Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Francesco Faeta
FIESTAS, IMÁGENES, PODERES
Una antropología de las representaciones
Francesco Faeta
Las imágenes incluidas en el libro, excepto cuando se indique lo contrario, son obra
del autor.
www.sanssoleil.es
ed.sanssoleil@gmail.com
ÍNDICE
Introducción ........................................................................ 9
1 Las primeras versiones de los ensayos titulados Visione, somiglianza, memoria. Simulacri
e contesti rituali y Dietro il silenzio dei cimiteri. Pratiche del cordoglio nel Mezzogiorno
italiano contemporaneo, respecto de las cuales he realizado variaciones relevantes, fueron
publicadas, con títulos ligeramente diferentes en Le ragioni dello sguardo. Pratiche dell’os-
servazione, della rappresentazione e della memoria, Turín, Bollati-Boringhieri, 2011; La
madre di fuori. Un pellegrinaggio e il suo retroterra, también con una cierta modificación
en el título e (importante) en el texto, había aparecido en Questioni italiane. Demologia,
antropologia, critica culturale, Turín, Bollati-Boringhieri, 2005; Pasiones pasadas, pasiones
presentes. Obra de arte, memoria y relación, escrito expresamente para esta ocasión, fue
presentado, en una primera versión más acotada e interlocutoria en el año 2012, con
el título Representing the Past. Social Anthropology and History of Art in a Holy Drama in
Northern Italy, entre las publicaciones de los fellows de la Italian Academy for Advanced
Studies de la Columbia University de Nueva York.
Francesco Faeta |
10
| Introducción
2 Entre las obras que me consta han sido traducidas al castellano, véanse E. de Martino,
Magia y civilización, Buenos Aires, Ateneo, 1965; Id., El mundo mágico, México, UAM,
1985, y posteriormente en Buenos Aires, Libros de la Araucaria, 2004; Id., La tierra del
remordimento (editado y traducido por R. Otegui Pascual), Barcelona, Bellaterra, 2000:
Id., El folclore progresivo y otros ensayos (editado y traducido por C. Feixa), Barcelona,
Servei de Publicacions de la Universitat Autònoma de Barcelona, 2008. Cabe destacar el
empeño que ha demostrado Carles Feixa en promover la recepción crítica del etnólogo
italiano en el entorno hispánico.
11
Francesco Faeta |
3 Cfr. E de Martino, Morte e pianto rituale. Dal lamento funebre antico al pianto di Maria,
Turín, Boringhieri, 1975 [primera edición, con un título diferente, Turín, Einaudi,
1958], Id., Sud e magia, Milán, Feltrinelli, 1959; Id., La terra del rimorso. Contributo a
una storia religiosa del Sud, Milán, Il Saggiatore, 1961.
12
| Introducción
13
Francesco Faeta |
5 Se trata de colegios de clérigos con una función pastoral, promovidos por las familias
aristocráticas en determinadas localidades, con la finalidad política de poder contar con
una iglesia propia en el lugar, un fenómeno ampliamente difundido en el Mezzogiorno
durante el pasado [N. del T.]
14
| Introducción
6 Véase G. De Rosa, Chiesa e religione popolare nel Mezzogiorno, Roma-Bari, Laterza, 1978,
en particular la p. 47 y sucesivas.
15
Francesco Faeta |
7 Sobre este tema, véase mi texto Un quesito senese e alcune tardive riflessioni a partire da due
volumi recenti, en “Sanctorum”, 8-9, 2012, pp. 139-145.
16
| Introducción
17
Francesco Faeta |
18
| Introducción
8 Cfr. A. Appadurai, Modernità in polvere, Roma, Meltemi, 2001, en particular las pp.
231-257.
19
Francesco Faeta |
9 Sobre las profundas, y políticamente significativas, afinidades entre las distintas culturas
20
| Introducción
populares europeas, y en los estudios de folklore, véase mi texto Le radici folkloriche dell’Eu-
ropa contemporanea. Ripensare la cultura popolare e i suoi studi, en Le ragioni dello sguardo.
Pratiche dell’osservazione, della rappresentazione e della memoria, cit., pp. 132-155.
21
Francesco Faeta |
22
VISIÓN, SEMEJANZA, MEMORIA.
SIMULACROS Y PRÁCTICAS RITUALES
(...) no se puede decir con propiedad que son tres los tiempos: pretérito, pre-
sente y futuro; sino que tal vez sería más propio decir que los tiempos son tres:
presente de las cosas pasadas, presente de las cosas presentes y presente de las futu-
ras (...) presente de cosas pasadas (la memoria), presente de cosas presentes (visión)
y presente de cosas futuras (expectación). El tiempo, por tanto, no me parece más
que una distensio, y sería extraño que no fuese una extensión del propio ánimo.
1 Cfr. F. A. Yates, L’arte della memoria. Turín, Einaudi 1972 [Existe edición en castellano: El
arte de la memoria (Madrid: Siruela, 2005)]. Para una primera toma de contacto, véanse
D. Lowenthal, The Past is a Foreign Country, Cambridge, Cambridge University Press,