los lados E y 30 El fondo o lecho del canal Tenglo es disparejo,
SE de la isla es más somera, tal es así que su borde encontrándose mayores profundidades hacia su ac-
E despide hasta 2 cables afuera, el bajo Tenglo y ceso SW, donde hay de 11 a 21 metros de profun-
la parte central de la ribera SE. Frente a la playa didad. Luego, en la angostura N, ubicada entre el
La Vega, despide también aguas someras y rocas desplaye de la costa de la caleta Angelmó y la pun-

Cartas: 7000 - 7320 - 7321 -7322


Cambio No 2, enero 2020.
VII-4-28 (3002) CANAL TENGLO Cap. VII

ta Hoffmann de la isla Tenglo, donde hay apenas 1 Señal lateral de estribor. Ver características en la
metro de profundidad; asimismo, la otra angostura, Lista de Faros.
situada al SW y a 5 cables de la anterior con 6,1
metros. Finalmente, en el acceso E, donde hay 8,2 Boya luminosa Las Conchitas.- Fondeada en el
metros de profundidad. veril E del bajo fondo que despide la playa Las Con-
Hacia el extremo SW del canal, en la costa de la chitas. Señal lateral de babor. Ver características en
isla Tenglo, existen unas salientes con rocas sumer- la Lista de Faros.
gidas, marcadas por boyas luminosas, en las cer-
canías de las puntas La Capilla, Piedras y Vargas. Punta Vargas.- Situada al NNW y a 2,9 cables de
Ambas riberas del canal Tenglo están habitadas; 10 la punta Codina y en la misma costa. Es de redoso
la costa de Angelmó, o sea, la costa continental sucio hasta 0,6 cable afuera.
frente a la parte N de la isla, tiene una numerosa po-
blación de pescadores e industriales; hay allí varios Boya luminosa Punta Vargas.- Fondeada en el
depósitos de madera. En las colinas y faldeos veci- veril NW del bajo fondo que despide la punta Var-
nos de la misma costa, se extienden casas y culti- gas. Señal lateral de estribor. Ver características en
vos, imprimiendo al paisaje un aspecto pintoresco y la Lista de Faros.
grato, completándose el cuadro con la vegetación
de las alturas. Precaución. Cables aéreos de Alta Tensión.-
Tres cables aéreos que transportan la energía eléc-
Marea y corrientes.- El rango de la marea en el 20 trica a la isla Tenglo, cruzan en canal Tenglo desde
canal Tenglo alcanza 6,5 metros en sicigias. Las co- torres ubicadas en las inmediaciones de la punta
rrientes de marea en el cabezo del muelle alcanzan Enfilación y de la punta Vargas. Los cables aéreos
una intensidad de 1 nudo, el flujo tira hacia el NE y poseen esferas reflectantes.
el reflujo lo hace hacia el SW. No obstante el efecto La elevación mínima de los cables es de 60 me-
de las corrientes en el eje del canal Tenglo es de tros, referida al nivel de las altas pleamares.
consideración.
Punta Enfilación.- Situada al NNE y a 3,7 cables
Punta Anselmo.- Situada al E y a 7,2 cables de la de la punta Anselmo y en la misma costa. Es promi-
isla Chincui y en la costa continental. Es baja y des- nente y sucia dentro de 0,5 cable.
pide al SE y hasta 1,4 cables afuera de la orilla, un 30
fondo somero de 0,7 a 3,5 metros de profundidad. Boya luminosa Punta Enfilación.- En el veril SE
Hacia el N de la punta Anselmo y hasta la punta de los fondos someros que desprende la punta En-
Enfilación, se extiende la playa las Conchitas. filación. Señal lateral de babor. Ver características
en la Lista de Faros.
Baliza luminosa Punta Anselmo.- Se encuentra
instalada en el veril SE del bajo fondo que despren- Terminal Marítimo de Pasajeros y Carga Cons-
de la punta Anselmo. Señal lateral de babor. Ver ca- tantino Kochifas C.- Ubicado al N y a 1,4 cables de
racterísticas en la Lista de Faros. la punta Enfilación y en la misma costa. Consta de
dos frentes de atraque.
Punta Codina.- Situada al SE y a 3,2 cables de la 40
punta Anselmo y configurando el borde SW de la Plataforma flotante.- El primero es un muelle de
isla Tenglo. Es acantilada y de redoso sucio den- 6,5 metros de largo por 6,0 metros de ancho en di-
tro de 1 cable, que se prolonga hacia el N hasta la rección general SE hacia el canal Tenglo, seguido
punta Vargas. de una pasarela de 36 metros de largo por 3,60 me-
La punta Codina, junto con la punta Anselmo de la tros de ancho, apoyado sobre un muelle flotante de
costa continental, señalan la entrada S del canal Tenglo. 50 metros de largo, 12 metros de ancho, 2,0 metros
de puntal y un calado de 1,15 metros. Los frentes
Baliza luminosa Punta Codina.- Fondeada en el de atraque disponen de un total de 15 y es utilizado
veril SW del bajo que desprende la punta Codina. para la operación de las naves de turismo.

Cartas: 7000 - 7320 - 7321 - 7322

Cambio No 2, enero 2020.


Cap. VII CANAL TENGLO (3002) VII-4-29

Orientación: 143° - 323°. Astilleros “Kochifas”.- Situado al NE y a 4 ca-


Calado máximo: 3,80 metros. bles de la punta Enfilación y sobre la costa con-
Profundidad mínima: 4,30 metros. tinental del canal Tenglo. Cuenta con varadero,
Eslora máxima: 69,00 metros. maestranzas y muelle propio para reparaciones
UKA: 0,50 metro. a flote.

Malecón de atraque.- El segundo muelle es de Baliza luminosa Kochifas.- En el muelle de los


carga, se encuentra inmediatamente a continua- astilleros Kochifas. Señal costera. Ver caracterís-
ción del frente de atraque de naves de turismo, ticas en la Lista de Faros.
en dirección W y de extensión de 120,7 metros 10
de largo con un área de almacenamiento. En el Boya luminosa Bajo Kochifas.- Fondeada en el
frente de atraque tiene una grúa tipo portal con veril SW de los fondos someros que desprende la
una capacidad de 3 toneladas y con un radio de costa frente a los astilleros Kochifas. Señal lateral
acción de 360°. El muelle dispone de una red de de babor. Ver características en la Lista de Faros.
agua de bebida, bitas y defensas.
Considerando la gran amplitud de marea que Punta La Capilla.- Situada al NE y poco más de
afecta a la zona, el muelle dispone de un grupo de 4 cables de la punta Piedras y en la misma costa.
defensas de madera ubicados en tal posición que Despide fondos someros hasta 0,6 cable afuera
permiten servir en todo rango de mareas. de la orilla.
20 La costa que sigue hacia el NE desde la pun-
Orientación: 092° - 272°. ta Capilla y hasta la punta Quila, despide aguas
Calado máximo: 3,7 metros. someras hasta aproximadamente 0,8 cable afue-
Profundidad mínima: 4,2 metros. ra de la orilla. Este tramo de costa se denomina
Eslora máxima: 77,69 metros. playa Capilla al que sigue justamente al N de la
UKA: 0,5 metro. punta del mismo nombre; y playa La Arena, al
trecho de más al N y ubicado al SW de la punta
Sitio web.- Los detalles de la resolución que habi- Quila.
lita las maniobras en el Terminal Marítimo de Pa-
sajeros y Carga Constantino Kochifas Cárcamo, Boya luminosa Punta La Capilla.- Fondeada en
se encuentran en el sitio web: www.directemar. 30 el veril NW del bajo fondo que despide la punta
cl (marco normativo/resoluciones locales AA.MM/ Capilla. Señal lateral de estribor. Ver característi-
CP Pto. Montt). cas en la Lista de Faros.

Baliza luminosa Skorpios.- En el límite S del ter- Marina “Marina de Chinquihue”.- Carta No 7321
minal Skorpios. Señal costera. Ver características ―Plano. Situada al NE y a 6 cables de la punta
en la Lista de Faros. Enfilación y sobre la costa continental del canal
Tenglo. Cuenta con las dependencias propias de
Punta Piedras.- Situada al NE y a 3,1 cables de la un club de yates. Patio de embarcaciones, “tra-
punta Vargas y en el lado SE del canal Tenglo. Es velift” de hasta 5 toneladas, varadero y muelles
sucia y destaca aguas someras con rocas sumer- 40 flotantes con una disponibilidad de 90 sitios de
gidas y que afloran en bajamar, dentro de 1 cable. amarre, con capacidad para proveer servicios de
Hacia el NE y hasta la punta Capilla, continúa agua de bebida, electricidad 220 VAC y combus-
la costa orillada por bajos fondos que salen hasta tible, para las naves y embarcaciones menores.
0,7 cable afuera.
Tamaño de las naves.- La eslora y calado máxi-
Boya luminosa Punta Piedras.- En el veril NW mos permitidos en la marina “Marina de Chinqui-
del bajo fondo que despide la punta Piedras. Se- hue” son:
ñal lateral de estribor. Ver características en la Eslora: 25 metros.
Lista de Faros. Calado: 5 metros.

Cartas: 7000 - 7320 - 7321

Cambio No 2, enero 2020.


VII-4-30 (3002) CANAL TENGLO Cap. VII

Marina del Sur

Muelle Naval Tenglo.- Ubicado próximo al NE de El muelle flotante de más al N es de 97 metros


la Marina de Chinquihue. Es un muelle compuesto de largo por 4 metros de ancho, con un largo útil de
de una pasarela fija de 110 metros de largo por 5 amarre por el lado SW de 90 metros, dentro de los
metros de ancho, y que se interna al 130º, unida cuales se distinguen cinco muelles flotantes laterales
a un muelle flotante de 38 metros de largo por 11 de 35 a 44 metros de largo por 3 metros de ancho,
metros de ancho, lo que le da una característica por el lado N, para naves menores. El acceso al mue-
basculante a partir de la sonda de 4,8 metros, por lle flotante, es de 42 metros de largo por 3 metros de
tal razón los navegantes que se aproximen a él ancho. Cuenta con un sistema de fondeo global.
deben tener la precaución de utilizar este muelle
y su luz solamente de modo referencial. El mue- 10 Tamaño de las naves.- El muelle tiene una orienta-
lle flotante posee 14 bitas de amarra (7 por cada ción y capacidad para recibir naves de:
banda). Orientación: 101° - 281°.
Eslora máxima: 51,80 metros.
Baliza luminosa Chinquihue.- En el cabezo del Manga:12 metros.
muelle naval Tenglo, vecino al NE de la marina de Calado máximo: 3,39 metros.
Chinquihue. Señal lateral de babor. Ver característi- TRG: 1.476 toneladas.
cas en la Lista de Faros. Profundidad mínima: 4,28 metros.
UKA: 0,88 metro.
Boya luminosa Bajo Antartic.- Fondeada en el
veril SE de los fondos someros que desprende la 20 Además, la Marina dispone de un muelle fijo
costa frente a la pesquera “Trans Antartic”. Señal para uso de naves menores y un segundo muelle
lateral de babor. Ver características en la Lista de flotante para naves de turismo.
Faros.
Sitio web.- Los detalles de la resolución que ha-
Boya luminosa Playa la Arena.- En el veril NW bilita las maniobras en el muelle flotante marina
del bajo fondo que despide la playa la Arena. Señal OXXEAN, se encuentran en el sitio web: http://
lateral de estribor. Ver características en la Lista www.directemar.cl (marco normativo/resolucio-
de Faros. nes locales AA.MM/CP. Puerto Montt).

Marina OXXEAN.- Se encuentra ubicada al SW del 30 Marina “Marina del Sur”.- Carta No 7321 ―Pla-
Canal Tenglo, a continuación de la Marina del Sur, no. Ubicada al N y a 7 cables de la punta Capilla
en la costa continental. Cuenta con dos muelles flo- y en la costa continental, en el lado NW del canal
tantes y uno fijo. Tenglo. Cuenta con las dependencias propias de

Cartas: 7000 - 7320 - 7321


Cambio No 2, enero 2020.
Cap. VII CANAL TENGLO (3002) VII-4-31

un club de yates. Patio de embarcaciones, vara- Punta Hoffmann.- Situada al ENE y a 6 cables de
dero y muelles flotantes, con una disponibilidad de la punta Quila en la misma costa y frente a la cale-
140 sitios de amarre, con capacidad para proveer ta Angelmó en la costa continental. Despide fondos
servicios de agua de bebida, electricidad 220 VAC someros hasta 0,5 cable de la orilla.
y combustible, para las naves y embarcaciones El tramo de costa entre la punta Quila y la punta
menores. Hoffmann hace una pronunciada inflexión sobre la
costa NW de la isla Tenglo configurando la playa
Tamaño de las naves.- La eslora y calado máxi- Asoleada.
mos permitidos en la marina “Marina del Sur” son:
Eslora: 25,0 metros. 10 Caleta Angelmó.- Carta No 7321 —Plano. Lat. 41º
Calado: 5,0 metros. 29' S; Long. 72º 58' W (aprox.). Se forma al NE y
a 3,3 cables de la punta Orellana y sobre la costa
Sitio web.- Los detalles de la resolución que ha- continental, enfrente de la punta Hoffmann. Es una
bilita las maniobras en Muelle turístico Marina del reducida ensenada que se caracteriza por su gran
Sur, se encuentran en el sitio web: www.directemar. atractivo turístico y pictórico cultural. Además, es
cl (marco normativo /Resoluciones Locales AA.MM/ muy pintoresca y dista apenas 1,1 millas del centro
CP Pto. Montt). de la ciudad de Puerto Montt.

Baliza luminosa Marina del Sur.- Ubicada en el Rampa de pasajeros.- Ubicada en la parte N de la
cabezo muelle SW de la Marina del Sur. Señal cos- 20 caleta Angelmó. Es una rampa de hormigón que es
tera. Ver características en la Lista de Faros. utilizada por botes para el comercio de productos y
embarco y desembarco de pasajeros.
Caleta Anahuac.- Carta No 7321. Lat. 41º 29’ S;
Long. 72º 59’ W (aprox.). Se forma al NNE y a 7 ca- Rampa menor.- Ubicada al E y a 1,1 cables de la
bles de la baliza luminosa Chinquihue y en la misma punta Hoffmann y en la costa NW de la isla Tenglo.
costa continental. Es una ensenada muy pequeña y Es una rampa de hormigón que es utilizada por bo-
somera, que casi seca en bajamar de sicigias. tes para el embarco y desembarco de pasajeros y
carga, que transitan entre la isla y la caleta antes
Punta Quila.- Situada a NE y a 8,1 cables de la citadas.
punta Capilla y en la misma costa. Es de redoso 30
sucio dentro de 0,5 cable. Cascos náufragos.- En la costa W de la isla Tenglo
y frente al muelle naval está varado el casco del
Enfilación luminosa Isla Tenglo.- 232°. Señaliza ex “Banano” y junto a él se encuentran dos cascos
el canalizo de acceso al canal Tenglo por su en- de fierro de menor tamaño, correspondiente a dos
trada E. faluchos; estos restos se cubren en pleamar con
excepción del ex “Banano”. Más al S, en la playa
Baliza luminosa Anterior.- Ubicada al SE y a 2,4 Asoleada, se encuentran varados los cascos náu-
cables de la punta Quila y en la costa NE de la fragos de la barcaza ex “Abtao”, del ex “Puyehue”
isla Tenglo. Señal costera. Ver características en y del ex “Lemuy”. Estos naufragios no constituyen
la Lista de Faros. 40 peligro para la navegación.

Baliza luminosa Posterior.- Ubicada al 232º y a Punta Tenglo.- Situada al NE y a 6 cables de la


12 metros de la baliza Anterior. Señal costera. Ver punta Hoffmann y configurando el borde NE de la
características en la Lista de Faros. isla Tenglo. Está formada por una playa baja donde
se divisan algunas casas y bordeada por los fondos
Punta Orellana.- Situada al E y a 6,6 cables de someros del bajo Tenglo que se destacan hacia el
la caleta Anahuac y en la costa continental del E y el SE.
canal Tenglo. Es baja y somera hasta 0,7 cable La punta Tenglo señala el acceso NE del canal
afuera. Tenglo.

Cartas: 7000 - 7320 - 7321


Cambio No 2, enero 2020.
VII-4-32 (3002) DIRECCIÓN DERROTA SENO RELONCAVÍ Cap. VII

INSTRUCCIONES PARA LA NAVEGACIÓN A continuación, tomar el paso Queullín a medio


DEL CANAL TENGLO canal cambiando el rumbo a babor al 020º para pa-
sar al E y a 9 cables de la punta Perhue —borde E
El canal Tenglo puede ser navegado por naves de la isla Puluqui. La proa quedará en dirección a la
de hasta 5 metros de calado, siendo menester baliza luminosa Punta Redonda. De este modo, se
esperar marea apropiada para hacerlo con segu- dará seguro resguardo por estribor a la restinga que
ridad. Aparte de lo dicho, la profundidad en el eje despide hacia el W la punta Huin —señalizada por la
del canal es la suficiente para cualquier buque o baliza luminosa Isla Queullín—; y poco más adelante
embarcación de poco calado, los cuales no deben, también, a las aguas someras del banco San José
sin embargo, entrar ahí sino desde media marea 10 —señalizadas con una baliza luminosa de estribor.
subiendo. Una vez pasado del través de la baliza Banco
La variación de la corriente obliga a efectuar San José, cambiar el rumbo a estribor al 039º para
toda maniobra de buques con la asistencia de un pasar al SE y a 2,7 millas de la punta Redonda —
práctico de puerto. señalizada con una baliza luminosa. Este arrumba-
miento permite dar seguro resguardo por babor al
Recomendaciones para la derrota en el canal banco Pucarí.
Tenglo.- El canal Tenglo se encuentra perfecta- Finalmente, salvado el bajo Pucarí, cambiar el
mente balizado para una segura derrota, tanto en rumbo a babor hasta el 344º para pasar al E y a 1,2
navegación diurna como nocturna; para lo cual bas- millas de la misma punta Redonda, y mantenerlo
ta mantenerse dentro del canalizo que señala las 20 hasta llegar a la bahía Puerto Montt.
mayores profundidades.
Es usual considerar que el ingreso de naves al Por el paso Guar.- Entrando al seno Reloncaví por
muelle o malecón y terminal de transbordadores, el paso Queullín, siguiendo la derrota antes detalla-
sea por el acceso E del canal. da, se puede continuar por el paso Guar, es decir,
entre la isla Guar —por el lado E— y la costa conti-
RECOMENDACIONES PARA LA DERROTA nental —por el lado W. Asimismo, si se proviene del
EN EL SENO RELONCAVÍ paso Tautil y en demanda de Puerto Montt.
Sobrepasada la punta Perhue, enmendar el
Ruta usual.- La ruta principal y apropiada para na- rumbo a babor al 333º para pasar al NE y a 1,5 mi-
ves de cualquier porte y calado, que transitan entre 30 llas de la punta Llancacheo de la isla Puluqui. La
Puerto Montt y el canal Chacao, y viceversa, es a punta Guatral quedará levemente abierta por babor.
través del paso Queullín y seno Reloncaví. Al llegar a la cuadra de la punta Chucahue de la
isla Guar, caer a estribor hasta el rumbo 010º para
Desde el canal Chacao a la bahía Puerto Montt pasar al W y a 9 cables de la isla Malliña —señali-
zada con una baliza luminosa—; la proa quedará en
Por el paso Queullín.- Saliendo del canal Chacao, dirección al canto W de la isla Capeaguapi, desta-
navegando al rumbo 120º, mantener dicho arrum- cada al S de la isla Maillén.
bamiento y pasar al SW y a 1,6 millas de la punta Sobrepasada la isla Malliña, cambiar el rumbo a
Quilque —borde S de la isla Lagartija— y, más ade- estribor al 038º para pasar al SE y a 8 cables de la
lante, al SW y a 1,9 millas de la punta Ilto —extremo 40 isla Maillén.
W de la isla Tabón. Finalmente, rodear la costa E de la última isla a
La baliza luminosa Bajo Amnistía aparecerá le- unos 8 cables, y dar rumbo al 000º, en dirección a la
vemente abierta a babor. Al llegar a la cuadra de la bahía Puerto Montt.
baliza luminosa Isla Tabón, cambiar el rumbo a ba- En la proximidad de la bahía Puerto Montt no
bor al 080º para pasar al S y a 1,3 millas de la costa hay otro peligro importante que el banco Coihuín,
S de la isla Tabón. Así, se barajará el bajo Amnistía bastante alejado hacia el E de la derrota.
a prudente distancia por estribor —pasando al N y Hacia el N del seno Reloncaví, las corrientes no
a 1,45 millas de la baliza luminosa que señaliza su son tan sensibles como en la parte S, en especial
posición. hacia los pasos Queullín y Nao.

Cartas: 7000 - 7320 - 7321


* Instrucciones obligatorias en los Derroteros de la Costa de Chile, se destacan con fondo celeste.
Cambio No 1, enero 2020.
Cap. VIII CANAL NINUALAC (3002) VIII-2-5

El tramo S del canal Ciriaco —entre la isla James Las embarcaciones menores que procedan del
y la isla Teresa— tiene un ancho medio de 1,7 millas. N, es decir, viniendo del canal Pérez Sur, pueden
Comunica el canal Ninualac con el canal Goñi. entrar al puerto Lampazo navegando los canalizos
muy estrechos que comunican con el canal Pérez
En la Primera Parte de este Capítulo se encuen- Sur, por entre el grupo de las islas e islotes, que
tra la descripción detallada y particular de canal Ci- quedan al E y SE de la punta Abraham. Esta nave-
riaco y otros canales secundarios adyacentes. gación es de cuidado.

Isla Teresa. Costa S.- En esta parte la ribera N del Fondeadero.- En el puerto Lampazo se encuen-
canal Ninualac es acantilada, recta y de orientación 10 tra fondeadero en 30 y 21 metros de agua sobre
E-W. No presenta peligros a más de 2 cables afuera fondo de arena y fango, hacia el final de la ense-
de la orilla. nada; también puede fondearse en el centro de
la misma.
Isla Chalacayec.- Situada al E y 6 cables del extre-
mo NE de la isla Melchor y separada por un canali- Isla Tangbac. Costa N.- Situada al E y 1 milla de la
zo que no ha sido levantado, en el lado S del canal isla Chalacayec y separada por el paso Tangbac, en
Ninualac. Es de forma triangular y se eleva a 328 el lado S del canal Ninualac. Su contorno de costa
metros. En su costa N se abre una pequeña escota- es de forma irregular. En su parte SE, se alza un
dura que no ha sido levantada. cerro de 449 metros, de forma escarpada y cumbre
El redoso N y E de la isla Chalacayec es limpio 20 plana, denominado Americano.
y no presenta peligros a más de 2 cables afuera, La costa N de la isla Tangbac despide hacia el
en dirección del canal Ninualac y del paso Tangbac, N y NW hasta 6 cables afuera, un pequeño islote y
respectivamente. varias rocas sumergidas y que afloran en bajamar,
de las que hay que precaverse por quedar próximas
Puerto Lampazo.- Carta No 8160. Lat. 44º 55' S; al S de la derrota por el canal Ninualac.
Long. 73º 45' W (aprox.). Se forma al ENE y 4,5 mi-
llas del acceso S del canal Ciriaco y sobre la costa S Paso Tangbac. Acceso N.- Cartas No 8160, 8400
de la isla Teresa, en el lado N del canal Ninualac. Es y 8620. Separa la costa E de la isla Chalacayec y
una ensenada que se interna 1,7 millas en dirección la costa NE de la isla Melchor —por los lado W y
NNW y tiene una boca de 6,5 cables de ancho —en- 30 SW— de la costa W y SW de las islas Tangbac y
tre la punta Abraham y un islote próximo a la costa Dar —por los lados E y NE—, en una extensión de
SE de la isla Teresa. Es limpio, con profundidades unas 3,5 millas en dirección N-S y NW-SE, y pre-
entre 34 y 21 metros y su navegación a medio freo no senta 1 milla de ancho medio. Comunica el canal
reviste inconveniente. Debe su nombre a una planta Ninualac con el canal Moraleda.
semejante a un lampazo que florece allí en abundan- El paso Tangbac es amplio, limpio y profundo,
cia, que los pescadores usan para cubrir los techos permitiendo un atajo para tomar el canal Ninualac
de sus casas y para fumar mezclándola con tabaco. proviniendo desde el S por el canal Moraleda, y
Hay en el puerto Lampazo abundantes crustáceos también acceder al puerto Americano pero, se debe
y moluscos; asimismo, vertientes con buena aguada. tener la precaución de escapular los bajos fondos
40 que desprenden los islotes Valdebenito.
Vientos.- El puerto Lampazo es abrigado de los
vientos del 1er, 3er y 4o cuadrantes. En la Tercera Parte de este Capítulo se encuentra la
descripción detallada y particular del puerto Americano.
Direcciones.- Siempre ingresar al puerto Lampazo
aproximando desde el S —desde el canal Ninua- Islotes Arenaldi.- Situados al E y 1,7 millas del
lac— dejando por estribor los islotes Arenaldi y otras borde SE de la isla Teresa, en el lado N del canal
islas e islotes situados al SE de la punta Abraham. Ninualac. Forman un grupo de islotes de diversos
Desde el canal Ninualac, se reconoce fácilmente su tamaños —el mayor de 38 metros de elevación—
entrada por el islote contiguo al SE de la isla Teresa. los cuales, si bien están rodeados de rocas y bajos

Cartas: 8000 - 8160 - 8400 - 8620


VIII-2-6 (3002) INSTRUCCIONES Y RECOMENDACIONES DERROTA CANAL NINUALAC Cap. VIII

fondos marcados con sargazos, presentan su redo- INSTRUCCIONES PARA LA NAVEGACIÓN


so S profundo a más de 2 cables afuera. DEL CANAL NINUALAC
Al N de los islotes Arenaldi, se encuentran varias
islas e islotes, por entre los cuales no hay paso, de- 1. Durante la travesía del canal Ninualac dar
bido a que esa área no ha sido levantada. estricto cumplimiento al Reglamento Internacional
para Prevenir los Abordajes, especialmente lo que
Bajo fondo.- Se encuentra al SSW y 1 milla de los se relaciona con las señales sónicas que allí se es-
islotes Arenaldi y casi a medio canal en esta parte tablecen. Asimismo, y como norma permanente de
del canal Ninualac. Es una baja profundidad con 22 seguridad, se establecen como puntos límites la isla
metros de agua. De consideración cuando se tran- 10 Leucotón por el W y la roca Engaño por el E, de
sita con naves de calado profundo. modo que ninguna nave debe sobrepasar ni pasar
de vuelta encontrada con otra nave entre dichos
Isla Silachilu.- Situada al NE y 5 cables de la isla puntos límites.
Tangbac —y separada por un canalizo que no ha sido 2.- Una hora antes de iniciar la navegación del
levantado—, en el lado S del canal Ninualac. Es de canal Ninualac, enviar una alerta de seguridad con
forma redondeada y poco más de 1 milla de diámetro técnicas de llamada selectiva digital (DSC) en canal
y se alza a 181 metros. Al W y 5 cables despide un 70 VHF. Enseguida, difundir en radiotelefonía por
islote pequeño de solo 4 metros de elevación; asimis- canal 16 VHF, en idioma español e inglés, la señal
mo, otros tres islotes próximos al W de su borde SW. de seguridad (SÉCURITÉ), informando:
El redoso N de la isla Silachilu es limpio y no 20 - Nombre de la nave,
presenta peligros a más de 3 cables afuera. - Posición del momento,
- Sentido del cruce, en cualquiera dirección,
Rocas Blanco.- Situadas al ENE y 2,4 millas de los - Hora estimada a la que se encontrará a la cua-
islotes Arenaldi y el lado N de la entrada E del canal dra de la baliza ciega Roca Engaño.
Ninualac. Es un grupo concentrado de tres rocas Esta información deberá ser repetida cada 15
afloradas —la de más al S se eleva a 3 metros—, minutos hasta el término del cruce.
muy características por ser de color blanco. 3. La preferencia de paso la tiene la nave que
Al N y 6,1 cables de las rocas Blanco está la isla navega de W a E, debiendo esperar la nave que
Verde de 46 metros de elevación. Entre esta isla y lo hace en sentido contrario, de E a W. De modo
las rocas Blanco hay rocas y bajos fondos, por lo 30 que la nave que viniendo del E a cruzar el canal
que no hay paso navegable entre ellas. Ninualac, compruebe la presencia de otra nave
Las rocas Blanco quedan en el lado N de la de- navegando en sentido opuesto, deberá esperar,
rrota en el canal Ninualac; y luego al W, en la conti- al E de la roca Engaño, que pase la nave que vie-
nuación hacia el N por el canal Moraleda. ne del W, extremando las precauciones al acer-
carse a ella.
Roca Westhoff.- Situada al ENE y 1,9 millas del ex-
tremo NE de la isla Silachilu, en el lado S del acceso RECOMENDACIONES PARA LA DERROTA EN
E del canal Ninualac. Es una roca que aflora en ba- EL CANAL NINUALAC
jamar que constituye el límite NE de un fondo sucio,
con varias rocas que afloran en bajamar marcadas 40 Recalada desde el océano. Navegando de W a
con sargazos, que despide la isla Pajal en esa di- E.- Proviniendo del océano, aproximar a la bahía
rección y hasta casi 1 milla de ella. Muy peligrosa Adventure para recalar a una posición al E y unas
para la navegación por su ubicación próxima al S de 5 millas del acceso o boca W del canal Ninualac.
la derrota en el acceso E del canal Ninualac. Ingresar navegando al rumbo 090º para pasar al S
No hay paso navegable entre la roca Westhoff, y 1,1 millas del islote Delpino más destacado al SW
la isla Pajal y la isla Silachilu. de los islotes Jaña y, enseguida, al N y 1,35 millas
La roca Westhoff, junto con las rocas Blanco, se- de la punta Encina. Así, se dará prudente resguardo
ñalan la entrada E del canal Ninualac en el lado W a los fondos insidiosos desprendidos en las proximi-
del canal Moraleda. dades de ambos lados del acceso.

Cartas: 8000 - 8160 - 8400 - 8620


* Instrucciones obligatorias en los Derroteros de la Costa de Chile, se destacan con fondo celeste.
Cambio No 1, enero 2020.
Cap. VIII INSTRUCCIONES NAVEGACIÓN CANAL PULLUCHE (3002) VIII-2-43

fondo de arena, largando el ancla al S de la punta Co- Punta Pangal.- Situada al NE y a 3,3 millas de la
pihues y a media distancia de la costa S del estero. punta del Bajo y configurando el extremo NW de la
Naves de hasta 150 metros de eslora han fon- isla Salas, en el lado E del canal Pulluche. Es sucia
deado en 20 metros de agua sobre fondo de arena, y despide al W y hasta 1,4 cables, un bajo fondo con
largando el ancla a 3 cables de la punta Copihues y solo 0,8 metro de agua marcado por sargazos; del
de la costa que cierra el estero por el S. que es necesario precaverse.
En ambos fondeaderos se hace sentir la corrien-
te de marea del canal Pulluche, por lo que deben to- Punta Urizar.- Situada al N y a 9 cables de la punta
marse las precauciones necesarias para su fondeo Pangal, en lado N del canal Pulluche. Al SSW y a
en cercanías de la costa. Buen tenedero, solamente 10 1,3 cables, destaca una roca que aflora en bajamar,
en espera de tiempo para salir al océano o trabajos y al ESE y a 3,2 cables una roca sumergida.
de señalización marítima.
Baliza luminosa Punta Urizar.- Ubicada en la punta
Estero Lyng.- Carta No 8640. Lat. 45º 42’ S; Long. Urizar. Señal costera. Ver características en la Lista
74º 18’ W (aprox.). Se forma al W de la punta Pan- de Faros.
gal, sobre la costa S de la isla Rivero, en el lado W
del Pulluche. Es angosto y se interna 5 millas en di- Islotes Los Tres.- Situados al E y a 1,5 millas de la
rección W, si bien solo su acceso está debidamente punta Pangal y próximos a la costa N de isla Salas,
sondado y adonde mide 7 cables de ancho. en el lado S del canal Pulluche. Forman un grupo de
El estero Lyng es muy abierto, profundo y des- 20 tres islotes pequeños y semejantes dispuestos en
abrigado; pero puede ofrecer buen tenedero, espe- forma triangular y rodeados de sargazos.
cialmente para aquellas naves que por su tamaño
no pueden hacer uso del estero Balladares, pues Bajo fondo.- Se encuentra al E y a 1,8 millas de la
posee una mayor área de borneo y profundidades punta Urizar y en el lado N de la entrada E del canal
entre 49 y 26 metros. Pulluche. Es un extenso bajo fondo que se despren-
de de la costa S de la isla Rivero, con varios islotes
Vientos.- Los vientos del NW y W soplan con fuerza y rocas que afloran en bajamar marcadas con sar-
al interior del estero Lyng pero, está menos afecta- gazos, y avanza hasta casi 3 cables afuera.
do por dichos vientos que el estero Balladares.
30 Advertencia. Viveros de salmones.- Al E y a 3 mi-
Fondeadero.- Se encuentra fondeadero en 35 me- llas de la punta Urizar y adyacente a la costa N del
tros de agua sobre fondo de fango, al 240º y a 1 canal Pulluche, se han fondeado jaulas con viveros
milla de la baliza luminosa Punta Urizar, en una po- de salmones. Por consiguiente, la presentación de
sición equidistante de la costa. radar no corresponderá con la de la carta.

Experiencias.- Naves de hasta 183 metros de eslo- Isla Barranco.- Situada al E y a 3,5 millas de la
ra y 12 metros de calado, han fondeado en 32 me- punta Pangal y en el lado S de la entrada E del ca-
tros de agua sobre fondo de fango; aproximando al nal Pulluche. Es pequeña y su costa E despide va-
rumbo 270º, en dirección a la punta notable ubicada rios islotes y algunas rocas afloradas; próxima al W
hacia el centro del saco; largando el ancla al llegar a 40 destaca una roca que aflora en bajamar.
1 milla de la misma punta, la baliza luminosa Punta La isla Barranco, junto con la punta Vásquez,
Urizar se demarca al 057º y la punta S de la entrada señalan la entrada E del canal Pulluche y su unión
al estero está a 3 cables. Experimentando buen te- con el canal Chacabuco.
nedero, durante una permanencia que se prolongó
por más de 7 días, período en el que se presentaron INSTRUCCIONES PARA LA NAVEGACIÓN
malas condiciones meteorológicas. DEL CANAL PULLUCHE

Bajo fondo.- Al SSW y 1,2 millas de punta Pangal 1.- Durante la travesía del canal Pulluche dar es-
existe un bajo de 9,4 metros. tricto cumplimiento al Reglamento Internacional para

Cartas: 8000 - 8640


* Instrucciones obligatorias en los Derroteros de la Costa de Chile, se destacan con fondo celeste.
Cambio No 3, enero 2020.
VIII-2-44 (3002) RECOMENDACIONES DERROTA CANAL PULLUCHE Cap. VIII

Prevenir los Abordajes, especialmente lo que se rela- de hasta 7,5 metros, más la altura de marea o un
ciona con las señales sónicas que allí se establecen. UKA (Under Keel Allowance) de 1,3 metros.
Asimismo, y como norma permanente de seguridad, 5.- Solamente se navegará el paso que se forma
se establecen como puntos límites la punta Pangal entre la punta Altamirano y el bajo Roepke —señali-
por el N y la punta Morro por el S, de modo que nin- zado con una boya luminosa— con naves de calado
guna nave debe sobrepasar ni pasar de vuelta en- de hasta 9 metros, más la altura de marea o un UKA
contrada con otra nave entre dichos puntos límites. (Under Keel Allowance) de 1,3 metros.
2.- Una hora antes de iniciar la navegación del 6.- Siempre tener cuidado de reducir, sin perder
canal Pulluche, enviar una alerta de seguridad con maniobrabilidad, el andar para contrarrestar la dis-
técnicas de llamada selectiva digital (DSC) en canal 10 minución del claro bajo la quilla de la nave por el
70 VHF. Enseguida, difundir en radiotelefonía por efecto que se produce al navegar por aguas some-
canal 16 VHF, en idioma español e inglés, la señal ras (Squat).
de seguridad (SECURITE), informando:
- Nombre de la nave, RECOMENDACIONES PARA LA DERROTA EN
- Posición del momento, EL CANAL PULLUCHE
- Sentido del cruce, en cualquiera dirección,
- Hora estimada a la que se encontrará para pa- Navegando en cualquier dirección.- En general, la
sar al través del bajo Roepke, derrota por el canal Pulluche debe llevarse siempre a
- Situación de la nave con respecto a puntos no- medio canal en toda su extensión; excepto en el sector
tables o lugares conocidos de la ruta, 20 de la punta del Bajo, donde es posible pasar por uno u
- Condiciones meteorológicas reinantes. otro lado del bajo Roepke —señalizado con una boya
Esta información deberá ser repetida cada 15 luminosa con reflector de radar. En caso de hacerlo
minutos hasta el término del cruce. por el E del citado escollo, es necesario acercarse a
3.- La preferencia de paso la tiene la nave que la costa E —sobre la punta del Bajo— para darle pru-
navega de W a E; por lo tanto, debe esperar la nave dente resguardo. De pasar por el lado W del peligro,
que lo hace en sentido contrario, de E a W. De tener cuidado con la corriente, ya que será necesario
modo que la nave que viniendo del E a cruzar el ca- efectuar mayores caídas o cambios de rumbo, para
nal Pulluche, compruebe la presencia de otra nave escapular apropiadamente la costa —por un lado— y
navegando en sentido opuesto, deberá esperar al N el bajo en cuestión —por el otro. En todo caso, debe
de la punta Pangal que pase la nave que viene del 30 preferirse rodear al bajo Roepke por el W.
S, extremando las precauciones al acercarse a ella. También es necesario precaverse frente a la
4.- Solamente se navegará el paso que se forma punta Pangal, que despide un bajo fondo marcado
entre la punta del Bajo y el bajo Roepke —señaliza- por sargazos hasta 1,4 cables afuera de la orilla, al
do con una boya luminosa— con naves de calado que es necesario darle debido resguardo.

ISLA RIVERO Boya luminosa


Bajo Roepke

Punta del Bajo

ISLA SALAS

CANAL PULLUCHE

Canal Pulluche. Vista aproximación punta del Bajo desde el SW

Cartas: 8000 - 8640

Cambio No 4, enero 2020.


Cap. VIII SENO VENTISQUERO (3002) VIII-4-21

y, enseguida, caer oportunamente a babor para re- millas en dirección SE. Es profundo; sin embargo, la
calar a puerto Cisnes; o continuar hacia el SE por el punta N de la entrada al estero destaca hacia el SSW
canal Puyuguapi. y hasta 1 milla afuera, un extenso arrecife con rocas,
Sobrepasada la punta Ganso, es decir una vez resaltando en su límite S el pequeño islote Queulat.
al S del puerto Cisnes, cambiar el rumbo a estribor Además, la punta S también desprende fondos so-
al 234º para pasar al SE y 8 cables del islote Mar- meros con rocas hacia el N y hasta casi 3 cables por
ta —señalizado con una baliza luminosa. Enseguida, lo que su acceso está prácticamente obstruido.
ya salvado el citado islote Marta, alterar el rumbo a
babor hasta el 225º para pasar al NW y 6 cables de Boya oceanográfica.- Se encuentra fondeada en el
la punta Luna. De este modo, se dará prudente res- 10 sector norte del canal Puyuguapi, al W y 1,8 millas
guardo por babor al terreno bajo que se encuentra de punta Delta, está destinada a la recopilación
hundido o embancado frente a la costa próxima al de datos meteorológicos y oceanográficos, para
Valle del Marta, donde pueden verse las copas de los investigación científico-marina de la Universidad de
árboles afloradas y semejando un extenso roquerío. Concepción. Ver características en la Lista de Faros.
Posteriormente, cambiar el rumbo a estribor al
250º para pasar a medio freo entre la costa SE de Río Ventisquero Sur.- Desagua al N y 1,8 millas del
la isla Magdalena —por estribor— y la costa conti- islote Queulat y sobre la costa continental, en el lado
nental —por babor E del seno Ventisquero. En su boca hay un extenso
Más adelante, caer nuevamente a estribor hasta banco costero de arena producto del embancamiento.
el 295º para pasar al S y 7 cables de la punta Ro- 20
cío. De este modo, se dará prudente resguardo por Bahía Dorita.- Carta No 8520. Lat. 44º 25' S; Long. 72º
estribor al bajo fondo que despide la punta Rocío. 38' W (aprox.). Se forma al NNE y unas 5,9 millas de la
Finalmente, sobrepasada la punta Rocío y cuando punta Cesari y sobre una inflexión en la misma costa
abra la salida W o S del canal Puyuguapi, caer a es- continental. Es una ensenada abierta al E y protegida
tribor hasta el rumbo 312º para pasar al NE y 6 cables por el S por dos islas de sucio redoso. Con profundi-
de la isla San Andrés. Así, se dará prudente resguar- dades entre 83 y 40 metros sobre fondo de fango en
do por babor al veril insidioso que despide la isla San su parte exterior, y de 44 a 37 metros sobre fondo de
Andrés hacia el NW. Además, a este arrumbamiento arena y conchuela en la interior, para disminuir en for-
se saldrá francamente hacia el canal Moraleda y los ma paulatina hasta la playa; sin embargo, los fondos
islotes María Isabel quedarán muy claros al SW. 30 insidiosos que desprenden hacia el N las islas que la
cierran por el S, limitan su área de fondeo.
Seno Ventisquero.- Carta No 8520. Se forma La costa que rodea la bahía Dorita es boscosa
como una continuación del canal Puyuguapi hacia y los cerros adyacentes, de una altitud media de 60
el NNE, desde su entrada entre la punta Cesari y metros, la protegen de los vientos del 1er, 2o y 4o
la punta De Vitts, hasta la desembocadura del río cuadrantes.
Pascua hacia el final del saco. Se interna unas 12 En general, bahía Dorita se aprecia como un
millas hacia el NNE y presenta un ancho medio de buen tenedero y es apta para buques hasta de ta-
1,7 millas; pero, se angosta hacia el N terminando maño moderado.
en su extremo NE en una reducida ensenada en
cuya costa N está el puerto Puyuguapi. 40 Experiencia.- En la bahía Dorita, se ha fondeado en
El seno Ventisquero es muy profundo en los pri- 70 metros de agua sobre fondo fango, hacia el centro
meros dos tercios, hasta llegar al paso Galvarino de la bahía que se abre inmediatamente al ingreso a
donde las profundidades disminuyen sensiblemen- 2,5 cables de la costa N y del extremo NE del islote
te, luego en el saco que se abre al N del referido de más al NE. Se experimenta mal tenedero cuando
paso, vuelven a aumentar pero no al nivel anterior. el viendo cambia al SE, con riesgo de garrear.

Estero Queulat.- Carta No 8500. Se forma al NE y 3 Caleta Chiguay.- Carta No 8520. Lat. 44º 25' S;
millas de la punta De Vitts y sobre la continental, en Long. 72º 38' W (aprox.). Se forma hacia el E y al
el lado E del canal Puyuguapi. Se interna unas 3,5 final del saco de la bahía Dorita. Es una pequeña

Cartas: 8000 - 8500 - 8520


VIII-4-22 (3002) PASO GALVARINO Cap. VIII

caleta adonde hay un atracadero apto para naves ciona con las señales sonoras que allí se establecen.
de hasta 30 metros de eslora y calado no mayor a Asimismo, y como norma permanente de seguridad,
2,5 metros. se establecen como puntos límites la baliza luminosa
En la caleta Chiguay funciona un centro turístico, Paso Galvarino Norte por el N y la baliza luminosa
con una hostería, cabañas, piscinas techadas y gimna- Paso Galvarino por el S, de modo que ninguna nave
sio, que le permiten la explotación de baños termales. debe sobrepasar ni pasar de vuelta encontrada con
otra nave entre dichos puntos límites.
Paso Galvarino.- Carta No 8520. Se forma al NE 2.- Una hora antes de iniciar la navegación del
y 7,8 millas de la punta Cesari y como a los dos paso Galvarino, enviar una alerta de seguridad con
tercios del curso del seno Ventisquero, donde hay 10 técnicas de llamada selectiva digital (DSC) en canal
un estrecho pasaje que se extiende casi 1 milla en 70 VHF. Enseguida, difundir en radiotelefonía por
dirección general NNE-SSW y ofrece un ancho útil canal 16 VHF, en idioma español e inglés, la señal
de no más de 80 metros en su parte más angosta y de seguridad (SECURITE), informando:
con una profundidad mínima de 10 metros. Comu- - Nombre de la nave,
nica el seno Ventisquero con el puerto Puyuguapi. - Posición del momento,
La costa W del paso Galvarino es acantilada y - Sentido del cruce, en cualquiera dirección,
profunda; la del lado E, en cambio, se caracteriza - Hora estimada a la que se encontrará para pa-
por entrar lentamente en el mar, formando en su ori- sar al través del centro del paso Galvarino.
lla un considerable desplaye en bajamar. Esta información deberá ser repetida cada 15
20 minutos hasta el término del cruce.
Marea y corrientes.- En el paso Galvarino la co- 3.- La preferencia de paso la tiene la nave que na-
rriente de flujo tira hacia el NNE y la de reflujo lo vega de S a N; debiendo esperar la nave que lo hace
hace hacia el SSW, con una intensidad de hasta 3 en sentido contrario, de N a S. De modo que la nave
nudos en sicigias. que viniendo del N al cruzar el paso Galvarino, com-
pruebe la presencia de otra nave navegando en senti-
Cable submarino.- Un cable submarino de fibra do opuesto, deberá esperar al N de la baliza luminosa
óptica —perteneciente a Compañía Telefónica del Paso Galvarino Norte que pase la nave que viene del
Sur—, se sumerge en el seno Ventisqueros (Lat. S, extremando las precauciones al acercarse a ella.
44º 21’ 10,0’’ S; Long. 72º 34’ 10,4’’ W), se extiende 4.- Solamente se navegará este paso por naves
bajo parte de la derrota recomendada en el seno 30 cuya eslora máxima no supere los 100 metros y de
Ventisquero, paso Galvarino y canal Puyuguapi, y calado no mayor que 6 metros.
aflora en puerto Cisnes.
RECOMENDACIONES PARA LA DERROTA
Balizamiento EN EL PASO GALVARINO

Baliza luminosa Paso Galvarino.- Ubicada en la Navegando en cualquier dirección, la derrota debe
punta W de la boca S del paso Galvarino. Señal llevarse más cargada a su lado W, especialmente
costera. Ver características en la Lista de Faros. en la parte N del paso en que debe pasarse a unos
60 metros de su costa W.
Baliza luminosa Paso Galvarino Norte.- Ubicada al 40
NNE y 8,5 cables de la baliza luminosa Paso Galvarino. Seno Ventisquero. Parte N.- Es la continuación
Señal costera. Ver características en la Lista de Faros. del seno Ventisquero hacia el N del paso Galvarino,
internándose 3,6 millas en dirección NE, hasta el
INSTRUCCIONES PARA LA NAVEGACIÓN puerto Puyuguapi. En este tramo el desahogo au-
DEL PASO GALVARINO menta y sobre su costa E se forma una ensenada
con profundidades entre 19,2 y 9,8 metros, pero con
1.- Durante la travesía del paso Galvarino dar es- una roca que aflora en bajamar en la medianía de
tricto cumplimiento al Reglamento Internacional para su acceso; luego se angosta a algo más de 2 cables
Prevenir los Abordajes, especialmente lo que se rela- de ancho, pero con rocas en sus riberas que restrin-

Cartas: 8000 - 8500 - 8520


* Instrucciones obligatorias en los Derroteros de la Costa de Chile, se destacan con fondo celeste.
Cambio No 1, enero 2020.
ÍNDICE DE MATERIAS

3003
Págs.
Prefacio ..............................................................................................................................  A-1 a la A-17
Sistema de balizamiento marítimo nacional .......................................................................  B-1 a la B-15
Disposiciones de la Autoridad Marítima Nacional .............................................................  C-1 a la C-15
Reseña Histórica ..............................................................................................................  D-1 a la D-12
Áreas de acuicultura........................................................................................................................... E-1 a la E-5
Informaciones generales de la región: orografía, geología,
meteorología regional, corrientes y mareas ............................................................................. F-1 a la F-16
Cobertura de las cartas ....................................................................................................... G-1 a la G-4

CAPÍTULO IX
GOLFO DE PENAS A GOLFO TRINIDAD
PRIMERA PARTE

Golfo de Penas - Costa oceánica y canales secundarios de la Patagonia


Desde el Golfo de Penas al golfo Trinidad............................................................................IX-1-1 a IX-1-33

SEGUNDA PARTE

Canal Fallos y canal Ladrillero - Golfo Ladrillero - Canal Albatross y


angostura Alemana - Canal Adalberto - Canal Picton.......................................................... IX-2-1 a IX-2-63

TERCERA PARTE

Bahía Tarn y canal Messier - Desde el Golfo de Penas a la Angostura Inglesa........................ IX-3-1 a IX-3-28

CUARTA PARTE

Angostura Inglesa - Paso del Indio - Canal Grappler - Canal Icy - Canal Escape -
Paso del Abismo y paso Piloto Pardo - Canal Wide desde el canal Messier al
canal Concepción....................................................................................................................... IX-4 -1 a IX-4-45

QUINTA PARTE

Fiordos, senos y esteros en la costa continental de la Patagonia - Canal Baker -


Canal Martínez - Fiordos Bernardo, Las Heras, Iceberg, Eyre y Falcon -
Senos Penguin y Europa............................................................................................................ IX-5 -1 a IX-5-45

SEXTA PARTE

Lagos General Carrera y O'Higgins........................................................................................... IX-6-1 a IX-6-8

Cambio No 4, enero 2020.


CAPÍTULO X
GOLFO TRINIDAD A ESTRECHO DE MAGALLANES
PRIMERA PARTE

Golfo Trinidad y canal Trinidad - Paso Brasey y paso Caffin....................................................... X-1-1 a X-1-23

SEGUNDA PARTE

Costa oceánica y canales secundarios de la Patagonia - Archipiélagos Madre de Dios,


de Hanover y Reina Adelaida - Desde el golfo Trinidad a la boca occidental del Estrecho de
Magallanes.................................................................................................................................... X-2-1 a X-2-47

TERCERA PARTE

Canal Concepción - Canal Inocentes y angostura Guía - Canal Sarmiento y paso Farquhar -
Desde el canal Wide al estrecho Collingwood.................................................................................... X-3-1 a X-3-58

CUARTA PARTE

Estrecho Collingwood y paso Victoria - Canal Smyth - Canal Mayne - Paso Summer - Canal Gray -
Paso Shoal - Desde el paso Farquhar al Estrecho de Magallanes................................................. X-4-1 a X-4-58

QUINTA PARTE

Canal Oeste - Paso Metalero y paso Goleta - Seno Contreras y bahía Corbeta Papudo............ X-5-1 a X-5-20

SEXTA PARTE

Estrecho Nelson - Canal Castro - Canal Esteban - Paso Sharpes - Canal Smyth - Canal García
Domínguez y paso Tarleton........................................................................................................... X-6-1 a X-6-28

SÉPTIMA PARTE

Senos y esteros en la costa continental de la Patagonia Sur - Canal Andrés - Seno Andrés -
Canal Pitt - Estero Peel - Canal Unión - Estero Las Montañas - Canal Santa María y angostura
White - Canal Kirke y angostura Kirke - Canal Valdés - Golfo Almirante Montt - Canal Señoret
y estero Última Esperanza............................................................................................................. X-7-1 a X-7-60

Índice Geográfico Alfabético.......................................................................................................... IGA-1 a IGA-23


(3003) C-1

DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL

DIRECCIÓN GENERAL DEL TERRITORIO MARÍTIMO Y DE MARINA MERCANTE (DGTM Y DE MM)

1.- INSTRUCCIONES GENERALES PARA EL dependen de las condiciones de la nave en cuan-


EMPLEO DEL DERROTERO DE LA COSTA to a sus dimensiones y capacidades evolutivas,
DE CHILE.- experiencia del Capitán, Práctico o Navegante y
El Derrotero es un complemento indispensable de las condiciones ambientales del momento, es
de la carta náutica, debido a que entrega la des- necesario considerar que, en caso de incidentes
cripción del litoral o de tramos específicos de la o siniestros marítimos, el incumplimiento delibe-
costa, señalando la situación de los peligros, datos rado de las recomendaciones por parte de los
sobre vientos, marea y corrientes de la localidad, capitanes, podría ser considerado como un ante-
instrucciones para la navegación y recomendacio- cedente más, de aquellos que los investigadores
nes para la derrota en estrechos, canales y pasos, 10 de accidentes deberán tener presente al momento
al aproximar y recalar a los principales puertos, de resolver.
entre otras variadas informaciones de interés ge- Las instrucciones y restricciones se refie-
neral para el navegante, que no pueden darse por ren al establecimiento de límites operacionales,
completo en las cartas náuticas. como por ejemplo eslora, calado y tonelaje máxi-
Desde un punto de vista normativo, el conteni- mo de una nave, para navegar un determinado
do del Derrotero se divide en tres tipos: descrip- canal, paso o estrecho y puerto, entre otros,
ciones, recomendaciones e instrucciones y que el Derrotero dispone, prohíbe o permite, en
restricciones. razón a mantener un alto nivel de seguridad en
Las descripciones, contienen explicaciones la navegación, con el fin de velar por la protec-
generales y detalladas de la costa, canales, pasos, 20 ción de la vida humana en el mar, procurando la
fondeaderos, entre otros que en algunos casos, preservación del medio ambiente acuático. Su
son apoyadas con fotografías de diversos lugares, cumplimiento tendrá el carácter de obligatorio
constituyendo una importante contribución al nave- para los navegantes.
gante, objeto facilitar su reconocimiento y ayuda a En caso de incumplimiento deliberado o negli-
la seguridad. gencia en observar cualquiera precaución seña-
Las recomendaciones, consisten en adver- lada en el Derrotero, constituirá un elemento de
tencias y consejos, producto de la experiencia re- juicio importante a la hora de valorar las causas y
copilada en el tiempo y extraídas de los Partes de circunstancias de un siniestro marítimo. Ninguna
Viajes enviados por los Comandantes de Buques, disposición del Derrotero eximirá al Capitán o a la
destinadas a llamar la atención sobre puntos es- 30 dotación, de las consecuencias de su inobservan-
pecíficos de la costa, reconocimiento de ciertos cia, aún durante la práctica normal del marino o en
peligros y consejos para navegar determinados circunstancias especiales del caso. Las Instruccio-
sectores, todo lo que contribuye a la seguridad nes se encuentran destacadas mediante un cuadro
a la navegación. Si bien, las recomendaciones de texto con color celeste.

Original, enero 2020.


C-2 (3003) DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL

2.- INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURI- terrestre, existen tres que deben ser considerados
DAD RESPECTO A LA ACTIVIDAD SÍSMICA.- al momento de transitar por ellos, debido a que
Al ser Chile un país con una elevada actividad representan hábitats marinos y sus respectivas
sísmica, estos fenómenos suelen ocurrir con re- especies biológicas; estos son los siguientes:
lativa frecuencia. Si un hecho de esta naturaleza Cabo de Hornos, Alberto M. D’ Agostini y Bernardo
ocurre, se recomienda mantener la calma y seguir O´Higgins.
las instrucciones de las autoridades locales. El En aquellos casos donde resulta practicable,
Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Arma- se ha incorporado un aviso informativo en las
da, al recibir datos relacionados con eventos sísmi- cartas de navegación oficiales. En los lugares
cos, evaluará la amenaza de eventuales tsunamis 10 citados no existe prohibición de navegación o
para las costas de Chile, con el fin de hacer llegar fondeo; sin embargo, el tránsito de naves a través
toda la información relacionada con la magnitud, de ellas o próximas a dichos sectores, deberá
epicentro, profundidad y hora estimada de llegada ser efectuado con máxima precaución, evitando
de un maremoto u ondas de mareas anormales afectar el hábitat de las especies de las cuales
que tengan efectos en las costas de Chile, lo cual ellas son parte.
significará activar los planes de emergencia de la
Autoridad Marítima, pudiendo, en el caso de ser 4.- CONTAMINACIÓN DE LAS AGUAS.-
necesario, ordenar que las naves deban zarpar de El Reglamento para el Control de la Contami-
emergencia desde su sitio de atraque y dirigirse a nación Acuática ha dispuesto, entre otras, la adop-
un lugar con profundidad segura. Mayor informa- 20 ción de las siguientes medidas, cuyo conocimiento
ción sobre tsunamis, se encuentra en el numeral es de interés para los navegantes:
37.- del apartado PREFACIO.
Al arribar una nave a un puerto nacional, su a.- Se prohíbe toda descarga de hidrocarburos o
Capitán deberá interiorizarse de las principales de mezclas oleosas en las aguas sometidas a la
disposiciones vigentes respecto a la planificación jurisdicción nacional, desde naves o artefactos
ante terremotos y/o tsunamis, tanto de la Autoridad navales, salvo en los siguientes casos:
Marítima Local, como de la Administración del 1) Los buques petroleros, de AB (arqueo
Puerto o terminal donde se encuentre. bruto) 150 o más y los buques, que sin ser petrole-
ros, estén equipados con espacios de carga para
3.- INSTRUCCIONES GENERALES RESPECTO 30 transportar hidrocarburos a granel y que tengan
A LA NAVEGACIÓN EN AREAS MARINAS una capacidad total, igual o superior a 200 m3,
PROTEGIDAS, PARQUES NACIONALES Y cuando:
SUS INMEDIACIONES.- • Se encuentren navegando a más de 50 mi-
Las Áreas Marinas Protegidas, (AMP), en llas marinas de la tierra más próxima.
términos generales, son áreas definidas geográfi- • El régimen instantáneo de descarga de hi-
camente, que han sido designadas o reguladas y drocarburos no exceda de 60 litros por milla
administradas a fin de alcanzar objetivos especí- marina.
ficos de conservación. En la legislación nacional, • La cantidad total de hidrocarburos descar-
existen tres tipos de áreas marinas protegidas: las gados no sea superior a 1/15.000 de la ca-
Reservas Marinas, que protegen pequeñas zonas 40 pacidad total de carga, en el caso de buques
de reproducción de especies de interés pesquero o existentes, o a 1/30.000 en caso de buques
zoológico; las Áreas Marinas y costeras protegidas nuevos.
de múltiples usos, que resguardan hábitats pero • Tengan en funcionamiento un dispositivo de
permiten una explotación con medios sustenta- vigilancia y control de descarga de hidrocar-
bles y los Parques Marinos, donde la protección buros (oleómetro), y dispongan de un estan-
es completa, vale decir se prohíbe toda actividad que de decantación.
extractiva, salvo el uso de comunidades autócto- 2) Las condiciones impuestas precedente-
nas. Para el caso de los Parques Nacionales, si mente no serán exigibles para las descargas de
bien estos están concebidos para conservación lastres limpios o segregados.

Original, enero 2020.


DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL (3003) C-3

3) Las naves de AB 400 o más, los artefactos duos a bordo y descargarlos en instalaciones de
navales y los buques mencionados anteriormente, recepción aptas. En caso que no las hubiere, la
sólo podrán efectuar la descarga de las aguas de Autoridad Marítima podrá autorizar su eliminación
sentinas de los espacios de máquinas, no conta- de forma que no ocasione daños o perjuicios en el
minados con hidrocarburos transportados como medio ambiente marino.
carga, cuando:
• Se encuentren a más de 12 millas marinas e.- Con el objeto de evitar la transmisión de es-
de la tierra más próxima. pecies perjudiciales y epidemias, dispónese que
• Estén navegando en ruta. toda nave procedente del extranjero lastrada con
• El contenido de hidrocarburos del efluente 10 agua de mar, deberá renovar su lastre al menos
sea inferior a 100 partes por millón. una vez antes de arribar a puertos chilenos y a una
• Tengan en funcionamiento un dispositivo de distancia no inferior a las 12 millas náuticas de la
vigilancia y control de descarga de hidrocar- costa. Asimismo, toda nave procedente de zonas
buros (oleómetros), equipo de separación afectadas por cólera u otra epidemia de caracte-
de agua e hidrocarburos, o sistemas de rísticas contagiosas similares, deberá adoptar los
filtración de hidrocarburos. procedimientos antes indicados, los que podrán
Las condiciones anteriores no se exigirán cuan- ser controlados por la Autoridad Marítima.
do dichas aguas, sin dilución, tengan un contenido Existe un Centro Nacional de Control de la
de hidrocarburos que no exceda de 15 partes por Contaminación (CENCON), ubicado en la Direc-
millón, y se tenga en funcionamiento un equipo 20 ción de Intereses Marítimos y Medioambiente
filtrador de hidrocarburos. Acuático (DIRINMAR), y que tiene cinco Centros
Coordinadores Regionales de Control de la Con-
b.- Las descargas no podrán contener productos taminación, en las Gobernaciones Marítimas de
químicos ni ninguna otra sustancia en cantidades Iquique, Valparaíso, Talcahuano, Puerto Montt y
o concentraciones susceptibles de contaminar las Punta Arenas. Dichos centros regionales tienen
aguas, ni adición alguna de productos químicos u la denominación abreviada de CERCON y pue-
otras sustancias cuyo fin sea eludir el cumplimiento den ser contactados a través de las Autoridades
de las condiciones de descarga. Marítimas mencionadas, mediante las siguientes
direcciones de correo electrónico:
c.- Se prohíbe la descarga de hidrocarburos o de 30 • iquique@directemar.cl (G.M. Iquique)
mezclas oleosas, a toda nave o artefacto naval, en • valparaiso@directemar.cl (G.M. Valparaíso.)
aguas interiores, puertos y canales, salvo que se • talcahuano@directemar.cl (G.M. Talcahuano)
trate exclusivamente de descargas de: • puertomontt@directemar.cl (G.M. Pto. Montt)
• Aguas de las sentinas de los espacios de má- • puntaarenas@directemar.cl (G.M. Pta. Arenas)
quinas, no contaminadas con hidrocarburos. • www. directemar.cl; subsitio: Medio Ambiente
• Aguas no contaminadas con hidrocarburos Acuático
transportadas como carga. • Correo Electrónico CENCON:
• Hidrocarburos o mezclas oleosas, cuyo conte- • jcontaminación@directemar.cl
nido de hidrocarburos no exceda de 15 partes • Teléfonos: 56-32-2208637; 56-32-2208639
por millón. En este caso, la nave o artefacto 40 • Fax: 56-32-2208662
naval deberá tener en funcionamiento un
equipo filtrador de hidrocarburos, el que es- f.- Respecto a las aguas sucias de los buques, en
tará provisto de un dispositivo de detención, Chile se prohíbe efectuar descargas de aguas su-
que garantice que la descarga se detenga au- cias a toda nave o artefacto naval en el mar, salvo
tomáticamente cuando el contenido de hidro- que éstas hayan sido previamente desmenuzadas
carburos de aquélla, exceda dicha restricción. y desinfectadas, para lo cual la Autoridad Marítima
podrá autorizar expresamente que la descarga se
d.- Toda nave o artefacto naval que no pueda efectúe a una distancia superior a 4 millas marinas
cumplir con lo anterior, deberá retener sus resi- de la tierra más próxima. En el caso que estos resi-

Original, enero 2020.


C-4 (3003) DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL

duos líquidos no cuenten con el referido tratamien- la latitud 30° 00’ S, pasando por el meridiano 120°
to, se les puede autorizar a una distancia mayor de 00’ W; desde ahí, hasta el polo Sur, pasando por el
12 millas marinas de la tierra más próxima. meridiano 131° 00’ W. Un detalle del AREASAR se
En los casos que un buque extranjero o de encuentra descrito en el Plan Global SAR del Sis-
bandera nacional, sea autorizado a efectuar la des- tema Mundial Integrado de Información Marítima
carga de sus aguas sucias en aguas interiores o a de la Organización Marítima Internacional (GISIS).
una distancia inferior a 4 millas marinas de la tierra La responsabilidad sobre el AREASAR, cubre
más próxima, la Autoridad Marítima chilena exigirá también todas las aguas que se encuentran al
que éste cuente con un equipo de tratamiento, oeste de la línea que une los puntos A, B, C, D, E
autorizado conforme a las disposiciones del Con- 10 y F de la Carta No 1, del Tratado de Paz y Amis-
venio MARPOL 73/78 y de acuerdo a las pruebas tad con la República de Argentina y las aguas
y condiciones señaladas por las resoluciones del que, quedando al sur del paralelo 58º 21’,1 S, se
Comité de Protección del Medio Marino (MEPC) encuentran al oeste del meridiano 53º 00’ 00” W
de la Organización Marítima Internacional (OMI), y hasta el Territorio Antártico. Existe una Patrulla
MEPC.2 (IV) y MEPC.159N (55). Antártica Naval Combinada (PANC), Chileno -
Argentina, estacionada en el área, sólo durante
5.- GENERALIDADES.- los meses de verano del Hemisferio Sur, para ir
Todas las naves, tanto nacionales como ex- en ayuda de aquellas naves que puedan requerir
tranjeras, mientras naveguen en las aguas juris- de asistencia.
diccionales chilenas o permanezcan en puertos 20
nacionales, estarán sometidas a la legislación que c.- Disposiciones, leyes, reglamentos y conve-
rige en la República de Chile. nios.
Las naves que ingresen y/o se mantengan tan-
a.- Convención de las Naciones Unidas sobre to en las aguas jurisdiccionales chilenas como en
el Derecho del Mar (Convención de Jamaica sus puertos, deberán conocer las disposiciones de
o CONVEMAR). las leyes, reglamentos y convenios que se indican
Las aguas jurisdiccionales chilenas están cons- y que pueden ser obtenidos en Internet en el sitio
tituidas por: web: www.directemar.cl ; marco normativo.
• Aguas Interiores (AI). • Ley de Navegación.
• Mar Territorial (MT). 30 • Reglamento del Artículo 137 de la Ley de
• Zona Contigua (ZC). Navegación.
• Zona Económica Exclusiva (ZEE). • Ley Orgánica de la Dirección General del
En las AI, rige la ley chilena en plenitud. Territorio Marítimo y de Marina Mercante.
En el MT, además de lo anterior, se permite el de- • D.S. (M) Nº 991, de 26.Oct.1987, que fija la
recho de paso inocente, definido en la CONVEMAR. jurisdicción de las Gobernaciones Marítimas
En la ZC, el Estado de Chile ejerce fiscaliza- de la República y establece las Capitanías
ciones en los ámbitos aduaneros, de inmigración de Puerto y sus respectivas jurisdicciones.
y sanitario. Asimismo, para sancionar infracciones • Reglamento de Recepción y Despacho de
cometidas en su territorio o en su MT. Naves.
En la ZEE, el Estado de Chile ejerce derechos 40 • Reglamento de Practicaje y Pilotaje.
de soberanía para efectos de exploración y ex- • Reglamento General de Radiocomunicacio-
plotación, conservación y administración de los nes del Servicio Móvil Marítimo.
recursos naturales, detallados en la CONVEMAR. • Código de Comercio. Libro III de la Navega-
ción y el Comercio Marítimo.
b.- Área de responsabilidad para efectos de • Reglamento General de Orden, Seguridad
Búsqueda y Salvamento Marítimo (Región y Disciplina en las Naves y Litoral de la Re-
de Búsqueda y Salvamento o AREASAR). pública.
El AREASAR, comprende un área que va des- • DFL. 1/95 - Fija el texto refundido, coordina-
de el paralelo 18º 21´00 S (DATUM WGS 84) hasta do y sistematizado de la Ley Nº 19.366, que

Original, enero 2020.


DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL (3003) C-5

sanciona el tráfico ilícito de estupefacientes Toda nave, mientras se encuentre navegando


y sustancias psicotrópicas. en aguas sometidas a la jurisdicción nacional,
• DFL. No 2, de 12. Nov. 1997, que fija texto mantendrá una escucha directa continua en el
refundido, coordinado y sistematizado de la canal 16 de ondas métricas. Esta escucha se rea-
Ordenanza de Aduanas. lizará en el puesto habitual de gobierno. Asimismo,
• Reglamento de Control de las Investigacio- aquellas naves equipadas con técnicas de llamada
nes Científicas y Tecnológicas Marinas, efec- selectiva digital (DSC/LLSD), mantendrán además
tuadas en la Zona de Jurisdicción Nacional. atención permanente en canal 70 (156,525 MHz).
• Reglamento de Sanidad Marítima, Aérea y C-3.
de las Fronteras. 10
• Reglamento de Informaciones que afectan a e.- Cables submarinos, emisarios y cañerías de
la Navegación e Hidrografía del Litoral. combustibles.
• Convenio sobre el Reglamento Internacional Se establece un área de seguridad de prohi-
para Prevenir los Abordajes, 1972. bición de fondeo, pesca y actividades en el fondo
• Recomendaciones sobre la utilización sin marino, dentro de los 5 cables a cada lado del
riesgo de plaguicidas en los buques. cable, emisario y cañería de combustible. Estos
• Código de estabilidad sin avería para todos se encuentran incorporados en las cartas de na-
los tipos de buques regidos por los instru- vegación.
mentos de la Organización Marítima Inter-
nacional. 20 f.- Boyas de adquisición de datos y reporte de
• Reglamento para el Control de la Contami- tsunamis.
nación Acuática. A lo largo de la costa del país y en el área de
• Ley sobre Bases Generales del Medio Am- responsabilidad nacional, se encuentran fondea-
biente. das boyas de adquisición de datos oceanográficos
• Procedimientos de Emergencia para Buques y meteorológicos y boyas de reporte de tsunamis
que transporten Mercancías Peligrosas. y actividad sísmica, las que se encuentran posicio-
• Decreto No 1.190, de 29 Dic. 1976, que Or- nadas en las cartas de navegación con la señaliza-
ganiza el Servicio de Búsqueda y Rescate ción correspondiente, por lo que las naves deben
Marítimo. darle el debido resguardo, quedando prohibido
• Decreto Supremo MINECON No 38/2011. 30 amarrarse a ellas o efectuar actividades de pesca
Reglamento General de Observación de de arrastre en sus cercanías.
Mamíferos, Reptiles y Aves Hidrobiológicas
y del Registro de Avistamiento de Cetáceos. 6.- SERVICIO METEOROLÓGICO.
• Convenios Internacionales de la Organiza- El Servicio Meteorológico de la Armada de Chi-
ción Marítima Internacional (OMI) suscritos le coordina la emisión de Pronósticos de Tiempo
por Chile. Marítimo, Avisos Especiales de Mal Tiempo, Tem-
• Código Polar, Resolución MEPC.264(68) poral y Marejadas, en el área de responsabilidad
adoptada el 15 May. 2015. internacional del Océano Pacífico Sur Este (META-
REA XV); para la seguridad de la navegación y las
d.- Radioestaciones costeras. 40 actividades costeras.
Existe una red de radioestaciones costeras En la Publicación SHOA N o 3008 “Radioa-
que mantienen escucha permanente en aquellos yudas a la Navegación en las Costa de Chile”,
canales y frecuencias detalladas en el Nomencla- Capítulo III (Meteorología), se describen los dife-
tor Internacional de Radio Estaciones Costeras rentes horarios, boletines y radioestaciones que
(Publicación UIT), en el “Admiralty List of Radio transmiten esta información, que se encuentra
Signals, Vol.1 (2) Maritime Radio Stations” y en la disponible en la página web http://meteoarmada.
Publicación del Servicio Hidrográfico y Oceanográ- directemar.cl y en su versión liviana para los
fico de la Armada, SHOA, Nº 3008. “Radioayudas navegantes http://web.directemar.cl/met/jturno/
a la Navegación en la Costa de Chile”. indice/index.htm

Original, enero 2020.


C-6 (3003) DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL

a.- Centros Meteorológicos para establecer si ésta se encuentra segura, lo que


En caso de requerir mayor información o un incluye transmisiones a otras naves controladas en
apoyo más estrecho para la planificación de sus las cercanías y comunicaciones con los respectivos
actividades, se invita a contactar con el respectivo armadores y/o propietarios, agentes o fletadores. Si
Centro Meteorológico de la Gobernación Marítima estas indagaciones son infructuosas, se iniciarán
correspondiente a su área de operación, en: Iqui- las operaciones de búsqueda.
que, Valparaíso, Talcahuano, Puerto Montt y Punta La participación en el sistema es voluntaria
Arenas; las que cuentan con Agentes Meteorológi- para los buques extranjeros que navegan en el
cos de Puerto (conforme al programa internacional área marítima de responsabilidad nacional.
VOS “Voluntary Observing Ship”), disponibles a 10 Cuando las naves extranjeras naveguen por la
requerimiento para asistencia a bordo, al momento zona A1 de la República, deberán comunicar su
de la recalada del buque. Los datos de contacto, posición a las 12:00 UTC y 24:00 UTC.
son las siguientes direcciones de correo electróni- Sin perjuicio de lo anterior, la reglamentación
co y teléfonos: nacional dispone que toda nave extranjera que se
• meteoique@dgtm.cl 56-57-2401946 dirija a un puerto chileno, debe comunicar su arribo
• meteovalp@dgtm.cl 56-32-2208965 con 24 horas de anticipación como mínimo.
• meteotalc@dgtm.cl 56-41-2266157 Fuera de la zona A1, el sistema considera sólo
• meteopmo@dgtm.cl 56-65-2561174 un informe diario entre las 12:00 Z UTC y 16:00
• meteomag@dgtm.cl 56-61-2201148 Z UTC.
20 Las naves de bandera chilena informarán su
b.- Hielo Marino posición a las 12:00 UTC y 24:00 UTC diariamen-
Tanto en el Territorio Antártico Chileno, como te, en forma permanente e ininterrumpida. Para el
en las rutas de navegación comercial entre los cumplimiento del envío de las informaciones antes
canales del sur de Chile, es posible encontrar mencionadas, se indican los siguientes puntos de
formación de hielo marino y témpanos a la deriva. contacto:
Se recomienda reportar su avistamiento tanto a
Magallanes Radio (CBM), como al Centro Me- a.- Centro Coordinador de Búsqueda y Salva-
teorológico de la Gobernación Marítima de Punta mento Marítimo (MRCC-CHILE).
Arenas, la Dirección de Seguridad y Operaciones • Teléfonos: +56-32-2208637 y +56-32-
Marítimas (DIRSOMAR) y el Servicio Hidrográfico 30 2208639.
y Oceanográfico de la Armada (SHOA), para coor- • Fax: +56-32-2208662
dinar la emisión del respectivo radio aviso náutico • Correo electrónico: mrccchile@directemar.cl
y la actualización de las respectivas cartas de hielo • Sitio web: www.directemar.cl; subsitio:
marino. emergencia marítima 137/ búsqueda y sal-
vamento.
7.- BÚSQUEDA Y SALVAMENTO MARÍTIMO.-
El Sistema Chileno de Notificación de la Situa- b.- Centros Regionales de Búsqueda y Salva-
ción de los Buques (CHILREP), fue establecido en mento Marítimo (MRCC REGIONALES).
conformidad con el Convenio SAR que entró en Existen cinco Centros Regionales de Búsque-
vigor el 22 de junio de 1985, mediante el D.S. (M) 40 da y Salvamento Marítimo, con asiento en las
No 550, de 9 de diciembre de 1983. Gobernaciones Marítimas de: Iquique, Valparaíso,
El CHILREP es operado por la Dirección Ge- Talcahuano, Puerto Montt y Punta Arenas, que
neral del Territorio Marítimo y de Marina Mercante cuentan con las siguientes direcciones de correo
(DGTM y de MM), a través de la Dirección de Se- electrónico:
guridad y Operaciones Marítimas (DIRSOMAR). Si • mrcciquique@directemar.cl
se pierde contacto con la nave y no se recibe una • mrccvalparaiso@directemar.cl
notificación de la situación o una comunicación final, • mrcctalcahuano@directemar.cl
el Centro o Subcentro Coordinador de Búsqueda • mrccpuertomontt@directemar.cl
y Salvamento Marítimo, iniciará las indagaciones • mrccpuntaarenas@directemar.cl

Original, enero 2020.


DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL (3003) C-7

Chile también está asociado al Sistema COS- tico/Capitán (Tarjeta de Práctico según ISM/
PAS-SARSAT, que recibe alertas de radiobalizas ISO 9000). Copia firmada entregada al Prác-
de 406 MHz y 121,5 MHz. Para estos efectos, se tico de Canales.
encuentran operando tres estaciones LUT (Local
User Terminal), en Santiago, otra en Punta Arenas c.- El Capitán debe informar a los Prácticos sobre
y la última en Isla de Pascua (Rapa-Nui/ Easter el cambio de los procedimientos de gobierno, las
Island). limitaciones y el tiempo de desaceleración de la
velocidad de navegación a la velocidad de ma-
8.- NAVEGACIÓN Y GOBIERNO EN CANALES.- niobra y detención de emergencia de los motores.
a.- Toda nave estará obligada a usar las publica- 10 También, si se necesita, cambio de petróleo y el
ciones y la cartografía oficial del Estado de Chile, tiempo que puede funcionar el motor sin cambio
producidas por el SHOA durante su navegación en de combustible.
aguas sometidas a la jurisdicción nacional, ya sea
Publicaciones en Papel o Digital y Cartas Náuticas d.- En navegación por los canales y donde no
de Papel o Electrónicas. existan líneas de separación de tráfico, toda nave
debe mantenerse a estribor del eje medio del ca-
b.- En tránsito por lugares de difícil navegación, nal, siempre que sea posible y sin perjuicio de su
los Capitanes de las naves deberán adoptar como seguridad. En todo caso, al encontrarse con un
mínimo las siguientes precauciones: buque de vuelta encontrada, debe mantenerse lo
• Capitán presente en el puente. 20 más cerca posible del límite exterior del paso o
• Empleo de timonel experimentado y usando canal (Regla 9 del Reglamento Internacional para
timón manual. Prevenir Abordajes).
• Estación de proa con tripulación, anclas sin
boza de mar y listas a fondear en caso de e.- Los capitanes de las naves que efectúen nave-
emergencia. gación por pasos angostos o estrechos, deberán
• Sistema de gobierno probado y bombas de difundir en idioma español e inglés, a contar de
apoyo encendidas. una hora antes de iniciar el cruce, el nombre de
• Personal de máquinas listo a accionar el la nave, posición del momento, hora estimada y
motor principal a la velocidad requerida por sentido del cruce. Esta información se efectuará
el Práctico. 30 en canal 16 VHF, previo aviso de una alerta de
• Vigías disponibles y cubriendo en lugares en seguridad con técnicas de llamada selectiva digital
que sean requeridos. en canal 70 VHF; el que debe ser repetido cada 15
• Disponer de un radar exclusivo para el minutos, hasta el término del cruce, según se dis-
Práctico de Canales, para el desempeño pone en las Instrucciones para la navegación del
de sus funciones y un segundo radar stand paso determinado en la presente publicación y en
by. Ambas unidades deben estar en servicio el Aviso de Advertencia en la carta de navegacón
durante la navegación y cuando la visibilidad correspondiente. En caso de no existir aviso, el Ca-
disminuya. pitán o Práctico que lo estime conveniente para la
• Operación de ecosonda ante requerimiento seguridad, podrá emplear el mismo procedimiento.
del Práctico. 40
• Curva de desvíos del Compás Magnético f.- Todas las naves a las cuales les sea aplicable
disponible. esta norma, deben tener instalado y funcionando
• Gráficos de características de maniobras a un Sistema de Identificación Automática (AIS), ca-
la vista. paz de enviar y recibir información de identificación
• Poder eléctrico independiente del sistema de de los buques, su tipo de carga, posición y demás
propulsión cuando sea posible. Los genera- datos pertinentes con respecto a sus intenciones,
dores acoplados al eje propulsor no deben tales como: rumbo, velocidad, razón de caída,
ser usados durante la navegación. ETA, así como toda otra información actualizada
• Tarjeta de intercambio de información Prác- de la nave.

Original, enero 2020.


C-8 (3003) DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL

g.- Durante toda la navegación y especialmente en a.- Estaciones de Transferencia de Prácticos.-


aquellos pasos y lugares difíciles, los Capitanes Las naves que transiten el Estrecho de Maga-
deberán asegurarse de mantener una velocidad llanes del océano Atlántico al Pacífico, embarca-
segura de navegación, que permita maniobrar la rán Prácticos en la estación de transferencia de
nave evitando situaciones de riesgo. bahía Posesión o en la estación de transferencia
sobre las máquinas, previa coordinación con los
h.- En la navegación por aguas interiores en los Prácticos.
sectores cercanos a los ventisqueros, especial- Aquellas naves que transiten el Estrecho de
mente durante las horas nocturnas, se debe tener Magallanes del océano Pacífico al Atlántico, em-
precaución por la presencia de icebergs y hielos de 10 barcarán Prácticos en las estaciones de transfe-
distintos tamaños. rencia de Ancud o Laitec
Se ha dispuesto que toda nave de tercera ban-
i.- En la boca Oriental del Estrecho de Magallanes dera, que provenga desde la Antártica o del Atlán-
existen plataformas de extracción de petróleo, las tico y deba dirigirse, vía canal Beagle, al Estrecho
que se encuentran señalizadas con señales lumi- de Magallanes o a un puerto chileno, o viceversa,
nosas y posicionadas en la carta de navegación, embarcará o desembarcará, sobre máquinas,
no debiéndose acercar a menos de 2,5 cables. Prácticos de Canales para iniciar o terminar el pilo-
taje, en las siguientes estaciones de transferencia:
j.- En la navegación de aguas interiores se debe
dar cumplimiento a las restricciones operacionales 20 1) Naves procedentes o con destino al conti-
que se indican en el cuadro adjunto al final de esta nente Antártico:
parte. Área en paso Richmond, sobre las máquinas
en Lat. 55º 21’,0 S; Long. 66º 41’,0 W, (Carta
9.- PRACTICAJE Y PILOTAJE.- de ref.: SHOA No 13.300).
Tanto el practicaje como el pilotaje, en general,
son obligatorios para todas las naves que entren 2) Naves procedentes o con destino al océano
o salgan de los puertos y/o naveguen por canales Atlántico:
respectivamente. La labor desarrollada por los Área punta Waller (Isla Nueva) en canal Bea-
Prácticos de Puerto se denomina “practicaje”, en gle, sobre las máquinas. en Lat. 55º 08’,0 S;
tanto que la desarrollada en navegación de fiordos 30 Long. 66º 33’,0 W, (Carta de ref.: SHOA No
y canales se denomina “pilotaje”. 13.300).
Para las naves de bandera chilena, el practica-
je y pilotaje, ya sea de puerto o bien de canales, 3) Para naves procedentes de o con destino
es obligatorio, excepto cuando su Capitán posea al continente Antártico; o procedentes de o
la respectiva exención, otorgada por la Autoridad con destino al océano Atlántico:
Marítima. • Sobre las máquinas, en Lat. 55º 01’ S; Long.
Los Prácticos de Canales están basados en 67º 16’ W y
Valparaíso y la asesoría de pilotaje se solicita a la • al NE del faro Monumental de la Isla Hornos,
Dirección de Seguridad y Operaciones Marítimas en Lat. 67º 12’,5 S; Long. 67º 12’,5 W, (Carta
—DIRSOMAR— (Servicio de Practicaje y Pilotaje), 40 de ref.: SHOA No 13.600).
por medio de una Agencia de Naves y con una
anticipación mínima de 72 horas al embarco de b.- Pilotaje en el Estrecho de Magallanes.- El pi-
los Prácticos. lotaje en el Estrecho de Magallanes es obligatorio
Previo al requerimiento de Práctico de Ca- para todas las naves. Sin embargo, por regla gene-
nales para naves provenientes de puertos ex- ral, se podrá exceptuar el empleo de Prácticos de
tranjeros o en su defecto, de alta mar, se debe Canales en el tramo comprendido entre faro Bahía
informar el “Prearribo”, vía internet en el sitio Félix y Punta Arenas, siempre que la nave vaya a
web: www.directemar.cl/ Servicios Online/ Siste- cruzar dicho estrecho de océano a océano y que
ma Integral de Atención a la Nave. no haya navegado o navegue, antes o después de

Original, enero 2020.


DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL (3003) C-9

dicho tramo, en aguas interiores chilenas, como se encuentra disponible en línea en el siguiente
asimismo arribado en puertos de la República. sitio web: www.shoa.cl/Novedadeshidrográficas,
Sin perjuicio de lo anterior, y considerando la subsitio: radioavisos navarea XV.
fragilidad ecológica de parques marinos y áreas Los capitanes de las naves nacionales y ex-
de conservación en las cercanías, las adversas tranjeras deberán dar aviso a la DIRSOMAR, al
condiciones meteorológicas en el acceso oceánico correo electrónico faroapagado@directemar.cl,
Weste del estrecho, la segura navegación del Paso autoridades marítimas locales o directamente al
Tortuoso, es recomendable solicitar servicios de SHOA, a través del Formulario de Novedades Hi-
pilotaje para el tramo antes mencionado, haciendo drográficas y experiencia de Navegación, que se
uso de las estaciones de transferencia reglamen- 10 encuentra en: www.shoa/novedadeshidrograficas,
tarias, especialmente cuando se trate de buques de todas las novedades urgentes e importantes,
quimiqueros, gaseros, petroleros, de pasajeros como ser: bajos fondos, naufragios, faros o bo-
y de aquéllas naves cuya dotación no hable los yas luminosas apagadas, boyas fuera de su sitio,
idiomas español y/o inglés. balizas desaparecidas, etc., debiendo al llegar a
Lo anterior contribuirá a mantener un alto nivel puerto, confirmar esas noticias por escrito.
en la seguridad de la navegación y permitirá al Cuando se comuniquen denuncios relaciona-
Capitán, tener la alternativa del uso de los canales dos con faros, balizas, boyas luminosas o ciegas
interiores, protegiendo la vida humana en el mar, o luces de puerto, debe indicarse el nombre de
el medio ambiente acuático y su carga. la señal afectada y además, individualizar con el
20 número de orden que le corresponda en la publi-
c.- Pilotaje en aguas antárticas.- cación SHOA No 3007, “Lista de Faros’’ y en la No
Toda nave mercante nacional que se desplace al 3007-A “Lista de Balizamiento ciego”.
Territorio Chileno Antártico, deberá estar comanda- Asimismo, deberá enviarse copia informativa
da por un Capitán de la Marina Mercante, que haya de la comunicación a las respectivas Autoridades
efectuado previamente el Curso de Aguas Polares Marítimas locales.
(Navegación Antártica), reconocido por la DGTM y En toda información hidrográfica, para señalar
de MM, conforme a los acuerdos y disposiciones na- un punto determinado en la carta, por ejemplo, la
cionales e internacionales que regulan la actividad, ubicación de un bajo fondo, roca, arrecife, nueva
con el fin de velar por la seguridad de la navegación luz, etc., se deberá comunicar su posición por de-
y de los tripulantes, y por ser necesario evitar que se 30 marcación y distancia, tomando como referencia un
produzcan daños ecológicos en esa área. punto fijo que se destaque en forma clara y precisa
en la carta, además de sus coordenadas geográ-
10.- NOVEDADES E INFORMACIONES REFE- ficas correspondientes y el número de la carta o
RENTES A LA NAVEGACIÓN E HIDROGRA- plano que ha servido para obtener dicha posición.
FÍA DEL LITORAL.- Toda información que afecte a las Cartas y Pu-
Toda la información necesaria para conocer blicaciones Náuticas del SHOA y que no constituya
detalles de la navegación en la costa de Chile y sus peligro a la navegación, también deberá comuni-
aguas interiores, se encuentra en los distintos vo- carse a este organismo en forma directa, por la vía
lúmenes de los “Derroteros de la Costa de Chile”, que corresponda a la importancia y naturaleza de
editados por el Servicio Hidrográfico y Oceanográ- 40 la información proporcionada, acompañando todos
fico de la Armada de Chile (SHOA). los detalles necesarios para su mejor evaluación.
Para mayor comodidad de la comunidad ma- Al respecto, se sugiere la utilización de la siguiente
rítima, de los Prácticos, Capitanes y Pilotos de la dirección de correo electrónico: hidrografia@shoa.cl
Marina Mercante y Pesquera, dentro del boletín o shoa@shoa.cl.
de Noticias a los Navegantes se incluye un for-
mulario de informaciones hidrográficas de interés, 11.- DISPOSITIVOS DE ORGANIZACIÓN DEL
el cual permite enviar al SHOA, los antecedentes TRÁFICO MARÍTIMO.-
necesarios que contribuyen a mejorar las Cartas Como medida de mayor seguridad en la
y Publicaciones Náuticas vigentes. Todo lo cual navegación y prevención de abordajes, en de-

Original, enero 2020.


C-10 (3003) DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL

terminadas zonas marítimas, están establecidos d.- Toda persona perteneciente a la dotación de
“Dispositivos de Separación del Tráfico”, los que una nave, sea nacional o extranjera o la que acci-
previamente han sido aprobados por la OMI. dentalmente se encuentre a bordo en el radio de
Estos dispositivos consisten en “vías de circu- la jurisdicción marítima, como igualmente los em-
lación” con sentido único y apartadas por una zona barcadores, armadores, agentes o representantes
de separación entre ellas. Las flechas que figuran de naves, empleados de las compañías navieras y
en las cartas sólo indican la dirección general del el personal marítimo y portuario controlado por la
tráfico y los buques deben asegurarse de que sus Autoridad Marítima en los puertos, deben compa-
rumbos concuerden con dicho sentido, mantenién- recer al llamado del Capitán de Puerto.
dose lo más a estribor que les sea posible dentro 10
de la zona de separación. e.- Ninguna embarcación podrá atracar a una nave
Estas vías de circulación son obligatorias, de que entra al puerto, hasta después que aquella
tal manera que el navegante deberá tener un com- haya recibido las visitas oficiales de la Autoridad
pleto conocimiento de la Regla 10 del “Reglamento Sanitaria, del Capitán de Puerto y del Servicio de
Internacional para Prevenir los Abordajes” (1972), Aduanas; luego de lo cual, el Capitán de Puerto
la cual contiene todas las disposiciones que tienen declarará a la nave en libre plática. Sólo los bu-
relación con los “Dispositivos de Separación del ques de guerra no están obligados a recibir dichas
Tráfico”. visitas, salvo que se encuentren efectuando tráfico
comercial.
12.- REGLAMENTO DE LOS PUERTOS.- 20
Las siguientes son algunas de las disposicio- f.- Todo capitán de una nave nacional o extran-
nes del “Reglamento de Orden, Seguridad y Disci- jera en el acto mismo de la visita, está obligado
plina en las Naves y Litoral de la República”, entre a declarar si tiene heridos o enfermos a bordo,
otras, que deben ser consideradas por las naves particularmente los de enfermedades contagiosas.
que arriben a los puertos nacionales:
g.- Se prohíbe a las naves cambiarse de un fon-
a.- El Capitán de Puerto, especialmente, tendrá deadero a otro sin permiso del Capitán de Puerto,
a su cargo la policía del mar territorial, de los bajo pena de multa, salvo en casos de peligro y
puertos, bahías, canales, lagos y ríos navegables de absoluta necesidad, lo que se le comunicará a
e islas. Vigilará la pesca y hará observar los regla- 30 aquél prontamente.
mentos a que debe sujetarse.
h.- Ninguna nave o embarcación podrá recalar, ni
b.- La policía de las playas, muelles, malecones, hacer faena alguna en puertos menores, caletas o
embarcaderos, varaderos y cualquier obra de sitios no habilitados por la Aduana para el comer-
puertos, corresponderá igualmente al Capitán de cio, salvo que haya sido debidamente autorizada
Puerto, quien tendrá bajo su inmediata inspección u obligada por fuerza mayor, como ser, peligro
toda maniobra o faena que deba efectuarse en inminente de naufragio o arribada forzosa legítima.
la bahía o en su jurisdicción. Igualmente, toda
operación que deba efectuarse a bordo de em- i.- Toda nave nacional o extranjera que se dirija a
barcaciones de cualquier clase, por orden de otra 40 un puerto, avisará su llegada al Capitán de Puer-
autoridad, se hará previo a su conocimiento del to con veinticuatro horas de anticipación, como
Capitán de Puerto. mínimo.

c.- Toda persona encargada de dar cumplimiento a j.- Queda prohibido fondearse en el centro de los
alguna ley, reglamento u ordenanza, que le permita canales o en parajes que impidan o dificulten la
intervenir a bordo de las naves mercantes o en pla- navegación. Igualmente, está prohibido amarrarse
yas, terrenos de playas y demás lugares de la ju- a las boyas y balizas que señalen canales, barras,
risdicción de las Capitanías de Puerto, lo hará con buques a pique, muertos, etc., o dañarlas en cual-
conocimiento del Capitán de Puerto respectivo. quier forma.

Original, enero 2020.


DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL (3003) C-11

k.- A la llegada de un buque a un puerto, el Capi- inmediatamente la situación, explicando las


tán de Puerto le señalará el fondeadero que debe razones que justifiquen tal acción.
ocupar, el que no podrá enmendar sin su previa
autorización, salvo que lo obligue fuerza mayor, en c.- La Autoridad Marítima de Chile se encuentra
cuyo caso dará cuenta por escrito, en la primera presta a proporcionar asistencia de seguridad,
oportunidad, a dicha Autoridad. según sea requerido.

l.- La ocupación de sitios de atraque en espigones, d.- Contactos:


malecones o muelles y de las boyas fiscales, será • MRCC CHILE: e-mail: mrccchile@directe-
designada por el administrador del puerto, quien 10 mar.cl fax: +56-32-2208662 teléfonos +56-
lo pondrá en conocimiento del Capitán de Puerto 32-2208637 y +56-32-2208636.
respectivo con la debida anticipación, para los • Valparaíso Playa Ancha Radio CBV: Canales
fines de rigor. HF 421, 821, 2.221 y frecuencias simplex
12.359 kHz y 16.537 kHz.
m.- Las naves que carguen, descarguen o trans- • Valparaíso Playa Ancha Radio CBV: e-mail:
borden explosivos o inflamables, deberán tener cbvradio@directemar.cl
izada una bandera roja durante dichas faenas.
14.- AVISTAMIENTO DE EMBARCACIONES
n.- Se prohíbe, en absoluto, al personal de las na- DEPORTIVAS.-
ves mercantes y de guerra, disparar desde a bordo 20 Con el objeto de mantener un control de la
armas de fuego, con proyectiles de cualquier clase, navegación de embarcaciones deportivas y activar
como también arrojar al mar materias explosivas. el Servicio de Búsqueda y Salvamento Marítimo
en caso necesario, se solicita a las naves que
o.- Ninguna embarcación perteneciente a los se encuentren navegando, informar a cualquiera
buques mercantes, puede salir de los límites del estación de control de tráfico marítimo, avistamien-
puerto, sin permiso escrito de la Autoridad Marí- tos de yates o naves deportivas, especialmente:
tima. nombre, característica internacional de llamada,
cantidad de personas a bordo, fecha y hora del
p.- Ningún buque podrá hacer maniobra, atraque o avistamiento, posición geográfica, puerto de zarpe
desatraque, ni movimiento alguno dentro de la ba- 30 y destino con ETA y cualquier otra novedad que
hía, sin previa autorización del Capitán de Puerto. pueda contribuir a su control y eventual asistencia.

13.- NAVEGACIÓN EN ZONA ECONÓMICA EX- 15.- AVISTAMIENTO DE CETÁCEOS.-


CLUSIVA CHILENA.- a.- Con el objetivo de minimizar las probabilidades
a.- La Autoridad Marítima Chilena solicita a los de colisión con cetáceos en las costas de Chile, se
buques de bandera nacional, que durante su na- indican a continuación las zonas y períodos donde
vegación avisten pesqueros extranjeros en faenas su paso es frecuente:
de pesca dentro de la Zona Económica Exclusiva
Chilena, le informen de este hecho a la mayor • Paralelos 39° 24’ y 40° 13’ Sur, aguas entre
brevedad posible, indicando el máximo de ante- 40 Punta Ronca y desembocadura Rio Bueno
cedentes (nombre, bandera, posición, actividad, (en Región de Los Ríos), paralelos 41° 20’
registros fotográficos o de video, etc.). y 45° 22’, aguas entre punta Estaquillas y el
fiordo Aysén, el golfo Coronados, seno de
b.- La navegación de naves extranjeras por la Zona Reloncaví, golfo de Ancud, golfo Corcovado,
Económica Exclusiva Chilena está sujeta a las costa W de Chiloé, boca del Guafo (en Re-
siguientes restricciones: gión de Los Lagos), islas Guaitecas, canal
• Está prohibido efectuar actividades de pesca Moraleda, fiordo Aysén y bahía Adventure
o investigación científica. (en Región de Aysén). Desde enero a mayo,
• En caso de reducir el andar, deben informar ballenas azules y jorobadas y entre junio y

Original, enero 2020.


C-12 (3003) DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL

octubre, ballenas francas australes. • Fecha y hora.


• Paralelos 53° 37’ y 54° 05’ Sur, aguas del Es- • Posición del avistamiento (latitud y longitud).
trecho de Magallanes en las inmediaciones • Número de ejemplares (si es posible identi-
del Área Marina Costera Protegida Francisco ficar especie).
Coloane (en Región de Magallanes), desde 5 • Dirección de desplazamiento del o los ejem-
enero a abril. plares.
• Avistado por… (si corresponde).
b.- L os avistamientos de cetáceos deberán ser En caso de avistamiento, la velocidad de las
informados según formulario disponible en la Capi- naves deberá mantenerse de forma moderada,
tanía de Puerto más cercana, reportando al menos evitando realizar cambios repentinos de velocidad,
los siguientes antecedentes: dirección o curso.

Original, enero 2020.


DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL (3003) C-13
INFORMACIÓN OPERACIONAL Y RESTRICCIONES EN CANALES, PASOS Y ANGOSTURAS

Eslora Calado Manga Sectores y


Canal, Paso Preferencia
Máxima Máximo Máxima Observaciones Puntos de
Angostura de Paso
m. m. m. No Cruce
Canal Chacao — — — Calado aéreo máximo del cable 59 metros. Buque Bajo Colo
Carta 7210 Las naves con velocidad menor a 10 navegando Colo y Ra.
nudos., deben cruzarlo con corriente a favor. de W a E Remolinos.
Informar a Corona Radio hora Inicio cruce y
ETA a bajo Colo Colo y Ra. Remolinos. Ver
detalles en Pub. SHOA No 3002, Capítulo
VII, Primera Parte.
Canal Ninualac — — — Se debe informar ETA a Ra. Engaño. Buque Sector entre
Carta 8160 Ver detalles en Pub. SHOA No 3002, navegando Isla Leucotón
Capítulo VIII, Segunda Parte. de W a E y Ra.
Engaño.
Canal Darwin — — — Se debe informar ETA a baliza luminosa isla Buque Sector
Carta 8630 Quemada. navegando entre Baliza
Ver detalles en Pub. SHOA No 3002, de W a E luminosa Isla
Capítulo VIII, Segunda Parte. Quemada y
Pta Mayhew.
Canal Pulluche E — 7,5 — Tránsito por el E boya Roepke, Buque Sector entre
Carta 8640 UKA 1,3 mts. (UKC≥UKA) considerando navegando Punta Morro y
calado 7,5 metros más marea. de W a E Punta Pangal.
Se debe informar ETA a boya bajo Roepke.
Ver detalles en Pub. SHOA No 3002,
Capítulo VIII, Segunda Parte.
Canal Pulluche W — 9,0 — Tránsito por el W boya Roepke, Buque Sector entre
Carta 8640 UKA 1,3 mts (UKC≥UKA) considerando navegando Punta Morro y
calado 9,0 metros más marea. de W a E Punta Pangal.
Se debe informar ETA a boya bajo Roepke.
Ver detalles en Pub. SHOA No 3002,
Capítulo VIII, Segunda Parte.
Angostura Inglesa 180 10,7 — Tránsito en estoa o con corriente débil y luz Buque Sector entre
Carta 9510 diurna, hasta crepúsculo civil. navegando punta Hume e
Se debe informar ETA entre Ite. Clío y punta de S a N islote Kitt.
Cedar.
Ver detalles en Pub. SHOA No 3003,
Capítulo IX, Cuarta Parte.

Canal Picton — 6,0 — UKA 1.0 mts. (UKC≥UKA) considerando Buque Sector entre
Carta 9921 calado 6,0 metros más marea. navegando islote Verde e
Se debe informar ETA a punta Peligrosa. de N a S islote Tang.
Ver detalles en Pub. SHOA No 3003,
Capítulo IX, Segunda Parte.

Canal Escape, — — — Solo se navegará el paso de N a S y con luz Solo en Sector entre
paso del Abismo diurna. sentido de N islote Centro
Carta 9530 Informar ETA a la cuadra islote Centro. a S. por el N y
Ver detalles en Pub. SHOA No 3003, punta Entrada
Capítulo IX, Cuarta Parte. por el S.

Canal Escape, — — — Solo se navegará el paso de S a N y con Solo en Sector entre


paso Piloto Prado luz diurna. sentido S a N islote Centro
Carta 9530 Informar ETA a la cuadra punta Entrada. por el N y
Ver detalles en Pub. SHOA No 3003, punta Entrada
Capítulo IX, Cuarta Parte. por el S.

Angostura Guía — — — Se debe informar ETA a punta Porpoise y a Buque Sector entre
Carta 10340 isla Escala Alta. navegando baliza isla
Ver detalles en Pub. SHOA No 3003, de S a N Escala Alta
Capítulo X, Tercera Parte y Punta
Porpoise.

Original, enero 2020.


C-14 (3003) DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL

Eslora Calado Manga Sectores y


Canal, Paso Preferencia
Máxima Máximo Máxima Observaciones Puntos de
Angostura de Paso
m. m. m. No Cruce
Canalizo W isla — — — Se debe informar ETA a isla Bonduca. Buque Tránsito al W
Bonduca Ver detalles en Pub. SHOA No 3003, navegando isla Bonduca.
Carta 10500 Capítulo X, Tercera Parte de N a S.

Paso Summer — 7,35 — UKA 0,75 mts. (UKC≥UKA) considerando Buque Sector entre
Carta 10722 calado 7,35 más marea. navegando punta Ernesto
Navegando del Sur, se debe informar hora de S a N e islote
de ingreso al paso Summer a Estación Hozven.
Control de Tráfico Marítimo faro Bahía Félix.
Informar ETA al través del bajo Summer.
Ver detalles en Pub. SHOA No 3003,
Capítulo X, Cuarta Parte
Canal Gray 230 12,0 Calado 12,0 metros más marea. Buque Sector
Carta 10722 Tránsito con luz diurna hasta hora navegando entre islote
crepúsculo civil. de S a N Penacho
Navegando del Sur, se debe informar hora Verde e islote
de ingreso al canal Gray a Estación Control Hozven.
de Tráfico Marítimo faro Bahía Félix
informar ETA a bajo Vereker SE
Ver detalles en Pub. SHOA No 3003,
Capítulo X, Tercera Parte.
Paso Shoal — — — Navegando del Sur, se debe informar hora Buque Sector entre
Carta 10750 de ingreso al paso Shoal a Estación Control navegando isla Shoal y
de Tráfico Marítimo faro Bahía Félix de N a S roca Pearce.
Informar hora estimada se encontrará entre
punta George y la isla Shoal.
Ver detalles en Pub. SHOA No 3003,
Capítulo X, Cuarta Parte.
Angostura Kirke 150 6,3 23 Tránsito en estoa o corriente débil y luz Buque mayor Sector entre
Carta 10641 diurna hasta con luz crepuscular civil. de 100 isla Espinoza
Naves de eslora mayor 120 mts deben metros de y punta
tener embarcación menor de asistencia eslora sobre Entrada.
observación corriente. las de menor
Ver detalles de preferencia de paso en Pub. de 100
SHOA No 3003, Capítulo X, Séptima Parte. metros.
Angostura White 140 7,0 — Tránsito en estoa o corriente débil y luz Buque mayor Sector entre
Carta 10631 diurna hasta con luz crepuscular civil. de 100 isla Wilson
Naves de eslora mayor 120 mts deben tener metros de e islote
embarcación menor de asistencia para eslora sobre Gutiérrez o
observación corriente. las de menor isla Salustio.
Ver detalles de preferencia de paso en Pub. de 100
SHOA No 3003, Capítulo X, Séptima Parte. metros.
Estrecho de — 21,3 — Informar ETA a las Estaciones de Control — Navegar a
Magallanes de Tráfico Marítimo en Faro Evangelistas, estribor del
Bahía Félix, Paso Tortuoso y Punta Delgada. eje del canal,
Mayor calado requiere autorización de la siempre que
Autoridad Marítima. sea posible.
Ver detalles en Pub. SHOA No 3004,
Capitulo XI, Séptima y Undécima Parte.

Paso Tortuoso — — — Dar preferencia de paso para el tránsito de — Reglamento


Carta 11230 las supernaves tipo VLCC o mayores de 200 Internacional
metros de eslora. para prevenir
Informar ETA a punta Crosstide. choques y
Ver detalles en Pub. SHOA No 3004, abordajes.
Capítulo XI, Séptima Parte.

Original, enero 2020.


DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL (3003) C-15

Eslora Calado Manga Sectores y


Canal, Paso Preferencia
Máxima Máximo Máxima Observaciones Puntos de
Angostura de Paso
m. m. m. No Cruce
Canal Gabriel — — — Informar ETA a punta Schirmer. Buque Sector entre
Carta 12410 Ver detalles en Pub. SHOA No 3004, navegando punta Oxley
Capítulo XI, Sexta Parte. de SE a NW y Punta
Mercedes.
Canal Ocasión. 80 — — Informar ETA a Cabo Negro y a roca Buque Sector
Carta 12711 Pájaros. navegando entre islote
Ver detalles en Pub. SHOA No 3005, de W a E. Lagartija
Capítulo XII, Segunda Parte. e islote
Giratorio.
Paso Aguirre 120 — — Autorizado solo naves nacionales. Buque Sector entre
Carta 12711 Informar ETA a cabo Atracadero. navegando punta Cádiz
Ver detalles en Pub. SHOA No 3005, de E a W. e islote
Capítulo XII, Segunda Parte. Entrada.
Paso Mc Intyre — — — Informar ETA a la isla del Diablo. Buque Sector entre
Carta 12810 Ver detalles en Pub. SHOA No 3005, navegando Caleta Olla
Capítulo XII, Segunda Parte de W a E. por el NW,
punta E Isla
del Diablo y
punta Divide
por el W.
Canal O´brien __ __ __ Informar ETA a islote Redondo y la Punta Buque Sector entre
Carta 12720 Acevedo. navegando longitud
Ver detalles en Pub. SHOA No 3005, de E a W 70º 40´ W
Capitulo XII, Tercera Parte. y Baliza
luminosa
Punta
Acevedo.
Paso Timbales __ __ __ Informar ETA a baliza luminosa Islote Buque Sector entre
Carta 12720 Condor o boya luminosa bajo Walton. navegando longitud
La nave viniendo del E podrá optar por de W a E baliza
navegar el Paso Occidental, para evitar luminosa
cruce con otra nave. Punta
Ver detalles en Pub. SHOA No 3005, Acevedo y
Capitulo XII, Tercera Parte. borde NE de
Isla Timbal
Grande.
Paso Mackinlay — — — Informar hora tránsito y ETA a punta Espora, Buque Sector entre
Carta 13100 a Estación de Control Tráfico Marítimo de navegando punta Gable e
Puerto Williams. de W a E isla Martillo.
Ver detalles en Pub. SHOA N 3005,
o

Capítulo XIII, Tercera Parte.

* Instrucciones obligatorias se encuentran destacadas mediante un cuadro de texto con fondo celeste.

Original, enero 2020.


Cap. IX CANAL WIDE (3003) IX-4-39

primero y el último. Sus elevaciones son 20, 9 y Esta información deberá ser repetida cada 15
14 metros. minutos hasta el término del cruce.

ADVERTENCIAS REFERENTES AL CANAL WIDE


PASO DEL ABISMO Y CANAL ESCAPE De los canales Escape e Icy al canal Concepción

1.- La entrada S del paso del Abismo puede re- Canal Wide.- Cartas No 10300 y 9500. Separa
conocerse por las dos manchas notables que hay la costa SE de la isla Wellington —por el lado W
en el barranco del lado W de la punta Patch. Estas y NW— de la costa continental y NW de la isla
manchas se ven tan pronto se alcanzan los islotes 10 Leyton —por el lado E y SE—, en una extensión
Dutton, como también, la tercera mancha situada de 32 millas en dirección N-S, y luego NE-SW, y
al N de las anteriores y un poco más lejos. su ancho varía de 3,5 a 1,7 millas. siendo este
2.- Para pasar claro del bajo Corn viniendo del último el mínimo. Es profundo y limpio en toda su
S, debe conservarse siempre abierto el centro extensión. Ambas riberas del canal son abruptas
del islote Connor de la punta que despide la isla y elevadas. Se designa con este nombre a la
Wellington por el S. Una vez a la cuadra del islote continuación hacia el S del canal principal, desde los
Centro y unos 2 cables, a lo más, se podrá seguir islotes Dutton por el N, próximos a la isla Wellington,
por el eje del canal Escape, teniendo presente que hasta el cabo Somerset por el S, justamente donde
sobre la derrota las islas Rule no son visibles. confluyen los canales Concepción y Trinidad.
20
INSTRUCCIONES PARA LA NAVEGACIÓN DE Precaución. Hielos y témpanos.- A lo largo de todo
PASOS DEL ABISMO Y PILOTO PARDO el canal Wide, especialmente durante el otoño y el
invierno, se encuentran témpanos a la deriva y, oca-
1.- Durante la travesía de los pasos del Abismo sionalmente, capas de hielo de apreciable extensión
y Piloto Pardo dar estricto cumplimiento al Regla- y considerable espesor. Los témpanos provienen de
mento Internacional para Prevenir los Abordajes, los ventisqueros de los fiordos Eyre, Falcon, Pen-
especialmente lo que se relaciona con las señales guin, seno Europa, etc., y se presentan en diversos
sónicas que allí se establecen. Asimismo y como tamaños, algunos peligrosos para la navegación
norma permanente de seguridad, se establecen especialmente de noche. Por tal motivo, deben
como puntos límites el islote Centro por el N y la 30 extremarse las precauciones durante la navegación
punta Entrada por el S, de modo que ninguna nave de este canal, pues a veces aparecen en cantidad
debe sobrepasar ni pasar de vuelta encontrada con considerable y en otras sólo témpanos aislados.
otra nave entre dichos puntos límites.
2.- Para tal efecto, toda nave que viniendo del Costa continental.- Desde la punta Baja hacia el
N aproxime por el canal Escape debe seguir por el S, la costa continental o E del canal Wide toma la
paso del Abismo; en cambio la que lo haga desde dirección aproximada del SSE y no presenta acci-
el S, debe hacerlo por el paso Piloto Pardo. dentes de importancia en una extensión de 7 millas.
3.- Una hora antes de iniciar la navegación
de los pasos del Abismo o Piloto Pardo, enviar Islotes Dutton.- Situados al SSE y 1,4 millas de
una alerta de seguridad con técnicas de llamada 40 los islotes Marie y muy cercano a la ribera E de la
selectiva digital (DSC) en canal 70 VHF. Enseguida, isla Wellington, o costa W del canal Wide. Son dos
difundir en radiotelefonía por canal 16 VHF, en islotes pequeños y de redoso sucio.
idioma español e inglés, la señal de seguridad Los islotes Dutton, junto con la punta Baja, se-
(SECURITE), informando: ñalan la entrada N del canal Wide, que es la con-
- Nombre de la nave, tinuación del canal principal hacia el S; asimismo,
- Posición del momento, con la punta Averell, el acceso S del canal Escape.
- Sentido del cruce y paso que se navegará,
- Hora estimada a la que se encontrará en el islote Punta Pitilla.- Situada al S y 4,8 millas de la punta
Centro por el norte y punta Entrada por el sur. Baja y en la costa E del canal Wide. Hacia el inte-

Cartas: 9000 - 9500 - 9530 - 9531 - 9541 - 10300


* Instrucciones obligatorias en los Derroteros de la Costa de Chile, se destacan con fondo celeste.
Cambio No 5, enero 2020.
IX-4-40 (3003) CANAL WIDE Cap. IX

rior, al ESE y 1 milla de la punta Pitilla, se alza el adentro de la entrada, es sucia y desprende hacia el
monte Freire de 829 metros. centro de la caleta un bajo fondo con 5,2 metros de
agua denominado bajo Chacabuco. El canalizo que
Cabo Holland.- Situado al S y 1 milla de la punta conduce al interior de ella es profundo.
Pitilla y en la misma ribera E del canal Wide. Es un En la ensenada Elena se encuentra fondeadero
promontorio acantilado y al S del cual se abre el como en 33 metros de agua, entre las puntas Gatos
fiordo Ringdove. y Choros.

Punta Beresford.- Situada al S y 5 millas de los Fiordo Ringdove.- Cartas Nos 9541 y 9500. Se
islotes Dutton, al W del fiordo Ringdove de la costa 10 forma justamente al SE del cabo Holland y sobre la
opuesta y en la ribera W del canal Wide. Es una costa E del canal Wide. Este fiordo se interna casi
punta sucia y con algunas rocas en sus inmedia- 10 millas en dirección general SE, NE y luego E. La
ciones. punta Ruca —situada al SE y 1,2 millas del cabo
Holland— es sucia en su lado W y desprende en
Fiordo Antrim.- Carta No 9542. Se forma justamen- esa vecindad el islote Isabel; al SSW y 2,2 millas
te al S de la punta Beresford y sobre la ribera W del del mismo cabo, se halla la punta Hyacinth, la cual
canal Wide. Este fiordo se interna unas 4 millas en es la punta S de la entrada. La boca del fiordo tiene
dirección general NW, hasta un paso muy angosto, 1,7 millas de ancho y está delimitada por las puntas
útil solo para botes, denominado paso Remolino, Ruca y Hyacinth, la última de las cuales es el extre-
y continúa hacia el W por otras 2 millas donde se 20 mo N de la península que cierra el fiordo por el SW.
forman en dos dársenas. Su entrada se abre entre La parte exterior del fiordo Ringdove se extiende
la punta Beresford y la punta Roberto —situada al en dirección SE y NE hasta la altura de la isla Her-
S y 6,5 cables. Es limpio y profundo a medio freo. minia —situada al NE y 3,2 millas de la punta Ruca
Como 3,8 millas al interior de la boca y sobre la y próxima a la costa N del fiordo. Desde esta isla,
costa S del fiordo Antrim, se forma la caleta Elena. el fiordo se dirige al E por unas 5,5 millas, donde
se divide en dos pequeños esteros que no han sido
Caleta Elena.- Carta No 9542. Lat. 49o 45' S; Long. hidrografiados.
74o 29' W (aprox.). Se forma WNW y 3,8 millas de Para ingresar al fiordo se debe navegar con pre-
la punta Beresford y sobre la costa S del fiordo An- caución, debido a los bajos fondos y áreas sin son-
trim. Es una ensenada abrigada con un saco que se 30 daje que se destacan al SW y SE de la punta Ruca.
interna casi 4 cables en dirección SW y presenta un Al E y como 3 millas de la punta Hyacinth, próxi-
desahogo de poco más de 2 cables. Su entrada se mo al lado SE del fiordo, se alza el monte O’Higgins
abre entre la punta Gatos y la punta Choros —situa- de 916 metros, en la costa inmediata al pie de este
da al SE y casi 2 cables. La costa E inmediatamente cerro se puede desembarcar.

Islotes Dutton Baliza luminosa Punta Baja


Isla Mason

ISLA SAUMAREZ
40

CANAL WIDE

Canal Wide. Vista hacia el N

Cartas: 9000 - 9500 - 9530 - 9541 - 9542 - 10300


Cambio N 1, diciembre 2018.
o
Cap. X ARCHIPIÉLAGO MADRE DE DIOS (3003) X-2-5

media de 400 metros y de color blanquecino, entrada del seno Barros Luco hacia el S, se dirige
al parecer de mármol estratificado; pero por su al SSW como por 8 millas, hasta el cabo Notch,
configuración, recibe más viento del W que el formándose en este tramo algunas escotaduras
anterior. poco conocidas.
El puerto Pinto es algo más reducido que el AI S del islote Tower hay una playa de arena
puerto Errázuriz; su fondo es de piedra menuda, con un largo aproximado de 2 millas por 100 me-
pero parejo. Podría ofrecer fondeadero para buques tros de ancho, entre el pie de los cerros y el mar.
pequeños. Esta playa tiene sargazos desde 1 milla afuera,
Los recursos del puerto Pinto son similares a los circunstancia que atenúa en parte la fuerza de las
del puerto Errázuriz; pero debe preferirse el puerto 10 olas, por lo que puede abordarse en momentos de
Errázuriz, atendidas sus mejores cualidades. calma.
Más al S del cabo Notch, la costa toma una
Pico Abril.- Se alza al SSE y 1,2 millas de la dirección media S casi por 10 millas, hasta el cabo
punta S de la entrada del seno Barros Luco. Es North Head, situado en el extremo SW de la isla
una montaña muy característica de 738 metros. Tarlton.

Isla Redonda.- Situada al SSW y 4 millas del Islotes Mellizos.- Situados al SW y 4 millas de
cabo Hawksworth y al WNW y 3,1 millas de la los islotes Tower y separados 1,5 millas afuera
punta S de la entrada del seno Barros Luco. Es de la costa W de la isla Madre de Dios. Estos
una isla rodeada de innumerables islotes y rocas. 20 islotes abarcan una extensión aproximada de 7,5
cables de NE a SW por 5 cables de E a W y están
Islote Tower.- Situado al SE y 2 millas de la isla rodeados de fondos insidiosos.
Redonda y separada 2,5 cables de la costa W
de la isla Madre de Dios. Es un islote de tamaño Isla Guillermo.- Situada al SE y 2,5 millas de los
similar al de la isla Redonda y de 90 metros de islotes Mellizos y muy próxima al cabo Sugar de
elevación, también rodeado de incontables islotes la costa W de la isla Madre de Dios.
y rocas.
Seno Desconocido.- Carta Nº 10000. Se forma
Islotes Fortunata.- Situados al W y unas 3 millas a corta distancia al S del cabo Sugar y sobre la
del islote Tower y al W y 5 millas de la punta S de 30 costa W de la isla Madre de Dios. Este seno se
la entrada del seno Barros Luco. Están formados interna 3 millas en dirección E. Su acceso se abre
por un grupo de pequeños islotes, con fondos entre el cabo Sugar y el cabo Notch —situado al S
sucios, que abarcan más de 1 milla de N a S, por y 1,5 millas—, donde se encuentran varias rocas
1,2 millas de E a W. Las rompientes de más al y una isla en el medio, por lo cual, la entrada no
E provienen de una roca que descubre hasta 2 se ve fácilmente desde el mar.
metros, de color negro y tapizada de huiros; no El seno Desconocido no ha sido levantado.
conviene acercarse a ella por la corriente que se
forma en su redoso, la cual puede poner en peli- Cabo Notch.- Situado al S y casi 12 millas de la
gro a las embarcaciones. punta Tudor y en la costa W de la isla Madre de
La misma punta S de la entrada del seno Ba- 40 Dios. En este cabo hay una gran gruta la que se
rros Luco, despide al W y hasta casi 6 millas un ve fácilmente desde el mar, sobre todo cuando
extenso fondo sucio, con múltiples rocas sobre el brilla la luz del sol.
agua y sumergidas ubicadas dentro del contorno El cabo Notch puede abordarse por el lado N,
de ese escollo, y del cual forman parte la isla en una pequeña playa de arena que hay allí, y
Redonda, el islote Tower y los islotes Fortunata donde abunda el marisco.
cerca de su borde W. Al E y 2 millas del cabo Notch y hacia el in-
terior de la isla Madre de Dios, se alza el monte
Costa al S del seno Barros Luco.- La costa W Soublette de 749 metros y forma bastante carac-
de la isla Madre de Dios, desde la punta S de la terística.

Cartas: 9000 - 10000 - 10200


X-2-6 (3003) ARCHIPIÉLAGO MADRE DE DIOS Cap. X

Islotes Sombrero.- Situados al SW y 2 millas del La punta W de la isla que da directamente al


cabo Notch y 1,5 millas afuera de la costa W de océano —la punta Tarlton— es sucia y despide
la isla Madre de Dios. Es un grupo formado por numerosos islotes y rocas. De éstos, el más des-
varios islotes y rocas que ocupan una extensión tacado hacia el NW es el islote Pity.
de 1,2 millas de NE a SW por igual distancia de Al ENE y 1,8 millas de la punta Tarlton y hacia
NW a SE. el interior de la isla, se alza el monte del mismo
nombre de 748 metros, notable por su cumbre muy
Cabo Sandwich.- Situado al S y 1,5 millas del aguda y casi siempre cubierta de nubes.
cabo Notch y frente a los islotes Sombrero, en la
costa W de la isla Madre de Dios. Es un promonto- 10 Islote Pity.- Situado al SE y 1,8 millas de la isla
rio que puede abordarse con buen tiempo; encon- Lucha y al NW y 1,5 millas de la punta Tarlton. Este
trándose en sus costas vecinas recursos similares islote, no es más que es un peñón negro de 21 me-
a los de las playas de más al N. Al SE y 3 millas del tros de elevación, rodeado por tres rocas que aflo-
cabo y hacia el interior de la isla, se alza el monte ran en bajamar, la más lejana se encuentra al SW y
Roberto de 828 metros. 9,3 cables de él —y constituye el mayor peligro en
Desde el cabo Sandwich hacia el S, la costa esta parte—, donde la mar rompe ocasionalmente.
W de la isla Madre de Dios continúa en dirección El islote Rodado, la isla Lucha y el islote Pity,
general S por 4 millas. Luego, se desprende la isla junto con todos los escollos que desprenden en
Tarlton separada por un canalizo de casi 1 milla de sus vecindades, quedan cercanos al NE de la
ancho en su boca W que se interna en dirección 20 derrota que conduce hacia el paso Goleta; no obs-
NNE, el cual no ha sido levantado. En este tramo tante, no son de peligro para la que conduce hacia
la costa es en general escarpada, sucia e ina- el paso Metalero.
bordable; asimismo, se encuentra enfrentada por
numerosas rocas, varias de ellas sumergidas que Cabo North Head.- Carta N o 10330. Situado al
avanzan hasta más de 1,5 millas; además, destaca SE y 8 cables de la punta Tarlton y configurando
algunos islotes como hasta 3 millas afuera de la el extremo SW de la isla del mismo nombre. Este
costa. promontorio se caracteriza por exhibir un aspecto
parecido a las torres de una catedral. Su lado E
Isla Lucha e islote Rodado.- Situada al SW y despide hacia el E y al SE hasta 2,15 y 1,25 millas,
4,5 millas del cabo Sandwich de la isla Madre 30 respectivamente, un extenso fondo sucio dentro
de Dios y en el lado N de la boca de acceso W del cual se encuentran varias rocas afloradas y
del canal Oeste. Esta isla es pequeña y se eleva sumergidas y algunos islotes. La costa en las
a 16 metros. Su redoso es sucio hacia el SW y inmediaciones del cabo es inabordable, por consi-
hasta 3 cables afuera, existiendo un bajo fondo guiente, no debe aproximarse a ella.
de 8,3 metros a 4,8 cables; asimismo, hacia el Hacia el S del cabo North Head se abre el
E, en dirección a la costa W de la isla Madre de canal Oeste, donde a corta distancia al SW del
Dios, dirección en la que desprende un extenso citado cabo se encuentra el extenso arrecife
rodal de rocas y fondos sucios que avanza hasta comprendido entre el islote Juan Largo y la isla
la orilla de la citada isla. Al NNW y casi 9 cables, Conejo.
destaca el islote Rodado, muy pequeño y de 8 40
metros de elevación. Islote Juan Largo.- Situado al W y 1,7 millas del
cabo North Head y en el lado S del paso Goleta.
Isla Tarlton.- Carta No 10330. Situada próxima al Este islote es una gran roca de 28 metros de ele-
SW de la isla Madre de Dios y separada de ella vación, rodeada por bajos fondos que se extien-
por un canal que no ha sido levantado. Esta isla den hacia el N hasta 6,5 cables afuera, donde se
es de forma alargada, con una longitud de 6 millas encuentran rocas que afloran en bajamar y dos
en sentido SW-NE y un ancho medio de 1,5 millas. pequeños islotes próximos al W. En dirección a la
Cercana al SE de esta isla y separada por el seno punta Tarlton y 4 cables, se encuentran otros dos
Eleuterio, están las islas Guarello y Ángel. pequeños islotes que limitan este arrecife por el NE.

Cartas: 10000 - 10330


Cambio Nº 1, enero 2020.
Cap. X NAVEGACIÓN Y DERROTA EN LA ANGOSTURA GUÍA (3003) X-3-37

Baliza luminosa Isla Escala Alta.- En el borde NE gir el abatimiento que se experimenta producto
de la isla Escala Alta. Señal costera. Ver caracte- de las corrientes, especialmente al acercarse
rísticas en la Lista de Faros. a la entrada misma, y el viento reinante. Es de
resaltar que, inicialmente, la presentación del
INSTRUCCIONES PARA LA NAVEGACIÓN radar muestra la entrada de la angostura como si
DE LA ANGOSTURA GUÍA estuviera cerrada; sin embargo, a medida que se
la aproxima dicha presentación mejora y muestra
1.- Durante la travesía de la angostura Guía, dar la realidad.
estricto cumplimiento al Reglamento Internacional Tomar la entrada NW de la angostura gobernando
para Prevenir los Abordajes, especialmente lo que 10 al rumbo 125o para pasar a medio freo entre la isla
se relaciona con las señales sónicas que allí se Guard —señalizada con una baliza luminosa de
establecen. Asimismo y como norma permanente estribor— y la punta Porpoise —señalizada con
de seguridad, se establecen como puntos límites la una baliza luminosa de babor. Sucede, a veces,
punta Porpoise por el NW y la baliza luminosa Isla que la corriente de marea tira fuertemente contra
Escala Alta, por el SE; de modo que ninguna nave la punta Porpoise; por consiguiente, al cruzar
debe sobrepasar ni pasar de vuelta encontrada con esta angostura, se recomienda pasar algo más
otra nave entre dichos puntos límites. cerca de la isla Guard. Un poco más adelante,
2.- Una hora antes de iniciar la navegación de al sobrepasar la isla Bonny, cambiar el rumbo
la angostura Guía, enviar una alerta de seguridad a babor hasta el 115o y continuar a medio canal
con técnicas de llamada selectiva digital (DSC) en 20 hasta la salida SE de la angostura. Al aproximar a
canal 70 VHF. Enseguida, difundir en radiotelefo- la baliza luminosa Isla Escala Alta, caer a estribor
nía por canal 16 VHF, en idioma español e inglés, —escapulando por esa banda y a 1,5 cables el
la señal de seguridad (SECURITE), informando: borde NE de la isla Escala Alta— hasta el rumbo
- Nombre de la nave, 150o para pasar al W y 3,5 cables del cabo Carlos
- Posición del momento, en la costa SW de la isla Chatham. Saliendo de
- Sentido del cruce, la angostura en dirección general S e iniciando la
- Hora estimada a la que se encontrará en la navegación del canal Sarmiento.
punta Porpoise y en la isla Escala Alta.
Esta información deberá ser repetida cada 15 Navegando de S a N.- Proviniendo del S, sea
minutos hasta el término del cruce. 30 navegando por el canal Sarmiento o saliendo del
3.- La preferencia de paso la tiene la nave canal Esteban, dar rumbo al 330o para pasar al E y
que navega de S a N; debiendo esperar la nave 1,5 cables del borde E de la isla Escala Alta. La proa
que lo hace en sentido contrario, de N a S. De quedará casi en dirección a una mancha blanca
modo que la nave que viniendo del N a cruzar notable que se exhibe en la ladera S de un cerro
la angostura Guía, compruebe la presencia de que se alza desde la costa S de la isla Chatham, y
otra nave navegando en sentido opuesto, deberá que se divisa entre la punta Passage y el mismo borde
esperar al NW de la isla Guard que pase la nave NE de la isla Escala Alta —señalizado con una baliza
que viene del S, extremando las precauciones al luminosa. Más adelante, al aproximar a la referida
acercarse a ella. baliza, caer a babor —escapulando por esa banda y
40 a 1,5 cables la punta NE de la isla Escala Alta— hasta
RECOMENDACIONES PARA LA DERROTA EN el rumbo 295o y continuar a medio freo. Enseguida,
LA ANGOSTURA GUIA poco antes de llegar al través de la isla Bonny, alterar
el rumbo a estribor hasta el 305o para pasar a medio
Navegando de N a S.- Aproximando desde el NW freo entre la isla Guard —señalizada con una baliza
a la angostura Guía, navegando al rumbo 125 o luminosa de estribor— y la punta Porpoise —seña-
y luego de pasar al SW y 7,5 cables de la punta lizada con una baliza luminosa de babor. Sucede,
Don, no será necesario alterar dicho arrumba- a veces, que la corriente de marea tira fuertemente
miento para tomar la entrada NW de la angostura; contra la punta Porpoise; por consiguiente, al cruzar
sin embargo, habitualmente será necesario corre- esta angostura, se recomienda pasar algo más cerca

Cartas: 10000 - 10340


* Instrucciones obligatorias en los Derroteros de la Costa de Chile, se destacan con fondo celeste.
Cambio No 2, enero 2020.
X-3-38 (3003) CANAL SARMIENTO Cap. X

Baliza luminosa Baliza luminosa ISLA Baliza


Isla Guard Isla Escala Alta ESCALA luminosa
ALTA Punta
Porpoise

ANGOSTURA GUÍA

Angostura Guía. Vista desde su acceso W

de la isla Guard. De este modo, se saldrá francamente casi 65 millas, curso bastante recto y presenta un
de la angostura en dirección general NW, ingresando ancho variable entre 5 cables y 2 millas. Por el N se
al canal Inocentes. abre en el extremo SE de la angostura Guía; por el
S, se comunica con el canal Smyth, por intermedio
CANAL SARMIENTO del paso Farquhar, el estrecho Collingwood y el
paso Victoria.
Desde la angostura Guía al paso Farquhar En el lado W del canal Sarmiento, se abren los
siguientes canales y pasos que permiten acceder
Canal Sarmiento.- Cartas Nº 10340 y 10500. Se- hacia el océano: el canal Esteban y el paso
para la costa W de las islas Chatham, Göschen, 10 Sharpes, que lo comunican con el canal Esteban
Sombrero Ladeado, la costa continental, los islotes y el canal Castro, respectivamente; y el paso
Paget, las islas Lucía, Evans, Doble Pico y Rowley, Tarleton, que accede al canal García Domínguez,
la península Staines y la isla Carrington —por el permitiendo alcanzar el estrecho Nelson y salir
lado E— de la costa E de la isla Escala Alta, los is- por esa vía hacia el océano. Además, de algunas
lotes Milne, las islas Hanover, Dos Canales, Espe- ensenadas y bahías como: la caleta Latitud, en la
ranza, los islotes Hays y las islas Vancouver, Piazzi isla Hanover; el abra Themis, en la isla Vancouver;
y Taraba —por el lado W—, en una extensión de la caleta Ocasión y el abra Lecky’s Retreat en la

Baliza luminosa Baliza Baliza luminosa


Isla Escala Alta luminosa Isla Guard
Punta
Porpoise
ISLA HANOVER ISLA BONNY

ANGOSTURA GUÍA

Angostura Guía. Vista ingresando por su acceso E

Cartas: 10000 - 10340 - 10500


Cap. X NAVEGACIÓN EN LAS CERCANÍAS DE LA ISLA BONDUCA (3003) X-3-41

Isla Göschen.- Carta No 10340. Situada al SE y cables de la costa E de la isla Esperanza. Es una
1,5 millas del cabo Carlos e inmediata al extremo isla pequeña y se eleva a 46 metros. Su redoso
SW de la isla Chatham, en el lado E del canal N y S es sucio, particularmente su borde N, que
Sarmiento. Es una isla de forma irregular, con un despide a corta distancia dos islotes, unidos a la
largo de 2 millas en sentido N-S por 1 milla de isla por un arrecife. Afuera y próximo al extremo S
ancho. En el centro de esta isla se alza un cerro de la isla Bonduca hay otro arrecife. La costa W de
de 315 metros. la isla es limpia y profunda y permite aproximarla
Frente al extremo N de la isla Göschen se des- con seguridad.
prende una fila de islotes de diversos tamaños que, Es usual pasar por el lado W de la isla Bonduca;
al igual que esa misma isla, quedan separados 10 sin embargo, puede ser rodeada por sus lados E y
de la costa S de la isla Chatham por un canalizo N, es decir, dejándola por el W y S.
muy angosto e inútil. Hacia el S de estos islotes y
siguiendo la costa W de la isla Göschen, se forma Baliza luminosa Isla Bonduca.- En la parte SW
una ensenada que no ha sido levantada. de la isla Bonduca. Señal costera. Ver caracterís-
La costa W de la parte S de la isla Göschen, la ticas en la Lista de Faros.
más avanzada hacia el eje del canal, es acantilada
y se la puede aproximar con seguridad. Precaución. Hielos.- Esta zona del canal Sar-
miento es usual encontrarla obstaculizada por la
Isla Sombrero Ladeado.- Situada muy próxima al presencia de hielos, especialmente durante el mes
S de la isla Göschen y separada por un estrecho 20 de septiembre.
canalizo que no admite paso, en el lado E del ca-
nal Sarmiento. Es una isla de poca extensión, pero INSTRUCCIONES PARA LA NAVEGACIÓN
que se eleva a 322 metros. EN LAS CERCANÍAS DE LA ISLA BONDUCA

Paso Isaza.- Carta Nº 10340. Separa el borde N 1.- Durante la travesía de la parte N del canal
de la isla Esperanza —por el lado S— de la costa Sarmiento, dar estricto cumplimiento al Reglamen-
S de la isla Dos Canales —por el lado N—, en to Internacional para Prevenir los Abordajes, espe-
una extensión de poco más de 1 milla en dirección cialmente en lo que se relaciona con las señales
general E-W y presenta un ancho de 8 cables. Sus sónicas que allí se establecen. Asimismo y como
aguas son profundas y libres de peligros. 30 norma permanente de seguridad, se establece
que ninguna nave debe sobrepasar ni pasar de
Cabo San Antonio.- Situado al E y a 3 millas del vuelta encontrada con otra nave durante el tránsito
borde S de la isla Sombrero Ladeado y en el lado por el canalizo al W de la isla Bonduca.
E del canal Sarmiento. Este promontorio señala el 2.- Una hora antes de iniciar la navegación del
límite W de la ribera S del estero Peel. Al WNW y 1 canalizo frente a la isla Bonduca, en cualquier
milla del cabo San Antonio, hay un islote pequeño dirección, enviar una alerta de seguridad con téc-
y al W y 1 milla, dos rocas, una de ellas sumergida. nicas de llamada selectiva digital (DSC) en canal
La costa continental entre el cabo San Antonio 70 VHF. Enseguida, difundir en radiotelefonía por
y la punta San Marcos —situada más al S y 10 mi- canal 16 VHF, en idioma español e inglés, la señal
llas— es elevada en casi toda su extensión. Este 40 de seguridad (SECURITE), informando:
tramo de costa es acantilado y limpio, se forman - Nombre de la nave,
la bahía Lear y el puerto Bueno. - Posición del momento,
El cabo San Antonio junto con el extremo S de - Sentido del cruce,
la isla Sombrero Ladeado señalan la entrada del - Hora estimada a la que se encontrará frente
estero Peel, que se interna hacia el E. a la isla Bonduca.
Esta información deberá ser repetida cada 15
Isla Bonduca.- Situada al SW y a 2,7 millas del minutos hasta el término del cruce.
cabo San Antonio y al SSE y a 1,3 millas de la 3.- La preferencia de paso la tiene la nave que
isla Sombrero Ladeado, separada solamente 4,5 navega de N a S; debiendo esperar la nave que lo

Cartas: 10000 - 10340 - 10500


* Instrucciones obligatorias en los Derroteros de la Costa de Chile, se destacan con fondo celeste.
Cambio No 3, enero 2020.
X-3-42 (3003) DERROTA EN LAS PROXIMIDADES DE LA ISLA BONDUCA Cap. X

hace en sentido contrario, de S a N. De modo que esperar según lo dispuesto en las instrucciones
la nave que viniendo del S compruebe la presencia precedentes; o bien, rodear la isla Bonduca por
de otra nave navegando en sentido opuesto, debe- el E y NE, para lo cual se debe dar rumbo al 000º
rá esperar la pasada de la nave que viene del N, si para pasar al E y 4 cables de la misma isla; y en-
eso aconteciere, 3 millas al S de la isla Bonduca. seguida enmendar el rumbo a babor hasta el 300o,
manteniendo la distancia antes citada a la isla.
RECOMENDACIONES PARA LA DERROTA EN
LAS PROXIMIDADES DE LA ISLA BONDUCA Estero Peel.- Carta Nº 10350. Se forma justa-
mente al E de la isla Sombrero Ladeado y sobre
Navegando de N a S.- Aproximar al rumbo 150o, 10 la costa continental, sobre el lado E del canal
en dirección a la isla Bonduca. Luego, al aproxi- Sarmiento. Este estero se desarrolla entre la
mar a 1 milla de su extremo N, enmendar el rumbo costa S de las islas Chatham y Peel y la costa S y
a estribor aproximadamente al 157o para pasar a SE de la península Wilcock —por el lado N, NW y
medio freo entre esta isla y la costa E de la isla W— y la costa continental —por el lados S, SE y
Esperanza. La baliza luminosa Isla Bonduca se E. Está formado por una costa alta y de frondosa
dejará por babor a 2 cables; asimismo, la costa E vegetación, con algunos sectores protegidos y
de la isla Esperanza por estribor. con pequeñas playas.
Al aproximar desde el N, tener cuidado de no En general, el estero Peel tiene tres partes
confundir la baliza luminosa Isla Bonduca con la bien definidas: la primera con una extensión de
baliza luminosa Isla Dos Canales, que aparece 20 12 millas en dirección W-E y un ancho medio de
más al E y señaliza la entrada N del canal Este- 1,5 millas; la segunda, de 15 millas de largo de
ban. orientación NNE-SSW y 1,2 millas de ancho me-
dio, la cual desemboca en la bahía Chubretovich;
Navegando de S a N.- Al llegar aproximadamente y la tercera parte del estero que continúa hacia el
a la latitud de puerto Bueno, dar rumbo al 337o N de la bahía Chubretovich, por otras 12 millas
para pasar a medio freo entre la isla Bonduca y hacia el NE, con un ancho variable de 1 milla a
la costa E de la isla Esperanza. A este arrumba- 3 cables en su parte más angosta. La tercera
miento, la baliza luminosa Isla Bonduca quedará parte finaliza al N, en donde se encuentran los
por estribor a 2 cables; asimismo, la costa E de la ventisqueros denominados de los Patos y de los
isla Esperanza por babor. 30 Lobos.
Si fuese necesario dar preferencia de paso El estero Peel es, en general, bastante limpio
a una nave que transita de N a S, es posible y profundo, siendo la derrota a medio canal, lo

Baliza ISLA ISLA TRUDGETT Cabo


luminosa SOMBRERO San Antonio
Isla Bonduca LADEADO

ISLA
40
ESPERANZA

CANAL SARMIENTO

Canal Sarmiento. Vista isla Bonduca hacia el N

Cartas: 10000 - 10340 - 10350 - 10500


Cambio N 1, enero 2020.
o
Cap. X (3003) X-5-1

QUINTA PARTE

CANAL OESTE

PASO METALERO Y PASO GOLETA

SENO CONTRERAS Y BAHÍA CORBETA PAPUDO

CANAL OESTE de la costa N del canal, se alzan las siguientes


cumbres notables: el monte Italia de 659 metros
Canal Oeste.- Carta No 10330. Separa la costa de elevación, situado al NNW y 2,5 millas de la
S de la isla Madre de Dios —por el lado N— de isla Gaeta; el monte Manassero de 478 metros,
la costa N de la isla Duque de York —por el lado ubicado al final del puerto Caracciolo, al SE y 2
S—, en una extensión de 15 millas en dirección millas del monte Italia y el monte Tarlton de 748
general E-W y presenta un ancho que varía entre metros, notable por su cumbre aguda casi siempre
3 millas y 5 cables. La parte más angosta del canal cubierta de nubes, ubicado en la parte SW de la
se encuentra entre la costa S y un grupo de islotes isla del mismo nombre.
bajos situados al W y 2,5 millas de la isla Gaeta. El 10 La costa S del canal Oeste presenta, en toda
hecho de no ser suficientemente altas las tierras su extensión, sólo pequeñas inflexiones, algunas
que lo bordean, en particular las del lado N que como de 2 millas de saco, pero sin importancia
son bajas, hace que desde la distancia el canal para la navegación, por su desabrigo o muy re-
parezca más ancho de lo que es en realidad. ducidas dimensiones. Los cerros más notables
La boca W del canal Oeste se abre entre el de esta costa son: el pico York de 550 metros, de
cabo North Head por el N y la punta Sur de la isla color rojo oscuro con un anillo blanco, visible des-
Duque de York por el S; al centro de esta boca y de el fondeadero del puerto Caracciolo y el monte
dejando dos pasajes —los pasos Goleta y Metale- Vallejos de 776 metros de elevación, característi-
ro—, están el islote Juan Largo, los islotes Geme- co por sus dos mamelones que se elevan sobre la
los, la isla Conejo y el roquerío diseminado entre 20 punta Anunciada. Este último cerro es de mucha
ellos; el paso Metalero, por el S de la isla Conejo, utilidad para reconocer la mencionada punta,
es el recomendable. Por el E, el canal se abre en- como también, la entrada E del canal cuando se
tre el cabo Saboya por el N y la punta Anunciada procede desde el S con tiempo cerrado.
por el S, sobre el lado W del canal Concepción. El canal Oeste comunica el océano Pacífico
La costa N del canal Oeste se encuentra recor- con el canal Concepción. Es un pasaje bien seña-
tada por varios senos y canales, tales como los lizado, suficientemente profundo y que no presen-
senos Contreras y Eleuterio y los canales Pasaje y ta peligros serios para navegarlo; los que existen,
Grove. Los cerros de esta orilla son de un aspecto están indicados en la carta y también marcados
más escabroso y desolado, de color plomizo y con por sargazos y grandes rompientes.
vegetación sólo en los lugares protegidos de los 30
vientos del NW y W. La profundidad en la costa de CANAL OESTE - ACCESO OESTE
este lado es, en general, inferior a la de la costa
S, especialmente hacia el W de la isla Gaeta, si- Isla Lucha e islote Rodado.- Situada al SW y
tuada al WNW y 5 millas de la punta Anunciada y 4,5 millas del cabo Sandwich de la isla Madre de
al ESE y 10 millas del cabo North Head. Al interior Dios y en el lado N de la boca de acceso W del

Cartas: 10000 - 10300 - 10330

Original, enero 2020.


X-5-2 (3003) CANAL OESTE Cap. X

canal Oeste. Esta isla es pequeña y se eleva a 16 hallan numerosas rocas afloradas y sumergidas y
metros. Su redoso es sucio hacia el SW y hasta algunos islotes. La costa en las inmediaciones del
3 cables afuera, existiendo un bajo fondo de 8,3 cabo es inabordable; por consiguiente, no debe
metros a 4,8 cables; asimismo, hacia el E, en aproximarse a ella.
dirección a la costa W de la isla Madre de Dios,
dirección en la que desprende un extenso rodal de Rocas Suárez.- Se encuentran al SE y 1,3 millas
rocas y fondos sucios que avanza hasta la orilla del cabo North Head y en el lado N de la entrada
de la citada isla. Al NNW y casi 9 cables, destaca E del paso Goleta. Es un grupo compuesto por
el islote Rodado; muy pequeño y de 8 metros de tres rocas que afloran en bajamar, donde rompe
elevación. 10 la mar, por lo que, en general, son muy visibles
durante el día.
Isla Tarlton.- Carta No 10330. Situada próxima al
SW de la isla Madre de Dios y separada de ella por Seno Eleuterio.- Carta No 10330. Se forma justa-
un canal que no ha sido levantado. Esta isla es de mente al E del cabo North Head y en el lado N de
forma alargada, con 6 millas de largo en sentido la entrada W del canal Oeste. Este seno se inter-
SW-NE y un ancho medio de 2 millas. Contigua al na 9 millas en dirección NE y se configura entre
SE de esta isla y separada por el seno Eleuterio, la costa SE de las islas Tarlton y Madre de Dios
están las islas Guarello y Ángel. —por el lado NW— y las islas Ángel, Guarello y
La punta W de la isla que da directamente al Madre de Dios —por el lado SE. Su entrada, entre
océano —la punta Tarlton— es sucia y despide 20 el cabo North Head y la isla Ángel, está sembrada
numerosos islotes y rocas. De éstos, el más des- de varios islotes, rocas y sargazos que hacen
tacado hacia el NW es el islote Pity. prácticamente imposible el acceso.
Al ENE y 1,8 millas de la punta Tarlton y hacia Si bien, el seno Eleuterio se comunica con el
el interior de la isla, se alza el monte del mismo seno Contreras a través de la bahía Corbeta Papu-
nombre, de 748 metros, notable por su cumbre do, que corre por el NNE de la isla Guarello, éste
muy aguda y casi siempre cubierta de nubes. no ha sido levantado, por lo que se recomienda no
ingresar a él.
Islote Pity.- Situado al SE y 1,8 millas de la isla
Lucha y al NW y 1,5 millas de la punta Tarlton. Este Islote Juan Largo.- Situado al W y 1,7 millas del
islote, no es más que es un peñón negro de 21 30 cabo North Head y en el lado S del paso Goleta.
metros de elevación, rodeado por tres rocas que Este islote es una gran roca de 28 metros de ele-
afloran en bajamar; la más lejana se encuentra vación y está rodeado por bajos fondos que se ex-
al SW y 9,3 cables de él —y constituye el mayor tienden hacia el N hasta 6,5 cables afuera, donde
peligro en esta parte—, donde la mar rompe oca- se encuentran rocas que afloran en bajamar y dos
sionalmente. pequeños islotes próximos al W. En dirección a
El islote Rodado, la isla Lucha y el islote Pity, la punta Tarlton y 4 cables, quedan otros dos pe-
junto con los escollos que desprenden en sus queños islotes que limitan este arrecife por el NE.
vecindades, quedan cercanos al NE de la derrota
que conduce hacia el paso Goleta; no obstante, no Isla Conejo.- Situada al S y 1,8 millas del cabo
representan peligro para la que conduce hacia el 40 North Head y prácticamente en el centro de la
paso Metalero. boca de entrada W del canal Oeste; tal es así que,
junto con los islotes Gemelos, el islote Juan Largo
Cabo North Head.- Carta N o 10330. Situado al y los arrecifes que los rodean, conforman el paso
SE y 8 cables de la punta Tarlton y configurando Goleta por el N de ellos, y el paso Metalero, por
el extremo SW de la isla del mismo nombre. Este el S. Es una isla de 172 metros de elevación, de
promontorio exhibe un aspecto parecido a las color café oscuro y que cuando se la avista desde
torres de una catedral. Su lado E despide hacia el lado del mar, semeja un cono.
el E y al SE hasta 2,15 y 1,25 millas, respectiva- El redoso de la isla Conejo es sucio hasta 3 ca-
mente, un extenso fondo sucio, dentro del cual se bles afuera, destacando al NW y W varios cordones

Cartas: 10000 - 10330

Cambio No 2, enero 2020.


Cap. X CANAL OESTE (3003) X-5-15

Bajo Cap.- Se encuentra al ENE y 6 cables de la gan hacia el S y hasta 3 cables afuera, conocidos
punta Palo y separado 2 cables de la costa N de la como los islotes Maggi.
isla Duque de York, en el lado S del canal Oeste.
Es un bajo fondo aislado con 7,4 metros de agua. Islote Izzo.- Situado al S y 7 cables de la punta
El bajo Cap queda al S de la derrota en el canal Santa Rosa y frente a la salida N del canal Cala-
Oeste. brés, en el lado SW del puerto Caracciolo. Es un
pequeño islote rocoso y de redoso profundo hacia
Zona de fondeo a la gira.- Es una zona reco- el N; pero hacia el SSE —en dirección a la isla De-
mendada de fondeo a la gira para naves mayores, naro—, despide un extenso bajo fondo marcado
ubicada al E de la baliza luminosa Islote Guía. 10 con sargazos, por lo que no hay paso entre ellos.
El islote Izzo debe siempre rodearse por el N.
Isla Calabrés.- Situada al E y 1,1 millas del islote
Cono y como engastada en la costa S de la isla Islotes Maggi.- Situados próximos al S de la isla
Madre de Dios, en el lado N del canal Oeste. Es una Santa Rosa y en el lado W del acceso S del canal
isla de forma alargada con una mayor longitud de Calabrés. Forman un grupo de tres islotes comple-
1,8 millas en sentido NW-SE. Su redoso es sucio y tamente rocosos que se destacan al S y hasta 1,3
el canalizo que se forma entre ella y la costa S de cables del extremo S de la citada isla.
la isla Madre de Dios no ha sido levantado. Vecino
a su costa SW se destaca una roca sumergida y Bajo Angelotti.- Se encuentra al SSW y 2,2 ca-
un bajo fondo con 9,1 metros de agua, que se en- 20 bles del islote Maggi de más al S y en el lado W
cuentra al SW y 2,6 cables de la roca antes citada. del acceso S del canal Calabrés. Es un bajo fondo
con solo 1,1 metros de agua y está marcado por
Isla Rossi.- Situada al NE y 8 cables de la isla Ca- sargazos. Además, este escollo queda al N de la
labrés y contigua tanto al borde SE de la isla Madre derrota en el canal Oeste.
de Dios como al extremo W de la isla Caracciolo, en
el confín NW del puerto Caracciolo. Además, está Bajo Águila.- Se encuentra al E y 1 cable de la
separada de las referidas islas Caracciolo y Madre punta Águila —extremo W de la isla Gaeta— y en
de Dios por el angosto canal Rossi, el cual está el lado E de la entrada S del canal Calabrés. Es un
obstruido completamente por rocas y bajos fondos, bajo fondo con sólo 0,9 metro de agua; pero, su re-
y por lo tanto cerrado a la navegación. 30 doso W es lo suficientemente profundo como para
La isla Rossi se eleva a 80 metros y todo su permitir el paso seguro entre él y el bajo Angelotti
redoso es sucio; inmediato a su extremo NE —la y los islotes Maggi.
punta Lucía— desprende bajos fondos y una roca
sumergida que obstruyen el acceso E del canal Canal Calabrés.- Carta No 10330 —Plano de puer-
Rossi. Próximo al borde S desprende el pequeño to Caracciolo. Separa la costa E de la isla Santa
islote Messina, el cual se encuentra casi en la Rosa, los islotes Maggi y el bajo Angelotti —por
medianía del acceso E del canal Santa Rosa. el lado W— de la costa W de las islas Gaeta y
Denaro y el bajo Águila —por el lado E—, en una
Isla Santa Rosa.- Situada cercana al E de la isla extensión de casi 8 cables en dirección SSW-
Calabrés y al S de la isla Rossi y separada por el 40 NNE. Comunica el canal Oeste con el puerto
canal del mismo nombre. Esta isla es de forma Caracciolo; sin embargo, como es somero, sólo
irregular y se eleva a 120 metros. Su punta NE es apto para naves pequeñas, de calado reducido
—denominada punta Santa Rosa— destaca muy y buen gobierno.
próximo al E un bajo de 1,5 metros. Su costa SE
es sucia hasta 1,7 cables afuera —hacia el eje del Isla Denaro.- Situada al E de la isla Santa Rosa —
canal Calabrés. Frente a su costa SW se encuen- de la cual está separada por el canal Calabrés— y
tra el banco Romano con una roca que aflora en muy próxima al N de la isla Gaeta. Esta isla se
bajamar y rodeado de sargazos. Su extremo S eleva a 34 metros y su redoso es sucio en todo
despide unos islotes y bajos fondos que se prolon- su contorno. Su extremo NW es la punta Denaro.

Cartas: 10000 - 10330 - 10400

Original, enero 2020.


X-5-16 (3003) PUERTO CARACCIOLO Cap. X

La punta Denaro, junto con la punta Calabrés Baliza ciega Islotes Roncas.- Ubicada en la cos-
—extremo W de la isla Santa Rosa—, señalan la ta S del mayor de los islotes Roncas. Es una torre
salida N del canal Calabrés. de 3,3 metros de altura, de color blanco con una
franja horizontal roja y aletas distintivas. Elevación
Isla Gaeta.- Situada al E y 2,3 millas de la baliza 4 metros. Señal costera. Ver características en
luminosa Islote Guía, cercana al SE de la isla Santa Lista de Balizamiento Ciego.
Rosa y separada por el canal Calabrés, en el lado N
del canal Oeste. Esta isla se alza a 127 metros y en Isla Caracciolo. Costa S.- Situada al NE y 8
su mayor parte carece de vegetación. Su redoso es cables de la isla Gaeta y en el lado N del canal
sucio, excepto el del lado S que da al canal Oeste. 10 Oeste. Esta isla tiene una longitud de 5 millas en
La isla Gaeta puede verse desde el canal Con- sentido NNE-SSW y su ancho varía entre 1 y 2 mi-
cepción, a más de 10 millas. llas. En su parte SW se alza el monte Manassero a
Al S y al SE de la baliza Isla Gaeta, como a 478 metros, de forma muy característica.
medio cable de costa existen dos bajos fondos de Por el lado N de la isla Caracciolo corre el canal
2,3 y 5,9 metros respectivamente, ubicados entre Monteith; por el E, lo hace el canal Pasaje; por el
los veriles de 10 y 50 metros. lado W, la parte S del canal Grove; y por el S, el ca-
nal Oeste. A corta distancia al W del extremo SW de
Baliza ciega Isla Gaeta.- Ubicada en la costa E de la isla Caracciolo se encuentran sucesivamente, de
la isla Gaeta. Es una torre de 3,3 metros de altura, N a S, las islas Rossi, Santa Rosa, Denaro y Gaeta,
de color blanco con una franja horizontal roja y ale- 20 la segunda de las cuales es la de mayor tamaño.
tas distintivas. Elevación 4 metros. Señal costera.
Ver características en Lista de Balizamiento Ciego. Otros islotes.- Además de los islotes Gaeta y
Roncas, situados al SW de la entrada al puerto
Islotes Gaeta.- Situados al ESE y 1 cable de la Caracciolo, y los islotes Maggi e Izzo del canal
isla Gaeta. Es un grupo conformado por cuatro Calabrés; merecen también mencionarse: el islote
islotes pequeños. Messina, a la entrada del canal Santa Rosa; los
islotes Bonucci y Tito en la parte NE del puerto; y
Punta Quarto.- Situada al E y 2,6 millas de la ba- el pequeño islote Cafiero, próximo a la punta Ca-
liza luminosa Islotes Guía y en el lado N del canal fiero y que se divisa desde la entrada E del canal
Oeste. Esta punta configura el extremo S de la isla 30 Oeste, cuando se contornea la punta. La mayoría
Gaeta y es de redoso limpio. de las islas e islotes es arbolada, con excepción
del Izzo y Maggi que son completamente rocosos;
Baliza ciega Punta Quarto.- Ubicada en la punta y están rodeados de sargazos que avanzan hasta
Quarto. Es una torre de 3,3 metros de altura, de 50 metros afuera de sus orillas.
color blanco con una franja horizontal roja y aletas
distintivas. Elevación 27 metros. Señal costera. Puerto Caracciolo.- Carta Nº 10330 —Plano. Lat.
50o 28' S; Long. 75o 11' W (aprox.). Se forma entre
Boya de amarre.- Fondeada a casi 100 metros el lado SW de la isla Caracciolo y las islas Rossi,
de la costa E de la isla Gaeta, aproximadamente Santa Rosa, Denaro y Gaeta y los islotes Roncas.
al 062o y 4 cables de la baliza ciega Punta Quarto. 40 Es una ensenada bastante espaciosa y protegida.
Es una boya de amarre de color amarillo, apta sólo Su entrada, de 5,5 cables de ancho, se abre entre
para embarcaciones menores. la punta Canetti de la costa S de la isla Caracciolo
—en el lado E—, y los islotes Roncas, próximos a
Islotes Roncas.- Situados al E y muy próximos a la costa E de la isla Gaeta —en el lado W.
la costa E de la isla Gaeta e inmediatos al S de los Hacia el NE del puerto Caracciolo, como a 2,5
islotes Gaeta. Son varios islotes y rocas insertos cables al interior de la isla del mismo nombre, se
en un área de fondos sucios. El islote de más al alza el cerro Manassero de 478 metros. Esta cum-
E despide al ESE y 1,8 cables, un bajo fondo con bre, de color terroso y sombrío, tiene un aspecto
2,5 metros de agua. por demás imponente, y es una buena referencia;

Cartas: 10000 - 10330 - 10400

Cambio No 1, enero 2020.


Cap. X PUERTO CARACCIOLO (3003) X-5-17

desde el fondeadero semeja la forma de un som- metros en el acceso E; entre 30 y 5,8 metros en el
brero apuntado, cubierto de vegetación arbores- canal Calabrés; y entre 39 y 10 metros en el área
cente, y con sus flancos casi verticales que des- del fondeadero. El fondo es en su mayor parte de
cienden majestuosamente al mar. Al NNW y 1,5 cascajo, roca y fango. En el área del surgidero la
millas del puerto y hacia el interior de isla Madre profundidad es más uniforme, desde las orillas
de Dios, se alza el monte Italia de 659 metros; de hasta el medio del fondeadero, el cual corresponde
forma casi cónica y color oscuro; con vegetación aproximadamente a su centro de figura.
tupida y arborescente hasta la cuarta parte de su
altura; además, por estar aislado, constituye una Bajos y escollos.- En el acceso y al interior del
excelente referencia para dirigirse al fondeadero. 10 puerto Caracciolo, se encuentran los siguientes
Los demás cerros que miran al fondeadero son de bajos y escollos:
menor elevación y los constituyen las cumbres de
las islas que rodean el puerto. Roca Erizos.- Se encuentra al E de la isla Denaro
Las islas que rodean la bahía se encuentran y muy próxima a la costa E de la isla Caracciolo. Es
cubiertas de vegetación, con algunos árboles de una roca que aflora en bajamar. Queda al NE de la
pequeña altura, a causa de los vientos del W que derrota que accede al puerto Caracciolo y hay que
no les permiten un desarrollo natural y los obligan precaverse de ella.
a crecer hasta con 45o de inclinación. Excepto los
árboles de la isla Rossi, debido a que esta isla está Bajo Albónico.- Se encuentra en el centro del
protegida del viento por la falda del monte Italia. 20 área del puerto. Es un bajo fondo con una pro-
El puerto Caracciolo puede ofrecer refugio segu- fundidad mínima de 12 metros, y es donde se
ro en caso de mal tiempo en distintos fondeaderos, encuentra el mejor fondeadero para los buques
donde pueden largar el ancla con comodidad varios de calado moderado.
buques, pero los interiores son apropiados sólo para
buques cuyo calado no exceda de 6,3 metros. Islotes Tito.- Situados al E de la isla Denaro y
próximos a la costa E de la isla Caracciolo. Son un
Recursos naturales.- En la ladera W del cerro grupo de cuatro pequeños islotes rodeados de sar-
Manassero, al N y al S de los islotes Bonucci, hay gazos que despiden un bajo fondo de 4,8 metros en
varias caídas de agua dulce. En la costa S del dirección al bajo Nebel —al W y 0,5 cable. Quedan
canal Oeste, próximo al puerto y visible a gran 30 al NE de la derrota que accede al puerto Caracciolo.
distancia; hay una gran cascada. En la costa N del
canal Santa Rosa, al W y 2 millas del fondeadero, Bajo Nebel.- Se encuentra a media distancia en-
hay otra caída de agua. El caudal de agua en estas tre las islas Denaro y los islotes Tito, y casi en el
cascadas es siempre apreciable, por ser el clima eje del canalizo del puerto Caracciolo. Es un bajo
muy lluvioso; aquél disminuye rápidamente sólo fondo con 7,1 metros de agua y está marcado por
cuando ha dejado de llover por algunos días. sargazos. Pueden llegar a constituir un peligro
Además de la existencia de abundantes y va- para los buques medianos. Si bien es posible
riadas maderas, tales como roble, mañío, ciprés, pasar por uno u otro lado del bajo Nebel, es con-
tepú y canelo; hay mariscos en abundancia en los veniente dejarlo al W de la derrota que accede al
canales Santa Rosa y Rossi. 40 puerto Caracciolo.

Vientos.- La favorable configuración del puerto Roca Jorge.- Se encuentra al NNE y 2,5 cables
Caracciolo y las montañas que lo rodean, permiten de la punta NE de la isla Gaeta. Es una roca que
que, no obstante afuera, en el canal Oeste, haya aflora en bajamar rodeada de sargazos. Queda al
marejada gruesa y la mar rompa en las islas y rocas, W de la derrota que accede a puerto Caracciolo y
dentro del puerto las aguas permanecen en calma. hay que precaverse de ella.

Plataforma submarina.- Las profundidades en Bajo Dutasta.- Se encuentra al WSW y 3,5 cables
esta parte son irregulares: varían entre 50 y 7 de la punta Merlo de la costa SW de la isla Carac-

Cartas: 10000 - 10330 - 10400

Original, enero 2020.


X-5-18 (3003) RECOMENDACIONES PARA LA DERROTA POR EL CANAL CALABRÉS Cap. X

ciolo. Es un bajo fondo con 7,7 metros de agua y Fondeaderos


muchos sargazos en sus inmediaciones. No tiene
mayor importancia por encontrarse alejado al NE Interiores.- En el puerto Caracciolo puede encon-
de la derrota que accede al puerto Caracciolo. trarse fondeadero, apto para naves de calado no
superior a 6,3 metros, en 36 metros de agua sobre
Recomendaciones para la recalada al puerto lecho de cascajo, al E de la isla Santa Rosa y en
Caracciolo.- El único paso recomendable para el centro del puerto. O bien, más al N y 5 cables,
acceder al puerto Caracciolo, es entre los islotes al SE de la isla Rossi. Para un buque de calado y
Tito y Roncas y dejando el bajo Nebel con 7,1 me- eslora reducidos, el mejor fondeadero es el segun-
tros de agua hacia el SW de la derrota. 10 do de los anteriormente indicados, en 25 metros
de agua, frente a la costa E de la isla Rossi, una
Procediendo del canal Concepción.- Aproximar vez pasado el islote Bonucci, por quedar allí pro-
por el canal Oeste navegando al rumbo 277o en tegido de los vientos reinantes por el monte Italia
dirección a la punta Quarto de la isla Gaeta. Al y la isla Rossi.
llegar al través del islote Cafiero, enmendar rumbo El mejor fondeadero, apto para buques peque-
a estribor aproximadamente al 314o y en dirección ños, se encuentra en 18 metros de agua sobre
al islote Messina en la ribera N de la entrada E del fondo de piedra y coral, pero con algunas partes
canal Santa Rosa, dejando ligeramente abierto de fango, un poco al NW del bajo Albónico, en la
por estribor, a unos 0,75 cable, los islotes Tito. alineación de los islotes Bonucci con el islote Izzo
De esta manera, se pasará claro del bajo Nebel, 20 y a 2 cables de éste último. El tenedero es bueno,
dejándolo a prudente distancia por babor. pero en caso de temporal del NW se recomienda,
Salvado el bajo Nebel, poner rumbo en direc- para mayor seguridad, fondear a dos anclas.
ción a la punta Santa Rosa hasta llegar al punto de
fondeo sobre el bajo Albónico; éste casi coincidirá Exterior.- Los buques mayores pueden fondear
con la enfilación del islote Izzo con los islotes Bo- en 32 a 34 metros de agua, hacia el NE de los
nucci. islotes Roncas. Este fondeadero es de emergen-
cia y no debe utilizarse en caso de mal tiempo,
Recomendaciones para la derrota por el canal en atención a que los buques están expuestos a
Calabrés e ingresar al puerto Caracciolo.- garrear y el ancla puede caer en profundidades
Procediendo del S por el canal Oeste, tomar el 30 mayores de 100 metros.
canal Calabrés a medio canal, navegando sobre
la enfilación del islote Izzo con el centro del Canal Grove.- Carta Nº 10300. Separa la costa
islote de más al W de los islotes Bonucci. Así, SE de la isla Madre de Dios —por el lado NW—
primero se pasará a prudente distancia del bajo de la costa NW de las islas Anafur y Caracciolo
Angelotti —por babor—, y poco más adelante, —por el lado SW—, en una extensión de 15 millas
lo mismo respecto del bajo Águila —por estribor. en dirección general SW-NE. Comunica el canal
Una vez salvado el bajo Águila, continuar a medio Molyneux con el canal Oeste.
freo entre la punta Calabrés y la punta Denaro. El canal Grove no ha sido levantado, pudién-
Enseguida, Ingresar al puerto Caracciolo, dejando dose apreciar en forma general que en toda su
el islote Izzo por estribor, y dirigirse a tomar el 40 extensión presenta numerosas rocas e islotes y su
fondeadero elegido. entrada S está prácticamente obstruida por fondos
Esta derrota, se insiste, es apta sólo para bu- sucios; por lo que no es apto para la navegación.
ques pequeños, de reducido calado y muy buen
gobierno. Canal Pasaje.- Carta Nº 10330. Separa la costa E
de la isla Caracciolo —por el lado W— de la costa
Advertencia.- Los canales Santa Rosa y Rossi, W de las islas Pasaje y Escribano —por el lado
del lado NW del puerto Caracciolo, y el paso que E—, en una extensión de poco más de 4 millas y
se forma entre las islas Denaro y Gaeta, no han presenta un ancho medio de 5 cables. Se abre al
sido levantados, por lo que no deben navegarse. S sobre la costa N del canal Oeste y su extremo

Cartas: 10000 - 10300 - 10330

Cambio No 1, enero 2020.


ÍNDICE DE MATERIAS

3004 Páginas

Prefacio...................................................................................................................................... A-1 a la A-17

Sistema de balizamiento marítimo nacional............................................................................... B-1 a la B-15

Disposiciones de la Autoridad Marítima Nacional...................................................................... C-1 a la C-15

Reseña histórica......................................................................................................................... D-1 a la D-8

Áreas de Acuicultura.................................................................................................................. E-1 a la E-5

Informaciones generales sobre la región: geología, climatología, marea y corrientes.............. F-1 a la F-12

Áreas de cobertura de las cartas............................................................................................... G-1 a la G-3

Régimen de navegación para buques argentinos entre el Estrecho de Magallanes


y puertos argentinos en el Canal Beagle y viceversa................................................................ I-1 e I-2


CAPÍTULO XI

ESTRECHO DE MAGALLANES Y AGUAS ADYACENTES

.
PRIMERA PARTE
.
Boca occidental del Estrecho de Magallanes y paso del Mar - costa N - del cabo Victoria
a las islas Santa Ana - costa S - del cabo Pilar a la isla Córdova.............................................. XI-1-1 a XI-1-28

SEGUNDA PARTE
P
Golfos y bahías en la costa N de la boca occidental del Estrecho de Magallanes y
paso del Mar - bahía Beaufort y canales adyacentes - paso Roda - canales Sylvia
y Cripples - golfo Xaultegua y canal Gajardo............................................................................. XI-2-1 a XI-2-27

TERCERA PARTE P
Área occidental del Estrecho de Magallanes - costa N - de la punta Havannah
al cabo Gallant - costa S - de la isla Centinela a las islas Charles - pasos Largo,
Tortuoso e Inglés - islas Carlos III y Charles - canal David........................................................ XI-3-1 a XI-3-29

Cambio No 4, enero 2020.


CUARTA PARTE

Senos en la costa N del área occidental del Estrecho de Magallanes - Canal Jerónimo
y seno Otway - canal Fitz Roy y seno Skyring........................................................................... XI-4-1 a XI-4-43

QUINTA PARTE

Área occidental del Estrecho de Magallanes - costa N - del cabo Gallant a


punta Carreras - costa S - de la isla Cayetano al cabo Boquerón - seno Magdalena,
paso Froward y paso del Hambre.............................................................................................. XI-5-1 a XI-5-21

SEXTA PARTE

Bahía Inútil - canal Whiteside - seno Almirantazgo - canal Gabriel............................................ XI-6-1 a XI-6-24

SÉPTIMA PARTE

Instrucciones para la navegación y direcciones para la derrota en la región


occidental del Estrecho de Magallanes...................................................................................... XI-7-1 a XI-7-11

OCTAVA PARTE
P
Área oriental del Estrecho de Magallanes - costa oeste - de la punta Carreras a
la punta Gracia - costa este - del cabo Boquerón al cabo San Vicente - pasos Ancho y
Nuevo, pasos Pelícano y Real, paso Reina - bahías Gente Grande y Lee. ................................... XI-8-1 a XI-8-46

NOVENA PARTE

Área oriental del Estrecho de Magallanes - costa norte - de la punta Gracia a


la punta Barranca - costa sur - del cabo San Vicente a la punta Baxa -
Segunda Angostura, bahías Gregorio, Santiago y Felipe............................................................. XI-9-1 a XI-9-10

DÉCIMA PARTE

Boca oriental del Estrecho de Magallanes - costa norte - de la punta Barranca a


la punta Dungeness - costa S - de la punta Baxa al cabo Espíritu Santo - Primera
Angostura - bahías Posesión y Lomas........................................................................................ XI-10-1 a XI10-15

UNDÉCIMA PARTE

Instrucciones para la navegación y direcciones para la derrota en la región oriental


del Estrecho de Magallanes - Sistema especial de ayuda a la navegación............................... XI-11-1 a XI-11-11

Índice geográfico alfabético........................................................................................................ IGA-1 a IGA-11


(3004) C-1

DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL

DIRECCIÓN GENERAL DEL TERRITORIO MARÍTIMO Y DE MARINA MERCANTE (DGTM Y DE MM)

1.- INSTRUCCIONES GENERALES PARA EL dependen de las condiciones de la nave en cuan-


EMPLEO DEL DERROTERO DE LA COSTA to a sus dimensiones y capacidades evolutivas,
DE CHILE.- experiencia del Capitán, Práctico o Navegante y
El Derrotero es un complemento indispensable de las condiciones ambientales del momento, es
de la carta náutica, debido a que entrega la des- necesario considerar que, en caso de incidentes
cripción del litoral o de tramos específicos de la o siniestros marítimos, el incumplimiento delibe-
costa, señalando la situación de los peligros, datos rado de las recomendaciones por parte de los
sobre vientos, marea y corrientes de la localidad, capitanes, podría ser considerado como un ante-
instrucciones para la navegación y recomendacio- cedente más, de aquellos que los investigadores
nes para la derrota en estrechos, canales y pasos, 10 de accidentes deberán tener presente al momento
al aproximar y recalar a los principales puertos, de resolver.
entre otras variadas informaciones de interés ge- Las instrucciones y restricciones se refie-
neral para el navegante, que no pueden darse por ren al establecimiento de límites operacionales,
completo en las cartas náuticas. como por ejemplo eslora, calado y tonelaje máxi-
Desde un punto de vista normativo, el conteni- mo de una nave, para navegar un determinado
do del Derrotero se divide en tres tipos: descrip- canal, paso o estrecho y puerto, entre otros,
ciones, recomendaciones e instrucciones y que el Derrotero dispone, prohíbe o permite, en
restricciones. razón a mantener un alto nivel de seguridad en
Las descripciones, contienen explicaciones la navegación, con el fin de velar por la protec-
generales y detalladas de la costa, canales, pasos, 20 ción de la vida humana en el mar, procurando la
fondeaderos, entre otros que en algunos casos, preservación del medio ambiente acuático. Su
son apoyadas con fotografías de diversos lugares, cumplimiento tendrá el carácter de obligatorio
constituyendo una importante contribución al nave- para los navegantes.
gante, objeto facilitar su reconocimiento y ayuda a En caso de incumplimiento deliberado o negli-
la seguridad. gencia en observar cualquiera precaución seña-
Las recomendaciones, consisten en adver- lada en el Derrotero, constituirá un elemento de
tencias y consejos, producto de la experiencia re- juicio importante a la hora de valorar las causas y
copilada en el tiempo y extraídas de los Partes de circunstancias de un siniestro marítimo. Ninguna
Viajes enviados por los Comandantes de Buques, disposición del Derrotero eximirá al Capitán o a la
destinadas a llamar la atención sobre puntos es- 30 dotación, de las consecuencias de su inobservan-
pecíficos de la costa, reconocimiento de ciertos cia, aún durante la práctica normal del marino o en
peligros y consejos para navegar determinados circunstancias especiales del caso. Las Instruccio-
sectores, todo lo que contribuye a la seguridad nes se encuentran destacadas mediante un cuadro
a la navegación. Si bien, las recomendaciones de texto con color celeste.

Original, enero 2020.


C-2 (3004) DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL

2.- INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURI- terrestre, existen tres que deben ser considerados
DAD RESPECTO A LA ACTIVIDAD SÍSMICA.- al momento de transitar por ellos, debido a que
Al ser Chile un país con una elevada actividad representan hábitats marinos y sus respectivas
sísmica, estos fenómenos suelen ocurrir con re- especies biológicas; estos son los siguientes:
lativa frecuencia. Si un hecho de esta naturaleza Cabo de Hornos, Alberto M. D’ Agostini y Bernardo
ocurre, se recomienda mantener la calma y seguir O´Higgins.
las instrucciones de las autoridades locales. El En aquellos casos donde resulta practicable,
Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Arma- se ha incorporado un aviso informativo en las
da, al recibir datos relacionados con eventos sísmi- cartas de navegación oficiales. En los lugares
cos, evaluará la amenaza de eventuales tsunamis 10 citados no existe prohibición de navegación o
para las costas de Chile, con el fin de hacer llegar fondeo; sin embargo, el tránsito de naves a través
toda la información relacionada con la magnitud, de ellas o próximas a dichos sectores, deberá
epicentro, profundidad y hora estimada de llegada ser efectuado con máxima precaución, evitando
de un maremoto u ondas de mareas anormales afectar el hábitat de las especies de las cuales
que tengan efectos en las costas de Chile, lo cual ellas son parte.
significará activar los planes de emergencia de la
Autoridad Marítima, pudiendo, en el caso de ser 4.- CONTAMINACIÓN DE LAS AGUAS.-
necesario, ordenar que las naves deban zarpar de El Reglamento para el Control de la Contami-
emergencia desde su sitio de atraque y dirigirse a nación Acuática ha dispuesto, entre otras, la adop-
un lugar con profundidad segura. Mayor informa- 20 ción de las siguientes medidas, cuyo conocimiento
ción sobre tsunamis, se encuentra en el numeral es de interés para los navegantes:
37.- del apartado PREFACIO.
Al arribar una nave a un puerto nacional, su a.- Se prohíbe toda descarga de hidrocarburos o
Capitán deberá interiorizarse de las principales de mezclas oleosas en las aguas sometidas a la
disposiciones vigentes respecto a la planificación jurisdicción nacional, desde naves o artefactos
ante terremotos y/o tsunamis, tanto de la Autoridad navales, salvo en los siguientes casos:
Marítima Local, como de la Administración del 1) Los buques petroleros, de AB (arqueo
Puerto o terminal donde se encuentre. bruto) 150 o más y los buques, que sin ser petrole-
ros, estén equipados con espacios de carga para
3.- INSTRUCCIONES GENERALES RESPECTO 30 transportar hidrocarburos a granel y que tengan
A LA NAVEGACIÓN EN AREAS MARINAS una capacidad total, igual o superior a 200 m3,
PROTEGIDAS, PARQUES NACIONALES Y cuando:
SUS INMEDIACIONES.- • Se encuentren navegando a más de 50 mi-
Las Áreas Marinas Protegidas, (AMP), en llas marinas de la tierra más próxima.
términos generales, son áreas definidas geográfi- • El régimen instantáneo de descarga de hi-
camente, que han sido designadas o reguladas y drocarburos no exceda de 60 litros por milla
administradas a fin de alcanzar objetivos especí- marina.
ficos de conservación. En la legislación nacional, • La cantidad total de hidrocarburos descar-
existen tres tipos de áreas marinas protegidas: las gados no sea superior a 1/15.000 de la ca-
Reservas Marinas, que protegen pequeñas zonas 40 pacidad total de carga, en el caso de buques
de reproducción de especies de interés pesquero o existentes, o a 1/30.000 en caso de buques
zoológico; las Áreas Marinas y costeras protegidas nuevos.
de múltiples usos, que resguardan hábitats pero • Tengan en funcionamiento un dispositivo de
permiten una explotación con medios sustenta- vigilancia y control de descarga de hidrocar-
bles y los Parques Marinos, donde la protección buros (oleómetro), y dispongan de un estan-
es completa, vale decir se prohíbe toda actividad que de decantación.
extractiva, salvo el uso de comunidades autócto- 2) Las condiciones impuestas precedente-
nas. Para el caso de los Parques Nacionales, si mente no serán exigibles para las descargas de
bien estos están concebidos para conservación lastres limpios o segregados.

Original, enero 2020.


DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL (3004) C-3

3) Las naves de AB 400 o más, los artefactos duos a bordo y descargarlos en instalaciones de
navales y los buques mencionados anteriormente, recepción aptas. En caso que no las hubiere, la
sólo podrán efectuar la descarga de las aguas de Autoridad Marítima podrá autorizar su eliminación
sentinas de los espacios de máquinas, no conta- de forma que no ocasione daños o perjuicios en el
minados con hidrocarburos transportados como medio ambiente marino.
carga, cuando:
• Se encuentren a más de 12 millas marinas e.- Con el objeto de evitar la transmisión de es-
de la tierra más próxima. pecies perjudiciales y epidemias, dispónese que
• Estén navegando en ruta. toda nave procedente del extranjero lastrada con
• El contenido de hidrocarburos del efluente 10 agua de mar, deberá renovar su lastre al menos
sea inferior a 100 partes por millón. una vez antes de arribar a puertos chilenos y a una
• Tengan en funcionamiento un dispositivo de distancia no inferior a las 12 millas náuticas de la
vigilancia y control de descarga de hidrocar- costa. Asimismo, toda nave procedente de zonas
buros (oleómetros), equipo de separación afectadas por cólera u otra epidemia de caracte-
de agua e hidrocarburos, o sistemas de rísticas contagiosas similares, deberá adoptar los
filtración de hidrocarburos. procedimientos antes indicados, los que podrán
Las condiciones anteriores no se exigirán cuan- ser controlados por la Autoridad Marítima.
do dichas aguas, sin dilución, tengan un contenido Existe un Centro Nacional de Control de la
de hidrocarburos que no exceda de 15 partes por Contaminación (CENCON), ubicado en la Direc-
millón, y se tenga en funcionamiento un equipo 20 ción de Intereses Marítimos y Medioambiente
filtrador de hidrocarburos. Acuático (DIRINMAR), y que tiene cinco Centros
Coordinadores Regionales de Control de la Con-
b.- Las descargas no podrán contener productos taminación, en las Gobernaciones Marítimas de
químicos ni ninguna otra sustancia en cantidades Iquique, Valparaíso, Talcahuano, Puerto Montt y
o concentraciones susceptibles de contaminar las Punta Arenas. Dichos centros regionales tienen
aguas, ni adición alguna de productos químicos u la denominación abreviada de CERCON y pue-
otras sustancias cuyo fin sea eludir el cumplimiento den ser contactados a través de las Autoridades
de las condiciones de descarga. Marítimas mencionadas, mediante las siguientes
direcciones de correo electrónico:
c.- Se prohíbe la descarga de hidrocarburos o de 30 • iquique@directemar.cl (G.M. Iquique)
mezclas oleosas, a toda nave o artefacto naval, en • valparaiso@directemar.cl (G.M. Valparaíso.)
aguas interiores, puertos y canales, salvo que se • talcahuano@directemar.cl (G.M. Talcahuano)
trate exclusivamente de descargas de: • puertomontt@directemar.cl (G.M. Pto. Montt)
• Aguas de las sentinas de los espacios de má- • puntaarenas@directemar.cl (G.M. Pta. Arenas)
quinas, no contaminadas con hidrocarburos. • www. directemar.cl; subsitio: Medio Ambiente
• Aguas no contaminadas con hidrocarburos Acuático
transportadas como carga. • Correo Electrónico CENCON:
• Hidrocarburos o mezclas oleosas, cuyo conte- • jcontaminación@directemar.cl
nido de hidrocarburos no exceda de 15 partes • Teléfonos: 56-32-2208637; 56-32-2208639
por millón. En este caso, la nave o artefacto 40 • Fax: 56-32-2208662
naval deberá tener en funcionamiento un
equipo filtrador de hidrocarburos, el que es- f.- Respecto a las aguas sucias de los buques, en
tará provisto de un dispositivo de detención, Chile se prohíbe efectuar descargas de aguas su-
que garantice que la descarga se detenga au- cias a toda nave o artefacto naval en el mar, salvo
tomáticamente cuando el contenido de hidro- que éstas hayan sido previamente desmenuzadas
carburos de aquélla, exceda dicha restricción. y desinfectadas, para lo cual la Autoridad Marítima
podrá autorizar expresamente que la descarga se
d.- Toda nave o artefacto naval que no pueda efectúe a una distancia superior a 4 millas marinas
cumplir con lo anterior, deberá retener sus resi- de la tierra más próxima. En el caso que estos resi-

Original, enero 2020.


C-4 (3004) DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL

duos líquidos no cuenten con el referido tratamien- la latitud 30° 00’ S, pasando por el meridiano 120°
to, se les puede autorizar a una distancia mayor de 00’ W; desde ahí, hasta el polo Sur, pasando por el
12 millas marinas de la tierra más próxima. meridiano 131° 00’ W. Un detalle del AREASAR se
En los casos que un buque extranjero o de encuentra descrito en el Plan Global SAR del Sis-
bandera nacional, sea autorizado a efectuar la des- tema Mundial Integrado de Información Marítima
carga de sus aguas sucias en aguas interiores o a de la Organización Marítima Internacional (GISIS).
una distancia inferior a 4 millas marinas de la tierra La responsabilidad sobre el AREASAR, cubre
más próxima, la Autoridad Marítima chilena exigirá también todas las aguas que se encuentran al
que éste cuente con un equipo de tratamiento, oeste de la línea que une los puntos A, B, C, D, E
autorizado conforme a las disposiciones del Con- 10 y F de la Carta No 1, del Tratado de Paz y Amis-
venio MARPOL 73/78 y de acuerdo a las pruebas tad con la República de Argentina y las aguas
y condiciones señaladas por las resoluciones del que, quedando al sur del paralelo 58º 21’,1 S, se
Comité de Protección del Medio Marino (MEPC) encuentran al oeste del meridiano 53º 00’ 00” W
de la Organización Marítima Internacional (OMI), y hasta el Territorio Antártico. Existe una Patrulla
MEPC.2 (IV) y MEPC.159N (55). Antártica Naval Combinada (PANC), Chileno -
Argentina, estacionada en el área, sólo durante
5.- GENERALIDADES.- los meses de verano del Hemisferio Sur, para ir
Todas las naves, tanto nacionales como ex- en ayuda de aquellas naves que puedan requerir
tranjeras, mientras naveguen en las aguas juris- de asistencia.
diccionales chilenas o permanezcan en puertos 20
nacionales, estarán sometidas a la legislación que c.- Disposiciones, leyes, reglamentos y conve-
rige en la República de Chile. nios.
Las naves que ingresen y/o se mantengan tan-
a.- Convención de las Naciones Unidas sobre to en las aguas jurisdiccionales chilenas como en
el Derecho del Mar (Convención de Jamaica sus puertos, deberán conocer las disposiciones de
o CONVEMAR). las leyes, reglamentos y convenios que se indican
Las aguas jurisdiccionales chilenas están cons- y que pueden ser obtenidos en Internet en el sitio
tituidas por: web: www.directemar.cl ; marco normativo.
• Aguas Interiores (AI). • Ley de Navegación.
• Mar Territorial (MT). 30 • Reglamento del Artículo 137 de la Ley de
• Zona Contigua (ZC). Navegación.
• Zona Económica Exclusiva (ZEE). • Ley Orgánica de la Dirección General del
En las AI, rige la ley chilena en plenitud. Territorio Marítimo y de Marina Mercante.
En el MT, además de lo anterior, se permite el de- • D.S. (M) Nº 991, de 26.Oct.1987, que fija la
recho de paso inocente, definido en la CONVEMAR. jurisdicción de las Gobernaciones Marítimas
En la ZC, el Estado de Chile ejerce fiscaliza- de la República y establece las Capitanías
ciones en los ámbitos aduaneros, de inmigración de Puerto y sus respectivas jurisdicciones.
y sanitario. Asimismo, para sancionar infracciones • Reglamento de Recepción y Despacho de
cometidas en su territorio o en su MT. Naves.
En la ZEE, el Estado de Chile ejerce derechos 40 • Reglamento de Practicaje y Pilotaje.
de soberanía para efectos de exploración y ex- • Reglamento General de Radiocomunicacio-
plotación, conservación y administración de los nes del Servicio Móvil Marítimo.
recursos naturales, detallados en la CONVEMAR. • Código de Comercio. Libro III de la Navega-
ción y el Comercio Marítimo.
b.- Área de responsabilidad para efectos de • Reglamento General de Orden, Seguridad
Búsqueda y Salvamento Marítimo (Región y Disciplina en las Naves y Litoral de la Re-
de Búsqueda y Salvamento o AREASAR). pública.
El AREASAR, comprende un área que va des- • DFL. 1/95 - Fija el texto refundido, coordina-
de el paralelo 18º 21´00 S (DATUM WGS 84) hasta do y sistematizado de la Ley Nº 19.366, que

Original, enero 2020.


DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL (3004) C-5

sanciona el tráfico ilícito de estupefacientes Toda nave, mientras se encuentre navegando


y sustancias psicotrópicas. en aguas sometidas a la jurisdicción nacional,
• DFL. No 2, de 12. Nov. 1997, que fija texto mantendrá una escucha directa continua en el
refundido, coordinado y sistematizado de la canal 16 de ondas métricas. Esta escucha se rea-
Ordenanza de Aduanas. lizará en el puesto habitual de gobierno. Asimismo,
• Reglamento de Control de las Investigacio- aquellas naves equipadas con técnicas de llamada
nes Científicas y Tecnológicas Marinas, efec- selectiva digital (DSC/LLSD), mantendrán además
tuadas en la Zona de Jurisdicción Nacional. atención permanente en canal 70 (156,525 MHz).
• Reglamento de Sanidad Marítima, Aérea y C-3.
de las Fronteras. 10
• Reglamento de Informaciones que afectan a e.- Cables submarinos, emisarios y cañerías de
la Navegación e Hidrografía del Litoral. combustibles.
• Convenio sobre el Reglamento Internacional Se establece un área de seguridad de prohi-
para Prevenir los Abordajes, 1972. bición de fondeo, pesca y actividades en el fondo
• Recomendaciones sobre la utilización sin marino, dentro de los 5 cables a cada lado del
riesgo de plaguicidas en los buques. cable, emisario y cañería de combustible. Estos
• Código de estabilidad sin avería para todos se encuentran incorporados en las cartas de na-
los tipos de buques regidos por los instru- vegación.
mentos de la Organización Marítima Inter-
nacional. 20 f.- Boyas de adquisición de datos y reporte de
• Reglamento para el Control de la Contami- tsunamis.
nación Acuática. A lo largo de la costa del país y en el área de
• Ley sobre Bases Generales del Medio Am- responsabilidad nacional, se encuentran fondea-
biente. das boyas de adquisición de datos oceanográficos
• Procedimientos de Emergencia para Buques y meteorológicos y boyas de reporte de tsunamis
que transporten Mercancías Peligrosas. y actividad sísmica, las que se encuentran posicio-
• Decreto No 1.190, de 29 Dic. 1976, que Or- nadas en las cartas de navegación con la señaliza-
ganiza el Servicio de Búsqueda y Rescate ción correspondiente, por lo que las naves deben
Marítimo. darle el debido resguardo, quedando prohibido
• Decreto Supremo MINECON No 38/2011. 30 amarrarse a ellas o efectuar actividades de pesca
Reglamento General de Observación de de arrastre en sus cercanías.
Mamíferos, Reptiles y Aves Hidrobiológicas
y del Registro de Avistamiento de Cetáceos. 6.- SERVICIO METEOROLÓGICO.
• Convenios Internacionales de la Organiza- El Servicio Meteorológico de la Armada de Chi-
ción Marítima Internacional (OMI) suscritos le coordina la emisión de Pronósticos de Tiempo
por Chile. Marítimo, Avisos Especiales de Mal Tiempo, Tem-
• Código Polar, Resolución MEPC.264(68) poral y Marejadas, en el área de responsabilidad
adoptada el 15 May. 2015. internacional del Océano Pacífico Sur Este (META-
REA XV); para la seguridad de la navegación y las
d.- Radioestaciones costeras. 40 actividades costeras.
Existe una red de radioestaciones costeras En la Publicación SHOA N o 3008 “Radioa-
que mantienen escucha permanente en aquellos yudas a la Navegación en las Costa de Chile”,
canales y frecuencias detalladas en el Nomencla- Capítulo III (Meteorología), se describen los dife-
tor Internacional de Radio Estaciones Costeras rentes horarios, boletines y radioestaciones que
(Publicación UIT), en el “Admiralty List of Radio transmiten esta información, que se encuentra
Signals, Vol.1 (2) Maritime Radio Stations” y en la disponible en la página web http://meteoarmada.
Publicación del Servicio Hidrográfico y Oceanográ- directemar.cl y en su versión liviana para los
fico de la Armada, SHOA, Nº 3008. “Radioayudas navegantes http://web.directemar.cl/met/jturno/
a la Navegación en la Costa de Chile”. indice/index.htm

Original, enero 2020.


C-6 (3004) DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL

a.- Centros Meteorológicos para establecer si ésta se encuentra segura, lo que


En caso de requerir mayor información o un incluye transmisiones a otras naves controladas en
apoyo más estrecho para la planificación de sus las cercanías y comunicaciones con los respectivos
actividades, se invita a contactar con el respectivo armadores y/o propietarios, agentes o fletadores. Si
Centro Meteorológico de la Gobernación Marítima estas indagaciones son infructuosas, se iniciarán
correspondiente a su área de operación, en: Iqui- las operaciones de búsqueda.
que, Valparaíso, Talcahuano, Puerto Montt y Punta La participación en el sistema es voluntaria
Arenas; las que cuentan con Agentes Meteorológi- para los buques extranjeros que navegan en el
cos de Puerto (conforme al programa internacional área marítima de responsabilidad nacional.
VOS “Voluntary Observing Ship”), disponibles a 10 Cuando las naves extranjeras naveguen por la
requerimiento para asistencia a bordo, al momento zona A1 de la República, deberán comunicar su
de la recalada del buque. Los datos de contacto, posición a las 12:00 UTC y 24:00 UTC.
son las siguientes direcciones de correo electróni- Sin perjuicio de lo anterior, la reglamentación
co y teléfonos: nacional dispone que toda nave extranjera que se
• meteoique@dgtm.cl 56-57-2401946 dirija a un puerto chileno, debe comunicar su arribo
• meteovalp@dgtm.cl 56-32-2208965 con 24 horas de anticipación como mínimo.
• meteotalc@dgtm.cl 56-41-2266157 Fuera de la zona A1, el sistema considera sólo
• meteopmo@dgtm.cl 56-65-2561174 un informe diario entre las 12:00 Z UTC y 16:00
• meteomag@dgtm.cl 56-61-2201148 Z UTC.
20 Las naves de bandera chilena informarán su
b.- Hielo Marino posición a las 12:00 UTC y 24:00 UTC diariamen-
Tanto en el Territorio Antártico Chileno, como te, en forma permanente e ininterrumpida. Para el
en las rutas de navegación comercial entre los cumplimiento del envío de las informaciones antes
canales del sur de Chile, es posible encontrar mencionadas, se indican los siguientes puntos de
formación de hielo marino y témpanos a la deriva. contacto:
Se recomienda reportar su avistamiento tanto a
Magallanes Radio (CBM), como al Centro Me- a.- Centro Coordinador de Búsqueda y Salva-
teorológico de la Gobernación Marítima de Punta mento Marítimo (MRCC-CHILE).
Arenas, la Dirección de Seguridad y Operaciones • Teléfonos: +56-32-2208637 y +56-32-
Marítimas (DIRSOMAR) y el Servicio Hidrográfico 30 2208639.
y Oceanográfico de la Armada (SHOA), para coor- • Fax: +56-32-2208662
dinar la emisión del respectivo radio aviso náutico • Correo electrónico: mrccchile@directemar.cl
y la actualización de las respectivas cartas de hielo • Sitio web: www.directemar.cl; subsitio:
marino. emergencia marítima 137/ búsqueda y sal-
vamento.
7.- BÚSQUEDA Y SALVAMENTO MARÍTIMO.-
El Sistema Chileno de Notificación de la Situa- b.- Centros Regionales de Búsqueda y Salva-
ción de los Buques (CHILREP), fue establecido en mento Marítimo (MRCC REGIONALES).
conformidad con el Convenio SAR que entró en Existen cinco Centros Regionales de Búsque-
vigor el 22 de junio de 1985, mediante el D.S. (M) 40 da y Salvamento Marítimo, con asiento en las
No 550, de 9 de diciembre de 1983. Gobernaciones Marítimas de: Iquique, Valparaíso,
El CHILREP es operado por la Dirección Ge- Talcahuano, Puerto Montt y Punta Arenas, que
neral del Territorio Marítimo y de Marina Mercante cuentan con las siguientes direcciones de correo
(DGTM y de MM), a través de la Dirección de Se- electrónico:
guridad y Operaciones Marítimas (DIRSOMAR). Si • mrcciquique@directemar.cl
se pierde contacto con la nave y no se recibe una • mrccvalparaiso@directemar.cl
notificación de la situación o una comunicación final, • mrcctalcahuano@directemar.cl
el Centro o Subcentro Coordinador de Búsqueda • mrccpuertomontt@directemar.cl
y Salvamento Marítimo, iniciará las indagaciones • mrccpuntaarenas@directemar.cl

Original, enero 2020.


DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL (3004) C-7

Chile también está asociado al Sistema COS- tico/Capitán (Tarjeta de Práctico según ISM/
PAS-SARSAT, que recibe alertas de radiobalizas ISO 9000). Copia firmada entregada al Prác-
de 406 MHz y 121,5 MHz. Para estos efectos, se tico de Canales.
encuentran operando tres estaciones LUT (Local
User Terminal), en Santiago, otra en Punta Arenas c.- El Capitán debe informar a los Prácticos sobre
y la última en Isla de Pascua (Rapa-Nui/ Easter el cambio de los procedimientos de gobierno, las
Island). limitaciones y el tiempo de desaceleración de la
velocidad de navegación a la velocidad de ma-
8.- NAVEGACIÓN Y GOBIERNO EN CANALES.- niobra y detención de emergencia de los motores.
a.- Toda nave estará obligada a usar las publica- 10 También, si se necesita, cambio de petróleo y el
ciones y la cartografía oficial del Estado de Chile, tiempo que puede funcionar el motor sin cambio
producidas por el SHOA durante su navegación en de combustible.
aguas sometidas a la jurisdicción nacional, ya sea
Publicaciones en Papel o Digital y Cartas Náuticas d.- En navegación por los canales y donde no
de Papel o Electrónicas. existan líneas de separación de tráfico, toda nave
debe mantenerse a estribor del eje medio del ca-
b.- En tránsito por lugares de difícil navegación, nal, siempre que sea posible y sin perjuicio de su
los Capitanes de las naves deberán adoptar como seguridad. En todo caso, al encontrarse con un
mínimo las siguientes precauciones: buque de vuelta encontrada, debe mantenerse lo
• Capitán presente en el puente. 20 más cerca posible del límite exterior del paso o
• Empleo de timonel experimentado y usando canal (Regla 9 del Reglamento Internacional para
timón manual. Prevenir Abordajes).
• Estación de proa con tripulación, anclas sin
boza de mar y listas a fondear en caso de e.- Los capitanes de las naves que efectúen nave-
emergencia. gación por pasos angostos o estrechos, deberán
• Sistema de gobierno probado y bombas de difundir en idioma español e inglés, a contar de
apoyo encendidas. una hora antes de iniciar el cruce, el nombre de
• Personal de máquinas listo a accionar el la nave, posición del momento, hora estimada y
motor principal a la velocidad requerida por sentido del cruce. Esta información se efectuará
el Práctico. 30 en canal 16 VHF, previo aviso de una alerta de
• Vigías disponibles y cubriendo en lugares en seguridad con técnicas de llamada selectiva digital
que sean requeridos. en canal 70 VHF; el que debe ser repetido cada 15
• Disponer de un radar exclusivo para el minutos, hasta el término del cruce, según se dis-
Práctico de Canales, para el desempeño pone en las Instrucciones para la navegación del
de sus funciones y un segundo radar stand paso determinado en la presente publicación y en
by. Ambas unidades deben estar en servicio el Aviso de Advertencia en la carta de navegacón
durante la navegación y cuando la visibilidad correspondiente. En caso de no existir aviso, el Ca-
disminuya. pitán o Práctico que lo estime conveniente para la
• Operación de ecosonda ante requerimiento seguridad, podrá emplear el mismo procedimiento.
del Práctico. 40
• Curva de desvíos del Compás Magnético f.- Todas las naves a las cuales les sea aplicable
disponible. esta norma, deben tener instalado y funcionando
• Gráficos de características de maniobras a un Sistema de Identificación Automática (AIS), ca-
la vista. paz de enviar y recibir información de identificación
• Poder eléctrico independiente del sistema de de los buques, su tipo de carga, posición y demás
propulsión cuando sea posible. Los genera- datos pertinentes con respecto a sus intenciones,
dores acoplados al eje propulsor no deben tales como: rumbo, velocidad, razón de caída,
ser usados durante la navegación. ETA, así como toda otra información actualizada
• Tarjeta de intercambio de información Prác- de la nave.

Original, enero 2020.


C-8 (3004) DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL

g.- Durante toda la navegación y especialmente en a.- Estaciones de Transferencia de Prácticos.-


aquellos pasos y lugares difíciles, los Capitanes Las naves que transiten el Estrecho de Maga-
deberán asegurarse de mantener una velocidad llanes del océano Atlántico al Pacífico, embarca-
segura de navegación, que permita maniobrar la rán Prácticos en la estación de transferencia de
nave evitando situaciones de riesgo. bahía Posesión o en la estación de transferencia
sobre las máquinas, previa coordinación con los
h.- En la navegación por aguas interiores en los Prácticos.
sectores cercanos a los ventisqueros, especial- Aquellas naves que transiten el Estrecho de
mente durante las horas nocturnas, se debe tener Magallanes del océano Pacífico al Atlántico, em-
precaución por la presencia de icebergs y hielos de 10 barcarán Prácticos en las estaciones de transfe-
distintos tamaños. rencia de Ancud o Laitec
Se ha dispuesto que toda nave de tercera ban-
i.- En la boca Oriental del Estrecho de Magallanes dera, que provenga desde la Antártica o del Atlán-
existen plataformas de extracción de petróleo, las tico y deba dirigirse, vía canal Beagle, al Estrecho
que se encuentran señalizadas con señales lumi- de Magallanes o a un puerto chileno, o viceversa,
nosas y posicionadas en la carta de navegación, embarcará o desembarcará, sobre máquinas,
no debiéndose acercar a menos de 2,5 cables. Prácticos de Canales para iniciar o terminar el pilo-
taje, en las siguientes estaciones de transferencia:
j.- En la navegación de aguas interiores se debe
dar cumplimiento a las restricciones operacionales 20 1) Naves procedentes o con destino al conti-
que se indican en el cuadro adjunto al final de esta nente Antártico:
parte. Área en paso Richmond, sobre las máquinas
en Lat. 55º 21’,0 S; Long. 66º 41’,0 W, (Carta
9.- PRACTICAJE Y PILOTAJE.- de ref.: SHOA No 13.300).
Tanto el practicaje como el pilotaje, en general,
son obligatorios para todas las naves que entren 2) Naves procedentes o con destino al océano
o salgan de los puertos y/o naveguen por canales Atlántico:
respectivamente. La labor desarrollada por los Área punta Waller (Isla Nueva) en canal Bea-
Prácticos de Puerto se denomina “practicaje”, en gle, sobre las máquinas. en Lat. 55º 08’,0 S;
tanto que la desarrollada en navegación de fiordos 30 Long. 66º 33’,0 W, (Carta de ref.: SHOA No
y canales se denomina “pilotaje”. 13.300).
Para las naves de bandera chilena, el practica-
je y pilotaje, ya sea de puerto o bien de canales, 3) Para naves procedentes de o con destino
es obligatorio, excepto cuando su Capitán posea al continente Antártico; o procedentes de o
la respectiva exención, otorgada por la Autoridad con destino al océano Atlántico:
Marítima. • Sobre las máquinas, en Lat. 55º 01’ S; Long.
Los Prácticos de Canales están basados en 67º 16’ W y
Valparaíso y la asesoría de pilotaje se solicita a la • al NE del faro Monumental de la Isla Hornos,
Dirección de Seguridad y Operaciones Marítimas en Lat. 67º 12’,5 S; Long. 67º 12’,5 W, (Carta
—DIRSOMAR— (Servicio de Practicaje y Pilotaje), 40 de ref.: SHOA No 13.600).
por medio de una Agencia de Naves y con una
anticipación mínima de 72 horas al embarco de b.- Pilotaje en el Estrecho de Magallanes.- El pi-
los Prácticos. lotaje en el Estrecho de Magallanes es obligatorio
Previo al requerimiento de Práctico de Ca- para todas las naves. Sin embargo, por regla gene-
nales para naves provenientes de puertos ex- ral, se podrá exceptuar el empleo de Prácticos de
tranjeros o en su defecto, de alta mar, se debe Canales en el tramo comprendido entre faro Bahía
informar el “Prearribo”, vía internet en el sitio Félix y Punta Arenas, siempre que la nave vaya a
web: www.directemar.cl/ Servicios Online/ Siste- cruzar dicho estrecho de océano a océano y que
ma Integral de Atención a la Nave. no haya navegado o navegue, antes o después de

Original, enero 2020.


DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL (3004) C-9

dicho tramo, en aguas interiores chilenas, como se encuentra disponible en línea en el siguiente
asimismo arribado en puertos de la República. sitio web: www.shoa.cl/Novedadeshidrográficas,
Sin perjuicio de lo anterior, y considerando la subsitio: radioavisos navarea XV.
fragilidad ecológica de parques marinos y áreas Los capitanes de las naves nacionales y ex-
de conservación en las cercanías, las adversas tranjeras deberán dar aviso a la DIRSOMAR, al
condiciones meteorológicas en el acceso oceánico correo electrónico faroapagado@directemar.cl,
Weste del estrecho, la segura navegación del Paso autoridades marítimas locales o directamente al
Tortuoso, es recomendable solicitar servicios de SHOA, a través del Formulario de Novedades Hi-
pilotaje para el tramo antes mencionado, haciendo drográficas y experiencia de Navegación, que se
uso de las estaciones de transferencia reglamen- 10 encuentra en: www.shoa/novedadeshidrograficas,
tarias, especialmente cuando se trate de buques de todas las novedades urgentes e importantes,
quimiqueros, gaseros, petroleros, de pasajeros como ser: bajos fondos, naufragios, faros o bo-
y de aquéllas naves cuya dotación no hable los yas luminosas apagadas, boyas fuera de su sitio,
idiomas español y/o inglés. balizas desaparecidas, etc., debiendo al llegar a
Lo anterior contribuirá a mantener un alto nivel puerto, confirmar esas noticias por escrito.
en la seguridad de la navegación y permitirá al Cuando se comuniquen denuncios relaciona-
Capitán, tener la alternativa del uso de los canales dos con faros, balizas, boyas luminosas o ciegas
interiores, protegiendo la vida humana en el mar, o luces de puerto, debe indicarse el nombre de
el medio ambiente acuático y su carga. la señal afectada y además, individualizar con el
20 número de orden que le corresponda en la publi-
c.- Pilotaje en aguas antárticas.- cación SHOA No 3007, “Lista de Faros’’ y en la No
Toda nave mercante nacional que se desplace al 3007-A “Lista de Balizamiento ciego”.
Territorio Chileno Antártico, deberá estar comanda- Asimismo, deberá enviarse copia informativa
da por un Capitán de la Marina Mercante, que haya de la comunicación a las respectivas Autoridades
efectuado previamente el Curso de Aguas Polares Marítimas locales.
(Navegación Antártica), reconocido por la DGTM y En toda información hidrográfica, para señalar
de MM, conforme a los acuerdos y disposiciones na- un punto determinado en la carta, por ejemplo, la
cionales e internacionales que regulan la actividad, ubicación de un bajo fondo, roca, arrecife, nueva
con el fin de velar por la seguridad de la navegación luz, etc., se deberá comunicar su posición por de-
y de los tripulantes, y por ser necesario evitar que se 30 marcación y distancia, tomando como referencia un
produzcan daños ecológicos en esa área. punto fijo que se destaque en forma clara y precisa
en la carta, además de sus coordenadas geográ-
10.- NOVEDADES E INFORMACIONES REFE- ficas correspondientes y el número de la carta o
RENTES A LA NAVEGACIÓN E HIDROGRA- plano que ha servido para obtener dicha posición.
FÍA DEL LITORAL.- Toda información que afecte a las Cartas y Pu-
Toda la información necesaria para conocer blicaciones Náuticas del SHOA y que no constituya
detalles de la navegación en la costa de Chile y sus peligro a la navegación, también deberá comuni-
aguas interiores, se encuentra en los distintos vo- carse a este organismo en forma directa, por la vía
lúmenes de los “Derroteros de la Costa de Chile”, que corresponda a la importancia y naturaleza de
editados por el Servicio Hidrográfico y Oceanográ- 40 la información proporcionada, acompañando todos
fico de la Armada de Chile (SHOA). los detalles necesarios para su mejor evaluación.
Para mayor comodidad de la comunidad ma- Al respecto, se sugiere la utilización de la siguiente
rítima, de los Prácticos, Capitanes y Pilotos de la dirección de correo electrónico: hidrografia@shoa.cl
Marina Mercante y Pesquera, dentro del boletín o shoa@shoa.cl.
de Noticias a los Navegantes se incluye un for-
mulario de informaciones hidrográficas de interés, 11.- DISPOSITIVOS DE ORGANIZACIÓN DEL
el cual permite enviar al SHOA, los antecedentes TRÁFICO MARÍTIMO.-
necesarios que contribuyen a mejorar las Cartas Como medida de mayor seguridad en la
y Publicaciones Náuticas vigentes. Todo lo cual navegación y prevención de abordajes, en de-

Original, enero 2020.


C-10 (3004) DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL

terminadas zonas marítimas, están establecidos d.- Toda persona perteneciente a la dotación de
“Dispositivos de Separación del Tráfico”, los que una nave, sea nacional o extranjera o la que acci-
previamente han sido aprobados por la OMI. dentalmente se encuentre a bordo en el radio de
Estos dispositivos consisten en “vías de circu- la jurisdicción marítima, como igualmente los em-
lación” con sentido único y apartadas por una zona barcadores, armadores, agentes o representantes
de separación entre ellas. Las flechas que figuran de naves, empleados de las compañías navieras y
en las cartas sólo indican la dirección general del el personal marítimo y portuario controlado por la
tráfico y los buques deben asegurarse de que sus Autoridad Marítima en los puertos, deben compa-
rumbos concuerden con dicho sentido, mantenién- recer al llamado del Capitán de Puerto.
dose lo más a estribor que les sea posible dentro 10
de la zona de separación. e.- Ninguna embarcación podrá atracar a una nave
Estas vías de circulación son obligatorias, de que entra al puerto, hasta después que aquella
tal manera que el navegante deberá tener un com- haya recibido las visitas oficiales de la Autoridad
pleto conocimiento de la Regla 10 del “Reglamento Sanitaria, del Capitán de Puerto y del Servicio de
Internacional para Prevenir los Abordajes” (1972), Aduanas; luego de lo cual, el Capitán de Puerto
la cual contiene todas las disposiciones que tienen declarará a la nave en libre plática. Sólo los bu-
relación con los “Dispositivos de Separación del ques de guerra no están obligados a recibir dichas
Tráfico”. visitas, salvo que se encuentren efectuando tráfico
comercial.
12.- REGLAMENTO DE LOS PUERTOS.- 20
Las siguientes son algunas de las disposicio- f.- Todo capitán de una nave nacional o extran-
nes del “Reglamento de Orden, Seguridad y Disci- jera en el acto mismo de la visita, está obligado
plina en las Naves y Litoral de la República”, entre a declarar si tiene heridos o enfermos a bordo,
otras, que deben ser consideradas por las naves particularmente los de enfermedades contagiosas.
que arriben a los puertos nacionales:
g.- Se prohíbe a las naves cambiarse de un fon-
a.- El Capitán de Puerto, especialmente, tendrá deadero a otro sin permiso del Capitán de Puerto,
a su cargo la policía del mar territorial, de los bajo pena de multa, salvo en casos de peligro y
puertos, bahías, canales, lagos y ríos navegables de absoluta necesidad, lo que se le comunicará a
e islas. Vigilará la pesca y hará observar los regla- 30 aquél prontamente.
mentos a que debe sujetarse.
h.- Ninguna nave o embarcación podrá recalar, ni
b.- La policía de las playas, muelles, malecones, hacer faena alguna en puertos menores, caletas o
embarcaderos, varaderos y cualquier obra de sitios no habilitados por la Aduana para el comer-
puertos, corresponderá igualmente al Capitán de cio, salvo que haya sido debidamente autorizada
Puerto, quien tendrá bajo su inmediata inspección u obligada por fuerza mayor, como ser, peligro
toda maniobra o faena que deba efectuarse en inminente de naufragio o arribada forzosa legítima.
la bahía o en su jurisdicción. Igualmente, toda
operación que deba efectuarse a bordo de em- i.- Toda nave nacional o extranjera que se dirija a
barcaciones de cualquier clase, por orden de otra 40 un puerto, avisará su llegada al Capitán de Puer-
autoridad, se hará previo a su conocimiento del to con veinticuatro horas de anticipación, como
Capitán de Puerto. mínimo.

c.- Toda persona encargada de dar cumplimiento a j.- Queda prohibido fondearse en el centro de los
alguna ley, reglamento u ordenanza, que le permita canales o en parajes que impidan o dificulten la
intervenir a bordo de las naves mercantes o en pla- navegación. Igualmente, está prohibido amarrarse
yas, terrenos de playas y demás lugares de la ju- a las boyas y balizas que señalen canales, barras,
risdicción de las Capitanías de Puerto, lo hará con buques a pique, muertos, etc., o dañarlas en cual-
conocimiento del Capitán de Puerto respectivo. quier forma.

Original, enero 2020.


DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL (3004) C-11

k.- A la llegada de un buque a un puerto, el Capi- inmediatamente la situación, explicando las


tán de Puerto le señalará el fondeadero que debe razones que justifiquen tal acción.
ocupar, el que no podrá enmendar sin su previa
autorización, salvo que lo obligue fuerza mayor, en c.- La Autoridad Marítima de Chile se encuentra
cuyo caso dará cuenta por escrito, en la primera presta a proporcionar asistencia de seguridad,
oportunidad, a dicha Autoridad. según sea requerido.

l.- La ocupación de sitios de atraque en espigones, d.- Contactos:


malecones o muelles y de las boyas fiscales, será • MRCC CHILE: e-mail: mrccchile@directe-
designada por el administrador del puerto, quien 10 mar.cl fax: +56-32-2208662 teléfonos +56-
lo pondrá en conocimiento del Capitán de Puerto 32-2208637 y +56-32-2208636.
respectivo con la debida anticipación, para los • Valparaíso Playa Ancha Radio CBV: Canales
fines de rigor. HF 421, 821, 2.221 y frecuencias simplex
12.359 kHz y 16.537 kHz.
m.- Las naves que carguen, descarguen o trans- • Valparaíso Playa Ancha Radio CBV: e-mail:
borden explosivos o inflamables, deberán tener cbvradio@directemar.cl
izada una bandera roja durante dichas faenas.
14.- AVISTAMIENTO DE EMBARCACIONES
n.- Se prohíbe, en absoluto, al personal de las na- DEPORTIVAS.-
ves mercantes y de guerra, disparar desde a bordo 20 Con el objeto de mantener un control de la
armas de fuego, con proyectiles de cualquier clase, navegación de embarcaciones deportivas y activar
como también arrojar al mar materias explosivas. el Servicio de Búsqueda y Salvamento Marítimo
en caso necesario, se solicita a las naves que
o.- Ninguna embarcación perteneciente a los se encuentren navegando, informar a cualquiera
buques mercantes, puede salir de los límites del estación de control de tráfico marítimo, avistamien-
puerto, sin permiso escrito de la Autoridad Marí- tos de yates o naves deportivas, especialmente:
tima. nombre, característica internacional de llamada,
cantidad de personas a bordo, fecha y hora del
p.- Ningún buque podrá hacer maniobra, atraque o avistamiento, posición geográfica, puerto de zarpe
desatraque, ni movimiento alguno dentro de la ba- 30 y destino con ETA y cualquier otra novedad que
hía, sin previa autorización del Capitán de Puerto. pueda contribuir a su control y eventual asistencia.

13.- NAVEGACIÓN EN ZONA ECONÓMICA EX- 15.- AVISTAMIENTO DE CETÁCEOS.-


CLUSIVA CHILENA.- a.- Con el objetivo de minimizar las probabilidades
a.- La Autoridad Marítima Chilena solicita a los de colisión con cetáceos en las costas de Chile, se
buques de bandera nacional, que durante su na- indican a continuación las zonas y períodos donde
vegación avisten pesqueros extranjeros en faenas su paso es frecuente:
de pesca dentro de la Zona Económica Exclusiva
Chilena, le informen de este hecho a la mayor • Paralelos 39° 24’ y 40° 13’ Sur, aguas entre
brevedad posible, indicando el máximo de ante- 40 Punta Ronca y desembocadura Rio Bueno
cedentes (nombre, bandera, posición, actividad, (en Región de Los Ríos), paralelos 41° 20’
registros fotográficos o de video, etc.). y 45° 22’, aguas entre punta Estaquillas y el
fiordo Aysén, el golfo Coronados, seno de
b.- La navegación de naves extranjeras por la Zona Reloncaví, golfo de Ancud, golfo Corcovado,
Económica Exclusiva Chilena está sujeta a las costa W de Chiloé, boca del Guafo (en Re-
siguientes restricciones: gión de Los Lagos), islas Guaitecas, canal
• Está prohibido efectuar actividades de pesca Moraleda, fiordo Aysén y bahía Adventure
o investigación científica. (en Región de Aysén). Desde enero a mayo,
• En caso de reducir el andar, deben informar ballenas azules y jorobadas y entre junio y

Original, enero 2020.


C-12 (3004) DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL

octubre, ballenas francas australes. • Fecha y hora.


• Paralelos 53° 37’ y 54° 05’ Sur, aguas del Es- • Posición del avistamiento (latitud y longitud).
trecho de Magallanes en las inmediaciones • Número de ejemplares (si es posible identi-
del Área Marina Costera Protegida Francisco ficar especie).
Coloane (en Región de Magallanes), desde 5 • Dirección de desplazamiento del o los ejem-
enero a abril. plares.
• Avistado por… (si corresponde).
b.- L os avistamientos de cetáceos deberán ser En caso de avistamiento, la velocidad de las
informados según formulario disponible en la Capi- naves deberá mantenerse de forma moderada,
tanía de Puerto más cercana, reportando al menos evitando realizar cambios repentinos de velocidad,
los siguientes antecedentes: dirección o curso.

Original, enero 2020.


DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL (3004) C-13
INFORMACIÓN OPERACIONAL Y RESTRICCIONES EN CANALES, PASOS Y ANGOSTURAS

Eslora Calado Manga Sectores y


Canal, Paso Preferencia
Máxima Máximo Máxima Observaciones Puntos de
Angostura de Paso
m. m. m. No Cruce
Canal Chacao — — — Calado aéreo máximo del cable 59 metros. Buque Bajo Colo
Carta 7210 Las naves con velocidad menor a 10 navegando Colo y Ra.
nudos., deben cruzarlo con corriente a favor. de W a E Remolinos.
Informar a Corona Radio hora Inicio cruce y
ETA a bajo Colo Colo y Ra. Remolinos. Ver
detalles en Pub. SHOA No 3002, Capítulo
VII, Primera Parte.
Canal Ninualac — — — Se debe informar ETA a Ra. Engaño. Buque Sector entre
Carta 8160 Ver detalles en Pub. SHOA No 3002, navegando Isla Leucotón
Capítulo VIII, Segunda Parte. de W a E y Ra.
Engaño.
Canal Darwin — — — Se debe informar ETA a baliza luminosa isla Buque Sector
Carta 8630 Quemada. navegando entre Baliza
Ver detalles en Pub. SHOA No 3002, de W a E luminosa Isla
Capítulo VIII, Segunda Parte. Quemada y
Pta Mayhew.
Canal Pulluche E — 7,5 — Tránsito por el E boya Roepke, Buque Sector entre
Carta 8640 UKA 1,3 mts. (UKC≥UKA) considerando navegando Punta Morro y
calado 7,5 metros más marea. de W a E Punta Pangal.
Se debe informar ETA a boya bajo Roepke.
Ver detalles en Pub. SHOA No 3002,
Capítulo VIII, Segunda Parte.
Canal Pulluche W — 9,0 — Tránsito por el W boya Roepke, Buque Sector entre
Carta 8640 UKA 1,3 mts (UKC≥UKA) considerando navegando Punta Morro y
calado 9,0 metros más marea. de W a E Punta Pangal.
Se debe informar ETA a boya bajo Roepke.
Ver detalles en Pub. SHOA No 3002,
Capítulo VIII, Segunda Parte.
Angostura Inglesa 180 10,7 — Tránsito en estoa o con corriente débil y luz Buque Sector entre
Carta 9510 diurna, hasta crepúsculo civil. navegando punta Hume e
Se debe informar ETA entre Ite. Clío y punta de S a N islote Kitt.
Cedar.
Ver detalles en Pub. SHOA No 3003,
Capítulo IX, Cuarta Parte.

Canal Picton — 6,0 — UKA 1.0 mts. (UKC≥UKA) considerando Buque Sector entre
Carta 9921 calado 6,0 metros más marea. navegando islote Verde e
Se debe informar ETA a punta Peligrosa. de N a S islote Tang.
Ver detalles en Pub. SHOA No 3003,
Capítulo IX, Segunda Parte.

Canal Escape, — — — Solo se navegará el paso de N a S y con luz Solo en Sector entre
paso del Abismo diurna. sentido de N islote Centro
Carta 9530 Informar ETA a la cuadra islote Centro. a S. por el N y
Ver detalles en Pub. SHOA No 3003, punta Entrada
Capítulo IX, Cuarta Parte. por el S.

Canal Escape, — — — Solo se navegará el paso de S a N y con Solo en Sector entre


paso Piloto Prado luz diurna. sentido S a N islote Centro
Carta 9530 Informar ETA a la cuadra punta Entrada. por el N y
Ver detalles en Pub. SHOA No 3003, punta Entrada
Capítulo IX, Cuarta Parte. por el S.

Angostura Guía — — — Se debe informar ETA a punta Porpoise y a Buque Sector entre
Carta 10340 isla Escala Alta. navegando baliza isla
Ver detalles en Pub. SHOA No 3003, de S a N Escala Alta
Capítulo X, Tercera Parte y Punta
Porpoise.

Original, enero 2020.


C-14 (3004) DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL

Eslora Calado Manga Sectores y


Canal, Paso Preferencia
Máxima Máximo Máxima Observaciones Puntos de
Angostura de Paso
m. m. m. No Cruce
Canalizo W isla — — — Se debe informar ETA a isla Bonduca. Buque Tránsito al W
Bonduca Ver detalles en Pub. SHOA No 3003, navegando isla Bonduca.
Carta 10500 Capítulo X, Tercera Parte de N a S.

Paso Summer — 7,35 — UKA 0,75 mts. (UKC≥UKA) considerando Buque Sector entre
Carta 10722 calado 7,35 más marea. navegando punta Ernesto
Navegando del Sur, se debe informar hora de S a N e islote
de ingreso al paso Summer a Estación Hozven.
Control de Tráfico Marítimo faro Bahía Félix.
Informar ETA al través del bajo Summer.
Ver detalles en Pub. SHOA No 3003,
Capítulo X, Cuarta Parte
Canal Gray 230 12,0 Calado 12,0 metros más marea. Buque Sector
Carta 10722 Tránsito con luz diurna hasta hora navegando entre islote
crepúsculo civil. de S a N Penacho
Navegando del Sur, se debe informar hora Verde e islote
de ingreso al canal Gray a Estación Control Hozven.
de Tráfico Marítimo faro Bahía Félix
informar ETA a bajo Vereker SE
Ver detalles en Pub. SHOA No 3003,
Capítulo X, Tercera Parte.
Paso Shoal — — — Navegando del Sur, se debe informar hora Buque Sector entre
Carta 10750 de ingreso al paso Shoal a Estación Control navegando isla Shoal y
de Tráfico Marítimo faro Bahía Félix de N a S roca Pearce.
Informar hora estimada se encontrará entre
punta George y la isla Shoal.
Ver detalles en Pub. SHOA No 3003,
Capítulo X, Cuarta Parte.
Angostura Kirke 150 6,3 23 Tránsito en estoa o corriente débil y luz Buque mayor Sector entre
Carta 10641 diurna hasta con luz crepuscular civil. de 100 isla Espinoza
Naves de eslora mayor 120 mts deben metros de y punta
tener embarcación menor de asistencia eslora sobre Entrada.
observación corriente. las de menor
Ver detalles de preferencia de paso en Pub. de 100
SHOA No 3003, Capítulo X, Séptima Parte. metros.
Angostura White 140 7,0 — Tránsito en estoa o corriente débil y luz Buque mayor Sector entre
Carta 10631 diurna hasta con luz crepuscular civil. de 100 isla Wilson
Naves de eslora mayor 120 mts deben tener metros de e islote
embarcación menor de asistencia para eslora sobre Gutiérrez o
observación corriente. las de menor isla Salustio.
Ver detalles de preferencia de paso en Pub. de 100
SHOA No 3003, Capítulo X, Séptima Parte. metros.
Estrecho de — 21,3 — Informar ETA a las Estaciones de Control — Navegar a
Magallanes de Tráfico Marítimo en Faro Evangelistas, estribor del
Bahía Félix, Paso Tortuoso y Punta Delgada. eje del canal,
Mayor calado requiere autorización de la siempre que
Autoridad Marítima. sea posible.
Ver detalles en Pub. SHOA No 3004,
Capitulo XI, Séptima y Undécima Parte.

Paso Tortuoso — — — Dar preferencia de paso para el tránsito de — Reglamento


Carta 11230 las supernaves tipo VLCC o mayores de 200 Internacional
metros de eslora. para prevenir
Informar ETA a punta Crosstide. choques y
Ver detalles en Pub. SHOA No 3004, abordajes.
Capítulo XI, Séptima Parte.

Original, enero 2020.


DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL (3004) C-15

Eslora Calado Manga Sectores y


Canal, Paso Preferencia
Máxima Máximo Máxima Observaciones Puntos de
Angostura de Paso
m. m. m. No Cruce
Canal Gabriel — — — Informar ETA a punta Schirmer. Buque Sector entre
Carta 12410 Ver detalles en Pub. SHOA No 3004, navegando punta Oxley
Capítulo XI, Sexta Parte. de SE a NW y Punta
Mercedes.
Canal Ocasión. 80 — — Informar ETA a Cabo Negro y a roca Buque Sector
Carta 12711 Pájaros. navegando entre islote
Ver detalles en Pub. SHOA No 3005, de W a E. Lagartija
Capítulo XII, Segunda Parte. e islote
Giratorio.
Paso Aguirre 120 — — Autorizado solo naves nacionales. Buque Sector entre
Carta 12711 Informar ETA a cabo Atracadero. navegando punta Cádiz
Ver detalles en Pub. SHOA No 3005, de E a W. e islote
Capítulo XII, Segunda Parte. Entrada.
Paso Mc Intyre — — — Informar ETA a la isla del Diablo. Buque Sector entre
Carta 12810 Ver detalles en Pub. SHOA No 3005, navegando Caleta Olla
Capítulo XII, Segunda Parte de W a E. por el NW,
punta E Isla
del Diablo y
punta Divide
por el W.
Canal O´brien __ __ __ Informar ETA a islote Redondo y la Punta Buque Sector entre
Carta 12720 Acevedo. navegando longitud
Ver detalles en Pub. SHOA No 3005, de E a W 70º 40´ W
Capitulo XII, Tercera Parte. y Baliza
luminosa
Punta
Acevedo.
Paso Timbales __ __ __ Informar ETA a baliza luminosa Islote Buque Sector entre
Carta 12720 Condor o boya luminosa bajo Walton. navegando longitud
La nave viniendo del E podrá optar por de W a E baliza
navegar el Paso Occidental, para evitar luminosa
cruce con otra nave. Punta
Ver detalles en Pub. SHOA No 3005, Acevedo y
Capitulo XII, Tercera Parte. borde NE de
Isla Timbal
Grande.
Paso Mackinlay — — — Informar hora tránsito y ETA a punta Espora, Buque Sector entre
Carta 13100 a Estación de Control Tráfico Marítimo de navegando punta Gable e
Puerto Williams. de W a E isla Martillo.
Ver detalles en Pub. SHOA N 3005,
o

Capítulo XIII, Tercera Parte.

* Instrucciones obligatorias se encuentran destacadas mediante un cuadro de texto con fondo celeste.

Original, enero 2020.


Cap. XI CANAL JERÓNIMO (3004) XI-4-3

PENÍNSULA CÓRDOVA Punta Sombrero Apuntado PENÍNSULA BRUNSWICK

Punta San Jorge

Punta Ester Punta San Carlos Punta Arauz

Punta San Jerónimo

CANAL JERÓNIMO

Canal Jerónimo. Vista hacia el N desde su acceso S

La navegación del estero Cóndor no presenta Puerto Henry.- Carta N o 11231. Lat. 53° 24’ S;
dificultad alguna, pues sus aguas son profundas Long. 72° 34’ W (aprox.). Se forma al S de la punta
y limpias sin otro peligro que el bajo Yávar, —si- Piedra y al N del islote Alacrán, y sobre la costa W
tuado SW y 2,2 cables de la isla Dagnino— hacia del seno Toro. Es una muy reducida caleta donde
el final del estero y cerca de la entrada del puerto se encuentran profundidades aptas para fondear.
Cóndor y de la ensenada Llanza. Forman dicho La punta Piedra se avanza de la costa W del
bajo fondo algunas rocas sumergidas con 4,5 puerto cerca de la entrada; dicha punta despide
metros de profundidad. hasta 0,3 cable afuera una mancha de sargazos,
En el estero Cóndor, los vientos más frecuen- en cuyo extremo se sondan 15 metros.
tes son del W, los cuales se hacen sentir en fuer- 10 El mejor fondeadero en puerto Henry se en-
tes ráfagas que descienden de la quebrada del cuentra en 33 a 36 metros de agua sobre fondo
final y soplan a lo largo del estero. de arena y conchuela, al SSW y 3,5 cables de la
punta Piedra.
Marea y corrientes.- En la boca del estero Cón-
dor, las corrientes de marea originan escarceos y Ensenada El Rincón.- Se forma al W y 2,5 millas
revesas de notable intensidad. de la punta El Morro y sobre la costa S del estero
Cóndor. Es una pequeña escotadura de casi 6
Seno Toro.- Carta No 11230. Se forma justamente al cables de saco por algo más de 2 cables de boca.
W de la punta El Morro y sobre la costa S a la entrada No es utilizable como fondeadero.
del estero Cóndor. Es un angosto seno que se interna 20
unas 3 millas en dirección general SSW y presenta Puerto Cóndor.- Carta No 11231. Lat. 53° 21’ S;
un ancho de unos 8 cables en la boca —entre la Long. 72° 38’ W (aprox.). Se forma hacia el final
punta El Morro por el E y la punta Martínez por el del estero Cóndor y por el N de la isla Dagnino. Es
W—, estrechándose gradualmente hacia el interior. una pequeña caleta y con no más de 1,5 cables
Las aguas del seno Toro son profundas y lim- de ancho, con profundidades entre 29 y 20 me-
pias, solamente hasta la latitud del islote Alacrán tros. En la costa N del puerto vacía sus aguas un
—situado al S y casi 1 milla de la punta Martínez— arroyo, que es un desagüe del lago de la Botella,
donde el seno está parcialmente cerrado por el ci- éste es temporáneo y corre sólo cuando las lluvias
tado islote, permitiendo sólo el paso de pequeñas incrementan con exceso las aguas del lago.
embarcaciones por su lado E. Más al S de dicho 30 Para entrar al puerto Cóndor, es necesario ro-
islote, el seno termina en dos pozas inútiles y sin dear la isla Dagnino sus lados S y W, cuidando pasar
importancia. Casi en el centro del seno existe una entre ella y el bajo Yávar. Se encuentra buen fon-
sonda de 21 metros. deadero, apto para buques pequeños, en 22 metros

Cartas: 11000 - 11200 - 11230 - 11231 - 11700

Cambio No 1, enero 2020.


XI-4-4 (3004) CANAL JERÓNIMO Cap. XI

de agua sobre fondo de arena y fango, práctica- Islote Medio.- Situado al NE y 3,9 millas de la
mente en el centro del puerto. punta Cóndor e inmediato a la orilla en el tramo
de costa que continúa hacia el NE del acceso al
Ensenada Llanza.- Carta No 11230. Lat. 53° 21’ S; brazo Núñez. Es un islote que se eleva a 7 metros.
Long. 72° 40’ W (aprox.). Se forma al W y 5 cables Hacia el NE y siempre muy próximos a costa,
de la isla Dagnino y sobre la costa W hacia el final destacan varias rocas afloradas. Todos estos
del estero Cóndor. Es una rada bastante reducida, accidentes se encuentran rodeados de sargazos.
con 1,5 cables de ancho, y el verdadero término del Al NE y poco más de 1 milla del islote Medio
saco del estero Cóndor. Su entrada está parcialmen- se encuentra la punta Gutiérrez, al NW de la cual
te obstruida por las rocas Hermanas destacadas 10 se forma la ensenada Sargazo, pequeña y del todo
próximas a la punta N de la entrada, a las que rodean inútil para la navegación.
grandes sargazos, orillando los cuales se puede, sin
embargo, pasar por el lado S de las rocas aludidas; Cabo One.- Situado al NE y 6,8 millas de la pun-
la profundidad en los sargazos es de 5 a 6 metros. ta Cóndor y en el mismo lado del canal. Es un
El fondeadero de la ensenada Llanza ofrece promontorio de perfiles suaves y termina en un
un tenedero con buen fondo; pero sus reducidas morro pequeño. Su redoso es poco profundo y con
dimensiones permiten dar abrigo sólo a goletas y algunas rocas afloradas rodeadas de sargazos en
embarcaciones menores. sus inmediaciones.
Al W y casi 1,5 millas del cabo One se alza el
Punta Cóndor.- Situada al NNE y 2,5 millas del 20 monte del mismo nombre a 728 metros.
cabo Forty Five y al WNW y 1,4 millas de la isla
Cutter en el lado opuesto. Estuario Sulivan.- Carta No 11230. Se forma jus-
Al W y unas 2 millas de la punta Cóndor se alza tamente al N del cabo One y frente a la isla Pan de
el monte Dedo de 770 metros. Azúcar del lado opuesto; hacia el interior de una
amplia entrada de mar que una maciza península
Baliza luminosa Punta Cóndor.- Ubicada en la divide en dos brazos, uno que se dirige al N y el
punta Cóndor. Señal costera. Ver características otro que lo hace hacia el WNW.
en la Lista de Faros. El estuario Sulivan es el brazo que se interna
casi 8 millas en dirección general WNW y ofrece
Brazo Núñez.- Carta No 11230. Se forma al N y 1 30 un ancho medio de unos 4 cables. Se abre entre la
milla de la punta Cóndor y frente al puerto Cutter de punta Camarlengo —situada al NW y casi 1 milla
la costa opuesta. Es un brazo de mar que se interna del cabo One— y la punta Rampolla —situada al
unas 5 millas en dirección general NW y presenta NNW y 6 cables de la punta Carmalengo. No hay
una boca de casi 2,5 millas de ancho —donde se en él ningún fondeadero. En el brazo del N hay
encuentra la isla Guzmán— que se estrecha sensi- una pequeña ensenada que se forma al abrigo de
blemente hacia la mitad de su curso a unos 4 cables. la isla Díaz y que puede ofrecer un fondeadero
El brazo Núñez no tiene importancia alguna, estrecho y malo en 36 metros de agua; el resto de
pues, sus aguas muy profundas en la entrada, son este brazo es bajo y sucio.
someras, sucias y llenas de sargazos hacia el final.
40 Isla Ward.- Situada al ENE y poco más de 1 milla
Isla Guzmán.- Situada al N y 1,5 millas de la punta del cabo One, al SW y 8 cables de la isla Corona y
Cóndor y en el acceso del brazo Núñez. Es una en el medio del acceso al estuario Sulivan. Es una
isla de tamaño apreciable, se alza a 491 metros y isla de reducido tamaño y se eleva a 24 metros. Su
su perfil es redondeado. Desde el E y unas 8 millas redoso SE es limpio y profundo.
se distingue una mancha notable con forma de cú-
pula; la cual es fácil de confundir con la isla Pan de Isla Corona.- Situada al ENE y 1,9 millas del cabo
Azúcar, cuando se navega de noche y con la costa One y al N y 8 cables de la isla Pan de Azúcar en
nevada. Su redoso E es limpio y profundo. La isla el lado opuesto. Es una isla con forma de silla de
Guzmán deja paso por el N y por el S de ella. montar y se eleva a 45 metros. Su ubicación próxi-

Cartas: 11000 - 11200 - 11230 - 11700


Cap. XI CANAL JERÓNIMO (3004) XI-4-5

ma a la costa N del canal Jerónimo, dificulta algo su pie y hasta casi 2 cables afuera, donde se en-
su reconocimiento desde el S. cuentran bajos fondos de 1,3 metros profundidad.
Las islas Ward y Corona quedan al NW de la Al NE y casi 1,8 millas de la punta Arauz, hacia
derrota en el canal Jerónimo. el interior, se alza el pico Batchelor de 920 metros.
La punta Arauz, junto con la punta San Jeróni-
Baliza luminosa Isla Corona.- Ubicada en el mo, señalan la entrada S del canal Jerónimo.
borde SE de la isla Corona. Señal Cardinal Sur.
Ver características en la Lista de Faros. Bahías Arauz y Tres Islas.- Carta No 11230. Por
el lado N de la punta Arauz, la costa de la penín-
Punta Manning.- Situada al ENE y 1,7 millas de la 10 sula Brunswick vuelve un poco al SE, luego toma
isla Corona y al NE y 2,2 millas de la isla Pan de Azú- la dirección NW por unas 2,5 millas, y vuelve a
car en el lado opuesto. Es una proyección de tierra girar un poco al SW antes de retomar la dirección
que desciende suavemente al mar. Por su lado N des- general de la costa, formándose una ensenada de
taca dos pequeños islotes, uno al NW y el otro al NE. poco saco, algo más de 2 millas de ancho entre las
Al W y 2,8 millas de la punta Manning se alza dos puntas de su boca —las puntas Arauz y San
el monte Dagnino de 463 metros. Carlos. En la parte S de esta dilatada ensenada se
encuentra la bahía Arauz, y en la del N se forma la
Estero Bending.- Carta N o 11230. Se forma al bahía denominada Tres Islas; ninguna recomenda-
NNE y unas 2,5 millas de la isla Corona. Es una ble, porque la primera es abierta a los vientos del
entrada de mar que se interna casi 3,5 millas en 20 W y la segunda encierra algunos islotes y bajos fon-
dirección general WNW. Se abre entre el lado N dos denunciados por los sargazos que los cubren.
de la punta Manning y la punta Childs —donde
su boca tiene 1,4 millas de ancho— y; como en Punta San Carlos.- Situada al NW y poco más de
la mitad de su curso hacia el interior, disminuye 2 millas de la punta Arauz y en la misma costa. Es
su ancho a sólo 3 cables, después de lo cual se una proyección de tierra acantilada y poco profunda
vuelve a ensanchar. Un poco adentro de la boca en su redoso, especialmente hacia el SE donde se
y próximo a la costa S del estero, se hallan la isla encuentran algunas rocas rodeadas de sargazos.
Bennet y un islote; al W y 2,5 millas de la entrada, La punta San Carlos cierra la bahía Tres Islas
cerca de la misma costa, está la isla Jordán, la por el W.
cual deja paso navegable sólo por su lado N. 30
Las aguas del estero Bending son muy profun- Baliza luminosa Punta San Carlos.- Ubicada en
das, limpias y no ofrecen fondeadero alguno. la punta San Carlos. Señal costera. Ver caracte-
rísticas en la Lista de Faros.
Punta Childs.- Situada al NW y 1,7 millas de la
punta Manning y en el mismo lado. Es una pro- Islotes Erizos.- Situados al NNW y 6 cables de
yección de tierra formada por una colina elevada la baliza luminosa Punta San Carlos. Son dos
a 30 metros, barrancosa y cubierta de vegetación islotes ubicados al interior de una insignificante
en su cumbre. escotadura de la costa E e insertos en un bajo
La punta Childs, junto con la punta Ocasión de la fondo de arena.
costa opuesta, señalan el límite NE del canal Jeróni- 40
mo y el inicio del seno Otway que se abre hacia el E. Caleta Orompello.- Carta No 11230. Lat. 53° 28'
S; Long. 72° 26’ W (aprox.). Se forma al NW y 4,7
CANAL JERÓNIMO - COSTA ESTE millas de la punta Arauz y sobre la misma costa.
Desde la punta Arauz a la punta Ocasión Es una muy reducida caleta, abierta al W y no
muestra sonda alguna, por lo que no es recomen-
Punta Arauz.- Situada al E y casi 1,1 millas de la dable para ninguna clase de embarcación. La
punta San Jerónimo y en la costa SW de la penín- punta Bastías, que cierra la caleta por el N, despi-
sula Brunswick. Es una pequeña proyección de de al NNW y casi 2 cables una roca que aflora en
tierra baja orientada al NW. Su lado W es sucio a bajamar marcada por sargazos.

Cartas: 11000 - 11200 - 11230 - 11231 - 11700


XI-4-6 (3004) CANAL JERÓNIMO Cap. XI

Caleta Real.- Carta N o 11231. Lat. 53° 26' S; al E del eje del canal Jerónimo. Forman un grupo
Long. 72° 27’ W (aprox.). Se forma al NNW y poco muy concentrado de dos islotes principales muy
menos de 3 millas de la caleta Orompello y sobre boscosos y que se elevan a unos 9 metros, junto
la misma costa. Es una ensenada regularmente a otros menores y rocas.
espaciosa, donde las profundidades son parejas Al NNW y hasta casi 4 cables de la baliza lu-
a medida que se acerca a la costa, siendo más minosa Islotes Terán, se desprende una lengua
limpia la costa E que la del N. Se abre entre la submarina con bajos fondos entre 0,6 y 1 metro
punta Gustavo al N y la punta San Miguel al —Se- de profundidad marcados con sargazos; al SW del
paradas 7,5 cables— y se interna poco más de 5 bajo de 0,6 metros existe un bajo de 5,2 metros. Al
cables en dirección NE. Al término, en la orilla NE, 10 S y hasta casi 1 milla de la misma baliza luminosa,
desemboca una cascada donde se encuentra un se extiende otro fondo somero con bajos de 0,6 -
área de bajos fondos que se extiende al S hasta 1,1 y 4,1 metros de profundidad, también rodeados
1 cable afuera de la orilla, dejando entre ellos un de abundantes sargazos; continuando la misma
canalizo que se puede surcar con botes y en plea- línea hacia el S, se encuentran dos bajos de 11,7 y
mar, cuando se desee hacer aguada. 14,4 metros ubicados a la cuadra de la punta San
La caleta Real es algo desabrigada de los Miguel. Al SE y 3,2 cables de la baliza luminosa se
vientos y marejadas del W; las turbonadas hacen encuentra un bajo fondo de sólo 1,8 metros y al SE
bornear el buque casi de continuo, con el peligro y 7,5 cables de la punta Gustavo existe un bajo de
consiguiente de que las anclas garreen; para evi- 8 metros. Estos últimos peligros dificultan el paso
tar esto, es conveniente acoderarse a costa con 20 por el E de los islotes Terán.
la proa al W. La derrota pasa por el lado W de los islotes Te-
La caleta Real ofrece buen tenedero de arena rán y debe seguirse desde frente a la caleta Real,
y conchuela —donde las anclas agarran bien—, a corta distancia de la costa W del canal, donde
pudiendo fondear en ella buques de tamaño me- no hay peligro conocido.
dio en 18 a 22 metros de agua, sólo en caso de
emergencia. Baliza luminosa Islotes Terán.- Ubicada en el
islote Terán de mayor tamaño y de más al N del
Direcciones y fondeadero.- Al entrar a la caleta grupo. Señal Lateral de Estribor. Ver característi-
Real, pasar a una distancia no mayor de 2 ó 3 ca- cas en la Lista de Faros.
bles de la punta San Miguel y costa S, con el fin de 30
evitar los bajos fondos que se desprenden hacia el Isla Cutter.- Situada al NNE y casi 2,8 millas de la
S de los islotes Terán. Se debe tener precaución baliza luminosa Islotes Terán y próxima a la costa
con dos bajos de 11,7 y 14,4 metros ubicados al W de la península Brunswick. Es una pequeña isla
SSE de los islotes Terán y a 1,4 millas. Aunque que se alza a 65 metros. Próximo al W destaca
por el E de estos islotes las aguas son también el islote Florencio que se eleva a 7 metros y está
profundas, ese paso no se debe intentar sin vigilar rodeado de sargazos. Asimismo, al E, entre ella
permanentemente el ecosonda. En el interior de la y la costa, se encuentra una roca que aflora en
caleta se encontrará siempre corriente contraria a bajamar, conocida como la roca Miranda, también
la del canal Jerónimo, debido a su configuración, rodeada de sargazos.
de modo que se recomienda tomar el fondeadero 40
con alguna viada. Puerto Cutter.- Carta No 11232. Lat. 53° 22' S;
Para los buques de tamaño reducido, se en- Long. 72° 26’ W (aprox.). Se forma al NE y unas
cuentra fondeadero en 10 metros de agua, con la 3,5 millas de los islotes Terán y justamente al E
cascada que hay en el final demarcándola al 020° de la isla Cutter. Es una rada abierta al W de casi
y la punta Gustavo enfilada con la punta S del más 1,5 millas de boca entre la punta Llanza —por el
austral de los islotes Terán. lado N— y la isla Cutter —por el lado S—, y similar
distancia de saco. Su profundidad es, en general,
Islotes Terán.- Situados al NW y 7,5 cables de reducida y disminuye a menos de 10 metros al
la caleta Real y dispuestos a lo largo y un poco interior de la mitad E del saco.

Cartas: 11000 - 11200 - 11230 - 11231 - 11232

Cambio No 1, enero 2020.


Cap. XI CANAL JERÓNIMO (3004) XI-4-7

En la costa S del puerto Cutter se forma la Desplaye.- La desembocadura del arroyo que
ensenada Hyatt que se interna al S por unos 9 desagua en la costa E del puerto Cutter desprende
cables y donde se encuentran los islotes Patos. un extenso bajo hasta unos 2,5 cables afuera de
Estos islotes son cuatro y ocupan gran parte de la la orilla y se extiende al N entre la isla Greene y
superficie disponible, dejando espacio apto para la misma costa.
buques de reducido tamaño sólo por el lado W
de ellos. Islote Gacitúa.- Situado al WSW y 5,8 cables de
Al SSE y unos 5 cables de la punta Llanza y la isla Greene y separado 2 cables de la costa S
sobre la costa al N del puerto Cutter, están los del puerto. Es un islote pequeño. Entre el SW y
restos de un antiguo campamento minero dedica- 10 NE y hasta 1,3 cables afuera, destacan tres bajos
do a la explotación de cobre, el que actualmente fondos con 5,7- 3,6 y 5 metros de agua encima,
se encuentra desmantelado. También frente al ex marcados con sargazos, del los cuales es necesa-
campamento minero hay un terraplén formado rio precaverse cuando se ingresa al puerto.
de relleno de piedras y material de desecho de
la mina; de 20 metros de largo por 10 metros de Fondeaderos.- La ubicación del islote Gacitúa de-
ancho. En el cabezo se sondan 3 metros. Tiene termina dos fondeaderos en el puerto Cutter: uno
algunas bitas para afirmar las amarras. Hacia el al NNE del islote y otro al WSW del mismo, para
W de este terraplén se ha producido un embanca- naves de poco tamaño. El primero se encuentra
miento debido al relave de la mina. en 14 a 18 metros de agua sobre fondo de fango
Más al SE y poco más de 4 cables se halla 20 y conchuela, en el medio del puerto y justamente
un muelle de madera de 20 metros de largo y 4 al W de la isla Greene y al NNE del islote Gacitúa.
metros de ancho, el que se encuentra destruido El otro fondeadero, se encuentra al WSW de dicho
e inutilizado. islote y en el centro de la caleta que allí se forma;
Actualmente, no existe una comunicación te- es más reducido que el anterior, pero está más
rrestre directa entre el puerto Cutter y la ciudad de protegido de los vientos del SW. Para tomarlo, dar
Punta Arenas. El único medio de transporte es el prudente resguardo al islote Gacitúa, con el fin de
marítimo, mediante una barcaza o transbordador evitar el bajo fondo que destaca al NW. Uno y otro
que efectúa viajes a Río Verde en el canal Fitz fondeadero está expuesto a los vientos del NW,
Roy, desde donde y por vía terrestre se continúa que descienden del brazo Núñez que se abre en
a Punta Arenas. 30 la costa opuesta del canal.
Los buques más pequeños pueden fondear al
Vientos.- La parte N del puerto Cutter es abierta a SSW de la isla Greene y más cerca de la costa S.
los vientos del 3er y 4o cuadrantes y poco protegida Esta costa es acantilada, pudiendo ser rodeada a
a los del 2o. Los vientos del 3er y 4o cuadrantes son corta distancia con el fin de evitar las bajas pro-
los predominantes y soplan con frecuencia con fundidades del desplaye que se forma en la des-
fuerza 7 o superior. embocadura del arroyo que se vacía en la costa
E, en el final del puerto.
Islas, bajos y escollos
Precauciones.- Al aproximar a la playa para
Isla Greene.- Situada al SSE y casi 1 milla de la 40 tomar el fondeadero en el puerto Cutter, tener
punta Llanza y muy próxima a la costa NE hacia cuidado con el abatimiento debido a las corrientes
el final del saco. Es una isla de poco más de 3 del canal Jerónimo y vientos del 2o, 3er y 4o cua-
cables de largo y se eleva a 14 metros. Su redoso drantes; especialmente los dos últimos que son
es sucio en todo su contorno y próximo al NW los predominantes y soplan con frecuencia con
destacan dos islotes. fuerza 7 o superior.
Para las barcazas tamaño medio no es proble-
Bajos fondos.- Se encuentran al S y 1 y 1,3 ma apoyar la rampa en el cabezo del terraplén,
cables de la isla Greene. Son dos bajos fondos fondeando el ancla de codera a unos 150 metros
aislados de 2 y 2,5 metros de profundidad. del cabezo y pasando las espías a los bitones de

Cartas: 11000 - 11230 - 11232 - 11700

Cambio No 1, enero 2020.


XI-4-8 (3004) CANAL JERÓNIMO Cap. XI

tierra para quedar con proa 085°. Para las barca- La isla Pan de Azúcar queda al S de la derrota
zas de tamaño mayor la maniobra se hace más en el canal Jerónimo, no dejando paso navegable
difícil y con vientos de través de fuerza 2 o supe- entre ella y la costa N de la península Brunswick.
rior, el buque tiende rápidamente a atravesarse
con peligro de ser llevado de costado sobre los Baliza luminosa Isla Pan de Azúcar.- Ubicada
roqueríos adyacentes. Por esta razón la maniobra en el borde SW de la isla Pan de Azúcar. Señal
de pasar espías requiere efectuarse con la mayor lateral modificada. Canal preferido a babor. Ver
rapidez. características en la Lista de Faros.
Al NE y 1,8 millas de la isla Cutter y a la altura
del monte Cóndor, se encuentra una caleta donde 10 Cabo Charles.- Situado al ENE y poco más de 1,8
estaba ubicado el polvorín de la mina. En atención millas de la isla Pan de Azúcar y frente a la punta
a que en su aproximación se encuentran algunas Manning de la costa opuesta. Es una prominencia
rocas sumergidas y bajos fondos, se recomienda de aspecto bien característico, pues termina en
no acercarse a menos de 5 cables de dicha costa. tres cúspides dispuestas en línea y que descien-
den hacia el mar; al pie hay un pequeño montículo
Punta Llanza.- Situada al NE y 1,6 millas de la cubierto de musgo de color amarillo rojizo que
isla Cutter y frente a la isla Guzmán en el lado resalta como una mancha en medio de la vege-
opuesto. Inmediato a esta punta se encuentra el tación vecina.
islote Ignacio, el que destaca próximo al NW una
roca aflorada y, poco más lejos, un bajo fondo de 20 Punta Ocasión.- Situada al E y 1,7 millas del cabo
1,3 metros. Charles y en la misma costa. Por su lado E se abre
la caleta del mismo nombre.
Punta Limit.- Situada al N y 2,5 millas del puerto La punta Ocasión, junto con la punta Childs de
Cutter y al E a la isla Guzmán de la costa opuesta. la costa opuesta, señalan el límite NE del canal
Es una saliente baja y bastante notable. Jerónimo y el inicio del seno Otway que se abre
Desde la punta Limit hasta el cabo Charles, hacia el E.
la ribera E del canal Jerónimo se extiende unas
6,5 millas en dirección SW-NE, y está espaldeada INSTRUCCIONES PARA LA NAVEGACIÓN
hacia el interior por una cadena de montes altos DEL CANAL JERÓNIMO
y barrancosos. Los más notables de éstos son: 30
el monte Cóndor situado al E y casi 2 millas de la 1.- Durante la travesía del canal Jerónimo se
punta Limit y que se alza a 936 metros, el monte deberá dar estricto cumplimiento al Reglamento
Mc Intosh de 949 metros al NE y 4,7 millas del Internacional para prevenir Abordajes, especial-
anterior, y el monte Muela más al interior y que se mente lo que se relaciona con las señales sónicas
encumbra a 1.220 metros. que allí se establecen. Asimismo y como norma
permanente de seguridad, se establecen como
Islotes Tree.- Situados al NE y 2,2 millas de la puntos límites el cabo Forty Five por el N y la punta
punta Limit y apenas separados de la costa E del Arauz por el S, de modo que ninguna nave debe
canal Jerónimo. Forman un grupo de varios islotes sobrepasar ni pasar de vuelta encontrada con otra
muy próximos entre si y dispuestos sensiblemente 40 nave entre dichos puntos límites.
en línea N-S. Son muy parecidos y los de mayor 2.- Una hora antes de iniciar la navegación
tamaño se elevan a 10 y 12 metros. del canal Jerónimo, en cualquier dirección, enviar
una alerta de seguridad con técnicas de llamada
Isla Pan de Azúcar.- Situada al NE y 4,7 millas selectiva digital (DSC) en canal 70 VHF. Ensegui-
de la punta Limit, al S y 8 cables de la isla Corona da, difundir en radiotelefonía por canal 16 VHF,
en el lado opuesto y casi en el centro del canal en idioma español e inglés, la señal de seguridad
Jerónimo. Es una isla de regular tamaño, forma (SECURITE), informando:
alargada y se eleva a 38 metros. Se caracteriza - Nombre de la nave,
por su perfil cónico y ser muy boscosa. - Posición del momento,

Cartas: 11000 - 11230 - 11700


* Instrucciones obligatorias en los Derroteros de la Costa de Chile, se destacan con fondo celeste.
Cambio No 2, enero 2020.
Cap. XI CANAL JERÓNIMO (3004) XI-4-8a

- Sentido del cruce, RECOMENDACIONES PARA LA DERROTA EN


- Hora estimada a la que se encontrará al tra- EL CANAL JERÓNIMO
vés de islotes Terán.
Esta información deberá ser repetida cada 15 Navegando de S a N.- Proviniendo del Estrecho
minutos hasta el término del cruce. de Magallanes, ingresar al canal Jerónimo gober-
3.- La preferencia de paso la tiene la nave que nando al rumbo 020° para pasar al SE y 4 cables
navega de S a N; debiendo esperar la que lo hace de la punta San Jerónimo. Así, se escapulará dicha
en sentido contrario, es decir, de N a S. De modo punta de la entrada a menor distancia que la punta
que la nave que viniendo del N a cruzar el canal Arauz, precaviéndose de los bajos fondos que esta
Jerónimo, compruebe la presencia de otra nave 10
navegando en sentido opuesto, deberá esperar al
N del cabo Forty Five que pase la nave que viene
del S, extremando las precauciones al acercarse (Continúa en la página XI-4-9)
a ella. Reverso en blanco.

Cartas: 11000 - 11230 - 11700

Original, enero 2020.


Cap. XI CANAL GABRIEL (3004) XI-6-23

Punta Rajón.- Situada al SE y 2,9 millas de la La costa S del canal Gabriel al E de la punta
punta Zig-Zag y en el lado N de la bahía Zig-Zag. Anita, en general, mantiene su dirección y es más
Al E de esta punta la costa despide bajos fondos, irregular; sin embargo, es más limpia y profunda.
de 6,4 metros de profundidad, hasta 1,5 cables Ambas orillas están bordeadas de sargazos.
afuera de la costa.
INSTRUCCIONES PARA LA NAVEGACIÓN
Puntas Radar, Bassi y Wilson.- Situadas en el lado DEL CANAL Y ANGOSTURA GABRIEL
S de la bahía Zig-Zag y hacia el ENE de la punta
Cono. Estas proyecciones son de redoso sucio hacia 1.- Durante la travesía del canal y la angostura
el N y hasta poco más de 1 cable afuera de la orilla. 10 Gabriel dar estricto cumplimiento al Reglamento
La punta Bassi despide al N y 1,2 cables una roca Internacional para Prevenir los Abordajes.
que aflora en bajamar. Asimismo y como norma permanente de seguridad,
se establecen como puntos límites la punta Mercedes
Fondeadero.- Se ha experimentado un fondeadero por el NW y la punta Oxley por el SE, de modo que
en 15 a 16 metros de agua sobre fondo de arena y ninguna nave debe sobrepasar ni pasar de vuelta
fango, al NNW y 3 cables de la punta Wilson y al W encontrada con otra nave entre dichos puntos límites.
y 5 cables del extremo W del islote Isaza. 2.- La preferencia de paso la tiene la nave que
navega de SE a NW; debiendo esperar la nave que lo
Punta Cabezas.- Situada al SE y 4,1 millas de hace en sentido contrario, al NW de la punta Mercedes,
la punta Zig-Zag en la misma costa y al W y 3,6 20 el paso de la nave que viene del SE, extremando las
millas de la punta Anxious en la costa opuesta. precauciones al acercarse a ella.
Su redoso es sucio y al SSE y 1,7 cables despide 3.- Toda nave que transite por esta ruta, deberá
un bajo fondo de sólo 1,7 metros marcado por hacerlo con Prácticos o Capitán habilitado.
sargazos. 4.- Una hora antes de iniciar la navegación de la
angostura Gabriel, enviar una alerta de seguridad
Punta Cono.- Situada al NNW y 9 cables de la punta con técnicas de llamada selectiva digital (DSC) en
Cabezas y constituye la punta S de la bahía Zig-Zag. canal 70 VHF. Enseguida, difundir en radiotelefonía
por canal 16 VHF, en idioma español e inglés, la señal
Baliza luminosa Punta Cono.- Ubicada en la entrada de seguridad (SECURITE), informando:
W del canal Gabriel, entre las puntas Cono y Cabezas, 30 - Nombre de la nave,
al NW y 3,5 cables de la punta Cabezas. Señal lateral - Posición del momento,
de estribor. Ver características en la Lista de Faros. - Sentido del cruce,
- Hora estimada a la que se encontrará al través
Punta Anita.- Situada al S y poco más de 1 milla de la punta Schirmer.
de la punta Cabezas y en la costa S del canal Esta información deberá ser repetida cada 15
Gabriel. Al NW y 2,6 cables despide un bajo fondo minutos hasta el término del cruce.
de 4,3 metros.
Ambos bajos fondos, en las proximidades de las RECOMENDACIONES PARA LA DERROTA
puntas Cabezas y Anita, reducen el ancho navegable EN EL CANAL GABRIEL
del canal en esta parte a 6 cables. 40
Navegando de E a W.- Aproximando al canal
Costa de la parte oeste del canal Gabriel.- La Gabriel proviniendo del canal Whiteside o del
costa N del canal Gabriel al E de la punta Cabezas, seno Almirantazgo, se reconocerá el cabo
es recta y mantiene su dirección ENE-WSW hasta Expectación —fácil de identificar por el cerro
la angostura Gabriel. En este tramo se encuentra del mismo nombre que es la mayor elevación en
una extensión de 1,3 millas en la cual la referida esa dirección. Igualmente, por la baliza luminosa
costa N despide bajos fondos, con profundidades Cabo Expectación.
entre 0,7 y 2,7 metros, hasta casi 2 cables afuera Dar rumbo al 220º para pasar al SE y 1 milla
de la orilla. de la punta Délano y en dirección al canto W de

Cartas: 11000 - 12410 - 12500


* Instrucciones obligatorias en los Derroteros de la Costa de Chile, se destacan con fondo celeste.
Cambio No 2, enero 2020.
XI-6-24 (3004) CANAL GABRIEL Cap. XI

la península Lautaro —identificada por el monte gobernar para tomar canal Gabriel ingresando
Buckland. Así, se transitará al SE y 1,4 millas del borde al rumbo 125º para pasar a NE y 1,3 millas de
SE del cabo Expectación y a prudente distancia por los islotes Anxious y más adelante al SW y 4
estribor del bajo fondo con 8,1 metros de agua cables de la punta Cabezas. La baliza luminosa
al SSE del mismo cabo. Más adelante, antes de de babor Punta Cono también será de utilidad.
sobrepasar la punta Délano y cuando el canto Sobrepasada la punta Cabezas, cambiar
S de la isla Dawson se demarque al 270º, caer el rumbo a estribor al 131° para pasar al NE
a estribor al rumbo 245º para pasar al SE y 7 y 2,7 cables de la punta Anita. De esta forma,
cables de la punta Délano. La roca sumergida se dará prudente resguardo a los bajos fondos
de posición dudosa al SSE y 1,9 millas del cabo 10 que despide la costa N en esta parte. Luego, ya
Expectación, quedará clara y a más de 1 milla frente a la punta Mercedes, corregir el rumbo a
por babor. babor hasta el 120º para tomar el medio canal
Posteriormente, con el canal ya abierto hacia frente a la punta Rosa.
el W y cuando la punta Délano se demarque Alcanzada la punta Rosa, enmendar rumbo
al 043º, caer nuevamente a estribor y hasta el a estribor, aproximadamente al 127º y pasar a
rumbo 291º para pasar al N y 5 cables de la medio freo la angostura Gabriel. Esta parte está
punta Mansilla. claramente señalizada por la baliza luminosa de
Sobrepasada la punta Enriqueta y antes de estribor Punta Schirmer —en el lado N— y la baliza
llegar frente a la punta Rebolledo, corregir el luminosa de babor Rocas Grez —en el lado S.
rumbo a estribor al 300° para pasar al N y 4 20 Salvada la angostura Gabriel y ya a la altura
cables de la punta Roepke. Seguir esta ruta más de la punta Oxley, enmendar rumbo a babor al
al S del medio freo hasta llegar a la cuadra de la 120º para pasar al NE y 4 cables de la punta
punta Oxley, donde se requiere corregir el rumbo Roepke. Luego, corregirlo nuevamente hasta
nuevamente a estribor aproximadamente al 307º el 111º para pasar al N y 5 cables de la punta
y pasar a medio freo por la angostura Gabriel. De Mansilla y más adelante al NE y 7 cables de la
este modo, también se dará prudente resguardo punta Vallejos.
por estribor a los bajos fondos existentes en Cuando la punta Délano se demarque al 043º,
las proximidades de la costa N entre las puntas caer a babor al rumbo 065° para pasar al SE y 7
Schirmer y Oxley. Esta parte de la angostura está cables de la misma punta Délano. Mantener este
claramente señalizada por la baliza luminosa de 30 arrumbamiento hasta que el canto S de la costa
estribor Punta Schirmer —en el lado N— y la baliza de la isla Dawson se demarque al 270º, momento
luminosa de babor Rocas Grez —en el lado S. en que se debe caer nuevamente a babor y hasta
Salvada la angostura Gabriel y ya frente a la el rumbo 040º para pasar al ESE y 1,4 millas
punta Rosa, enmendar rumbo a babor al 300º. del cabo Expectación. Así, se dará prudente
Así, se dará prudente resguardo por estribor a los resguardo por estribor a la roca sumergida de
bajos fondos que despide la costa N en esta parte. posición dudosa al SSE y 1,9 millas del cabo
Luego, casi al llegar frente a la punta Mercedes, Expectación, primero, y luego por babor al bajo
corregir el rumbo a estribor hasta el 311° para fondo de 8,1 metros al SSE del mismo cabo, y
pasar al NE y 2,7 cables de la punta Anita. salir del canal Gabriel en demanda del canal
Finalmente, pasada la punta Anita y antes 40 Whiteside o el seno Almirantazgo.
de llegar a la cuadra de la punta Cabezas, dar
rumbo al 305º, pasar al SW y 4 cables de la punta Precaución.- Tener especial cuidado al transitar
Cabezas y más adelante al NE y 1,3 millas de frente a la punta Schirmer, pues en ese sector es
los islotes Anxious, y salir del canal Gabriel en donde se siente con mayor intensidad el efecto de
demanda del seno Magdalena. los escarceos que produce la corriente.
Si la travesía de la angostura Gabriel se realiza
Navegando de W a E.- Aproximando al canal con un poco de corriente en contra, ello no afecta
Gabriel, proviniendo del seno Magdalena y a la navegación y permite un mejor control sobre
reconocida la baliza luminosa Islotes Anxious, el gobierno de la nave.

Cartas: 11000 - 12410 - 12500


ÍNDICE DE MATERIAS

3005
Páginas

Prefacio................................................................................................................................ A-1 a la A-17

Sistema de balizamiento marítimo nacional .......................................................................... B-1 a la B-15

Disposiciones de la Autoridad Marítima Nacional.................................................................. C-1 a la C-15

Reseña histórica.................................................................................................................... D-1 a la D-9

Áreas apropiadas para el ejercicio de la Acuicultura............................................................. E-1 a la E-6

Informaciones de la región: Geología y orografía regional, flora, fauna, climatología


regional, corrientes y mareas................................................................................................ F-1 a la F-20

Áreas de cobertura de las cartas........................................................................................... G-1 a la G-5

Cartas náuticas con dátum local........................................................................................... H-1 a la H-4

Régimen de navegación para buques argentinos en el Canal Beagle y Estrecho


de Magallanes....................................................................................................................... I-1 a la I-3

CAPÍTULO XII
DESDE EL CABO DESEADO HASTA LA BAHÍA COOK
PRIMERA PARTE

Área oceánica al SW del Estrecho de Magallanes y canales secundarios


Costa SW de isla Desolación - Del cabo Deseado a la bahía Otway
Costa SW del archipiélago Santa Inés - De la bahía Otway a la bahía Stokes
Área al S del archipiélago Santa Inés - De la bahía Stokes al acceso SW
del canal Cockburn...................................................................................................................... XII-1-1 a la
XII-1-16

SEGUNDA PARTE

Canal Magdalena y canal Cockburn - Acceso oceánico o SW canal Cockburn


Paso Brecknock y canal Unión - Canal Brecknock y paso Aguirre............................................. XII-2-1 a la
XII-2-45

TERCERA PARTE

Bahía Desolada - Pasos Occidental, Norte y Oriental - Canales Ballenero, Pomar


y O’Brien - Paso Timbales - Pasos Darwin e Ibarra - Canal Thomson y bahía Cook................. XII-3-1 a la
XII-3-37
CUARTA PARTE

Costa oceánica al S de Tierra del Fuego y canales secundarios - Desde el acceso


XII-4-1 a
oceánico canal Cockburn a la bahía Cook..................................................................................
XII-4-9

Cambio No 2, enero 2020.


CAPÍTULO XIII
DESDE LA BAHÍA COOK HASTA LA ISLA DE LOS ESTADOS

PRIMERA PARTE

Costa oceánica al S de Tierra del Fuego y canales secundarios


Desde la bahía Cook al Falso Cabo de Hornos - Islas Diego Ramírez.......................... XIII-1-1 a la
XIII-1-10

SEGUNDA PARTE

Brazos Noroeste y Sudoeste del Canal Beagle - Desde los pasos


Darwin e Ibarra al Canal Beagle.................................................................................... XIII-2-1 a la
XIII-2-17

TERCERA PARTE

Canal Beagle - Parte E desde los brazos Noroeste y Sudoeste del Canal Beagle
al océano Atlántico - Costa oceánica al S de Tierra del Fuego - Desde el Canal
Beagle al cabo Buen Suceso......................................................................................... XIII-3-1 a la
XIII-3-65

CUARTA PARTE

Canal Murray y seno Ponsonby - Bahía Nassau


Islas Wollaston y Hermite.............................................................................................. XIII-4-1 a la
XIII-4-42

QUINTA PARTE

Paso Picton, bahía Oglander, pasos Goree y Richmond - Islas Picton


Lennox y Nueva - Costa oceánica islas Lennox y Nueva.............................................. XIII-5-1 a la
XIII-5-15

SEXTA PARTE

Costa oriental de Tierra del Fuego - Desde el cabo Espíritu Santo


al cabo Buen Suceso - Estrecho de Le Maire................................................................ XIII-6-1 a la
XIII-6-28

Índice geográfico alfabético........................................................................................... IGA-1 a la


IGA-14
(3005) C-1

DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL

DIRECCIÓN GENERAL DEL TERRITORIO MARÍTIMO Y DE MARINA MERCANTE (DGTM Y DE MM)

1.- INSTRUCCIONES GENERALES PARA EL dependen de las condiciones de la nave en cuan-


EMPLEO DEL DERROTERO DE LA COSTA to a sus dimensiones y capacidades evolutivas,
DE CHILE.- experiencia del Capitán, Práctico o Navegante y
El Derrotero es un complemento indispensable de las condiciones ambientales del momento, es
de la carta náutica, debido a que entrega la des- necesario considerar que, en caso de incidentes
cripción del litoral o de tramos específicos de la o siniestros marítimos, el incumplimiento delibe-
costa, señalando la situación de los peligros, datos rado de las recomendaciones por parte de los
sobre vientos, marea y corrientes de la localidad, capitanes, podría ser considerado como un ante-
instrucciones para la navegación y recomendacio- cedente más, de aquellos que los investigadores
nes para la derrota en estrechos, canales y pasos, 10 de accidentes deberán tener presente al momento
al aproximar y recalar a los principales puertos, de resolver.
entre otras variadas informaciones de interés ge- Las instrucciones y restricciones se refie-
neral para el navegante, que no pueden darse por ren al establecimiento de límites operacionales,
completo en las cartas náuticas. como por ejemplo eslora, calado y tonelaje máxi-
Desde un punto de vista normativo, el conteni- mo de una nave, para navegar un determinado
do del Derrotero se divide en tres tipos: descrip- canal, paso o estrecho y puerto, entre otros,
ciones, recomendaciones e instrucciones y que el Derrotero dispone, prohíbe o permite, en
restricciones. razón a mantener un alto nivel de seguridad en
Las descripciones, contienen explicaciones la navegación, con el fin de velar por la protec-
generales y detalladas de la costa, canales, pasos, 20 ción de la vida humana en el mar, procurando la
fondeaderos, entre otros que en algunos casos, preservación del medio ambiente acuático. Su
son apoyadas con fotografías de diversos lugares, cumplimiento tendrá el carácter de obligatorio
constituyendo una importante contribución al nave- para los navegantes.
gante, objeto facilitar su reconocimiento y ayuda a En caso de incumplimiento deliberado o negli-
la seguridad. gencia en observar cualquiera precaución seña-
Las recomendaciones, consisten en adver- lada en el Derrotero, constituirá un elemento de
tencias y consejos, producto de la experiencia re- juicio importante a la hora de valorar las causas y
copilada en el tiempo y extraídas de los Partes de circunstancias de un siniestro marítimo. Ninguna
Viajes enviados por los Comandantes de Buques, disposición del Derrotero eximirá al Capitán o a la
destinadas a llamar la atención sobre puntos es- 30 dotación, de las consecuencias de su inobservan-
pecíficos de la costa, reconocimiento de ciertos cia, aún durante la práctica normal del marino o en
peligros y consejos para navegar determinados circunstancias especiales del caso. Las Instruccio-
sectores, todo lo que contribuye a la seguridad nes se encuentran destacadas mediante un cuadro
a la navegación. Si bien, las recomendaciones de texto con color celeste.

Original, enero 2020.


C-2 (3005) DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL

2.- INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURI- terrestre, existen tres que deben ser considerados
DAD RESPECTO A LA ACTIVIDAD SÍSMICA.- al momento de transitar por ellos, debido a que
Al ser Chile un país con una elevada actividad representan hábitats marinos y sus respectivas
sísmica, estos fenómenos suelen ocurrir con re- especies biológicas; estos son los siguientes:
lativa frecuencia. Si un hecho de esta naturaleza Cabo de Hornos, Alberto M. D’ Agostini y Bernardo
ocurre, se recomienda mantener la calma y seguir O´Higgins.
las instrucciones de las autoridades locales. El En aquellos casos donde resulta practicable,
Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Arma- se ha incorporado un aviso informativo en las
da, al recibir datos relacionados con eventos sísmi- cartas de navegación oficiales. En los lugares
cos, evaluará la amenaza de eventuales tsunamis 10 citados no existe prohibición de navegación o
para las costas de Chile, con el fin de hacer llegar fondeo; sin embargo, el tránsito de naves a través
toda la información relacionada con la magnitud, de ellas o próximas a dichos sectores, deberá
epicentro, profundidad y hora estimada de llegada ser efectuado con máxima precaución, evitando
de un maremoto u ondas de mareas anormales afectar el hábitat de las especies de las cuales
que tengan efectos en las costas de Chile, lo cual ellas son parte.
significará activar los planes de emergencia de la
Autoridad Marítima, pudiendo, en el caso de ser 4.- CONTAMINACIÓN DE LAS AGUAS.-
necesario, ordenar que las naves deban zarpar de El Reglamento para el Control de la Contami-
emergencia desde su sitio de atraque y dirigirse a nación Acuática ha dispuesto, entre otras, la adop-
un lugar con profundidad segura. Mayor informa- 20 ción de las siguientes medidas, cuyo conocimiento
ción sobre tsunamis, se encuentra en el numeral es de interés para los navegantes:
37.- del apartado PREFACIO.
Al arribar una nave a un puerto nacional, su a.- Se prohíbe toda descarga de hidrocarburos o
Capitán deberá interiorizarse de las principales de mezclas oleosas en las aguas sometidas a la
disposiciones vigentes respecto a la planificación jurisdicción nacional, desde naves o artefactos
ante terremotos y/o tsunamis, tanto de la Autoridad navales, salvo en los siguientes casos:
Marítima Local, como de la Administración del 1) Los buques petroleros, de AB (arqueo
Puerto o terminal donde se encuentre. bruto) 150 o más y los buques, que sin ser petrole-
ros, estén equipados con espacios de carga para
3.- INSTRUCCIONES GENERALES RESPECTO 30 transportar hidrocarburos a granel y que tengan
A LA NAVEGACIÓN EN AREAS MARINAS una capacidad total, igual o superior a 200 m3,
PROTEGIDAS, PARQUES NACIONALES Y cuando:
SUS INMEDIACIONES.- • Se encuentren navegando a más de 50 mi-
Las Áreas Marinas Protegidas, (AMP), en llas marinas de la tierra más próxima.
términos generales, son áreas definidas geográfi- • El régimen instantáneo de descarga de hi-
camente, que han sido designadas o reguladas y drocarburos no exceda de 60 litros por milla
administradas a fin de alcanzar objetivos especí- marina.
ficos de conservación. En la legislación nacional, • La cantidad total de hidrocarburos descar-
existen tres tipos de áreas marinas protegidas: las gados no sea superior a 1/15.000 de la ca-
Reservas Marinas, que protegen pequeñas zonas 40 pacidad total de carga, en el caso de buques
de reproducción de especies de interés pesquero o existentes, o a 1/30.000 en caso de buques
zoológico; las Áreas Marinas y costeras protegidas nuevos.
de múltiples usos, que resguardan hábitats pero • Tengan en funcionamiento un dispositivo de
permiten una explotación con medios sustenta- vigilancia y control de descarga de hidrocar-
bles y los Parques Marinos, donde la protección buros (oleómetro), y dispongan de un estan-
es completa, vale decir se prohíbe toda actividad que de decantación.
extractiva, salvo el uso de comunidades autócto- 2) Las condiciones impuestas precedente-
nas. Para el caso de los Parques Nacionales, si mente no serán exigibles para las descargas de
bien estos están concebidos para conservación lastres limpios o segregados.

Original, enero 2020.


DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL (3005) C-3

3) Las naves de AB 400 o más, los artefactos duos a bordo y descargarlos en instalaciones de
navales y los buques mencionados anteriormente, recepción aptas. En caso que no las hubiere, la
sólo podrán efectuar la descarga de las aguas de Autoridad Marítima podrá autorizar su eliminación
sentinas de los espacios de máquinas, no conta- de forma que no ocasione daños o perjuicios en el
minados con hidrocarburos transportados como medio ambiente marino.
carga, cuando:
• Se encuentren a más de 12 millas marinas e.- Con el objeto de evitar la transmisión de es-
de la tierra más próxima. pecies perjudiciales y epidemias, dispónese que
• Estén navegando en ruta. toda nave procedente del extranjero lastrada con
• El contenido de hidrocarburos del efluente 10 agua de mar, deberá renovar su lastre al menos
sea inferior a 100 partes por millón. una vez antes de arribar a puertos chilenos y a una
• Tengan en funcionamiento un dispositivo de distancia no inferior a las 12 millas náuticas de la
vigilancia y control de descarga de hidrocar- costa. Asimismo, toda nave procedente de zonas
buros (oleómetros), equipo de separación afectadas por cólera u otra epidemia de caracte-
de agua e hidrocarburos, o sistemas de rísticas contagiosas similares, deberá adoptar los
filtración de hidrocarburos. procedimientos antes indicados, los que podrán
Las condiciones anteriores no se exigirán cuan- ser controlados por la Autoridad Marítima.
do dichas aguas, sin dilución, tengan un contenido Existe un Centro Nacional de Control de la
de hidrocarburos que no exceda de 15 partes por Contaminación (CENCON), ubicado en la Direc-
millón, y se tenga en funcionamiento un equipo 20 ción de Intereses Marítimos y Medioambiente
filtrador de hidrocarburos. Acuático (DIRINMAR), y que tiene cinco Centros
Coordinadores Regionales de Control de la Con-
b.- Las descargas no podrán contener productos taminación, en las Gobernaciones Marítimas de
químicos ni ninguna otra sustancia en cantidades Iquique, Valparaíso, Talcahuano, Puerto Montt y
o concentraciones susceptibles de contaminar las Punta Arenas. Dichos centros regionales tienen
aguas, ni adición alguna de productos químicos u la denominación abreviada de CERCON y pue-
otras sustancias cuyo fin sea eludir el cumplimiento den ser contactados a través de las Autoridades
de las condiciones de descarga. Marítimas mencionadas, mediante las siguientes
direcciones de correo electrónico:
c.- Se prohíbe la descarga de hidrocarburos o de 30 • iquique@directemar.cl (G.M. Iquique)
mezclas oleosas, a toda nave o artefacto naval, en • valparaiso@directemar.cl (G.M. Valparaíso.)
aguas interiores, puertos y canales, salvo que se • talcahuano@directemar.cl (G.M. Talcahuano)
trate exclusivamente de descargas de: • puertomontt@directemar.cl (G.M. Pto. Montt)
• Aguas de las sentinas de los espacios de má- • puntaarenas@directemar.cl (G.M. Pta. Arenas)
quinas, no contaminadas con hidrocarburos. • www. directemar.cl; subsitio: Medio Ambiente
• Aguas no contaminadas con hidrocarburos Acuático
transportadas como carga. • Correo Electrónico CENCON:
• Hidrocarburos o mezclas oleosas, cuyo conte- • jcontaminación@directemar.cl
nido de hidrocarburos no exceda de 15 partes • Teléfonos: 56-32-2208637; 56-32-2208639
por millón. En este caso, la nave o artefacto 40 • Fax: 56-32-2208662
naval deberá tener en funcionamiento un
equipo filtrador de hidrocarburos, el que es- f.- Respecto a las aguas sucias de los buques, en
tará provisto de un dispositivo de detención, Chile se prohíbe efectuar descargas de aguas su-
que garantice que la descarga se detenga au- cias a toda nave o artefacto naval en el mar, salvo
tomáticamente cuando el contenido de hidro- que éstas hayan sido previamente desmenuzadas
carburos de aquélla, exceda dicha restricción. y desinfectadas, para lo cual la Autoridad Marítima
podrá autorizar expresamente que la descarga se
d.- Toda nave o artefacto naval que no pueda efectúe a una distancia superior a 4 millas marinas
cumplir con lo anterior, deberá retener sus resi- de la tierra más próxima. En el caso que estos resi-

Original, enero 2020.


C-4 (3005) DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL

duos líquidos no cuenten con el referido tratamien- la latitud 30° 00’ S, pasando por el meridiano 120°
to, se les puede autorizar a una distancia mayor de 00’ W; desde ahí, hasta el polo Sur, pasando por el
12 millas marinas de la tierra más próxima. meridiano 131° 00’ W. Un detalle del AREASAR se
En los casos que un buque extranjero o de encuentra descrito en el Plan Global SAR del Sis-
bandera nacional, sea autorizado a efectuar la des- tema Mundial Integrado de Información Marítima
carga de sus aguas sucias en aguas interiores o a de la Organización Marítima Internacional (GISIS).
una distancia inferior a 4 millas marinas de la tierra La responsabilidad sobre el AREASAR, cubre
más próxima, la Autoridad Marítima chilena exigirá también todas las aguas que se encuentran al
que éste cuente con un equipo de tratamiento, oeste de la línea que une los puntos A, B, C, D, E
autorizado conforme a las disposiciones del Con- 10 y F de la Carta No 1, del Tratado de Paz y Amis-
venio MARPOL 73/78 y de acuerdo a las pruebas tad con la República de Argentina y las aguas
y condiciones señaladas por las resoluciones del que, quedando al sur del paralelo 58º 21’,1 S, se
Comité de Protección del Medio Marino (MEPC) encuentran al oeste del meridiano 53º 00’ 00” W
de la Organización Marítima Internacional (OMI), y hasta el Territorio Antártico. Existe una Patrulla
MEPC.2 (IV) y MEPC.159N (55). Antártica Naval Combinada (PANC), Chileno -
Argentina, estacionada en el área, sólo durante
5.- GENERALIDADES.- los meses de verano del Hemisferio Sur, para ir
Todas las naves, tanto nacionales como ex- en ayuda de aquellas naves que puedan requerir
tranjeras, mientras naveguen en las aguas juris- de asistencia.
diccionales chilenas o permanezcan en puertos 20
nacionales, estarán sometidas a la legislación que c.- Disposiciones, leyes, reglamentos y conve-
rige en la República de Chile. nios.
Las naves que ingresen y/o se mantengan tan-
a.- Convención de las Naciones Unidas sobre to en las aguas jurisdiccionales chilenas como en
el Derecho del Mar (Convención de Jamaica sus puertos, deberán conocer las disposiciones de
o CONVEMAR). las leyes, reglamentos y convenios que se indican
Las aguas jurisdiccionales chilenas están cons- y que pueden ser obtenidos en Internet en el sitio
tituidas por: web: www.directemar.cl ; marco normativo.
• Aguas Interiores (AI). • Ley de Navegación.
• Mar Territorial (MT). 30 • Reglamento del Artículo 137 de la Ley de
• Zona Contigua (ZC). Navegación.
• Zona Económica Exclusiva (ZEE). • Ley Orgánica de la Dirección General del
En las AI, rige la ley chilena en plenitud. Territorio Marítimo y de Marina Mercante.
En el MT, además de lo anterior, se permite el de- • D.S. (M) Nº 991, de 26.Oct.1987, que fija la
recho de paso inocente, definido en la CONVEMAR. jurisdicción de las Gobernaciones Marítimas
En la ZC, el Estado de Chile ejerce fiscaliza- de la República y establece las Capitanías
ciones en los ámbitos aduaneros, de inmigración de Puerto y sus respectivas jurisdicciones.
y sanitario. Asimismo, para sancionar infracciones • Reglamento de Recepción y Despacho de
cometidas en su territorio o en su MT. Naves.
En la ZEE, el Estado de Chile ejerce derechos 40 • Reglamento de Practicaje y Pilotaje.
de soberanía para efectos de exploración y ex- • Reglamento General de Radiocomunicacio-
plotación, conservación y administración de los nes del Servicio Móvil Marítimo.
recursos naturales, detallados en la CONVEMAR. • Código de Comercio. Libro III de la Navega-
ción y el Comercio Marítimo.
b.- Área de responsabilidad para efectos de • Reglamento General de Orden, Seguridad
Búsqueda y Salvamento Marítimo (Región y Disciplina en las Naves y Litoral de la Re-
de Búsqueda y Salvamento o AREASAR). pública.
El AREASAR, comprende un área que va des- • DFL. 1/95 - Fija el texto refundido, coordina-
de el paralelo 18º 21´00 S (DATUM WGS 84) hasta do y sistematizado de la Ley Nº 19.366, que

Original, enero 2020.


DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL (3005) C-5

sanciona el tráfico ilícito de estupefacientes Toda nave, mientras se encuentre navegando


y sustancias psicotrópicas. en aguas sometidas a la jurisdicción nacional,
• DFL. No 2, de 12. Nov. 1997, que fija texto mantendrá una escucha directa continua en el
refundido, coordinado y sistematizado de la canal 16 de ondas métricas. Esta escucha se rea-
Ordenanza de Aduanas. lizará en el puesto habitual de gobierno. Asimismo,
• Reglamento de Control de las Investigacio- aquellas naves equipadas con técnicas de llamada
nes Científicas y Tecnológicas Marinas, efec- selectiva digital (DSC/LLSD), mantendrán además
tuadas en la Zona de Jurisdicción Nacional. atención permanente en canal 70 (156,525 MHz).
• Reglamento de Sanidad Marítima, Aérea y C-3.
de las Fronteras. 10
• Reglamento de Informaciones que afectan a e.- Cables submarinos, emisarios y cañerías de
la Navegación e Hidrografía del Litoral. combustibles.
• Convenio sobre el Reglamento Internacional Se establece un área de seguridad de prohi-
para Prevenir los Abordajes, 1972. bición de fondeo, pesca y actividades en el fondo
• Recomendaciones sobre la utilización sin marino, dentro de los 5 cables a cada lado del
riesgo de plaguicidas en los buques. cable, emisario y cañería de combustible. Estos
• Código de estabilidad sin avería para todos se encuentran incorporados en las cartas de na-
los tipos de buques regidos por los instru- vegación.
mentos de la Organización Marítima Inter-
nacional. 20 f.- Boyas de adquisición de datos y reporte de
• Reglamento para el Control de la Contami- tsunamis.
nación Acuática. A lo largo de la costa del país y en el área de
• Ley sobre Bases Generales del Medio Am- responsabilidad nacional, se encuentran fondea-
biente. das boyas de adquisición de datos oceanográficos
• Procedimientos de Emergencia para Buques y meteorológicos y boyas de reporte de tsunamis
que transporten Mercancías Peligrosas. y actividad sísmica, las que se encuentran posicio-
• Decreto No 1.190, de 29 Dic. 1976, que Or- nadas en las cartas de navegación con la señaliza-
ganiza el Servicio de Búsqueda y Rescate ción correspondiente, por lo que las naves deben
Marítimo. darle el debido resguardo, quedando prohibido
• Decreto Supremo MINECON No 38/2011. 30 amarrarse a ellas o efectuar actividades de pesca
Reglamento General de Observación de de arrastre en sus cercanías.
Mamíferos, Reptiles y Aves Hidrobiológicas
y del Registro de Avistamiento de Cetáceos. 6.- SERVICIO METEOROLÓGICO.
• Convenios Internacionales de la Organiza- El Servicio Meteorológico de la Armada de Chi-
ción Marítima Internacional (OMI) suscritos le coordina la emisión de Pronósticos de Tiempo
por Chile. Marítimo, Avisos Especiales de Mal Tiempo, Tem-
• Código Polar, Resolución MEPC.264(68) poral y Marejadas, en el área de responsabilidad
adoptada el 15 May. 2015. internacional del Océano Pacífico Sur Este (META-
REA XV); para la seguridad de la navegación y las
d.- Radioestaciones costeras. 40 actividades costeras.
Existe una red de radioestaciones costeras En la Publicación SHOA N o 3008 “Radioa-
que mantienen escucha permanente en aquellos yudas a la Navegación en las Costa de Chile”,
canales y frecuencias detalladas en el Nomencla- Capítulo III (Meteorología), se describen los dife-
tor Internacional de Radio Estaciones Costeras rentes horarios, boletines y radioestaciones que
(Publicación UIT), en el “Admiralty List of Radio transmiten esta información, que se encuentra
Signals, Vol.1 (2) Maritime Radio Stations” y en la disponible en la página web http://meteoarmada.
Publicación del Servicio Hidrográfico y Oceanográ- directemar.cl y en su versión liviana para los
fico de la Armada, SHOA, Nº 3008. “Radioayudas navegantes http://web.directemar.cl/met/jturno/
a la Navegación en la Costa de Chile”. indice/index.htm

Original, enero 2020.


C-6 (3005) DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL

a.- Centros Meteorológicos para establecer si ésta se encuentra segura, lo que


En caso de requerir mayor información o un incluye transmisiones a otras naves controladas en
apoyo más estrecho para la planificación de sus las cercanías y comunicaciones con los respectivos
actividades, se invita a contactar con el respectivo armadores y/o propietarios, agentes o fletadores. Si
Centro Meteorológico de la Gobernación Marítima estas indagaciones son infructuosas, se iniciarán
correspondiente a su área de operación, en: Iqui- las operaciones de búsqueda.
que, Valparaíso, Talcahuano, Puerto Montt y Punta La participación en el sistema es voluntaria
Arenas; las que cuentan con Agentes Meteorológi- para los buques extranjeros que navegan en el
cos de Puerto (conforme al programa internacional área marítima de responsabilidad nacional.
VOS “Voluntary Observing Ship”), disponibles a 10 Cuando las naves extranjeras naveguen por la
requerimiento para asistencia a bordo, al momento zona A1 de la República, deberán comunicar su
de la recalada del buque. Los datos de contacto, posición a las 12:00 UTC y 24:00 UTC.
son las siguientes direcciones de correo electróni- Sin perjuicio de lo anterior, la reglamentación
co y teléfonos: nacional dispone que toda nave extranjera que se
• meteoique@dgtm.cl 56-57-2401946 dirija a un puerto chileno, debe comunicar su arribo
• meteovalp@dgtm.cl 56-32-2208965 con 24 horas de anticipación como mínimo.
• meteotalc@dgtm.cl 56-41-2266157 Fuera de la zona A1, el sistema considera sólo
• meteopmo@dgtm.cl 56-65-2561174 un informe diario entre las 12:00 Z UTC y 16:00
• meteomag@dgtm.cl 56-61-2201148 Z UTC.
20 Las naves de bandera chilena informarán su
b.- Hielo Marino posición a las 12:00 UTC y 24:00 UTC diariamen-
Tanto en el Territorio Antártico Chileno, como te, en forma permanente e ininterrumpida. Para el
en las rutas de navegación comercial entre los cumplimiento del envío de las informaciones antes
canales del sur de Chile, es posible encontrar mencionadas, se indican los siguientes puntos de
formación de hielo marino y témpanos a la deriva. contacto:
Se recomienda reportar su avistamiento tanto a
Magallanes Radio (CBM), como al Centro Me- a.- Centro Coordinador de Búsqueda y Salva-
teorológico de la Gobernación Marítima de Punta mento Marítimo (MRCC-CHILE).
Arenas, la Dirección de Seguridad y Operaciones • Teléfonos: +56-32-2208637 y +56-32-
Marítimas (DIRSOMAR) y el Servicio Hidrográfico 30 2208639.
y Oceanográfico de la Armada (SHOA), para coor- • Fax: +56-32-2208662
dinar la emisión del respectivo radio aviso náutico • Correo electrónico: mrccchile@directemar.cl
y la actualización de las respectivas cartas de hielo • Sitio web: www.directemar.cl; subsitio:
marino. emergencia marítima 137/ búsqueda y sal-
vamento.
7.- BÚSQUEDA Y SALVAMENTO MARÍTIMO.-
El Sistema Chileno de Notificación de la Situa- b.- Centros Regionales de Búsqueda y Salva-
ción de los Buques (CHILREP), fue establecido en mento Marítimo (MRCC REGIONALES).
conformidad con el Convenio SAR que entró en Existen cinco Centros Regionales de Búsque-
vigor el 22 de junio de 1985, mediante el D.S. (M) 40 da y Salvamento Marítimo, con asiento en las
No 550, de 9 de diciembre de 1983. Gobernaciones Marítimas de: Iquique, Valparaíso,
El CHILREP es operado por la Dirección Ge- Talcahuano, Puerto Montt y Punta Arenas, que
neral del Territorio Marítimo y de Marina Mercante cuentan con las siguientes direcciones de correo
(DGTM y de MM), a través de la Dirección de Se- electrónico:
guridad y Operaciones Marítimas (DIRSOMAR). Si • mrcciquique@directemar.cl
se pierde contacto con la nave y no se recibe una • mrccvalparaiso@directemar.cl
notificación de la situación o una comunicación final, • mrcctalcahuano@directemar.cl
el Centro o Subcentro Coordinador de Búsqueda • mrccpuertomontt@directemar.cl
y Salvamento Marítimo, iniciará las indagaciones • mrccpuntaarenas@directemar.cl

Original, enero 2020.


DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL (3005) C-7

Chile también está asociado al Sistema COS- tico/Capitán (Tarjeta de Práctico según ISM/
PAS-SARSAT, que recibe alertas de radiobalizas ISO 9000). Copia firmada entregada al Prác-
de 406 MHz y 121,5 MHz. Para estos efectos, se tico de Canales.
encuentran operando tres estaciones LUT (Local
User Terminal), en Santiago, otra en Punta Arenas c.- El Capitán debe informar a los Prácticos sobre
y la última en Isla de Pascua (Rapa-Nui/ Easter el cambio de los procedimientos de gobierno, las
Island). limitaciones y el tiempo de desaceleración de la
velocidad de navegación a la velocidad de ma-
8.- NAVEGACIÓN Y GOBIERNO EN CANALES.- niobra y detención de emergencia de los motores.
a.- Toda nave estará obligada a usar las publica- 10 También, si se necesita, cambio de petróleo y el
ciones y la cartografía oficial del Estado de Chile, tiempo que puede funcionar el motor sin cambio
producidas por el SHOA durante su navegación en de combustible.
aguas sometidas a la jurisdicción nacional, ya sea
Publicaciones en Papel o Digital y Cartas Náuticas d.- En navegación por los canales y donde no
de Papel o Electrónicas. existan líneas de separación de tráfico, toda nave
debe mantenerse a estribor del eje medio del ca-
b.- En tránsito por lugares de difícil navegación, nal, siempre que sea posible y sin perjuicio de su
los Capitanes de las naves deberán adoptar como seguridad. En todo caso, al encontrarse con un
mínimo las siguientes precauciones: buque de vuelta encontrada, debe mantenerse lo
• Capitán presente en el puente. 20 más cerca posible del límite exterior del paso o
• Empleo de timonel experimentado y usando canal (Regla 9 del Reglamento Internacional para
timón manual. Prevenir Abordajes).
• Estación de proa con tripulación, anclas sin
boza de mar y listas a fondear en caso de e.- Los capitanes de las naves que efectúen nave-
emergencia. gación por pasos angostos o estrechos, deberán
• Sistema de gobierno probado y bombas de difundir en idioma español e inglés, a contar de
apoyo encendidas. una hora antes de iniciar el cruce, el nombre de
• Personal de máquinas listo a accionar el la nave, posición del momento, hora estimada y
motor principal a la velocidad requerida por sentido del cruce. Esta información se efectuará
el Práctico. 30 en canal 16 VHF, previo aviso de una alerta de
• Vigías disponibles y cubriendo en lugares en seguridad con técnicas de llamada selectiva digital
que sean requeridos. en canal 70 VHF; el que debe ser repetido cada 15
• Disponer de un radar exclusivo para el minutos, hasta el término del cruce, según se dis-
Práctico de Canales, para el desempeño pone en las Instrucciones para la navegación del
de sus funciones y un segundo radar stand paso determinado en la presente publicación y en
by. Ambas unidades deben estar en servicio el Aviso de Advertencia en la carta de navegacón
durante la navegación y cuando la visibilidad correspondiente. En caso de no existir aviso, el Ca-
disminuya. pitán o Práctico que lo estime conveniente para la
• Operación de ecosonda ante requerimiento seguridad, podrá emplear el mismo procedimiento.
del Práctico. 40
• Curva de desvíos del Compás Magnético f.- Todas las naves a las cuales les sea aplicable
disponible. esta norma, deben tener instalado y funcionando
• Gráficos de características de maniobras a un Sistema de Identificación Automática (AIS), ca-
la vista. paz de enviar y recibir información de identificación
• Poder eléctrico independiente del sistema de de los buques, su tipo de carga, posición y demás
propulsión cuando sea posible. Los genera- datos pertinentes con respecto a sus intenciones,
dores acoplados al eje propulsor no deben tales como: rumbo, velocidad, razón de caída,
ser usados durante la navegación. ETA, así como toda otra información actualizada
• Tarjeta de intercambio de información Prác- de la nave.

Original, enero 2020.


C-8 (3005) DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL

g.- Durante toda la navegación y especialmente en a.- Estaciones de Transferencia de Prácticos.-


aquellos pasos y lugares difíciles, los Capitanes Las naves que transiten el Estrecho de Maga-
deberán asegurarse de mantener una velocidad llanes del océano Atlántico al Pacífico, embarca-
segura de navegación, que permita maniobrar la rán Prácticos en la estación de transferencia de
nave evitando situaciones de riesgo. bahía Posesión o en la estación de transferencia
sobre las máquinas, previa coordinación con los
h.- En la navegación por aguas interiores en los Prácticos.
sectores cercanos a los ventisqueros, especial- Aquellas naves que transiten el Estrecho de
mente durante las horas nocturnas, se debe tener Magallanes del océano Pacífico al Atlántico, em-
precaución por la presencia de icebergs y hielos de 10 barcarán Prácticos en las estaciones de transfe-
distintos tamaños. rencia de Ancud o Laitec
Se ha dispuesto que toda nave de tercera ban-
i.- En la boca Oriental del Estrecho de Magallanes dera, que provenga desde la Antártica o del Atlán-
existen plataformas de extracción de petróleo, las tico y deba dirigirse, vía canal Beagle, al Estrecho
que se encuentran señalizadas con señales lumi- de Magallanes o a un puerto chileno, o viceversa,
nosas y posicionadas en la carta de navegación, embarcará o desembarcará, sobre máquinas,
no debiéndose acercar a menos de 2,5 cables. Prácticos de Canales para iniciar o terminar el pilo-
taje, en las siguientes estaciones de transferencia:
j.- En la navegación de aguas interiores se debe
dar cumplimiento a las restricciones operacionales 20 1) Naves procedentes o con destino al conti-
que se indican en el cuadro adjunto al final de esta nente Antártico:
parte. Área en paso Richmond, sobre las máquinas
en Lat. 55º 21’,0 S; Long. 66º 41’,0 W, (Carta
9.- PRACTICAJE Y PILOTAJE.- de ref.: SHOA No 13.300).
Tanto el practicaje como el pilotaje, en general,
son obligatorios para todas las naves que entren 2) Naves procedentes o con destino al océano
o salgan de los puertos y/o naveguen por canales Atlántico:
respectivamente. La labor desarrollada por los Área punta Waller (Isla Nueva) en canal Bea-
Prácticos de Puerto se denomina “practicaje”, en gle, sobre las máquinas. en Lat. 55º 08’,0 S;
tanto que la desarrollada en navegación de fiordos 30 Long. 66º 33’,0 W, (Carta de ref.: SHOA No
y canales se denomina “pilotaje”. 13.300).
Para las naves de bandera chilena, el practica-
je y pilotaje, ya sea de puerto o bien de canales, 3) Para naves procedentes de o con destino
es obligatorio, excepto cuando su Capitán posea al continente Antártico; o procedentes de o
la respectiva exención, otorgada por la Autoridad con destino al océano Atlántico:
Marítima. • Sobre las máquinas, en Lat. 55º 01’ S; Long.
Los Prácticos de Canales están basados en 67º 16’ W y
Valparaíso y la asesoría de pilotaje se solicita a la • al NE del faro Monumental de la Isla Hornos,
Dirección de Seguridad y Operaciones Marítimas en Lat. 67º 12’,5 S; Long. 67º 12’,5 W, (Carta
—DIRSOMAR— (Servicio de Practicaje y Pilotaje), 40 de ref.: SHOA No 13.600).
por medio de una Agencia de Naves y con una
anticipación mínima de 72 horas al embarco de b.- Pilotaje en el Estrecho de Magallanes.- El pi-
los Prácticos. lotaje en el Estrecho de Magallanes es obligatorio
Previo al requerimiento de Práctico de Ca- para todas las naves. Sin embargo, por regla gene-
nales para naves provenientes de puertos ex- ral, se podrá exceptuar el empleo de Prácticos de
tranjeros o en su defecto, de alta mar, se debe Canales en el tramo comprendido entre faro Bahía
informar el “Prearribo”, vía internet en el sitio Félix y Punta Arenas, siempre que la nave vaya a
web: www.directemar.cl/ Servicios Online/ Siste- cruzar dicho estrecho de océano a océano y que
ma Integral de Atención a la Nave. no haya navegado o navegue, antes o después de

Original, enero 2020.


DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL (3005) C-9

dicho tramo, en aguas interiores chilenas, como se encuentra disponible en línea en el siguiente
asimismo arribado en puertos de la República. sitio web: www.shoa.cl/Novedadeshidrográficas,
Sin perjuicio de lo anterior, y considerando la subsitio: radioavisos navarea XV.
fragilidad ecológica de parques marinos y áreas Los capitanes de las naves nacionales y ex-
de conservación en las cercanías, las adversas tranjeras deberán dar aviso a la DIRSOMAR, al
condiciones meteorológicas en el acceso oceánico correo electrónico faroapagado@directemar.cl,
Weste del estrecho, la segura navegación del Paso autoridades marítimas locales o directamente al
Tortuoso, es recomendable solicitar servicios de SHOA, a través del Formulario de Novedades Hi-
pilotaje para el tramo antes mencionado, haciendo drográficas y experiencia de Navegación, que se
uso de las estaciones de transferencia reglamen- 10 encuentra en: www.shoa/novedadeshidrograficas,
tarias, especialmente cuando se trate de buques de todas las novedades urgentes e importantes,
quimiqueros, gaseros, petroleros, de pasajeros como ser: bajos fondos, naufragios, faros o bo-
y de aquéllas naves cuya dotación no hable los yas luminosas apagadas, boyas fuera de su sitio,
idiomas español y/o inglés. balizas desaparecidas, etc., debiendo al llegar a
Lo anterior contribuirá a mantener un alto nivel puerto, confirmar esas noticias por escrito.
en la seguridad de la navegación y permitirá al Cuando se comuniquen denuncios relaciona-
Capitán, tener la alternativa del uso de los canales dos con faros, balizas, boyas luminosas o ciegas
interiores, protegiendo la vida humana en el mar, o luces de puerto, debe indicarse el nombre de
el medio ambiente acuático y su carga. la señal afectada y además, individualizar con el
20 número de orden que le corresponda en la publi-
c.- Pilotaje en aguas antárticas.- cación SHOA No 3007, “Lista de Faros’’ y en la No
Toda nave mercante nacional que se desplace al 3007-A “Lista de Balizamiento ciego”.
Territorio Chileno Antártico, deberá estar comanda- Asimismo, deberá enviarse copia informativa
da por un Capitán de la Marina Mercante, que haya de la comunicación a las respectivas Autoridades
efectuado previamente el Curso de Aguas Polares Marítimas locales.
(Navegación Antártica), reconocido por la DGTM y En toda información hidrográfica, para señalar
de MM, conforme a los acuerdos y disposiciones na- un punto determinado en la carta, por ejemplo, la
cionales e internacionales que regulan la actividad, ubicación de un bajo fondo, roca, arrecife, nueva
con el fin de velar por la seguridad de la navegación luz, etc., se deberá comunicar su posición por de-
y de los tripulantes, y por ser necesario evitar que se 30 marcación y distancia, tomando como referencia un
produzcan daños ecológicos en esa área. punto fijo que se destaque en forma clara y precisa
en la carta, además de sus coordenadas geográ-
10.- NOVEDADES E INFORMACIONES REFE- ficas correspondientes y el número de la carta o
RENTES A LA NAVEGACIÓN E HIDROGRA- plano que ha servido para obtener dicha posición.
FÍA DEL LITORAL.- Toda información que afecte a las Cartas y Pu-
Toda la información necesaria para conocer blicaciones Náuticas del SHOA y que no constituya
detalles de la navegación en la costa de Chile y sus peligro a la navegación, también deberá comuni-
aguas interiores, se encuentra en los distintos vo- carse a este organismo en forma directa, por la vía
lúmenes de los “Derroteros de la Costa de Chile”, que corresponda a la importancia y naturaleza de
editados por el Servicio Hidrográfico y Oceanográ- 40 la información proporcionada, acompañando todos
fico de la Armada de Chile (SHOA). los detalles necesarios para su mejor evaluación.
Para mayor comodidad de la comunidad ma- Al respecto, se sugiere la utilización de la siguiente
rítima, de los Prácticos, Capitanes y Pilotos de la dirección de correo electrónico: hidrografia@shoa.cl
Marina Mercante y Pesquera, dentro del boletín o shoa@shoa.cl.
de Noticias a los Navegantes se incluye un for-
mulario de informaciones hidrográficas de interés, 11.- DISPOSITIVOS DE ORGANIZACIÓN DEL
el cual permite enviar al SHOA, los antecedentes TRÁFICO MARÍTIMO.-
necesarios que contribuyen a mejorar las Cartas Como medida de mayor seguridad en la
y Publicaciones Náuticas vigentes. Todo lo cual navegación y prevención de abordajes, en de-

Original, enero 2020.


C-10 (3005) DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL

terminadas zonas marítimas, están establecidos d.- Toda persona perteneciente a la dotación de
“Dispositivos de Separación del Tráfico”, los que una nave, sea nacional o extranjera o la que acci-
previamente han sido aprobados por la OMI. dentalmente se encuentre a bordo en el radio de
Estos dispositivos consisten en “vías de circu- la jurisdicción marítima, como igualmente los em-
lación” con sentido único y apartadas por una zona barcadores, armadores, agentes o representantes
de separación entre ellas. Las flechas que figuran de naves, empleados de las compañías navieras y
en las cartas sólo indican la dirección general del el personal marítimo y portuario controlado por la
tráfico y los buques deben asegurarse de que sus Autoridad Marítima en los puertos, deben compa-
rumbos concuerden con dicho sentido, mantenién- recer al llamado del Capitán de Puerto.
dose lo más a estribor que les sea posible dentro 10
de la zona de separación. e.- Ninguna embarcación podrá atracar a una nave
Estas vías de circulación son obligatorias, de que entra al puerto, hasta después que aquella
tal manera que el navegante deberá tener un com- haya recibido las visitas oficiales de la Autoridad
pleto conocimiento de la Regla 10 del “Reglamento Sanitaria, del Capitán de Puerto y del Servicio de
Internacional para Prevenir los Abordajes” (1972), Aduanas; luego de lo cual, el Capitán de Puerto
la cual contiene todas las disposiciones que tienen declarará a la nave en libre plática. Sólo los bu-
relación con los “Dispositivos de Separación del ques de guerra no están obligados a recibir dichas
Tráfico”. visitas, salvo que se encuentren efectuando tráfico
comercial.
12.- REGLAMENTO DE LOS PUERTOS.- 20
Las siguientes son algunas de las disposicio- f.- Todo capitán de una nave nacional o extran-
nes del “Reglamento de Orden, Seguridad y Disci- jera en el acto mismo de la visita, está obligado
plina en las Naves y Litoral de la República”, entre a declarar si tiene heridos o enfermos a bordo,
otras, que deben ser consideradas por las naves particularmente los de enfermedades contagiosas.
que arriben a los puertos nacionales:
g.- Se prohíbe a las naves cambiarse de un fon-
a.- El Capitán de Puerto, especialmente, tendrá deadero a otro sin permiso del Capitán de Puerto,
a su cargo la policía del mar territorial, de los bajo pena de multa, salvo en casos de peligro y
puertos, bahías, canales, lagos y ríos navegables de absoluta necesidad, lo que se le comunicará a
e islas. Vigilará la pesca y hará observar los regla- 30 aquél prontamente.
mentos a que debe sujetarse.
h.- Ninguna nave o embarcación podrá recalar, ni
b.- La policía de las playas, muelles, malecones, hacer faena alguna en puertos menores, caletas o
embarcaderos, varaderos y cualquier obra de sitios no habilitados por la Aduana para el comer-
puertos, corresponderá igualmente al Capitán de cio, salvo que haya sido debidamente autorizada
Puerto, quien tendrá bajo su inmediata inspección u obligada por fuerza mayor, como ser, peligro
toda maniobra o faena que deba efectuarse en inminente de naufragio o arribada forzosa legítima.
la bahía o en su jurisdicción. Igualmente, toda
operación que deba efectuarse a bordo de em- i.- Toda nave nacional o extranjera que se dirija a
barcaciones de cualquier clase, por orden de otra 40 un puerto, avisará su llegada al Capitán de Puer-
autoridad, se hará previo a su conocimiento del to con veinticuatro horas de anticipación, como
Capitán de Puerto. mínimo.

c.- Toda persona encargada de dar cumplimiento a j.- Queda prohibido fondearse en el centro de los
alguna ley, reglamento u ordenanza, que le permita canales o en parajes que impidan o dificulten la
intervenir a bordo de las naves mercantes o en pla- navegación. Igualmente, está prohibido amarrarse
yas, terrenos de playas y demás lugares de la ju- a las boyas y balizas que señalen canales, barras,
risdicción de las Capitanías de Puerto, lo hará con buques a pique, muertos, etc., o dañarlas en cual-
conocimiento del Capitán de Puerto respectivo. quier forma.

Original, enero 2020.


DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL (3005) C-11

k.- A la llegada de un buque a un puerto, el Capi- inmediatamente la situación, explicando las


tán de Puerto le señalará el fondeadero que debe razones que justifiquen tal acción.
ocupar, el que no podrá enmendar sin su previa
autorización, salvo que lo obligue fuerza mayor, en c.- La Autoridad Marítima de Chile se encuentra
cuyo caso dará cuenta por escrito, en la primera presta a proporcionar asistencia de seguridad,
oportunidad, a dicha Autoridad. según sea requerido.

l.- La ocupación de sitios de atraque en espigones, d.- Contactos:


malecones o muelles y de las boyas fiscales, será • MRCC CHILE: e-mail: mrccchile@directe-
designada por el administrador del puerto, quien 10 mar.cl fax: +56-32-2208662 teléfonos +56-
lo pondrá en conocimiento del Capitán de Puerto 32-2208637 y +56-32-2208636.
respectivo con la debida anticipación, para los • Valparaíso Playa Ancha Radio CBV: Canales
fines de rigor. HF 421, 821, 2.221 y frecuencias simplex
12.359 kHz y 16.537 kHz.
m.- Las naves que carguen, descarguen o trans- • Valparaíso Playa Ancha Radio CBV: e-mail:
borden explosivos o inflamables, deberán tener cbvradio@directemar.cl
izada una bandera roja durante dichas faenas.
14.- AVISTAMIENTO DE EMBARCACIONES
n.- Se prohíbe, en absoluto, al personal de las na- DEPORTIVAS.-
ves mercantes y de guerra, disparar desde a bordo 20 Con el objeto de mantener un control de la
armas de fuego, con proyectiles de cualquier clase, navegación de embarcaciones deportivas y activar
como también arrojar al mar materias explosivas. el Servicio de Búsqueda y Salvamento Marítimo
en caso necesario, se solicita a las naves que
o.- Ninguna embarcación perteneciente a los se encuentren navegando, informar a cualquiera
buques mercantes, puede salir de los límites del estación de control de tráfico marítimo, avistamien-
puerto, sin permiso escrito de la Autoridad Marí- tos de yates o naves deportivas, especialmente:
tima. nombre, característica internacional de llamada,
cantidad de personas a bordo, fecha y hora del
p.- Ningún buque podrá hacer maniobra, atraque o avistamiento, posición geográfica, puerto de zarpe
desatraque, ni movimiento alguno dentro de la ba- 30 y destino con ETA y cualquier otra novedad que
hía, sin previa autorización del Capitán de Puerto. pueda contribuir a su control y eventual asistencia.

13.- NAVEGACIÓN EN ZONA ECONÓMICA EX- 15.- AVISTAMIENTO DE CETÁCEOS.-


CLUSIVA CHILENA.- a.- Con el objetivo de minimizar las probabilidades
a.- La Autoridad Marítima Chilena solicita a los de colisión con cetáceos en las costas de Chile, se
buques de bandera nacional, que durante su na- indican a continuación las zonas y períodos donde
vegación avisten pesqueros extranjeros en faenas su paso es frecuente:
de pesca dentro de la Zona Económica Exclusiva
Chilena, le informen de este hecho a la mayor • Paralelos 39° 24’ y 40° 13’ Sur, aguas entre
brevedad posible, indicando el máximo de ante- 40 Punta Ronca y desembocadura Rio Bueno
cedentes (nombre, bandera, posición, actividad, (en Región de Los Ríos), paralelos 41° 20’
registros fotográficos o de video, etc.). y 45° 22’, aguas entre punta Estaquillas y el
fiordo Aysén, el golfo Coronados, seno de
b.- La navegación de naves extranjeras por la Zona Reloncaví, golfo de Ancud, golfo Corcovado,
Económica Exclusiva Chilena está sujeta a las costa W de Chiloé, boca del Guafo (en Re-
siguientes restricciones: gión de Los Lagos), islas Guaitecas, canal
• Está prohibido efectuar actividades de pesca Moraleda, fiordo Aysén y bahía Adventure
o investigación científica. (en Región de Aysén). Desde enero a mayo,
• En caso de reducir el andar, deben informar ballenas azules y jorobadas y entre junio y

Original, enero 2020.


C-12 (3005) DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL

octubre, ballenas francas australes. • Fecha y hora.


• Paralelos 53° 37’ y 54° 05’ Sur, aguas del Es- • Posición del avistamiento (latitud y longitud).
trecho de Magallanes en las inmediaciones • Número de ejemplares (si es posible identi-
del Área Marina Costera Protegida Francisco ficar especie).
Coloane (en Región de Magallanes), desde 5 • Dirección de desplazamiento del o los ejem-
enero a abril. plares.
• Avistado por… (si corresponde).
b.- L os avistamientos de cetáceos deberán ser En caso de avistamiento, la velocidad de las
informados según formulario disponible en la Capi- naves deberá mantenerse de forma moderada,
tanía de Puerto más cercana, reportando al menos evitando realizar cambios repentinos de velocidad,
los siguientes antecedentes: dirección o curso.

Original, enero 2020.


DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL (3005) C-13
INFORMACIÓN OPERACIONAL Y RESTRICCIONES EN CANALES, PASOS Y ANGOSTURAS

Eslora Calado Manga Sectores y


Canal, Paso Preferencia
Máxima Máximo Máxima Observaciones Puntos de
Angostura de Paso
m. m. m. No Cruce
Canal Chacao — — — Calado aéreo máximo del cable 59 metros. Buque Bajo Colo
Carta 7210 Las naves con velocidad menor a 10 navegando Colo y Ra.
nudos., deben cruzarlo con corriente a favor. de W a E Remolinos.
Informar a Corona Radio hora Inicio cruce y
ETA a bajo Colo Colo y Ra. Remolinos. Ver
detalles en Pub. SHOA No 3002, Capítulo
VII, Primera Parte.
Canal Ninualac — — — Se debe informar ETA a Ra. Engaño. Buque Sector entre
Carta 8160 Ver detalles en Pub. SHOA No 3002, navegando Isla Leucotón
Capítulo VIII, Segunda Parte. de W a E y Ra.
Engaño.
Canal Darwin — — — Se debe informar ETA a baliza luminosa isla Buque Sector
Carta 8630 Quemada. navegando entre Baliza
Ver detalles en Pub. SHOA No 3002, de W a E luminosa Isla
Capítulo VIII, Segunda Parte. Quemada y
Pta Mayhew.
Canal Pulluche E — 7,5 — Tránsito por el E boya Roepke, Buque Sector entre
Carta 8640 UKA 1,3 mts. (UKC≥UKA) considerando navegando Punta Morro y
calado 7,5 metros más marea. de W a E Punta Pangal.
Se debe informar ETA a boya bajo Roepke.
Ver detalles en Pub. SHOA No 3002,
Capítulo VIII, Segunda Parte.
Canal Pulluche W — 9,0 — Tránsito por el W boya Roepke, Buque Sector entre
Carta 8640 UKA 1,3 mts (UKC≥UKA) considerando navegando Punta Morro y
calado 9,0 metros más marea. de W a E Punta Pangal.
Se debe informar ETA a boya bajo Roepke.
Ver detalles en Pub. SHOA No 3002,
Capítulo VIII, Segunda Parte.
Angostura Inglesa 180 10,7 — Tránsito en estoa o con corriente débil y luz Buque Sector entre
Carta 9510 diurna, hasta crepúsculo civil. navegando punta Hume e
Se debe informar ETA entre Ite. Clío y punta de S a N islote Kitt.
Cedar.
Ver detalles en Pub. SHOA No 3003,
Capítulo IX, Cuarta Parte.

Canal Picton — 6,0 — UKA 1.0 mts. (UKC≥UKA) considerando Buque Sector entre
Carta 9921 calado 6,0 metros más marea. navegando islote Verde e
Se debe informar ETA a punta Peligrosa. de N a S islote Tang.
Ver detalles en Pub. SHOA No 3003,
Capítulo IX, Segunda Parte.

Canal Escape, — — — Solo se navegará el paso de N a S y con luz Solo en Sector entre
paso del Abismo diurna. sentido de N islote Centro
Carta 9530 Informar ETA a la cuadra islote Centro. a S. por el N y
Ver detalles en Pub. SHOA No 3003, punta Entrada
Capítulo IX, Cuarta Parte. por el S.

Canal Escape, — — — Solo se navegará el paso de S a N y con Solo en Sector entre


paso Piloto Prado luz diurna. sentido S a N islote Centro
Carta 9530 Informar ETA a la cuadra punta Entrada. por el N y
Ver detalles en Pub. SHOA No 3003, punta Entrada
Capítulo IX, Cuarta Parte. por el S.

Angostura Guía — — — Se debe informar ETA a punta Porpoise y a Buque Sector entre
Carta 10340 isla Escala Alta. navegando baliza isla
Ver detalles en Pub. SHOA No 3003, de S a N Escala Alta
Capítulo X, Tercera Parte y Punta
Porpoise.

Original, enero 2020.


C-14 (3005) DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL

Eslora Calado Manga Sectores y


Canal, Paso Preferencia
Máxima Máximo Máxima Observaciones Puntos de
Angostura de Paso
m. m. m. No Cruce
Canalizo W isla — — — Se debe informar ETA a isla Bonduca. Buque Tránsito al W
Bonduca Ver detalles en Pub. SHOA No 3003, navegando isla Bonduca.
Carta 10500 Capítulo X, Tercera Parte de N a S.

Paso Summer — 7,35 — UKA 0,75 mts. (UKC≥UKA) considerando Buque Sector entre
Carta 10722 calado 7,35 más marea. navegando punta Ernesto
Navegando del Sur, se debe informar hora de S a N e islote
de ingreso al paso Summer a Estación Hozven.
Control de Tráfico Marítimo faro Bahía Félix.
Informar ETA al través del bajo Summer.
Ver detalles en Pub. SHOA No 3003,
Capítulo X, Cuarta Parte
Canal Gray 230 12,0 Calado 12,0 metros más marea. Buque Sector
Carta 10722 Tránsito con luz diurna hasta hora navegando entre islote
crepúsculo civil. de S a N Penacho
Navegando del Sur, se debe informar hora Verde e islote
de ingreso al canal Gray a Estación Control Hozven.
de Tráfico Marítimo faro Bahía Félix
informar ETA a bajo Vereker SE
Ver detalles en Pub. SHOA No 3003,
Capítulo X, Tercera Parte.
Paso Shoal — — — Navegando del Sur, se debe informar hora Buque Sector entre
Carta 10750 de ingreso al paso Shoal a Estación Control navegando isla Shoal y
de Tráfico Marítimo faro Bahía Félix de N a S roca Pearce.
Informar hora estimada se encontrará entre
punta George y la isla Shoal.
Ver detalles en Pub. SHOA No 3003,
Capítulo X, Cuarta Parte.
Angostura Kirke 150 6,3 23 Tránsito en estoa o corriente débil y luz Buque mayor Sector entre
Carta 10641 diurna hasta con luz crepuscular civil. de 100 isla Espinoza
Naves de eslora mayor 120 mts deben metros de y punta
tener embarcación menor de asistencia eslora sobre Entrada.
observación corriente. las de menor
Ver detalles de preferencia de paso en Pub. de 100
SHOA No 3003, Capítulo X, Séptima Parte. metros.
Angostura White 140 7,0 — Tránsito en estoa o corriente débil y luz Buque mayor Sector entre
Carta 10631 diurna hasta con luz crepuscular civil. de 100 isla Wilson
Naves de eslora mayor 120 mts deben tener metros de e islote
embarcación menor de asistencia para eslora sobre Gutiérrez o
observación corriente. las de menor isla Salustio.
Ver detalles de preferencia de paso en Pub. de 100
SHOA No 3003, Capítulo X, Séptima Parte. metros.
Estrecho de — 21,3 — Informar ETA a las Estaciones de Control — Navegar a
Magallanes de Tráfico Marítimo en Faro Evangelistas, estribor del
Bahía Félix, Paso Tortuoso y Punta Delgada. eje del canal,
Mayor calado requiere autorización de la siempre que
Autoridad Marítima. sea posible.
Ver detalles en Pub. SHOA No 3004,
Capitulo XI, Séptima y Undécima Parte.

Paso Tortuoso — — — Dar preferencia de paso para el tránsito de — Reglamento


Carta 11230 las supernaves tipo VLCC o mayores de 200 Internacional
metros de eslora. para prevenir
Informar ETA a punta Crosstide. choques y
Ver detalles en Pub. SHOA No 3004, abordajes.
Capítulo XI, Séptima Parte.

Original, enero 2020.


DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL (3005) C-15

Eslora Calado Manga Sectores y


Canal, Paso Preferencia
Máxima Máximo Máxima Observaciones Puntos de
Angostura de Paso
m. m. m. No Cruce
Canal Gabriel — — — Informar ETA a punta Schirmer. Buque Sector entre
Carta 12410 Ver detalles en Pub. SHOA No 3004, navegando punta Oxley
Capítulo XI, Sexta Parte. de SE a NW y Punta
Mercedes.
Canal Ocasión. 80 — — Informar ETA a Cabo Negro y a roca Buque Sector
Carta 12711 Pájaros. navegando entre islote
Ver detalles en Pub. SHOA No 3005, de W a E. Lagartija
Capítulo XII, Segunda Parte. e islote
Giratorio.
Paso Aguirre 120 — — Autorizado solo naves nacionales. Buque Sector entre
Carta 12711 Informar ETA a cabo Atracadero. navegando punta Cádiz
Ver detalles en Pub. SHOA No 3005, de E a W. e islote
Capítulo XII, Segunda Parte. Entrada.
Paso Mc Intyre — — — Informar ETA a la isla del Diablo. Buque Sector entre
Carta 12810 Ver detalles en Pub. SHOA No 3005, navegando Caleta Olla
Capítulo XII, Segunda Parte de W a E. por el NW,
punta E Isla
del Diablo y
punta Divide
por el W.
Canal O´brien __ __ __ Informar ETA a islote Redondo y la Punta Buque Sector entre
Carta 12720 Acevedo. navegando longitud
Ver detalles en Pub. SHOA No 3005, de E a W 70º 40´ W
Capitulo XII, Tercera Parte. y Baliza
luminosa
Punta
Acevedo.
Paso Timbales __ __ __ Informar ETA a baliza luminosa Islote Buque Sector entre
Carta 12720 Condor o boya luminosa bajo Walton. navegando longitud
La nave viniendo del E podrá optar por de W a E baliza
navegar el Paso Occidental, para evitar luminosa
cruce con otra nave. Punta
Ver detalles en Pub. SHOA No 3005, Acevedo y
Capitulo XII, Tercera Parte. borde NE de
Isla Timbal
Grande.
Paso Mackinlay — — — Informar hora tránsito y ETA a punta Espora, Buque Sector entre
Carta 13100 a Estación de Control Tráfico Marítimo de navegando punta Gable e
Puerto Williams. de W a E isla Martillo.
Ver detalles en Pub. SHOA N 3005,
o

Capítulo XIII, Tercera Parte.

* Instrucciones obligatorias se encuentran destacadas mediante un cuadro de texto con fondo celeste.

Original, enero 2020.


Cap. XII CALETA BRECKNOCK (3005) XII-2-35

del saco, la profundidad disminuye rápidamente y península Brecknock, en el lado N del canal Oca-
en la garganta que forman las dos lengüetas de sión. Se interna casi 2 millas en dirección general
tierra de las costas SE y SW que determinan la NE. Al tomar el seno, la profundidad disminuye a
entrada a la dársena interior, se sonda apenas 0,3 11,6 metros en su entrada por la existencia de un
metro, no permitiendo siquiera el paso de botes. El lomo submarino. Continuando a medio freo hasta
tenedero está constituido por una delgada capa de la entrada de la caleta Brecknock, situada al NE
arena y conchuela, y cuando los rafagales soplan del seno, la profundidad media es como de 60
con fuerza; es conveniente fondear, a dos anclas, metros.
en 30 a 40 metros de agua, a 1,5 cables de la costa. En la parte ENE del final del seno Ocasión, se
La caleta Luz es un fondeadero de emergen- 10 forma una pequeña caleta llamada Brecknock.
cia para los buques que suelen navegar el canal
Ocasión. Es abrigada de los vientos del 2o y 3er Caleta Brecknock.- Carta No 12711. Lat. 54° 33’ S;
cuadrantes, sin embargo, los vientos del 1er y 4o Long. 71° 54’ W (aprox.). Se forma hacia el NE y jus-
cuadrantes se introducen con toda su fuerza, sobre tamente al final del seno Ocasión. Es pequeña; sin
todo el NW que hace poco recomendable pernoc- embargo, está libre de peligros, con excepción del
tar en ella cuando estos vientos soplan. área cercana a la punta NE, frente a dos rocas que
afloran en bajamar, donde se sondan 2 a 3 metros
Fondeadero.- Carta No 12711. Lat. 54° 33' S; Long. de profundidad. El tenedero es de fango duro. Su
72° 00' W (aprox.). (Ver croquis). Se encuentra fon- entrada es angosta y acantilada, pero en su interior
deadero, apto para buques pequeños, en 12 me- 20 hay área de maniobra apropiada solamente para
tros de agua sobre fondo de arena y fango, al NW y buques pequeños. En su parte N desagua una gran
algo más de 1 cable de la punta Luz. cascada, a 20 metros de la cual se sondan 10 a 18
metros de profundidad.
Bajos fondos.- Se encuentran al SE y a 7 cables La caleta Brecknock es recomendable sola-
y a 1,2 millas del cabo Negro, muy próximos a la mente para buques pequeños.
costa SW de la península Brecknock; en el lado NE
del canal Ocasión. El primero es un bajo fondo con Fondeadero.- En la caleta Brecknock se encuentra
3,9 metros de profundidad y el segundo tiene 7,5 y fondeadero, en 25 metros de agua sobre fondo de
5,7 metros de agua; todos están rodeados de sar- fango duro, en el centro del saco, donde se tiene
gazos. Estos escollos deben ser tomados en consi- 30 180 metros de radio de borneo útil. Al NE del fon-
deración, dejándolos al NE de la derrota. deadero hay una roca plana completamente visible.

Islotes Pájaros.- Situados al SE y a 1,7 millas del cabo Punta Giratorio.- Situada al SE y a 6,1 cables de
Negro, desprendidos de la costa N de la isla Aguirre los islotes Pájaros, configurando el extremo E de
hasta cerca del eje del canal Ocasión. Son dos islotes la isla Aguirre, en el lado W del canal Ocasión. Es
pequeños separados 2,5 cables y dispuestos en sen- baja y despide algunas rocas en su vecindad, asi-
tido WNW-ESE; siendo el de más al NW el de mayor mismo, algunos sargazos que no complican la na-
tamaño; se eleva a 10 metros. Están rodeados de sar- vegación.
gazos, los que se prolongan hacia el S.
El área comprendida entre los islotes Pájaros es 40 Seno Término.- Carta No 12711. Lat. 54° 35' S;
somera y sucia, se prolonga hacia el S casi hasta la Long. 71° 56' W (aprox.). Se forma hacia el E de la
orilla S del canal; por lo que no hay paso navegable punta Giratorio y sobre la costa W de la penínsu-
por este pasaje. Hacia el N Al E del islote menor, si la Brecknock, en el lado E del canal Ocasión. Se
bien por este lado pasa la derrota, avanza un fondo interna 2,5 millas en dirección ESE. En la entrada
insidioso de 9,9 metros hacia el eje del canal. tiene 7 cables de ancho, encontrándose en ella un
islote rodeado de sargazos que deja paso por cual-
Seno Ocasión.- Carta No 12711. Lat. 54° 33' S; quiera de sus lados. Al E y a 5 cables del islote refe-
Long. 71° 56' W (aprox.). Se forma justamente al rido se encuentra un bajo fondo de 3,1 metros y al S
N de los islotes Pájaros y sobre la costa S de la del mismo islote existe un bajo fondo de 7,9 metros.

Cartas: 12400 - 12600 - 12711

Cambio No 1, julio 2018.


XII-2-36 (3005) INSTRUCCIONES Y DERROTA CANAL OCASIÓN Cap. XII

Fuera de estos peligros el seno Término es lim- - Nombre de la nave,


pio; su profundidad varía entre 17 y 100 metros, - Posición del momento,
pero, por estar abierto a los vientos prevalecientes, - Sentido del cruce y paso que se navegará,
no es conveniente como fondeadero. - Hora estimada a la que se encontrará a la cua-
dra del cabo Negro y los islotes Pájaros.
Seno Quo Vadis.- Carta No 12711. Lat. 54° 35' S; Esta información deberá ser repetida cada 15
Long. 72° 00' W (aprox.). Se forma al W y a 2 millas minutos hasta el término del cruce.
de la punta Giratorio y sobre la costa S de la isla 3. La preferencia de paso la tiene la nave que
Aguirre, en el lado N de la entrada SW del canal navega de W a E; debiendo esperar la nave que
Ocasión. Se interna más de 5 cables en dirección 10 lo hace en sentido contrario, de E a W. De modo
media N, pero es muy angosto. que la nave que viniendo del E al cruzar el canal
En el lado E de la entrada hay un islote grande; Ocasión, compruebe la presencia de otra nave na-
más al N y a 2 cables, en el centro del puerto, otro vegando en sentido opuesto, deberá esperar al S
islote más pequeño, y entre ambos islotes se en- de la punta Giratorio que pase la nave que viene
cuentra una roca sumergida marcada por sargazos. del W, extremando las precauciones al acercarse
Asimismo, la costa W también desprende una roca a ella.
sumergida. 4. Solamente se navegará este paso por naves
El seno Quo Vadis, a causa de los escollos de- de eslora máxima 80 metros.
tallados, su considerable profundidad y la violencia
de los chubascos que allí se experimentan, no se 20 RECOMENDACIONES PARA LA DERROTA EN
recomienda. EL CANAL OCASIÓN

Punta Pirámide.- Situada al SW y a 1,4 millas de Navegando de NW a SE.- Proviniendo desde


la punta Giratorio, en la costa W de la península el N por el canal Cockburn para tomar el canal
Brecknock, en el lado E de la entrada SE del canal Ocasión, navegando al rumbo 235° para pasar al
Ocasión. Es de sucio redoso hacia el NW y SW, NW y a 5 cables de la punta Chasco —borde NW
como hasta 0,5 cable y a 2 cables afuera. Al SE de la península Brecknock—; y una vez sobrepa-
y a 2 millas de la punta en comento, se alza una sada la islas Clavel —señalizada con una baliza
montaña sin nombre de 831 metros. ciega—, cambiar el rumbo a babor hasta el 210°
30 para pasar al SE y a 1 milla de la isla Henry. Así,
INSTRUCCIONES PARA LA NAVEGACIÓN se acercará más a la costa W de la península
DEL CANAL OCASIÓN Brecknock.
La entrada NW del canal Ocasión puede re-
1. Durante la travesía del canal Ocasión dar conocerse por encontrarse poco después de una
estricto cumplimiento al Reglamento Internacional punta de regular elevación y forma característica,
para Prevenir Abordajes, especialmente lo que se donde termina, al W, la península Brecknock, dis-
relaciona con las señales sonoras que allí se es- tinguiéndose a continuación el abra de su entrada.
tablecen. Asimismo y como norma permanente Aproximadamente 3 millas antes de llegar frente
de seguridad, se establecen como puntos límites a la entrada del canal, se reconocerá sucesiva-
el islote Lagartija por el W y la punta Giratorio por 40 mente: la tierra de la península Brecknock; la isla
el E, de modo que ninguna nave debe sobrepasar Guía —señalizada con una baliza ciega— y la roca
ni pasar de vuelta encontrada con otra nave entre Rompientes, que se ha de dejar por babor entrando
dichos puntos límites. al canal; el cabo Negro; las islas Aguirre y Astrea;
2. Una hora antes de iniciar la navegación del los islotes León y Tussac —este último que tiene la
canal Ocasión, enviar una alerta de seguridad con forma de una parva de pasto—; y, por último, las
técnicas de llamada selectiva digital (DSC) en ca- dos rutas que es posible seguir: la del paso Breck-
nal 70 VHF. Enseguida, difundir en radiotelefonía nock y la del canal Ocasión.
por canal 16 VHF, en idioma español e inglés, la Siguiendo la costa W de la península Brecknock,
señal de seguridad (SECURITE), informando: pronto abrirá claro la entrada NW del canal Oca-

Cartas: 12400 - 12600 - 12711

* Instrucciones obligatorias en los Derroteros de la Costa de Chile, se destacan con fondo celeste.
Cambio No 3, enero 2020.
Cap. VII INSTRUCCIONES PASO AGUIRRE (3005) XII-2-43

ISLA GORDA

Baliza luminosa Islote Entrada

avanza desde la punta NW de la isla Macías hacia les avanzan hacia el N y quedan cercanos al S de
el eje del canal y que abarca una extensión de casi la derrota en esta parte.
1,6 cables en sentido E-W. Muy peligroso para la
navegación por su ubicación y otras circunstancias. Islote Entrada.- Situado al E y a 3 millas del cabo
Con tiempo calmo es perfectamente visible a tra- Atracadero, próximo al N de la isla Marsh, en el
vés del agua. Un manchón de sargazos marca su lado S de la entrada E del canal Brecknock.
posición desde media marea vaciante; no obstante, La derrota en la entrada E del canal Brecknock
en pleamar nada lo denuncia. pasa por el N del islote Entrada. No hay paso na-
vegable entre este islote y la costa N de la isla
Boya luminosa Bajo Bevan.- Fondeada en el veril 10 Marsh.
N del bajo Bevan. Es una boya luminosa con reflec- El islote Entrada señala la entrada E del canal
tor de radar. Señal lateral de estribor. Ver caracte- Brecknock y su confluencia en el lado W de la
rísticas en la Lista de Faros. bahía Desolada.

Isla Macías.- Situada al E y casi a 5 cables de los Baliza luminosa Islote Entrada.- Ubicada en la
islotes Mery y al SE y a 3 cables del cabo Atracade- cima del islote Entrada. Señal costera. Ver caracte-
ro, en el lado S del paso Aguirre. Es de contornos rísticas en la Lista de Faros.
irregulares y, tanto su costa E como la del S son
sucias y desprenden islotes y rocas hasta una dis- INSTRUCCIONES PARA LA NAVEGACIÓN
tancia apreciable. 20 DEL PASO AGUIRRE
El canalizo que queda entre las islas Basket y
Macías, a pesar de tener cerca de 1 milla de ancho, 1.- Durante la travesía del paso Aguirre dar es-
no es navegable por estar cubierto de islotes, rocas tricto cumplimiento al Reglamento Internacional
y sargazos en abundancia; lo que indica la presen- para Prevenir Abordajes, especialmente lo que se
cia de otros peligros. relaciona con las señales sonoras que allí se es-
La costa N de la parte E de la isla Macías, don- tablecen. Asimismo y como norma permanente de
de se aproxima a la derrota, es acantilada y limpia. seguridad, se establecen como puntos límites la
punta Cádiz por el W y el islote Entrada por el E, de
Isla Marsh.- Situada al E y casi a 1 milla de la isla modo que ninguna nave debe sobrepasar ni pasar
Macías y al S y a 2,5 cables del islote Entrada. 30 de vuelta encontrada con otra nave entre dichos
Mide aproximadamente 9 cables en sentido W-E puntos límites.
y se eleva a 117 metros. 2.- Una hora antes de iniciar la navegación
Entre las islas Macías y Marsh existen varios del paso Aguirre, enviar una alerta de seguridad
islotes y rocas que impiden el paso; dos de los cua- con técnicas de llamada selectiva digital (DSC)

Cartas: 12600 - 12711

* Instrucciones obligatorias en los Derroteros de la Costa de Chile, se destacan con fondo celeste.
Cambio No 2, enero 2020.
XII-2-44 (3005) DERROTA CANAL BRECKNOCK Y PASO AGUIRRE Cap. XII

en canal 70 VHF. Enseguida, difundir en radio- Al aproximar a la punta Vuelta, cambiar poco
telefonía por canal 16 VHF, en idioma español a poco el rumbo a estribor —contorneando pru-
e inglés, la señal de seguridad (SECURITE), in- dentemente la referida punta; aún cuando es lim-
formando: pia— hasta el 134° para pasar al NE y a 4 cables
- Nombre de la nave, de la costa N de la isla Georgiana. Así, se segui-
- Posición del momento, rá por el eje del canal; pero, en caso de cerrazón
- Sentido del cruce y paso que se navegará, conviene hacerlo por el lado de la isla Georgiana,
- Hora estimada a la que se encontrará a la cua- aunque es posible acercarse bastante a la punta
dra del cabo Atracadero. Baja, proyección muy saliente y baja que despide
Esta información deberá ser repetida cada 15 10 la costa N.
minutos hasta el término del cruce. Poco antes de llegar a la cuadra de la pun-
3.- La preferencia de paso la tiene la nave que na- ta Baja, cambiar el rumbo a babor hasta el 119°
vega de E a W; debiendo esperar la nave que lo hace para pasar a medio freo entre la costa S de la isla
en sentido contrario, de W a E. De modo que la nave Brecknock y la costa N de la isla Basket. Además,
que viniendo del W al cruzar el paso Aguirre, comprue- avanzando a este arrumbamiento, la roca Cádiz
be la presencia de otra nave navegando en sentido quedará clara por estribor y, en la continuación del
opuesto, deberá esperar al NW de la punta Cádiz que canal, se señalará el monte Brecknock en la isla
pase la nave que viene del E, extremando las precau- del mismo nombre y se reconocerán los islotes
ciones al acercarse a ella. Mery y la isla Macías, los cuales aparecerán por
4.- Solamente se navegará este paso por naves 20 la proa.
de bandera nacional de eslora máxima 120 metros. Sobrepasado el borde SW de la isla Brecknock
y cuando abra hacia el E el paso Aguirre, divisándo-
RECOMENDACIONES PARA LA DERROTA EN se el cabo Atracadero —señalizado con una baliza
EL CANAL BRECKNOCK Y PASO AGUIRRE luminosa de babor— y, asimismo, la boya luminosa
Navegando de W a E de estribor con reflector de radar que señaliza el
veril N del bajo Bevan, caer a babor hasta el rumbo
Por el canal Brecknock y paso Aguirre.- Al llegar 086° para pasar al S y unos 100 metros del cabo
a la cuadra de los islotes Nelson, cuyo reconoci- Atracadero y dejando hacia el S la citada boya. De
miento con tiempo cerrado podrá ser ayudado, a esta manera, se evitará el bajo Bevan; escollo con
veces, por el monte Horacio o por el islote Muela 30 apenas 4,7 metros de agua como mínimo, situado
que desprende de la isla London, caer a babor a medio canal y en la enfilación de los islotes Mery
—escapulando por esa banda y a no menos de 5 con el cabo Atracadero. Muy peligroso por su situa-
cables del islote Nelson— de más al S —señali- ción y marcado por un pequeño manchón de sarga-
zado con una baliza luminosa— hasta el rumbo zos desde media marea vaciante; pero, en pleamar
058° para pasar al NE y a 4 cables de la punta no hay marca natural que lo delate.
Vuelta, que es muy característica por tener una Salvado el cabo Atracadero y el bajo Bevan, con-
caída suave y muy endentada. De esta manera, tinuar avanzando al arrumbamiento 086º, pasando
se dará apropiado resguardo a los sargazos que primero cercano al N de la isla Macías y, ensegui-
bordean a los islotes Nelson. La baliza lumino- da, a medio freo entre el borde S de la península
sa Península Brecknock aparecerá ligeramente 40 Edwards y varias rocas que se encuentran entre las
abierta por babor. islas Macías y Marsh. La baliza luminosa Islote En-
Existen informes que revelan la existencia de trada aparecerá ligeramente abierta por estribor.
un paso navegable por entre los islotes Nelson de Finalmente, pasar cercano al N del islote En-
mayor tamaño; pero, solamente apto para buques trada —señalizado con una baliza luminosa—, e
pequeños, a los cuales les permite navegar el inmediatamente caer a estribor —escapulando por
paso Brecknock menos expuestos a la marejada esa banda el mismo islote Entrada— hasta el rum-
oceánica. Su parte más estrecha tiene un ancho bo 112° para pasar al N y 5 cables del islote Direc-
de 0,86 cable y las sondas registradas varían en- ción —señalizado con una baliza luminosa—, ya al
tre 8 y 18 metros. interior de la bahía Desolada.

Cartas: 12600 - 12711

Cambio No 2, enero 2020.


Cap. XII CALETA GÓMEZ (3005) XII-3-21

ISLA LONDONDERRY
Islote
Punta Hipólito
Aguada

CANAL O’BRIEN

Puerto Fortuna. Vista desde el N

limitada a causa de un bajo fondo de roca que se en- derry, en el lado S del canal O’Brien. Es limpia y de
cuentra en el centro de ella; se debe fondear por el redoso profundo.
S de este escollo, cuando el ecosonda indique 25 a La punta Acevedo, junto con el islote Golon-
20 metros; el tenedero es de piedrecilla y conchuela. drina, señalan el límite E del canal O’Brien y su
La caleta Emilita es apta solamente para embar- confluencia con el paso Timbales que le sigue
caciones pequeñas. Es más reducida y, en general, hacia el E.
de condiciones inferiores a la caleta Gómez; sin em-
bargo, cuando el viento del SW sopla muy fuerte en Baliza luminosa Punta Acevedo.- Cercana al
el canal, en la caleta Emilita se siente moderado. WSW de la punta Acevedo. Señal costera. Ver ca-
10 racterísticas en la Lista de Faros.
Caleta Gómez.- Carta No 12720. Lat. 52° 53’ S;
Long. 70° 22’ W (aprox.). Se forma justamente al INSTRUCCIONES PARA LA NAVEGACIÓN
SW de la punta Americana y al S del islote Flora, DEL CANAL O’BRIEN
en el lado W del paso Occidental. Es una pequeña
escotadura que la cierra por el E el bajo Walton, 1.- Para navegar el canal O’Brien, todas las na-
adonde se encuentra fondeadero en la alineación ves deberán cumplir con el Reglamento Internacio-
de la costa E del islote Golondrina con el islote Flo- nal para Prevenir los Abordajes, como así también
ra y separado de 2 o 3 cables de esta. El fondo es aquellas reglas que se relacionan con las señales
de piedrecilla y conchuela sobre lecho rocoso, pero sónicas que allí se establecen. Asimismo y como
el fondeadero es abrigado y muy oportuno para las 20 norma permanente de seguridad, se establecen
embarcaciones pequeñas que en el viaje al W en- como límites la longitud 70° 40' W por el W y la
contraran viento muy duro en el canal O’Brien. longitud de la baliza luminosa Punta Acevedo por
Las caletas Gómez y Emilita son muy utilizadas el E, de modo que ninguna nave debe sobrepasar
por los pescadores que circundan esta zona, en ni pasar de vuelta encontrada con otra nave entre
embarcaciones de tamaño muy reducido. dichos puntos límites.
2.- Una hora antes de iniciar la navegación del
Islote Golondrina.- Situado justamente al E de canal O’Brien, enviar una alerta de seguridad con
la caleta Emilita y al S y a 3,3 cables de la punta técnicas de llamada selectiva digital (DSC) en canal
Americana, en el lado N de la entrada E del canal 70 VHF. Enseguida, difundir en radiotelefonía por
O’Brien. Es pequeño y el más desprendido de la 30 canal 16 VHF, en idioma español e inglés, la señal
costa S de la isla O’Brien en esta parte. de seguridad (SECURITE), informando:
- Nombre de la nave,
Punta Acevedo.- Situada al S y casi a 1 milla del - Posición del momento,
islote Golondrina y en la costa N de la isla London- - Sentido del cruce y paso que se navegará,

Cartas: 12720 - 12800

* Instrucciones obligatorias en los Derroteros de la Costa de Chile, se destacan con fondo celeste.
Cambio No 2, enero 2020.
XII-3-22 (3005) PASO TIMBALES Cap. XII

- Hora estimada a la que se encontrará a la cua- Islote Arancibia Clavel.- Situado al NW y a 6 ca-
dra del islote Redondo y la punta Acevedo. bles de la punta Americana y muy próximo a la cos-
Esta información deberá ser repetida cada 15 ta N de la isla O’Brien, en el lado S de la entrada E
minutos hasta el término del cruce. del canal Pomar. Es muy pequeño y bajo.
3.- La preferencia de paso en el canal O´Brien
la tiene la nave que navega de E a W; debiendo Baliza luminosa Islote Arancibia Clavel.- En el
esperar la nave que lo hace en sentido contrario, de islote Arancibia Clavel. Señal costera. Ver caracte-
W a E. De modo que la nave que viniendo del W al rísticas en la Lista de Faros.
cruzar el canal O’Brien, compruebe la presencia de
otra nave navegando en sentido opuesto, deberá 10 Bajo Walton.- Se encuentra al SE y a 4,5 cables
esperar al W y como a 1,3 millas de la baliza lumi- de la punta Americana, en el lado W del paso Oc-
nosa islote Redondo, que pase la nave que viene cidental. Es un bajo fondo con 3,2 y 4,7 metros de
del E, extremando las precauciones al acercarse agua cubierto con extensos sargazos. El bajo Wal-
a ella. ton debe rodearse solamente por el E.

PASO TIMBALES Boya pilar luminosa Bajo Walton.- Fondeada en


De los canales Pomar y O’Brien a el veril E del bajo Walton. Señal lateral de babor.
los pasos Darwin e Ibarra Ver características en la Lista de Faros.

Paso Timbales.- Carta No 12720. Separa el bor- 20 Islotes Timbales.- Situados al SE y casi a 1,3 millas
de SE de la isla O’Brien y la costa S de Tierra del de la punta Americana, un poco al E de la salida E del
Fuego —por el lado N— de la costa N de la parte canal O’Brien. Es un grupo bastante concentrado de
NE de la isla Londonderry, el islote Bajo y la isla islotes y rocas que, por su ubicación en la medianía
Timbal Grande —por el lado S—, en una extensión del paso Timbales, lo divide en dos pasos: el paso
de casi 5 millas en dirección media W-E. En esta Occidental si se rodean por el N y, el paso del Medio,
zona, conocida como paso Timbales, confluyen el si se pasa por el S de ellos. Este grupo de islas con-
canal Pomar y el canal O’Brien por el W, y desem- forma una angosta cadena que ocupa una extensión
boca hacia el E en los pasos Ibarra y Darwin, que a de casi 1,4 millas en sentido W-E; el islote de más al
su vez, comunican con el brazo Noroeste del Canal E es el islote Término, y el islote Cóndor el de más al
Beagle y, el último de los ellos, también lo hace con 30 W; ambos balizados con señales luminosas.
el canal Thomson que se abre hacia el S. Los islotes Timbales están insertos en un área
El paso del Medio corre entre la isla Timbal Gran- de fondos someros que avanza alguna distancia
de —por el lado S— y los islotes Timbales —por el hacia el N, y hacia el NW hasta el bajo Cóndor.
lado N—, y el paso Occidental lo hace entre el veril
exterior del bajo Cóndor —por el lado E— y el islote Islote Cóndor.- Situado al SE y a 1,35 millas de la
Golondrina y el bajo Walton —por el lado W—, y rodea punta Americana, en el lado E del paso Occidental.
los islotes Timbales por el N. Es el islote de más al W y el de mayor tamaño del
grupo de los islotes Timbales; se eleva a 25 metros.
Punta Americana.- Situada al N y a 1,45 millas solamente su redoso S es limpio, en todas las otras
de la punta Acevedo, configurando el borde E de 40 direcciones es sucio, especialmente hacia el NW
la isla O’Brien, en el lado W del paso Occidental. que despide el bajo Cóndor.
También constituye el término del recuesto que
desciende de la montaña más elevada de aquella Baliza luminosa Islote Cóndor.- En el islote Cón-
isla, de 1.006 metros. Es boscosa, en su inmedia- dor. Señal lateral modificada, canal preferido a es-
ción hay tres islotes, siendo el más próximo el pe- tribor. Ver características en la Lista de Faros.
queño islote Flora y el denominado Golondrina el
más avanzado hacia el eje del canal O’Brien. Entre Bajo Cóndor.- Se desprende hacia el NW y hasta
estos islotes y la costa de la isla O’Brien se forman 4 cables del islote Cóndor, en el lado E del paso
las caletas Emilita y Gómez. Occidental. Es un bajo fondo de roca con solo 0,9

Cartas: 12720 - 12800

Cambio Nº 2, enero 2020.


ÍNDICE DE MATERIAS

3006
Páginas
Prefacio..................................................................................................................................... A-1 a la A-17

Sistema de Balizamiento Marítimo Nacional ............................................................................. B-1 a la B-15

Disposiciones de la Autoridad Marítima Nacional ..................................................................... C-1 a la C-15

Reseña Histórica....................................................................................................................... D-1 a la D-18

Informaciones de la región: Meterorología, Oceanografía, Flora y Fauna.................................F-1 a la F-56

Área de cobertura de las cartas ................................................................................................ G-1 a la G-4

Terminología del hielo marino - ordenado por conceptos.......................................................... H-1 a la H-11

Terminología del hielo marino - ordenado alfabéticamente ......................................................... I-1 a la I-10

Navegación en aguas antárticas ............................................................................................... J-1 a la J-18

CAPÍTULO XIV
DE LA ISLA CLARENCE A LA ISLA TRINIDAD

PRIMERA PARTE
Islas Shetland del Sur....................................................................................................... XIV-1-1 a XIV-1-48
Islas Piloto Pardo - Islas Shetland del Sur
Grupo SW costa exterior - del cabo Melville al cabo James

SEGUNDA PARTE

Estrecho Bransfield .........................................................................................................XIV-2-1 a XIV-2-58


Islas Shetland del Sur - Grupo SW - Costa interior
Del cabo Melville al cabo Garry - Península Tierra de O’Higgins
Costa W de las islas Joinville a la isla Trinidad

Cambio No 1, enero 2020.


CAPÍTULO XV
DE LA ISLA TRINIDAD A ESTRECHO MATHA

PRIMERA PARTE

Costa oceánica archipiélago de Palmer............................................................................. XV-1-1 a XV-1-30


Del estrecho Bransfield al estrecho Bismarck
Archipiélago Melchior
SEGUNDA PARTE

Estrecho Gerlache .............................................................................................................XV-2-1 a XV-2-38


Del estrecho Bransfield al estrecho Bismarck

TERCERA PARTE

Costa oceánica islas Biscoe y accesos ............................................................................. XV-3-1 a XV-3-11


Del estrecho Bismarck al estrecho Matha
Paso Nimrod - Paso Francés - Paso Southwind - Estrecho Pendleton
Estrecho Matha

CUARTA PARTE

Canales interiores islas Biscoe.......................................................................................... XV-4-1 a XV-4-34


Del estrecho Bismarck al estrecho Matha
Paso Butler - Canal Lemaire - Estrecho Penola
Canal Grandidier - Canal Crystal

CAPÍTULO XVI
DE ESTRECHO MATHA A ISLA ROTHSCHILD

PRIMERA PARTE

De estrecho Matha a isla Alejandro I .................................................................................XVI-1-1 a XVI-1-9


Costa oceánica islas Adelaida y Alejandro I
Costa W isla Adelaida - Costa W isla Alejandro I - Isla Pedro I
(3006) C-1

DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL

DIRECCIÓN GENERAL DEL TERRITORIO MARÍTIMO Y DE MARINA MERCANTE (DGTM Y DE MM)

1.- INSTRUCCIONES GENERALES PARA EL dependen de las condiciones de la nave en cuan-


EMPLEO DEL DERROTERO DE LA COSTA to a sus dimensiones y capacidades evolutivas,
DE CHILE.- experiencia del Capitán, Práctico o Navegante y
El Derrotero es un complemento indispensable de las condiciones ambientales del momento, es
de la carta náutica, debido a que entrega la des- necesario considerar que, en caso de incidentes
cripción del litoral o de tramos específicos de la o siniestros marítimos, el incumplimiento delibe-
costa, señalando la situación de los peligros, datos rado de las recomendaciones por parte de los
sobre vientos, marea y corrientes de la localidad, capitanes, podría ser considerado como un ante-
instrucciones para la navegación y recomendacio- cedente más, de aquellos que los investigadores
nes para la derrota en estrechos, canales y pasos, 10 de accidentes deberán tener presente al momento
al aproximar y recalar a los principales puertos, de resolver.
entre otras variadas informaciones de interés ge- Las instrucciones y restricciones se refie-
neral para el navegante, que no pueden darse por ren al establecimiento de límites operacionales,
completo en las cartas náuticas. como por ejemplo eslora, calado y tonelaje máxi-
Desde un punto de vista normativo, el conteni- mo de una nave, para navegar un determinado
do del Derrotero se divide en tres tipos: descrip- canal, paso o estrecho y puerto, entre otros,
ciones, recomendaciones e instrucciones y que el Derrotero dispone, prohíbe o permite, en
restricciones. razón a mantener un alto nivel de seguridad en
Las descripciones, contienen explicaciones la navegación, con el fin de velar por la protec-
generales y detalladas de la costa, canales, pasos, 20 ción de la vida humana en el mar, procurando la
fondeaderos, entre otros que en algunos casos, preservación del medio ambiente acuático. Su
son apoyadas con fotografías de diversos lugares, cumplimiento tendrá el carácter de obligatorio
constituyendo una importante contribución al nave- para los navegantes.
gante, objeto facilitar su reconocimiento y ayuda a En caso de incumplimiento deliberado o negli-
la seguridad. gencia en observar cualquiera precaución seña-
Las recomendaciones, consisten en adver- lada en el Derrotero, constituirá un elemento de
tencias y consejos, producto de la experiencia re- juicio importante a la hora de valorar las causas y
copilada en el tiempo y extraídas de los Partes de circunstancias de un siniestro marítimo. Ninguna
Viajes enviados por los Comandantes de Buques, disposición del Derrotero eximirá al Capitán o a la
destinadas a llamar la atención sobre puntos es- 30 dotación, de las consecuencias de su inobservan-
pecíficos de la costa, reconocimiento de ciertos cia, aún durante la práctica normal del marino o en
peligros y consejos para navegar determinados circunstancias especiales del caso. Las Instruccio-
sectores, todo lo que contribuye a la seguridad nes se encuentran destacadas mediante un cuadro
a la navegación. Si bien, las recomendaciones de texto con color celeste.

Original, enero 2020.


C-2 (3006) DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL

2.- INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURI- terrestre, existen tres que deben ser considerados
DAD RESPECTO A LA ACTIVIDAD SÍSMICA.- al momento de transitar por ellos, debido a que
Al ser Chile un país con una elevada actividad representan hábitats marinos y sus respectivas
sísmica, estos fenómenos suelen ocurrir con re- especies biológicas; estos son los siguientes:
lativa frecuencia. Si un hecho de esta naturaleza Cabo de Hornos, Alberto M. D’ Agostini y Bernardo
ocurre, se recomienda mantener la calma y seguir O´Higgins.
las instrucciones de las autoridades locales. El En aquellos casos donde resulta practicable,
Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Arma- se ha incorporado un aviso informativo en las
da, al recibir datos relacionados con eventos sísmi- cartas de navegación oficiales. En los lugares
cos, evaluará la amenaza de eventuales tsunamis 10 citados no existe prohibición de navegación o
para las costas de Chile, con el fin de hacer llegar fondeo; sin embargo, el tránsito de naves a través
toda la información relacionada con la magnitud, de ellas o próximas a dichos sectores, deberá
epicentro, profundidad y hora estimada de llegada ser efectuado con máxima precaución, evitando
de un maremoto u ondas de mareas anormales afectar el hábitat de las especies de las cuales
que tengan efectos en las costas de Chile, lo cual ellas son parte.
significará activar los planes de emergencia de la
Autoridad Marítima, pudiendo, en el caso de ser 4.- CONTAMINACIÓN DE LAS AGUAS.-
necesario, ordenar que las naves deban zarpar de El Reglamento para el Control de la Contami-
emergencia desde su sitio de atraque y dirigirse a nación Acuática ha dispuesto, entre otras, la adop-
un lugar con profundidad segura. Mayor informa- 20 ción de las siguientes medidas, cuyo conocimiento
ción sobre tsunamis, se encuentra en el numeral es de interés para los navegantes:
37.- del apartado PREFACIO.
Al arribar una nave a un puerto nacional, su a.- Se prohíbe toda descarga de hidrocarburos o
Capitán deberá interiorizarse de las principales de mezclas oleosas en las aguas sometidas a la
disposiciones vigentes respecto a la planificación jurisdicción nacional, desde naves o artefactos
ante terremotos y/o tsunamis, tanto de la Autoridad navales, salvo en los siguientes casos:
Marítima Local, como de la Administración del 1) Los buques petroleros, de AB (arqueo
Puerto o terminal donde se encuentre. bruto) 150 o más y los buques, que sin ser petrole-
ros, estén equipados con espacios de carga para
3.- INSTRUCCIONES GENERALES RESPECTO 30 transportar hidrocarburos a granel y que tengan
A LA NAVEGACIÓN EN AREAS MARINAS una capacidad total, igual o superior a 200 m3,
PROTEGIDAS, PARQUES NACIONALES Y cuando:
SUS INMEDIACIONES.- • Se encuentren navegando a más de 50 mi-
Las Áreas Marinas Protegidas, (AMP), en llas marinas de la tierra más próxima.
términos generales, son áreas definidas geográfi- • El régimen instantáneo de descarga de hi-
camente, que han sido designadas o reguladas y drocarburos no exceda de 60 litros por milla
administradas a fin de alcanzar objetivos especí- marina.
ficos de conservación. En la legislación nacional, • La cantidad total de hidrocarburos descar-
existen tres tipos de áreas marinas protegidas: las gados no sea superior a 1/15.000 de la ca-
Reservas Marinas, que protegen pequeñas zonas 40 pacidad total de carga, en el caso de buques
de reproducción de especies de interés pesquero o existentes, o a 1/30.000 en caso de buques
zoológico; las Áreas Marinas y costeras protegidas nuevos.
de múltiples usos, que resguardan hábitats pero • Tengan en funcionamiento un dispositivo de
permiten una explotación con medios sustenta- vigilancia y control de descarga de hidrocar-
bles y los Parques Marinos, donde la protección buros (oleómetro), y dispongan de un estan-
es completa, vale decir se prohíbe toda actividad que de decantación.
extractiva, salvo el uso de comunidades autócto- 2) Las condiciones impuestas precedente-
nas. Para el caso de los Parques Nacionales, si mente no serán exigibles para las descargas de
bien estos están concebidos para conservación lastres limpios o segregados.

Original, enero 2020.


DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL (3006) C-3

3) Las naves de AB 400 o más, los artefactos duos a bordo y descargarlos en instalaciones de
navales y los buques mencionados anteriormente, recepción aptas. En caso que no las hubiere, la
sólo podrán efectuar la descarga de las aguas de Autoridad Marítima podrá autorizar su eliminación
sentinas de los espacios de máquinas, no conta- de forma que no ocasione daños o perjuicios en el
minados con hidrocarburos transportados como medio ambiente marino.
carga, cuando:
• Se encuentren a más de 12 millas marinas e.- Con el objeto de evitar la transmisión de es-
de la tierra más próxima. pecies perjudiciales y epidemias, dispónese que
• Estén navegando en ruta. toda nave procedente del extranjero lastrada con
• El contenido de hidrocarburos del efluente 10 agua de mar, deberá renovar su lastre al menos
sea inferior a 100 partes por millón. una vez antes de arribar a puertos chilenos y a una
• Tengan en funcionamiento un dispositivo de distancia no inferior a las 12 millas náuticas de la
vigilancia y control de descarga de hidrocar- costa. Asimismo, toda nave procedente de zonas
buros (oleómetros), equipo de separación afectadas por cólera u otra epidemia de caracte-
de agua e hidrocarburos, o sistemas de rísticas contagiosas similares, deberá adoptar los
filtración de hidrocarburos. procedimientos antes indicados, los que podrán
Las condiciones anteriores no se exigirán cuan- ser controlados por la Autoridad Marítima.
do dichas aguas, sin dilución, tengan un contenido Existe un Centro Nacional de Control de la
de hidrocarburos que no exceda de 15 partes por Contaminación (CENCON), ubicado en la Direc-
millón, y se tenga en funcionamiento un equipo 20 ción de Intereses Marítimos y Medioambiente
filtrador de hidrocarburos. Acuático (DIRINMAR), y que tiene cinco Centros
Coordinadores Regionales de Control de la Con-
b.- Las descargas no podrán contener productos taminación, en las Gobernaciones Marítimas de
químicos ni ninguna otra sustancia en cantidades Iquique, Valparaíso, Talcahuano, Puerto Montt y
o concentraciones susceptibles de contaminar las Punta Arenas. Dichos centros regionales tienen
aguas, ni adición alguna de productos químicos u la denominación abreviada de CERCON y pue-
otras sustancias cuyo fin sea eludir el cumplimiento den ser contactados a través de las Autoridades
de las condiciones de descarga. Marítimas mencionadas, mediante las siguientes
direcciones de correo electrónico:
c.- Se prohíbe la descarga de hidrocarburos o de 30 • iquique@directemar.cl (G.M. Iquique)
mezclas oleosas, a toda nave o artefacto naval, en • valparaiso@directemar.cl (G.M. Valparaíso.)
aguas interiores, puertos y canales, salvo que se • talcahuano@directemar.cl (G.M. Talcahuano)
trate exclusivamente de descargas de: • puertomontt@directemar.cl (G.M. Pto. Montt)
• Aguas de las sentinas de los espacios de má- • puntaarenas@directemar.cl (G.M. Pta. Arenas)
quinas, no contaminadas con hidrocarburos. • www. directemar.cl; subsitio: Medio Ambiente
• Aguas no contaminadas con hidrocarburos Acuático
transportadas como carga. • Correo Electrónico CENCON:
• Hidrocarburos o mezclas oleosas, cuyo conte- • jcontaminación@directemar.cl
nido de hidrocarburos no exceda de 15 partes • Teléfonos: 56-32-2208637; 56-32-2208639
por millón. En este caso, la nave o artefacto 40 • Fax: 56-32-2208662
naval deberá tener en funcionamiento un
equipo filtrador de hidrocarburos, el que es- f.- Respecto a las aguas sucias de los buques, en
tará provisto de un dispositivo de detención, Chile se prohíbe efectuar descargas de aguas su-
que garantice que la descarga se detenga au- cias a toda nave o artefacto naval en el mar, salvo
tomáticamente cuando el contenido de hidro- que éstas hayan sido previamente desmenuzadas
carburos de aquélla, exceda dicha restricción. y desinfectadas, para lo cual la Autoridad Marítima
podrá autorizar expresamente que la descarga se
d.- Toda nave o artefacto naval que no pueda efectúe a una distancia superior a 4 millas marinas
cumplir con lo anterior, deberá retener sus resi- de la tierra más próxima. En el caso que estos resi-

Original, enero 2020.


C-4 (3006) DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL

duos líquidos no cuenten con el referido tratamien- la latitud 30° 00’ S, pasando por el meridiano 120°
to, se les puede autorizar a una distancia mayor de 00’ W; desde ahí, hasta el polo Sur, pasando por el
12 millas marinas de la tierra más próxima. meridiano 131° 00’ W. Un detalle del AREASAR se
En los casos que un buque extranjero o de encuentra descrito en el Plan Global SAR del Sis-
bandera nacional, sea autorizado a efectuar la des- tema Mundial Integrado de Información Marítima
carga de sus aguas sucias en aguas interiores o a de la Organización Marítima Internacional (GISIS).
una distancia inferior a 4 millas marinas de la tierra La responsabilidad sobre el AREASAR, cubre
más próxima, la Autoridad Marítima chilena exigirá también todas las aguas que se encuentran al
que éste cuente con un equipo de tratamiento, oeste de la línea que une los puntos A, B, C, D, E
autorizado conforme a las disposiciones del Con- 10 y F de la Carta No 1, del Tratado de Paz y Amis-
venio MARPOL 73/78 y de acuerdo a las pruebas tad con la República de Argentina y las aguas
y condiciones señaladas por las resoluciones del que, quedando al sur del paralelo 58º 21’,1 S, se
Comité de Protección del Medio Marino (MEPC) encuentran al oeste del meridiano 53º 00’ 00” W
de la Organización Marítima Internacional (OMI), y hasta el Territorio Antártico. Existe una Patrulla
MEPC.2 (IV) y MEPC.159N (55). Antártica Naval Combinada (PANC), Chileno -
Argentina, estacionada en el área, sólo durante
5.- GENERALIDADES.- los meses de verano del Hemisferio Sur, para ir
Todas las naves, tanto nacionales como ex- en ayuda de aquellas naves que puedan requerir
tranjeras, mientras naveguen en las aguas juris- de asistencia.
diccionales chilenas o permanezcan en puertos 20
nacionales, estarán sometidas a la legislación que c.- Disposiciones, leyes, reglamentos y conve-
rige en la República de Chile. nios.
Las naves que ingresen y/o se mantengan tan-
a.- Convención de las Naciones Unidas sobre to en las aguas jurisdiccionales chilenas como en
el Derecho del Mar (Convención de Jamaica sus puertos, deberán conocer las disposiciones de
o CONVEMAR). las leyes, reglamentos y convenios que se indican
Las aguas jurisdiccionales chilenas están cons- y que pueden ser obtenidos en Internet en el sitio
tituidas por: web: www.directemar.cl ; marco normativo.
• Aguas Interiores (AI). • Ley de Navegación.
• Mar Territorial (MT). 30 • Reglamento del Artículo 137 de la Ley de
• Zona Contigua (ZC). Navegación.
• Zona Económica Exclusiva (ZEE). • Ley Orgánica de la Dirección General del
En las AI, rige la ley chilena en plenitud. Territorio Marítimo y de Marina Mercante.
En el MT, además de lo anterior, se permite el de- • D.S. (M) Nº 991, de 26.Oct.1987, que fija la
recho de paso inocente, definido en la CONVEMAR. jurisdicción de las Gobernaciones Marítimas
En la ZC, el Estado de Chile ejerce fiscaliza- de la República y establece las Capitanías
ciones en los ámbitos aduaneros, de inmigración de Puerto y sus respectivas jurisdicciones.
y sanitario. Asimismo, para sancionar infracciones • Reglamento de Recepción y Despacho de
cometidas en su territorio o en su MT. Naves.
En la ZEE, el Estado de Chile ejerce derechos 40 • Reglamento de Practicaje y Pilotaje.
de soberanía para efectos de exploración y ex- • Reglamento General de Radiocomunicacio-
plotación, conservación y administración de los nes del Servicio Móvil Marítimo.
recursos naturales, detallados en la CONVEMAR. • Código de Comercio. Libro III de la Navega-
ción y el Comercio Marítimo.
b.- Área de responsabilidad para efectos de • Reglamento General de Orden, Seguridad
Búsqueda y Salvamento Marítimo (Región y Disciplina en las Naves y Litoral de la Re-
de Búsqueda y Salvamento o AREASAR). pública.
El AREASAR, comprende un área que va des- • DFL. 1/95 - Fija el texto refundido, coordina-
de el paralelo 18º 21´00 S (DATUM WGS 84) hasta do y sistematizado de la Ley Nº 19.366, que

Original, enero 2020.


DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL (3006) C-5

sanciona el tráfico ilícito de estupefacientes Toda nave, mientras se encuentre navegando


y sustancias psicotrópicas. en aguas sometidas a la jurisdicción nacional,
• DFL. No 2, de 12. Nov. 1997, que fija texto mantendrá una escucha directa continua en el
refundido, coordinado y sistematizado de la canal 16 de ondas métricas. Esta escucha se rea-
Ordenanza de Aduanas. lizará en el puesto habitual de gobierno. Asimismo,
• Reglamento de Control de las Investigacio- aquellas naves equipadas con técnicas de llamada
nes Científicas y Tecnológicas Marinas, efec- selectiva digital (DSC/LLSD), mantendrán además
tuadas en la Zona de Jurisdicción Nacional. atención permanente en canal 70 (156,525 MHz).
• Reglamento de Sanidad Marítima, Aérea y C-3.
de las Fronteras. 10
• Reglamento de Informaciones que afectan a e.- Cables submarinos, emisarios y cañerías de
la Navegación e Hidrografía del Litoral. combustibles.
• Convenio sobre el Reglamento Internacional Se establece un área de seguridad de prohi-
para Prevenir los Abordajes, 1972. bición de fondeo, pesca y actividades en el fondo
• Recomendaciones sobre la utilización sin marino, dentro de los 5 cables a cada lado del
riesgo de plaguicidas en los buques. cable, emisario y cañería de combustible. Estos
• Código de estabilidad sin avería para todos se encuentran incorporados en las cartas de na-
los tipos de buques regidos por los instru- vegación.
mentos de la Organización Marítima Inter-
nacional. 20 f.- Boyas de adquisición de datos y reporte de
• Reglamento para el Control de la Contami- tsunamis.
nación Acuática. A lo largo de la costa del país y en el área de
• Ley sobre Bases Generales del Medio Am- responsabilidad nacional, se encuentran fondea-
biente. das boyas de adquisición de datos oceanográficos
• Procedimientos de Emergencia para Buques y meteorológicos y boyas de reporte de tsunamis
que transporten Mercancías Peligrosas. y actividad sísmica, las que se encuentran posicio-
• Decreto No 1.190, de 29 Dic. 1976, que Or- nadas en las cartas de navegación con la señaliza-
ganiza el Servicio de Búsqueda y Rescate ción correspondiente, por lo que las naves deben
Marítimo. darle el debido resguardo, quedando prohibido
• Decreto Supremo MINECON No 38/2011. 30 amarrarse a ellas o efectuar actividades de pesca
Reglamento General de Observación de de arrastre en sus cercanías.
Mamíferos, Reptiles y Aves Hidrobiológicas
y del Registro de Avistamiento de Cetáceos. 6.- SERVICIO METEOROLÓGICO.
• Convenios Internacionales de la Organiza- El Servicio Meteorológico de la Armada de Chi-
ción Marítima Internacional (OMI) suscritos le coordina la emisión de Pronósticos de Tiempo
por Chile. Marítimo, Avisos Especiales de Mal Tiempo, Tem-
• Código Polar, Resolución MEPC.264(68) poral y Marejadas, en el área de responsabilidad
adoptada el 15 May. 2015. internacional del Océano Pacífico Sur Este (META-
REA XV); para la seguridad de la navegación y las
d.- Radioestaciones costeras. 40 actividades costeras.
Existe una red de radioestaciones costeras En la Publicación SHOA N o 3008 “Radioa-
que mantienen escucha permanente en aquellos yudas a la Navegación en las Costa de Chile”,
canales y frecuencias detalladas en el Nomencla- Capítulo III (Meteorología), se describen los dife-
tor Internacional de Radio Estaciones Costeras rentes horarios, boletines y radioestaciones que
(Publicación UIT), en el “Admiralty List of Radio transmiten esta información, que se encuentra
Signals, Vol.1 (2) Maritime Radio Stations” y en la disponible en la página web http://meteoarmada.
Publicación del Servicio Hidrográfico y Oceanográ- directemar.cl y en su versión liviana para los
fico de la Armada, SHOA, Nº 3008. “Radioayudas navegantes http://web.directemar.cl/met/jturno/
a la Navegación en la Costa de Chile”. indice/index.htm

Original, enero 2020.


C-6 (3006) DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL

a.- Centros Meteorológicos para establecer si ésta se encuentra segura, lo que


En caso de requerir mayor información o un incluye transmisiones a otras naves controladas en
apoyo más estrecho para la planificación de sus las cercanías y comunicaciones con los respectivos
actividades, se invita a contactar con el respectivo armadores y/o propietarios, agentes o fletadores. Si
Centro Meteorológico de la Gobernación Marítima estas indagaciones son infructuosas, se iniciarán
correspondiente a su área de operación, en: Iqui- las operaciones de búsqueda.
que, Valparaíso, Talcahuano, Puerto Montt y Punta La participación en el sistema es voluntaria
Arenas; las que cuentan con Agentes Meteorológi- para los buques extranjeros que navegan en el
cos de Puerto (conforme al programa internacional área marítima de responsabilidad nacional.
VOS “Voluntary Observing Ship”), disponibles a 10 Cuando las naves extranjeras naveguen por la
requerimiento para asistencia a bordo, al momento zona A1 de la República, deberán comunicar su
de la recalada del buque. Los datos de contacto, posición a las 12:00 UTC y 24:00 UTC.
son las siguientes direcciones de correo electróni- Sin perjuicio de lo anterior, la reglamentación
co y teléfonos: nacional dispone que toda nave extranjera que se
• meteoique@dgtm.cl 56-57-2401946 dirija a un puerto chileno, debe comunicar su arribo
• meteovalp@dgtm.cl 56-32-2208965 con 24 horas de anticipación como mínimo.
• meteotalc@dgtm.cl 56-41-2266157 Fuera de la zona A1, el sistema considera sólo
• meteopmo@dgtm.cl 56-65-2561174 un informe diario entre las 12:00 Z UTC y 16:00
• meteomag@dgtm.cl 56-61-2201148 Z UTC.
20 Las naves de bandera chilena informarán su
b.- Hielo Marino posición a las 12:00 UTC y 24:00 UTC diariamen-
Tanto en el Territorio Antártico Chileno, como te, en forma permanente e ininterrumpida. Para el
en las rutas de navegación comercial entre los cumplimiento del envío de las informaciones antes
canales del sur de Chile, es posible encontrar mencionadas, se indican los siguientes puntos de
formación de hielo marino y témpanos a la deriva. contacto:
Se recomienda reportar su avistamiento tanto a
Magallanes Radio (CBM), como al Centro Me- a.- Centro Coordinador de Búsqueda y Salva-
teorológico de la Gobernación Marítima de Punta mento Marítimo (MRCC-CHILE).
Arenas, la Dirección de Seguridad y Operaciones • Teléfonos: +56-32-2208637 y +56-32-
Marítimas (DIRSOMAR) y el Servicio Hidrográfico 30 2208639.
y Oceanográfico de la Armada (SHOA), para coor- • Fax: +56-32-2208662
dinar la emisión del respectivo radio aviso náutico • Correo electrónico: mrccchile@directemar.cl
y la actualización de las respectivas cartas de hielo • Sitio web: www.directemar.cl; subsitio:
marino. emergencia marítima 137/ búsqueda y sal-
vamento.
7.- BÚSQUEDA Y SALVAMENTO MARÍTIMO.-
El Sistema Chileno de Notificación de la Situa- b.- Centros Regionales de Búsqueda y Salva-
ción de los Buques (CHILREP), fue establecido en mento Marítimo (MRCC REGIONALES).
conformidad con el Convenio SAR que entró en Existen cinco Centros Regionales de Búsque-
vigor el 22 de junio de 1985, mediante el D.S. (M) 40 da y Salvamento Marítimo, con asiento en las
No 550, de 9 de diciembre de 1983. Gobernaciones Marítimas de: Iquique, Valparaíso,
El CHILREP es operado por la Dirección Ge- Talcahuano, Puerto Montt y Punta Arenas, que
neral del Territorio Marítimo y de Marina Mercante cuentan con las siguientes direcciones de correo
(DGTM y de MM), a través de la Dirección de Se- electrónico:
guridad y Operaciones Marítimas (DIRSOMAR). Si • mrcciquique@directemar.cl
se pierde contacto con la nave y no se recibe una • mrccvalparaiso@directemar.cl
notificación de la situación o una comunicación final, • mrcctalcahuano@directemar.cl
el Centro o Subcentro Coordinador de Búsqueda • mrccpuertomontt@directemar.cl
y Salvamento Marítimo, iniciará las indagaciones • mrccpuntaarenas@directemar.cl

Original, enero 2020.


DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL (3006) C-7

Chile también está asociado al Sistema COS- tico/Capitán (Tarjeta de Práctico según ISM/
PAS-SARSAT, que recibe alertas de radiobalizas ISO 9000). Copia firmada entregada al Prác-
de 406 MHz y 121,5 MHz. Para estos efectos, se tico de Canales.
encuentran operando tres estaciones LUT (Local
User Terminal), en Santiago, otra en Punta Arenas c.- El Capitán debe informar a los Prácticos sobre
y la última en Isla de Pascua (Rapa-Nui/ Easter el cambio de los procedimientos de gobierno, las
Island). limitaciones y el tiempo de desaceleración de la
velocidad de navegación a la velocidad de ma-
8.- NAVEGACIÓN Y GOBIERNO EN CANALES.- niobra y detención de emergencia de los motores.
a.- Toda nave estará obligada a usar las publica- 10 También, si se necesita, cambio de petróleo y el
ciones y la cartografía oficial del Estado de Chile, tiempo que puede funcionar el motor sin cambio
producidas por el SHOA durante su navegación en de combustible.
aguas sometidas a la jurisdicción nacional, ya sea
Publicaciones en Papel o Digital y Cartas Náuticas d.- En navegación por los canales y donde no
de Papel o Electrónicas. existan líneas de separación de tráfico, toda nave
debe mantenerse a estribor del eje medio del ca-
b.- En tránsito por lugares de difícil navegación, nal, siempre que sea posible y sin perjuicio de su
los Capitanes de las naves deberán adoptar como seguridad. En todo caso, al encontrarse con un
mínimo las siguientes precauciones: buque de vuelta encontrada, debe mantenerse lo
• Capitán presente en el puente. 20 más cerca posible del límite exterior del paso o
• Empleo de timonel experimentado y usando canal (Regla 9 del Reglamento Internacional para
timón manual. Prevenir Abordajes).
• Estación de proa con tripulación, anclas sin
boza de mar y listas a fondear en caso de e.- Los capitanes de las naves que efectúen nave-
emergencia. gación por pasos angostos o estrechos, deberán
• Sistema de gobierno probado y bombas de difundir en idioma español e inglés, a contar de
apoyo encendidas. una hora antes de iniciar el cruce, el nombre de
• Personal de máquinas listo a accionar el la nave, posición del momento, hora estimada y
motor principal a la velocidad requerida por sentido del cruce. Esta información se efectuará
el Práctico. 30 en canal 16 VHF, previo aviso de una alerta de
• Vigías disponibles y cubriendo en lugares en seguridad con técnicas de llamada selectiva digital
que sean requeridos. en canal 70 VHF; el que debe ser repetido cada 15
• Disponer de un radar exclusivo para el minutos, hasta el término del cruce, según se dis-
Práctico de Canales, para el desempeño pone en las Instrucciones para la navegación del
de sus funciones y un segundo radar stand paso determinado en la presente publicación y en
by. Ambas unidades deben estar en servicio el Aviso de Advertencia en la carta de navegacón
durante la navegación y cuando la visibilidad correspondiente. En caso de no existir aviso, el Ca-
disminuya. pitán o Práctico que lo estime conveniente para la
• Operación de ecosonda ante requerimiento seguridad, podrá emplear el mismo procedimiento.
del Práctico. 40
• Curva de desvíos del Compás Magnético f.- Todas las naves a las cuales les sea aplicable
disponible. esta norma, deben tener instalado y funcionando
• Gráficos de características de maniobras a un Sistema de Identificación Automática (AIS), ca-
la vista. paz de enviar y recibir información de identificación
• Poder eléctrico independiente del sistema de de los buques, su tipo de carga, posición y demás
propulsión cuando sea posible. Los genera- datos pertinentes con respecto a sus intenciones,
dores acoplados al eje propulsor no deben tales como: rumbo, velocidad, razón de caída,
ser usados durante la navegación. ETA, así como toda otra información actualizada
• Tarjeta de intercambio de información Prác- de la nave.

Original, enero 2020.


C-8 (3006) DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL

g.- Durante toda la navegación y especialmente en a.- Estaciones de Transferencia de Prácticos.-


aquellos pasos y lugares difíciles, los Capitanes Las naves que transiten el Estrecho de Maga-
deberán asegurarse de mantener una velocidad llanes del océano Atlántico al Pacífico, embarca-
segura de navegación, que permita maniobrar la rán Prácticos en la estación de transferencia de
nave evitando situaciones de riesgo. bahía Posesión o en la estación de transferencia
sobre las máquinas, previa coordinación con los
h.- En la navegación por aguas interiores en los Prácticos.
sectores cercanos a los ventisqueros, especial- Aquellas naves que transiten el Estrecho de
mente durante las horas nocturnas, se debe tener Magallanes del océano Pacífico al Atlántico, em-
precaución por la presencia de icebergs y hielos de 10 barcarán Prácticos en las estaciones de transfe-
distintos tamaños. rencia de Ancud o Laitec
Se ha dispuesto que toda nave de tercera ban-
i.- En la boca Oriental del Estrecho de Magallanes dera, que provenga desde la Antártica o del Atlán-
existen plataformas de extracción de petróleo, las tico y deba dirigirse, vía canal Beagle, al Estrecho
que se encuentran señalizadas con señales lumi- de Magallanes o a un puerto chileno, o viceversa,
nosas y posicionadas en la carta de navegación, embarcará o desembarcará, sobre máquinas,
no debiéndose acercar a menos de 2,5 cables. Prácticos de Canales para iniciar o terminar el pilo-
taje, en las siguientes estaciones de transferencia:
j.- En la navegación de aguas interiores se debe
dar cumplimiento a las restricciones operacionales 20 1) Naves procedentes o con destino al conti-
que se indican en el cuadro adjunto al final de esta nente Antártico:
parte. Área en paso Richmond, sobre las máquinas
en Lat. 55º 21’,0 S; Long. 66º 41’,0 W, (Carta
9.- PRACTICAJE Y PILOTAJE.- de ref.: SHOA No 13.300).
Tanto el practicaje como el pilotaje, en general,
son obligatorios para todas las naves que entren 2) Naves procedentes o con destino al océano
o salgan de los puertos y/o naveguen por canales Atlántico:
respectivamente. La labor desarrollada por los Área punta Waller (Isla Nueva) en canal Bea-
Prácticos de Puerto se denomina “practicaje”, en gle, sobre las máquinas. en Lat. 55º 08’,0 S;
tanto que la desarrollada en navegación de fiordos 30 Long. 66º 33’,0 W, (Carta de ref.: SHOA No
y canales se denomina “pilotaje”. 13.300).
Para las naves de bandera chilena, el practica-
je y pilotaje, ya sea de puerto o bien de canales, 3) Para naves procedentes de o con destino
es obligatorio, excepto cuando su Capitán posea al continente Antártico; o procedentes de o
la respectiva exención, otorgada por la Autoridad con destino al océano Atlántico:
Marítima. • Sobre las máquinas, en Lat. 55º 01’ S; Long.
Los Prácticos de Canales están basados en 67º 16’ W y
Valparaíso y la asesoría de pilotaje se solicita a la • al NE del faro Monumental de la Isla Hornos,
Dirección de Seguridad y Operaciones Marítimas en Lat. 67º 12’,5 S; Long. 67º 12’,5 W, (Carta
—DIRSOMAR— (Servicio de Practicaje y Pilotaje), 40 de ref.: SHOA No 13.600).
por medio de una Agencia de Naves y con una
anticipación mínima de 72 horas al embarco de b.- Pilotaje en el Estrecho de Magallanes.- El pi-
los Prácticos. lotaje en el Estrecho de Magallanes es obligatorio
Previo al requerimiento de Práctico de Ca- para todas las naves. Sin embargo, por regla gene-
nales para naves provenientes de puertos ex- ral, se podrá exceptuar el empleo de Prácticos de
tranjeros o en su defecto, de alta mar, se debe Canales en el tramo comprendido entre faro Bahía
informar el “Prearribo”, vía internet en el sitio Félix y Punta Arenas, siempre que la nave vaya a
web: www.directemar.cl/ Servicios Online/ Siste- cruzar dicho estrecho de océano a océano y que
ma Integral de Atención a la Nave. no haya navegado o navegue, antes o después de

Original, enero 2020.


DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL (3006) C-9

dicho tramo, en aguas interiores chilenas, como se encuentra disponible en línea en el siguiente
asimismo arribado en puertos de la República. sitio web: www.shoa.cl/Novedadeshidrográficas,
Sin perjuicio de lo anterior, y considerando la subsitio: radioavisos navarea XV.
fragilidad ecológica de parques marinos y áreas Los capitanes de las naves nacionales y ex-
de conservación en las cercanías, las adversas tranjeras deberán dar aviso a la DIRSOMAR, al
condiciones meteorológicas en el acceso oceánico correo electrónico faroapagado@directemar.cl,
Weste del estrecho, la segura navegación del Paso autoridades marítimas locales o directamente al
Tortuoso, es recomendable solicitar servicios de SHOA, a través del Formulario de Novedades Hi-
pilotaje para el tramo antes mencionado, haciendo drográficas y experiencia de Navegación, que se
uso de las estaciones de transferencia reglamen- 10 encuentra en: www.shoa/novedadeshidrograficas,
tarias, especialmente cuando se trate de buques de todas las novedades urgentes e importantes,
quimiqueros, gaseros, petroleros, de pasajeros como ser: bajos fondos, naufragios, faros o bo-
y de aquéllas naves cuya dotación no hable los yas luminosas apagadas, boyas fuera de su sitio,
idiomas español y/o inglés. balizas desaparecidas, etc., debiendo al llegar a
Lo anterior contribuirá a mantener un alto nivel puerto, confirmar esas noticias por escrito.
en la seguridad de la navegación y permitirá al Cuando se comuniquen denuncios relaciona-
Capitán, tener la alternativa del uso de los canales dos con faros, balizas, boyas luminosas o ciegas
interiores, protegiendo la vida humana en el mar, o luces de puerto, debe indicarse el nombre de
el medio ambiente acuático y su carga. la señal afectada y además, individualizar con el
20 número de orden que le corresponda en la publi-
c.- Pilotaje en aguas antárticas.- cación SHOA No 3007, “Lista de Faros’’ y en la No
Toda nave mercante nacional que se desplace al 3007-A “Lista de Balizamiento ciego”.
Territorio Chileno Antártico, deberá estar comanda- Asimismo, deberá enviarse copia informativa
da por un Capitán de la Marina Mercante, que haya de la comunicación a las respectivas Autoridades
efectuado previamente el Curso de Aguas Polares Marítimas locales.
(Navegación Antártica), reconocido por la DGTM y En toda información hidrográfica, para señalar
de MM, conforme a los acuerdos y disposiciones na- un punto determinado en la carta, por ejemplo, la
cionales e internacionales que regulan la actividad, ubicación de un bajo fondo, roca, arrecife, nueva
con el fin de velar por la seguridad de la navegación luz, etc., se deberá comunicar su posición por de-
y de los tripulantes, y por ser necesario evitar que se 30 marcación y distancia, tomando como referencia un
produzcan daños ecológicos en esa área. punto fijo que se destaque en forma clara y precisa
en la carta, además de sus coordenadas geográ-
10.- NOVEDADES E INFORMACIONES REFE- ficas correspondientes y el número de la carta o
RENTES A LA NAVEGACIÓN E HIDROGRA- plano que ha servido para obtener dicha posición.
FÍA DEL LITORAL.- Toda información que afecte a las Cartas y Pu-
Toda la información necesaria para conocer blicaciones Náuticas del SHOA y que no constituya
detalles de la navegación en la costa de Chile y sus peligro a la navegación, también deberá comuni-
aguas interiores, se encuentra en los distintos vo- carse a este organismo en forma directa, por la vía
lúmenes de los “Derroteros de la Costa de Chile”, que corresponda a la importancia y naturaleza de
editados por el Servicio Hidrográfico y Oceanográ- 40 la información proporcionada, acompañando todos
fico de la Armada de Chile (SHOA). los detalles necesarios para su mejor evaluación.
Para mayor comodidad de la comunidad ma- Al respecto, se sugiere la utilización de la siguiente
rítima, de los Prácticos, Capitanes y Pilotos de la dirección de correo electrónico: hidrografia@shoa.cl
Marina Mercante y Pesquera, dentro del boletín o shoa@shoa.cl.
de Noticias a los Navegantes se incluye un for-
mulario de informaciones hidrográficas de interés, 11.- DISPOSITIVOS DE ORGANIZACIÓN DEL
el cual permite enviar al SHOA, los antecedentes TRÁFICO MARÍTIMO.-
necesarios que contribuyen a mejorar las Cartas Como medida de mayor seguridad en la
y Publicaciones Náuticas vigentes. Todo lo cual navegación y prevención de abordajes, en de-

Original, enero 2020.


C-10 (3006) DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL

terminadas zonas marítimas, están establecidos d.- Toda persona perteneciente a la dotación de
“Dispositivos de Separación del Tráfico”, los que una nave, sea nacional o extranjera o la que acci-
previamente han sido aprobados por la OMI. dentalmente se encuentre a bordo en el radio de
Estos dispositivos consisten en “vías de circu- la jurisdicción marítima, como igualmente los em-
lación” con sentido único y apartadas por una zona barcadores, armadores, agentes o representantes
de separación entre ellas. Las flechas que figuran de naves, empleados de las compañías navieras y
en las cartas sólo indican la dirección general del el personal marítimo y portuario controlado por la
tráfico y los buques deben asegurarse de que sus Autoridad Marítima en los puertos, deben compa-
rumbos concuerden con dicho sentido, mantenién- recer al llamado del Capitán de Puerto.
dose lo más a estribor que les sea posible dentro 10
de la zona de separación. e.- Ninguna embarcación podrá atracar a una nave
Estas vías de circulación son obligatorias, de que entra al puerto, hasta después que aquella
tal manera que el navegante deberá tener un com- haya recibido las visitas oficiales de la Autoridad
pleto conocimiento de la Regla 10 del “Reglamento Sanitaria, del Capitán de Puerto y del Servicio de
Internacional para Prevenir los Abordajes” (1972), Aduanas; luego de lo cual, el Capitán de Puerto
la cual contiene todas las disposiciones que tienen declarará a la nave en libre plática. Sólo los bu-
relación con los “Dispositivos de Separación del ques de guerra no están obligados a recibir dichas
Tráfico”. visitas, salvo que se encuentren efectuando tráfico
comercial.
12.- REGLAMENTO DE LOS PUERTOS.- 20
Las siguientes son algunas de las disposicio- f.- Todo capitán de una nave nacional o extran-
nes del “Reglamento de Orden, Seguridad y Disci- jera en el acto mismo de la visita, está obligado
plina en las Naves y Litoral de la República”, entre a declarar si tiene heridos o enfermos a bordo,
otras, que deben ser consideradas por las naves particularmente los de enfermedades contagiosas.
que arriben a los puertos nacionales:
g.- Se prohíbe a las naves cambiarse de un fon-
a.- El Capitán de Puerto, especialmente, tendrá deadero a otro sin permiso del Capitán de Puerto,
a su cargo la policía del mar territorial, de los bajo pena de multa, salvo en casos de peligro y
puertos, bahías, canales, lagos y ríos navegables de absoluta necesidad, lo que se le comunicará a
e islas. Vigilará la pesca y hará observar los regla- 30 aquél prontamente.
mentos a que debe sujetarse.
h.- Ninguna nave o embarcación podrá recalar, ni
b.- La policía de las playas, muelles, malecones, hacer faena alguna en puertos menores, caletas o
embarcaderos, varaderos y cualquier obra de sitios no habilitados por la Aduana para el comer-
puertos, corresponderá igualmente al Capitán de cio, salvo que haya sido debidamente autorizada
Puerto, quien tendrá bajo su inmediata inspección u obligada por fuerza mayor, como ser, peligro
toda maniobra o faena que deba efectuarse en inminente de naufragio o arribada forzosa legítima.
la bahía o en su jurisdicción. Igualmente, toda
operación que deba efectuarse a bordo de em- i.- Toda nave nacional o extranjera que se dirija a
barcaciones de cualquier clase, por orden de otra 40 un puerto, avisará su llegada al Capitán de Puer-
autoridad, se hará previo a su conocimiento del to con veinticuatro horas de anticipación, como
Capitán de Puerto. mínimo.

c.- Toda persona encargada de dar cumplimiento a j.- Queda prohibido fondearse en el centro de los
alguna ley, reglamento u ordenanza, que le permita canales o en parajes que impidan o dificulten la
intervenir a bordo de las naves mercantes o en pla- navegación. Igualmente, está prohibido amarrarse
yas, terrenos de playas y demás lugares de la ju- a las boyas y balizas que señalen canales, barras,
risdicción de las Capitanías de Puerto, lo hará con buques a pique, muertos, etc., o dañarlas en cual-
conocimiento del Capitán de Puerto respectivo. quier forma.

Original, enero 2020.


DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL (3006) C-11

k.- A la llegada de un buque a un puerto, el Capi- inmediatamente la situación, explicando las


tán de Puerto le señalará el fondeadero que debe razones que justifiquen tal acción.
ocupar, el que no podrá enmendar sin su previa
autorización, salvo que lo obligue fuerza mayor, en c.- La Autoridad Marítima de Chile se encuentra
cuyo caso dará cuenta por escrito, en la primera presta a proporcionar asistencia de seguridad,
oportunidad, a dicha Autoridad. según sea requerido.

l.- La ocupación de sitios de atraque en espigones, d.- Contactos:


malecones o muelles y de las boyas fiscales, será • MRCC CHILE: e-mail: mrccchile@directe-
designada por el administrador del puerto, quien 10 mar.cl fax: +56-32-2208662 teléfonos +56-
lo pondrá en conocimiento del Capitán de Puerto 32-2208637 y +56-32-2208636.
respectivo con la debida anticipación, para los • Valparaíso Playa Ancha Radio CBV: Canales
fines de rigor. HF 421, 821, 2.221 y frecuencias simplex
12.359 kHz y 16.537 kHz.
m.- Las naves que carguen, descarguen o trans- • Valparaíso Playa Ancha Radio CBV: e-mail:
borden explosivos o inflamables, deberán tener cbvradio@directemar.cl
izada una bandera roja durante dichas faenas.
14.- AVISTAMIENTO DE EMBARCACIONES
n.- Se prohíbe, en absoluto, al personal de las na- DEPORTIVAS.-
ves mercantes y de guerra, disparar desde a bordo 20 Con el objeto de mantener un control de la
armas de fuego, con proyectiles de cualquier clase, navegación de embarcaciones deportivas y activar
como también arrojar al mar materias explosivas. el Servicio de Búsqueda y Salvamento Marítimo
en caso necesario, se solicita a las naves que
o.- Ninguna embarcación perteneciente a los se encuentren navegando, informar a cualquiera
buques mercantes, puede salir de los límites del estación de control de tráfico marítimo, avistamien-
puerto, sin permiso escrito de la Autoridad Marí- tos de yates o naves deportivas, especialmente:
tima. nombre, característica internacional de llamada,
cantidad de personas a bordo, fecha y hora del
p.- Ningún buque podrá hacer maniobra, atraque o avistamiento, posición geográfica, puerto de zarpe
desatraque, ni movimiento alguno dentro de la ba- 30 y destino con ETA y cualquier otra novedad que
hía, sin previa autorización del Capitán de Puerto. pueda contribuir a su control y eventual asistencia.

13.- NAVEGACIÓN EN ZONA ECONÓMICA EX- 15.- AVISTAMIENTO DE CETÁCEOS.-


CLUSIVA CHILENA.- a.- Con el objetivo de minimizar las probabilidades
a.- La Autoridad Marítima Chilena solicita a los de colisión con cetáceos en las costas de Chile, se
buques de bandera nacional, que durante su na- indican a continuación las zonas y períodos donde
vegación avisten pesqueros extranjeros en faenas su paso es frecuente:
de pesca dentro de la Zona Económica Exclusiva
Chilena, le informen de este hecho a la mayor • Paralelos 39° 24’ y 40° 13’ Sur, aguas entre
brevedad posible, indicando el máximo de ante- 40 Punta Ronca y desembocadura Rio Bueno
cedentes (nombre, bandera, posición, actividad, (en Región de Los Ríos), paralelos 41° 20’
registros fotográficos o de video, etc.). y 45° 22’, aguas entre punta Estaquillas y el
fiordo Aysén, el golfo Coronados, seno de
b.- La navegación de naves extranjeras por la Zona Reloncaví, golfo de Ancud, golfo Corcovado,
Económica Exclusiva Chilena está sujeta a las costa W de Chiloé, boca del Guafo (en Re-
siguientes restricciones: gión de Los Lagos), islas Guaitecas, canal
• Está prohibido efectuar actividades de pesca Moraleda, fiordo Aysén y bahía Adventure
o investigación científica. (en Región de Aysén). Desde enero a mayo,
• En caso de reducir el andar, deben informar ballenas azules y jorobadas y entre junio y

Original, enero 2020.


C-12 (3006) DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL

octubre, ballenas francas australes. • Fecha y hora.


• Paralelos 53° 37’ y 54° 05’ Sur, aguas del Es- • Posición del avistamiento (latitud y longitud).
trecho de Magallanes en las inmediaciones • Número de ejemplares (si es posible identi-
del Área Marina Costera Protegida Francisco ficar especie).
Coloane (en Región de Magallanes), desde 5 • Dirección de desplazamiento del o los ejem-
enero a abril. plares.
• Avistado por… (si corresponde).
b.- L os avistamientos de cetáceos deberán ser En caso de avistamiento, la velocidad de las
informados según formulario disponible en la Capi- naves deberá mantenerse de forma moderada,
tanía de Puerto más cercana, reportando al menos evitando realizar cambios repentinos de velocidad,
los siguientes antecedentes: dirección o curso.

Original, enero 2020.


DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL (3006) C-13
INFORMACIÓN OPERACIONAL Y RESTRICCIONES EN CANALES, PASOS Y ANGOSTURAS

Eslora Calado Manga Sectores y


Canal, Paso Preferencia
Máxima Máximo Máxima Observaciones Puntos de
Angostura de Paso
m. m. m. No Cruce
Canal Chacao — — — Calado aéreo máximo del cable 59 metros. Buque Bajo Colo
Carta 7210 Las naves con velocidad menor a 10 navegando Colo y Ra.
nudos., deben cruzarlo con corriente a favor. de W a E Remolinos.
Informar a Corona Radio hora Inicio cruce y
ETA a bajo Colo Colo y Ra. Remolinos. Ver
detalles en Pub. SHOA No 3002, Capítulo
VII, Primera Parte.
Canal Ninualac — — — Se debe informar ETA a Ra. Engaño. Buque Sector entre
Carta 8160 Ver detalles en Pub. SHOA No 3002, navegando Isla Leucotón
Capítulo VIII, Segunda Parte. de W a E y Ra.
Engaño.
Canal Darwin — — — Se debe informar ETA a baliza luminosa isla Buque Sector
Carta 8630 Quemada. navegando entre Baliza
Ver detalles en Pub. SHOA No 3002, de W a E luminosa Isla
Capítulo VIII, Segunda Parte. Quemada y
Pta Mayhew.
Canal Pulluche E — 7,5 — Tránsito por el E boya Roepke, Buque Sector entre
Carta 8640 UKA 1,3 mts. (UKC≥UKA) considerando navegando Punta Morro y
calado 7,5 metros más marea. de W a E Punta Pangal.
Se debe informar ETA a boya bajo Roepke.
Ver detalles en Pub. SHOA No 3002,
Capítulo VIII, Segunda Parte.
Canal Pulluche W — 9,0 — Tránsito por el W boya Roepke, Buque Sector entre
Carta 8640 UKA 1,3 mts (UKC≥UKA) considerando navegando Punta Morro y
calado 9,0 metros más marea. de W a E Punta Pangal.
Se debe informar ETA a boya bajo Roepke.
Ver detalles en Pub. SHOA No 3002,
Capítulo VIII, Segunda Parte.
Angostura Inglesa 180 10,7 — Tránsito en estoa o con corriente débil y luz Buque Sector entre
Carta 9510 diurna, hasta crepúsculo civil. navegando punta Hume e
Se debe informar ETA entre Ite. Clío y punta de S a N islote Kitt.
Cedar.
Ver detalles en Pub. SHOA No 3003,
Capítulo IX, Cuarta Parte.

Canal Picton — 6,0 — UKA 1.0 mts. (UKC≥UKA) considerando Buque Sector entre
Carta 9921 calado 6,0 metros más marea. navegando islote Verde e
Se debe informar ETA a punta Peligrosa. de N a S islote Tang.
Ver detalles en Pub. SHOA No 3003,
Capítulo IX, Segunda Parte.

Canal Escape, — — — Solo se navegará el paso de N a S y con luz Solo en Sector entre
paso del Abismo diurna. sentido de N islote Centro
Carta 9530 Informar ETA a la cuadra islote Centro. a S. por el N y
Ver detalles en Pub. SHOA No 3003, punta Entrada
Capítulo IX, Cuarta Parte. por el S.

Canal Escape, — — — Solo se navegará el paso de S a N y con Solo en Sector entre


paso Piloto Prado luz diurna. sentido S a N islote Centro
Carta 9530 Informar ETA a la cuadra punta Entrada. por el N y
Ver detalles en Pub. SHOA No 3003, punta Entrada
Capítulo IX, Cuarta Parte. por el S.

Angostura Guía — — — Se debe informar ETA a punta Porpoise y a Buque Sector entre
Carta 10340 isla Escala Alta. navegando baliza isla
Ver detalles en Pub. SHOA No 3003, de S a N Escala Alta
Capítulo X, Tercera Parte y Punta
Porpoise.

Original, enero 2020.


C-14 (3006) DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL

Eslora Calado Manga Sectores y


Canal, Paso Preferencia
Máxima Máximo Máxima Observaciones Puntos de
Angostura de Paso
m. m. m. No Cruce
Canalizo W isla — — — Se debe informar ETA a isla Bonduca. Buque Tránsito al W
Bonduca Ver detalles en Pub. SHOA No 3003, navegando isla Bonduca.
Carta 10500 Capítulo X, Tercera Parte de N a S.

Paso Summer — 7,35 — UKA 0,75 mts. (UKC≥UKA) considerando Buque Sector entre
Carta 10722 calado 7,35 más marea. navegando punta Ernesto
Navegando del Sur, se debe informar hora de S a N e islote
de ingreso al paso Summer a Estación Hozven.
Control de Tráfico Marítimo faro Bahía Félix.
Informar ETA al través del bajo Summer.
Ver detalles en Pub. SHOA No 3003,
Capítulo X, Cuarta Parte
Canal Gray 230 12,0 Calado 12,0 metros más marea. Buque Sector
Carta 10722 Tránsito con luz diurna hasta hora navegando entre islote
crepúsculo civil. de S a N Penacho
Navegando del Sur, se debe informar hora Verde e islote
de ingreso al canal Gray a Estación Control Hozven.
de Tráfico Marítimo faro Bahía Félix
informar ETA a bajo Vereker SE
Ver detalles en Pub. SHOA No 3003,
Capítulo X, Tercera Parte.
Paso Shoal — — — Navegando del Sur, se debe informar hora Buque Sector entre
Carta 10750 de ingreso al paso Shoal a Estación Control navegando isla Shoal y
de Tráfico Marítimo faro Bahía Félix de N a S roca Pearce.
Informar hora estimada se encontrará entre
punta George y la isla Shoal.
Ver detalles en Pub. SHOA No 3003,
Capítulo X, Cuarta Parte.
Angostura Kirke 150 6,3 23 Tránsito en estoa o corriente débil y luz Buque mayor Sector entre
Carta 10641 diurna hasta con luz crepuscular civil. de 100 isla Espinoza
Naves de eslora mayor 120 mts deben metros de y punta
tener embarcación menor de asistencia eslora sobre Entrada.
observación corriente. las de menor
Ver detalles de preferencia de paso en Pub. de 100
SHOA No 3003, Capítulo X, Séptima Parte. metros.
Angostura White 140 7,0 — Tránsito en estoa o corriente débil y luz Buque mayor Sector entre
Carta 10631 diurna hasta con luz crepuscular civil. de 100 isla Wilson
Naves de eslora mayor 120 mts deben tener metros de e islote
embarcación menor de asistencia para eslora sobre Gutiérrez o
observación corriente. las de menor isla Salustio.
Ver detalles de preferencia de paso en Pub. de 100
SHOA No 3003, Capítulo X, Séptima Parte. metros.
Estrecho de — 21,3 — Informar ETA a las Estaciones de Control — Navegar a
Magallanes de Tráfico Marítimo en Faro Evangelistas, estribor del
Bahía Félix, Paso Tortuoso y Punta Delgada. eje del canal,
Mayor calado requiere autorización de la siempre que
Autoridad Marítima. sea posible.
Ver detalles en Pub. SHOA No 3004,
Capitulo XI, Séptima y Undécima Parte.

Paso Tortuoso — — — Dar preferencia de paso para el tránsito de — Reglamento


Carta 11230 las supernaves tipo VLCC o mayores de 200 Internacional
metros de eslora. para prevenir
Informar ETA a punta Crosstide. choques y
Ver detalles en Pub. SHOA No 3004, abordajes.
Capítulo XI, Séptima Parte.

Original, enero 2020.


DISPOSICIONES DE LA AUTORIDAD MARÍTIMA NACIONAL (3006) C-15

Eslora Calado Manga Sectores y


Canal, Paso Preferencia
Máxima Máximo Máxima Observaciones Puntos de
Angostura de Paso
m. m. m. No Cruce
Canal Gabriel — — — Informar ETA a punta Schirmer. Buque Sector entre
Carta 12410 Ver detalles en Pub. SHOA No 3004, navegando punta Oxley
Capítulo XI, Sexta Parte. de SE a NW y Punta
Mercedes.
Canal Ocasión. 80 — — Informar ETA a Cabo Negro y a roca Buque Sector
Carta 12711 Pájaros. navegando entre islote
Ver detalles en Pub. SHOA No 3005, de W a E. Lagartija
Capítulo XII, Segunda Parte. e islote
Giratorio.
Paso Aguirre 120 — — Autorizado solo naves nacionales. Buque Sector entre
Carta 12711 Informar ETA a cabo Atracadero. navegando punta Cádiz
Ver detalles en Pub. SHOA No 3005, de E a W. e islote
Capítulo XII, Segunda Parte. Entrada.
Paso Mc Intyre — — — Informar ETA a la isla del Diablo. Buque Sector entre
Carta 12810 Ver detalles en Pub. SHOA No 3005, navegando Caleta Olla
Capítulo XII, Segunda Parte de W a E. por el NW,
punta E Isla
del Diablo y
punta Divide
por el W.
Canal O´brien __ __ __ Informar ETA a islote Redondo y la Punta Buque Sector entre
Carta 12720 Acevedo. navegando longitud
Ver detalles en Pub. SHOA No 3005, de E a W 70º 40´ W
Capitulo XII, Tercera Parte. y Baliza
luminosa
Punta
Acevedo.
Paso Timbales __ __ __ Informar ETA a baliza luminosa Islote Buque Sector entre
Carta 12720 Condor o boya luminosa bajo Walton. navegando longitud
La nave viniendo del E podrá optar por de W a E baliza
navegar el Paso Occidental, para evitar luminosa
cruce con otra nave. Punta
Ver detalles en Pub. SHOA No 3005, Acevedo y
Capitulo XII, Tercera Parte. borde NE de
Isla Timbal
Grande.
Paso Mackinlay — — — Informar hora tránsito y ETA a punta Espora, Buque Sector entre
Carta 13100 a Estación de Control Tráfico Marítimo de navegando punta Gable e
Puerto Williams. de W a E isla Martillo.
Ver detalles en Pub. SHOA N 3005,
o

Capítulo XIII, Tercera Parte.

* Instrucciones obligatorias se encuentran destacadas mediante un cuadro de texto con fondo celeste.

Original, enero 2020.


Cap.XIV INSTRUCCIONES Y RECOMENDACIONES PASO FUELLES DE NEPTUNO (3006) XIV-2-33

Precaución.- Las corrientes de marea pueden pro- ceso al paso Fuelles de Neptuno, debido a sus pe-
ducir abatimientos y/o dificultades en el gobierno queñas dimensiones; sin embargo, el islote Lautaro
de la nave. La sonda mínima durante el tránsito del proporciona una muy buena asistencia para ello.
paso deberá ser 18 metros. Para recalar al paso Fuelles de Neptuno, dar
rumbo al 262° para pasar al S y a 1,9 cables de la
Zona Especialmente Protegida (ZEP o SPA) punta Sur Este y en dirección a la baliza luminosa
No 140. Zona A.- Lat. 63° 00’ S; Long. 60° 34’ W Punta Collins. Enseguida, cuidar pasar al S y a 0,85
(aprox.). Comprende desde la punta Caupolicán cable de la roca Aldunate y también al S y a 0,9
hasta la punta Collins, abarcando 500 metros ha- cable del borde S de la punta Fildes. Así, se cruzará
cia el interior de la costa al S del paso Fuelles de 10 el paso Fuelles de Neptuno a medio freo y sobre
Neptuno. las mayores profundidades, dejando la roca Ravn a
distancia segura por el S.
Instrucciones para la navegación del paso La derrota hacia el interior del puerto Foster y
Fuelles de Neptuno fondeaderos no ofrece dificultad alguna.

1.- Durante el tránsito del paso Fuelles de Navegando de W a E.- Saliendo del puerto Foster,
Neptuno dar estricto cumplimiento al Reglamento ya sobrepasado al E de la punta Collins, gobernar al
Internacional para Prevenir los Abordajes. Asimis- rumbo 082° para pasar al S y a 0,9 cable del borde
mo y como norma permanente de seguridad, se S de la punta Fildes y, poco más adelante, al S y a
establecen como puntos límites la punta Collins 20 0,85 cable de la roca Aldunate. Así, se cruzará el
por el W y la punta Sur Este por el E, de modo que paso Fuelles de Neptuno a medio freo y sobre las
ninguna nave debe sobrepasar ni pasar de vuelta mayores profundidades, salvando la roca Ravn con
encontrada con otra nave entre dichos puntos lí- seguridad.
mites. Sobrepasado al E de la roca Aldunate, se es-
2.- La preferencia de paso la tiene la nave que tará libre de peligros y en condiciones de alterar el
abandona el puerto Foster; debiendo esperar la que arrumbamiento según sea necesario.
lo hace en sentido contrario, al S de la punta Sur
Este, el paso de la nave que viene del W, extreman- Puerto Foster.- Cartas No 14330 e INT 9120. Lat.
do las precauciones al acercarse a ella. 62° 57’ S; Long. 60° 39’ W (aprox.). Es la extensa
3.- Una hora antes de iniciar la navegación del 30 bahía que la isla Decepción encierra en su interior
paso Fuelles de Neptuno, enviar una alerta de se- y que abarca 4 millas en sentido N-S por 3 millas
guridad con técnicas de llamada selectiva digital de ancho. Es, en general, muy profundo —con un
(DSC) en canal 70 VHF. Enseguida, difundir en ra- máximo de 168 metros en su centro— y de fondo
diotelefonía por canal 16 VHF, en idioma español parejo y limpio. Está rodeado por cordones monta-
e inglés, la señal de seguridad (SECURITE), infor- ñosos que dejan una entrada formada por un an-
mando: gosto boquete de 3 cables de ancho que se abre
- Nombre de la nave, hacia el SE, conocido con el nombre de paso Fue-
- Posición del momento, lles de Neptuno.
- Sentido del cruce, El puerto Foster está bien protegido de todos
- Hora estimada a la que se encontrará al través 40 los vientos, pero no es fácil encontrar fondeadero
de la roca Ravn. por su excesiva profundidad. Los surgideros son,
Esta información deberá ser repetida cada 15 en general, reducidos y se encuentran muy cerca
minutos hasta el término del cruce. de la costa. Se puede largar el ancla únicamente
en la caleta Balleneros, la ensenada Buen Tiempo,
Recomendaciones para la derrota en el paso la caleta Péndulo, la bahía Telefon y el fondeadero
Fuelles de Neptuno Iquique.

Recalada. Navegando de E a W.- Proviniendo Vientos y malos tiempos. Climatología.- Los


desde el E, no es fácil reconocer a la distancia el ac- vientos dominantes en el puerto Foster son los del

Cartas: 14000 - 14330 - INT 9120

* Instrucciones obligatorias en los Derroteros de la Costa de Chile, se destacan con fondo celeste.
Cambio No 1, enero 2020.
XIV-2-34 (3006) CALETA BALLENEROS Cap.XIV

SW y los del NE y E tomados en conjunto. Aunque Zona A) entre Lat. 62° 55’ 30” S y 62° 56’ 12” S y
estos vientos soplan en ocasiones con bastante in- entre Long. 60° 37’ 00” W y 60° 38’ 00” W.
tensidad, los temporales violentos son escasos. Los Zona B) entre Lat. 62° 51’ 12” S y 62° 51’ 54” S y
vientos del NE son los que soplan con mayor inten- entre Long. 60° 36’ 20” W y 60° 31’ 20” W.
sidad en el verano. Su designación se debe al excepcional interés
Debido a las irradiaciones de calor resultantes ecológico como consecuencia de su carácter vol-
de emisiones de carácter volcánico, la temperatura cánico activo. Los dos hábitats están sometidos a
es, en general, más benigna que en otros lugares investigaciones a largo plazo y se hace necesario
de la Antártica. El grado de nubosidad es también reducir el riesgo de interferencias accidentales que
mayor, asimismo las precipitaciones de nieve, que 10 podrían poner en peligro estos estudios.
traen consigo disminución de la visibilidad dentro de
la bahía. Punta Collins.- Situada al W y a 8,9 cables de la
punta Caupolicán y en la costa S al W del paso Fue-
Hielos.- Las aguas del puerto Foster se congelan lles de Neptuno. Su redoso se encuentra embanca-
totalmente durante el invierno a partir del mes de do y con fondos someros que se extienden hacia el
junio y se cubren rápidamente de una capa com- NNE y hasta 1 cable afuera.
pacta de hielo a la deriva de un espesor que alcan-
za hasta 2 metros, permitiendo que la bahía pueda Baliza luminosa Punta Collins.- En el extremo de
cruzarse a pie en toda su extensión. la punta Collins, al W y como a 8 cables del paso
El deshielo se inicia por lo general a fines de 20 Fuelles de Neptuno. Señal costera. Ver característi-
septiembre en forma por lo demás lenta, quedan- cas en la Lista de Faros.
do libres primero las zonas de la costa donde hay
aguas calientes; quedando totalmente libre de hie- Recursos.- En el puerto Foster solamente quedan
los hacia fines de noviembre. A fines de diciembre las ruinas de las antiguas bases que existieron en
la bahía solamente puede presentar algo de hie- las caletas Péndulo y Balleneros. Puede hacerse
lo a la deriva en pequeña escala, como también aguada en las caletas Péndulo y Balleneros, y en la
puede haber algunos pequeños tempanitos que bahía Telefon. En el paso Fuelles de Neptuno, fren-
hayan ingresado por el paso Fuelles de Neptuno. te a la punta Fildes, la pesca es abundante.
A fines de enero, la bahía Balleneros está comple-
tamente libre de hielos, y permanece así durante 30 Caleta Balleneros.- Cartas No 14330 e INT 9120.
todo el verano. Como no hay glaciares que des- Lat. 62° 59’ S; Long. 60° 34’ W (aprox.). Se forma
carguen dentro de ella, no se observan témpanos justamente al NW de la punta Fildes y sobre la costa
en la bahía. interior de la isla Decepción, en el lado SE del puer-
to Foster. Es una pequeña ensenada que se interna
Advertencia.- La posibilidad de ocurrencia de fe- 6 cables en dirección NNE y mide 6 cables de an-
nómenos volcánicos y/o sísmicos en la isla Decep- cho medio. Su acceso se abre entre la punta Fildes
ción, con la posibilidad de provocar modificaciones y la punta Penfold —situada al NW y a 6 cables. Es
sustanciales en la topografía terrestre y submarina, muy profunda, con más de 90 metros en su centro,
obligan al navegante a evaluar la real justificación y su fondo es de fango negro, parejo y limpio, ofre-
del ingreso y permanencia en el puerto Foster. 40 ce buen tenedero. Sus costas están formadas por
En caso de tener que entrar al interior del puerto playas de arena negra gruesa y guijarros, de origen
Foster para fondear, no es conveniente hacerlo en volcánico. Las aguas en contacto con la playa ele-
la parte N, debido al considerable embancamiento van su temperatura, y desprenden vapor en baja-
que ha sufrido ese sector. mar. La costa SE, correspondiente a la punta Fildes,
es de piedra, prominente y escarpada.
Zona Especialmente Protegida (ZEP o SPA) No La caleta Balleneros está bien protegida de to-
145.- Puerto Foster. El sitio comprende dos peque- dos los vientos, entre los que predominan los del
ñas áreas de hábitat bentónico, con una superficie SW y NE. Es posible varar embarcaciones menores
aproximada de 1,9 km2. en toda la extensión NW de la playa.

Cartas: 14000 - 14330 - INT 9120


Cap.XIV PASO ARAYA (3006) XIV-2-45

Monte Jacquinot
al 152°

Vista de Recalada. Isla Kopaitic.

Baliza ciega Isla Kopaitic.- En la cima de la isla Rocas Romero.- Se destacan al W y a 5 cables de
Kopaitic. Elevación 54 metros. Es un asta con el la isla Kopaitic y muy próximas al W del islote Saa-
pabellón nacional metálico. Visible a gran distancia. vedra, en el lado NE del canalizo de aproximación a
la rada Covadonga. Es un grupo de rocas afloradas
Islote Vera.- Situado adyacente al NW de la punta bajas de color negro, con dos rocas que afloran en
Lermanda. Es de forma alargada y se alza a 48 me- bajamar en su vecindad E.
tros. Su redoso N y W es limpio. Vecino a su extre- El redoso W de las rocas Romero es profundo a
mo NE hay dos islotes muy pequeños más de 0,5 cable, por lo que se las puede escapular
con seguridad por ese lado.
Paso Araya.- Carta No 14511 (INT 9102). Separa la 10
costa NE del islote Vera y la isla Kopaitic —por el Roca.- Se encuentra al WNW y a 5,7 cables de las
lado SW— de la costa SW de los islotes Rosa, Agur- rocas Romero y al S y a 1 milla del islote Calderón.
to y Silvia —por el lado NE—, en una extensión de Es una roca que aflora en bajamar aislada, muy pe-
4,5 cables en dirección general NW-SE y presenta ligrosa para la navegación.
un ancho de como 2,8 cables, reducido significativa-
mente por el bajo Gutiérrez con 5,4 metros de agua Islote Barrios.- Situado al SW y a poco más de 1
y otros escollos desprendidos al SW de los referidos milla de la isla Kopaitic y en lado S del canalizo de
islotes, reduciendo el freo navegable con profundida- aproximación a la rada Covadonga. Es un macizo
des entre 9,7 y 26 metros, a casi 1 cable solamente. de piedra negra y redondeado, que en el verano se
El paso Araya es apto solamente para buques 20 presenta libre de hielos. Su redoso es limpio a más
pequeños y, si bien permite acceder a la rada Cova- de 0,5 cable afuera de la orilla.
donga, siempre será más recomendable preferir el El islote Barrios debe rodearse solamente por el
paso Coloma, por los peligros que encierra. N, pues hacia el S de su latitud la sonda es escasa.

Islotes Gándara, Arriagada y Saavedra.- Situados Baliza ciega Islote Barrios.- En el islote Barrios.
al SW y a 1 cable de la isla Kopaitic y formando una Es una torre de 3,3 metros de altura de color blan-
hilera de escollos que avanza hacia el W por casi 5 co con una franja horizontal roja y aletas distintivas
cables y termina en las rocas Romero. El mayor de es- rectangulares. Elevación 20 metros. Con responde-
tos islotes es el islote Gándara y se alza a 15 metros. dor de radar (Racon). Señal costera. Ver caracterís-
Todo el redoso del referido grupo de islotes es 30 ticas en el Radioayudas a la Navegación.
limpio y profundo a más de 1 cable afuera de la orilla.
Península Schmidt.- Se desprende colindante
Bajos fondos.- Se encuentran al S y a 1,7 cables al borde SW del cabo Legoupil. Es una pequeña
del islote Gándara. Es un bajo fondo con 15,4 y 16,8 proyección de piedra, baja y unida al referido cabo
metros de agua. por un istmo que queda cubierto en pleamar, en la

Carta:14511 (INT 9102)

Cambio No 1, enero 2020.


XIV-2-46 (3006) RADA COVADONGA Cap.XIV

Rada Covadonga. Base “General Bernardo O´Higgins”.

que es posible desembarcar. Su costa N y NW es su tenedero sobre fondo de piedra es malo y las co-
sucia y está bordeada por bajos fondos con 2,2 a rrientes de marea, que en ocasiones son intensas,
4,6 metros de agua, los que se proyectan hacia arrastran témpanos a la deriva y los acarrean a los
el SW y hasta 0,6 cable de la punta Bahamonde, fondeaderos, amenazando a los buques fondeados
su extremo W. Frente a la costa SW está el islote y en ocasiones obligándolos a zarpar.
Sura, al SW de este islote se encuentra un bajo de En definitiva, la rada Covadonga no ofrece segu-
0,9 metro, pequeño y que señala el límite del veril ridad a los buques y debe considerarse solamente
insidioso; asimismo, próximo al S hay dos islotes, como fondeadero ocasional y para cortas estadías
cuyo extremo W es la punta Toro. —mientras se aprovisiona la base “General Bernar-
10 do O’Higgins”. Se recomienda no fondear ni perma-
Paso Coloma.- Carta No 14511 (INT 9102). Sepa- necer al ancla con viento superior a 20 nudos.
ra la costa SW del islote Gándara y la isla Kopaitic
—por el lado NW— de la costa NW la península Vientos y malos tiempos.- En la rada Covadonga
Schmidt y del cabo Legoupil —por el lado SW—, prevalecen los vientos del 1er, 2do y 3er cuadrantes.
en una extensión de 4 cables en dirección SW-NE Los temporales se inician por lo general con vien-
y presenta un ancho de como 1,5 cables, con pro- tos del 1er cuadrante aumentando su intensidad a
fundidades entre 12,8 y 48 metros; pero que está medida que cambia su dirección al E y SE, disminu-
restringido por un bajo fondo con apenas 0,3 metro yendo considerablemente la temperatura del aire y
de agua que se encuentra muy poco al NW del eje reduciéndose la visibilidad debido a la cellisca. Los
del paso. 20 vientos declinan a medida que rolan al S y SW. Los
vientos del N son escasos y traen consigo aumento
Rada Covadonga.- Carta No 14511 (INT 9102). de la temperatura y nevazones.
Lat. 63° 19’ S; Long. 57° 54’ W (aprox.). Se forma La temperatura del aire alcanza un máximo de
justamente en la conjunción de los pasos Araya y 8 °C en verano, para descender a un mínimo de 25
Coloma y frente a la costa NW del cabo Legoupil. °C bajo cero en el mes de julio.
Es una ensenada con muy poco desahogo que La visibilidad es buena en los meses de enero a
se desarrolla entre la costa E de la isla Kopaitic, marzo y mala de abril a septiembre.
los bajos fondos desprendidos hacia el S de los
islotes Rosa, Agurto y Silvia, y la costa continental Hielos.- El mar se congela por lo general a media-
al N del cabo Legoupil. Su profundidad es entre 30 dos de abril y permanece así hasta fines de octu-
10,3 y 19,1 metros sobre fondo de piedra, mal te- bre. En el verano, tanto la rada Covadonga como
nedero. la ensenada Unwin, permanecen libres de campo
La rada Covadonga está abierta a todos los de hielo; pero son permanentemente invadidas por
vientos y no protege de las inclemencias del tiempo, témpanos a la deriva arrastrados por las corrien-

Carta: 14511 (INT 9102)

Cambio No 1, enero 2020.


Capítulo I: Faros, Balizas, Enfilaciones de Ruta y Boyas Luminosas Pub. SHOA No 3007 Cap. I - 5

1 2 3 4 5 6 7 8

N de
o
Nombre y lugar Posición Característica Altura sobre Alcance Descripción de la estructura, Datos complementarios
orden aproximada y color el nivel nominal altura y tipo de señal de las características
Nacional Latitud S. medio del (millas) (metros) luminosas, sectores,
y No Longitud W. mar señales de niebla, etc.
Internacional Carta (metros)

39 PUNTA ANGAMOS 23° 01’,6 D. B. 109 14 Torre de fibra de vidrio blanca Luz 0,3 - Eclipse 9,7.
G-1952 70° 31’,0 10 s con franja horizontal roja. Señal Sector de visibilidad:
1331 costera. del 036° al 267°.
Altura = 8 m. Luz eléctrica giratoria C. F.

40 FARO TERMINAL 23° 03’,0 D. B. 10 10 Poste de fierro de color blanco Luz 3,0 - Eclipse 5,0.
MARÍTIMO GNL 70° 22,5 8s con franjas horizontales rojas.
1331 Señal costera.
Altura = 5 m.

42 BOYA DART 4G 23° 10’,0 D. A. 3 Boya octagonal de fibra de vi- Boya utilizada para la de-
MEJILLONES 72° 02’,5 3s drio amarilla. Señal especial. tección y monitoreo de
1000 tsunamis. Radio de borneo
3 km.

ANTOFAGASTA

43 PUNTA TETAS 23° 31’,0 D. B. 33 15 Torre de fibra de vidrio blanca Luz 0,6 - Eclipse 17,4.
G-1948 70° 37’,2 18 s con franja horizontal roja. Señal Sector de visibilidad:
2000 costera. del 287° al 166°.
Altura = 8 m. Luz eléctrica giratoria C. F.

45 Molo Socopesca 23° 38’,5 Gr. D. V. (4) 8 6 Torre de fibra de vidrio verde. Luz 0,3 - Eclipse 1,7.
G-1947-2 70° 23’,9 12 s Señal lateral de babor. Luz 0,3 - Eclipse 1,7.
2111 Altura = 4,8 m. Luz 0,3 - Eclipse 1,7.
Luz 0,3 - Eclipse 5,7.
Sector de visibilidad: 360°.
Luz eléctrica C. F.

46 Club de Yates 23° 38’,5 Gr. D. R. (4) 8 6 Torre de fibra de vidrio rojo. Luz 0,3 - Eclipse 1,7.
G-1947-3 70° 24’,0 12 s Señal lateral de estribor. Luz 0,3 - Eclipse 1,7.
2111 Altura = 4,8 m. Luz 0,3 - Eclipse 1,7.
Luz 0,3 - Eclipse 5,7.
Sector de visibilidad: 360°.
Luz eléctrica C. F.

47 EXTREMO MOLO 23° 38’,8 D. B. 18 20 Torre cilíndrica de concreto Luz 0,3 - Eclipse 4,7.
G-1946 DE ABRIGO 70° 24’,5 5s blanca con franjas horizontales Sector de visibilidad:
2111 rojas. Señal costera. del 010° al 190°.
Altura = 13 m. Luz eléctrica giratoria C. F.

49 Molo Este 23° 38’,8 D. V. 6 8 Torre de fibra de vidrio verde. Luz 1,0 - Eclipse 4,0.
G-1947 70° 24’,4 5s Señal lateral de babor. Sector de visibilidad:
2111 Altura = 4 m. del 263° al 260°.
Luz eléctrica C. F.
Cap. I - 6 Pub. SHOA No 3007 Lista de Faros de la Costa de Chile. Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile

1 2 3 4 5 6 7 8

N de
o
Nombre y lugar Posición Característica Altura sobre Alcance Descripción de la estructura, Datos complementarios
orden aproximada y color el nivel nominal altura y tipo de señal de las características
Nacional Latitud S. medio del (millas) (metros) luminosas, sectores,
y No Longitud W. mar señales de niebla, etc.
Internacional Carta (metros)

CALETA COLOSO

53 PUERTO COLOSO 23° 45’,4 Gr. D. A. (4) 2 Boya de color amarillo, cóni- Luz 0,5 - Eclipse 1,5.
70° 28’,3 20 s ca con pantalla reflectora de Luz 0,5 - Eclipse 1,5.
2113 radar y marca de tope. Señal Luz 0,5 - Eclipse 1,5.
especial. Luz 0,5 - Eclipse 13,5.
Sector de visibilidad: 360º
Luz eléctrica C. F.,
particular

54 BAJO PUNTA 23° 45’,4 Ct. B. 5 Boya metálica amarilla en su Luz 0,3 - Eclipse 0,7.
COLOSO 70° 27’,9 1s parte inferior y negra la supe- Luz eléctrica C. F.,
2113 rior, con marca de tope y pan- particular
talla reflectora de radar. Señal
cardinal norte.

59 CALETA COLOSO 23° 45’,5 Gr. D. B. (3) 36 15 Torre metálica esquelética Luz 0,3 - Eclipse 1,7.
G-1940 70° 28’,0 12 s rectangular, con revestimiento Luz 0,3 - Eclipse 1,7.
2113 blanco en su parte superior y Luz 0,3 - Eclipse 7,7.
franja horizontal roja. Señal Sector de visibilidad:
costera. del 060° al 270°.
Altura = 20,5 m. Racon (O).
Luz eléctrica particular.
Se enciende por requeri-
miento.

60 Puerto Taltal 25° 24’,0 D. B. 73 7 Torre de fibra de vidrio blanca Luz 0,4 - Eclipse 4,6.
G-1939 70° 30’,7 5s con franja horizontal roja y ale- Sector de visibilidad:
2214 tas distintivas rectangulares. del 030° al 258°.
Señal costera. Luz eléctrica C. F.
Altura = 3,3 m.

61 Punta Ballenita 25° 46’,9 D. B. 48 9 Torre de fibra de vidrio blanca Luz 0,5 - Eclipse 9,5.
G-1938 70° 43’,2 10 s con franja horizontal roja. Señal Sector de visibilidad:
2000 costera. del 003° al 241°, con un sec-
Altura = 4 m. tor oscuro del 009° al 010°.
Luz eléctrica C. F.

63 ISLA SAN FÉLIX 26° 17’,0 D. B. 195 10 Torre de fibra de vidrio blanca Luz 1,0 - Eclipse 11,0.
G-1937 80° 07’,8 12 s con franja horizontal roja. Señal Sector de visibilidad: 360°.
2410 costera. Luz eléctrica C. F.
Altura = 4 m.

64 Pan de Azúcar 26° 09’,1 D. B. 10 8 Torre de fibra de vidrio blanca Luz 1,0 - Eclipse 4,0.
G-1936-5 70° 41’,2 5s con franja horizontal roja y ale- Sector de visibilidad:
2213 tas distintivas rectangulares. del 143° al 308°.
Señal costera. Luz eléctrica C. F.
Altura = 3,3 m.

CHAÑARAL

65 PUNTA ACHURRA 26° 18’,0 D. B. 32 10 Torre de fibra de vidrio blanca Luz 0,5 - Eclipse 14,5.
G-1936 70° 39’,9 15 s con franja horizontal roja. Señal Sector de visibilidad:
2213 costera. del 330° al 150°.
Altura = 8 m. Luz eléctrica giratoria C. F.

Cambio No 1, enero 2020.


Capítulo I: Faros, Balizas, Enfilaciones de Ruta y Boyas Luminosas Pub. SHOA No 3007 Cap. I - 39

1 2 3 4 5 6 7 8

N de
o
Nombre y lugar Posición Característica Altura sobre Alcance Descripción de la estructura, Datos complementarios
orden aproximada y color el nivel nominal altura y tipo de señal de las características
Nacional Latitud S. medio del (millas) (metros) luminosas, sectores,
y No Longitud W. mar señales de niebla, etc.
Internacional Carta (metros)

GOLFO DE ANCUD
RUTA OCCIDENTAL

440 Península 41° 57’,1 D. V. 52 5 Torre de fibra de vidrio verde Luz 0,4 - Eclipse 4,6.
G-1664 Guapilinao 73° 31’,1 5s con aletas distintivas rectangu- Sector de visibilidad:
7381 lares. Señal lateral de babor. del 012° al 343°.
Altura = 3,3 m. Luz eléctrica C. F.

441 Bajo Guapilinao 41° 57’,1 D. V. 5,5 3 Pilar metálico verde con aletas Luz 0,5 - Eclipse 4,5.
73° 30’,4 5s distintivas rectangulares. Señal Sector de visibilidad: 360°.
7381 lateral de babor. Luz eléctrica C. F.
Altura = 3,3 m.

442 Banco Amnistía 41° 57’,4 Gr. D. B. (2) 6 7 Pilote de acero negro con franja Luz 0,5 - Eclipse 2,4.
G-1686 73° 07’,1 10 s horizontal roja y pantalla reflec- Luz 0,5 - Eclipse 6,6.
7300 tora de radar. Señal de peligro Sector de visibilidad: 360°.
aislado. Luz eléctrica C. F.
Altura = 6 m.

443 Punta Chepu 42° 02’,6 D. B. 14 4 Pilar metálico blanco con franja Luz 0,5 - Eclipse 4,5.
74° 01’,9 5s horizontal roja y con aletas dis- Sector de visibilidad:
7000 tintivas rectangulares. Señal del 270° al 340°
costera. y del 105° al 260°.
Altura = 3 m. Luz eléctrica C. F.

443-A Anhuay 42° 02’,9 D. B. 6 2 Pilar metálico blanco con franja Luz 0,5 - Eclipse 4,5.
73° 58’,4 5s horizontal roja y con aletas dis- Sector de visibilidad:
7000 tintivas rectangulares. Señal del 095° al 280°.
costera. Luz eléctrica C. F.
Altura = 3 m.

CANAL CAUCAHUÉ

444 MORRO LOBOS 42° 06’,4 D. B. 76 11 Torre de fibra de vidrio blanca Luz 1,0 - Eclipse 11,0.
G-1662-5 73° 23’,4 12 s con franja horizontal roja. Señal Sectores de visibilidad:
7381 costera. del 080° al 087° y del 090°
Altura = 4 m. al 345°.
Luz eléctrica C. F.

446 Muelle Quemchi 42° 08’,7 Gr. D. V. (4) 4 8 Torre de fibra de vidrio verde Luz 0,5 - Eclipse 1,5.
G-1662 73° 28’,4 12 s con aletas distintivas rectan- Luz 0,5 - Eclipse 1,5.
7381 gulares. Instalada en el cabe- Luz 0,5 - Eclipse 1,5.
zo del muelle. Señal lateral de Luz 0,5 - Eclipse 5,5.
babor. Sector de visibilidad: 360°.
Altura = 3,3 m. Luz eléctrica C. F.
Cap. I - 40 Pub. SHOA No 3007 Lista de Faros de la Costa de Chile. Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile

1 2 3 4 5 6 7 8

N de
o
Nombre y lugar Posición Característica Altura sobre Alcance Descripción de la estructura, Datos complementarios
orden aproximada y color el nivel nominal altura y tipo de señal de las características
Nacional Latitud S. medio del (millas) (metros) luminosas, sectores,
y No Longitud W. mar señales de niebla, etc.
Internacional Carta (metros)

447 BAJO CAUCAHUÉ 42° 11’,6 Gr. D. R. C. 4 Boya de color rojo, con franja Luz 0,3 - Eclipse 1,7.
73° 23’,6 (2+1) horizontal verde, pantalla re- Luz 0,3 - Eclipse 3,7.
7381 14 s flectora de radar y marca de Luz 0,3 - Eclipse 7,7.
tope. Señal canal preferido a Luz eléctrica C. F.
babor.

CANAL QUICAVÍ

448 Rocas Peligro 42° 15’,7 D. R. 6,5 4 Pilote cilíndrico de acero rojo Luz 0,4 - Eclipse 4,6.
G-1661-4 73° 17’,9 5s con marca de tope cónica roja. Sector de visibilidad: 360°.
7300 Señal lateral de estribor. Luz eléctrica C. F.
Altura = 6,5 m.

450 Piedra Lilecura 42° 16’,1 D. V. 6 4 Pilote cilíndrico de acero verde Luz 0,4 - Eclipse 4,6.
G-1661 73° 19’,9 5s con marca de tope cilíndrica Sector de visibilidad: 360°.
7300 verde. Señal lateral de babor. Luz eléctrica C. F.
Altura = 5,5 m.

452 PUNTA TUGNAO 42° 17’,0 D. B. 12 11 Torre de fibra de vidrio blanca Luz 1,0 - Eclipse 14,0.
G-1655 73° 03’,3 15 s con franja horizontal roja. Señal Sector de visibilidad:
7300 costera. del 160° al 334°.
Altura = 4 m. Luz eléctrica C. F.

454 Isla Mechuque 42° 19’,1 D. V. 9 5 Torre de fibra de vidrio verde. Luz 0,3 - Eclipse 2,7.
G-1654 73° 17’,0 3s Señal lateral de babor. Sector de visibilidad:
7392 Altura = 4 m. del 004° al 073°.
Luz eléctrica C. F.

456 PUNTA TENAÚN 42° 20’,3 D. B. 6 11 Torre de fibra de vidrio blanca Luz 0,5 - Eclipse 4,5.
G-1653 73° 21’,4 5s con franja horizontal roja. Señal Sector de visibilidad:
7390 costera. del 195° al 071°.
Altura = 4 m. Luz eléctrica C. F.

457 BAJO LINLÍN 42° 21’,1 Gr. D. B. (2) 3 Boya negra con franja horizon- Luz 0,5 - Eclipse 1,5.
73° 23’,8 10 s tal roja, marca de tope y panta- Luz 0,5 - Eclipse 7,5.
7390 lla reflectora de radar. Señal de Sector de visibilidad: 360°.
peligro aislado. Luz eléctrica C. F.

458 Rada Quetalco 42° 20’,2 D. V. 6 5 Torre de fibra de vidrio verde Luz 0,5 - Eclipse 9,5.
G-1647-5 73° 33’,0 10 s con aletas distintivas rectangu- Sector de visibilidad:
7370 lares. Señal lateral de babor. del 294° al 030°.
Altura = 3,3 m. Luz eléctrica C. F.

460 BAJO VEINTIUNO 42° 24’,5 D. R. 2 Boya de color rojo, con pantalla Luz 0,5 - Eclipse 4,5.
DE MAYO 73° 23’,4 5s reflectora de radar y marca de Luz eléctrica C. F.
7370 tope cónica. Señal lateral de
estribor.

Cambio No 1, enero 2020.


Capítulo I: Faros, Balizas, Enfilaciones de Ruta y Boyas Luminosas Pub. SHOA No 3007 Cap. I - 45

1 2 3 4 5 6 7 8

N de
o
Nombre y lugar Posición Característica Altura sobre Alcance Descripción de la estructura, Datos complementarios
orden aproximada y color el nivel nominal altura y tipo de señal de las características
Nacional Latitud S. medio del (millas) (metros) luminosas, sectores,
y No Longitud W. mar señales de niebla, etc.
Internacional Carta (metros)

CANAL APIAO

511 Isla Chulín 42° 36’,9 D. B. 10 7 Torre de fibra de vidrio blanca Luz 0,5 - Eclipse 9,5.
G-1623-5 73° 03’,9 10 s con franja horizontal roja. Señal Sector de visibilidad:
7410 costera. del 315° al 176°.
Altura = 4 m. Luz eléctrica C. F.

513 Tres Redes 42° 37’,6 Gr. D. B. (3) 7 6 Torre de fibra de vidrio blanca Luz 0,5 - Eclipse 1,5.
G-1625 73° 17’,9 9s con franja horizontal roja y con Luz 0,5 - Eclipse 1,5.
7410 aletas distintivas rectangulares. Luz 0,5 - Eclipse 4,5.
Señal costera. Sector de visibilidad:
Altura = 3,3 m. del 093° al 277°.
Luz eléctrica C. F.

515 ISLA CHAULINEC 42° 39’,5 D. B. 25 13 Torre cilíndrica de concreto Luz 0,1 - Eclipse 4,9.
G-1624 73° 14’,5 5s blanca con franja horizontal Sector de visibilidad:
7410 roja. Señal costera. del 218° al 087°.
Altura = 7,5 m. Luz eléctrica C. F.

CANAL DESERTORES

517 Poza Chumildén 42° 30’,5 D. B. 37 7 Torre de fibra de vidrio blanca Luz 0,4 - Eclipse 4,6.
G-1651 72° 48’,4 5s con franja horizontal roja. Señal Sector de visibilidad:
7300 costera. del 020° al 222°.
Altura = 4 m. Luz eléctrica C. F.

519 Punta Tengo 42° 37’,2 D. B. 7 8 Torre de fibra de vidrio blanca, Luz 1,0 - Eclipse 11,0.
G-1650 72° 51’,2 5s con franja horizontal roja. Señal Sector de visibilidad:
7410 costera. del 005° al 196°.
Altura = 4 m. Luz eléctrica C. F.

521 Roca Naranjo 42° 41’,2 D. B. 6,5 2 Torre esquelética blanca con Luz 0,4 - Eclipse 4,6.
G-1623 73° 00’,1 9s franja horizontal roja. Señal Sector de visibilidad: 360°.
7410 costera. Luz eléctrica C. F.
Altura = 3 m.

523 Punta Chana 42° 46’,2 Gr. D. B. (3) 9 7 Torre de concreto blanca con Luz 0,3 - Eclipse 1,7.
G-1622 72° 51’,2 9s franja horizontal roja. Señal Luz 0,3 - Eclipse 1,7.
7410 costera. Luz 0,3 - Eclipse 4,7.
Altura = 4 m. Sector de visibilidad:
del 344° al 180°.
Luz eléctrica C.F.

GOLFO
CORCOVADO

525 BAJO VETTOR 42° 46’,3 Gr. D. B. (2) 6 Boya metálica negra con franja Luz 0,5 - Eclipse 2,4.
PISANI 73° 27’,8 10 s horizontal roja, pantalla reflec- Luz 0,5 - Eclipse 6,6.
7430 tora de radar, aletas distintivas Sector de visibilidad: 360°.
y marca de tope. Señal de peli- Luz eléctrica C.F.
gro aislado.
Cap. I - 46 Pub. SHOA No 3007 Lista de Faros de la Costa de Chile. Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile

1 2 3 4 5 6 7 8

N de
o
Nombre y lugar Posición Característica Altura sobre Alcance Descripción de la estructura, Datos complementarios
orden aproximada y color el nivel nominal altura y tipo de señal de las características
Nacional Latitud S. medio del (millas) (metros) luminosas, sectores,
y No Longitud W. mar señales de niebla, etc.
Internacional Carta (metros)

526 BAJO MINNA 42° 48’,0 Gr. D. B. (2) 6 Boya metálica negra con franja Luz 0,5 - Eclipse 2,4.
73° 18’,0 10 s horizontal roja, pantalla reflec- Luz 0,5 - Eclipse 6,6.
7410 tora de radar y marca de tope. Sector de visibilidad: 360°.
Señal de peligro aislado. Luz eléctrica C.F.

526-A BAJO SOLITARIO 42° 47’,4 Gr. D. B. (2) 6 Boya de color negro, con franja Luz 0,5 - Eclipse 2,4.
73° 11’,6 10 s horizontal roja, pantalla reflec- Luz 0,5 - Eclipse 6,6.
7410 tora de radar y marca de tope. Sector de visibilidad: 360°.
Señal de peligro aislado. Luz eléctrica C. F.

527 Punta Chomio 42° 52’,9 Gr. D. B. (4) 12 7 Torre de fibra de vidrio blanca Luz 0,3 - Eclipse 1,7.
G-1610 73° 27’,8 12 s con franja horizontal roja. Señal Luz 0,3 - Eclipse 1,7.
7430 costera. Luz 0,3 - Eclipse 1,7.
Altura = 8 m. Luz 0,3 - Eclipse 5,7.
Sector de visibilidad:
del 165° al 032°.
Luz eléctrica C. F.

CANAL QUEILÉN

529 Punta Queilén 42° 54’,1 D. V. 7 5 Torre de fibra de vidrio verde. Luz 0,4 - Eclipse 4,6.
G-1611 73° 29’,1 5s Señal lateral de babor. Sector de visibilidad: 360°.
7430 Altura = 4 m. Luz eléctrica C. F.

533 Islote Conejos 42° 54’,8 Gr. D. B. (2) 14 6 Torre de fibra de vidrio negra Luz 0,5 - Eclipse 2,4.
G-1613 73° 35’,5 10 s con franja horizontal roja. Señal Luz 0,5 - Eclipse 6,6.
7430 de peligro aislado. Sector de visibilidad: 360°.
Altura = 5,5 m. Luz eléctrica C. F.

534 Punta García 42° 56’,0 D. B. 5 9 Torre de fibra de vidrio blanca Luz 1,0 - Eclipse 4,0.
G-1621 72° 48’,5 5s con franja horizontal roja y con Sector de visibilidad:
7400 aletas distintivas rectangulares. del 117° al 290°,5.
Señal costera. Luz eléctrica C. F.
Altura = 3,3 m.

535 Punta Centinela 43° 00’,6 Gr. D. B. (3) 32 7 Torre de fibra de vidrio blanca Luz 0,3 - Eclipse 1,7.
G-1606 Isla Tranqui 73° 19’,5 9s con franja horizontal roja. Señal Luz 0,3 - Eclipse 1,7.
7430 costera. Luz 0,3 - Eclipse 4,7.
Altura = 8 m. Sector de visibilidad:
del 141° al 026°.
Luz eléctrica C. F.

537 Estero Huildad 43° 04’,3 D. R. 12,5 6 Torre de fibra de vidrio roja. Luz 0,4 - Eclipse 4,6.
G-1604 73° 30’,9 5s Señal lateral de estribor. Sector de visibilidad:
7440 Altura = 5,5 m. del 231° al 311°.
Luz eléctrica C. F.

Cambio No 1, enero 2020.


Capítulo I: Faros, Balizas, Enfilaciones de Ruta y Boyas Luminosas Pub. SHOA No 3007 Cap. I - 47

1 2 3 4 5 6 7 8

N de
o
Nombre y lugar Posición Característica Altura sobre Alcance Descripción de la estructura, Datos complementarios
orden aproximada y color el nivel nominal altura y tipo de señal de las características
Nacional Latitud S. medio del (millas) (metros) luminosas, sectores,
y No Longitud W. mar señales de niebla, etc.
Internacional Carta (metros)

CANAL CHAIGUAO

539 Isla Cailín 43° 10’,4 D. B. 9 6 Torre cilíndrica de concreto Luz 1,0 - Eclipse 4,0.
G-1598 Punta Dirección 73° 29’,9 5s blanca con franja horizontal Sector de visibilidad:
7440 roja. Señal costera. del 216° al 020°.
Altura = 6 m. Luz eléctrica C. F.

541 Rampa Quellón 43° 07’,3 D. V. 10 8 Pilar metálico verde. Señal late- Luz 1,0 - Eclipse 4,0.
G-1603 73° 37’,3 5s ral de babor. Sector de visibilidad: 360°.
7431 Altura = 5,5 m. Luz eléctrica C. F.

542 Bajo Blanco 43° 09’,9 Gr. D. B. (2) 3 5 Pilote metálico negro, con fran- Luz 0,5 - Eclipse 1,5.
73° 39’,5 10 s ja horizontal roja y aletas dis- Luz 0,5 - Eclipse 7,5.
7440 tintivas rectangulares negras, Sector de visibilidad: 360°.
con marca de tope. Señal de Luz eléctrica C. F.
peligro aislado.

543 Punta Yelcho 43° 12’,1 Gr. D. B. (3) 8 6 Torre de fibra de vidrio blanca Luz 0,3 - Eclipse 1,7.
G-1599 73° 35’,3 9s con franja horizontal roja. Señal Luz 0,3 - Eclipse 1,7.
7440 costera. Luz 0,3 - Eclipse 4,7.
Altura = 4 m. Sector de visibilidad:
del 300° al 226°.
Luz eléctrica C. F.

545 ISLA LAITEC 43° 16’,3 D. B. 29 13 Torre de fibra de vidrio blanca Luz 0,1 - Eclipse 4,9.
G-1596 73° 34’,6 5s con franja horizontal roja. Señal Sector de visibilidad:
7440 costera. del 186° al 090°.
Altura = 8 m. Luz eléctrica C. F.

546 BAJO ANSELMO 43° 16’,9 D. R. 4 Boya de color rojo, con pantalla Luz 0,4 - Eclipse 4,6.
73° 36’,4 5s reflectora de radar y marca de Luz eléctrica C. F.
7440 tope cónica. Señal lateral de
estribor.

547 Isla Mauchil 43° 15’,6 D. B. 8 7 Torre de fibra de vidrio blanca Luz 0,4 - Eclipse 4,6.
G-1597 73° 39’,9 5s con franja horizontal roja. Señal Sector de visibilidad:
7440 costera. del 145° al 005°.
Altura = 4 m. Luz eléctrica C. F.

549 Punta Piedra 42° 54’,7 D. B. 6 9 Torre de fibra de vidrio blanca Luz 1,0 - Eclipse 9,0.
G-1620 Blanca 72° 43’,2 10 s con franja horizontal roja. Señal Sector de visibilidad:
Ensenada Chaitén 7465 costera. del 074° al 122°.
Altura = 4 m. Luz eléctrica C. F.

551 Rada Palena 43° 45’,3 D. V. 10 5 Torre de fibra de vidrio blanca Luz 0,4 - Eclipse 4,6.
G-1586 72° 57’,1 5s con parte superior verde. Señal Sector de visibilidad:
7470 lateral de babor. del 345° al 097°.
Altura = 3,3 m. Luz eléctrica C. F.

Cambio No 1, enero 2020.


Cap. I - 48 Pub. SHOA No 3007 Lista de Faros de la Costa de Chile. Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile

1 2 3 4 5 6 7 8

N de
o
Nombre y lugar Posición Característica Altura sobre Alcance Descripción de la estructura, Datos complementarios
orden aproximada y color el nivel nominal altura y tipo de señal de las características
Nacional Latitud S. medio del (millas) (metros) luminosas, sectores,
y No Longitud W. mar señales de niebla, etc.
Internacional Carta (metros)

553 ISLA GUAFO 43° 34’,0 D. B. 144 19 Torre cilíndrica de fierro blanca Luz 0,2 - Eclipse 9,8.
G-1592 Con personal 74° 50’,0 10 s con franja horizontal roja. Casa Sector de visibilidad:
7500 de un piso adosada al faro. del 359° al 235°.
Señal costera. E.R.T.
Altura = 8 m. Característica=CBF-49.
Estación meteorológica.
Racon (G).
Luz eléctrica giratoria C. F.

555 ISLOTES QUEITAO 43° 43’,5 D. B. 129 14 Torre de fibra de vidrio blanca Luz 0,2 - Eclipse 9,8.
G-1590 73° 29’,4 10 s con franja horizontal roja. Señal Sector de visibilidad: 360°.
8100 costera. Luz eléctrica C. F.
Altura = 8 m.

ESTERO
PITI PALENA

556 Muelle Raúl Marín 43°46’,5 D. R. 5 3 Pilar metálico rojo con aletas Luz 0,5 - Eclipse 4,5.
Balmaceda 72°57’,0 5 s. distintivas triangulares. Señal Sector de visibilidad:
7470 lateral de estribor. del 174° al 340°.
Altura = 3 m. Luz eléctrica C. F.

556-1 Rampa fiscal 43°46’,2 D. R. 6 3 Pilar metálico rojo con aletas Luz 0,5 - Eclipse 4,5.
Raúl Marín Balmaceda 72°57’,2 5 s. distintivas triangulares. Señal Sector de visibilidad:
7470 lateral de estribor. del 184° al 333°.
Altura = 3 m. Luz eléctrica C. F.

ARCHIPIÉLAGO
GUAITECAS

557 FALSA MELINKA 43° 52’,7 D. B. 8 11 Torre de fibra de vidrio blanca Luz 1,0 - Eclipse 11,0.
G-1589 73° 43’,9 12 s con franja horizontal roja. Señal Sector de visibilidad:
8111 costera. del 160° al 010°.
Altura = 4 m. Luz eléctrica C. F.

559 Roca Melinka 43° 54’,1 D. R. 6 3 Pilar metálico rojo. Señal lateral Luz 0,5 - Eclipse 5,5.
G-1588 73° 44’,7 6s de estribor. Sector de visibilidad:
8111 Altura = 5 m. del 253° al 105°.
Luz eléctrica C. F.

561 Roca Negra 44° 06’,2 Gr. D. B. (4) 5 5 Pilote de fierro blanco con fran- Luz 0,3 - Eclipse 2,0.
G-1582 Canal Pérez Norte 73° 45’,2 18 s ja horizontal roja y aletas rec- Luz 0,3 - Eclipse 2,0.
8300 tangulares. Señal costera. Luz 0,3 - Eclipse 2,0.
Altura = 3 m. Luz 0,3 - Eclipse 10,8.
Luz eléctrica C. F.

562 Isla Garrao Chico 44° 18’,7 D. B. 5,5 5 Torre de fibra de vidrio blanca Luz 0,4 - Eclipse 4,6.
G-1583 Canal Pérez Norte 73° 44’,6 5s con franja horizontal roja y ale- Sector de visibilidad:
8300 tas distintivas rectangulares. del 014° al 171°.
Señal costera. Luz eléctrica C. F.
Altura = 3,3 m.
Capítulo II: Enfilaciones de Puerto (de aproximación y de fondeo) Pub. SHOA No 3007 Cap. II - 29

1 2 3 4 5 6 7 8

N de
o
Nombre y lugar Posición Característica Altura sobre Alcance Descripción de la estructura, Datos complementarios
orden aproximada y color el nivel nominal altura y tipo de señal de las características
Nacional Latitud S. medio del (millas) (metros) luminosas, sectores,
y No Longitud W. mar señales de niebla, etc.
Internacional Carta (metros)

266-A Enfilación 37° 01’,5 F. V. 15 4 Tubo cilíndrico de fierro blanco, Sector de visibilidad:
G-1783 de Fondeo 73° 09’,7 con franjas horizontales rojas y del 235° al 055°.
Muelle Norte 6121 sobre este un triángulo blanco, Luz eléctrica particular.
Puerto Coronel con franjas verticales naranjas
Anterior de 3 m de lado.
Altura = 15 m.

266-B Posterior Al 325° y F. V. 21 4 Tubo cilíndrico de fierro blanco, Sector de visibilidad:


G-1783-1 a 80 m con franjas horizontales rojas y del 235° al 055°.
de la sobre este un triángulo blanco, Luz eléctrica particular.
Anterior con franjas verticales naranjas
de 3 m de lado.
Altura = 21 m.

266-C Enfilación de 37° 01’,6 F. V. 15 7 Tubo de fierro blanco, con fran- Sector de visibilidad:
G-1782-6 Aproximación 73° 09’,0 jas horizontales rojas, sobre del 320° al 140°.
Muelle Norte 6121 este un triángulo equilátero, Luz eléctrica particular.
Sitios Nos 1 y 2 con franjas verticales naranjas.
Puerto Coronel Altura = 13 m.
Anterior

266-D Posterior Al 050° y F. V. 16 7 Tubo de fierro blanco, con fran- Sector de visibilidad:
G-1782-7 a 160 m jas horizontales rojas, sobre del 320° al 140°.
de la este un triángulo equilátero Luz eléctrica particular.
Anterior blanco, con franjas verticales
naranjas, de 3 m de lado.
Altura = 14 m.

266-E Enfilación de 37° 01’,7 F. R. 15,7 7 Tubo de fierro blanco, con fran- Sector de visibilidad:
G-1782-8 Aproximación 73° 08’,9 jas horizontales rojas, sobre del 320° al 140°.
Muelle Norte 6121 este un triángulo equilátero de Luz eléctrica particular.
Sitios Nos 3 y 4 3 m de lado, blanco, con franjas
Puerto Coronel verticales naranjas.
Anterior Altura = 15 m.

266-F Posterior Al 050° y F. R. 21 7 Triángulo equilátero de 3 m de Sector de visibilidad:


G-1782-9 a 160 m lado blanco, con franjas verti- del 320° al 140°.
de la cales naranjas, ubicada sobre Luz eléctrica particular.
Anterior el techo del galpón.
Altura = 3 m.
Cap. II - 30 Pub. SHOA No 3007 Lista de Faros de la Costa de Chile. Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile

1 2 3 4 5 6 7 8

N de
o
Nombre y lugar Posición Característica Altura sobre Alcance Descripción de la estructura, Datos complementarios
orden aproximada y color el nivel nominal altura y tipo de señal de las características
Nacional Latitud S. medio del (millas) (metros) luminosas, sectores,
y No Longitud W. mar señales de niebla, etc.
Internacional Carta (metros)

CANAL CHACAO
PARGUA

384-1 Muelle Skretting 41° 47’,2 D. R. 9,5 5 Pilar de fierro, sobre este un Luz 1,0 - Eclipse 2,0.
G-1669-9 Enfilación 73° 26’,7 3s panel rectangular de color blan- Sector de visibilidad:
Aproximación Oeste 7210 co, con franja vertical roja. del 334° al 336°.
Anterior Altura = 4,7 m. Luz eléctrica C. F.
Particular.

384-2 Posterior Al 335° y D. R. 15 5 Pilar de fierro, sobre este un Luz 1,0 - Eclipse 2,0.
G-1669-91 a 141 m 3s panel rectangular de color blan- Sector de visibilidad:
de la co, con franja vertical roja. del 334° al 336°.
Anterior Altura = 7,8 m. Luz eléctrica C. F.
Particular.

384-3 Muelle Skretting 41° 47’,3 D. V. 9 5 Pilar de fierro, sobre este un Luz 1,0 - Eclipse 2,0.
G-1669-5 Enfilación 73° 26’,8 3s panel rectangular de color blan- Sector de visibilidad:
Aproximación Este 7210 co, con franja vertical roja. del 357° al 359°.
Anterior Altura = 4,7 m. Luz eléctrica C. F.
Particular.

384-4 Posterior Al 358° y D. V. 15 5 Pilar de fierro, sobre este un Luz 1,0 - Eclipse 2,0.
G-1669-51 a 133 m 3s panel rectangular de color blan- Sector de visibilidad:
de la co, con franja vertical roja. del 357° al 359°.
Anterior Altura = 7,9 m. Luz eléctrica C. F.
Particular.

Terminal Chincui
Enfilación de
Aproximación

386-1 ANTERIOR “A” 41° 31’,7 D. V. 12,29 13 Poste metálico, en su parte su- Luz 1,0 - Eclipse 4,0.
73° 02’,4 5s perior un tablero rectangular Sector de visibilidad:
7320 rojo, con franja vertical blanca del 261° al 279°.
de 2 x 4 m. Luz eléctrica C.F.
Altura = 7 m. Particular.

386-2 POSTERIOR “B” Al 269° y D. V. 18,41 13 Poste metálico, en su parte su- Luz 1,0 - Eclipse 4,0.
147,8 m 5s perior un tablero rectangular Sector de visibilidad:
de la rojo, con franja vertical blanca del 261° al 279°.
Anterior de 2 x 4 m. Luz eléctrica C.F.
Altura = 13 m. Particular.

Cambio No 1, enero 2020.


Capítulo II: Enfilaciones de Puerto (de aproximación y de fondeo) Pub. SHOA No 3007 Cap. II - 31

1 2 3 4 5 6 7 8

N de
o
Nombre y lugar Posición Característica Altura sobre Alcance Descripción de la estructura, Datos complementarios
orden aproximada y color el nivel nominal altura y tipo de señal de las características
Nacional Latitud S. medio del (millas) (metros) luminosas, sectores,
y No Longitud W. mar señales de niebla, etc.
Internacional Carta (metros)

386-3 Anterior “C” 41° 31’,5 D. R. 12 3 Poste metálico, en su parte su- Luz 1,0 - Eclipse 4,0
73° 02’,5 5s perior un tablero rectangular Sector de visibilidad:
7320 blanco, con franja vertical roja del 285° al 293°.
de 4 x 2 m. Luz eléctrica C. F.
Altura= 7 m. Particular.

386-4 Posterior “D” Al 287° y a D. R. 17 3 Poste metálico, en su parte su- Luz 1,0 - Eclipse 4,0
68,5 m 5s perior un tablero rectangular Sector de visibilidad:
de la blanco, con franja vertical roja del 285° al 293°.
Anterior de 4 x 2 m. Luz eléctrica C. F.
Altura= 12 m. Particular.

PUERTO
CHACABUCO

605 Puerto Chacabuco 45° 28’,0 Gr. D. V. (3) 22 5 Pilar metálico blanco, con Luz 0,5 - Eclipse 1,5.
G-1572-4 Enfilación 72° 49’,2 9s franja naranja, sobre este un Luz 0,5 - Eclipse 1,5.
de Aproximación A 8611 triángulo equilátero de 2 m por Luz 0,5 - Eclipse 4,5.
Anterior lado, blanco, con franja vertical Sector de visibilidad:
naranja. del 013° al 123°.
Altura = 19 m. Luz eléctrica C. F.
Señal Fiscal.

605-A Posterior Al 053° y Gr. D. V. (3) 25 5 Pilar metálico blanco, con Luz 0,5 - Eclipse 1,5.
G-1572-41 a 30 m 9s franja naranja, sobre este un Luz 0,5 - Eclipse 1,5.
de la triángulo equilátero de 2 m por Luz 0,5 - Eclipse 4,5.
Anterior lado, blanco, con franja vertical Sector de visibilidad:
naranja. del 013° al 123°.
Altura = 6 m. Luz eléctrica C. F.
Señal Fiscal.

606 Puerto Chacabuco 45° 28’,0 Gr. D. R. (3) 12 5 Pilar metálico, sobre este un Luz 0,5 - Eclipse 1,5.
G-1572-5 Enfilación 72° 49’,2 9s triángulo equilátero de 2 m por Luz 0,5 - Eclipse 1,5.
de Aproximación B 8611 lado, blanco, con franja vertical Luz 0,5 - Eclipse 4,5.
Anterior naranja. Sector de visibilidad:
Altura = 10 m. del 345° al 140°.
Luz eléctrica C. F.
Señal Fiscal.

606-A Posterior Al 051° y Gr. D. R. (3) 14,5 5 Pilar metálico, sobre este un Luz 0,5 - Eclipse 1,5.
G-1572-51 a 20 m 9s triángulo equilátero de 2 m por Luz 0,5 - Eclipse 1,5.
de la lado, blanco, con franja vertical Luz 0,5 - Eclipse 4,5.
Anterior naranja. Sector de visibilidad:
Altura = 12 m. del 345° al 140°.
Luz eléctrica C. F.
Señal Fiscal.

Cambio No 1, enero 2020.


Cap. II - 32 Pub. SHOA No 3007 Lista de Faros de la Costa de Chile. Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile

1 2 3 4 5 6 7 8

N de
o
Nombre y lugar Posición Característica Altura sobre Alcance Descripción de la estructura, Datos complementarios
orden aproximada y color el nivel nominal altura y tipo de señal de las características
Nacional Latitud S. medio del (millas) (metros) luminosas, sectores,
y No Longitud W. mar señales de niebla, etc.
Internacional Carta (metros)

607 Puerto Chacabuco 45° 28’,3 Gr. D. R. (4) 12 3 Torre de fibra de vidrio roja. Luz 0,4 - Eclipse 1,6.
G-1572-6 Enfilación C 72° 49’,1 12 s Señal lateral de estribor. Luz 0,4 - Eclipse 1,6.
Anterior 8611 Altura = 8 m. Luz 0,4 - Eclipse 1,6.
Luz 0,4 - Eclipse 5,6.
Sector de visibilidad:
del 060° al 180°.
Luz eléctrica C. F.
Señal Fiscal.

607-A Posterior Al 141° y Gr. D. R. (4) 21 3 Torre de fibra de vidrio roja. Luz 0,4 - Eclipse 1,6.
G-1572-61 a 30 m 12 s Señal lateral de estribor. Luz 0,4 - Eclipse 1,6.
de la Altura = 8 m. Luz 0,4 - Eclipse 1,6.
Anterior Luz 0,4 - Eclipse 5,6.
Sector de visibilidad:
del 060° al 180°.
Luz eléctrica C. F.
Señal Fiscal.

608 Terminal 45° 28’,2 F. R. 13,1 4 Poste cilíndrico de fierro, en Sector de visibilidad:
G-1572-55 Transbordadores 72° 49’,1 su parte superior un triángulo del 060° al 180°.
Enfilación D 8611 equilátero de 3 m de lado rojo, Luz eléctrica C. F.
Anterior con franja vertical amarilla. Particular.
Altura = 12,4 m.

608-A Posterior Al 124° y D. R. 19,2 4 Base métalica con triángulo Luz 1,0- Eclipse 2,0.
G-1572- a 43,5 m 3s equilátero invertido de 3 m de Sector de visibilidad:
551 de la lado rojo, con franja vertical del 060° al 180°.
Anterior amarilla. Luz eléctrica C. F.
Altura = 7,1 m. Particular.

608-1 Terminal 45° 27’,9 D. V. 8 4 Poste cilíndrico de fierro, en Luz 1,0 - Eclipse 2,0.
G-1572- Transbordadores 72° 49’,3 3s su parte superior un triángulo Sector de visibilidad:
565 Enfilación E 8611 equilátero de 3 m de lado rojo, del 030° al 150°.
Anterior con franja vertical amarilla. Luz eléctrica C. F.
Altura = 5 m. Particular.

608-1A Posterior Al 041° y F. V. 17,3 4 Poste cilíndrico de fierro, en Sector de visibilidad:


G-1572- a 70 m su parte superior un triángulo del 030° al 150°.
566 de la equilátero de 3 m de lado rojo, Luz eléctrica C. F.
Anterior con franja vertical amarilla. Particular.
Altura = 6,4 m.
Capítulo I: Balizamiento Ciego de Costa y de Ruta Pub. SHOA No 3007-A Cap.I - 1

1 2 3 4 5

No de Orden Nombre Posición Altura Descripción de la


Nacional y Aproximada Aproximada estructura, altura
Latitud S. sobre el nivel y tipo de señal
lugar geográfico Longitud W. medio del mar (metros)
(metros)
Carta

3110 Punta Zorro 27° 04’,4 7 Torre de fibra de vidrio, de color verde y aletas distintivas
Puerto Calderilla 70° 51’,3 rectangulares. Señal lateral de babor.
3111 Altura = 3,3 m.

3116 Península Guacolda 28° 27',7 35 Torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja y
Huasco 71° 15',3 aletas distintivas rectangulares. Señal costera.
3211 Altura = 3,3 m.

3145 Robinson Crusoe 33° 38',3 5 Torre de fibra de vidrio de color roja. Señal lateral de estribor.
Bahía Cumberland 78° 49',9 Altura = 3,3 m.
5411

3324 Punta Estaquillas 41° 21’,0 9 Pilar de fierro, de color blanco con franja horizontal roja, con
Bahía Maullín 73° 49’,5 aletas distintivas rectangulares. Señal costera.
7000 Altura = 4 m.

3325 Roca Engaño 45° 01’,0 7 Pilar de fierro con aletas rectangulares, de color negro con
Canal Ninualac 74° 04´,6 franja horizontal roja y marca de tope. Señal de peligro ais-
8160 lado.
Altura = 4 m.

3357 Arrecife Tiquia 42° 30’,2 6 Pilar de fierro, de color negro, con franja horizontal roja, con
Golfo de Ancud 73° 11’,3 pantalla reflectora de radar y marca de tope. Señal de peligro
7390 aislado.
Altura = 5 m.

3358 Punta Alao 42° 35’,7 40 Torre de fibra de vidrio, de color blanco con franja horizontal
Paso Imelev 73° 19’,5 roja y aletas distintivas rectangulares. Señal costera.
7390 Altura = 3,3 m.

3360 Bajo Apabón 42° 40’,5 4 Pilar de fierro con aletas, de color blanco con franja horizontal
Golfo Corcovado 73° 27’,0 roja. Señal costera.
7430 Altura = 3 m.

3365 Islote Guamblín 43° 25’,1 20 Pilar de fierro, con balaustrada de color blanco con franja ho-
Isla San Pedro 73° 43’,9 rizontal roja y aletas distintivas rectangulares. Señal costera.
Golfo Corcovado 7440 Altura = 4 m.

3367 Isla Espinoza 44° 37’,1 7 Torre de fibra de vidrio, de color blanco con franja horizontal
Paso Lautaro 74° 18’,2 roja y aletas distintivas rectangulares. Señal costera.
8200 Altura = 3,3 m.

3376 Islote Gloria 45° 10’,9 17 Torre de fibra de vidrio, de color rojo con aletas distintivas
Canal Ferronave 73° 30’,4 triangulares. Señal lateral de estribor.
8620 Altura = 3,3 m.

3377 Islote Barros 45° 18’,0 6 Torre fibra de vidrio, de color blanco con franja horizontal roja
Canal Moraleda 73° 42’,7 y aletas distintivas rectangulares. Señal costera.
8620 - 8621 Altura = 3,3 m.

3378 Punta Leuquén 45° 17’,3 6 Torre fibra de vidrio, de color blanco con franja horizontal roja
Canal Moraleda 73° 43’,4 y aletas distintivas rectangulares. Señal costera.
(Puerto Lagunas) 8620 - 8621 Altura = 3,3 m.

3379 Punta Sur 45° 20’,7 12 Estructura metálica esquelética, de color blanca con franja
Isla Auchilú 74° 34’,2 horizontal roja y aletas distintivas. Señal costera.
Canal Darwin 8631 Altura = 3 m.

Cambio No 3, enero 2020.


Cap.I - 2 Pub. SHOA No 3007-A Lista de Balizamiento Ciego de la Costa de Chile Continental, Insular y Territorio Chileno Antártico

1 2 3 4 5

No de Orden Nombre Posición Altura Descripción de la


Nacional y Aproximada Aproximada estructura, altura
Latitud S. sobre el nivel y tipo de señal
lugar geográfico Longitud W. medio del mar (metros)
(metros)
Carta

3380 Isla Italia 45° 22’,4 8 Torre de concreto, de color blanco con franja horizontal roja.
Canal Darwin 74° 09’,3 Señal costera.
8630 Altura = 6 m.

3381 Isla Carmen 45° 26’,0 15 Torre fibra de vidrio, de color blanco con franja horizontal roja
Fiordo Aysén 72° 50’,5 y aletas distintivas rectangulares. Señal costera.
8611 Altura = 3,3 m.

3383 Islote Picnic 45° 46’,5 12 Pilar de fierro con aletas, blanco con franja horizontal roja.
Boca Wickman 74° 37’,2 Señal costera.
8720 Altura = 4 m.

3384 Roca Gloria 45° 39’,7 6 Pilar de fierro con balaustrada de color blanco con franja hori-
Canal Errázuriz 73° 50’,9 zontal roja. Señal costera.
8650 Altura = 4 m.

3385 Río Témpanos B 46° 30’,4 10 Torre fibra de vidrio, de color blanco con franja horizontal roja
Río Témpanos 73° 51’,7 y aletas distintivas rectangulares. Señal costera.
8670 Altura = 3,3 m.

3386 Río Témpanos D 46° 32’,4 4 Torre de fibra de vidrio, de color blanco, con franja horizontal
Río Témpanos 73° 54’,7 roja, con aletas distintivas rectangulares. Señal costera.
8670 Altura = 3,3 m.

3387 Río Témpanos A 46° 30’,9 5 Torre fibra de vidrio, de color blanco con franja horizontal roja
Río Témpanos 73° 51’,4 y aletas distintivas rectangulares. Señal costera.
8670 Altura = 3,3 m.

3388 Río Témpanos C 46° 30’,7 4 Torre fibra de vidrio, de color blanco con franja horizontal roja
Río Témpanos 73° 53’,1 y aletas distintivas rectangulares. Señal costera.
8670 Altura = 3,3 m.

3500 Punta Gisela 47° 50’,9 6 Torre fibra de vidrio, de color blanco con franja horizontal roja
Caleta Tortel 73° 35’,8 y aletas distintivas rectangulares. Señal costera.
Canal Baker 9100 Altura = 3,3 m.

3501 Punta Cancino 47° 50’,9 8 Torre fibra de vidrio, de color blanco con franja horizontal roja
Caleta Tortel 73° 35’,5 y aletas distintivas rectangulares. Señal costera.
Canal Baker 9100 Altura = 3,3 m.

3502 Isla Zealous 47° 52’,7 9 Torre fibra de vidrio, de color blanco con franja horizontal roja
Canal Messier 74° 41’,2 y aletas distintivas rectangulares. Señal costera.
9300 Altura = 3,3 m.

3503 Isla Moat 48° 54’,5 10 Torre fibra de vidrio, de color blanco con franja horizontal roja.
Canal Messier 74° 24’,8 Señal costera.
9400 Altura = 8 m.

3504 Punta Bravo 48° 55’,1 23 Torre de fibra de vidrio, de color rojo con aletas distintivas
Bahía Liberta 74° 19’,6 triangulares. Señal lateral de estribor.
9511 Altura = 3,3 m.

3506 Punta Hume 48° 56’,6 6 Torre fibra de vidrio, de color blanco con franja horizontal roja.
Angostura Inglesa 74° 23’,8 Señal costera. AIS-AtoN sintético.
9510 Altura = 4 m.

Cambio No 1, junio 2018.


Capítulo I: Balizamiento Ciego de Costa y de Ruta Pub. SHOA No 3007-A Cap.I - 3

1 2 3 4 5

No de Orden Nombre Posición Altura Descripción de la


Nacional y Aproximada Aproximada estructura, altura
Latitud S. sobre el nivel y tipo de señal
lugar geográfico Longitud W. medio del mar (metros)
(metros)
Carta

3508 Isla Cavour 48° 57’,1 83 Torre fibra de vidrio, de color blanco con franja horizontal roja.
Angostura Inglesa 74° 23’,3 Señal costera.
9510 Altura = 8 m.

3514 Isla Medio Canal Norte 48° 58’,2 5 Torre fibra de vidrio, de color blanco con franja horizontal roja.
Angostura Inglesa 74° 24’,8 Señal costera. AIS-AtoN.
9510 Altura = 4 m.

3516 Isla Medio Canal Sur 48° 58’,4 5 Torre fibra de vidrio, de color blanco con franja horizontal roja.
Angostura Inglesa 74° 24’,9 Señal costera. AIS-AtoN.
9510 Altura = 4 m.

3518 Isla Kitt 49° 00’,9 5 Pilar de fierro con aletas, de color blanco con franja horizontal
Angostura Inglesa 74° 25’,8 roja. Señal costera. AIS-AtoN sintético.
9510 Altura = 4 m.

3520 Islote Adán 49° 05’,2 6 Torre fibra de vidrio, de color blanco con franja horizontal roja.
Angostura Inglesa 74° 24’,5 Señal costera. AIS-AtoN.
9511 Altura = 4 m.

3522 Islotes Ollard 49° 06’,0 5 Torre fibra de vidrio, de color blanco con franja horizontal roja.
Angostura Inglesa 74° 23’,6 Señal costera. AIS-AtoN sintético.
9511 Altura = 4 m.

3524 Puerto Edén 49° 07’,7 5 Pilar de fierro, de color blanco con franja horizontal roja. Señal
Paso del Indio 74° 24’,8 costera. AIS-AtoN sintético.
9511 Altura = 4 m.

3526 Isla Carlos 49° 08’,7 51 Torre fibra de vidrio, de color blanco con franja horizontal roja.
Puerto Edén 74° 24’,3 Señal costera. AIS-AtoN.
Paso del Indio 9511 Altura = 10 m.

3528 Arrecife Gorgón 49° 10’,5 5 Pilar de fierro, blanco con franja horizontal roja. Señal costera.
Paso del Indio 74° 23’,4 AIS-AtoN sintético.
9511 Altura = 3 m.

3530 Roca Vaudreuil 49° 13’,4 4 Pilar de fierro de color negro, con franja horizontal roja.
Paso del Indio 74° 22’,9 Señal peligro aislado. AIS-AtoN sintético.
9510 Altura = 4 m.

3534 Islote Perch 49° 15’,1 4 Pilar de fierro de color blanco, con franja horizontal roja. Señal
Paso del Indio 74° 22’,8 costera. AIS-AtoN sintético.
9510 Altura = 3,5 m.

3535 Islote Cloué 49° 25’,8 32 Torre de fibra de vidrio, de color blanco, con franja horizontal
Canal Grappler 74° 18’,5 roja y aletas distintivas rectangulares.
9500 Señal costera.
Altura = 3,3 m.

3536 Islote Verde 49° 22’,3 19 Trípode de madera, de color blanco con franja horizontal roja.
Canal Picton 75° 28’,6 Altura = 4 m.
9921

3537 Islote Encalada 49° 23’,1 14 Pilar metálico blanco con franja horizontal roja y aletas distin-
Canal Picton 75° 28’,3 tivas rectangulares. Señal costera.
9921 Altura = 4 m.

Cambio No 2, enero 2020.


Cap.I - 4 Pub. SHOA No 3007-A Lista de Balizamiento Ciego de la Costa de Chile Continental, Insular y Territorio Chileno Antártico

1 2 3 4 5

No de Orden Nombre Posición Altura Descripción de la


Nacional y Aproximada Aproximada estructura, altura
Latitud S. sobre el nivel y tipo de señal
lugar geográfico Longitud W. medio del mar (metros)
(metros)
Carta

3538 Islote Verde Centro 49° 23’,6 8 Pilar metálico blanco con franja horizontal roja y aletas distin-
Canal Picton 75° 27’,8 tivas rectangulares. Señal costera.
9921 Altura = 4 m.

3539 Islote Latitud 49° 24’,5 5 Trípode de madera, de color blanco con franja horizontal roja.
Canal Picton 75° 26’,8 Señal costera.
9921 Altura = 3 m.

3540 Roca Fairway 49° 52’,9 16 Torre de concreto, tronco cónica de color blanco con franja
Canal Trinidad 75° 13’,3 horizontal roja. Señal costera.
10211 Altura = 8 m.

3544 Roca Ruiz 50° 21’,5 5 Torre de fibra de vidrio, de color rojo y aletas distintivas trian-
Bahía Corbeta Papudo 75° 20’,3 gulares. Señal lateral de estribor.
Seno Eleuterio 10330 Altura = 3,3 m.

3546 Isla López 50° 21’,6 5 Torre de fibra de vidrio, de color rojo y aletas distintivas trian-
Bahía Corbeta Papudo 75° 19’,9 gulares. Señal lateral de estribor.
10330 Altura = 3,3 m.

3547 Islotes Roncas 50° 28’,7 4 Torre de fibra de vidrio, de color blanco, con franja horizontal
Canal Oeste 75° 11’,6 roja y aletas distintivas rectangulares. Señal costera.
10330 Altura = 3,3 m.

3548 Isla Gaeta 50° 28’,6 4 Torre de fibra de vidrio, de color blanco, con franja horizontal
Canal Oeste 75° 12’,1 roja y aletas distintivas rectangulares. Señal costera.
10330 Altura = 3,3 m.

3552 Punta Quarto 50° 28’,9 27 Torre de fibra de vidrio, de color blanco, con franja horizontal
Isla Gaeta 75° 12’,6 roja y aletas distintivas rectangulares. Señal costera.
Canal Oeste 10330 Altura = 3,3 m.

3553 Islotes Jorge 51° 38’,3 29 Pilar de fierro, con canastillo de color blanco, con franja hori-
Estrecho Nelson 75° 18’,2 zontal roja. Señal costera.
10800 Altura = 4 m.

3554 Islote Lagartija 51° 40’,1 5 Torre de fibra de vidrio blanca con franja horizontal roja, con
Canal Señoret 72° 39’,0 aletas distintivas rectangulares. Señal costera.
10610 Altura = 3,3 m.

3555 Roca Errázuriz 51° 40’,3 3 Pilar metálico rojo, con aletas distintivas triangulares. Señal
Canal Señoret 72° 38’,5 lateral de estribor.
10610 Altura = 3 m.

3556 Punta Baja 51° 43’,2 5 Torre fibra de vidrio, de color blanco, y franja horizontal roja,
Canal Señoret 72° 32’,1 con aletas distintivas rectangulares. Señal costera.
10611 Altura = 3,3 m.

3557 Isla Huerta 51° 53’,4 41 Torre fibra de vidrio, de color blanco, con franja horizontal roja
Angostura White 72° 57’,0 y aletas distintivas rectangulares. Señal costera.
Canal Santa María 10631 Altura = 3,3 m.

3558 Isla Vicente 51° 53’,7 15 Torre fibra de vidrio, de color rojo y aletas distintivas triangu-
Paso Vicente 72° 58’,9 lares. Señal lateral de estribor.
Angostura White 10631 Altura = 3,3 m.
Canal Santa María

Cambio No 1, enero 2020.


Capítulo I: Balizamiento Ciego de Costa y de Ruta Pub. SHOA No 3007-A Cap.I - 9

1 2 3 4 5

No de Orden Nombre Posición Altura Descripción de la


Nacional y Aproximada Aproximada estructura, altura
Latitud S. sobre el nivel y tipo de señal
lugar geográfico Longitud W. medio del mar (metros)
(metros)
Carta

3746 Río Ukika 54° 55’,8 5 Pilar de fierro, blanco, con franja horizontal roja, con aletas
Canal Beagle 67° 35’,4 distintivas rectangulares. Señal costera.
Puerto Williams 13142 Altura = 3 m.

3748 Islote Dirección 54° 55’,0 9 Torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja, con
Paso Weste 68° 20’,0 aletas distintivas rectangulares. Señal costera.
Puerto Navarino 13131 Altura = 3,3 m.

3749 Islotes Eugenia 54° 55’,5 5 Torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja, con
Puerto Eugenia 67° 17’,4 aletas distintivas rectangulares. Señal costera.
Canal Beagle 13322 Altura = 3,3 m.

3750 Punta Eugenia 54° 55’,8 5 Torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja, con
Puerto Eugenia 67° 16’,9 aletas distintivas rectangulares. Señal costera.
Canal Beagle 13322 Altura = 3,3 m.

3752 Punta Engaño 54° 55’,8 80 Torre de fibra de vidrio roja, con aletas distintivas rectangula-
Puerto Engaño 70° 45’,0 res. Señal lateral de estribor.
Canal Ballenero 12713 Altura = 3,3 m.

3754 Islote Canasaca 54° 56’,4 6 Torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja, con
Canal Beagle 68° 33’,9 aletas distintivas rectangulares. Señal costera.
13100 Altura = 3,3 m.

3755 Islotes Hermanos 54° 58’,6 20 Torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja, con
Canal Beagle 67° 04’,8 aletas distintivas rectangulares. Señal costera.
13200 Altura = 3,3 m.

3756 Punta Castro 54° 56’,2 7 Torre de fibra de vidrio roja, con aletas distintivas rectangula-
Puerto Engaño 70° 45’,2 res. Señal lateral de estribor.
Canal Ballenero 12713 Altura = 3,3 m.

3758 Islas Holger 54° 56’,5 10 Torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja, con
Canal Beagle 67° 13’,4 aletas distintivas rectangulares. Señal costera.
13200 Altura = 3,3 m.

3760 Islote Solitario 54° 58’,1 13 Torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja, con
Canal Beagle 67° 07’,9 aletas distintivas rectangulares. Señal costera.
13200 Altura = 3,3 m.

3762 Caleta 54° 56’,1 5 Torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja, con
Contramaestre Perón 68° 33’,5 aletas distintivas rectangulares. Señal costera.
Canal Beagle 13100 Altura = 3,3 m.

3764 Islote Bustos 55° 02’,4 8 Pilar metálico blanco con franja horizontal roja y aletas distin-
Paso Picton 67° 01’,6 tivas rectangulares. Señal costera.
13300 Altura = 4 m.

3766 Isla Bacatana 55° 14’,2 10 Trípode de madera, de color blanco con franja horizontal roja.
Paso Micalvi 67° 54’,6 Señal costera.
13222 Altura = 4,5 m.

3772 Islote Lobos 55° 04’,8 5 Torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja, con
Canal Murray 68° 12’,5 aletas distintivas rectangulares. Señal costera.
13220 Altura = 3,3 m.

Cambio No 1, enero 2020.


Cap.I - 10 Pub. SHOA No 3007-A Lista de Balizamiento Ciego de la Costa de Chile Continental, Insular y Territorio Chileno Antártico

1 2 3 4 5

No de Orden Nombre Posición Altura Descripción de la


Nacional y Aproximada Aproximada estructura, altura
Latitud S. sobre el nivel y tipo de señal
lugar geográfico Longitud W. medio del mar (metros)
(metros)
Carta

3773 Islote Luis Este 55° 12’,6 6 Pilar metálico blanco, con franja horizontal roja y aletas distin-
Canal Canacus 68° 19’,2 tivas rectangulares. Señal costera.
13220 Altura= 4 m.

3776 Islote Luis Weste 55° 12’,4 5 Trípode de madera, de color blanco con franja horizontal roja.
Canal Canacus 68° 20’,0 Señal costera.
13220 Altura = 3 m.

3778 Islote Carpinta 55° 13’,0 5 Torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja, con
Paso Micalvi 67° 54’,4 aletas distintivas rectangulares. Señal costera.
13222 Altura = 3,3 m.

3782 Islote Tolosa 55° 13’,9 5 Torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja, con
Paso Micalvi 67° 54’,6 aletas distintivas rectangulares. Señal costera.
13222 Altura = 3,3 m.

3784 Isla Cabras 55° 13’,4 6 Torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja, con
Paso Micalvi 67° 54’,5 aletas distintivas rectangulares. Señal costera.
13222 Altura = 3,3 m.

3785 Punta Entrada 55° 13’,7 6 Torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja, con
Paso Isaza 67° 57’,5 aletas distintivas rectangulares. Señal costera.
13220 Altura = 3,3 m.

3788 Islote Huanaco 55° 13’,4 6 Torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja, con
Paso Micalvi 67° 54’,6 aletas distintivas rectangulares. Señal costera.
13222 Altura = 3,3 m.

3790 Caleta Bevan 55° 14’,1 6 Trípode de madera, de color blanco con franja horizontal roja.
Bahía Windhond 67° 26’,2 Señal costera.
13200 Altura = 3 m.

3792 Punta Víctor 55° 15’,0 6 Torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja, con
Isla Bertrand 67° 58’,7 aletas distintivas rectangulares. Señal costera.
13222 Altura = 3.3 m.

3794 Cabo Webley 55° 17’,7 24 Torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja, con
Bahía Nassau 68° 10’,5 aletas distintivas rectangulares. Señal costera.
13220 Altura = 3,3 m.

3796 Islote Nagel 55° 20’,1 25 Torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja, con
Bahía Tekenika 68° 21’,0 aletas distintivas rectangulares. Señal costera.
13200 Altura = 3,3 m.

3800 Punta Escala 55° 23’,4 10 Trípode de madera, de color blanco con franja horizontal roja.
Isla Hoste 68° 08’,1 Señal lateral de estribor.
Bahía Navidad 13237 Altura = 3 m.

3802 Punta Hariot 55° 33’,0 5 Trípode de madera de color blanco con franja horizontal roja.
Paso Mantellero 67° 58’,9 Señal costera.
13242 Altura = 3 m.

3804 Islas Evout 55° 34’,0 12 Trípode madera de color blanco con franja horizontal roja.
Bahía Nassau 66° 46’,8 Señal costera.
13200 Altura = 3 m.

Cambio No 1, mayo 2018.


IMPRESO Y PUBLICADO POR EL SERVICIO HIDROGRÁFICO Y OCEANOGRÁFICO DE LA ARMADA DE CHILE - VALPARAÍSO.
SE PROHÍBE ESTRICTAMENTE COMERCIALIZAR CUALQUIER VERSIÓN DE ESTE BOLETÍN DESCARGADA DEL SITIO WEB DEL SHOA.
ES PROPIEDAD

También podría gustarte