Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Especificación TÉCNICA GI-l09-002 Identificación de Estructuras
Especificación TÉCNICA GI-l09-002 Identificación de Estructuras
IDENTIFICACIÓN DE ESTRUCTURAS
TABLA DE CONTENIDO
1 OBJETO ..2
2 IDENTIFICACION ... ... ..2
3 SEJ\4ALlZACIÓNDE SEGURIDAD 3
4 EJECUCiÓN DE LOS TRABAJOS 3
5 PINTURA A UTILIZAR 3
6 PLANOS DE DETALLE 4
Soportes Simples 4
Soportes Dobles 5
GI -109-002.doc
1/5
Fecha de Revisión: 20104 2012
, ,
ESPECIFICACION TECNICA GI-l09-002
IDENTIFICACIÓN DE ESTRUCTURAS
1 OBJETO
la presente Especificaciónse refiere a la forma de enumerar los piquetes que componen las
Líneas de Transmisión y Subtransmisión de 33 y 132 kV,con el objeto de tener una
identificaciónvisual a distancia, tanto terrestre como aérea, en recorridos de inspección o en
trabajos de mantenimiento.
2 IDENTIFICACION
Serán excluidos de la numeración los soportes que no pertenezcan a la línea principal, por
ejemplo, los ubicados en el medio de un vano que posean seccionamiento u otro que se ubique
para alguna derivación.
Esto es válido para todos los soportes compuesto por una columna, en las cuales la
identificaciónse ejecutara en forma vertical con la parte inferior del número a una distancia
mínima de cuatro (4) a cinco (5) metros respecto del nivel del suelo. Para estructuras
especiales (dobles o triples) la numeración se realizará en forma horizontal en el segundo
vínculo contando desde el nivel de piso y en todos los casos dando frente a la calle o ruta más
cercana.
GI-I09-002.doc 2/5
Fecha de Revisión: 20 04/2012
3 SEÑAUZACIÓN DE SEGURIDAD
Los soportes de las líneas contarán con señalización de riesgo eléctrico de acuerdo a lo
establecido en la "Reglamentación para la Señalización de Instalaciones Eléctricas en la Vía
Pública" N° 95704 de la Asociación Electrotécnica Argentina.
5 PINTURA A UnUZAR
Tanto para el fondo como para los números se empleará pintura a base de resinas epoxídicas
de primera calidad, resistentes a la intemperie, como las de tipo sin solventes, y marcas
reconocidasen el mercado,las que deberán contar con la aprobaciónde la Inspecciónprevioa
su incorporación a la obra. ElContratista pondrá a disposición de ENERSAtodos los elementos
disponibles (folletos, informes, certificados, referencias, etc.) que describan perfectamente al
material propuesto y sus cualidades.
GI-109-002.doc
3/5
IIEIfIERSA
Energt. de Entre Rto. S.A..
6 PLANOS DE DETALLE
Soportes Simples
2
4
21 NUMEROS-
13,2-331W
DetaJles
8 4 aM:2S0
ancho 150
es~r:J)
sepa r.!Cío:>n: 120
cobr: negro
r 8~ fordo, al'lillÍlO
g ,........
o
1() "--HG--' NUMEROS Detalles-
1321W
o
GI-l09-002.doc 4/5
IIEIIIERSA
Enargi. da Entra Rio$ S.A.
Soportes Dobles
SEGU¡.,oo
124811
-..1Ono
I
'_ J
~
GI-109-002.doc 5/5
.EIIIERSA
En.rg'.
d. Entre Rfo5 S.A.
ESPECIFICACION TECNICA N° 62 - 05
MONTAJE DE LlNEAS AEREAS DE MEDIA Y BAJA TENSION
URBANAS y RURALES
IN DICE
1.- OBJETO 3
2.- TRAZADOS 3
3.- VANOS 3
4.- UBICACION DE LOS CONDUCTORES EN LINEAS DE B. T. 4
4.1.- Sistema Preensamblado 4
4.2.- Sistema Convencional 4
4.2.1.-CoplanarVertical(sobreRacks) 4
4.2.2.-CoplanarHorizontal 4
5.- ARMADO Y ERECCION DE ESTRUCTURAS 4
6.- TENDIDO, TENSADO Y ATADO DE CONDUCTORES 5
7.- PAGOS DEL ITEM TENDIDO, TENSADO Y ATADO 6
8.- PUESTA A TIERRA DE LINEAS DE MT 6
9.- PUESTA A TIERRA DE LINEAS DE BAJA TENSION 6
10.- PUESTA A TIERRA DE SUBESTACIONES 7
10.1.- Subestaciones sin neutro metálico: 7
10.2.- Subestaciones con neutro metálico 8
11.- PUESTA A TIERRA DE ALAMBRADOS 8
12.- INSTALACION DE RIENDAS Y/O PUNTALES 8
13.- EJECUCION DE EMPALMES Y CONEXIONES 9
14.- PROTECCIONES 10
15.- LIMPIEZA DE LA TRAZA - REFORESTACIÓN 11
16.- LIMPIEZA Y PINTADO DE SUPERFICIES FERREAS 11
17.- REPARACION DE VEREDAS O INSTALACIONES DAÑADAS 12
18.-ACOMETIDAS DOMICILIARIAS 12
18.1.- Materias Primas 12
18.2.- Proteccion Superficial 12
18.3.- Mordazas 12
18.4.- Grasa Conductora Inhibidora 12
18.5.- Torque 12
ET 062-0S.doc Página 1
.EIIIERSA
Ene'gie de Entre Rfo5 S.A.
19.- INTERRUPCIONES DEL SERVICIO ELECTRlCO
20.- PUESTA EN TENSION y PRUEBA DE LAS LINEAS 13
21.- DESMONTAJE DE LINEAS Y/O ESTRUCTURAS EXISTENTES 13
22.- SEÑALAMIENTO Y PROTECCION 13
23.- DETALLES DE TERMINACION 14
24 -IDENTIFICACIÓN DE POSTES Y COLUMNAS. 14
25.- FUNDACIONES 14
26.- PLANOS CONFORME A OBRA 14
27.- CONDUCTORES 16
27.1.- Sin Protección (Para uso en M.T.) 16
27.2.- Aislados (Para uso en B.T.) 16
27.3.-De Conexión a Tierra 16
28.- SOPORTES 16
28.1.- De Madera 16
28.2.- De Hormigón Armado simple o Pretensado 17
29.- CRUCETAS 17
29.1.- De Madera 17
29.2.- De Hormigón Armado 17
30.- BULONERÍA, MORSETERÍA y HERRAJES 18
31.- AISLADORES 18
31.1.- Generalidades 18
31.2.- Para Líneas de Baja Tensión 19
31.3.- Para Líneas de Media Tensión 19
32.- CABLES DE ACERO CINCADO 19
33.- DESCARGADORES 19
33.1.- De Baja Tensión 19
33.2.- De Media Tensión 19
34.- SECCIONADORES 20
34.1.- De Media Tensión 20
34.1.1.-Con Cartucho Portafusible 20
34.1.2.- De Tipo abierto, a Ballesta 20
34.2.- De Baja Tensión 20
35.- TRANSFORMADORES 21
36.- ELECTRODOS DE PUESTA A TIERRA 21
37.- CAJAS DE MEDICIÓN PARA CLIENTES RURALES 21
ET 062-0S.doc Página 2
r¡IIIERSA
Energ/II de Entre Rios S.A,
ESPECIFICACION TECNICA 62 05
MONTAJE DE LINEAS AEREAS DE MEDIA Y BAJA TEN S ION
URBANAS Y RURALES
PARTE I
1.-OBJETO
Las presentes especificaciones tienen por objeto trazar los lineamientos generales a
seguír en la ejecución de los montajes de líneas aéreas de energía. Cuando la indicación no sea de uso
general se especificará su aplicación con las siglas MT para identificar media tensión (33 kV-13,2 kV-
7,62 kV) Y ST para baja tensión (0,400 kV-0,231 kV).-
2.- TRAZADOS
Son los que se indican en los planos generales, planimetrías de detalle y/o croquis
insertos en el legajo técnico del Pliego de Licitación de la Obra en cuestión con las eventuales
modificaciones que, por razones debidamente justificadas, surjan a raíz del replanteo y que sean
aprobadas por la Inspección de Obras.-
En las líneas de MT el eje de las líneas troncales o derivaciones a construir deberá
ubicarse tan próximo como sea posible a la línea de alambrados, manteniendo el paralelismo con el de
la ruta o camino vecinal a la vera del cual se ejecutará el trazado.-
Si razones de proyecto así lo aconsejaren podrán ejecutarse los electroductos a campo
traviesa. En tal caso deberán, previamente, tramitarse las servidumbres de paso.-
En caso de que las líneas formen parte de una red de distribución primaria urbana, el eje
irá, en lo posible, a 0,50 m del borde de la calzada. En tal circunstancia, las Autoridades Comunales del
lugar deberán estar en conocimiento del trazado propuesto por ENER S.A. para evitar interferencias con
proyectos que prevea realizar la comunidad en el ejido urbano (apertura de nuevas calles, cambio de la
línea de edificación debido a ensanches de calzada, etc.). A tal fín, se pondrá a consideración de las
mismas las planimetrías de proyecto antes de su ejecución.
Deberán respetarse las distancias de seguridad entre partes del electroducto bajo
tensión y las edificaciones circundantes como así también las alturas mínimas de seguridad entre
conductores y el suelo o entre conductores que se cruzan de acuerdo a la Especificación Técnica W 26-
98, según la tensión de que se trate. En las líneas de ST, el eje de la línea a construir deberá ubicarse
tan próximo como sea posible a la línea de edificación en caso de tendidos urbanos, o bien, a la línea de
alambrados en zonas rurales a la vera de caminos.-
3.-VANOS
Para las líneas de M.T. y conductor de Al/Al se tomará 90 m. como vano promedio..-
En zonas pobladas los vanos podrán ser modificados de acuerdo con las exigencias del
trazado.-
En situaciones especiales tales como cruces de rutas, caminos, vías férreas, paralelismo
con líneas telefónicas, fibras ópticas, gasoductos, etc. estas disposiciones podrán variar a fin de
satisfacer exigencias de los entes u organismos competentes (Vialidad, Ferrocarriles, TELECOM,
empresas distribuidoras de gas, etc.). Los proyectos para la tramitación de autorizaciones de éstas
travesías deberán elaborarse en forma prioritaria.-
En el caso de líneas de ST, en construcciones realizadas sobre postes, el vano máximo
será de 35 m y el mínimo, de 25 m mientras que sobre ménsula a pared, el vano máximo será de 22 m.-
Si son preensamblados, los vanos máximos serán 30 y 15 m sobre postes y sobre ménsula,
respectivamente. -
ET 062-0S.doc
Página 3
'~L1
~ ~ .
.EIIIERSA
Energl. de Entre 11105 S.A. ~ ~ E R s..~
,
ET 062-0S,doc Página 6
fiNERSA
Ene'gle de Entre Ríos S.A.
caño flexible de Polietileno color negro de 1/2" de diámetro sujeto al poste
adecuadas.-
El o los electrodos de puesta a tierra se colocarán a 0,5 m bajo del terreno.- Los
electrodos deberán asegurar una resistencia máxima de puesta a tierra de ocho (S) Ohms.-
No se aceptará la utilización de tratamientos artificiales del terreno tendientes a la
disminución de la resistencia de tierra.-
El conductor neutro deberá mallarse, es decir, interconectarse eléctricamente con otros
neutros aunque no pertenezcan al mismo alimentador.-
ET 062-0S.doc Página 7
Il/EIIIERSA
En.rgl. d. Entre Rlo5 S.A. ~NERS~
jabalina o electrodo, utilizándose para su fijado al poste abrazaderas o grampas preformadas tipo omega
adecuadas al diámetro de dicho caño. -
Las abrazaderas o grampas se colocarán a una distancia de 0,75 m entre sí.-
Los conductores de puesta a tierra, en su parte no protegida adosada al poste, iran
fijados mediante grampas tipo "U" con puntas clavadoras, si los postes son de madera. Si son de
hormigón, se fijaran con collares adecuados.-
Deberá tenerse especial precaución para que, de ninguna manera, se vinculen
eléctricamente las bajadas de puesta a tierra cuando sean del tipo separadas, ya sea a través de
abrazaderas metálicas u otro elemento similar.-
En caso de puestas a tierra separadas, el conjuntocable-jabalinadeberá asegurar que
la resistencia de puesta a tierra del primario no supere los 2 ohms. y la del secundario, los 50hms.-
Cuando, efectuada la medición de resistencia de puesta a tierra, no se logre el valor
indicado, el Contratista está obligado a instalar tantos electrodos como sea necesario para lograr dicho
valor máximo admisible.
Cuando se deban agregar electrodos del lado secundario para conseguir la resistencia
de puesta a tierra adecuada, el cable de Culacero a partir del primer electrodo no llevará protección.
No se aceptará en ningún caso la utilización de tratamientos artificiales del terreno,
tendientes a la disminución de resistencia de tierra.
ET 062-05.doc Página 8
.EIIIERSA
Energ/e de Entre 11105 S.A. ~A_
-rE S p..
El uso de estos elementos se limitará a los lugares donde no se presente ades
para su instalación, es decir, que no obstruyan puertas o ventanas de viviendas, tranqueras, accesos,
etc. o caiga su amarre o asentamiento sobre calles o transversalmente a veredas que puedan, de tal
manera, dificultar el libre pasaje. En consecuencia, deberán montarse en forma paralela a la línea de
edificación o alambrados y lo más próximo a los mismos.-
En la construcción de riendas se utilizarán, en todos los casos, aisladores para rienda.
En los lados adyacentes al mismo y en la salida del gancho de anclaje, se podrán emplear elementos
preformados, según el respectivo Tipo Constructivo.-
De acuerdo al esfuerzo a soportar, los cordones serán de 6 mm o de 10 mm de diámetro
y montados con los herrajes, conectores, aisladores y anclajes compatibles con dicho esfuerzo.-
El ángulo que deberá formar la rienda con el plano del terreno será, en lo posible, de
ET 062-05.doc Página 9
.EIIIERSA
Energllf de Entre Rfo5 S.A.
p.
~ÑER s
Las conexiones entre conductores que se cruzan (patas de gallo) se efectua'On
chicotes de conductores de sección igual al menor de los conductores a conectar. En cada extremo del
chicote se colocarán 2 conectores de 2 bulones según la sección de los conductores a vincular.-
En las líneas de MT con disposición coplanar los chicotes deberán tener una longitud no
inferior a 0,60 m. Los conecto res bifilares serán de material adecuado a los conductores a conectar.-
Las conexiones de derivaciones a usuarios, estaciones transformadoras, aparatos se
realizarán mediante conectores "aptos para trabajos con tensión".-
En las conexiones de líneas a descargadores, seccionadores, transformadores, etc, se
empleará conductor monofilar de cobre, no se aceptarán conductores de Cu/acero, ni multifilares
(cableados).
Cuando deban conectarse los conductores a aparatos, máquinas o instrumentos
pertenecientes a la línea o derivaciones a usuarios y sea imprescindible un contacto con otro metal
diferente del que forma el conductor, el mismo deberá efectuarse mediante conectores, terminales o
alambres que permitan la unión bimetálica (por ejemplo: superficies estañadas electrolíticamente), que
satisfagan la conducción de corriente eléctrica y las solicitaciones mecánicas a que se encuentren
sometidos durante el montaje y el servicio.
Estas uniones entre conductores de aleación de aluminio con bronce o con cobre, no
deberán formar cuplas electroliticas en los conductores de manera que originen en ellos corrosión
galvánica en presencia de humedad, alterando la estabilidad de la conexión eléctrica, como tampoco
ocasionar sobreelevación de temperatura en los puntos de unión. A tal fin deberán observarse los
valores límites de compatibilidad entre metales según la Tabla de diferencias de potencial de la
Especificación Técnica NIME 3001 o norma en vigencia.-
La preparación de las superficies a unir deberá realizarse cuidadosamente, limpiando las
mismas de todo rastro de óxido u otras impurezas, utilizando para ello cepillo de acero embebido en
grasa neutra y eliminando los vestigios de humedad de las superficies de contacto.-
A continuación se deberá aplicar en la zona de unión, grasa conductora inhibidora de
corrosión, la cual deberá responder en sus caracteristicas a la Especificación Técnica NIME 1004 o
norma en vigencia.-
El esfuerzo de compresión en el caso de manguitos o terminales y el apriete de los
bulones cuando se trate de conectores, deberá ser de magnitud tal que produzca una unión intima entre
los componentes, evitando falsos contactos que hagan sobreelevar la temperatura en la unión pero no
lIegen a ocasionar daño a los alambres exteriores que forman el conductor.-
El contratista informará a la Inspección de Obra el esfuerzo de apriete o compresión a
aplicar, estando ésta facultada para realizar los ensayos sobre muestras del material unido para verificar
las condiciones de resistencia a la tracción o al deslizamiento antes especificadas.-
14.- PROTECCIONES
La protección de las redes de media tensión se realizará mediante la instalación de
seccionadores fusibles del tipo a cartucho (XS), accionables a pértiga, ubicados en aquellos puntos que
lo indiquen los planos de proyecto o salvo indicación expresa en el Pliego de Condiciones Técnicas.
Para la protección de puestos de transformación Rurales Monofásicos se podrán
emplear seccionadores fusibles tipo "Ballesta".
Es conveniente el seccionamiento de las derivaciones o ramales secundarios
importantes de modo tal de poner fuera de servicio sectores donde se produzcan fallas o haya que
efectuar reparaciones sin afectar al resto de la red.-
La protección de las redes de baja tensión se realizará mediante la instalación de
seccionadores fusibles tipo "ABT S' o similar, accionables a pértiga y ubicados en las salidas de BT de
las mismas o salvo indicación expresa en el Pliego de Condiciones Técnicas.
En puestos de transformación rurales que alimenten a un solo usuario, la protección en
BT estará dada por un interruptor termomagnético incluido en la caja de medición. Si el citado puesto
alimentara una línea con más de un usuario, se empleará un fusible (por fase) para proteger la misma.
Er 062-0S.doc Página 10
IlEIIIERSA
Energia de Entre Rios S.A. ~
4' E R S \1-
Dicho fusible será del tipo "neozed" e irá colocado mediante un portafusible encapsulado
en el borne de salida del transformador.
ET 062-0S.doc Página 11
.ENERSA
Energls de Entre Ríos S.A.
De comprobarse en ese momento o durante el plazo de garantía la existencia o
aparición de ampollas, descarcaramiento o grietas en el recubrimiento protector el Contratista deberá
efectuar, por su cuenta y cargo nuevamente el tratamiento.-
18.3.- Mordazas
Tendrán las dimensiones adecuadas para lograr una correcta superficie de contacto. El
diseno de las mordazas, sus condiciones y formas han de asegurar que no se produzcan danos a los
conductores en su aspecto mecánico y en su conductividad.-
Las mordazas monometálicas se construirán en aluminio, el fondo de las ranuras será
estriado, siendo éste de forma triangular y su altura de 1mm.-
18.5.- Torqúe
Debe ser tal que garantice el buen contacto eléctrico sin que se aprecien sintomas de
deformación en sus partes.-
ET 062-0S.doc Página 12
.EIfIERSA
En"'g'. de Entre Rfo$ S.A.
19.- INTERRUPCIONES DEL SERVICIO ELECTRICO
Cuando deban realizarse trabajos en localidades o lugares donde existan líneas de
energía eléctrica en servicio y obligadamente haya que producir una interrupción del mismo, ya sea para
efectuar conexiones o puentes, tendidos provisorios para realizar tareas afines o porque la proximidad al
electroducto en servicio haga presumir la posibilidad de riesgo para la vida de quienes ejecutan los
trabajos, el Contratista deberá programar dicha interrupción con la debida anticipación, conviniendo con
la ENER S.A., la modalidad y tiempo de corte, tratando de que éste último sea lo más reducido posible a
fín de no afectar sensiblemente la prestación a los usuarios del servicio.
Serán a cargo del Contratista las multas que ENERSA deba pagar por dichas
interrupciones (Calidad de Servicio).-
Salvado el inconveniente, deberá dejar las instalaciones existentes en las condiciones
funcionales previas a la interrupción.-
ET 062-0S.doc Página 13
Ene'gle
IIERSA
de Entre Rfo5 S.A.
El incumplimiento de lo especificado además de lo que, complementaria mente, requiera
la Inspección de Obra hará pasible de sanciones al Contratista.-
25.- FUNDACIONES
Todas las fundaciones deberán ser calculadas por el método de Sulzberger o de Pohl,
según corresponda al terreno donde deban construírse.-
Los macizo de fundación calculados para el empotramiento de estructuras de HOAo, tanto
de media como de baja tensión, se ejecutarán con cemento portland de la calidad establecida en la
Norma IRAM 1503 Y agregados finos y gruesos de densidad normal.-
Si se trata de bases de hormigón simple el mismo será de clase de resistencia H-13 con
una consistencia (asentamiento) A-2. En el caso de hormigón armado será, respectivamente, H-17, A-2.-
Deberá respetarse lo estipulado en el "Reglamento Argentino de Construcciones de
Hormigón - R.A. 2.1".-
La pared de la fundación deberá tener un espesor mínimo de 0,20 m. el cual no incluye
el sellado por lo cual dicha circunstancia deberá tenerse en cuenta en la elección del molde apropiado.-
Si por razones de espacio u otro motivo no previsto se presentaran incovenientes para la
materialización de la fundación, la Inspección de Obra decidirá la solución a adoptar.-
El sellado de la base se efectuará con hormigón cuyo agregado grueso sea de una
granulometría inferior al usado para fabricar la base. Deberá ir perfectamente mezclado y compactado.-
La Inspección de Obra establecerá el número de probetas a ser ensayadas cuya
extracción se realizará durante la ejecución de las fundaciones. Dichos ensayos serán por cuenta y
cargo del Contratista.-
ET 062-05.doc Página 15
IIEIIIERSA
Energf. de Entre Ríos S.A.
ESPECIFICACION TECNICA !f 62 05
MONTAJE DE LINEAS AEREAS DE MEDIA Y BAJA TENSION
URBANAS y RURALES
PARTE II (Materiales)
27.-CONDUCTORES
El conductor desnudo estará formado por una cuerda redonda de alambres de aleación
de aluminio que responderá a la Norma IRAM 2212. Su sección mínima, tanto para fases como para
neutro, será de 25 mm2._
La vaina, que irá extruída sobre la cuerda antes mencionada, será de un espesor acorde
a lo establecido en la Tabla V de la Norma IRAM 2178 en vigencia, según la sección del conductor de
que se trate.-
Tanto para fases como para neutro, la sección mínima será de 35 mm2 (PVC). En el
caso de usarse piloto de alumbrado público su sección no será inferiora 25 mm2 (PVC).-
28.- SOPORTES
28.1.- De Madera
Lo soportes de madera deberán ser de eucaliptos tratados con preservantes de
reconocida eficaciaque los hagan resistentesal ataque de hongos o insectos y a toda otra forma de
putrefacción o degradación de la madera.-
En lo referente a las características físicas de los postes, su preservación, ensayos de
recepción, etc., deberán responder a la Especificación Técnica GI N° 27-97 o modificatoria.-
Las alturas y empotramientos mínimos serán:
Para determinar el empotramiento para alturas superiores a 8,00m (en B.T.) y a 14,00m
(en M.T.), se utilizará la fórmula:
e = h/10 + 0,60 1m]
29.- CRUCETAS
29.1.- De Madera
En lo referente a las especies forestales de donde provenga su extracción,
características mecánicas, dimensiones y tolerancias, inspección y ensayos de recepción, las crucetas,
tirantes, listones o vigas de madera deberán responder a la Norma IRAM 9540/87.-
Para longitudes mayores de 2,40m se aceptarán unicamente las de Lapacho, mientras
que para longitudes inferiores se aceptan todas las especies indicadas en la norma.-
31.- AISLADORES
31.1.- Generalidades
Los aisladores de porcelana serán vitrificados en toda su superficie exterior debiendo
presentar la misma un aspecto un aspecto homogéneo y continuo a fin de dificultar la adherencia de
partículas y cuerpos extraños.-
Deberán ser resistentes a los agentes atmosféricos, con dimensiones y diseño tales que
permitan la absorción de los esfuerzos electromecánicos a que serán sometidos en servicio.-
Estas características también se le exigirán a los aisladores orgánicos a emplear en las
lineas de M.T., debiendo responder a las caracteristicas expresadas en la respectiva planilla de datos
garantizados.
ET 062-05.doc
Página 18
.ENERSA
Energf. de Entre 11105 S.A.
31.2.- Para Líneas de Baja Tensión
En líneas o redes de estas características, sistemas de alumbrado público, montaje de
riendas o soportes de neutro (de B.T. o M.T.), los aisladores deberán responder a lo especificado en la
Norma IRAM 2133 "Aisladores de porcelana para líneas aéreas con tensiones menores a 1000 Volts y
frecuencias de hasta 30 kHz.-
Además, en forma individual, se regirán por las siguientes Normas: IRAM 2233
(AISLADOR MN 15), IRAM 2232 (AISLADOR MN 19), IRAM 2229 (AISLADOR MN 20) e IRAM 2237
(AISLADOR MN 20/1 ).-
Deben ser aptos para la intemperie y soportar cargas estáticas variables con la
temperatura ambiente.-
Serán de un solo cordón de 7 hebras de alambre de acero de sección circular y de igual
diámetro, respondiendo en sus tolerancias y ensayos mecánicos a la Norma IRAM 666.-
33.- DESCARGADORES
ET 062-0S.doc Página 19
fElIERSA
Energi. de Entre RiD5 S.A. ~~ E R S ~
Deberán estar provistos de un dispositivo desligador, el cual se vinculará a las tomas de
tierra mediante un cable extraflexible de sección igual a la del conductor de tierra. De este modo, será
facilmente advertible la actuación del desligador.-
Se utilizarán descargadores de 15 kV con intensidad nominal 1O kA.-
34.- SECCIONADORES
ET 062-05.doc Página 20
.EIIIERSA
En.rgla de Entre Rlo$ S.A.
. Tipo ABT S o similar, en subestaciones de más de 100 kVA.
35.- TRANSFORMADORES
Los transformadorés del tipo Distribución deberán responder a la Norma IRAM 2250.
Los del tipo Rural Monofásicos responderán a la Norma IRAM 2279 Y los trifásicos, a la
IRAM 2247.
Deberán poseer arrollamientos de cobre. El aislante será aceite YPF 64. El fabricante
deberá garantizar que los mismos estén libres de PCB u otros contaminantes.
Deberán ser regulables (sin tensión) en el rango de:t 5 %.
ET 062-0S.doc Página 21
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA GI-004-002
TABLA DE CONTENIDO
GI-004-002.doc 1/5
IJEIIIERSA
En.rlll.
d. Entro Rlo. S.A.
1 CONDICIONES GENERALES
Los descargadores deberán responder a las presentes condiciones y a los valores que figuren
en la Planilla de Datos Garantizados, la que se considera como parte integrante de esta
Especificación. En dicha Planilla figuran dos columnas: una dice datos requeridos "Según Pliego"
y en ella se escriben en oportunidad de realizarse cada compra en particular, los datos
necesarios para concretar la adquisición, y otra columna a llenar con los datos garantizados
"Según Oferta" y en ella figuran los valores que el fabricante garantiza para el aparato ofrecido
y se cumplimentará en su totalidad sin omisiones de ninguna naturaleza, aunque no figure
ningún valor en la columna "Según Pliego".
2 CARACTERÍmCAs TÉCNICAS
2.1 GENERALES
Las características de los descargadores deberán ajustarse a los últimos adelantos de la técnica.
Los descargadores trabajarán a temperatura comprendida entre -100C y +45 0C y altura sobre
el nivel del mar de mil (1.000) metros.
.. Serán herméticos.
. La tensión residual para la corriente de impulso debe ser lo más baja posible.
La corriente de fuga deberá ser interrumpida rápidamente en el momento del primer paso
del mismo por el valor cero.
GI-004-002.doc 2/5
.. Los descargadores deberán tener los accesorios siguientes:
Tensl6n nominal del descargador: Valor eficaz de la tensión tal como se encuentra definida
en la nonna de aplicación.
Corriente de fuga: Corriente que circula a través del descargador debido a la tensión de
servicio de la red (Umsf v3 ).
Capaddad de descarga de líneas: Los descargadores deben ser aptos para soportar la
energía de descarga de las líneas cuyas características se indican. Los valores de sobretensión
en P.U. indicados en 4.7.c. están referidos a (2fv3) x" tensión máxima de servicio ".
Capacidad de descarga a frecuencia Industrial: Los descargadores deben ser aptos para
soportar la energía de descarga correspondiente a la tensión indicada en 4.8.a. durante el
tiempo indicado en 4.8.b.
GI-0Q4-002.doc 3/5
3 DOCUMENTACIÓN A ENTREGAR
4 ENSAYOS
Los ensayos a realizar serán de tipo, de recepción y de aceptación.
Son los realizados sobre un descargador similar a los adquiridos (ensayos de prototipo).
El oferente presentará junto con su oferta un protocolo detallado de los ensayos de tipo donde
deberán figurar como mínimo los datos consignados en la planilla de datos garantizados que se
adjunta a esta Especificación Técnica.
Se realizarán de acuerdo a la Norma lEC 60099-4, Y serán los siguientes:
. Ensayo de aislación
. Ensayo de tensión residual
. Ensayo de corriente de impulso de larga duración resistida
. Ensayo de funcionamiento
. Ensayo de aliviador de presión
. Ensayo de descargas parciales
. Ensayo de desconectado res
Serán ensayos individuales realizados sobre todos los descargadores a entregar en fábrica,
según un plan a convenir con la Inspección del Comitente.
GI-0Q4-002.doc 4/5
.EIfIERSA
E".rflie d. EI/tr. Rin S.A.
Luego de realizados los ensayos de rutina, se efectuarán los siguientes ensayos sobre un
mínimo de especímenes mayor o Igual a la raíz cúbica del número de descargadores que
constituyen el lote a ser entregado por el fabricante.
En caso que un ensayo resultase negativo, se efectuará un muestreo con doble cantidad de
especímenes y se repetirán los ensayos. Si estos resultasen también negativos, se rechazará la
remesa.
Los ensayos detallados en los párrafos anteriores podrán ser realizados en las instalaciones del
fabricante o en un laboratorio independiente de reconocido prestigio, a satisfacción de la
Comitente.
El Contratista solicitará por nota la presencia de la Comitente para seleccionar las muestras, con
una anticipación de veinticinco (25) días antes de la realización de los ensayos. Las muestras
serán individualizadas con un precinto o marcación especial inviolable.
Para el caso de que la Comitente decidiese no presenciar estos ensayos, el proveedor los
realizará y remitirá el resultado de los mismos al momento de efectuar el envío a destino de los
descargadores. Sin este requisito, no se efectuará la recepción provisoria de los equipos.
Los valores de los ensayos, en su totalidad deberán ser tales que verifiquen el cumplimiento de
las Especificaciones de este pliego.
5 EMBALAJE
El embalaje será como mínimo en cajas de cartón individuales, que eviten todo daño. Sobre las
mismas se indicará en forma Indeleble la tensión nominal, la intensidad de descarga nominal,
número de licitación y número de orden de compra.
Las cajas serán entregadas en un embalaje de madera adecuada, que contenga una cantidad
de unidades tal que permita su manipuleo y evite daños durante el transporte.
GI -0Q4-002.doc 5/5
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA GI-136-003
TABLA DE CONTENIDO
1 CONDICIONESGENERALES '" 2
2 CARACTERlsTICAS TÉCNICAS 2
2.1 GENERALES 2
2.2 PLANILLA DE DATOS GARANTIZADOS 2
3 NORMAS DE APLICACiÓN. 3
4 ENSAVOS ...3
4.1 Ensayos de diseño 3
4.1.1 Ensayos de interfases y piezas terminales 3
4.1.2 Ensayo de carga tiempo del núcleo armado: Ensayo de carga mecánica 4
4.1.3 Ensayos de la envoltura: ensayo de mantenimiento y erosión 4
4.1.4 Ensayo del material del núcleo 4
4.1.5 Ensayo de inflamabilidad 4
4.2 Ensayos de tipo ...4
4.2.1 Ensayos con tensión resistida de impulso atmosférico en seco 4
4.2.2 Ensayos con tensión resistida de frecuencia industrial bajo lluvia 4
4.2.3 Ensayos con tensión resistida de impulso de maniobra bajo lluvia 4
4.2.4 Ensayo de carga mecánica - tiempo y ensayo de estanqueidad de la intefase entre piezas
terminales metálicas y la envoltura del aislador 4
4.2.5 Ensayo de radiointerferencia 4
4.3 Ensayos de remesa 4
4.3.1 Verificación de dimensiones (E1+E2) 4
4.3.2 Verificación del sistema de fijación (E2) 4
4.3.3 Verificación de la estanqueidad de la interfase entre las piezas terminales metálicas y la
envoltura del aislador (E2) y de la carga mecánica nominal CMN (E1) 4
4.3.4 Ensayo del cincado (E2) 4
4.3.5 Repetición de ensayos (contraprueba) 4
4.4 Ensayos de rutina 5
4.4.1 Identificación de los aisladores 5
4.4.2 Inspección visual 5
4.4.3 Ensayo mecánico de rutina 5
5 EMBALAJE ...5
6 DOCUMENTACiÓN A ENTREGAR 5
1 CONDICIONES GENERALES
La presente especificación establece las condiciones que deben satisfacer los aisladores de
material polimérico de suspensión y retención para líneas aéreas de 33 kV,
Y de retención para
líneas de 13,2 kV.
Los aisladores deben responder a las condiciones detalladas en este documento y a las
características que figuran en la planilla de datos garantizados adjunta.
2 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
2.1 GENERALES
Los aisladores estarán formados por un núcleo central, formado por una varilla de fibra de
vidrio reforzada con resina, la cual deberá tener la resistencia suficiente para soportar los
esfuerzos mecánicos originados durante su servicio. Las fibras deberán ser de la calidad
adecuada para presentar alta resistencia a la corrosión.
Esta varilla de fibra de vidrio tendrá un recubrimiento goma de siliconas, con un espesor
mínimo de 3 mm. Por sobre esta cubierta, y con el mismo tipo de material, irán instaladas
aletas que pueden formar parte del recubrimiento o estar montadas sobre él, estableciendo una
zona de interfase recubrimiento-aleta.
La superficie será lisa, para no retener suciedad ni polvo que pueda disminuir su resistividad
superficial.
Se deben considerar a las planillas de datos garantizados adjuntas como parte integrante de
este documento. Las mismas se encuentran definidas para los siguientes elementos:
En las planillas mencionadas figuran dos columnas, una definida como "S/PUEGO", donde se
escriben los datos requeridos por ENERSA para cada aislador en particular, y otra columna
GI-136-003.doc 2/5
E8EIISA
Er«g/lIde Entre! Rfos SA
designada "S/OFERTA"la cual debe ser completada por el fabricante en su totalidad, con los
valores y características que este garantiza para el elemento ofrecido.
3 NORMAS DE APLICACIÓN
. lEC 1109 - Composite insulators for a.c. overhead lines with a nominal voltage greater
than 1.000 V. Definitions,test methods and acceptance criteria.
. lEC 383 - Test on insulators of ceramic material or glass for overhead lines with a
nominal voltage greater than 1000 V.
. lEC 437 - Radio interference test on high-voltage insulators.
. lEC 120 - Dimensions of ball and socket couplings of string insulator units.
. lEC 815 - Guide for selection of insulators in respect of polluted conditions.
. lRAM 2355 - Aisladores de material orgánico de suspensión y de retención para líneas
aéreas de corriente alterna con tensión nominal mayor que 1.000 V.
. lRAM 2167 - Aisladores con tensión mayor que 1.000 V - Ensayo de radiointerferencia.
. lRAM 2248 - Acoplamientosa rótula de elementos de cadenas de aisladores de
suspensión. Medidas normales.
4 ENSAYOS
Se clasificarán según el siguiente detalle, en un todo de acuerdo a las normas lRAM2355 e lEC
1109.
a) Ensayos de diseño
b) Ensayos de tipo
c) Ensayos de remesa
d) Ensayos de rutina
En caso que ENERSAsolicite la ejecución de ensayos de tipo sobre los elementos adquiridos, se
indicará en forma expresa en la documentación de compra.
El adjudicatario ejecutará a su cuenta y cargo los ensayos de remesa y de rutina, tal cual son
especificados en las normas mencionadas en este numeral y en el presente documento.
En el caso que ENERSAno presencie algunos de los ensayos detallados, el fabricante deberá
ejecutar los mismos y remitir los protocolos correspondientes debidamente conformados.
.
b) Ensayos de preacondicionamiento
Ensayo de supresión súbita de carga
. Ensayo termomecánico
GI-136-003.doc 3/5
. Ensayo de difusión de agua
c) Ensayos de verificación
. Inspección visual
. Ensayo de onda de impulso con frente escarpado
. Ensayo de tensión alterna de frecuencia industrial
4.1.2 Ensayo de carga tiempo del núcleo armado: Ensayo de carga mecánica
GI-136-003.doc 4/5
4.4 Ensayos de rutina
En todos los casos junto con los protocolos respectivos el fabricante remitirá esquemas de los
ensayos realizados y la norma por la cual se he regido el mismo.
5 EMBALAJE
6 DOCUMENTACIÓN A ENTREGAR
Junto con su propuesta comercial el oferente deberá entregar dos copias de la siguiente
información:
.. Planillade datos garantizados debidamente conformada
Folletos o catálogos del material ofrecido
. Copias de protocolos de los ensayos de diseño, de tipo y de rutina, representativos del
modelo de aisladores ofertados
En el caso que la fabricación o ensayos de estos aisladores se rijan por normas que no han sido
especificadas en este documento, el adjudicatario deberá entregar una copia completa de la
norma en cuestión.
GI-136-003.doc 5/5
EIIIERSA
Energl. de Entre Rlos S.A.
GI-004-002
PLANILLA DE DATOS TECNICOS GARANTIZADOS
lo Fabricante
- -
2. Norma a que responde
- lEC 60099-4
3. Modelo(designadón de fábrica)
- -
4. Año de diseño del modelo ofrecido
- -
5. Tipo pedido
- OZn
6. Carácterísticas Generales
6,1 Tensión de servicio kV 33
6,2 Tensión máxima de servido kV 36
6,3 Frecuencia nominal Hz 50
6,4 Potenda de cortocircuito del sistema MVA 7SO
6,5 Conexión del neutro del sistema efectivo
6,6 Nivel(SIL) de aisiadón del sistema kVer 170
7. Características Particulares
7,1 Tensión nominal del descargador kV 30
7.2 Corriente nominal del descargador kA 10
7.3 Máxima tensión continua de operación
(COV)
7.4
kV -
Corriente de fuga
a) A tensión máxima de servicio mA -
b) A tensión nominal de operación mA
7,5
-
Tensión de referenda
a) Valor kVer -
b) Corriente de ensayo mAer -
7,6 Tensión residual a Impulsocon onda
completa (1,2ISO ms)
Página 1 de 2
EIIIERSA
Energla de Entre RlosS.A.
GI-004-002
PLANILLA DE DATOS TECNICOS GARANTIZADOS
Página 2 de 2
ENERSII
Energlll de Entre RlosSA
GI-136-004
PLANILLADE DATOS TECNICOS GARANTIZADOS
AISLADORES POLlMÉRlCOS DE SUSPENSIÓN Y RETENCIÓN
PARA LÍNEAS AÉREAS DE 33 kV
DESCRIPCION UNIDAD S/PLlEGO S/OFERTA OBSERVACIONES
1. Fabricante - -
4. Tensión nominal kV 33
6. Servicio - Intemperie
7. Montaje - Horlzontal/Vertlcal
8. Frecuencia nominal Hz 50
17. Acoplamiento
17.1 Tipo
- Rótula - Badajo
16 PDTGGI-136-004.xlsx 1 de2
EItIERSII
Energla dt8Entre Itlos s.A.
GI-136-004
PLANILLADE DATOS TECNICOS GARANTIZADOS
AISLADORES POLlMÉRlCOS DE SUSPENSIÓN Y RETENCIÓN
PARA ÚNEAS AÉREAS DE 33 kV
DESCRIPCION UNIDAD S/PllEGO S/OFERTA OBSERVACIONES
26. Embalaje
26.1 Unidades por caja
N° -
26.2 Dimensiones de la caja
-alto mm -
-ancho mm -
- largo mm -
26.3 Material de la caja
- -
26.4 Plano de la caja
- Adjuntar
26.5 Peso total de la caja kg -
16 PDTG GI-l36-004.xlsx 2 de 2
EItIERSA
Energfil rJrtEntre RIos SA
GI-136-004
PLANILLA DE DATOS TECNICOS GARANTIZADOS
1. Fabricante - -
2. Norma a que responde
- IEqlRAM
6. Servido - Intemperie
7. Montaje - Horizontal
8. Frecuencia nominal Hz SO
17. AcoplamlentD
17.1 llpo
- Rótula - Badajo
18 Partes metálicas
18.1 Material del terminal superior
- -
18.2 Material del terminal inferior
- -
Cincado por
18.3 Protección SuperfICie!
- inmersión en
caliente
26. Embalaje
26.1 Unidades por caja
N° -
26.2 Dimensiones de la caja
-alto mm -
- ancho mm -
- largo mm -
26.3 Material de la caja
-
26.4 Plano de la caja Adjuntar
-
26.5 Peso total de la caja kg -
27. y
Adjunta planos folletos
- si
EIfIERM
Energl. de Entre RIos s.A.
Título: PLANILLA DE DATOS TÉCNICOS GARANTIZADOS Rev.
4. Características Eléctricas
4.1 Nivel máximo de RIV a un microVolt - 300 ohms,
para tensiones de 85 kV, 50 Hz dB 40
4.2 Tensión soportada a frecuencia industrial
de 50 Hz, bajo lluvia kVef 270
7. Grapa de suspensión
7.1 Tipo
- Antimagnética,
poliarticulada, con
varillas preformadas
7.2 Materiales que la constituyen - IRAM 2433/95
7.3 Metodologfa de construcción
- IRAM 2433/95
7.4 Carga de deslizamiento mlnima daN 20% al 30% CMRTC .
7.5 Torque (valores limites) kgm (1)
7.6
7.7
Carga de rotura a la tracción
Angulo de salida del conductor, mfnimo
daN 60% CMRTC .
grados 15
ACCESORIOS DE LA CADENA
8. Grillete
8.1
8.2
Caracterlstica de los materiales
Metodologla de construcción
- IRAM 2433/95 . CMRTC: carga
- Fo~ado mlnima de rotura a la
8.3 Dimensiones mm IRAM 2433/95 tracción del conductor
8.4 Carga de rotura a la tracción daN 85% CMRTC .
(1) A definir
por el Contratista.
.CMRTC: carga
mlnima de rotura a la
tracción del conductor
3. Caracterlsticas eléctricas
3.1 -
Nivel máximo de RIV a un microVolt 300 ohms.
para tensiones de 85 kV, 50 Hz dB 40
3.2 Tensión soportada a frecuencia industrial
de 50 Hz, bajo lluvia kVef 270
6. Grapa de retención
6.1 Tipo - a compresión
6.2 Materiales que la constituyen - IRAM 2433/95
6.3 Metodologla de construcción - IRAM 2433/95
6.4 Carga de deslizamiento daN 95% CMRTC.
6.5 Carga de rotura a la tracción daN > 95% CMRTC.
ACCESORIOS DE LA CADENA
7. Estribo de retención
7.1 Caracterlstica de los materiales - IRAM 2433/95
7.2 Metodologla de construcción - forjado en caliente
7.3 Carga de rotura a la tracción daN 95% CMRTC.
8. Anillo - Ojal
8.1 Características del material - IRAM 2433/95
8.2 Metodología de construcción - fundición nodular ó
forjado en caliente
8.3 Carga de rotura a la tracción daN 95% CMRTC.
9. Balancin
9.1 Caracteristicas de los materiales - IRAM 2433/95 . CMRTC: carga
9.2 Metodologla de construcción - doblado en frío minima de rotura a la
9.3 Carga de rotura a la tracción daN 95% CMRTC. tracción del conductor
11. Orbita-Ojal
11.1 Caracterlsticas del material de la pieza - IRAM 2433/95
11.2 Metodologla de construcción - fundición nodular ó
forjado en caliente
11.3 Dimensiones de la órbita mm IRAM 2248
11.4 Carga de rotura a la tracción daN 45% CMRTC.
11.5 Caracteristica del material de la chaveta - acero inoxidable
IRAM-IAS U500-690
. CMRTC: carga
mínima de rotura a la
tracción del conductor
3e2 .)
1,
Pro ecto: LAT 132 kV San José - Villa Elisa
Titulo: PLANILLA DE DATOS TÉCNICOS GARANTIZADOS Rev.
7. Grapa de suspensión
7.1 Tipo - Antimagnética,
poliarticulada
apta
contrapesos,
sin varillas
preformadas
10. Anillo-badajo
10.1 Caracterlsticas del material - IRAM 2433/95
10.2 Metodologla de construcción - fundición nodular ó
forjado en caliente
10.3 Dimensiones del badajo mm IRAM 2248
10.4 Carga de rotura a la tracción daN 85% CMRTC.
11. Orbita-anillo
11.1 Caracterlsticas del material de la pieza - IRAM 2433/95
11.2 Metodologla de construcción - fundición nodular ó
forjado en caliente
11.3 Dimensiones de la órbita mm IRAM 2248
11.4 Carga de rotura a la tracción daN 85% CMRTC.
11.5 Caracterlsticas del material de la chaveta - acero inoxidable
IRAM-IAS U500-690
. CMRTC: carga
mlnima de rotura a la
tracción del conductor
5. Grapa de suspensión
5.1 Tipo - apoyo sobre base,
con varilla roscada
5.2 Materiales que la constituyen - IRAM 2433/95
5.2.1 Metodología de construcción - IRAM 2433/95
5.3 Carga de deslizamiento minima daN 20% al 30% CMRTC'
5.4 Torque (valores Ifmites) kgm (1)
5.5 Carga de rotura a la tracción daN 60% CMRTC'
7. Morseto bifilar
7.1 Caracteristicas de los materiales - IRAM 2433/95
7.2 Metodologia de construcción
- IRAM 2433/95
7.3 Diámetro del cable mm 9
.
CMRTC: carga minima
8. Terminal de rotura a la tracción
8.1 Tipo A compresión del conductor.
-
8.2 Norma de fabricación y ensayos - IRAM 20.024
8.3 Caracteristica del material - Cobre estallado (1) A definir por el
8.4 Dimensiones mm IRAM 20.024 Contratista.
5. Grapa de retención
5.1 Tipo - cable pasante,
acoplamiento anillo
5.2 Caracterlsticas de los materiales - IRAM 2433/95
5.3 Metodologfa de construcción - IRAM 2433/95
5.4 Carga de deslizamiento daN 95% CMRTC.
5.5 Torque (valores limites) kgm (1)
5.6 Carga de rotura a la tracción daN >95% CMRTC.
6. Estribo de retención
6.1 Caracterlsticas de los materiales - IRAM 2433/95
6.2 Metodologla de construcción - forjado en caliente
6.3 Carga de rotura a la tracción daN 95% CMRTC.
6.4 Dimensiones mm IRAM 2433/95
7. Morseto bifilar
7.1 Caracterlsticas de los materiales - IRAM 2433/95
7.2 Metodologla de construcción - IRAM 2433/95
7.3 Diámetro del cable mm 9
8. Conector bifilar
8.1 Norma de fabricación y ensayos - IRAM 20.022/91 .CMRTC: carga minima
8.2 Caracterlsticas de los materiales - Cuerpo: acero cincadc de rotura a la tracción
Espárrago: bronce del conductor.
estaftado
8.3 Metodologla de construcción - Fundición nodular
(cuerpo)
8.4 Diámetro del cable mm 9 (1) A definir por el
Contratista.
3. JABALlNAS CILfNDRICAS
3.1 Fabricante
3.2 Normas de fabricación y ensayos - IRAM 2309/01
3.3 Caracterlsticas del material - acero-cobre
3.4 Dimensiones mm IRAM 2309
3.4.1 Diámetro nominal mm 19y 9
3.4.2 Largo mm 3.000 y 1.500
4. MORSETO BIFILAR
4.1 Fabricante -
4.2 Normas de ensayos - IRAM 20022/91
4.3 Caracteristicas de los materiales - IRAM 2433/95
4.4 Metodologla de construcción - IRAM 2433/95
4.5 Diámetro del cable mm 9
5. CONECTORES TERMINALES
5.1 Fabricante
5.2 Normas de ensayos - IRAM 20.024/92
IRAM 20.025/92
5.3 Caracterlsticas de los materiales
5.3.1 Cuerpo - acero cincado
5.3.2 Espárrago - bronce estallado
5.4 Metodologla de construcción - Fo~ado
5.5 Diámetro cable mm 9
Listado de Planos
Página 1 de 2
Listado de Planos de la Estación Transformadora
n
~
!
~
j!
i
ii
"
~
i
~
1I
I!
.~~~H!t.
. .
N
lO
O
o
Z
I "-
/~':::"'T3
~!JNI O)
/ (ij
t ,
(.)
d
r:
,'=""". ,..1.......
""..""., "", ,."'."..
~I
~;
z
Q
O(nl+
:.
~'"1-""
~
'" O~'ll+ onz. z
llOb ' gnz+ w
960l+ D
~Z
9 ~
~
L q
OO'OZ+
I
06'Ol+ onz+
el'Ol+ ll'OZ+ e6Ol+
"'
, i11 '0
fl
~"I n
I
~::
'.::: :=-;;
~
<:)
o ~
Z
Q) i
OO'Ol+ " Ol'Ol+
1ü
€6'6~+ zg' +-
U
."
-~----
W6l+
~-----
---
~~- '"
O
O
... ... ... q
.. W
iiI >
~ ~
~
~~~~~~~~.~
~ ~ ~ ~ 11 ~ ~ ~ , §,mm
;¡ ~ ~ ~ ~I ~ ~ ~.~ ~
en
¡¡¡ w
~ ~ ~ ~ !I ~ ~ ~ ~ Z
O
@ @ @J O
.. ~~~",¡_~~Si~~
..tcr...r..t ~d...c «
!!
m
O
;¡ z
¡í ~e~u
ii ~.m~
"N'
~ ~~~~.
:>
lL
W
O
.. .~ @ @ @
i
~ l -3 -3
~i...... @J
@ ~
Z
e
""
... t !! ¡!! "!!
'i
m
9~
:3
D..
i]
'C ..
~j
I!! I!!
:<
:z:
m
..
@ >-
¡=
.
~~~.. ~
.
...
.
z J ... '" .,
i .~
@J
8N
o
~
a:
iS iS
<
8 I!¡¡)
ow
~8 >-
O
;I!¡¡) lE
~8 I!¡¡)
8
...
o
o
."lO
9
."
~
.z ~tu
.:J
()z
CJ
1:
~
a:
:
oI
w
o
en
<{
a:
::¡
b
::¡
a:
ti;
w
w
o
<{
~
~~ "
z 1=
Q.
..; ;¡j
:J
1<;¡;t;S w
:)
..J
5
I~t :;;
Uh '"
~",1'""1',.
;-;>-1',->' tu
8N
g
w
o
~
a:
o
> :~'
1,
~
Ci
6w
Q' b
It
zo
~
1f
o
~ o
'"
<v
-',
,
6w
:::':.~~w.~: ~
w
~
Z
<
w
o
~
~
zo
o
~
en
w
...J
ID
(3
10"0 8;'0 ~
ít
en
O
o
:J
O
Z
o O
~ O
"
~
m
O
8
'"
o
w
"'
II
I iii
O
I!'
<:
,
O
::>
m
B
ti
w
1 (;
I
I!'
«
z
O
¡,;
éf
O
w O
o"'
ti
w
>
O
I!'
~
<:
w
o
~
:\
Q.
N
m
ci:i
~
u
z
w
a::
w
u.. > >
w
a::
8
'"
'C;;
o
. . ~
o~
:;¡
m
5
ti
w
o>
1[
C">
m
v
j
C">
m C">
m
...J
E
~
Iü
rr ll'
... ': ~
'" ... ".
.
,
.
::::i
o,,
ir
.., ~
...
. "."
w
c..
'"
<>
C! U'..
8a:
w
s:.¡ r;: o
¡;. CJ)
o W
.1: ...J
,~5 ...J
(/")6 b ~
V1
u.J ~ o
u.J
1- C! "
V1 '"
o
"-
"
~
...
u
i5
.
~
...
...
C!
=: ---;.-
"
<t:
o
V1 v
Nz
(/")~ " ",
u.J <~;:;p' " 1"
1-
V1
o
. J;;.'(,.
"-
N.'>
"
I!1JI
1"
o'"
VI
z
>--
'"
>--
VI
'"
o :i
<,
"-
., .
N
VI
n
..
"-" ":"0
t J
y
U
o :~ <.
""
8::o '.'
5
~ 1-
(/") Z
-
u.J
1-
V1
o U'o
<¡t'O
¡:
"- t, ~¡.;
rii
" ¡o¡
?:;
,;, M
.,., ~
'"
'"
> ...
'"
>--
z'"
;;;
'.,
>--
'"
VI
o ~-¡:. a. I I I
"-
"'
~o
~ü
~~rn
<
¡¡;
w
'-
«
w
-"
«
-"
f-
W
O
11I11
< z
<
N
"
Z ~.~
O
r
u
Z
" <
ü
O
W
-"
«
-"
f-
W
O
"-
" ~~W
-"
-" W
W '-
O ~w
ü' O
"'
r
sZ
j!- '-
~".
U' "
~",.
O ~- s<
>~ ~§
<Vi
~~UZ
r.~
"w ~"
"g
~~UO
:>0 ~O
'- <
U
~'Z
~O
O~ ~" ,"
00__0/ '- .
,"
. '-
'-
u
w
-" I
~
-"
W
O W
-"
2
W
o
f-
Q'
w
(f)
2
W
f-
Z
«
(f)
«
Q.
961
O
12
«
U
(:)
>-
N O
e o U
;:¡
(f)
Z
N
~ Ld
Z
~ ~ ~L -"
«
-"
O el f-
W
O
,Z
"
'Z
<
u O
~ w (f)
o
O
~
~ -"
u
~
«
~ Q'
:;; «
Q.
«
s >
i=
~ o
" § U
:::J
~ Q'
f-(f)
Z
O
U
2
O
< U
Q.
O
"
o
'"
9
o,
.. w
>
~ ~
'\ ~
a:
O
a:
w
1-
Z
W
O
(J)
w
8
«
o
z
~
~
g
g. ~
a.
:>
o-
"
tI
~N !'j
LO
O 8
r
O ~'" </
~OI~31NI ONltW::> Z n
p
Q) g
(ij "
~U r"
~o
w
u. m
g
o i
:1 O
'"
~a:
O
:>
al
j'j
U-
o-
O
w
~lE
z
O
~
if
O
~
'" g
O
w
>-
O
lE
~
w
O
"
~
~
--~-~
oti
..~...:~~ --:5
-e
z
:Q):;,
OO'¡
....
o
"'C
ea
E
.e
en
c:
~
1-
c:
'0
.0
ea
"'C
c:
::;,
LL
. - ..
O¡'Ó Og'O
,
""
<:
iR
:~ o::::r
fE'
oS!
~:
oo'~
w «
6
~
u
z
w
z ba.
« I
w ~-, w
e o
w
...J a:
...J o
" ~
W
Ii:
::::>
e a:
ffi
~
g
«w«
N 1-
o:::
O
t)
- OOS
I
._....
ID ~
m z
w ~
(L
1-
o::: z
ot) w
~
en
>
o
oco
N
qO
.. w
~ >
" ~
~
I ~
:5
n.
w
O
en
O
O
~
O
n.
ti
5
1-
i=
¡..:
ui
~
i8
8
l
c:::
O
O
~
c:::
O
u.
en
z
~
~
o
i
o « 6w
«ti) >-
<;>
,; <::>
,;
0°
_"C "lE
'" '" ~~
W,.
E E
o
o
en
o
CD
Z
~I
o
o(¡) : o
~I
~~
O~
()C
~ s,",;
N «~
, >-
o ,
o «w
z
...J
W z
O "~
O ~
() w
'"
~ " "o1-
~
c:::
O ~
a.. ~
w
"
"
~
z
"iñ o~
¡¡¡
a:
--~
~~
,,
z >
>
< ~R
r]X
<
>- 8,
~..
C\1
'"
C"J ."
~~~~ro
,
, :i' ~""
~ - ~
a
::> z
..
Z
~
o
LO !II!tI !ti ¡- Oi
"'"
c::
I < <
~ ~ í:;;:
...
~ ?~ ~§~
Ng~
'- -,
~
"'
o:
N
o f- ~
O
O- w
::> o
«
u f-
«
--'
¡
......
'-
<J)
~I
~¡
o -
t:oc
-Oi
Z~
cr:-.J
De: ~~
1-
~
W
Z
w
O
De:
O
1-
U
«
w
De:
'0
~~
- ~
~
,
",
. , ~
.
~"'
~
o
>
c..-
o
- "'
~~
'"
o
~N
Z
o
u
.¡; <
""
~~~<
<r
~"O
~O'
:r:
>
,-'<:
C\1
('")
-~ Q)
---
--.J '"
....
«
a::
O
<
"O
w blJ
o
1- "....
« ~z
~o ()
--.J "
U ~Q)
« ir Q'"
J¡
1- '-'
~o Q)
V1
> -., x
..-
~¡::
O
~~~O
"
~c::
(D L.() , u;
~ a IX) ,,,,,..-o
~ r-- ~
O'> ~ .-_ ~ ~.- <'J ~-
.- cnror--<oCf"")"<t
0000000000....
C'.I
"'"
~
¡;¡
~
;:;
>
OJ
"'"
'"
;¡
jj
o
o
~
a::
'" O
I rn ,...
.
t\tI P r
"
.
a::
w
1-
Z
«
«
1-
Z
«
;j'
"
--.J D
'o
o
« CL
1- «
V1
>
z
o -o
-Vi
X
~
z >
o ~
'-'
'"
o
o
::>
:r
..+
:>
-"
N
""
«
I
«
w o
>--
De: ""
o c::
U
.
~ .,~
I
g
I
"
r/ .",
U
a
~
o ~ ~
I B1 {A
"-.o: ic.JtL
~
'>
"
«
z
>--
«
-'
<L
011
"
,O)
':J
~)J
'0
'~
~
'>
<r
>
) o°
<
c¡
'"
'z
'~
'>
"
"O
~.0'
:r:
8\ >
..>:
-
C\)
(")
...
o
....,
Po.
;:j
~...
...
(j)
~ ~ e;
~(j)
.3
~o
L "
~a::
.' "
.,.
"<i
o ~ ~
!¡! sii ~
j
a..;¡
*
UJ
'-'-
o
>
0.=
o
::>
.~
.>
~
"'w
."
t;;
'-<
t::
'"
CJ'"
l' <O
..., 8
t:: .!.
<O
¡¡;
~'"
~~,
I~ ,Mt
11
¡n.
11
~~o
I~"
f~) ¡m ~ f c:
IL c:;
;~I "
. '~
IV
11 ' 11'
11
<.' '
U 1J'.t:=
".
~.
J )L,
'í~'
I!
~.
. .:- UI
1111
1111
1111
1111
111I
1111
1 111
~.
, ;
.1 . 111I
111
<,
~í=== = ~).. "",~I,
'~~ : .
" ~*'
-U .
IFI :. ~-- ~
.., ...
il~ . ...
, "H:INI
.
.. .
. .
/11/
'I
~
/In o Q ~
111I 1 ..,
a.. +, ~8N ~
.......
~
111I
~ __W~ ~
111I
11/1 J j! j ~
/11I
/11I
11/1
111I
111I
/11I
/11I
/111
'o
'~
'>
v
no
E
v
~'>,
o°
"
'~
'>
'"
w
'"
=
en =
= '"~
N
+
= O'
:r:
+
\1)
'"
+'
o
u'"
o
~
-"
,
>
o
e
~
o::
¡;¡
'"
'"
:;'"
LO >
r-r)
""
= '"
'"
.'
[ .
~
CJ -1
LO g
r-r) 1
CJ
LO
'1'
LO ~ ~
~I 8_
~
:;::,
o- 1"') ........
EE {:
--~ ?
~
o~ LO ~ ~! ~ ~
r-- a: c.J.....
"-
o
~ ~
-'i':
o o
en O
N O
CJ
LO
+ + .q-
I
,
'o
'o ~ 'óo
~ e o
Ci Q
""
L/~- CJ
LO
r-r)
--~ 'o
'in
&
Q
N o
E o
E ::>
o
!l N!
~"-
o
o
~;; c::
O
~! "- E o
~\ " o o
( +1
¡
"-
o
o 1~, .q-
j
.,u +
"-
"
,-
~'>
'"V
"C
.,
'"
O'
:r:
tú
....
....
QJ
¡::
tú
tú
-'rn
QJ
;:J <
P-. §
QJ j¡
'O ~o:
tú
<i
¡¡t+i .¡¡#I ~+I
~::E
>,
. ;;
¡~..
'r~"
11
1[',
,~f~i
11
It..
¡ni
~:
11
.n
Ui~f
~t~¡'
.
, "
~o
¡¡;
"'"
11" 11 IF
11 11 11
<'"
.\w ~ IJ_~=
~t,.., ::¡
¡;j
¡t;;,.
:;:
'"
l' >
4::. -'"
.,
N
,...-. Uff
111I
1111
1111
1111
111I
1111
1111
1111
~,
1I1
, '1
j F= =
~ =",,., ""IU1
riJ! ",r _"'-':J.." s ~
; ~ , " /11/
11/1 ~
/m o ~ ~
/11I J 71 z-: ~
~
8
/HI
/11I
~
.' . /11I J ~~ jj
/11I
/11I
11/1
/11I
/11I
1111
/11I
1111
lO
D
'-', ---i'-~~"..-f()."'~-+
'<!I!¡¡,,'';:=~===~==~
'~
D o ~ '0
o
o
(5 O:: «
. ..
~ ~';""
- = -- --o'0~1 ,i
= ')1;¡
'/~\::';";";;;"'~'l'~ ,~~
'o
'in
"~
<Y
-"
~
o
-o
::>
,
'in
CY
-----
."
"
.,.
"O'
:I:
lf>
'"
E
°
E-
»
c:
'0ü <
¡¡¡
c:
'" .!!
:¡
-Ej o:
;:J
~,:,
'r/r+1 .~. ,
¡~..
11 11
.J~ .. 11 .
t..
f¡f'¿ 7'
j¿
11':" m't ;
o
IL r, ""
~;
.
a::
'Ii","; 'If~t";!
W ~
(. 11.
.)0> 11 ' ..< 11 n
u u JJ=_=
'.
ft:lJ'
,Lo;;,
11<.....
11
~'ff¡
.. . 1111
1111
1111
1111
111I
1111
1 u.
1111
~
1111
...
1111
1
.
: ~F= =
~ =)..
..~; ~
i :171,
.~.
Bi ., " '...05
"'~ 1"1
/11/ ~ _
o ~
/11/
/11/
/11/
Ji~~
v 1::'- ~
111/
/11/
j
<>-..(:
~! ~ ~ w.....
//11
/11/
/111
/11/
1/11
111I
/11I
11/1
..<~
. .y' ..
'o
- ~<m... --~_~,..-Q4'~---4m '0
"3'
~
~
>.
O
~
o
~ ~ ~
'''!r'';:~~~~ == o Q. «"
,.<~
<'
0"
.'j ?
<O
.~
""
'"
5'
, ~O
"
" ~O
'"
."
."
'"
'"
"
'O
'"
~O'
::I:
[JJ
o(lJ
¡::
,,"
1-.
1-.
(lJ
1)
;:J
rn <,
[JJ 8
o 1.
"O c::
~"O
¡::
~(lJ
'I;m r,:
rm
' E-
,
11 11 " '"
~z
~'~m: JfI..
W" 'fr?:f: o
11\,
~, "
~;;:
'Ii.
. tV'; 11/ ,
"':
'.
,
11 11
IJ~_=
1I
~
4,-i 1111
" 1111
1111
1111
1111
1111
.
1
1111
1111
','mmm
~II 4,
r
/i= == ~ =oi n.. "",(111
-:) ,- ~
."Qj~r o
,
ii:
/In
/11I
~! ~
/11I
l __W~, ~~ ~
~ ~
~ -
/11I
/11I J ~~ j j
/11I
111I
/111
111I
c,.
/11I
/11I
/11I
111I
" ..
"~~",p 'o
, '~
DO"i ~
,.{/I «
'" "-
3".\",
;"
/ : >= ~'';;; ''''''..fQ>'",~~
<O
~,
'Vi
~'>
~"
"
"O'
;¡::
I E-
+
.. P-.
/ P-.
...
o
"i::
'"
o
()
'"QJ <
[f) 8
QJ
~~';¡;' ..',
i:: ~x
o
~::E ,
~o
"
a::
"
'~-,.
-, Di
", ¡;j
"
"
:>
>
'"
M
'"
\
~
.
1
o
I
~
1] ~
x ::
2
z ~
~ '7w - -
J t~ ] i
'o
~ ~
~ o
00 Q,
,.. r
i ,
,, .¡;;
, " 'o
,c, J ,.' &
,:') ,
; "
, o
, o
_7.'" "
'"
;
_L
-- -
'"
'"'"
"
'O
:r:
>
..>:
N
C'J
~>
E-
>,
¡:: <
§
Il) i
';¡;' ;=
....,
¡:: ~,
O x,
::;;
>
~o
c:
¡¡;
"
"
"
~
:;¡
M
Q
.
~
4,
g
~
:1
,
! ~ ~
j d j:
\0
)Q..
~ :g
~ ~ O
D O ~
O D- <C
'O
~
',.
<r
O
>
'~
'5
<r
--
>
-C\J
'<
C')
~
>
f->,
o
(,
ENERSA
EMnllll de Entre RIos s.A.
Linea 132 kV San José - Villa Elisa
FOLl0 w '\
. hI ~
...............
.~
Página 1 de 2
Unea 132 kV San José
Página 2 de 2
IIEIfIERSA
Energflt de Entre Rfo$ S.A.
íNDICE
3. CARACTERíSTICAS GENERALES
Las cargas y coeficientes de seguridad de los postes y las acciones externas sobre los
travesaños, especificadas en el Pliego de Especificaciones Técnicas Particulares, determinan
unlvocamente dichos elementos estructurales. Las dimensiones y sus pesos corresponderán a
las consignadas por los proveedores habituales de plaza.
Cualquier cambio en esas dimensiones y/o pesos en más del 10 %, que alteren las
solicitaciones sobre los postes y las fundaciones, y que obliguen a adoptar postes de mayor
carga de rotura nominal, y/o adoptar fundaciones de mayores dimensiones que las
presupuestadas, correrán por cuenta del Contratista, debiendo éste solicitar a la Inspección los
datos necesarios para presentar las memorias de cálculo y planos correspondientes, con 45
dlas de anticipación al hormigonado de las fundaciones respectivas, para su aprobación.
No se admitirán reclamos por mayores volúmenes de fundación, o mayores cargas a
transportar o mayores dificultades de montaje por los motivos arriba enunciados, ni por
cualquier otra modificación emergente del cambio de las dimensiones de la fundación.
4. ESPECIFICACIONESTÉCNICAS
4.1 MATERIALES - FABRICACiÓN - CURADO DEL HORMIGÓN
Los materiales y métodos de fabricación cumplirán con lo exigido en las normas IRAM
1603, Y 1605, Capítulo 3.
Los travesaños, uniones, capiteles de apoyo y demás accesorios podrán ser fabricados
en hormigón vibrado, de acuerdo a la norma IRAM - NIME 1720, o en lo que correspondiere, al
reglamento CIRSOC 201.
ET -105-05
Página 3/5
IIEIIERSA
Enargf. da Entra Rio$S.A.
4.4 MARCADO
Los postes llevarán grabadas en bajo relieve y de modo que sean legibles cuando el
poste está empotrado, las indicaciones siguientes:
a) La marca registrada o el nombre y apellido o la razón social del fabricante
b) El tipo de designación
c) La fecha de fabricación
d) El sello IRAM, cuando el fabricante haya merecido el derecho de usarlo .
4.5 DESIGNACiÓN
Para designar el poste se mencionarán, en orden sucesivo, las características
siguientes:
a) La longitud nominal, en metros.
b) La carga de rotura nominal, en decanewton precedidos por la letra R.
c) Los diámetros nominales de la cima y de la base, en centímetros; para los postes o la
designación complementaria indicada en la norma particular del elemento estructural,
para los accesorios y travesat'los.
d) La letra "P" indicando poste pretensado, en caso de corresponder.
ET-105-05 Página4/5
IIENERSA
En.rgf. d. Entr. Rlo$ S.A.
cuenta las cargas usuales que incluyen las combinacionesde peso propio, peso de los
aparatos y sus accesorios, carga de montaje, viento máximo (140 km/h)
El Coeficiente de Seguridad en todos los casos se tomará igual a 3. Para el armado en
general será de aplicación el Reglamento CIRSOC 201, capítulo 18.
TABLA DE CONTENIDO
GI-o01-003.doc 1/2
r§.¡¡¡ o e
~8~.!!!'- O O o o o
>- ~J¡:¡;¡UI :!! .Q ~O
In
O
In
o
In
O
In
o
In
o/lltl'/IIij
.....
1""1
vi N
~2:E~.iS.b
1""1 1""1 1""1 <:r
O
> Q;
. «i....
-
w
~.15.~
~.¡¡¡.s .!!!
'-
/O /O
:o a.
-
Z !2~.I1!.Q ......
1"'1
.....
oo
i
oo
~<:r
oo
<:r
oo
....
oo
.... .-
c: VI
O
~2:j~~j 1""1 1""1 1""1 <:r <:r /0-
128.
Z KJ
c:
<O c: c:
"O ....
O
'u ~< 'O 'O
(1) /O wO 8 O
o o
O
~~~~'u'¡j)
'¡j)
'u
~VIVI
>- ~:3
~~c( Z
VI ~............ 0't:J't:J
~~~~VlOO
,.,.... /O /O /O
I!! . In \O c: c: c:
00
OLLl
QJ E
.~ E
-O 1:~~E1:
e
o~'fi!
o
o
In
N
o
o
In
N
..............
00
00
VlOO
0'- .-
.2:
...
't:Jc:
VI QJ
W-E'~Q.I'6
8
't:I
\000
N 1""1
:5~~
> VI
8~ .!2V1
~~~c:
/O
QJ:2
~......
/O /O /O
Q.,Q.,Q.,
---
~(I) -8~
.- ~i
~oKl o <:r
.......
...........................
O o VL/')\O
"LLI ~~.
Q.I1:I:C
::J'¡S o\O O
o.... o O
In
c(Z 0.. -U) 1:'Eq::
In ~....
yO E ~Zw
-U) .E8
........ :3._ ~<C
zy U :3
/O
....
Vl1i!
~~,,~~ /O c: ~~.~
E8
'2 /O
z!z ~/II..oc
Q.
In O o
o
~S ,- ~w 't:I o
._ ~'o
.~ ~o
\O
....
\O N <:r
In
o....
E,§
-O §~~~ N <:r 1""1 .... ....
"OZ
.... .... VI.-VI 1::~ E
._/O c: e
U
c:.....QJ
w '-
"LLI
c:
'O
U)~ !UE'c
c( 8..S;;
ti .... N
IV
.... 'u ~~:c
LLI
~(1)
G
c¡:: - >-
,~ 8. ~-;;;.15 /11
. O
~:p
c( .~ ~:2 't:I o o E E
U)C!:
~.2' ~'O ...... In
... In
.... o
N
In
N 00 o OO~
....
Y
VI
QJ ¡¡ ~~.g1
......
"
<:r 1""1 \O <:r \O
....
N
....
M<3'KJ
~~c( ~.- r-,j....i't:J
Z Z::J ~QJQJ,:Q
c: 't:J't:JE
~{ ~~.~~~/11 /0/0
S
.... a. -Q.I
'-8.
l~ ~......
... o<:r
O - ...... o
\O
In In
N
o
<:r
In
o
o.... E E.!2U
.-.-
O O~ ! el ~.¡¡
c( 51
N .... <:r
" 1""1 ~.... .... ,5 ,5 c:
1:.- ~EE.BVI
~~:o
O ~.a.a.!2
Q.,
S ~-~S - ~S - /O /0'/0
/O /O
c: c: /O
:3:3E
'-' o
o
't:I
z...J O M
~~.....
'o~>
...._~ N o
N ~~~o
o
IJ')~Z rt1 1""1 1""1 e;
Zow .... 1""1 ....
...........................o
~z .....NM o
--- a
ANEXO-001-00l
TABLA DE CONTENIDO
1 OBJETO 2
2 ANTECEDENTES 2
3 DISTANCIAS MINlMAS FASE TIERRA 3
3.1 Distancia a paredes, soportes y cercos macizos interiores a la instalación 3
3.1.1 Tensión Nominal de 13,2 Kv 3
3.1.2 Tensión Nominal de 33 Kv 4
3.1.3 Tensión Nominal de 132 Kv 4
3.2 Distancia a cercos tipo enmallados interiores a la instalación. 4
3.2.1 Tensión Nominal de 13,2 Kv 4
3.2.2 Tensión Nominal de 33 Kv 4
3.2.3 Tensión Nominal de 132 Kv 5
3.3 Distancia a paredes o cercos macizos perimetrales a la instalación. 5
3.3.1 Tensión Nominal de 13,2 Kv 5
3.3.2 Tensión Nominal de 33 Kv 5
3.3.3 Tensión Nominal de 132 Kv 5'
3.4 Distancia a paredes o cercos tipo enmallados perimetrales a la instalación. 6
3.4.1 Tensión Nominal de 13,2 Kv 6
3.4.2 Tensión Nominal de 33 Kv 6
3.4.3 Tensión Nominal de 132 Kv 6
4 DISTANCIAS MINIMAS ENTRE FASES. 6
4.1 Distancia entre conductores o partes metálicas bajo tensión. 6
4.1.1 Tensión Nominal de 13,2 Kv 6
4.1.2 Tensión Nominal de 33 Kv 7
4.1.3 Tensión Nominal de 132 Kv 7
5 DISTANCIAS MINIMAS DE MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD 7
5.1 Distancia de partes inferiores de porcelana al suelo. 7
5.2 Distancia de partes bajo tensión al suelo, sin tránsito vehicular. 8
5.2.1 Tensión Nominal de 13,2 Kv y de 33 Kv 8
5.2.2 Tensión Nominal de 132 Kv 8
5.3 Distancia de partes bajo tensión a pasillos o pistas con tránsito vehicular 8
5.3.1 Tensión Nominal de 13,2 y 33 Kv 8
5.3.2 Tensión Nominal de 132 Kv 9
GI-001-Anexo-001-001.doc 1/9
IIEIfIERSA
Enerl1l. de Entre Rlu S.A.
ANEXO-001-00l
1 OBJETO
El presente documento tiene por finalidad indicar el análisis realizado para obtener cada una de
las dlstandas propuestas en la Especificación Técnica GI-00I-003, "Distancias Eléctricas para
Instalaciones de Media y Alta Tensión en Sistemas Aislados en Aire", para los conceptos allí
definidos.
2 ANTECEDENTES
El estudio llevado a acabo para definir las distancias presentadas en la Especificación Técnica
GI-00I-003, se basó en los siguientes documentos:
En la norma DIN VDE 0101 las distancias fueron definidas de acuerdo a los niveles de tensión
resistida a los impulsos atmosféricos según los valores de 95, 170 Y 550 kV. Se detalla en la
tabla dada a continuación la correspondencia de estas tensiones de impulso con las tensiones
nominales presentadas en la DIN VDE, y con las tensiones nominales de uso en ENERSA.
GI-OOI-Anexo-001-001.doc 2/9
Tensión Nominal Tensión Resistida a
Tensión Nominal DIN VDE Impulsos Atmosféricos
ENERSA
kV kV kV
13.2 20 95
33 30 170
132 110 550
Se analiza en los párrafos siguientes los valores asignados en la Especificación Técnica GI-001-
003.
Se ha tomado como criterio tomar las distancias para instalaciones tipo interior, en cada nivel
de tensión, de acuerdo a lo estipulado en la norma DIN VDE según se especifica en los puntos
siguientes. Las distancias de cada nivel de tensión, pero para instalaciones tipo exterior, se han
incrementado afectando a la distancia para la instalación tipo interior definida
precedentemente, por un coeficiente para cada tensión según la siguiente tabla:
Se hace notar que el concepto de aplicación de un coeficiente para incrementar las distancias
tipo interior, está basado en el comentario que la norma IRAM 221/88 - Parte 11Anexo E,
donde se expresa que las distancias en el aire "... son los valores mínimos determinados por
consideraciones de las propiedades dieléctricas y no incluyen ninguno de los incrementos para
tolerancias de construcción, efectos de cortocircuito, efectos del viento, seguridad del persona,
etc."
. Instalacióntipo interior
Se adopta la distancia de 160 mm dada en la Tabla 4-14 " Minimum height and protective
barrier clearances in indoor installations" en la columna A-S, de la Norma DIN VDE 0101, para
una tensión nominal de Un=20 kV.
. Instalación tipo exterior
Se toma la distancia de 240mm, que surge de multiplicar el valor definido en el párrafo anterior
por el coeficiente de 1.50.
GI-OOI-Anexo-OOl-OO1.doc 3/9
3.1.2 Tensión Nominal de 33 kV
Se adopta la distancia de 325 mm dada en la Tabla 4-14 " Minimum height and protective
barrier dearances in indoor installations" en la columna A-N, de la Norma DIN VDE0101, para
una tensión nominal de Un=30 kV.
. Instalación tipo exterior
Se toma la distancia de 475 mm, que surge de multiplicarel valor definido en el párrafo
anterior por el cqeficiente de 1.45 con una mínima aproximación.
Se adopta la distancia de 1100 mm dada en la Tabla 4-14" Minimum height and protective
barrier clearances in indoor installations" en la columna A-N,de la Norma DIN VDE0101, para
una tensión nominal de Un=110 kV.
. Instalación tipo exterior
Se toma la distancia de 1540 mm, que surge de multiplicarel valor definidoen el párrafo
anterior por el coeficiente de 1.40.
Se toma la distancia de 475mm, que surge de multiplicar el valor definido en el párrafo anterior
por el coeficiente de 1.50 con una pequeña aproximación.
Se toma la distancia de 620 mm, que surge de multiplicar el valor definido en el párrafo
anterior por el coeficiente de 1.45 con una mínima aproximación.
Se adopta la distancia de 1200 mm dada en la Tabla 4-14 " Minimum height and protective
barrier clearances in indoor installations" en la columna B-N,de la Norma DIN VDE0101, para
una tensión nominal de Un=110 kV.
. Instalación tipo exterior
Se toma la distancia de 1680 mm, que surge de multiplicarel valor definidoen el párrafo
anterior por el coeficiente de 1.40.
Se adopta la distancia de 1215 mm dada en la Tabla 4-13 " Minimum height and protective
barrier clearances in outdoor installations" en la columna D-N,de la Norma DINVDE0101, para
una tensión nominal de Un=20 kV.
Se adopta la distancia de 1325 mm dada en la Tabla 4-13 " Minimum height and protective
barrier clearances in outdoor installations" en la columna D-N,de la Norma DINVDE0101, para
una tensión nominal de Un=30 kV.
Se adopta la distancia de 2100 mm dada en la Tabla 4-13 " Minimum height and protective
barrier clearances in outdoor installations" en la columna D-N,de la Norma DINVDE0101, para
una tensión nominal de Un=110 kV.
GI-001-Anexo-0O1-001.doc 5/9
fIIEIIIERSA
En.rl1l#1 d#l Entr. Rlo$ S,A.
Se adopta la distancia de 1720 mm dada en la Tabla 4-13 " Minimum height and protective
barrier dearances in outdoor installations" en la columna E-N, de la Norma DIN VDE 0101, para
una tensión nominal de Un=20 kV.
. Instalacióntipo exterior
Se adopta la distancia de 1825 mm dada en la Tabla 4-13 Minimum height and protective
"
barrier clearances in outdoor installations" en la columna E-N, de la Norma DIN VDE 0101, para
una tensión nominal de Un=30 kV.
Se adopta la distancia de 2600 mm dada en la Tabla 4-13 " Minimum height and protective
barrier clearances in outdoor installations" en la columna E-N,de la Norma DIN VDE 0101, para
una tensión nominal de Un=110 kV.
Se adopta la distancia de 160 mm dada en la Tabla 4-12 " Minimumclearence beetween live
parts of a system and from earth" , según la Norma lEC 71 Yla Norma DINVDE0101, para una
tensión nominal de Un=20 kV.
. Instalación tipo exterior
Se toma la distancia de 240 mm, que surge de multiplicar el valor definido en el párrafo
anterior por el coeficiente de 1.50.
GI-OOl-Anexo-OOl-OO 1.doc 6/9
.EIfIERSA
En.rllle d. Entre Rlos S.A.
Se adopta la distancia de 320 mm dada en la Tabla 4-12 " Minimumclearence beetween live
parts of a system and from earth" , según la Norma lEC 71 Yla Norma DINVDE0101, para una
tensión nominal de Un=30 kV.
. Instalacióntipo exterior
Se toma la distancia de 465 mm, que surge de multiplicar el valor definido en el párrafo
anterior por el coeficiente de 1.45 con una mínima aproximación.
Se adopta la distancia de 1100 mm dada en la Tabla 4-12 Minimum clearence beetween live
"
parts of a system and from earth" , según la Norma lEC 71 Y la Norma DIN VDE 0101, para una
tensión nominal de Un=110 kV.
Se toma la distancia de 1540 mm, que surge de multiplicar el valor definido en el párrafo
anterior por el coeficiente de 1.40.
Dentro de este concepto se han mantenido sin cambios los valores definidos en la
Especificación Técnica GI-001-00l, "Distancias Eléctricas para Instalaciones de Media y Alta
Tensión", para los niveles de tensión involucrados, en los siguientes rubros:
Las distancias correspondientes a este rubro se han definido en base al estudio presentado por
la CIGRE en la revista ELECTRA y al Decreto N° 911/96, según la información presentada en el
numeral 2 de este documento.
La distancia de 2,60 m adoptada como una zona de seguridad para todos los niveles de tensión,
se obtiene de considerar una distancia básica de 2,25 m que está definida en el informe
mencionado de la OGRE, como la altura normal que alcanza una persona desde el extremo de
GI-OOl-Anexo-001-OO l.doc 7/9
su brazo extendido en forma vertical a tierra. A esta distancia se le adicionaron 0,35 m, que
representaría una herramienta no aislada que pudiera tener un operario en su mano en la
posición mencionada. Este último concepto es acorde a lo mencionado en el Artículo 75 del
Decreto N° 911/96.
Es a partir de esta altura al suelo que se deberán considerar las distancias mínimas de
seguridad a cualquier punto con tensión, de manera de impedir que se produzcan descargas
disruptivas por aproximación de un elemento ajeno a la instalación.
Para definir esta distancia, a los valores determinados para la distancia desde la base de los
aisladores de porcelana al suelo, se agrega la distancia que el Decreto N° 911/96 propone en su
Artículo N° 75 como la distancia de seguridad para "prevenir descargas disruptivas" para cada
uno de los niveles de tensión según se detalla a continuación.
En todos los casos se ha tomado la misma distancia eléctrica tanto para una instalación tipo
interior o exterior.
5.3 Distancia de partes bajo tensión a pasillos o pistas con tránsito vehicular
Se ha tomado para este análisis una altura de vehículo de 1,95 m, correspondiente a una pick-
up tipo Ford Ranger o similar, sin antena ni otro elemento saliente. A esta altura se la agregó
una toleranda de 0,70 m, la cual es propuesta por el informe de la CIGRE señalado en estos
documentos.
Con estos valores se obtiene una distancia al suelo de 2,65 m a partir de la cual se completan
las distanciaspropiasa cada nivelde tensión de acuerdo al siguiente análisis.
5.3.1 Tensión Nominal de 13,2 y 33 kV
A la distancia de 2,65 m que fuera definida en los párrafos anteriores, se le adicionan 0,80 m
como distancia de seguridad, que se obtiene del Decreto 911/96 en el artículo mencionado
precedentemente.
La suma de estos valores resulta en 3,45 m, que se redondea en 3,50 m como distancia
propuesta.
GI-OOI-Anexo-001-OO1.doc 8/9
5.3.2 Tensi6n Nominal de 132 kV
A la distanda de 2,65 m que fuera definida en los párrafos anteriores, se le adicionan 1,50 m
como distancia de seguridad, que se obtiene del Decreto 911/96 en el artículo mencionado
precedentemente.
La suma de estos valores resulta en 4,15 m, proponiendo un margen de seguridad con lo cual
resulta una distancia de 4,50 m.
GI-001-Anexo-001-001.doc 9/9
flEIfIERSA
Enerflle de Entre Rlf). S.A.
TABLA DE CONTENIDO
1 CONDICIONES GENERALES 2
2 CARACTERlsTICAS TÉCNICAS.. ...... 2
2.1 GENERALES ... 2
2.2 PLANILLA DE DATOS GARANTIZADOS 3
3 DOCUMENTACiÓN A ENTREGAR 4
4 ENSAYOS ... 4
4.1 ENSAYOS DE TIPO 4
4.2 ENSAYOS DE RUTINA ... 4
4.3 ENSAYOS DE ACEPTACiÓN O REMESA 5
5 EMBALAJE 5
GI-0Q4-002.doc 1/5
IIEIIIERSA
Enft,gi" d" Ent,. Rioft S.A.
1 CONDICIONES GENERALES
Los descargadores deberán responder a las presentes condiciones y a los valores que figuren
en la Planilla de Datos Garantizados, la que se considera como parte integrante de esta
Especificación. En dicha Planilla figuran dos columnas: una dice datos requeridos "Según Pliego"
y en ella se escriben en oportunidad de realizarse cada compra en particular, los datos
necesarios para concretar la adquisición, y otra columna a llenar con los datos garantizados
"Según Oferta" y en ella figuran los valores que el fabricante garantiza para el aparato ofrecido
y se cumplimentará en su totalidad sin omisiones de ninguna naturaleza, aunque no figure
ningún valor en la columna "Según Pliego".
2 CARACTERÍmCAS TÉCNICAS
2.1 GENERALES
Las características de los descargadores deberán ajustarse a los últimos adelantos de la técnica.
Los descargadores trabajarán a temperatura comprendida entre -100C y +45 0C y altura sobre
el nivel del mar de mil (1.000) metros.
. Serán herméticos.
. La tensión residual para la corriente de impulso debe ser lo más baja posible.
. La corriente de fuga deberá ser interrumpida rápidamente en el momento del primer paso
del mismo por el valor cero.
GI-0Q4-002.doc 2/5
.. Los descargadores deberán tener los accesorios
Caperuza con tenninal.
siguientes:
..
desconectador de puesta a tierra.
Ménsula o percha soporte aislada.
Accesorios de hierro galvanizado que pennitan montar el descargador sin inconvenientes
sobre una cruceta de madera.
Tensión nominal del descargador: Valor eficaz de la tensión tal como se encuentra definida
en la nonna de aplicación.
Corriente de fuga: Corriente que circula a través del descargador debido a la tensión de
servicio de la red (Ums/ \1'3).
Capaddad de descarga de líneas: Los descargadores deben ser aptos para soportar la
energía de descarga de las líneas cuyas características se indican. Los valores de sobretensión
en P.U. indicados en 4.7.c. están referidos a (2/\1'3)x" tensión máxima de servicio".
Capacidad de descarga a frecuencia industrial: Los descargadores deben ser aptos para
soportar la energía de descarga correspondiente a la tensión indicada en 4.8.a. durante el
tiempo indicado en 4.8.b.
GI -004-002.doc 3/5
3 DOCUMENTACIÓN A ENTREGAR
4 ENSAYOS
Los ensayos a realizar serán de tipo, de recepción y de aceptación.
Son los realizados sobre un descargador similar a los adquiridos (ensayos de prototipo).
El oferente presentará junto con su oferta un protocolo detallado de los ensayos de tipo donde
deberán figurar como mínimo los datos consignados en la planilla de datos garantizados que se
adjunta a esta Especificación Técnica.
Se realizarán de acuerdo a la Norma lEC 60099-4, Y serán los siguientes:
. Ensayo de aislación
. Ensayo de tensión residual
. Ensayo de corriente de impulso de larga duración resistida
. Ensayo de funcionamiento
. Ensayo de aliviador de presión
. Ensayo de descargas parciales
. Ensayo de desconectado res
Serán ensayos individuales realizados sobre todos los descargadores a entregar en fábrica,
según un plan a convenir con la Inspección del Comitente.
GI-0Q4-002.doc 4/5
.EIIIERSA
Enertlie de Entre Rio$ S.A.
Luego de realizados los ensayos de rutinar se efectuarán los siguientes ensayos sobre un
mínimo de especímenes mayor o igual a la raíz cúbica del número de descargadores que
constituyen el lote a ser entregado por el fabricante.
En caso que un ensayo resultase negativo, se efectuará un múestreo con doble cantidad de
especímenes y se repetirán los ensayos. Si estos resultasen también negativos, se rechazará la
remesa.
Los ensayos detallados en los párrafos anteriores podrán ser realizados en las instalaciones del
fabricante o en un laboratorio independiente de reconocido prestigio, a satisfacción de la
Comitente.
El Contratista solicitará por nota la presencia de la Comitente para seleccionar las muestras, con
una anticipación de veinticinco (25) días antes de la realización de los ensayos. Las muestras
serán individualizadas con un precinto o marcación especial inviolable.
Para el caso de que la Comitente decidiese no presenciar estos ensayos, el proveedor los
realizará y remitirá el resultado de los mismos al momento de efectuar el envío a destino de los
descargadores. Sin este requisito, no se efectuará la recepción provisoria de los equipos.
Los valores de los ensayos, en su totalidad deberán ser tales que verifiquen el cumplimiento de
las Especificaciones de este pliego.
5 EMBALAJE
El embalaje será como mínimo en cajas de cartón individuales, que eviten todo daño. Sobre las
mismas se indicará en forma indeleble la tensión nominal, la intensidad de descarga nominal,
número de licitación y número de orden de compra.
Las cajas serán entregadas en un embalaje de madera adecuada, que contenga una cantidad
de unidades tal que permita su manipuleo y evite daños durante el transporte.
GI-004-002.doc 5/5
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA GI-014-001
TABLA DE CONTENIDO
GI-014-001.doc 1/3
.EIIIERSA
Ene'flle d" Ent,e Rlos S.A.
1 CONDICIONES GENERALES
2 CARACTERÍmCAs TÉCNICAS
2.1 GENERALES
El aislador será construido en una sola pieza de porcelana y el montaje no deberá realizarse con
abrazaderas alrededor del mismo. Debe tener Indicado el BIL.
Los contactos superiores tendrán un resorte que aplicará una fuerza constante entre 11 daN y
23 daN para minimizar la posibilidad de producción de arco.
Los contactos Inferiores tendrán resortes para prevenir el arco durante la operación de inserción
del tubo fusible y también otro para asegurar la acción de eyección del fusible.
El tubo extintor deberá estar protegido contra radiaciones UV y tener impreso los máximos y
mínimos voltajes, la corriente continua de operación y la capacidad de corte.
La absorción de humedad del tubo extintor debe mantenerse debajo del 0,5 % por unidad de
peso según el ensayo ASTM DS70 Long Term Immerslon Test Meted (Clause 6.4) y no debe
reducirse el diámetro interior del tubo extintor al cabo del ensayo de inmersión durante 3
semanas.
Debe poseer ganchos para realizar la apertura bajo carga con herramienta Loadbuster.
Forma parte de la presente especificación la planilla en la que figuran dos columnas: "SEGÚN
GI-014-001.doc 2/3
PUEGO", que será llenada por ENERSA para cada caso en particular Y"SEGÚN OFERTA", que
será llenada por el oferente en todos sus renglones aún en los que ENERSAno lo haya
completado.
3 ENSAYOS
3.1 DE RUnNA
. Control dimensional
..
. Rigidezdieléctrica a 50 Hz
Verificaciónde tracción
Verificaciónde curvas
El oferente deberá presentar los protocolos de dichos ensayos realizados sobre productos de
idénticas características a los ofertados.
3.2 DEnpo.
Eloferente deberá presentar los protocolos de ensayos que demuestren que el producto
responde a las características ofertadas. Entre ellos deben figurar:
4 DOCUMENTACIÓN A ENTREGAR
GI-014-001.doc 3/3
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
GI-024-004
TABLA DE CONTENIDO
GI-o24-004.doc 1/11
.EIIIERSA
Ennlli. d. Entre RiD' S.A.
El rango de temperatura ext rior a la sombra abarca entre -100 C hasta los 450 C, y la
humedad relativa del aire alca za valores de saturación. Por esta razón, los equipos deberán
ser diseñados, construidos y e sayados de acuerdo a las condiciones ambientales indicadas.
Los transformadores deberán Iresponder además a los valores que figuren en la Planilla de
DatosGarantizados,la que se consideracomoparte de esta Especificación.
En dicha planilla figuran dos columnas, una que dice: "Datos Requeridos Según Pliego" y en
ellas se escriben en oportunidad de realizarse cada compra y en particular, los datos necesarios
para concretar la adquisición. La otra columna dice: "Datos Garantizados Según Oferta", y en
ella figuran los valores que el fabricante garantiza para el elemento ofrecido, y se completada
en su totalidad sin omisiones de ninguna naturaleza, aunque no figure ningún valor en la
columna "Según Pliego".
Los transformadores deberán asegurar la ausencia de saturación generada por las corrientes de
falla. Serán de tipo TPY,de buena respuesta en regímenes transitorios.
GI-024-004.doc 2/11
Todos los bomes estarán marcados de forma indeleble según designación lRAM.Se indicará la
pareja de bornes homólogos.
Cada uno de los núcleos de los transformadores de corriente llevará placa identificatoria donde
se indicarán las características técnicas de cada equipo, conforme a los requerimientos de la
norma lEC 60185.
Los bornes secundarios tendrán indicadas su polaridad respecto al Terminal de alta tensión,
dicha polaridad no podrá cambiar al variar el alcance de la corriente primaria del transformador.
2 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
2.1 Generales
Los transformadores deberán responder a las normas del Instituto Argentino de Racionalización
de Materiales (IRAM) N° 2271 para los transformadores de Tensión y N° 2275 para los
transformadores de corriente, en todo lo que ésta especificación no contempla.
2.2 Construcciones
Los aparatos serán de aislación seca, y para montaje a la intemperie. Serán fundidos en resinas
cicloalifática, o similares y desmoldados deberán presentar una superficie completamente lisa
sin que se observen soldaduras, rebabas, coloraciones distintas y/u otras imperfecciones.
El diseño de las borneras deberá prever la posibilidad de realización del cortocircuitado de los
devanados y la realización de ensayos de inyección de corriente, permitiendo además el
conexionado de registradores aún con el equipamiento en tensión.
Se deberán tomar todas las precauciones a fin de imposibilitar la apertura involuntaria de los
circuitos secundarios.
Los bornes de los arrollamientos deberán ser accesibles y estando debidamente identificados. y
deberán permitir la conexión de cables de hasta 10 mm2, que deben ser fijados por tornillo,
tuerca y arandelas plana y elástica de presión.
GI-024-004.doc 3/11
flEIfIERSA
Enertlf. d. Entre Rfo. S.A.
Los bulones, tuercas y arandelas de hierro o acero, usados en el transformador serán tratadas
al bicromatizado.
Los terminales de los núcleos se conectarán a bornes ubicados en una caja metálica de
conjunción, ubicada en la base del transformador. Será de hierro galvanizado de 2,5 mm de
espesor como mínimo, o fundición de aleación de aluminio. La tapa será abulonada o
abisagrada y el cierre contará con juntas de neopreno de manera tal de asegurar su
hermeticidad, el cual será IP 52 según lEC 144.
Deberá ser construida y posibilitando el ingreso de agua o polvo. La parte inferior de la caja
deberá poseer una base abulonada de manera tal que permita ser retirada. El espacio
disponible en dicha base será el suficiente como para permitir roscar dos niples de 20 mm. La
tapa será intercambiable y de material aislante, fijada con prisioneros y con por lo menos dos
tuerca s moleteadas, de manera de permitir el precintado sin dificultad.
La acometida de cables será por parte inferior, dónde habrá una placa desmontable que se
agujereará en obra o en momento de montaje para permitir el ingreso de los conductores
usando prensacables.
Los bornes de los arrollamientos deberán ser accesibles y estando debidamente identificados, y
deberán permitir la conexión de cables de hasta 10 mm2.
Los transformadores tendrán un terminal de puesta a tierra del núcleo y base metálica o cuba y
tapa según corresponda. Sus dimensiones serán adecuadas para conectores de cable de 70
mm2, de cobre o barra equivalente. En caso de transformadores de tensión para conexión fase -
tierra, dicho borne será eléctricamente solidario con el borne primario.
La caja de terminales secundarios tendrá un borne interior para la conexión de puesta a tierra
de los circuitos secundarios. Un borne en el exterior de la caja estará conectado con dicho
borne interior.
Si son expuestas a la intemperie deberán ser dispuestas de manera tal que impidan la
formación de cuplas galvánicas con otros elementos del transformador, a fin de evitar su
corrosión y posibilitar su eventual desarme sin dificultad.
GI-024-004.doc 4/11
2.9 Garantía de los Materiales Herméticos
Aisladores, terminales, visores, juntas, resinas, etc., deberán resistir sin envejecimientos
perceptibles al calor, la radiación ultravioleta solar durante la vida útil del aparato.
El fabricante deberá presentar las normas de calidad y ensayos a que responden cada uno de
los componentes citados.
2.10 Núcleo
El núcleo estará constituido por láminas magnéticas de acero de muy bajas pérdidas
específicas. Dichas láminas no deberán presentar unión alguna y serán aisladas con
recubrimientos especiales resistentes al aceite caliente e inalterables en el tiempo.
Las láminas deberán ser fuertemente prensadas y bloqueadas para asegurar una adecuada
resistencia mecánica en el núcleo, evitar deslizamiento entre las mismas y excluir vibraciones en
cualquier condición de servicio.
2.11 Arrollamientos
Los Arrollamientos serán de Cobre aislado con materiales indicados en normas y tipo de
aislaciónsegún Planillade DatosGarantizados.
Los terminales deberán ser fuertemente unidos a los extremos de los arrollamientos para falsos
contactos y eventuales desconexiones durante el servicio a causa de vibraciones y de
cortocircuito en las instalaciones.
Para el caso particular de requerirse más de dos relaciones las mismas serán claramente
solicitadas en el Pliego correspondiente.
Se deberá asegurar la perdurabilidad de las inscripciones, las que se ubicarán en dos lugares
diametralmente opuestos.
GI-024-004.doc 5/11
IIEIIIERSA
En.role de Entre RlolI S.A.
Deberá colocarse de manera tal que asegure su inmovilidad, tendrá una perforación a fin de
permitir su precintado.
Esta placa estará colocada en un lugar prominente y deberá contener todo lo exigido por las
Normas, y además toda la información sobre la utilizadón e individualización de cada
arrollamiento (medición, protección), y sobre la forma de efectuar los puentes primarios para
cada relación de transformación en los casos que así correspondiera. Su redacción será lo
suficientemente clara que evitará toda duda sobre la prestación y clase de cada arrollamiento.
. Planilla anexa de Datos garantizadas debidamente completada con todos los valores
solicitados.
. Lista de referencia de provisiones de transformadores idénticos a los ofrecidos ya
efectuadas, nombre y datos del Comitente con su fecha de puesta en servicio, acreditando
funcionamiento correcto de los mismos.
. Protocolos de los ensayos de tipo realizados en laboratorios de reconocido prestigio
internacional. Estos ensayos deberán contener los datos necesarios que demuestren que el
aparato ofrecido cumple con los datos solicitados en el pliego y con la oferta. No se
aceptarán protocolos de ensayos emitidos por el fabricante, ni protocolos de ensayo
incompletos.
. Esquema de conexión y placas características.
. Planosde dimensiones con detalles de montaje e instrucciones de montaje y mantenimiento.
. Publicaciones,folletos y catálogos en idioma castellano.
. La presente especificación podrá ser ampliada por los oferentes y completada en su faz
técnica en todo lo que se considere necesario para la debida apreciación de las ofertas.
GI-024-004.doc 6/11
En caso que los valores indicados por el oferente en la columna "Según pliego" difieran de los
correspondientes que figuren en la columna "Según oferta", ENERSAse reserva el derecho de
ponderar estas diferencias y a su sólo juicio calificar cómo técnicamente no apta la oferta
presentada.
El contratista deberá remitir en los plazos siguientes a contar desde la fecha de la carta de
adjudicación, las siguientes documentaciones en idioma castellano.
Deberá entregar también toda aquella información complementaria que sea necesaria y
que no se desprenda de la oferta.
4 ENSAYOS Y RECEPCIONES
Los ensayos se harán con la participación de representantes de ENERSA.A tal fin, los mismos
serán comunicados por escrito tal como lo establece la GI-l0l-001.
GI-024-004.doc 7/11
IIEIIIERSA
Ener,fs da Entra Rfos S.A.
Todo el material destruido en los ensayos será por cuenta y cargo del proveedor. El costo de los
ensayos estará incluido en el precio. ENERSA se reserva el derecho de realizar una inspección
permanente durante el proceso de fabricación, para lo cual el proveedor suministrará los
medios para facilitarlo.
Son los realizados sobre un transformador cuyo diseño sea substancialmente equivalente al de
los equipos a ser suministrados.
. Ensayo dieléctrico a impulso atmosférico con onda de 1,2/50 J.1Ssegún lEC 60185
Cláusula 14, lEC 60186 Cláusula 13.
. Ensayo de tensión resistida a impulso de maniobra (lEC 60185 Cláusula 14).
. Ensayo de corriente resistida de cortocircuito (lEC 60185 Cláusula 12, lEC 60186
Cláusula 12).
. Ensayo de calentamiento (lEC 60185 y 60186 Cláusula 13).
. Determinación de errores (lEC 60185 Cláusula 29, 31 Y 39, lEC 60186 Cláusula 26 y 35)
. Ensayo de tensión resistida a impulso de maniobra (lEC 60186 Cláusula 13).
. Ensayo de rigidez dieléctrica a frecuencia industrial.
. Ensayo de rigidez electrodinámica para todas las relaciones.
. Ensayo de sobretensiones entre espiras (lEC 60185 Cláusula 19).
. Determinacióndel ángulode pérdidasdieléctricas.
Cláusula 15).
. Ensayo de resistencia al cortocircuito secundario.
. Verificaciónde dimensiones.
. Ensayo de tracción mecánica sobre terminales.
. Ensayo de recubrimiento superficiales.
. Ensayo de hermeticidad según lRAM.
. Ensayo de descargas parciales (según lEC 60185 Cláusula 17).
. Determinación de errores (lEC 60185 aáusula 30 y 40).
. Mediciónde la resistencia eléctrica de los arrollamientos.
. Mediciónde la resistencia de aislación.
. Curva de saturación.
El incumplimiento de sólo uno de los ensayos de rutina significará el rechazo de las unidades
consideradas defectuosas.
5 EMBALAJE
Las paredes laterales irán reforzadas y clavadas al marco de la base; la tapa del cajón deberá
garantizar la estabilidad del mismo. Además, se indicará mediante leyendas: la posición a
colocar el bulto durante su transporte y almacenamiento, el lugar donde se deben colocar para
su izaje; el lugar por donde se debe abrir el embalaje y cualquier otro detalle importante a
juicio del proveedor.
Los materiales serán acondicionados para carga y descarga en lugares que carezcan de medios
para el manejo de bultos pesados; además se deberá prever una protección adecuada contra
una prolongada permanencia a la intemperie (envoltura de nylon, plástico o similar y
absorbente).
Serán instalados detectores de impacto en cada uno de los bultos o embalajes que comprendan
la totalidad de elementos que constituyen la provisión, con el fin de detectar daños que se
pudieran producir en los equipos desde el momento de embarque.
Una vez arribados los equipos al lugar de entrega se procederá, con la presencia de ENERSA,a
examinar cada uno de los detectores.
GI-024-004.doc 9/11
flEIIIERSA
E".rtlf. d. Entre Rfoe S.A.
De constatarse evidencias de impacto en exceso de la zona apta para equipos como los
detallados en estos Documentos Contractuales tal como lo define la "NATIONALSAFE TRANSIT
ASSOOATION"deberán ser consideradas como manejo brusco. Tal evidencia será suficiente
causa para que ENERSArechace el equipamiento o solicite el desmontaje y/o ensayos que
considere necesarios, sin aumento en los precios cotizados.
Los bultos que contengan elementos de la misma naturaleza, se identificarán con la misma
sigla; los bultos de repuestos vendrán así mismo identificados con la misma sigla que los
originales. Dichos repuestos deberán poder identificarse con suma facilidad, codificados u
ordenados de manera que pueda elaborarse fácilmente una base de datos para control de
stocks.
El contratista informará a ENERSAla oportunidad en que dispondrá del primer bulto (o de los
que formen el primer envío) con el embalaje realizado, para la inspección del mismo, el que
deberá ser de conformidad de la inspección, labrándose en esa oportunidad el acta de
autorización que permitirá a su vez al contratista (y recién a partir de este momento) el envío a
los lugares de destino de la totalidad de la compra.
Además de las consideraciones hechas para equipos nacionales, para los equipos importados se
tendrá en cuenta que el embalaje deberá ser apto para ser transportado en barcos que
navegarán en zonas por donde la temperatura, humedad de las bodegas y salinidad del
ambiente alcanzarán valores elevados. Se respetarán las normas internacionales a cerca de la
construcción y símbolos indicadores para embalajes de mercaderías normales; las leyendas
vendrán escritas en idioma castellano.
GI-024-004.doc 10/11
flEIIIERSA
Energia d. Ent,.. Rioll S.A.
6 GARANTÍA
Los transformadores serán garantizados durante un período de veinticuatro (24) meses a contar
desde la fecha de recepción(entrega de materialesen depósitode ENERSA).
La recepción definitiva se operará automáticamente al vencimiento del plazo de garantía,
siempre y cuando el comportamiento de cada unidad haya sido plenamente satisfactorio al
juiciode ENERSA y no existiera reclamopendiente por parte de la misma. Dentro del período
de garantía el proveedor deberá hacerse cargo de todos los gastos necesarios para remplazar
los materiales o partes defectuosas inclusive los gastos y riesgos derivados de fletes, embalajes,
seguros, cargas, y los de transportes tanto de ida como de vuelta.
GI-024-004.doc 11/11