Está en la página 1de 9

Boceto sobre estudios de la Homosexualidad desde el punto de vista Bíblico.

Daviel Santalla Rodríguez 4to año de Ingeniería en Telecomunicaciones y Electrónica.

Iglesia Evangélica de Los Pinos Nuevos de Santo Domingo. Villa Clara, Cuba.
Objetivo: Debilitar la línea de pensamiento que establece que la condenación de las prácticas
homosexuales en la biblia es un error nacido y forjado en interpretaciones y traducciones
equívocas sujetas a prejuicios y errores humanos.

1*la postura oficial de la Santa Sede es la del rechazo de las prácticas homosexuales y la
aceptación de gays y lesbianas siempre y cuando mantengan una conducta de total abstinencia, es
decir, casta.

2*Los líderes de La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días han reiterado que la
práctica de la homosexualidad es un pecado, aunque establecen una distinción entre las
inclinaciones y las conductas. Los sentimientos e inclinaciones homosexuales no son constitutivos
de pecado, sin embargo, las prácticas y actos homosexuales sí lo son.[30] Debido a que el
propósito del matrimonio entre un hombre y una mujer es cumplir el mandamiento de Dios de
multiplicarse en la Tierra, esto es, proporcionar cuerpos físicos para los espíritus que han aceptado
la existencia terrenal como parte de su progreso hacia la eternidad, las relaciones homosexuales
no cumplen ese fin y serían contrarias al Plan de Salvación. Se enseña que los homosexuales no
deban casarse, a menos que "se hayan purificado de cualquier transgresión y muestren su
capacidad para controlar estos sentimientos o inclinaciones y ponerlos a un lado, y sientan una
gran atracción por una hija de Dios, y por consiguiente deseen contraer matrimonio y tener hijos y
disfrutar las bendiciones de la eternidad."[30] Se espera que todos aquellos que no pueden formar
un matrimonio así constituido vivan en estado de celibato,[30] y se enseña que los gays célibes
puedan recibir todos los mismos bendiciones de los que casan.[31] Aun así se permite a los gays
acceder al sacerdocio, sean casados o célibes. Han publicado el librito Dios ama a sus hijos para
apoyar a los miembros gays.[31] El grupo "Evergreen International" es un grupo formado fuera de
la iglesia para los miembros gais de todas partes del mundo.[32]

Gordon B. Hinckley, uno de los presidentes de la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos
Días, hizo la siguiente declaración con respecto a la homosexualidad:

"La gente nos pregunta acerca de nuestra posición con respecto a aquellos que se consideran
'gays' o lesbianas. Mi respuesta es que los amamos como hijos e hijas de Dios; aunque pueden
tener ciertas inclinaciones que son poderosas y que pueden ser difíciles de dominar. La mayoría de
la gente tiene inclinaciones de una u otra clase en diferentes épocas. Si ellos no actúan de
conformidad con esas inclinaciones, entonces pueden seguir adelante como todos los demás
miembros de la Iglesia. No es en sí el hecho de tener la condición de homosexual lo medularmente
importante, son las prácticas generadas y/o asociadas a esta conducta lo que constituye pecado a
los ojos de Dios, en cuanto a la Ley de Castidad. Si violan la ley de castidad y las normas morales de
la Iglesia, entonces están sujetos a la disciplina de la Iglesia, tal como los demás. Deseamos ayudar
a esas personas, fortalecerlas, auxiliarlas en sus problemas y socorrerlas en sus dificultades; pero
no podemos quedarnos sin hacer nada si se entregan a actividades inmorales, si intentan
sustentar, por ejemplo, defender y vivir lo que llaman el matrimonio de personas del mismo sexo.
Permitir semejante cosa sería restarle importancia tanto a la sumamente seria y sagrada base del
matrimonio autorizado por Dios como al propósito mismo de éste que es el de tener hijos."

Gordon B. Hinckley[33]

3*Por su parte los Testigos de Jehová también consideran que la práctica de la homosexualidad es
un pecado, según su interpretación del Levítico (20:13) y la primera epístola a los corintios
(6:9,10).
Lev 20:1

Penas por actos de inmoralidad


Habló Jehová a Moisés, diciendo:
Lev 20:2 Dirás asimismo a los hijos de Israel: Cualquier varón de los hijos de Israel, o de
los extranjeros que moran en Israel, que ofreciere alguno de sus hijos a Moloc, de
seguro morirá; el pueblo de la tierra lo apedreará.
Lev 20:3 Y yo pondré mi rostro contra el tal varón, y lo cortaré de entre su pueblo, por
cuanto dio de sus hijos a Moloc, contaminando mi santuario y profanando mi santo
nombre.
Lev 20:4 Si el pueblo de la tierra cerrare sus ojos respecto de aquel varón que hubiere
dado de sus hijos a Moloc, para no matarle,
Lev 20:5 entonces yo pondré mi rostro contra aquel varón y contra su familia, y le cortaré
de entre su pueblo, con todos los que fornicaron en pos de él prostituyéndose con
Moloc.
Lev 20:6 Y la persona que atendiere a encantadores o adivinos, para prostituirse tras de
ellos, yo pondré mi rostro contra la tal persona, y la cortaré de entre su pueblo.
Lev 20:7 Santificaos, pues, y sed santos, porque yo Jehová soy vuestro Dios.
Lev 20:8 Y guardad mis estatutos, y ponedlos por obra. Yo Jehová que os santifico.
Lev 20:9 Todo hombre que maldijere a su padre o a su madre, de cierto morirá; (A) a su
padre o a su madre maldijo; su sangre será sobre él.
Lev 20:10 Si un hombre cometiere adulterio con la mujer de su prójimo, el adúltero y la
adúltera indefectiblemente serán muertos.(B)
Lev 20:11 Cualquiera que yaciere con la mujer de su padre, la desnudez de su padre
descubrió; ambos han de ser muertos; su sangre será sobre ellos. (C)
Lev 20:12 Si alguno durmiere con su nuera, ambos han de morir; cometieron grave
perversión; su sangre será sobre ellos. (D)
Lev 20:13 Si alguno se ayuntare con varón como con mujer, abominación hicieron;
ambos han de ser muertos; sobre ellos será su sangre.(E)
Lev 20:14 El que tomare mujer y a la madre de ella, comete vileza; quemarán con fuego a
él y a ellas, para que no haya vileza entre vosotros.(F)
Lev 20:15 Cualquiera que tuviere cópula con bestia, ha de ser muerto, y mataréis a la
bestia.
Lev 20:16 Y si una mujer se llegare a algún animal para ayuntarse con él, a la mujer y al
animal matarás; morirán indefectiblemente; su sangre será sobre ellos. (G)
Lev 20:17 Si alguno tomare a su hermana, hija de su padre o hija de su madre, y viere su
desnudez, y ella viere la suya, es cosa execrable; por tanto serán muertos a ojos de los
hijos de su pueblo; descubrió la desnudez de su hermana; su pecado llevará. (H)
Lev 20:18 Cualquiera que durmiere con mujer menstruosa, y descubriere su desnudez, su
fuente descubrió, y ella descubrió la fuente de su sangre; ambos serán cortados de
entre su pueblo.(I)
Lev 20:19 La desnudez de la hermana de tu madre, o de la hermana de tu padre, no
descubrirás; porque al descubrir la desnudez de su parienta, su iniquidad llevarán.
Lev 20:20 Cualquiera que durmiere con la mujer del hermano de su padre, la desnudez del
hermano de su padre descubrió; su pecado llevarán; morirán sin hijos. (J)
Lev 20:21 Y el que tomare la mujer de su hermano, comete inmundicia; la desnudez de su
hermano descubrió; sin hijos serán.(K)
Lev 20:22 Guardad, pues, todos mis estatutos y todas mis ordenanzas, y ponedlos por
obra, no sea que os vomite la tierra en la cual yo os introduzco para que habitéis en ella.
Lev 20:23 Y no andéis en las prácticas de las naciones que yo echaré de delante de
vosotros; porque ellos hicieron todas estas cosas, y los tuve en abominación.
Lev 20:24 Pero a vosotros os he dicho: Vosotros poseeréis la tierra de ellos, y yo os la daré
para que la poseáis por heredad, tierra que fluye leche y miel. Yo Jehová vuestro Dios,
que os he apartado de los pueblos.
Lev 20:25 Por tanto, vosotros haréis diferencia entre animal limpio e inmundo, y entre ave
inmunda y limpia; y no contaminéis vuestras personas con los animales, ni con las
aves, ni con nada que se arrastra sobre la tierra, los cuales os he apartado por
inmundos.
Lev 20:26 Habéis, pues, de serme santos, porque yo Jehová soy santo, y os he apartado de
los pueblos para que seáis míos.
Lev 20:27 Y el hombre o la mujer que evocare espíritus de muertos o se entregare a la
adivinación, ha de morir; serán apedreados; su sangre será sobre ellos.

1Co 6:1

Litigios delante de los incrédulos


¿Osa alguno de vosotros, cuando tiene algo contra otro, ir a juicio delante de los injustos,
y no delante de los santos?
1Co 6:2 ¿O no sabéis que los santos han de juzgar al mundo? Y si el mundo ha de ser
juzgado por vosotros, ¿sois indignos de juzgar cosas muy pequeñas?
1Co 6:3 ¿O no sabéis que hemos de juzgar a los ángeles? ¿Cuánto más las cosas de esta
vida?
1Co 6:4 Si, pues, tenéis juicios sobre cosas de esta vida, ¿ponéis para juzgar a los que son
de menor estima en la iglesia?
1Co 6:5 Para avergonzaros lo digo. ¿Pues qué, no hay entre vosotros sabio, ni aun uno, que
pueda juzgar entre sus hermanos,
1Co 6:6 sino que el hermano con el hermano pleitea en juicio, y esto ante los incrédulos?
1Co 6:7 Así que, por cierto es ya una falta en vosotros que tengáis pleitos entre vosotros
mismos. ¿Por qué no sufrís más bien el agravio? ¿Por qué no sufrís más bien el ser
defraudados?
1Co 6:8 Pero vosotros cometéis el agravio, y defraudáis, y esto a los hermanos.
1Co 6:9 ¿No sabéis que los injustos no heredarán el reino de Dios? No erréis; ni los
fornicarios, ni los idólatras, ni los adúlteros, ni los afeminados, ni los que se echan con
varones,
1Co 6:10 ni los ladrones, ni los avaros, ni los borrachos, ni los maldicientes, ni los
estafadores, heredarán el reino de Dios.
1Co 6:11 Y esto erais algunos; mas ya habéis sido lavados, ya habéis sido santificados, ya
habéis sido justificados en el nombre del Señor Jesús, y por el Espíritu de nuestro Dios.

Comparación de versículos en diferentes versiones:

Lev 20:13
(LBLA) "Si alguno se acuesta con varón como los que se acuestan con mujer, los dos han
cometido abominación; ciertamente han de morir. Su culpa de sangre sea sobre ellos.

(RV 1960) Si alguno se ayuntare con varón como con mujer, abominación hicieron; ambos
han de ser muertos; sobre ellos será su sangre.(E)

Nota: Las distintas traducciones entre 1500 y la actualidad oscilan entre los términos
ayuntare y acostare.

Comparación de versículos en diferentes versiones:


1Co 6:9

(LBLA) ¿O no sabéis que los injustos no heredarán el reino de Dios? No os dejéis engañar:
ni los inmorales, ni los idólatras, ni los adúlteros, ni los afeminados, ni los homosexuales,

(RV 1862) ¿No sabéis que los injustos no poseerán el reino de Dios? No os engañéis, que
ni los fornicarios, ni los idólatras, ni los adúlteros, ni los afeminados, ni los sodomitas,

(RV 1960) ¿No sabéis que los injustos no heredarán el reino de Dios? No erréis; ni los
fornicarios, ni los idólatras, ni los adúlteros, ni los afeminados, ni los que se echan con
varones,

(VM) ¿Acaso no sabéis que los injustos no heredarán el reino de Dios? No os engañéis; ni
los fornicarios, ni los idólatras, ni los adúlteros, ni los afeminados, ni los sodomitas,

(RV1602) ¿No sabéis que los injustos no poseerán el reino de Dios? No erréis, que ni los
fornicarios, ni los idólatras, ni los adúlteros, ni los afeminados, ni los que se echan con
varones,

(BTX) ¿O no sabéis que los injustos no heredarán el reino de Dios? No erréis; ni los
fornicarios, ni los idólatras, ni los adúlteros, ni los afeminados, ni los homosexuales,

Nota: algunas traducciones presentan la expresión ‘’los que se echan con varones(machos u
hombres)’’ como “los homosexuales”. La VM (Versión Moderna de H.B. Pratt) del año 1929 se
dirige a los sodomitas en lugar de los homosexuales o los que se echan con varones.

4*En el siglo XX, teólogos como Jürgen Moltmann, Hans Küng, John Robinson, David Jenkins, Don
Cupitt, Jack Spong y Matthew Vines se enfrentaron a posiciones y entendimientos teológicos
tradicionales de la Biblia. Siguiendo esos desarrollos, algunos han sugerido que los pasajes han
sido mal traducidos o que ellos no se refieren a lo que nosotros entendemos como
«homosexualidad».

Strong, señala que la palabra "abominación" utilizada en Lev 18:1 está directamente relacionada
con la idolatría y prácticas idólatras en todo el Testamento hebreo. Edwards hace una sugerencia
similar, observando que el contexto de las dos prohibiciones en «Levítico 18, 22» y
«Levítico 20, 13» sugieren que no se oponen a la actividad del mismo sexo fuera del culto,
hablando en el sentido secular moderno, pero si dentro del culto identificados como cananea.

El termino abominación en la Biblia también Se usa principalmente para denotar idolatría, y en


muchos otros casos se refiere a cosas inherentemente malas, como el sexo ilícito, la mentira, el
asesinato, el engaño, etc., así como para las comidas impuras. como animales limpios e inmundos
Lev 18:1

Actos de inmoralidad prohibidos


Habló Jehová a Moisés, diciendo:
Lev 18:2 Habla a los hijos de Israel, y diles: Yo soy Jehová vuestro Dios.
Lev 18:3 No haréis como hacen en la tierra de Egipto, en la cual morasteis; ni haréis como
hacen en la tierra de Canaán, a la cual yo os conduzco, ni andaréis en sus estatutos.
Lev 18:4 Mis ordenanzas pondréis por obra, y mis estatutos guardaréis, andando en ellos.
Yo Jehová vuestro Dios.
Lev 18:5 Por tanto, guardaréis mis estatutos y mis ordenanzas, los cuales haciendo el
hombre, vivirá(A) en ellos. Yo Jehová.
Lev 18:6 Ningún varón se llegue a parienta próxima alguna, para descubrir su desnudez.
Yo Jehová.
Lev 18:7 La desnudez de tu padre, o la desnudez de tu madre, no descubrirás; tu madre es,
no descubrirás su desnudez.
Lev 18:8 La desnudez de la mujer de tu padre no descubrirás; es la desnudez de tu padre. (B)
Lev 18:9 La desnudez de tu hermana, hija de tu padre o hija de tu madre, nacida en casa o
nacida fuera, su desnudez no descubrirás.(C)
Lev 18:10 La desnudez de la hija de tu hijo, o de la hija de tu hija, su desnudez no
descubrirás, porque es la desnudez tuya.
Lev 18:11 La desnudez de la hija de la mujer de tu padre, engendrada de tu padre, tu
hermana es; su desnudez no descubrirás.
Lev 18:12 La desnudez de la hermana de tu padre no descubrirás; es parienta de tu padre.
Lev 18:13 La desnudez de la hermana de tu madre no descubrirás, porque parienta de tu
madre es.
Lev 18:14 La desnudez del hermano de tu padre no descubrirás; no llegarás a su mujer; es
mujer del hermano de tu padre.(D)
Lev 18:15 La desnudez de tu nuera no descubrirás; mujer es de tu hijo, no descubrirás su
desnudez.(E)
Lev 18:16 La desnudez de la mujer de tu hermano no descubrirás; es la desnudez de tu
hermano.(F)
Lev 18:17 La desnudez de la mujer y de su hija no descubrirás; no tomarás la hija de su
hijo, ni la hija de su hija, para descubrir su desnudez; son parientas, es maldad. (G)
Lev 18:18 No tomarás mujer juntamente con su hermana, para hacerla su rival,
descubriendo su desnudez delante de ella en su vida.
Lev 18:19 Y no llegarás a la mujer para descubrir su desnudez mientras esté en su
impureza menstrual.(H)
Lev 18:20 Además, no tendrás acto carnal con la mujer de tu prójimo, contaminándote
con ella.(I)
Lev 18:21 Y no des hijo tuyo para ofrecerlo por fuego a Moloc; no contamines así el
nombre de tu Dios.(J) Yo Jehová.
Lev 18:22 No te echarás con varón como con mujer; es abominación. (K)
Lev 18:23 Ni con ningún animal tendrás ayuntamiento amancillándote con él, ni mujer
alguna se pondrá delante de animal para ayuntarse con él; es perversión. (L)
Lev 18:24 En ninguna de estas cosas os amancillaréis; pues en todas estas cosas se han
corrompido las naciones que yo echo de delante de vosotros,
Lev 18:25 y la tierra fue contaminada; y yo visité su maldad sobre ella, y la tierra vomitó
sus moradores.
Lev 18:26 Guardad, pues, vosotros mis estatutos y mis ordenanzas, y no hagáis ninguna de
estas abominaciones, ni el natural ni el extranjero que mora entre vosotros
Lev 18:27 (porque todas estas abominaciones hicieron los hombres de aquella tierra que
fueron antes de vosotros, y la tierra fue contaminada);
Lev 18:28 no sea que la tierra os vomite por haberla contaminado, como vomitó a la
nación que la habitó antes de vosotros.
Lev 18:29 Porque cualquiera que hiciere alguna de todas estas abominaciones, las
personas que las hicieren serán cortadas de entre su pueblo.
Lev 18:30 Guardad, pues, mi ordenanza, no haciendo las costumbres abominables que
practicaron antes de vosotros, y no os contaminéis en ellas. Yo Jehová vuestro Dios.

5*Algunos cristianos creen que los pasajes bíblicos han sido malinterpretados o que esos pasajes
no se refieren a la orientación LGBT como se entiende actualmente. [36] Los eruditos cristianos
liberales, así como los eruditos cristianos conservadores, aceptan versiones iniciales de los textos
que hicieron la Biblia en hebreo y griego. Sin embargo, dentro de esos textos iniciales, hay varios
términos que los eruditos modernos han interpretado diferentemente desde generaciones
anteriores de eruditos.[37][38][39] Existe preocupación por los errores de copia, falsificación y
prejuicios entre los traductores de las últimas versiones de la Biblia. Se ve ciertos versos, que ellos
creen que se refieren solo a la violación homosexual, sin referirse a las relaciones homosexuales
consentidas.

6* El erudito de la Universidad de Yale John Boswell argumentó que el adelfopoiesis, un rito para
unir dos hombres, era similar a una unión entre personas del mismo sexo religiosamente
sancionado. Después de haberse participado en este rito, una persona estaba prohibida en tener
matrimonio y tomar votos monásticos, y que la coreografía del servicio mismo tenía rasgos
paralelos muy cercanos a los del rito del matrimonio. [40][42][43] Su perspectiva no ha tenido gran
aceptación y los opositores declaran que este rito santifica una unión de hermandad platónica, no
una unión homosexual. Él también argumenta que la condenación de la homosexualidad empezó
solamente en el siglo XII.

Nota: Es importante comprobar si existe una versión de la biblia anterior al siglo XII que muestre
en los versículos levítico 20:13, 1ra de Corintios 6:9 y Levítico 18:22 ideas diferentes a la
condenación de la homosexualidad.

La adelfopoiesis ―conocida en latín como fraternitas iurata y ordo ad fratres faciendum― era
una ceremonia practicada por varias iglesias cristianas durante la Edad Media e inicios de la Época
Moderna en Europa para unir a dos personas del mismo sexo (habitualmente hombres). Los
mártires cristianos del siglo IV Sergio y Baco se unieron bajo el ritual de la adelfopoiesis.
7* San Sergio y san Baco fueron durante principios del siglo IV importantes militares del
emperador Maximiano, los cuales fueron condenados por ser cristianos, torturados y asesinados.
Ambos llevaban una muy estrecha relación y se especulaba que eran amantes.

La estrecha relación entre ambos ha llevado a escritores modernos a creer que eran
amantes. La evidencia más popular de este punto de vista es que textos antiguos de su
martirologio, en griego, los describen como erastai, o amantes.[2] John Boswell, historiador
de la Universidad de Yale, considera su relación como un ejemplo de las parejas
homosexuales del principio del cristianismo, reflejando la tolerancia hacia la
homosexualidad de los primeros cristianos.[2] El artista Robert Lentz siguió este punto de
vista retratándoles como una pareja gay en una pintura de iconografía religiosa.[3] David
Woods tachó de superficiales algunos de los argumentos de Boswell. Otros historiadores y
analistas bizantinos, en concordancia con la postura oficial de la iglesia ortodoxa,
argumentan que la antigua tradición oriental de adelphopoiesis, que se hacía como una
forma de "hermandad" en el nombre de Dios y que se ha asociado a estos dos santos no
tenía carácter sexual.[4]

John Boswell ha señalado decenas de manuscritos originales, que presentan los rituales
religiosos matrimoniales efectuados durante toda la Edad Media por sacerdotes católicos y
ortodoxos dentro de las iglesias para consagrar bodas entre personas del mismo sexo. Para
llegar a sus conclusiones Boswell recorrió todas las grandes bibliotecas de Europa, incluida
la Vaticana, donde encontró muchos de sus manuscritos. Como resultado obtuvo 80
manuscritos originales de las ceremonias de bodas gais, en las que se invocaba como
protectores a San Sergio y San Baco.[5]

8*Se encuentra el siguiente texto en una crónica oficial de los años de la guerra civil sobre
el primer encuentro de Eduardo II de Inglaterra (1284-1327) y Piers Gaveston (1284-1312):

Cuando el hijo del rey lo vio, sintió tanto amor que realizó un hermanamiento con él y se
decidió resolutamente ante todos los mortales a entrelazar una liga indisoluble de amor con
él.

Ese tipo de descripciones tenían un modelo en la Biblia, concretamente en David y su


«hermano» Jonatán:

Apenas David terminó de hablar con Saúl, Jonatán se encariñó con él y llegó a quererlo
como a sí mismo. Saúl lo hizo quedar con él aquel día y no lo dejó volver a la casa de su
padre. Y Jonatán hizo un pacto con David, porque lo amaba como a sí mismo.

Libro Primero de Samuel: Capítulo 18


Conclusiones:

Bíblicamente se establece el rechazo de las prácticas homosexuales y la aceptación de gays y


lesbianas siempre y cuando mantengan una conducta de total abstinencia, es decir, casta.

Debido a que el propósito del matrimonio entre un hombre y una mujer es cumplir el
mandamiento de Dios de multiplicarse en la Tierra, esto es, proporcionar cuerpos físicos para los
espíritus que han aceptado la existencia terrenal como parte de su progreso hacia la eternidad, las
relaciones homosexuales no cumplen ese fin y serían contrarias al Plan de Salvación.

Se enseña que los homosexuales no deban casarse, a menos que "se hayan purificado de cualquier
transgresión y muestren su capacidad para controlar estos sentimientos o inclinaciones y ponerlos
a un lado, y sientan una gran atracción por una hija de Dios, y por consiguiente deseen contraer
matrimonio y tener hijos y disfrutar las bendiciones de la eternidad."

Al establecer comparativas entre las diferentes versiones y traducciones a lo largo de la


historia se determinó que:

Lev 20:13 Si alguno se ayuntare con varón como con mujer, abominación hicieron;
ambos han de ser muertos; sobre ellos será su sangre.(E)
Para Lev 20:13 las distintas traducciones entre 1500 y la actualidad oscilan entre los
términos ayuntare y acostare.

1Co 6:9 ¿No sabéis que los injustos no heredarán el reino de Dios? No erréis; ni los
fornicarios, ni los idólatras, ni los adúlteros, ni los afeminados, ni los que se echan con
varones,
1Co 6:10 ni los ladrones, ni los avaros, ni los borrachos, ni los maldicientes, ni los
estafadores, heredarán el reino de Dios.
Para 1Co 6:9 las distintas traducciones entre 1602 y la actualidad oscilan entre los términos
que hacen referencia a los hombres que se acuestan con hombres.

También podría gustarte