Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
7 Garantía .................................................................................... 20
8 Aplicaciones Importantes.............................................................................. 21
Petróleo y Gas
Minería
Agua y Aguas Residuales
9 Especificaciones de Instalación. ................................................................... 26
Cubiertas Flotantes
10 Reparación y Mantenimiento ....................................................................... 30
12 Referencias .................................................................................... 36
800.377.8404 Estados Unidos +01.780.453.6731 Internacional
800.840.2884 Canadá
1
SECCIÓN 1
Elongación en Ruptura 2
(MARV) Valores Mínimos Promedio de los Rollos D 638 1000% 1000% 1000% 1000% 800%
Desgarre Trapezoidal
63 lbs 90 lbs 100 lbs 108 lbs 120 lbs
(MARV) Valores Mínimos Promedio de los Rollos D751
280 N 400 N 445 N 480 N 534 N
Resistencia a Perforación
(MARV) Valores Mínimos Promedio de los Rollos 53 lbs 67 lbs 75 lbs 90 lbs 112 lbs
D 4833
236 N 298 N 333 N 400 N 500 N
Resistencia al Estallido Hidrostático 828 kPa 1148 kPa 1482 kPa 1863 kPa
D 751
3
120 psi 166 psi 215 psi 270 psi
Esfuerzo Axi-Simétrico
(MARV) Valores Mínimos Promedio de los Rollos D 50% 80% 80% 80%
Altura Crítica de Cono 4 5617
(Prueba de Perforación a Gran Escala) 2.0 Pulg. 2.0 Pulg. 2.0 Pulg. 2.0 Pulg.
50 mm 50 mm 50 mm 50 mm
D
Prueba de Punzonamiento Dinámico 5514 306 psi 560 psi
Desempeño
Propiedades Índice
• Espesor
• Densidad
• Resistencia a la Tracción
• Elongación en ruptura
• Desgarre trapezoidal
• Resistencia a perforación
Las pruebas para medir las propiedades de desempeño se realizan para simular importantes condiciones en
terreno. Indican con mayor exactitud cómo responderá una geomembrana en terreno. Ejemplos de pruebas que
miden las propiedades de desempeño incluyen:
Propiedades de Resistencia
Las pruebas que miden las propiedades de resistencia se realizan para establecer el desempeño de una
geomembrana a largo plazo durante su envejecimiento. Estas propiedades son un indicador de longevidad.
Ejemplos de propiedades de resistencia incluyen:
• Resistencia a la Intemperie
• Prueba de Inducción Oxidativa en Alta Presión
• Prueba de Resistencia al Agua Salada
SECCIÓN 3 A
PROPIEDADES ÍNDICE
La formulación de Enviro Liner® 6000 arrojó una resistencia a la tracción más alta que la del HDPE, sin comprometer la
flexibilidad de la geomembrana. La formulación mejorada aumentó la resistencia a la tensión en casi un 15% en
comparación con nuestra serie Enviro Liner® 4000 que se fabrica de acuerdo con GRI GM 17. Enviro Liner® 6000 arroja
consistentemente resistencias a la tracción superiores a las de las geomembranas HDPE y LLDPE estándar de un espesor
equivalente. La geomembrana Enviro Liner® 6030 de 0.75 mm (30 mil) arroja una resistencia a la tracción de 25 N/ mm
(141 ppi).
PROPIEDADES DE DESEMPEÑO
Enviro Liner® 6000x es adecuada para la contención secundaria de líquidos combustibles y la contención primaria de
desechos de minas, así como en aplicaciones de agua potable y aguas residuales. En la Sección 8 hay una lista
completa de las aplicaciones principales.
En varias ocasiones encontramos sustancias químicas únicas, patentadas o mezcladas que es necesario contener
con geomembranas. Habiendo sólo unos pocos centenares de pruebas químicas disponibles como referencia y
muchos miles de sustancias químicas en uso, inevitablemente habrá sustancias químicas para las que no
tengamos datos de pruebas de compatibilidad de la geomembrana. Para manejar esta situación, Layfield ha
desarrollado un
contenedor de prueba que puede enviarse a las instalaciones del cliente, precargado con una variedad de muestras de
geomembranas. El cliente vierte su sustancia química líquida en el contenedor y expone las muestras de geomembranas
por un periodo de 7 a 30 días (dependiendo de la aplicación). Después de la exposición, la sustancia química se drena y el
contenedor y las muestras de geomembranas se limpian. El contenedor limpio se devuelve a Layfield para evaluación y
pruebas. Layfield emitirá entonces un reporte sobre la compatibilidad de la
geomembrana. Basándose en la gran cantidad disponible de químicos, y la exposición Químico
EL6030 en
2
EL6040 en
2
potencial a niveles de pH y temperaturas variantes, es importante que el propietario gramos/m hr gramos/m hr
confirme la compatibilidad del químico. Contacte a Layfield para más detalles sobre ASTM
≤ 10 ≤ 10
Combustible C
esta prueba.
ASTM IRM 902 ≤ 10 ≤ 10
Etanol ≤ 10 ≤ 10
Permeabilidad al Vapor de Solvente (ASTM D814)
Metanol ≤ 10 ≤ 10
La Permeabilidad al Vapor de Solvente es una medida de la velocidad con que
las sustancias químicas se difunden a través de la geomembrana a lo largo de Tabla 2. Tasas de Permeabilidad a Solventes para Enviro Liner®
690
al vapor de solvente y se utilizó el método ASTM D814 como guía de 600
procedimiento.
400 300
principalmente en función de la densidad de la lámina y de la estructura (0.75mm) (1mm) (1mm) (0.75 mm)
PROPIEDADES DE DESEMPEÑO
Resistencia a Perforación
Prueba de Perforación a Gran Escala
Existen dos pruebas de perforación que se le han realizado a Enviro Liner®: la prueba de Cono Truncado y la prueba de
Perforación Dinámica.
La prueba de Perforación de Cono Truncado (ASTM D5514) simula la resistencia relativa a perforación de una
geomembrana cuando se le somete a cargas que se incrementan gradualmente sobre un área relativamente grande
de la muestra. El equipo de prueba es un recipiente de presión diseñado para liberar una presión hidrostática de hasta
100 psi (690 kPa). Los conos truncados se diseñan para simular rocas en terreno y son afiladas con un ángulo de 45
grados en la parte superior para que tengan un borde cortante. La presión hidrostática se incrementa en el recipiente
hasta que se observa ruptura en la geomembrana.
Una modificación de esta prueba es para determinar la Altura Crítica de Cono (Critical Cone Height – CCH) de una
geomembrana. La CCH es la altura de cono arriba de la subrasante
donde un incremento en la presión no perforará la geomembrana.
Normalmente una geomembrana debería ser capaz de resistir la
perforación de una roca a presiones de hasta 100 psi (690 kPa, aprox. 230
ft, o 70 m de volumen de
agua). En nuestras pruebas recientes, se encontró que la CCH era baja para los
materiales más rígidos como el HDPE, con valores alrededor de 35 mm/1.37”.
Las Enviro Liner® más flexibles mostraron valores CCH más altos
alrededor de 50 mm (2“). Los estudios anteriores sobre geomembranas
en los que se usaron pruebas a gran escala, han sugerido que los
materiales más rígidos tienden a fallar en alturas de cono menores.
Estudios anteriores del HDPE
demostraron alturas de cono de apenas 10 mm/(0.4”). Tenemos disponible
un reporte técnico sobre las pruebas de cono truncado. Póngase en
contacto
Figura 6. Conos truncados usados para pruebas en
una con Layfield para obtener una copia.
subrasante preparada
La Prueba de Perforación Dinámica mide la resistencia de la geomembrana a materiales de relleno con cargas de
confinamiento muy altas. Layfield ha trabajado en estrecha colaboración con un laboratorio de geosintéticos
acreditado por la industria para medir la resistencia a la perforación de Enviro Liner® 6040 (1.0 mm) y 6060 (1.5mm) a
306 PSI (2,117 kPa), 460 PSI (3,176 kPa) y 560 PSI (3,881 kPa). También medimos Enviro Liner® 6040 (1.00mm) con un
geotextil a 200 g/ m2. Esta prueba es muy relevante para la simulación de condiciones de carga en aplicaciones de
minería con lixiviación
SECCIÓN 3 B
PROPIEDADES DE DESEMPEÑO
en pilas. Se utilizó un recipiente de presión con una medida interior de 305 mm x 305 mm y una altura de 153 mm y
capaz de aplicar presiones verticales de hasta 4,000 kPa. Se colocó un material subrasante en la mitad inferior de la
celda de prueba a una densidad seca y un contenido de humedad específicos para simular las condiciones en terreno.
La muestra de geomembrana se colocó en este suelo preparado y luego se cubrió con un relleno seleccionado. El
relleno seleccionado (over liner) se tomó de un proyecto real de lixiviación en pilas y es representativo de este tipo de
aplicación. La presión se aplicó en incrementos de 70 kPa por minuto hasta alcanzar una presión de 3881 kPa.
Entonces se mantuvo constante por 48 horas. Después de la extracción de la muestra de geomembrana, se realizó una
inspección visual. Luego se colocó la muestra en una caja de vacío para observar las perforaciones.
Flexibilidad
La flexibilidad de las geomembranas es importante para la instalación y manejo en terreno. Hasta la fecha, la
flexibilidad de las geomembranas ha sido un término subjetivo ya que distintas personas tienen percepciones
diferentes sobre la flexibilidad del material. Un material puede parecer más flexible que otro basado en su
manejo. Como fabricante de geomembranas, el reto para nosotros era medir el punto donde un material se fatiga
al exponerse a flexión constante. Los resultados de esta prueba
compararían la flexibilidad del material con otros materiales # de Ciclos de
comúnmente utilizados como geomembranas. Una manera de hacer Espesor Flexión antes
Material
esto fue determinar el comportamiento de fatiga en los materiales de (mils/mm) que el
geomembrana cuando se exponen a carga cíclica. Los plásticos, al igual material se
deteriore
que otros materiales sujetos a carga cíclicas, fallarán a niveles de
Enviro Liner® 6030
esfuerzo muy por debajo de su resistencia a la tracción o a la (Aleación de Poliolefina)
30 / 0.75 8,000
compresión. Para determinar la flexibilidad de Polipropileno Reforzado (TPO) 36 / 0.91 4,000
la geomembrana, Layfield investigó los estándares de prueba
Polietileno de Alta Densidad
disponibles que medían la flexibilidad del material; encontramos la (HDPE)
60 / 1.00 3,000
prueba ASTM D6182 que podríamos usar para simular la Polietileno de Clorosulfonado
36 / 0.91 2,500
carga cíclica en una geomembrana. ASTM D6182 es “Método (CSPE)
de Prueba Estándar para Flexibilidad y Adhesión de Acabado Polietileno Reforzado (RPE) 20 / 0.5 2,000
en
Cuero”. En esta prueba una muestra se flexiona y se determina un Tabla 3. Ciclos de flexión para varias geomembranas antes que el material se deteriore
parámetro al calificar el grado de daño después de un número fijo
de flexiones. Las muestras se someten a flexión a 100 ciclos por
minuto.
PROPIEDADES DE DESEMPEÑO
Prueba de Esfuerzo - Fatiga Multiaxial
PROPIEDADES DE DESEMPEÑO
Enviro Liner® 6000x conserva su flexibilidad a bajas temperaturas y no se vuelve rígida incluso a temperaturas
tan bajas de -40º C / -40º F. Esta característica es particularmente importante ya que permite la instalación de
la geomembrana durante condiciones de clima extremo. La temperatura práctica de manejo de Enviro Liner®
6000x es de -25°C/ -13°F, lo que significa que podemos instalar Enviro Liner® 6000x en ambientes extremos.
Para más información sobre el comportamiento a bajas temperaturas, favor de referirse a nuestra guía de
manejo de geomembranas a bajas temperaturas, que está disponible en nuestro sitio web.
PROPIEDADES DE RESISTENCIA
Resistencia a la Intemperie
Las geomembranas Enviro Liner® 6000 cuentan con un avanzado paquete de estabilización UV en su formulación.
En 2009, presentamos un documento de investigación titulado “Estabilidad a Largo Plazo de los Efectos de la
Intemperie e Implicaciones de Garantía para Geomembranas de Bajo Espesor” (Mills et al, 2009). Este documento
describe nuestra metodología de prueba y compara EnviroLiner® con HDPE 60 mil en condiciones de prueba
similares. En esta prueba UV se examinó una muestra de Enviro Liner® color negro de 0.75 mm (30 mil) y un
material HDPE de 1.5 mm (60 mil) por un periodo de 30,000 horas. La exposición de estas muestras fue de 10
horas de luz UV a 60°C, seguida por un ciclo de condensación de 2 horas a 50°C. Se usaron lámparas UVB con una
irradiación de 0.80 W/m2/nm (a 313 nm). Estudios de laboratorio recientes sobre la degradación de geomembranas
de polietileno expuestas en condiciones climáticas de Texas, han mostrado mejoras significativas en la vida útil de
las geomembranas que contienen una alta carga de anti-oxidantes (Islam, 2011). En el pasado, Layfield ha realizado
pruebas similares y reportó las ventajas de fortificar una geomembrana.
En nuestro estudio, nuestra geomembrana fortificada Enviro Liner® 6000 mostró una excelente resistencia a exposición
UV. Los resultados mostraron que Enviro Liner® 6000 conservó casi el 90% de su resistencia a la tracción original
después de 30,000 horas de exposición UV (en nuestra prueba acelerada a la intemperie).
PROPIEDADES DE RESISTENCIA
Resistencia a Salmueras/Soluciones Salinas
Existen varias aplicaciones de geomembranas en las que es necesario contener agua con altas
concentraciones de sal a temperaturas elevadas por un período prolongado. Una aplicación es el fracturado
hidráulico (“fracking”) en donde el agua congénita o de formación que proviene del subsuelo tiene una alta
concentración salina. La
solución salina puede incluir agua del reservorio, agua inyectada y sustancias químicas añadidas durante el
proceso de producción y tratamiento. La resistencia a soluciones salinas es necesaria para contener “agua
congénita” o “agua de formación” que se extrae junto con el petróleo y el gas durante la exploración y
producción. Una segunda aplicación de contención de soluciones salinas es el agua de bypass (derivación) de los
sistemas de tratamiento
de agua por Ósmosis Inversa (RO). Estas dos aplicaciones generan agua con un alto contenido de sales, la
cual es necesario almacenar. Las aplicaciones de almacenamiento de agua salada se tornan más críticas
cuando es necesario almacenar agua salada por un período de tiempo prolongado. Para determinar el
desempeño a largo
plazo se requieren métodos de prueba acelerados.
3000
Para investigar la contención de agua salada caliente usamos
2500 90ºC/194ºF Stressed 105ºC/221ºF Unstressed
dos métodos de prueba. En uno de estos métodos se
2000 utilizaron muestras sometidas a estrés a una sola temperatura
mientras que en el otro método se utilizaron muestras sin
1500
estresar a temperaturas múltiples.
1000 En el método de prueba con muestras sometidas a estrés
500 las muestras se sumergen en una solución con altas
concentraciones de sal a temperaturas elevadas en un arreglo
0
500 1000 1500 2000 2500 de tira doblada. Después de la inmersión, las tiras dobladas se
Immersion Hours retiran y se miden los niveles de antioxidante con la prueba
HPOIT. Para la condición sin estrés, las muestras se cortaron
Graph 4. Salt Solution Immersion Test Results for Enviro Liner® con un troquel y se sumergieron tal como estaban, en la
6040 solución salina caliente.
Tanto en la prueba con estrés como en la prueba sin estrés, se utilizó una solución salina con la siguiente
composición:
100 g/L NaCl Cloruro de Sodio
62 g/L NaHCO3 Bicarbonato de Sodio
50 g/L NaCO3 Carbonato de Sodio
Las muestras de esta prueba se colocaron en condiciones de esfuerzo en una solución salina caliente con
muestras tomadas después de 150 horas, 300 horas, 600 horas, 1200 horas y 2400 horas de tiempo de inmersión
(el tiempo real puede variar pero estos son los tiempos de inmersión previstos). Al final de cada uno de estos
periodos de inmersión, las muestras fueron inspeccionadas visualmente para ver si había grietas. Luego, las
muestras fueron examinadas para medir el nivel de antioxidantes. Después de 2400 horas de inmersión, el
material Enviro Liner® 6000 mantuvo más de 1000 minutos en la prueba de HPOIT. En la prueba del ejemplar
bajo tensión, el material Enviro Liner® 6040 comenzó con un alto valor de HPOIT. Después de 2400 horas de
inmersión en estado de tensión, el material conservó más de 1000 minutos de HPOIT.
La prueba con la muestra sin tensión no mostró la misma pérdida de antioxidante, pero mostró algunos
pequeños cambios de resistencia a la tracción durante más de 1000 horas de inmersión. Los cambios de
resistencia a la tracción no fueron lo suficientemente claros para establecer una tendencia. Otras mediciones
físicas de la muestra sin tensión no mostraron ningún cambio significativo. Esta prueba indica que Enviro Liner®
6000 conservará estabilidad en sus antioxidantes dando como resultado resistencia química y UV a largo plazo.
Solicite un informe técnico completo sobre esta prueba a su representante Layfield.
SECCIÓN 3C
PROPIEDADES DE RESISTENCIA
1.Menor expansión/contracción
2.Mayor resistencia a la degradación a largo plazo
3.Mayor protección de la subrasante de suelo contra
la desecación
4.Evita la acumulación de calor debajo de las
cubiertas flotantes
Figura 12. Cubierta Flotante con Superficie Blanca de Enviro Liner® 6030. Cubierta para
control de evaporación para una viña en Australia
SECTION 4
Propiedades ASTM EL6020x LLDPE 201 EL6030x LLDPE 301 HDPE 302 EL6040x LLDPE 401 HDPE 402 EL6060x HDPE 6060
Espesor 20 mils 20 mils 30 mils 30 mils 30 mils 40 mils 40 mils 40 mils 60 mils 60 mils
D 5199
(Nominal) 0.50 mm 0.50 mm 0.75 mm 0.75 mm 0.75 mm 1.0 mm 1.0 mm 1.0 mm 1.5 mm 1.5 mm
Resistencia a la 95 ppi 180 ppi 152 ppi 255 ppi
71 ppi 141 ppi 141 ppi 141 ppi 152 ppi 228 ppi
tracción en D 638 16.5 N/ 31.50 N/ 27 N/ 44.5N/
13 N/mm 25 N/mm 20 N/mm 20 N/mm 27 N/mm 40 N/mm
Ruptura mm mm mm mm
Elongación D 638 1000% 800% 1000% 800% 700% 1000% 800% 700% 1000% 700%
GEOMEMBRANAS PREFABRICADAS
es que pueden extenderse muy rápidamente en terreno. En los paneles prefabricados todas las uniones se realizan en un ambiente controlado
ma.
ESPESOR DE GEOMEMBRANAS
En Layfield estamos convencidos que el espesor de los materiales debería estar en función del diseño del sistema de
contención, considerando las condiciones específicas del proyecto. Hay varios estándares de espesor que a
menudo se citan. Una de las normas más citadas es la USEPA RCRA Subtítulo D para rellenos sanitarios*. Ese
documento requiere un espesor mínimo de 0.75mm (30 mil) para las geomembranas de base de los rellenos
sanitarios. El Servicio para
la Conservación de Recursos Naturales (NRCS) tiene el estándar 521A para la Práctica de Conservación que
requiere un espesor mínimo de 1.00 mm (40 mil) para aguas residuales y 0.75mm (30 mil) para estanques de aguas
cristalinas (materiales sin soporte). En la sexta edición de Designing with Geosynthetics (Diseño con Geosintéticos)
(Tabla 5.13),
Robert Koerner relaciona el espesor con la durabilidad y utiliza las siguientes designaciones: Baja 0.63mm (25 mil),
Media 0.75mm (30 mil), Alta 0.88mm (35 mil) y Muy Alta 1.00 mm (40 mil). Por lo tanto, la norma actual para el
espesor de las geomembranas está claramente entre 0.75mm (30 mil) y 1.00 mm (40 mil).
* El nombre completo del documento es: Code of Federal Regulations, Title 40, Chapter 1, Subchapter 1, §258.40,
Subpart D of Resource Conservation and Recovery Act (Código de Regulaciones Federales, Título 40, Capítulo 1,
Subcapítulo 1,
§258.40, Subparte D de Ley de Conservación y Recuperación de Recursos).
SECCIÓN 7
GARANTÍA
Las geomembranas Enviro Liner® 6000x han sido especialmente formuladas para ofrecer una extraordinaria
resistencia UV. Layfield ha desarrollado un paquete patentado de estabilización UV para la serie Enviro Liner®
6000x que permite a una Enviro Liner® 6030x de 30 mil (0.75 mm) resistir la degradación tanto como una
geomembrana de 60 mil (1.5 mm) estabilizada solamente con negro de humo. Éste es un avance importante en la
tecnología de geomembranas flexibles, ya que permite que se considere el uso de geomembranas más flexibles y
duraderas como Enviro Liner® 6000x en aplicaciones expuestas donde en el pasado se especificaba un material
con mayor espesor, como el HDPE
de 60 u 80 mil (1.5 y 2.0 mm). Está disponible una garantía extendida de exposición a la intemperie de hasta 25
años en aplicaciones aprobadas para la serie Enviro Liner® 6000x en espesores de 40 mil (1.0 mm), 60 mil (1.5
mm) y 80 mil (2.0 mm). Nuestra garantía está respaldada por pruebas de intemperismo naturales y aceleradas.
Para obtener más información, solicite a su representante Layfield el documento técnico “Estabilidad a Largo
Plazo de los Efectos de la Intemperie e Implicaciones de Garantía para Geomembranas de Película Delgada”.
2.La garantía no cubre ningún daño al revestimiento, o defectos en el revestimiento, como resultado de condiciones
fuera del control razonable de Layfield, incluido mal uso, abuso, fuego, casos fortuitos, condiciones climáticas
anormales de todo tipo, instalación o mantenimiento incorrectos , tensión excesiva de cualquier fuente, manejo
inadecuado durante la transportación, descarga, almacenamiento o instalación, basura flotante, daño debido a la
maquinaria, daño por exposición a sustancias químicas dañinas para el revestimiento, objetos extraños o animales.
Además, la temperatura máxima del efluente no debe exceder los 40° C y el pH del efluente debe mantenerse entre
5 y 9. En aplicaciones de tratamiento de agua, incluyendo ósmosis inversa, el índice de Saturación de Langelier no
debe ser negativo (debajo de 0.0).
3.Una ruptura (agujeros o grietas) en una geomembrana se consideran una falla, o si la resistencia a la tensión
cae por debajo de un nivel de 50% de la especificación original.
4.Como condición de la garantía, el revestimiento se instalará siguiendo los procedimientos recomendados por Layfield.
5.Se debe presentar un reclamo por incumplimiento de garantía a Layfield por escrito dentro de los 30 días
posteriores al descubrimiento del posible defecto. Layfield tiene la oportunidad de inspeccionar y determinar la
causa del posible defecto y tomar las medidas oportunas para reparar o reemplazar el revestimiento si existe un
defecto.
*Para conocer los términos y condiciones completos de la garantía, póngase en contacto con su representante
Layfield más cercano.
SECCIÓN 8
APLICACIONES
Aplicaciones Principales
Petróleo y Gas
• Agua de Fractura / Congénita / De Formación en
la Industria del Petróleo
• Agua Salada / Agua de Producción de la Industria
del Petróleo
• Geomembranas para Pozos en Campos Petroleros
• Geomembranas para estanques
• Geomembranas y cubiertas para cierre
/ descontaminación
• Contención secundaria de hidrocarburos y químicos
Figura 16. Sistema de contención secundaria de doble capa revestido con Enviro Liner® • Cubiertas flotantes para evaporación
6030
Minería
• Estanques y plataformas para lixiviación en pila
• Estanques para residuos
• Cubiertas impermeables
• Resistencia al agua en superficie de embalse
• Geomembranas y cubiertas para cierre /
descontaminación Agua y Aguas Residuales
• Agua potable
• Servicios de agua municipales
• Estanques de tratamiento de aguas residuales
• Lagunas de drenaje
• Lagunas de estiércol
• Aguas residuales industriales
Figura 17. Estanques y Plataformas de Lixiviación en • Estanques para Manejo de Agua de Lluvia
Pilas • Acuacultura
• Estanques Decorativos
• Revestimientos para Canales de
Regadío Contención de Desechos Sólidos
• Desechos Peligrosos
• Cubierta para rellenos sanitarios (temporal y permanente)
• Revestimientos para rellenos sanitarios
• Revestimientos para remedio de suelos
• Desecación de
lodos Cubiertas Flotantes
• Control de algas
• Control de evaporación
• Impedir que las aves acuáticas se posen
• Cubiertas aisladas
• Control de olores
Figura 18. Cubierta flotante y revestimiento Enviro Liner® 6040 para depósito de agua
potable
• Cubiertas de biogás
Recreativo
• Estanques Decorativos
• Estanques de Campos de Golf
• Instalaciones de Parques de Surf
SECCIÓN 8
APLICACIONES
Petróleo y Gas
Una geomembrana es un componente vital para la construcción de pilas de lixiviación en aplicaciones de minería. El
sistema de geomembrana contiene los fluidos de lixiviación en pilas que permite que el mineral se recupere a
través de un proceso de extracción química. La geomembrana también asegura la protección del medio ambiente
evitando la liberación de las sustancias químicas de la lixivación. Al seleccionar una geomembrana para la
construcción de pilas de lixiviación, es importante considerar tanto las propiedades mecánicas como las químicas. En
secciones anteriores de este folleto, hemos discutido en detalle la resistencia química de Enviro Liner® 6000x. En esta
sección hacemos hincapié en la importancia de las propiedades de resistencia a perforación y en las propiedades de
fricción de interfase de Enviro Liner® 6000x en la desafiante aplicación de la lixiviación en pilas.
Un proceso típico de lixiviación en pilas consiste en colocar la geomembrana en una subrasante preparada y luego
colocar un material de relleno seleccionado (en este ejemplo llamado material “over
liner”) en la parte superior de la geomembrana para protección. Una vez que la Tamaño Tamiz % Paso
geomembrana está en su lugar, se coloca el mineral en la plataforma de lixiviación
Métrico Inglés Subrasante Over Liner
a la altura de operación requerida.
75 mm 3“ 100 100
La granulometría para el material over liner usada en este ejemplo se 38 mm 1.5” 75-100 100
muestra en la Tabla 7 y es una combinación de partículas finas de suelo y 25 mm 1” 65-100 84
roca triturada. El material over liner se tamiza a partir de los materiales 13 mm 1/2” 55-95 46
triturados en sitio y contiene ≤ 5% de partículas finas de suelo para
4.75 mm #4 45-85 19
estimular el drenaje de los químicos de lixiviación. El material de relleno
0.45 mm # 40 25-65 12
seleccionado (over liner) en esta prueba fue de un proyecto real de
0.075 mm # 200 15-50 3
lixiviación en pila. El material
over liner está diseñado para proteger a la geomembrana de la presión del
material de lixiviación que en una plataforma de lixiviación puede alcanzar
hasta 100 metros (300’) de altura. Con esta prueba de Perforación Tabla 7. Gradación de Subrasante y Over Liner
SECCIÓN 8
APLICACIONES
Aplicaciones de Minería
SECCIÓN 8
APLICACIONES
7.0 cm de desplazamiento 23.9 grados 26.8 grados 20.0 grados 24.4 grados
Condiciones de Prueba:
Ángulos de Fricción con la Subrasante
Cargas Normales: 100 kPa (2000 PSF), 200
Desplazamiento Horizontal Enviro Liner 6160 Enviro Liner 6140 kPa (4000 PSF), 400 kPa (8000 PSF) y 800 kPa
(60mil) (1.5 mm) (40 mil) (1.00 mm) (16,000 PSF)
2.5 cm de desplazamiento 21.1 grados 22.5 grados
Altura de Rugosidad de la Geomembrana: 12
7.0 cm de desplazamiento 19.1 grados 21.6 grados mil, 0.012” (0.305 mm)
Tabla 10. Ángulos de Fricción con la
Subrasante Gradación de Suelo: Subrasante y Over Liner
SECCIÓN 8
APLICACIONES
Figura 25. Cubierta flotante para un depósito de almacenamiento de agua reciclada, fabricada con
Enviro Liner® 6060 en Corona, California
SECCIÓN 9
ESPECIFICACIONES DE INSTALACIÓN
Preparación de la Subrasante
5. Si no hay una subrasante adecuada, Figura 26. Subrasante aprobada para un proyecto con arenas petrolífera al norte de Alberta
entonces deberá colocarse una capa de
colchón de arena limpia de 100 mm (4
pulgadas) y geotextil no tejido (aprobado
por el consultor) antes de colocar la
geomembrana.
6. Excave la zanja de anclaje con la alineación, pendiente y ancho indicados en los planos, antes de
colocar la geomembrana. La zanja debe de tener esquinas ligeramente redondeadas para evitar
quiebres en la geomembrana.
7. Prepare las fijaciones mecánicas de acuerdo con ASTM D6497 Guía Estándar para Fijación Estándar de
una Geomembrana a Penetraciones o Estructuras.
8. Todas las superficies de concreto a las que se fijará la geomembrana deben tener un acabado “liso con
llana”. Todas las esquinas deben tener un radio mínimo de 25 mm (1 pulgada) de acuerdo con los
planos.
Instalación de la Geomembrana
1. La instalación de la geomembrana deberá realizarse en una secuencia lógica.
2. Coloque los paneles de acuerdo a su disposición en los planos y siguiendo las instrucciones de la etiqueta
de cada panel.
3. Durante la colocación, deberá dejarse suficiente holgura para acomodar contracción y expansión térmica con
el objetivo de asegurar que no se presenten tensiones dañinas durante el servicio.
SECCIÓN 9
ESPECIFICACIONES DE INSTALACIÓN
ESPECIFICACIONES DE INSTALACIÓN
Instalación
Todas las Cubiertas de Sumideros Definidos REVOC® fabricadas con Enviro Liner® 6000x se deben instalar por un
equipo Layfield que opera bajo un contrato definido claramente. Gran parte de la instalación de una Cubierta de
Sumideros Definidos REVOC® se lleva a cabo por técnicos expertos en la materia. El diseño y la instalación del
sistema de cubierta de sumideros definidos requiere de personal que cuente con mucha experiencia y capacidad
en su instalación. Las Cubiertas de Sumideros Definidos REVOC® casi siempre se instalan en un estanque seco.
Después
de terminar la instalación del revestimiento y de inspeccionar su instalación, se colocan los paneles de la
cubierta y se sueldan para ajustarse al confinamiento. El diseño y la instalación de sumideros se hacen en sitio
de acuerdo a la geometría final de la cubierta. Nuestros instaladores especializados ubican donde debe de estar
cada sumidero en la
cubierta y luego unen los flotadores y contrapesos alrededor del sumidero conforme se necesite. La instalación final
de los accesorios como escotillas, pasillos, escaleras, respiraderos, pozos y bombas completan el montaje de la
cubierta.
Mantenimiento
Las cubiertas flotantes, incluyendo las bombas y el equipo auxiliar, deben inspeccionarse por lo menos una vez al
año para disminuir la posibilidad de daños, estrés o cualquier otra condición perjudicial. Layfield brinda servicios
completos de mantenimiento a cubiertas flotantes incluyendo limpieza, reparaciones, y desinfección de cubiertas
de reservorios de agua potable.
SECCIÓN 10
REPARACIÓN Y MANTENIMIENTO
Pistola para Soldar Enviro Liner®:
DIBUJOS TÍPICOS
Zanja de Anclaje
RELLENO COMPACTADO A
SUBRASANTE
PREPARADA
LDE LOS PERNOS A LA BRIDA (ACERO) O USE TORNILLOS TIPO “T” INCRUSTADOS EN EL CONCRETO
GEOMEMBRANA
EMPAQUETADURA BRIDA
BRIDA INFERIOR
INFERIOR
TUBO
SECCIÓN 11
DIBUJOS TÍPICOS
SOLDADURA DE TERRENO
EMPAQUETADURA DE NEOPRENO ENTRE EL CARRETE Y EL TUBO, CON SELLADOR ALREDEDOR DEL BORDE DEL FRENTE DEL CARRETE Y LA EM- P
CARRETE PARA
TUBO TUBO
Pilar de Soporte
MATERIAL SELLADOR
COMPATIBLE
UNA SOLA EMPAQUETADURA DE
NEOPRENO DE 2” X ¼” DURÓMETRO
CARRETE PARA TUBO DE 50 A 60
PREFABRICADO EN
PLANTA O FABRICADO
EN TERRENO
ABRAZADERA DE BANDA
DE ACERO INOXIDABLE
GEOMEMBRANA
MATERIAL DE RELLENO
EL GROSOR
ALTURA MÁXIMA DEL RELLENO
DEL PILOTE 2” ES VARIABLE
SUBRASANTE PREPARADA
SOLDADURA DE CAMPO
SECCIÓN 11
DIBUJOS TÍPICOS
SELLADOR COMPATIBLE
RADIO MÍN.
DE UNA SOLA EMPAQUETADURA
½” (1.3 CM) EN DE NEOPRENO DE 2”
EL BORDE (5.1 CM) X 1/4” (0.6 CM)
DURÓMETRO 50 A 60
GEOMEMBRANA
TORNILLOS DE ANCLAJE TIPO TAQUETE DE 3/8” (0.3 CM) X 3 ¾” (9.5
CM) CON TUERCA Y GOLILLA A 6” (15.2 CM) O. C.
RADIO MÍN. DE
½” (1.3 CM) EN UNA SOLA EMPAQUETADU-
EL BORDE RA DE NEOPRENO DE 2” (5.1
CM) X 1/4” (0.6 CM)
DURÓMETRO 50 A 60
SECCIÓN 11
DIBUJOS TÍPICOS
Carrete Termoformado
ABRAZADERA DE BANDA DE
ACERO INOXIDABLE
SUBRASANTE
PREPARADA
Detalle de
Venteo
CODO DE TUBO CON VENTEO Y
REJILLA ANTIPÁJAROS
CONEXIÓN DE LA
GEOMEMBRANA AL VENTEO
GEOMEMBRANA
RELLENO
DEBAJO DE LA GEOMEMBRANA
SOPORTE DE
CONCRETO
PARA EL TUBO
SECCIÓN 11
DIBUJOS TÍPICOS
COLLARÍN DE CONCRETO
UBRASANTE PREPARADA
S
SECCIÓN 12
REFERENCIAS
• Martin, D (2005). UV Resistance in Thin Film Geomembranes, Accelerated and Natural Weathering
Studies (Resistencia UV en Geomembranas de Bajo Espesor, Estudios de Intemperismo Acelerado y
Natural), GeoFrontiers 2005, IFAI, Austin, TX, USA.
• http://www.layfieldenvironmental.com/pages/EGI/Specifications.aspx?id=5055
• Hullings, D. & Koerner, R.M. (1991). Puncture Resistance of Geomembranes Using a Truncated Cone
Test (Resistencia a la Perforación de Geomembranas Usando una Prueba de Cono Truncado).
Geosynthetics ‘91, Atlanta, USA, pp 273-285
• Koerner, R.M. (2005). Designing with Geosynthetics (Diseño con Geosintéticos). Prentice Hall, Upper
Saddle River, New Jersey. 2005 Edition
• Koerner, R.M., Wilson-Fahmy, R.G., and Narejo, D., (1996). Puncture Protection of Geomembranes Part
III: Examples (Protección de Geomembranas contra Perforación Parte III: Ejemplos). Geosynthetics
International Journal, Industrial Fabrics Association International (IFAI), Vol. 3, No. 5, pp. 655-674.
• Simpson, M., Benson, A (2009). Innovative Design and Construction of a Landfill Cap A Case Study of
the City of Ottawa’s Trail Road Landfill (Diseño Innovador y Construcción de una Cubierta para Relleno
Sanitario, Un Estudio de Caso del Relleno Sanitario TrailRoad de la Ciudad de Otawa), Proceedings of
Geosynthetics 2009, Salt Lake City, Utah, USA.
• Mills, A., Martin, M., Sati, R (2009). Long-Term Weathering Stability and Warranty Implications for
Thin Film Geomembranes (Estabilidad en Exposición Prolongada a la Intemperie e Implicaciones de
Garantía para Geomembranas de Bajo Espesor), Proceedings of Geosynthetics 2009, Salt Lake City,
Utah, USA.
• Hsuan, Y. G., Koerner, G. R., and Koerner, R. M (2005). Geomembrane Lifetime Prediction: Unexposed
and Exposed Conditions (Predicción de la Vida Útil de una Geomembrana: Condiciones con y sin
Exposición), Reporte #6, Geosynthetic Research Institute.
• Islam, Z., Gross, B.A., Rowe, R.K (2011). Degradation of Exposed LLDPE and HDPE Geomembranes: A
Review (Degradación de Geomembranas de LLPDE y HDPE Expuestas). In proceedings of Geo-Frontiers
2011, Dallas, Texas, USA.
• Schiers J (2009). A Guide to Polymeric Geomembranes: A Practical Approach (Guía de
Geomembranas Poliméricas: Un Enfoque Práctico) (Wiley Series in Polymer Science), 2009 Edition.
• USDA – Natural Resources Conservation Service, Conservation Practice Standard, POND SEALING OR
LINING – FLEXIBLE MEMBRANE (REVESTIMIENTO O SELLADO DE ESTANQUES - MEMBRANA FLEXIBLE),
Código 521A.
• Subtítulo D. Código de Regulaciones Federales, Título 40, Capítulo 1, Subcapítulo 1, §258.40, Subparte
D de la Ley de Conservación y Recuperación de Recursos Act (RCRA).
Tome en Cuenta :
Si usted tiene alguna pregunta, llame por favor a su representante Layfield. La información del producto Layfield
se proporciona gratuitamente para su consideración. Los comentarios que se ofrecen son sólo para fines de
discusión. Dado que esta información se basa en la experiencia de Layfield, esta información no puede ser
usada como base para ninguna aplicación específica ya que la naturaleza de la aplicación y las condiciones del
sitio están fuera del control de Layfield. Es responsabilidad del usuario cerciorarse de la adecuación de esta
información y determinar
si es apropiada para su aplicación específica. Layfield no será responsable por ninguna pérdida o daño de
ningún tipo que pueda producirse por el uso de esta información. No se ofrece ni se implica garantía contra
violación de patentes.
GEOMEMBRANA FORTIFICADA
www.LayfieldContainment.com
+01.619.821.9454 Internacional www.EnviroLiner.com
Containment@LayfieldGroup.com