Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
SIMI/QUECHUA
Debemos tener presente que todas las lenguas indígenas son importantes, para preservar nuestra identidad, (que
durante siglos estuvo relegada por una equivocada concepción discriminatoria), independientemente de las
estadísticas, cuya herencia cultural debemos revalorar y lo más importante, el aprendizaje nos permitirá interactuar
con personas de no necesariamente hablan el castellano, para facilitar su desenvolvimiento dentro de la sociedad y
garantizar que reciban los servicios públicos en su propia lengua como todo ciudadano.
Sin duda, la recuperación de esta lengua implica una tarea compleja y de largo plazo que supone, entre otras cosas,
capacitaciones permanentes, y mucho mejor aún que el Quechua/Runa Simi, se incluya en el proceso de enseñanza,
desde la etapa inicial de la educación para fortalecer el aprendizaje.
El Quechua/Runa Simi es sumamente rico en sus vocablos y expresiones.
Los preceptos morales del Imperio Incaico se sintetizaron en tres principios sencillos y eficaces, que también forman parte del emblema del
Ministerio Público.
Ama sua (no seas ladrón)
Ama llulla (no seas mentiroso) y
Ama quella (no seas ocioso)
EL FONEMA
Ejemplo:
Kanqa K’anka qanqa
Tiyay= Vivir
Tiyay= sentarse
ESTRUCTURA GRAMATICAL
DEL QUECHUA
*Fray Domingo de Santo Tomás, evangelizador español en el Perú del Siglo XVI, estudió el idioma, reflejando en su libro “Grammatica
o Arte de la Lengua General de los Indios de los Reynos del Perú”, entre muchos aspectos importantes , se resalta el uso de solo tres
vocales.
LAS CONSONANTES
Las consonantes en Quechua (Runasimi) son quince:
CH/ch, H/h, K/k, L/l, LL/ll, M/m, N/n, Ñ/ñ, P/p, Q/q, R/r, S/s, T/t, W/w,
Y/y.
En cuanto a la pronunciación:
La H se pronuncia J.
La K es similar a la K del Español.
La ll se pronuncia como lliy.
La Q se pronuncia ligando la K y J : KJ.
La R se pronuncia como una R suave.
La Y se Pronuncia: Yi.
La W se pronuncia como U.
LAS VOCALES
Las vocales en QUECHUA / RUNASIMI son cinco o tres según la variante.
En la escritura PENTAVOCALISTA del Runasimi / Quechua las vocales son
5 : A, E, I, O, U.
En la escritura TRIVOCALISTA del Runasimi / Quechua las vocales son
tres: A, I, U.
El sonido O si existe en Runasimi o Quechua, aunque no es Igual que
la O del Español, su pronunciación es entre la O y la U, es decir
una O Suave.
El sonido E en Runasimi o Quechua si se utiliza, pero diferente al Español. El
Sonido E en el Quechua es una E Suave, acercándose al Sonido I /i
EL ABECEDARIO o ALFABETO QUECHUA /
RUNASIMI: ACHAHA / ACHAWAYA
1. WASI : CASA.
Chaynachu manachu
Es asi o no?
Manachu = No?
Chayanchu manachu : llegó o no?
LOS MORFEMAS
Saludar :Napay.
Agradecer : Pachiy, añayñiy, uywiy, sullpay.
Saludarse : Napaykunakuy.
Presentar algo o alguien : Ñankhaykay, Ñawiychay.
Saludos : Napaykuy, Samaykuy, Napaykuna.
Hola : Yaw, Napaykullayki, Rimaykullayki...
Buenos Días : Sumaq p´unchay, Allin p´unchay, Allin p´unchaw.
Buenas Tardes : Allin sukha, Allin Chisi, Allin qhepapacha.
Buenas Noches : Allin Tuta
Saludo Rimaykullayki
.
R. Ellos (as) están bien : Paykunaqa allinlla kashanku
Hasta otro día: Huk punchawkama
Hasta mi regreso: Kutimunaykama
Hasta luego, hasta pronto Tupananchikkama, Tupananchiskama
Saludo Rimaykullayki
PREGUNTAS Y RESPUESTAS RESPECTO AL SALUDO:
Tapunakuykuna napaykunamanta
P. ¿Cómo estás? : R. Ellos (as) están bien :
Imaynallan kashanki? Paykunaqa allinlla
kashanku
R. ¡Yo estoy bien! :
Ñuqaqa allinlla kani.
P. Estoy más o menos, ¿y
tú? :
Ñuqaqa chhika, chhika
allinlla kani, qanri?
R. Mal (no estoy bien), estoy
enfermo (a), ! :
Manan allinchu kani, ñuqa
unqusqa kani. Qanri?
P.¿Como está tu familia? :
Imaynallan ayllukunayki
kashanku?
Juan : Imamsutiyki? ¿Cuál es tu nombre?
Pedro: Sutiyqa Pedrom. Mi nombre es Pedro
Juan : ¿Taytaykimanta? Tu apellido paterno?
Pedro : Taytaymantaqa Waman : Mi apellido paterno es Huamán
Juan : ¿Mamaykimanta? ¿Tu apellido materno?
Pedro: Mamaymantaqa Rojas : Mi apellido materno Rojas
Juan : Llapan sutiykita niway: Dime tu nombre completo.
Pedro : Sutiyqa, Pedro Waman Rojas: Mi nombre es Pedro Huamán Rojas
P. ¿Cómo están tus padres? : Taytamamakuna imaynallan kashanku?
R. ¡Bien, contentos de ser abuelos! : Waliq kusisqa awichukunami
P. Allinllachu? imaynallan kashanki?
Hola, ¿Estas bien? ¿Cómo estas?
R.: Ari, Allinllami kashani (añay) qanrí?
si, Estoy bien, (gracias) ¿y tú?
R: Allinllami ñoqapas kashani (añay)
R. Yo también, estoy bien (gracias)
SIGNIFICADOS
Gente= runa
Señor= Wiraqucha
Hombre= Khary
Mujer = Warmy
Mujer Joven= sipas, p’asña
Hombre Joven = wayna, Maqt’a
Madre= Mamay
Padre= Tayta
Ususi= hija
Churi= hijo
Abuela= Awicha, Hatunmama, Awki, Hatunpapay,
Abuelo= Awicho, Machula
Niño= Wawa
Nieto= Haway
Amigo= masi
Hermano del varón= Wayqi ,waiqey,
Familia = Ayllu
maestro= Yachachiq
PAUTAS PARA LA ATENCIÓN: Saludo Inicial
Unidades - huqkaykuna
1 : huq 6 : Soqta
2 : Iskay 7 : Qanchis
3 : Kinsa 8 : Pusaq
4 :Tawa 9 : Isqon
5 : Phisqa
DECENAS - CHUNKAKUNA.
10 : Chunka
20 : Iskaychunka 60 : Soqtachunka
30 : Kinsachunka 70 : Qanchischunka
40 : Tawachunka 80 : Pusaqchunka
50 : Phisqachunka 90 : Isqonchunka
CENTENAS - PACHAQKUNA.