Está en la página 1de 44

Un Documento Inédito del P.G.

Vázquez (1549-1604) sobre los Problemas Morales del


Japán
Author(s): Jesús López Gay
Source: Monumenta Nipponica , Apr. - Jul., 1960, Vol. 16, No. 1/2 (Apr. - Jul., 1960),
pp. 118-160
Published by: Sophia University

Stable URL: https://www.jstor.org/stable/2383357

JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.

Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
https://about.jstor.org/terms

Sophia University is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to
Monumenta Nipponica

This content downloaded from


179.35.31.236 on Wed, 26 May 2021 13:43:18 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Un Docuniento Inecdito del

P. G. V'azquez (1549-1604)

sobre los Problernas Morales del Japan

Por Jesus Lopez Gay, S.J., Tokyo

El fin de las siguientes lineas es presentar un documento


inedito del P. Gabriel Vatzquez sobre los problemas morales de
la mision del Japon en el siglo XVI.
A trav's de este documento, conocemos muchos problemas
religiosos y morales que nacieron al enfrentarse por vez primera
la moral cristiana con algunas ideas y costumbres del Japon.
Estas lineas tambien nos ponen en contacto con algunas ideas
sociales y eticas del Japon del s. XVI, por ejemplo, la legislacion
matrimonial, los contratos, el derecho de guerra, etc. En este
punto, el documento del P. Vazquez solo tiene valor confirmativo
de lo que escribieron otros misioneros. Son de sumo interes para
el moralista catolico, las soluciones propuestas por el P. Vazquez,
considerado entonces como uno de los teologos mas competentes.
Muchos de los problemas presentados en el s. XVI, no han perdido
actualidad, ni en el planteamiento, ni quizas en la ansiada
solucion.
Intentaremos brevemente presentar,
I, el autor del documento, P. G. Vazquez;
II, la historia de este documento, reconstruyendola a base
de las fuentes historicas contempor'aneas;
III, la transcripcion del texto latino, y su correspondiente
traduccion castellana con algunas notas explicativas.
Dejamos para otra ocasion un tema atrayente: comparar las
soluciones del P. Vazquez, con las que dieron a los mismos "casos"

This content downloaded from


179.35.31.236 on Wed, 26 May 2021 13:43:18 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Un Documento Inedito 119

el P. Valignano, el obispo Cerqueira, y otros renombrados


moralistas de Europa.

I. El autor, P. Gabriel Vazquez1

Nacio el P. Gabriel Vazquez en el afio 1549 en Villaescusa


de Haro (Castilla la Nueva). Estudio filosofia escol'astica en
Alcala de Henares (1565-69), donde oyo las clases del famoso
dominico Fray Domingo Bantiez. Al terminar sus estudios de
Filosofia, ingreso en la Compafifa de Jesu's. Sabemos que para
el afio 1572 explicaba en la catedra de la Universidad de Alcala,
el tratado De Anima de Aristoteles. Desde 1575, toda su vida
esta' dedicada a la ensefianza de la teologia: en el Colegio de
Ocafia (1575-77), en Madrid (1577-79), en Alcala (1580-85), y en
Roma donde substituye a Suarez en la catedra de teologia del
Colegio Romano (1585-91). En el afio 1591, volvio de nuevo a
Alcala, dedicandose a redactar con paz su extensa obra. En el
mismo Colegio ensefiaba Suarez. Dos afios mas tarde, cuando
Suarez tuvo que marchar a Salamanca, otra vez volvio el P.
Vazquez a la tarea de la ensefianza. Murio en 1604, habiendo
dejado preparados para la imprenta casi todos los volu'menes de
su extensa obra.
Este fue el marco externo donde se desenvolvio la vida de
nuestro teologo. Como introduccion al estudio del documento
que transcribimos, queremos sefialar algunas caracteristicas de
la teologia moral del P. Vatzquez.

1 No intentamos dar una biografia completa del P. Vazquez. So6lo


presentar al autor, y fijarnos en algunos aspectos de su personalidad
que nos ayuden a valorar mejor el documento sobre el Japon. Hay
estudios bastante completos sobre la vida y obra del P. Vazquez, como
los del P. Hellin en el Dictionnaire de thelogie catholique, vol. XV,
2601 ss., o los de G. Hentrich en el Lexikon fur Theologie und Kirche,
Freiburg 1938, vol. X, 511 ss. En las listas ineditas que han logrado
reconstruir Hellin y Hentrich, no se hace mencion de este documento
sobre el Japon.
Datos interesantes sobre el P. Vazquez, se pueden encontrar en las
monografias sobre los escolasticos del s. XVI, como en R. Scorraille,
Frangois Suarez, Paris 1912, sobre todo el tomo I; o en Astrain, Historia
de la Companiia de Jesu's en la Asistencia de Espania, vol. IV, Madrid
1913.
Ultimamente, sobre los fundamentos de la teologia moral del P.
Vazquez ha escrito L. Vereecke, Conscience morale et loi humaine selon
Gabriel Vaczquez, Paris 1957.

This content downloaded from


179.35.31.236 on Wed, 26 May 2021 13:43:18 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
120 Jesu's Lopez Gay, S.J.

Auin era estudiante de teologia, y ya se estimaban mucho


entre los companieros sus apuntes de teologia moral.2
Su carrera docente la inicio como profesor de teologia moral
en el Colegio de los jesuitas de Ocania. Fueron solo dos afios.
Pero este bienio constituyo un solido fundamento para el resto
de su vida.
Entre las principales obras de Moral que nos dejo6, hay que
enumerar, primero, los grandes Comenttarios a la Suma Teologica
de Santo Tomas. Muchas paginas de estos comentarios, tendria-
mos hoy que clasificarlas dentro de los tratados de Moral.3
Con todo, la obra mas sobresaliente del P. Gabriel Vazquez
como moralista, son sus famosos Opuscula Moralia, publicados
en el afio 1617, veinte y tres afios despues de su muerte. La
preparacion de esta obra ya est'a directamente relacionada con
nuestro trabajo sobre el documento del Japon. El P. Francisco
Valdes, rector entonces del Colegio de Alcala, en colaboracion
con el profesor de teologia Sebastian de Lirio, fue recogiendo
con paciencia los papeles sueltos, apuntes y respuestas del P.
Vazquez relacionadas con la Moral. Ordenaron con cuidado
estas notas, y las entregaron a las imprentas de Alcala. No nos
olvidemos de estos detalles, que volveremos a recordarlos al
intentar reconstruir la historia del documento sobre el Japon.
Los Opuscula Moralia contienen algunas cuestiones escogidas de
la Secunda Secundae de Santo Tomas, acerca de la limosna, el

2 Asi lo afirma Cristobal de Castro en su contemporanea Historia


del Colegio de Alcala, auin in6dita. Citado por E. Moore, La moral en
el siglo XVI y primera mitad del XVII, Granada 1956, p. 70, nota 145.
3 Por ej emplo, Comentariorum et disputationum in primam
secundae tomus I, Alcala 1604. Las cuestiones I-LXXXIX, estan dedi-
cadas al estudio de los actos humanos, su moralidad etc. In primam
secundae tomus II, Alcala 1605. A partir de la cuestion XL se examina
el concepto de ley, obligatoriedad, etc. In tertiam partem tomus I,
Alcala 1609. Lo mas interesante de este volumen, son las ufltimas cues-
tiones relacionadas con el culto de las imagenes, etc. donde Suarez en-
contro 15 proposiciones condenables. In tertiam partem tomus IV, Alcala
1615. Desde la cuestion LXXXIV encontramos los inacabados tratados
sobre el matrimonio, esponsales etc.
Hemos citado la edicion de Alcala. Pronto en Ingolstadt, 1606-12,
se publico una nueva edicion de las obras de Vazquez. Por estos mismos
anos preparaba de Derdini en Venecia otra edicion. Siguio la edicion
de Lyon, 1619-20. P. Belleron preparo en Amberes una nueva edicion
para e1 afio 1621.

This content downloaded from


179.35.31.236 on Wed, 26 May 2021 13:43:18 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Un Documento Inedito 121

escatndalo y la restitucion. El precioso volumen se abre con una


carta dedicatoria del Rector de Alcala al Arzobispo de Burgos,
D. Fernando de Acevedo, fechada el 1 de diciembre de 1616. En
este prologo se pueden leer en latin elegante, algunos parrafos
que revelan la fama de moralista alcanzada por el P. Vazquez:

Subio el P. Vazquez a tanta altura en la teologia moral, que mientras


vivio, acudian a el como a un oraculo con problemas dificiles de
moral no solo de este colegio y de Espa-na, si no de todos los rincones
del mundo. Sus respuestas eran admiradas por todos, y segiun
opinion comun, nada se podia ni afiadir, ni quitar.4

Entre las caracteristicas del pensamiento moral del P.


Vazquez, se nota ante todo un sentido historico raro en aquella
epoca. Es un dato interesante para entender mejor las respuestas
del documento que publicamos. Basta fijarse, por ejemplo, como
enfoca el estudio de la sentencia tan discutida de Gerson sobre
la obligacion que imponen las leyes dadas por la autoridad
humana.5 Vazquez, mas que discutir el valor de las palabras
escuetas, centro su atencion en el estudio del contexto, circun-
stancias historicas etc. Esta orientacion le ilevo, en contra de
muchos de sus contemporaneos, a una solucion mas verdadera.
En la practica, el P. V'azquez, tuvo que enfrentarse con problemas
morales historicos tan candentes como la legitimidad del rey de
Espania a la corona de Portugal, con ocasion de la muerte del
rey Enrique. Y asi otros muchos problemas resueltos por nuestro
teologo.
Se considera tambien como una caracteristica de su orien-
tacion moral, la atencion que presta al "ser" humano, tal como
se encuentra realizado en la existencia actual. Para obrar recta-

4 "... ad tantum moralis theologiae fastigium ascendit, ut ad eum,


dum viveret, non ex hac modo nostra academia, non ex sola Hispania,
sed ex variis orbis partibus (quod sine invidia dixerim) ad Patrem
Vazquez, tamquam ad oraculum ad enodandos intricatos conscientiae
nodos undique confluere: ita mirabantur responsa, ut addi nihil, nihil
demi posse praedicarent omnes."
5 Se discutia si la autoridad humana puede dar leyes que obliguen
en conciencia. Teologos contemporaneos, como D. Soto, A. de Castro,
etc. juzgaban que de las palabras de Gerson solo se deducia una respuesta
negativa. V'azquez trato este problema en In primam secundae, q. CLIV,
y sobre todo en la q. CLVIII c. 1. n. 1.

This content downloaded from


179.35.31.236 on Wed, 26 May 2021 13:43:18 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
122 Jesu's Lopez Gay, S.J.

mente, es suficiente que el hombre responda a las exigencias de


su naturaleza racional. La obligacion de obedecer a la ley, no
proviene de algo exterior al hombre, sino de su mismo constitutivo
interno. El hombre encuentra en si la razon de su obediencia. La
ley natural se identifica con la naturaleza racional del hombre, y
por esto es anterior a cualquier acto de razon o voluntad. Todas
las ideas morales de Vazquez, estan impregnadas de este hu-
manismo, que es ante todo un humanismo teologico. La naturaleza
humana, sus tendencias, etc. tienen su uiltima explicacion en el
mismo ser de Dios.6
A traves de toda la teologia moral de Vazquez, se adivina
algo perconalmente elaborado. Estudia las sentencias de los
maestros, pero en las soluciones nos da siempre su punto de vista
personal. En ninguna parte de su obra se nota un apego ex-
clusivista a alguna escuela o tendencia determinada. Trabaja los
problemas lo mas objetivamente que puede. Este empeno hizo
que se separara en algunos puntos de la doctrina de Santo Tomas,
como por ejemplo, en la explicacion del uiltimo fundamento de
la ley natural. Vazquez otra vez volvio al "ser", ahora de Dios,
para encontrar alli la raiz uiltima de la ley natural. Siguiendo
fielmente esta norma de libertad en aras de la objetividad, tuvo
no pocas discusiones con sus mismos correligionarios, como
Suarez.7
En el campo de la teologia moral, Vazquez ha ejercido una
profunda influencia en los moralistas espafioles del s. XVII, y en
bastantes extranjeros, como en el alem'an Laymann, y en el
f-amoso moralista ingles Gregorio Layrus que oyo las clases de
Vazquez en Roma.8
Por estas caracteristicas de objetividad, sentido historico y
humanismo, llegaban constantermente a Vazquez buscando una
solucion, nuevos problemas morales.

6 Estas conclusiones estan sacadas de la obra de Vereecke, o.c.,


p. 149, 157.
7 En Scorraille, o.c., tomo II, p. 482 ss., se citan los textos de Suarez
refutando algunas sentencias de Vazquez. Sobre todo, fue muy atacada
su teoria sobre la adoracio6n de las imagenes. Para Vazquez, el culto
de las imagenes no solo se dirige a lo que representan, sino a la misma
imagen. El ambiente de estas disensiones esta descrito en Astrain, o.c.,
tomo IV, p. 68 ss. Desde luego, Viazquez se excedio algunas veces en
algunas sutilezas de expresion y concepto.
8 Moore, o.c., p. 80.

This content downloaded from


179.35.31.236 on Wed, 26 May 2021 13:43:18 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Un Documento Inedito 123

II. Historia del documento sobre el Jap6on

Brevemente intentaremos reconstruir como Ilegaron al P.


Vazquez estos problemas morales que encontraron los misioneros
en el Japon.
Ya en las Cartas de S. Francisco Javier, descubrimos las
primeras observaciones sobre las costumbres del Japon, hechas
desde el punto de vista de la moral catolica. Las Cartas anuales,
nos proporcionan muchos datos sobre esas costumbres que creaban
verdaderos problemas morales en la vida pastoral. Por ejernplo
problemas presentados por la convivencia de los cristianos con
los infieles,9 alusiones a las costumbres relacionadas con la vida
matrimonial,10 con el derecho de guerra y poder sobre los
vencidos,'1 con las usuras,'2 etc.
Para el anio 1582, el P. Alejandro Valignano en los tres
primeros capitulos del Sumario de las cosas de Japon,13 resume
y analiza las "cualidades", y "extrafias costumbres de los japones".
El P. Visitador, deja entrever los problemas.
El P. Frois, fijandose sobre todo en este uiltimo punto, escribio
en 1585 su celebre Tratado em que se contemn muito suscinta e
abreviadamente algumas contradigo-es e diferencas de costumes
antre a gente de Europa e esta provincia de Jap5do.'4 Muchas de
estas costumbres suponen ideas eticas diversas, y en la practica

9 Por ejemplo, en Documenta Indica, vol. IV (1557-60), Roma 1956,


p. 513. En Cartas que os padres e irmTaos da Companhia de lesus es-
creverao dos Reynos do Japao..., 2 volimenes, Evora 1598, Frois, 20,
IV, 1573, f. 340; Vaz, 8, X, 1571, L. 316; Carrion, 1, XII, 1579, f. 439, etc.
10 Por ejemplo, Cartas, Frois, 20, II, 1565, f. 172; Almeida, 20, X,
1566, f. 220; Frois, 16, X, 1578, f. 422.
11 Por ejemplo, Cartas, Gonz. Fernandez, 1, 1560, f. 73; Mejias, 20,
X, 1580, f. 471.
12 Por ejemplo, Cartas, Frois, 19, IX, 1577, f. 391-2, etc.
13 Alejandro Valignano S.I. Sumario de las cosas de Japon, (1583).
Editado por Jose Luis Alvarez-Taladriz. T6ky6 1954. "De la descripcion,
costumbres y cualidades de Japon" (p. 1-24). "De algunas otras ex-
trafias costumbres de los japones" (p. 25-57). "De la religion y sectas
de los japones" (p. 58-67).
14 Recientemente el P. J. F. Schiitte ha publicado la edicion critica
bilingiue (potugues-aleman) de esta obra de Frois, bajo el titulo de
Kulturgegensaitze Europa-Japan (1585). Tokyo 1955. En Frois podemos
leer las costumbres relacionadas con la organizacion y vida matrimonial
(p. 126ss.), el derecho sobre la vida (p. 256ss.), etc.

This content downloaded from


179.35.31.236 on Wed, 26 May 2021 13:43:18 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
124 Jes(us Lopez Gay, S.J.

creaban un serio problema. Estas "extraiias costumbres", tam-


poco pasaron desapercibidas al otro gran historiador de la misi6n
del Japon, P. Juan Rodriguez.'5
Para no complicar la situaci6n, los superiores de la misi6n
optaron como norma de prudencia la sobriedad en la promul-
gaci6n del mensaje cristiano. Despues de su primera visita, el
P. Valignano recomendaba a los misioneros:

mucha prudencia y mucha experiencia y mucho tiento en publicarles


nuestra sagrada doctrina y en obligarlos a los preceptos humanos,
y es necesaria mucha uniformidad en las opiniones y en la solucion
de los casos.16

Afios mas tarde, el mismo P. Valignano en el capitulo X de


sus Obediencias, recomendaba insistentemente, que en el trabajo
pastoral,

de tal manera se promulgue el Evangelio que juntamente no quieran


introducir con el leyes y costumbres de Europa, que no sean simpli-
citer necesarias para la salvacion y por otras partes son contrarias
a las costumbres y leyes de Japon y por eso nmal recibidas y hacen
odioso el Evangelio.17

Ante esta perpectiva de dificultades, desde los primeros afios


procuraron los misioneros formar una buena biblioteca de libros
de Moral, donde pudieran encontrar la soluci6n de los casos mas
graves. Para el afno 1556, la biblioteca de los jesuitas del Jap6n,
poseia adem'as de la Summa Sylvestrina, varios ejemplares del
Manual de Confesores, obra de D. Martin de Azpilcueta o mas
comunmente conocido, Doctor Navarro.'8 Los misioneros, pronto
se desanimaron al no encontrar en ninguno de estos libros los
elementos suficientes para resolver los nuevos casos que se
presentaban en el Jap6n. Con ironia nos dice el Visitador, que

15 Juan Rodriguez Tcuzzu. Historia da Igreja do Japao. 2 vols.


Macao 1954 y 56. Edicion preparada por J. do A. Abranches Pinto. Ver
por ejemplo, vol. I, p. 171 ss. y 254 ss.
16 Valignano, Sumario, p. 144.
17 El cap. X de las Obediencias, ain ineditas, se haya transcrito
en la edicion del Sumario, p. 166ss. El texto copiado se encuentra en
la p. 167.
18 Una descripcion de estos volu'menes que forman la primera
biblioteca de los jesuitas en el Japon en Monumenta Nipponica, vol. XV,
1959-60, p. 142-171.

This content downloaded from


179.35.31.236 on Wed, 26 May 2021 13:43:18 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Un Documento Inedito 125

las costumbres, leyes y casos de Japon son tan extranfos y tan nuevos,
que en la decision y determinacion de ellos no se puede hombre en
ninguna manera guiar por las resoluciones de Cayetano ni de Navarro
ni de otros sumistas de Europa.'9

Y seguin lo que escribio el mismo Padre Visitador en otra


parte, estos grandes moralistas de Europa, si hubieran venido al
Japon opinarian de forma distinta en la solucion de los casos de
moral,

Y (si) el Doctor Navarro, que era dos veces jubilado y tan consu-
mado en los casos, mudo muchas veces opiniones solo con ir de
Portugal a Roma, bien se puede entender cuanta mudanza habria
hecho si llegara hasta Japon y por experiencia conociera lo que aqui
pasa. Y esta misma advertencia han de tener los que hubieren de
determinar estos casos en Roma, informandose muy bien de las
cualidades, costumbres y modo de proceder y vivir de los japones,
y de los bienes y males que se pueden seguir de sus determinaciones
en una cristiandad tan nueva y tan remota y que esta tan metida
entre gentilidad y que es sefioreada de sefiores gentiles que corren
con tales fueros, y do la Iglesia no tiene ninguna jurisdiccion, mas
mucha persecucion como tiene agora.20

En la Primera Congregacion que celebraron los jesuitas en


el Japon, 1592, se discutieron mucho los casos de moral mas
frecuentes.21 El mismo P. Valignano en las Adiciones que escribi6
al Sumario de las cosas de Japon, trazo un esquema de los casos
de moral mas dificiles y ordinarios. De las frases de Valignano
se deduce que estos problemas de moral eran un verdadero
tormento para los misioneros. El Visitador pretendia que el
Padre General buscase cuanto antes una solucion entre los
teologos, y lograse algunas dispensas del Romano Pontifice.22

19 Valignano, Sumario, p. 220-1.


20 Adiciones del Sumario de Japon, p. 497. Este volumen de in-
minente aparicion en la coleccion "Monurnenta Nipponica Monographs",
esta preparado tambien por el Dr. Jose Luis Alvarez-Taladriz, con el
mismo rigor cientifico del Sumario. Una lectura atenta de estos dos
voluimenes, nos ponen en contacto con el verdadero marco historico en
que se desenvolvieron los primeros afios de la mision del Japon. Una
obra, en fin, definitiva. Hemos usado el texto gracias a la atencion del
autor que nos lo envio.
21 El texto latino de esta Congregacion Provincial, redactado por
el secretario P. Frois, se encuentra en las Adiciones, p. 677-734.
22 Adiciones, p. 464 ss. Interesantes son la notas, con las que
Alvarez-Taladriz ilumina el fondo historico y doctrinal de estos pro-
blemas morales.

This content downloaded from


179.35.31.236 on Wed, 26 May 2021 13:43:18 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
126 Jesu's Lopez Gay, S.J.

Unos meses antes de terminar las Adiciones, el P. Valignano


habia entregado una exposicion detallada de los casos de moral
al P. Procurador de la mision, que se dirigia a Roma. El celebre
historiador de la mision del Japon, P. Guzman, testigo por otra
parte del proceso del documento que estudiamos, nos habla de
la cuidadosa

diligencia que el P. Alejandro [Valignano], Visitador de aquellas


partes hizo andando en la visita del Jap6n, que fue recoger todos
los casos dificultosos que ocurrian acerca de la conversi6n de los
japones, y despu6s de haberlos consultado entre si mismos todos
los Padres doctos que alla estaban, enviaron las mismas dudas y
su parecer con el Padre Gil de la Mata, que vino por Procurador
de aquellas partes....23

La mision del P. Gil de la Mata, era presentar estos casos


en las principales Universidades de Europa, y conseguir una
solucion definitiva. Nadie mejor que el P. Gil de la Mata podia
desempefiar esta dificil tarea.
Habia nacido el P. Gil de la Mata el anio 1543 en Logrofio,
provincia del noroeste de Espafia. Ingreso en la Compania de
Jesu's el 12 de marzo de 1566. Comenzo su noviciado en Valladolid,
y lo termino en Medina del Campo bajo la direccion del celebre
P. Baltasar Alvarez. Desde entonces, una amistad intima unio
a estos dos hombres. Esta amistad, ha introducido el nombre
del P. Gil de la Mata en la historia de la espiritualidad jesuitica
del s. XVI. El nos ha transmitido confidencias intimas del P.
Baltasar Alvarez, y con insistencia pidio al P. Luis de la Puente
que escribiera la vida de su celebre maestro. Al fin lo consiguio.24

23 L. Guzman, Historia de las misiones de la Compafiia de Jesu's


en. Is India Oriental, en la China y Jap6n. Bilbao 1891, p. 651. El
parrafo copiado pertenece al tratado apolog6tico, que tuvo que aniadir
Guzman en defensa de los misioneros jesuitas.
24 P. Luis de la Puente, Vida del V.P. Baltasar Alvarez, Madrid
1943. En los ap6ndices IV y V, p. 599 ss., se lee una carta del P. Gil
de la Mata, y una relaci6n detallada sobre el P. Baltasar Alvarez. Para
un conocimiento mas profundo de las relaciones de estos dos hombres,
y de la intervenci6n del P. Gil en la publicaci6n de la Vida de su maestro,
cfr. C. Abad, El Venerable P. Luis de la Puente. Sus libros y su doctrina
espiritual. Comillas, 1954, p. 369 ss. Para una informaci6n mas amplia
sobre la vida del P. Gil de la Mata, consfiltese J. F. Schiitte, S.J., "Docu-
mentos sobre el Jap6n conservados en la coleccion "Cortes" de la Real
Academia de la Historia", articulo publicado en Boletin de la Real
Academia de la Historia; Tomo CXLVII, cuaderno 1, Madrid 1960,
p. 41ss.

This content downloaded from


179.35.31.236 on Wed, 26 May 2021 13:43:18 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Un Documento Inedito 127

Cuando en el afio 1573 el P. Baltasar Alvarez desempefiaba el


oficio de viceprovincial de Castilla, su antiguo amigo el P. Gil
de la Mata le pidi6o insistentemente le mandara al Jap6on.
Consequidos todos los permisos, el P. Gil de la Mata embarco
el anio 1584 en Lisboa con rumbo al Oriente.
En agosto de 1586, el P. Gil de la Mata arribo a las playas
de la isla de Hirado. En la residencia de los jesuitas de Amakusa,
ante el P. Visitador, hizo su profesion solemne en 1591. En
Febrero de 1592, asistio a la primera Consulta de la mision
reunida en Nagasaki. Como resultado de esta reunion, los
superiores enviaron a Europa al P. Gil de la Mata para comunicar
corn el P. General los problemas y el estado de la mision del
Japon. El P. Cabral en una carta confidencial fechada el 15 de
diciembre de 1593,25 le anuncia al P. Claudio Aquaviva, la marcha
hacia Roma del P. Gil de la Mata como "procurador de Japao",
acompafiado del H. Andres d'Oria.26 Ya en los Cat'alogos de
1592, nos encontramos al P. Gil de la Mata en Macao como
"procurador".
Antes de llegar a Roma, se detuvo el P. Gil de la Mata en
Espafia. Conservamos tres cartas suyas fechadas en Madrid, una
el 13 de diciembre de 1595, y las otras dos el 1 de enero de 1596.27
Se ve que su estancia en Espafia no fue corta. Entonces aprovecho
esta ocasion para tratar con los profesores de la Universidad de
Alcala, entre ellos se contaba el P. Vazquez, sobre los problemas
morales del Japon. Por documentos contemporaneos, sabemos
que entrego por escrito los celebres "casos" objeto de nuestro
estudio.28 Sin duda, encontraria a los profesores interesados por

25 El texto portugues, integro, de esta carta lo ha publicado el


P. J.F. Schutte, Alexandro Valignanos Missionsgrundsdtze fur Japan.
1 Bd. 2 parte. Roma 1958, p. 469 ss. Toda la carta es interesante. En
ella Cabral escribe su propia apologia, y nos proporciona datos sobre
la vida privada de los jesuitas en el Jap6n. Los historiadores de la
misi6n confirman esta fecha de la venida del P. Gil de la Mata, cfr.
por ejemplo, Guzmatn, o.c., p. 651.
26 El H. Andres d'Oria, nacio en Malaca hacia el afio 1561. Entro
en la Compafila ya en el Jap6n, el 1577. Fue compafiero del H. Luis
Almeida y del viceprovincial, P. Coelho. Llego a estudiar humanidades
y casos. En 1592 estaba en Macao como companiero del P. Gil de la
Mata.
27 Luis de la Puente, o.c., p. 600, 602 y 603.
28 En el Archivo de la Provincia de Toledo de la Compafija de
Jesuis, se guarda un manuscrito de siete folios, que es un tratado del

This content downloaded from


179.35.31.236 on Wed, 26 May 2021 13:43:18 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
128 Jesuis Lopez Gay, S.J.

conocer todas estas costumbres e ideas eticas del Japon. No hay


que olvidar que era tarea caracteristica de los moralistas del
s. XVI el interes y el estudio de ultramar.
El plan del P. Gil de la Mata, era no solo presentar estos
casos a la Universidad de Alcala, sino llevarlos a otros teologos
de las Universidades de Europa. Intentaba conseguir unas
respuestas definidas, y obtenida la aprobacion de Roma, poder
utilizarlas en la mision del Japon. En un manuscrito del Archivo
de la Academia de la Historia de Madrid,29 se puede leer la

Respuesta que se dio en esta Corte en nouiembre de [1]609 a vna


carta que se escrivi6 de Japon en 14 de henero de [11607 contra
los de la Compafiia de aquellas partes.

Unos folios mas adelante, en el f. 307, nos encontramos dentro


del cap. 8 una carta anonima. El autor de ella dice que seria de
gran importancia que su Santidad, el Pontifice, declarase estas
cosas que han originado las acusaciones contra la Compafila.
Mientras tanto, es conveniente consultar con los teologos de las
Universidades de Alcala y Salamanca. A continuacion esta
copiada la "respuesta" de la Compafia, que nos interesa.

esto que desea el autor hizo la Compafiia el anio 159330 veniendo por
procurador de Jap6n a Roma y a esta corte de Madrid el P. Gil de
la Mata el qual por orden particular que para esto traya de los de
la Compani'a de aquella Provincia propuso por escrito todos los
casos en que avia duda en Japon a los doctores de la Universidades
de Ebora, Coimbra, Salamanca, Alcala y otras. Y ultimamente en
Roma a nuestro Padre General que los mando ver por letrados y
despues los consulto con su Santidad para mayor seguridad y para
del todo quitar las dudas que en esta materia podian tener los
religiosos de Japon; y las repuestas destos casos se hallan oy escritas
en Alcala por el Padre Gabriel Vasquez y en otras partes por otros
y las llevo el P. Gil de la Mata quando se bolvio a su Provincia y
se mostraran al autor de esta carta si fuere servido verlas y se lo

P. Gil de la Mata, bajo el titulo "de matrimoniis". Es el legajo 1051,


n. 4. En otra ocasion examinaremos este documento.
29 Biblioteca de la Academia de la Historia, seccion Cortes, legajo
565, folios 301 al 316. Al transcribir conservamos la ortografia antigua
del manuscrito.
30 En el Ms. parece leerse 1599. Debe leerse 1593; ademas el P.
Gil de la Mata desde el 1597 no se encontraba ya en Europa.

This content downloaded from


179.35.31.236 on Wed, 26 May 2021 13:43:18 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Un Documento In6dito 129

preguntara a los de la Companiia con deseo de saber la verdad y


de no infamarlos sin fundamento sin duda se le quitara la confu-
sion que dice le ha causado ver el orden que se guarda en la culti-
vacion de los japones que es mui conforme a su necesidad y capacidad.

En el mismo legajo del Archivo de la Academia de la Historia,


hay otra copia del documento.31 En ninguna parte aparece el
autor de esta respuesta. Bien puede ser el procurador de Madrid.
Es importante notar en el parrafo copiado mas arriba, como no
solo el P. Gabriel Vazquez, sino otros moralistas, sin duda de
las otras Universidades nombradas, dieron tambien su respuesta.
Por lo menos las respuestas del P. V'azquez fueron aprobadas por
el P. General de la Compafiia, una comision de letrados, y por
uiltimo el Pontifice dio su aprobacion. Este detalle quizas sea el
de mayor importancia para valorar el documento del P. V'azquez.
Con todo, se deduce de la carta copiada mas arriba y de la cita
del P. Guzman, que a otros religiosos del Japon, extrafio la forma
de proceder de los jesuitas cuando intentaban llevar a la practica
las soluciones concretas de los te6logos.32
Lo mismo que hoy hemos podido presentar las respuestas
de V'azquez, tendremos ocasion de dar a conocer las de los demas
moralistas. Las soluciones del P. Vazquez, liegaron ciertamente
a las manos de los misioneros del Japon. Las trajo el mismo
P. Gil de la Mata, que volvio al Japon en agosto de 1598. Un
afio mas tarde, el P. Gil de la Mata, se embarco en la nave de
Nufio de Mendoza, que partio de Nagasaki con rumbo a Macao.
Desde entonces, no se tuvo mas noticias ni del P. Gil ni de la
nave donde el navegaba junto con otros 62 portugueses.33
El documento que contiene las respuestas del P. Vazquez,
fue descubierto en el afio 1955 por el Dr. Luciano Perefia

31 Desde el folio 317 al 332. El P. Guzman en su Historia, p. 651


tiene algunos parrafos, que son sin duda, los inspiradores de estas lineas.
32 Estas discrepancias que aparecieron escritas en dos libros al
comienzo del s. XVII, movieron al P. Guzman, entonces provincial de
Toledo, a a-nadir a su larga Historia, un Tratado con quince capitulos
donde se responde a las objeciones contra los jesuitas ante los problemas
morales del Japon y defiende su actitud, fundado en la auctoridad de
los moralistas de Europa, cfr. Guzman, o.c., p. 650ss.
33 L. Pages, Histoire de la Religion Chretienne au Japon depuis
1598 jusqu'a 1615. Paris, 1869, vol. I, p. 15. No fue este el primer
naufragio del P. Gil de la Mata. Antes ya habia naufragado volviendo
de Italia a Espa-na.

This content downloaded from


179.35.31.236 on Wed, 26 May 2021 13:43:18 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
130 Jesu's Lopez Gay, S.J.

Vicente.34 En la Revista Espafiola de Teologia, vol. XVI (1956),


p. 193-213, dio una descripcion detallada del mismo. El codice
despues de haber recorrido las bibliotecas de las Universidades
de Alcala y Madrid, se encuentra actualmente en el Archivo
Historico Nacional de Madrid, seccion de Universidades y
Colegios, con la signatura 1197 F.
El manuscrito consiste en un grueso volumen de 506 folios,
31 cm x 21 cm, forrado en piel y bien encuadernado. En la parte
superior del lomo esta grabado en oro el nombre del autor,
Vaczquez, y el titulo de la obra, Opera theologica. Es una copia
de principios del s. XVII, y segu'n las frases con las que se abre
el manuscrito, todos los textos est'an copiados de los textos
originales. La letra es clara como una obra ya preparada para
la imprenta. Con toda probabilidad, asi lo cree Perefia, la prepa-
racion de esta obra estuvo a cargo de los Padres Francisco Valdes,
entonces Rector del Colegio de Alcala, y Sebastian de Lirio. Ya
vimos al principio de este articulo, como estos dos teologos
prepararon la edicion de otra postuma del P. Gabriel Vazquez,
Opera Moralia.
El grueso codice consta de dos partes: la primera la forman
un conjunto de textos y notas sobre teologia moral; la segunda,
mucho mas extensa, esta integrada por una serie de tratados
teologicos sobre diversas cuestiones de la Summa de Santo
Tomas. El texto que nos interesa sobre el Japon, se encuentra
en la primera parte del manuscrito. A partir del folio 27, comienza
una serie de casos de conciencia, y las respuestas de nuestro
teologo al fin de cada caso. Hacia la mitad del folio 66, se lee
el siguiente titulo:

Respuestas del Padre Vazquez a varios casos, que de japon pregun-


taron los nuestros, los cuales truxo el Padre Gil de la Mata pro-
curador de Japon.

En total son cuarenta y cinco casos agrupados en seis


capitulos.

34 El Dr. L. Perenia Vicente, es conocido por sus trabajos sobre la


historia y los escolasticos del los s. XVI y XVII. En el Japon tampoco
es desconocido. Quien haya leido el libro de Ito Fujio, Suarez no Koku-
saih6-riron WfZ;=l, z 7 I, Z ogiYTl T6ky6 1957, constantemente
habra encontrado citada la celebre obra de Perenia, Teorica de la guerra
en F. Suarez, 2 vols. Madrid 1954.

This content downloaded from


179.35.31.236 on Wed, 26 May 2021 13:43:18 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Un Documento Inedito 131

1. Once casos que ofrecen especial dificultad, sobre la validez


del matrimonio realizado entre paganos segu'n las costumbres del
Japon, f. 66, 67v.
2. Seis casos sobre los problemas que trae consigo la con-
version de los usureros, f. 67v, 68.
3. Cuatro casos sobre las muertes ocasionadas por los jefes
militares y sefiores feudales segun las costumbres del Jap6n,
f. 68, 68v.
4. Se exponen once casos planteados por el derecho vigente
de guerra, por ejemplo el derecho sobre la vida de los cautivos,
el botin de guerra etc. El problema se agrava cuando los militares
quieren recibir el bautismo, f. 68v, 70.
5. Siete casos ocasionados por la convivencia de los cristianos
con los budistas o sintolstas; por ejemplo, la participacion en
los ritos acatolicos, ceremonias y fiestas populares religiosas, etc.,
f. 70, 71v.
6. Por uiltimo, varios casos. Bajo este epigrafe se recogen
siete problemas relacionados mas directamente con el ministerio
sacerdotal de los misioneros, obligacion de confesar a los en-
fermos, calidad del vino para la Misa, etc., f. 71v, 73.
Desde el folio 73 hasta el 76, estan copiadas las respuestas
del P. Gabriel Vazquez. Como dijimos antes, la letra es clara,
y el latin sencillo. Cada palabra tiene su valor. El estilo de las
respuestas es un modelo de claridad. En esta ocasion, no
entramos en el problema de la valoracion de las respuestas del
P. V'azquez.
Una mera confrontaci6on de los temas desarrollados en los
casos del P. Valignano,35 con los del P. Vazquez, nos confirman
en el origen del documento que estudiamos tal como lo hemos
presentado. Los casos fueron discutidos en la Congregacio6n
Provincial de 1592, donde bajo la direccion del P. Valignano se
les dio forma, y fueron entregados al Padre procurador que venia
a Roma. En el documento del P. Vazquez, esta un poco cambiado
el orden. Ademas, comparandolo con el de Valignano, se nota
mucha mas concision. Las frases son mas cortas y con tec-
nicismos morales. Los casos, son mas abundantes, mejor defi-

35 Valignano, Adiciones, p. 465-511. La lectura de las notas con


las que Alvarez-Taladriz, cientifica y eruditamente expone el texto
de Valignano, forman sin duda el mejor marco hist6rico para comprender
estos problemas morales que se suscitaron en el Japon.

This content downloaded from


179.35.31.236 on Wed, 26 May 2021 13:43:18 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
132 Jesu's Lopez Gay. S.J.

nidos y expuestos. En fin, un documento mejor preparado, como


era natural. El P. Valignano, en sus Adiciones solo pretendia
comunicar al Padre General los problemas mas discutidos entre
los misioneros cuando el vino por segunda vez al Japon. Solo
indicamos los temas generales:

Valignano Vazquez

1. Las confesiones de los en- 1. Los matrimonios de los in-


fermos. fieles.
2. Los matrimonios de los in- Son verdaderos matri-
fieles. monios?
Son verdaderos matri- Publicacion del C. Triden-
monios? tino.
Los impedimentos y su pub- Los impedimentos y su pub-
licacion. licacion.
3. De las usuras en el Japon. 2. De las usuras en el Japon.
4. El derecho de guerra y los 3. Homicidios, y derecho sobre
cautiverios seguin la cos- la vida.
tumbre japonesa. 4. Cautiverios y derecho de
guerra.
5. Practicas paganas e idolatria. 5. Practicas paganas e idola-
tria.
6. Las confesiones de los en-
fermos, y otros casos de
pastoral.

A continuacion, transcribimos el texto latino procurando


conservar la antigua ortografia. Luego, la traduccion castellana
con algunas notas explicativas.

Casos del Japon. Caso 20.

Respuestas del Padre Vazquez a varios casos, que de japon pre-


guntaron los nuestros los cuales truxo el Padre Gil de la Mata procurador
del japon.

Las respuestas son. Los primero circa matrimonia. Secundo, circa


usuras. Tertio, circa bella, et captiuos. Quarto, circa Idolorum culturam,
et superstitionem. Quinto, circa uarios casus.
Difficiliores casus, quorum resolutio in japonia desideratur,
et primo circa matrimonia.

This content downloaded from


179.35.31.236 on Wed, 26 May 2021 13:43:18 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Un Documento Inedito 133

1. Supposito, quod Japonenses ab antiquis temporibus libere uxores


repudiant, et alias ducunt, nulla cognita perseuerandi obligatione,
supposito etiam, quod inter eas, quas uxores uocant, et inter concubinas
magna sit differentia, quamuis concubinarum filii tamquam legitimi ad
nutum parentum ad I haereditariam sumpsionem admittantur. Dubitatur, F. 66v.
an eiusmodo coniugia, quae more patriae con trahuntur, nulla cognita
obligatione perseuerandi, sed potius cum generali quadam apprehensione,
quod sibi liceat, uiuente priori, plures uxores successiue tamquam
legitimas habere, uere matrimonia sint.
2. Utrum, quando alter coniugum asserit experiendi animo matri-
monium contraxisse, et si mores similes perseuerandi, si uero dissimiles
repudiandi, animum habuisse: interrogato tamen, an ille animus ex-
periendi sit circa uxorem ducendam in matrimonium, an non, uel potius
post ductam an repudiabit, uel non repudiabit, et nescit suum animum
declarare, an tale coniugium uere matrimonium sit.
3. Utrum gentilis, qui prima uxore adhuc uiuente, post unum, uel plura
repudia facta, cum altera uxore bona fide ad baptismum accedit; ita
tamen, quod si admoneatur, potius baptismum quam uxorem dimittet,
an talis ad baptismum admitti possit, supposito, quod si eiusmodi homines
non admittantur, maiori adultorum parti, qui cum hoc impedimento
accedunt, saluationis ianua erit omnino clausa.

4. Utrum christianus, qui bona fide primam uxorem repudiauit, quam


ante Concilii publicationem in uxorem duxit, et postea cum secunda
matrimonium in facie Ecclesiae petit, nullum faciens scrupulum in
confessione de prioris uxoris repudio, immo licet admoneatur, ut ad
priorem accedat, nulla ratione id facit. an eiusmodi christianis ueritas
in confessione sit declaranda, et maxime an matrimonium sacramentum
in facie Ecclesiae administari possit, supposito, quod scandalum aliquod
oriatur, si aliis administretur, et istis denegetur.
5. Utrum is, qui animum induxit suum, numquam se uxorem ducturum
cum obligatione in perpetuum perseuerandi, sed potius si uxorem
duxerit, liberum se uelle manere ad hoc, I ut ad libitum possit uxore
repudiare, cum tamen matrimonium contraxit, neque huius intentionis,
neque contrariae est recordatus, sed absolute more patriae contraxit, an
hoc tamquam uerum matrimonium sit reputandum.

6. Supposito, quod in Japonia in magnum conuersionis detrimentum


erit disparitatis cultus impedimenti publicatio; praesertim, quia homines
in dignitate constituti raro christiani fient, si sciant, sibi non licere ad
libitum, quibus maluerint, filios in matrimonium copulare, an licitum
sit, hoc impedimentum non publicare, sed potius dissimulare, et interim
quod non publica[tur,] qui bona fide cum hoc impedimento occulto
contrahunt, an uerum matrimonium contrahant, uel potius ipso facto
sit irrituni matrimonium, ita quod ueritate comperta possint ad inuicem
separari.

7. Utrum publicatio Concilii Tridentini circa matrimonia differri


debeat, in locis, ubi de nouo conversio est facta, donec magis sint in fide
radicati; et in locis, ad quae Patres peruenire difficile est, aut propter
loci distantiam, aut quia ab illius loci domino gentili Patres sunt in

This content downloaded from


179.35.31.236 on Wed, 26 May 2021 13:43:18 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
134 Jesuis L6pez Gay, S.J.

exilium missi.

8. Utrum in locis, in quibus decretum Concilii circa matrimonia publi-


catum est, possint fideles ad inuicem matrimonium contrahere, sine
parochi praesentia, quando Patres aut propter maximam distantiam, aut
propter exilium, illis locis adesse non possunt, et an coniugia illa uera
sint matrimonia, et sine peccato fiant.
9. Utrum is, qui in propria parochia Concilii decretum circa matri-
monia audiuit, possit in aliis locis, in quibus non est publicatum decretum
sine parocho matrimonium contrahere.

10. Utrum, ut uere decretum Concilii publicatum dicatur, necesse sit,


ut in omnibus ecclesiis uicorum, qui Inter se ualde proximi sunt,
pub licetur, cum et aliqui uici propter incolarum commoditatem duas
ecclesias hqbeant.

11. Cum in aliquo dominio perpaucae ecclesiae sunt, cum tamen I i


posterum -multae sint erigendae. Utrum publicato decreto Concilii in
illis paucis ecclesiis in toto illo dominio censeatur publicatum, uel potius
in quolibet uico, in quo deinceps ecclesia est erigenda, congregatis
christianis in aliqua domo decenti (ut fieri solet ad Missae celebrationem)
ibi fieri debeat publicatio, ita quod interim, quod in singulis uicis non
fit publicatio, possint sine parocho, et testibus matrimonium contrahere.

Circa usuras.

12. Utrum usurarii ante baptismum ad usurarum restitutionem, cum


possunt, sunt compellendi, uel potius restitutio ad confessionem sit
differenda, quando admonitio ante baptismum nullum effectum habitura
uideatur; et an bona incerta ipsis applicari possint iuxta sessionem 19.
Concilii Basiliensis.

13. Utrum usurae bona fide acquisitae, et eadem bona fide consumptae,
sint restitutioni obnoxiae; supposito, quod Iaponenses sub usuris mutuare
pium opus esse credant.

14. Utrum ei, qui bona fide aliquid per usuras adquisiuit, scrupulus in
confessione fieri debeat, quando ipse nullum de hoc scrupulum facit,
immo admonitus, quod nihil prorsus restituet, confessor ut probabilissi-
mum credit.

15. Utrum in concionibus, et particularibus colloquiis usurarum publi-


catio differri debeat, quando eiusmodi publicatio potius in detrimentum,
quam in utilitatem conuersionis futura uideatur.
16. Commune est in japonia, homines ex leuibus causis in exilium
mitti, et tunc cum caeteris rem etiam familiarem plerumque amittunt,
propter quod ea, quae mutuo acceperunt, soluere nulla ratione possunt;
dubitatur, utrum ratione huius periculi in mutuo determinatum lucrum
in pactum deduci possit, et quantum singulis annis.
F.68v. J 17. Utrum, paenitens ad restituendum lucrum, quod bona fide ex utili
pignore reportauit, sit compellendus, quando admonitio nullum effectum
habitura uideatur, etiam si lucrum debitum principale excedat, quando
de hoc nullum scrupulum facit.

This content downloaded from


179.35.31.236 on Wed, 26 May 2021 13:43:18 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Un Documento Inedito 135

Circa homicidia.

18. Generalis est consuetudo apud japonenses, siue domini sint tempo-
rales, siue patris familias, quod possint proprios subditos uel domesticos,
in quocumque etiam leui furto comprehensos, uel ex quacumque
inurbanitate, uel inobedientia, propria auctoritate occidere. Idemque
licet cuilibet, a quo res etiam minima furto subtrahitur; potest enim
latronem occidere, et in his omnibus non fit perfecta inquisitio, si quando
id certum iudicant, delinquentes repente occidunt. Dubitatur, utrum
Patres, circa innouandam antiquam consuetudinem, aliquid intentabunt;
supposito, quod admonitio nullum effectum habitura uideatur. Idemque
interrogatur, de interfecti consanguineis, qui propria auctoritate tamquam
rem sibi licitam iudicant, interfectorem occidere, quem et de facto inter-
ficiunt, neque in hoc domini temporales suam auctoritatem interponunt,
sed hoc illis consanguineis tamquam rem sibi licitam remittunt.

19. Utrum supposita japoniae consuetudine, qua delinquentes repente


nulla praeuia confessione occiduntur, idque propter magnum periculum,
quod comprehensoribus imminet, si delinquentes more Europae com-
prehendantur, licitum sit Patribus, iuxta hoc dissimulare, quousque
paulatim carceres introducantur, quando admonitio nullum effectum
habitura uideatur.

20. Inter gentiles communiter est usu receptum, quod quando homicida
fugit, ex parte familiae defuncti, uel ex parte illius populi gubernatoris
petitur uel homicida ipse, uel si non compareat, quilibet alius ex illo
populo, ubi interfector residebat et I ita fit, quoniam si non trad
illius populi incolae, in quo defunctus residebat, propria auctoritate primo
occurrentem hominem interficiunt, qui illius populi incola erat, in quo
interfector residebat. Dubitatur nunc, quando gentilis gubernator eius-
modi hominem a gubernatore christiano petit, quid faciet, quando inter-
fector non apparet, et si innocenterm non tradit, ipse etiam in periculo
uitae uersatur, et alia multa incommoda sequuntur.

21. Quando quis in Japonia, aut propter bellum, aut propter delictum,
mortem euadere non potest, quominus tamquam infame iudicatur quem-
piam ab alio occidi, nisi propinquus aut ualde familiaris sit. Dubitatur,
utrum ad hanc infamiam euitandam possit sic interficiendus ab astante
propin quo, uel familiari petere, ut ipsum occidant, antequam a suis
inimicis ignominiose occidatur, uel saltem, an in hoc casu ignorantia
inuincibilis dari possit.

Circa bella, et captiuos.

22. Supposita uniuersali consuetQdine in japonia, iam inde ab antiquis,


temporibus recepta, quod qui maiorem habet potentiam eum, qui
minorem habet, debellare conatur, et illius terras in suum dominium
convertit, propter quod ueri et naturales domini uix in japonia reperiun-
tur. Supposito etiam, quod licet hi, qui aliorum dominia usurpant,
illorum cessionem facerent, ad primi Regis japoniae succesoris potesta-

This content downloaded from


179.35.31.236 on Wed, 26 May 2021 13:43:18 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
136 Jesu's Lopez Gay, S.J.

tem, qui adhuc extat, et in honore habetur, peruenire non possunt; cum
ille, quamuis in maximo honore habeatur, nullam habet potestatem
nec gubernandi modum, Dubitatur, utrum isti, qui per eiusmodi bella
adquirunt ista dominia, tuti sint in conscientia, saltem postquam illa
pacifice possident, cum in re dubia melior sit conditio possidentis, et
F. 69. uerum dominum reperire, uel si sit in illius potestatem dominia deuenire
impossible appareat, uel an dissimulare liceat, quia licet de restitutione
dominorum admoneantur, nulla ratione id facient, et ipsi ea bona fide
possident.

23. Quoniam japonenses semper cum ista bella aggrediuntur, iuste se


id facere, existiment, iustas causas existimantes, uel quia illa dominia
prius more japonico sui praedecessores occuparunt, uel quia eorum
parentes, uel consanguinei in bello, uel alio modo ab illarum terrarum,
quas expetunt, dominis occisi sunt: licet iuste id fieret, uel ex qua-
cumque alia causa apparente, immo sine aliqua apparenti causa ad id
facile inducuntur, in quibus rarissime mala fides inuenitur. Dubitatur,
utrum cum his, qui eiusmodi bella aggrediuntur, quando bona fide
procedunt, Patres dissimulare possint, quando certo sciant, quod talis
admonitio potius scandalum, quam utilitatem generabit.

24. Utrum, quando japonenses urbanitatis, uel amicitiae causa Patres


interrogant, utrum bonum sit, eiusmodi bella aggredi, supposita eorum
bona fide, et quod ab incepto proposito etiam admoniti non desistent,
an liceat Patribus, cum bellum aut iniustum, aut dubium credunt, ne
eiusmodi Principes in fide mala constituantur, se ipsos excusare, dicentes
bellica negotia ad ipsos non pertinere, uel amphibologicum responsum
dare, quamuis ipsi iaponenses ex tali responso in eodem proposito con-
firmentur; a quo, ut suppositum est, etiam admoniti nulla ratione
desistent.

25. Utrum milites, qui propter hoc munus obeundum determinata


stipendia habent, nec umquam iustitiam belli examinare consueuerunt,
sed uocati semper necessario dominis suis obediendum esse iudicant,
tuti sint in conscientia; et an cum huiusmodi bella adeunt, in quibus
Patrum arbitrio iusta causa non apparet, quamuis ipsi bona fide id
faciant, possint ad sacramenta confessionis, et Eucharistiae admitti, si
de hoc nullum scrupulum faciant, supposito, quod admoniti aut raro
F. 69v. ab hoc proposito desistent, aut si aliqui circa hoc suis dominis non
obedirent, statim tamquam proditores, et inimici ab illis cum suis
uxoribus, et filiis occidentur; et ipsorum domini si hoc consilium a
Patribus emanasse intellexerint, graue scandalum patientur, et Patres
ipsos sibi infectos et inimicos credent, aliaque multa incommoda, et
inconuenientia orientur. Et quod si consi]ium petant, eiusmodi milites,
supposito, quod constat illos consilium non accepturos, aut si aliquis illud
acceperit, quod statim occidetur, an liceat Patribus se excusare, aut
amphibologice respondere.

26. Utrum ea, quae in eiusmodi bellis capiuntur ex utraque parte tam
in ipso conflictu, quam post partam victoriam, iuste possideantur, et
maxime captiui an in ueram seruitutem redigantur, quoniam omnes in
bello bona fide procedunt, licet a parte rei nulla iusta causa in bello illo

This content downloaded from


179.35.31.236 on Wed, 26 May 2021 13:43:18 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Un Documento Inedito 137

appareat, uel saltem an dissimulare liceat, quando bona fides re patet,


et admonitio nullum effectum habebit, supposito, quod ista dominia ut
in plurimum ueros dominos non habeant, et si sint, quod ad illorum
potestatem deuenire non possunt.

27. Utrum, quando iustitia belli est dubia, et milites a suis dominis
ad illa bella uocantur, ea, quae in bello milites capiunt, tuto in
conscientia possideant, et captiui in ueram seruitutem redigantur.
28. Utrum filii, propter parentum peccata, licet grauia non sint, in
seruitutem redigi possint, ut est in usu apud japonenses, uel saltem an
circa id dissimulare liceat, quando bona fide proceditur, interim quod
non est potestas ad eiusmodi consuetudines reformandas.
29. Commune est apud japonenses, captiuos emere, nullo circa eorum
captiuitatem examine facto, et ut in plurimum tales captiui non sunt,
Dubitatur, utrum melius sit, cum japonensium I bona fide dissimulare, F. 70.
uel potius ueritatem aperire, supposito, quod inter centum uix duo
reperientur, qui admoniti eiusmodi seruos in libertatem redigent.

30. Utrum, licitum sit christiano hominem emere, quem cognoscit, non
esse captiuum, si tamen illumn non emat, absque dubio a gentilibus
emetur, et in perpetuam seruitutem redactus spe saluationis carebit, et
an propter eiusmodi beneficium, et pecuniam, quam pro illo dedit, liceat
christiano iuxta quantitatem pecuniae ad certum annorum numerum a
Patribus taxatum, illius hominis ministerio uti, uel illorum annorum
seruitium alteri uendere.

31. Antiquum est apud japonenses consuetudine, quod quando uxores


ex uirorum, aut filiae ex parentum domibus f [ug] ientes tonorum, uel
dominorum domus adeunt, ab ipsis recipiuntur, ipsae tamen in perpetuum
capituae manent, et liceat postea a propriis uiris uel parentibus petantur,
nulla ratione traduntur, et eadem consuetudo introducta est in dominis
temporalibus, qui filias famulorum suorum in uxorum ministerium
uocantes, eas postea parentum domos adire, uel matrimonium contrahere
non permittunt. Dubitatur, utrum melius sit, cum japonensium bona
fide dissimulare, quam ueritatem aperire, supposito quod eos id ad-
monere, cum in tota japonia commune sit, et uix aliter ad suum ministe-
rium famulas inueniant, ad nihil ajiud deseruiet, quam ad illos in mala
fide constituendos.

Circa idolorum culturam et superstitiones.

32. Utrum, quando dominus gentilis in honorem idoli sui templum erigit,
licitum sit, eius seruis christianis dolare ligna, aut dolata in templo F.70v.
collocare, tegulas facere, et tegulis templum cooperire, parietes luto
delinire, uel saltem interim quod formam non habet templi, in illo aedi-
ficio laborare, supposito, quod haec omnia in contemptum legis nostrae
non praecipiuntur; et quod si christiani eiusmodi opera recusant, pro-
babiliter cum re familiari uitam amittent.
33. Utrum, quando gentilis adorationis gratia idolorum templum adit,
et eius famulo, qui christianus est, dicit, affer rosarium (haec autem
rosaria sunt, quibus gentiles ad suas orationes et inuocationes utuntur,

This content downloaded from


179.35.31.236 on Wed, 26 May 2021 13:43:18 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
138 Jesu's Lopez Gay, S.J.

quae nostris ualde similia sunt.) affer similiter species aromaticas, et


alia ad sacrificandum idolis necessaria, an liceat tali famulo christiano
in his rebus gentili domino obedire, et an cum gentilis dominus genua
flectit, liceat similiter famulo christiano genua etiam flectere, nullum
adorationis indicium ostendens, secluso scandalo, supposito, quod ipsum
stare, quando dominus genua flectit, maxima inurbanitas est. Similiter,
cum dominus gentilis famulo christiano dicit, iuxta altare prunas appone,
et flls odoriferas confectiones impone, etc. (?). Supposito, quod gentilis
domilius huiusmodi res in contemptum legis diuinae non praecipit, nec
huius rei meminit, sed uelut alia seruitia haec etiam iniungit, et quod
si famulus non obedierit, tamquam si dominum contemnat, s-tatim
occidetur, an liceat in his rebus gentilibus dominis obedire.

34. Mos est in japonia receptus, quod quando alicuius idoli festum
celebratur, omnes uicos, et plateas uerrunt, ramis domos suas ornant,
currus fabricant, in illisque uarias representationes efficiunt, coraeas
ducunt, et in curru quodam solemni quadam pompa idolum portant,
populi multitudine ad haec spectacula concurrente. Dubitatur, utrum
christiani, qui in illis uicis mixtim inter gentiles habitant, possint partem
F. 71. sibi I attingentem uerrere, et domorum ianuas ramis ornare; cum en
uicos illos idoli currus pertransiturus est, si una, aut altera christianorum
domus non sit ornata, id manifeste apparet, et ipsi christiani in magno
uitae periculo uersabuntur, tamquam inobedientes, et quia gentili domino
magnam iniuriam intulerunt; supposito, quod ex huiusmodi rebus nullum
scandalum oriatur, et quod ipsi christiani id non ad idolorum cultum,
sed ad communem populi laetitiam ordinant.

35. Utrum christiani in solemPnitatibus idolorum possint in dictis coraeis,


et representationibus iuuare, supposito, quod haec ad idolorum cultum
non dirigant, sed propter communem populi laetitiam id efficiant; neque
quando coram idolo pertranseunt, aliquod reuerentiae signum ostendant;
et hoc secluso scandalo, supposito etiam, quod haec in legis diuinae con-
temptum non praecipiantur; et quod christiani si haec munera, uel
seruitia a dominis iniuncta efficere renuant, magnum uitae periculum
subibunt.

36. Mos est apud japonenses, quod quando gentiles domini a suis famulis
iuramenta petant, in papyro quasdam idolorum figuras depingentes haec
uerba scribunt. Nos infra subscripturi dicimus, quod si ueritatem non
dixerimus, uel si proditores fuerimus, idolorum, per quae iuramus, ira
super nos descendat; et infra illas figuras, ac scripta uerba testes sub-
scribunt. Dubitatur, utrum possint christiani, christianos se asserentes,
et non idolis, sed deo et cruci, per quam intendunt iurare, fidem adhibere,
crucem pingentes, et super illa iurare intendentes, infra illam in eadem
papyro sua nomina dare, secluso scandalo, et quod in legi christianae
contemptum non praecipiatur; et quod si christiani ibi non subscribant,
euidens periculum uita[e] et ut minimum rei familiaris patientur.

37. Japonenses gentiles quottannis, festum animarum celebrant, et tunc


animas huc aduenire credentes, illis caenam praeparant; et ne a recta
uia declinent, in fenestris laternas accendut, Dubitatur, utrum christiani,
qui irter gentiles habitant, supposito, quod huic superstitioni fidem non

This content downloaded from


179.35.31.236 on Wed, 26 May 2021 13:43:18 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Un Documento Inedito 139

adhibeant, neque scandalum sequatur, possint in suis fenestris laternas


accendere; idque in communem populi laetitiam ordinantes, ne dominos
suos aggrauent, et propter maximum periculum, quod japonenses
subeunt, quando dominorum mandatis non obediunt.

38. Japonenses gentiles, quando de suis famulis uel uxoribus dubitant,


saepe ab illis petunt, ut ad ueritatem indagandam ignitum lapidem in
manu teneant, aut manum ipsam aquae feruenti immittant, et si nullum
detrimentum senserint, innocentes creduntur; si uero comburuntur, aut
repudiant uxores, aut uel adulterae occiduntur, similiterque serui morte
afficiuntur: et aliquando accidit, quod uxores uel famuli igniti lapidis,
uel aquae feruentis periculum facientes, nullum dolorem sentiunt. Quod
si uxores, uel famuli hoc periculum facere renuunt, tamquam nocentes
iudicantur, et ut tales puniuntur. Dubitatur, utrum christiana mulier,
uel seruus, maxime si innocens est, ad mortem euitandam, ad uiri, uel
domini iussum, possit unum ex his duobus facere.

Uarii casus.

39. Cum Patres in japonia sint pauci, et infirmorum confessiones multae,


ita ut aliquando ad quatuor, sex, et octo leucarum distantiam ad id
uocentur; Quod si semper uocati adierint, multorum, qui non infirmantur
confessiolnes, omittentur, et saepe propter unius infirmi confessionem F. 72.
plus quam viginti, et triginta hominum confessiones omittuntur. Dubita-
tur, utrum Patres teneantur in conscientia, quotiescunque uocantur,
infirmorum confessiones adire, supposito quod qui Patres ad confessiones
uocant, durn infirmi sunt, ut plurimum sine conscientia peccati mortalis
uiuunt, et aliquando etiam leues infirmitates reperiuntur, supposito
etiam, quod in plurimis locis, proptek multam eorum distantiam, ac
frequentes, et cotidianas infirmorum confessiones, erit intolerabile onus,
si Patribus aliqua latitudo non datur.

40. Utrum, in his, quae sunt ab iure naturali uel diuino japonensibus
maxime occulto possint Patres publicationem omittere, interim quod
publicatio, potius nocitura, quam profutura uideatur: et idem dubitatur
in his, quae sunt de iure positiuo.

41. Supposito, quod in japonia non expedit pro nunc ad omnia ieiunia,
et festa, quae in Europa obseruantur, Neophitos obligare; dubitatur,
utrum religiosi, et aliqui saeculares lusitani, qui in japonia commorantur,
uel ibi, per aliquod tempus negotiationis causa, resident, teneantur
ieiunia et festa Europae obseruare, uel possint, si uelint, Neophitorum,
inter quos uiuunt, usui se conformare.

42. Utrum possint Neophiti, quando gentilium conuiuia euitare non


possunt, in diebus prohibitis carnem comedere, supposito, quod si illam
non comedant, inurbanitatem modo japonico committunt, et ipsa gentiles,
qui eos inuitant, ex animo iniuriam sibi inferri credunt, si ex omnibus,
quae apponuntur, non comedant. Propter quod etiam ipsimet christiani
uerecundiam patiuntur: ac denique ipsi gentiles christianorum leges
rigidas, et inaccessibiles I esse iudicant.
43. Dubitatur, quidnam facient Patres, quando uident omnes ut pluri-F. 72v.

This content downloaded from


179.35.31.236 on Wed, 26 May 2021 13:43:18 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
140 Jesu's Lopez Gay, S.J.

mum Neophitos in aliqua ignorantia uersari, quae quidem inuincibilis


non apparet, sed potius crassa, ex eo quod a gentilium tempore tradidit
illos Deus in reprobum sensum, ut credant sibi licere, quod est euidens
peccatum: et si illis ueritas aperitur, absque dubio nihil proficiet, sed
tantum in mala fide constituentur, et aliquando aut christianam
religionem deserent, aut inter christianos sic ut ethnici uiuent; an in
confessione teneantur Patres ueritatem aperire, uel potius dissimulare
liceat, maxime quando de hoc nullum scrupulum faciunt; uel saltem,
quando Patres dubitant, an ignorantia illa sit inuincibilis, nec ne, possint
in dicto casu paenitentes non admonitos absoluere.

44. Utrum in japonia cum uino ex labrusca uiti facto consecrari possit,
supposito, quod licet folia, et grana minutiosa sint, et uinum aliquantulum
debile, nec per multum tempus conseruetur, si Portugaliae uino non
miscea[tur], idem tamen est color, ac sapor, ipsaque labrusca plus quam
in Europa maturescere, uideatur, uel saltem, quando aduentus nauis
dubius est, an tunc labruscae uinum cum Portugaliae uino misceri possit,
quamuis labruscae uinum in maiori quantitate misceatur.

45. Communiter apud Japonenses receptum est, ut temporales domini


libere, et aliquando ex leui causa, eos, qui in suis dominiis commorantur,
suis terris, immo et mobilibus bonis priuent, aliosque eorum loco sub-
stituunt, quia illarum terrarum ut ueri, et propii domini reputantur, et
sic ad suum arbitrium illa diuidunt, immo et agricolas ad alia dominia
transire non permittunt, et aliquando etiam circa hoc grauissimas paenas
F. 73v. imponunt. Dubitatur, utrum antiqua ista consuetudo tamquam licita
sustineri possit, maxime quia in aliis etiam regnis eadem consuetudo
inoleuit, et illam abrogare difficillimum erit.

Circa matrimonia.

Pro his, quae circa difficultates de matrimonio proposita sunt,


praemittendum est tamquam probabile, meo iudicio, matrimonia Japo-
nensium ualida non esse, siue absolute fiant, siue animo tantum ex-
periendi mores coniugis, et si non placet, libere dimittendi. Et quidem
in hoc posteriori casu, non uideo, qua ratione dubitari possit, siquidem
expressa intentio adest, contra perpetuitatem matrimonii, quod ex se
postulat perpetuum uinculum et obligationem. Nam quemadmodum, qui
emeret equum animo tantum illum experiendi, ut si non placeret, red-
deret domino, et pretium recuperaret ex tali emptione, non oriretur
perpetua obligatio alienationis. Quare si japonii dum accipiunt uxores
certis caeremoniis, more patriae intelligunt accipere ad experiendum
mores earum, non contrahunt perpetuum, zc proinde uerum matri-
monium.

Deinde cum contrahunt absolute, uidetur etiam nullum fieri matri-


monium, quia perinde se habent, ac si expresse apponerent conditionem
libere repudiandi, ut libuerit, et quando libuerit: qui autem hoc modo
contraheret, nullum efficeret matrimonium, apponeret enim conditionem
contra substantiam, et naturam matrimonii, de cuius ratione est per-
petuitas, ueluti qui uenderet sub hac conditione, ut possit redimere

This content downloaded from


179.35.31.236 on Wed, 26 May 2021 13:43:18 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Un Documento Inedito 141

quando uellet, non transferet dominium ex se perpetuum; Porro autem


eandem esse rationem, dum japonenses more patriae contrahunt, ac si
exprimerent conditionem, patet, quia si more patriae introductum esset,
ut nulla fieret alienatio fundi, aut i nisi saluo iure redemptionis, etiam F. 73
si aliqui absolute contraherent, non censerentur alio modo contraxisse,
quam si conditionem expressissent. Cum ergo in Iaponia talis sit con-
suetudo, apud omnes, ut uxores dimittent, prout placuerit, nec de re-
pudio ullus consanguineorum, nec ipsa uxor conqueratur, nec ullam
notam infamiae incurrat, sequitur, omnes contractus censeri apud eos
non perpetuos. Est autem notanda differentia inter japonenses, et alios
gentiles; nam quamuis alii in usu habuerint repudium, tamen illud non
fuit receptum sine aliqua nota infamiae, neque absque ulla querimonia
consanguineorum, nec ita frecuenter; quare alii gentiles non censeban-
tur apponere conditionem aliquam contra substantiam matrimonii.
1? et 20. Hoc supposito ad primum et secundum patet solutio, nempe
in illis casibus uerum non esse matrimonium. Quare nec tertio, quarto,
et quinto casu ulla erit difficultas, si uerum est id quod praemisimus:
si tamen admittamus cum aliis, uerum esse matrimonium japonensium,
tunc ad tertium casum dicimus, talem gentilem in bona fide relinquen-
dum esse, iuxta doctrinam communem, quae affirmat, paenitentem
relinquendum in ignorantia inuincibili quando non speratur correctio,
aut timetur scandalum, uel alia incommoda.

6. Reliquorum casuum resolutio non pendet ex suppositione, quam


praemisimus; Quare ad sextum dicimus, ob rationem dictam in casu
tertio, alias quidem licitum esse dissimulare cum gentilibus recens ad
fidem conuersis, propter damna, quae sequerentur, si tale impedimentum
detigeretur, sed licitum non esse cooperari ad tale matrimonium, ad-
mittendo illos, quare repetenda esset in hoc casu aliqua dispensatio a
Summo Pontifice.

7. Ad septimum licitum esset in hoc casu, non publicare legem, propter


incommoda, quae sequentur, et in hoc casu locum I habet epiqueia. F. 74.
8. Ad octauum, [ob] eandem rationem uidetur fieri posse tale matri-
monium in tali casu, quia cum tanto dispendio non debet lex humana
obligare: sed in utroque casu posset dispensatio a Summo Pontifice
obtineri ad maiorem cautelam.
9. Extat responsum illustrissimorum Cardinalium de hac re.
10. Ad decimum, si illae ecclesiae sunt parochiae in singulis debet Con-
cilium publicari, si uero una tantum sit parochia, caetera uero oratoria
tantum, non debet in singulis.
11. Publicatio facta in una ecclesia sufficit pro his, quae postea intra
eandem parochiam fient, in quas deinde diuidenda est ecclesia, ut
parochia prior.

De usuris.

12. T-icebit exDectare, ut post baptismum fiat restitutio, quia licet in


vestitutione facienda tempus magis opportunum expectare, seruari etiam
potest cum his decretum Concilii Basiliensis.

This content downloaded from


179.35.31.236 on Wed, 26 May 2021 13:43:18 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
142 Jes(us Lopez Gay, S.J.

13. Seruanda est regula communis doctorum, ut qui bona fide com-
sumpsit rem alienam, id tantum restituat, in quo ditior factus est, et
nihil aliud.

14. Uidetur debere confessarium admonere paenitentem, quia quamuis


laboret paenitens ignorantia inuincibili, tamen quia est in damnum
tertii, et si confessarius inijciat [injiciat] paenitenti scrupulum, forsan
aliquando restituet, tenetur paenitentem admonere.

15. Melius erit pro tempore dissimulare.

16. Propter tale periculum potest aliquid accipi ultra sortem mutui,
quantitas uero expendi debet, considerata ratione periculi, et aesti-
mationis regionis.
17. Idem quod in 13. et 14. dicendum est.

De homicidio.

F. 74v. 18. Dissimulare nunc licet, et nihil noui intentare super hac re, siqui-
dem nulla inde speratur utilitas, et forsan more patriae introductum
est, ut quilibet, qui ita occidit, habeat publicam auctoritatem a Supremo
Principe, quia ita uidetur expedire attenta regionis, et gentis natura.

19. Idem quod de praecedenti.

20. Si solum sequeretur damnum gubernatoris, nisi traderet innocentem,


non liceret tradere; si tamen immineret damnum publicum patriae, tunc
liceret tradere, quia quilibet aeque sustinere debet se exponi periculo
mortis euidenti, ne tale quid patiatur patria.

21. Non licet, quid simile peti, neque fieri, quia est manifestum homici-
dium sine honesta causa.

De bello, et captiuis.

22. Uidetur in hoc casu locum habere perscriptio regni, quae tunc
existimatur legitime introducta iure naturali, etiam per iniustum bellum,
quoties possessores, uel eorum successores ita possident regnum, ut
legitimo domino sine detrimento magno regnum illud restitui non possit,
quia utilitas pulMica praeferenda est utilitati priuatae personae, qualis
est antiquus possessor regni.

23. Difficile mihi uidetur, cum Principibus, qui sunt causa belli, dissimu-
lare in confessione, quia cum in eorum potestate sit, a tali bello abstinere,
poterit fortassis admonitio aliquando nonnihil operari.
24. Extra confessionem, quando non speratur fructus, non licebit uerbis
amphibologicis uti, quibus japonenses possint confirmari: licebit tamen
se excusare ab huiusmodi responso.
25. Cum his licebit dissimulare, quia ad eos examinare iustitiam belli
non pertinet. Si uero consilium petant, an liceat tale bellum, non licebit
F. 75. amphibologice respondere, liec dissimulare, sed I palam ueritatem e
ponere; si tamen consilium solum petatur de utilitate, et commoditate
temporali belli, dicendum est ut in praecedenti.

This content downloaded from


179.35.31.236 on Wed, 26 May 2021 13:43:18 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Un Documento Inedito 143

26. In confessione non licebit dissimulare cum hlis, qui possident res
captas in bello, propter rationem dictam in casu. 14. et 23.
27. Non uidentur isti iniuste res illas possidere, quia uocati sunt a
dominis, et non erat manifesta causa iniustitiae, quare cum his saltem
licebit dissimulare.

28. Possunt filii redigi in seruitutem, quia licet corporaliter non possint
puniri filii a iudice humano, propter delicta parentum, possunt tamen
puniri paena infamiae, amissionis bonorum, et consequenter seruitutis.
29. In confessione dissimulare non licet, propter id quod diximus casu.
14. 23. et 26.

30. Uidetur licitum, pro pecunia, qua illum redemit, uti opera illius,
arbitrio prudentis.

31. Hoc tempore non uidetur aliquid innouandum in tali consuetudine,


cum nullus fructus speratur, sed potius damnum, et non sit manifesta
causa iniustitiae.

De cultu idolorum, et superstitionibus.

32. Licitum est, ea, quae dicuntur ibi, facere, sicut licitum est uendere
haedum Iudaeo, quem scio illum emere ad inmolandum, quia dolare
ligna, aut in aedificiis ea collocare, [etc]. est opus tale ex se, ut quisque
possit, si uelit, eo uti bene, et male. Tunc autem sequenda est regula
sancti Thomae. 2.2. quaestione. 43. articulo. 7. et 8. ut scandalum passiuum
non imputetur ei, ex cuius opere occasio scandali accipitl[ur], si ille,
qui scandalizatur, ex malitia scandalizatur: nam propter scandalum
eiusmodi nullus tenetur omittere utilitatem suam adhuc temporalem, ne
alius scandalizetur ex malitia, quicumque ex habitu peccat, nam pecca-
tum ex habitu dicitur peccatum ex malitia secundum I sanctum Thomam. F. 75v.
1.2. quaestione. 78. articulo. 2. qui aedificiis factis a christianis abutuntur
ad idololatriam.

33. Eadem ratione licet famulo christiano ministrare rosarium domino


suo, quem scit eo usurum ad idolorum cultum, et species similiter
aromaticas offerre: At uero genu flectere, apponere prunas, et illis etiam
aromaticas confectiones imponere, quia sunt signa Jam cultus idolo-
latriae, in quibus consistit actus ipse adorandi, non licet etiam si fiat
sine animo exhibendi falsis diis adorationem, quia exterior etiam pro-
fessio idololatriae nulla ratione licet: hoc autem intelligo, quando actus
ille exterior aliquibus astantibus uideretur adorationis: nam si omnibus
notus esset animus rectus, tunc non esset peccatum, eo quod tunc non
esset professio falsae religionis.

34. In. 34. idem omnino iudicium est atque de eo, quod imponit incensum
super prunas.

35. Idem dicendum est in hoc casu. Itaque in his tribus casibus cauen-
dum, ne quis exterius alicui appareat cultor idolorum, ne coram aliquo
religionem falsam uideatur profiteri. Quare non est tantum habenda
ratio scandali, sed opinionis, et professionis exterioris: nam quamuis
aliqui non sumerent inde occasionem peccandi, quodl est proprie

This content downloaded from


179.35.31.236 on Wed, 26 May 2021 13:43:18 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
144 Jesu's Lopez Gay, S.J.

scandalum, si tamen aliquibus uideretur actus ille exterior cultus idolo-


rum, hac sola ratione non liceret, quia sic esset professio falsa religionis.
Neque Naaman. 4. Regum. capite. 5. petiuit ab Elisaeo, ut liceret adorare
in templo Rem[m]on, nec propheta ei concessit, quando dixit, uade in
pace. Sed Naaman petiuit, ut pro ipso oraret propheta, ut Deus remitteret
ei quando contingeret, adorare in templo Rem[m]on, cum ingrederetur
cum domino suo, et propheta promisit, se oraturum pro illo, quando
dixt, uade in pace.

36. et 37. Idem dicendum ac de praecedenti.


F. 76. 38. Licebit, tali se exponere periculo famulum, et uxorem prop ter
uitandum maius malum, nisi in tali actione sit aliquod genus super-
stitionis, quo uideantur domino suo profiteri falsam religionem.

De uariis casibus.

39. Licebit arbitrio prudentis, aliquando non ire ad confessiones audi-


endas, propter rationes ibidem allatas, curandum tamen est, eos consti-
tuere in actibus uerae contritionis, ut in eo periculo aliquando sup-
pleatur confessio propter necessitatem.

40. Propter rationem ibi dictam expedit huiusmodi iura occulta non
publicari.

41. Lusitani et alii religiosi non possunt uiuere more japonensium, in


ieiuniis, et aliis, in quibus ob rationabilem causam Japonenses obliga-
tione sunt liberi auctoritate Pontificis, quia hoc peculiari de causa illi
genti indultum est.

42. Ita potest censeri graue apud gentiles Japonenses hoc genus
iniuriae, qui non possunt sine huiusmodi iniuriae genere conuiuium
declinare, possint uesci in ipso conuiuio omni genere ciborum, sed ad
tollendos scrupulos uidetur rationi consentaneum, ut Summus Pontifex
cum illis in hac occasione dispenset.
43. Si ignorantia crassa, et culpabilis iudicatur, nulla ratione licebit
cum illis dissimulare: neque enim ipsi in bona fide manere possunt, si
autem inuincibilis, dicendum est ut supra ad tertium.
44. Quandiu non est accedum uinum illud licebit in illo consecrare.
45. Hi uassali sunt adscriptitii ad nutum domini ex antiqua consuetu-
dine, quia cum iure belli regna illa occupantur, uidentur cum hac obli-
gatione diuidi inter uassalos, et ita non expedit pro hoc tempore aliquid
circa hanc consuetudinem innouare.

Traduccion castellana del documento

Casos ma's dificiles, cuya solucion se desea en


el Japon; primero, acerca de los matrimonios36

36 Para comprender muchos de los casos expuestos en este docu-


mento, hay que recordar brevemente algo de la legislacion japonesa

This content downloaded from


179.35.31.236 on Wed, 26 May 2021 13:43:18 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Un Documento Inedito 145

1. Supuesto que los japoneses, desde tiempos antiguos, repudian a sus


mujeres libremente, y se casan con otras sin tener conocimiento de la
obligacion de perseverar en el primer matrimonio; supuesto tambien
que ellos hacen diferencia entre las que liaman sus mujeres y con-
cubinas, aunque los hijos de estas, son tambien admitidos como hijos
legitimos a la herencia seguin la voluntad de los padres, se duda si tales
uniones que se realizan segu'n las costumbres del pais, y sin conocimiento
de la obligacion de perseverar en el primer matrimonio, sino mas bien
con una vaga idea, que ellos pueden tomar sucesivas mujeres viviendo
la primera, sean verdaderos matrimonios.

del s. XVI. En el afio 701, bajo el emperador Mommu 3tA, se promulgo


el celebre codigo Taih6 kR; con este codigo se introdujeron en el Japon
muchas ordenaciones y leyes pertenecientes a la dinastia china T'ang ,.
En el codigo penal, encontramos las siete famosas causas de divorcio o
-LW. Eran unilaterales, solo el marido podia despedir a su mujer y
quedar asi libre, por alguna de las siete causas siguientes: si la mujer
liegaba a los 50 afios, sin tener descendencia masculina, *7; si cometia
adulterio, 9i; si trataba mal a sus suegros, P,; si se excedia en hablar,
tit; si cometia alguin robo, K9; si tenia celos, Wa; o enfermedad grave
y contagiosa, como lepra etc. 00.
Esta ley quedaba restringuida por el 6 o triple condicion: si
la mujer habia sido siempre fiel y obediente, si durante el matrimonio
ha cambiado extraordinariamente su situacion social, y si no tiene lugar
para refugiarse si es repudiada. No hay que olvidar al hablar de estas
leyes matrimoniales, que los matrimonios se realizaban frecuentemente
impuestos por las familias.
El codigo Taih6, permaneci6 fundamentalmente en el Japon hasta
el siglo pasado. Cada vez sufrio mas cambios, y sobre todo en la legis-
lacion matrimonial adquirio una amplitud auin mayor. SegCun el testi-
monio constante de los misioneros, las causas de repudio eran aiun mas
leves de las siete enumeradas arriba. Aun la misma mujer podia obtener
la libertad huyendo de su casa, y refugiandose en algu(n monasterio
budista o en la casa de un sefior feudal. El caso numero 31 habla de
esta costumbre.
Respecto al capitulo de las usuras, no hay que olvidar que en las
primitivas fuentes historicas del pais se habla de esta costumbre. En
el sistema feudal japones el i%IJi se extendio notablemente. Los mismos
canjis con los que se escribe el periodo o era de Kamakura, t, revelan
estas costumbres. No debio existir una legislacion que determinara los
beneficios de los prestamos.
Para enjuiciar el capitulo dedicado al derecho de guerra, cautivos,
botin, etc. no hay que olvidar que la llegada de los misioneros coincidio
con la epoca conocida en el Japon, con el nombre de Sengokujidai NAJ
4ft, o epoca del pais en guerra. Unos 200 daimyos o seinores feudales
ocupaban el pais convertido en una gran campo de batalla. En aquellos
anos, brotaron los primeros intentos de unificacion del pais, que tanta
sangre debia de costar.

This content downloaded from


179.35.31.236 on Wed, 26 May 2021 13:43:18 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
146 Jesu's Lopez Gay, S.J.

2. Si uno de los esposos afirma que contrajo matrimonio con intencion


de probar, pretendiendo solo perseverar en el matrimonio si se diese
armonia entre ellos, y separarse de lo contrario. Interrogado si esta
intencion de probar se referia al matrimonio futuro que tenia que
contraer, o mas bien, una vez casado, si repudiara o no a su mujer, y
el no sabe declarar cual era su intencion, en este caso Zhubo verdadero
matrimonio?

3. Un infiel, que viviendo auin su primera mujer, y habiendo repudiado


a otras, vive de buena fe con otra nueva mujer, pide el bautismo. Cierta-
mente, antes dejara el bautismo que su nueva mujer. En estas con-
diciones, Zpuede ser admitido este infiel al bautismo? Hay que tener en
cuenta, que si a tales hombres no se les admite, la puerta de la salvacion
queda cerrada para la mayor parte de los que se acercan con este
impedimento.

4. Un cristiano repudio a su mujer, con la cual se habia casado antes


de la publicaci6n del Concilio.37 Ahora pide casarse por la Iglesia con
su segunda mujer, sin tener nigun escruipulo en declarar su primer
repudio; mas auin, aunque sea amonestado, est'a dispuesto a no volver
a tomar la primera mujer. A un cristiano en estas condiciones, ,se le
debe declarar la verdad en la confesion? Y sobre todo, 4 se le puede
administrar el sacramento del matrimonio? Suponiendo, que si no se
le administra se seguira escandalo, pues a unos se les administra y a
otros se les niega.

5. Alguien se propuso nunca casarse con la obligacion de perseverar


perpetuamente en el matrimonio, sino mas bien, quedar aun despues
de casarse en libertad de repudiar a su mujer. Sin embargo, cuando se
caso no recuerda si tenia esta intencion o la contraria. Ciertamente, se
caso segun las costumbres del pais. Este, Zcontrajo verdadero matri-
monio?

6. En el Japon, la publicacion del impedimento de diversidad de culto


o religion, es un gran estorbo para las conversiones; sobre todo, porque
los nobles apenas se haran cristianos si saben que ellos no pueden casar
a sus hijos con las personas que quieran. Suponiendo este hecho, Les
licito no publicar este impedimento, sino mas bien disimular? Y mientras
que no se publica, aquellos que de buena fe, pero con este impedimento
oculto se han casado, Zhan contraido? 0 mas bien, .ipso facto, el matri-
monio ha sido invalido, de modo que puedan separarse mutuamente?
7. En aquellos sitios en que ha habido recientemente conversiones,
Ldebera diferirse la publicacion del Concilio de Trento sobre los matri-
monios, hasta que esten mas arraigados en la fe? Lo mismo se pregunta
de aquellos sitios, a los que los Padres dificilmente pueden ir, o por la
gran distancia, o porque han sido expulsados por sus jefes.

37 El Concilio de Trento en la sesion XXIV, 11 noviembre 1563,


trato de todo lo relacionado con el sacramento del matrimonio. Los
puntos principales de su doctrina estan recogidos en H. Denzinger,
Enchiridion Symbolorum, n. 969 ss. Ed. 29, Herder, Barcelona 1953.

This content downloaded from


179.35.31.236 on Wed, 26 May 2021 13:43:18 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Un Documento Inedito 147

8. En aquellos sitios donde ha sido ya publicado el decreto del Con-


cilio38 sobre los matrimonios Zpueden los cristianos contraer matrimonio
sin la presencia del parroco, cuando los Padres o por las grandes distan-
cias, o por vivir desterrados, no pueden ir a estos sitios? Tales matri-
monios celebrados sin la presencia del parroco, zson verdaderos matri-
monios, y se pueden celebrar sin pecado?

9. El que oyo en su parroquia la publicacion del decreto del Concilio,


Zpuede contraer matrimonio sin la presencia del parroco, en otro lugar
donde aiin no ha sido publicado el Concilio?

10. Para que ciertamente pueda decirse que el decreto del Concilio ha
sido publicado, Les necesario que se publique en todas las iglesias de los
pueblos, que estan entre si muy cercanas? Hay pueblos que para comodi-
dad de los fieles tienen dos iglesias.

11. En una region hay pocas iglesias, pero en el futuro se levantaran


muchas. Si se publica el decreto del Concilio en esas pocas iglesias, ,se
puede pensar que en toda la region ha sido ya publicado? o, mas bien,
se debe de publicar en cada pueblo, que despues ha de tener su iglesia,
reunidos los cristianos en una casa decente (como se suele hacer para
la Misa), de forma que mientras no se publique en todos los pueblos
puedan los cristianos contraer matrimonio sin la presencia del parroco
y testigos?

Acerca de las usuras

12. 4 Hay que obligar a los usureros a restituir las usuras, si pueden,
antes de recibir el bautismo? 0, ,mejor sera dejar la restitucion para
cuando se acerquen al sacramento de la confesion, previniendo que antes
de recibir el bautismo ningu'n aviso tendra efecto? Pueden ellos quedarse
con los bienes inciertos o dudosos segu'n lo dicho en la sesion 19 del
Concilio de Basilea?39

38 Este caso y los siguientes se refieren a la publicacion del decreto


Tametsi dubitandum non est, sobre los matrimonios clandestinos. Puede
leerse en Denzinger, o.c., n. 990-992. Por declaracion del Concilio, este
decreto comenzaba a obligar despues de su publicacion.
39 El tormentoso Concilio de Basilea, fue convocado por Martin V,
en 1431. El Papa Eugenio IV, aquel mismo afio lo disolvio. Solo una
breve parte de este largo Concilio se considera legitima. El texto in-
tegro a que aluden los misioneros puede leerse en "Sacrosanta Concilia
ad regiam editionem...studio P. Lablei et C. Corracti", tomo XII (1414-
1438), columna 548. Paris 1672. Cuando se ignoran las personas a las
que hay que restituir los bienes procedentes de las usuras, "haec santa
synodus vicem gerens universalis ecclesiae, in favorem concedit suscepti
baptismatis tamquam in pium usum apud ipsos remanere debere...."
La primera declaracion sobre las usuras en documentos de la Iglesia,
la encontramos en el canon 13 del Concilio Lateranense II, anio 1139. Cfr.
Denzinger, o.c., n. 364 ss.

This content downloaded from


179.35.31.236 on Wed, 26 May 2021 13:43:18 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
148 Jesus Lopez Gay, S.J.

13 Las usuras adquiridas con buena fe, y con la misma buena fe gasta-
des, ,deben ser restituidas? Hay que tener en cuenta que los japoneses
opinan que es una obra de misericordia recibir prestamos con alguna
usura.

14. El que de buena fe ha adquirido algo por medio de las usuras, y


no tiene ningu'n escruipulo de ello, cuando viene a confesarse, ,hay que
meterle escruipulos de esto? Teniendo, por otra parte, el confesor como
muy probable que tal persona aunque amonestado, no restituira nada.
15. Si se prevee que la publicacion de la doctrina sobre las usuras, mas
que ayudar, estorbara a las conversiones, ,se debera diferir tal publica-
ci6n?

16. Es corriente en el Japon, ser desterrados por causas insignificantes.


Entonces, los desterrados pierden casi siempre junto con otras cosas los
bienes familiares. Por esto, es imposible pagar los prestamos que reci-
bieron. Se duda, si por causa de este peligro, se puede fijar de comuin
acuerdo en los prestamos, una ganancia determinada y cuanta cada a-no.
17. ,Se debe urgir al penitente para que devuelva la ganancia conse-
guida de buena fe, de un prestamo uitil, cuando se prevee que la amo-
nestacion no tendra efecto, aunque la ganancia exceda la deuda prin-
cipal, y ademas el penitente no tiene ningun escruipulo de ello?

Acerca de los homicidios

18. Es costumbre universal en el Japon, que los sefiores temporales o


padres de familia, tengan autoridad para poder matar a cualquiera de
sus propios suibditos o miembros de la familia, por cualquier pequenio
robo, o inurbanidad, o desobediencia. Lo mismo puede hacer aquel a
quien le roban una cosa, aunque sea peque-na. En estos casos, no se
hace ninguna inquisicion, sino que estando ciertos del hecho, matan al
delicuente en el momento que lo encuentran. Se duda si los Padres
deberan intentar algo para cambiar estas viejas costumbres, suponiendo
que los consejos no tendran efecto. Lo mismo se pregunta acerca de
los familiares del que ha sido muerto, porque piensan serles a ellos
tambi6n licito matar al malhechor, y de hecho lo matan. En estos casos,
los sefiores o jefes temporales no interponen su autoridad, sino que
dejan el asunto en manos de los parientes como cosa a ellos licita.
19. Es costumbre en el Japon, que los delincuentes sin previa con-
fesion del delito sean ejecutados. Esto ocurre por el gran peligro que
amenaza a los que intentan apresar a los delincuentes al estilo de
Europa. Suponiendo esta costumbre, ,es licito a los Padres disimular,
mientras que poco a poco se introducen las carceles, y se prevee que
los simples consejos no tendran efecto?
20. Entre los paganos es ya costumbre admitida, que cuando un homi-
cida huye, entonces la familia del asesinado, o el gobernador de aquel
pueblo, piden que comparezca el asesino o alguien del pueblo donde
residia el asesino. Si no se presenta nadie, los habitantes del pueblo
del asesinado, matan al primero que encuentran del pueblo donde residia
el asesino. Se duda, que hara el gobernador cristiano, cuando un

This content downloaded from


179.35.31.236 on Wed, 26 May 2021 13:43:18 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Un Documento Inedito 149

gobernador pagano le reclama un hombre, por no presentarse el verda-


dero asesino. Si no entrega un inocente, el mismo corre peligro de perder
la vida, y se seguiran otros muchos dan-os.
21. En el Japon, cuando por algiun delito o por la guerra, si un hombre
no puede evitar la muerte, considerando como una gran infamia ser
matado por otro si no es amigo intimo o pariente cercano, se duda si
para evitar esta infamia, puede el que ha de morir, pedir a un amigo
suyo presente o a un pariente, que le maten antes de morir con deshonra
a manos de sus enemigos; o, al menos, si en este caso puede darse
ignorancia invencible.

Acerca de las guerras y ccLutivos

22. En el Japon existe la costumbre universal, admitida ya desde


tiempos antiguos, que el mas poderoso se esfuerza en dominar al que
tiene menos poder, convirtiendo sus tierras en propios dominios. Por
lo cual, apenas si se pueden encontrar verdaderos y naturales poseedores.
Hay que suponer tambien, que aquellos que ocupan los dominios de
otros y los devolverian, no pueden llegar al poder del sucesor del primer
rey del Japon, que auin existe y se le honra, aunque de hecho no tiene
ninguna potestad. Se duda, si los que consiguen por estas guerras el
dominio de nuevas tierras, pueden poseerlas con conciencia tranquila, al
menos cuando las poseen en paz, ya que en la duda es mejor la con-
dicion del poseedor. Ademas parece imposible encontrar al verdadero
poseedor de esos dominios, y si existe parece imposible hacer llegar
hasta el tales dominios. En este caso, sera licito disimular? Porque
aunque se avise de la obligacion de restituir, de ninguin modo lo haran,
y ellos poseen esos dominios de buena fe.

23. Los japoneses cuando emprenden estas guerras, creen que ellos
proceden con justicia, creyendo que hay causas justas, porque o los
dominios que ellos van a tomar, pertenecian en otros tiempos, seguin
las costumbres japonesas, a sus antepasados, o porque sus parientes o
cansanguineos fueron matados por los duefios de tales tierras. Algunas
veces, parece que se hace esto justamente, otras por cualquier causa
aparente, y muchas veces aun sin esta causa, solo por leves motivos
emprenden estas guerras, de modo que raramente se encuentra mala
fe. Se duda, si con estas personas que emprenden tales guerras, cuando
tienen buena fe, los Padres pueden disimular, cuando saben ciertamente,
que cualquier amonestacion, producira antes escandalo que utilidad.
24. Los japoneses, acuden algunas veces a los Padres, por urbanidad
o por amistad, preguntando si esta bien emprender tales guerras.
Suponiendo la buena fe de elios, y que no desistiran de sus propositos
aunque sean amonestados, ,podran los padres cuando creen que la guerra
es injusta o dudosa, excusarse, diciendo que ellos no tienen nada que
ver en los asuntos belicos, o dar una respuesta ambigua, no sea que
los principes con las respuestas de los Padres procedan de mala fe?
Aunque los japoneses con tales respuestas, se confirmaran en sus pro-
positos, de los cuales no desistiran como es de suponer, a pesar de ser

This content downloaded from


179.35.31.236 on Wed, 26 May 2021 13:43:18 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
150 Jesu's Lopez Gay, S.J.

avisados.

25 L,Pueden los soldados recibir con conciencia tranquila las pagas por
estas empresas? Ellos no acostumbran examinar si la guerra es justa
o no, sino que llamados, piensan que han de obedecer necesariamente
a sus jefes. Ellos van a tales guerras de buena fe, pero si segun el juicio
de los Padres no aparece ninguna justa causa en ellas, L,pueden ser ad-
mitidos los soldados en este caso, al sacramento de la confesion y de
la Eucaristia? Sabiendo, que de esto no tienen ningiun escriupulo, y
ciertamente no dejaran sus propositos a pesar de ser avisados. Ademas,
si algunos no obedecen a sus jefes, seran condenados como traidores y
enemigos, y pereceran junto con sus mujeres e hijos. Y si los jefes
llegasen a entender que los Padres han dado tales consejos, se escandali-
zaran gravemente, y juzgaran a los Padres como enemigos, y contrarios.
Sobre esto, otros muchos inconvenientes y dafios se seguirian. Y, si los
militares consultan con los Padres sobre estos asuntos, zpodran los Padres
excusarse o responder ambiguamente, sabiendo que los militares no
seguir'an sus consej os, y si alguno los siguiera, morira?
26. El botin que cogen ambos bandos en la guerra, ya sea en la misma
batalla, o despues de alcanzada la victoria, ,pueden justamente poseerlo?
Y principalmente los cautivos, ,pueden ser reducidos a servidumbre?
Aunque en realidad no se da causa justa en todas las guerras, todos
proceden en ellas de buena fe. En estas ocasiones, i,pueden los Patres
disimular al menos, al ver la buena fe de los beligerantes, suponiendo
que los dominios cogidos no tienen verdaderos poseedores, como acontece
de ordinario, y si los tienen, no pueden Ilegar a sus manos?

27. Si es dudosa la causa de la guerra, y los soldados son llamados por


sus jefes a tales guerras, ,pueden los soldados poseer con conciencia
tranquila todo aquello que cogen en la guerra, y los cautivos ser redu-
cidos a esclavitud?

28. Siguiendo ia costumbre japonesa, Z,pueden ser los hijos por los
pecados -aunque no sean graves -de sus padres, reducidos a esclavi-
tud? Al menos, ,se puede disimular con esta costumbre, cuando proceden
ellos de buena fe, y ademas no se tenga por ahora poder suficiente para
ref ormarla?

29. Es comuin entre los japoneses, comprar los cautivos, sin examinar
la verdadera causa de su cautiverio, dandose muy frecuentemente el
caso de no ser verdaderos cautivos. Se duda, si ser'a mejor disimular con
la buena fe de los japoneses, o sera mejor declararles la verdad,
suponiendo que entre cien, apenas si se encontraran dos, que amonestados
pongan en libertad a tales esclavos.

30. i;Puede un cristiano comprar un hombre que sabe no es verdadero


cautivo? Si no lo compra, lo comprara sin duda un pagano, y reducido
a esclavitud perdera para toda su vida la esperanza de alcanzar la
salvacion. En tal caso, Zpuede el cristiano, por el beneficio que hace al
hombre, y por el dinero que ha dado por el, usar el trabajo y los servicios
de este hombre conforme al dinero que pago y por un determinado
numero de afios fijado por los Padres? Y, ,puede vender tales servicios
a otro?

This content downloaded from


179.35.31.236 on Wed, 26 May 2021 13:43:18 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Un Documento Inedito 151

31. Desde antiguo, es costumbre de los japoneses que cuando las mujeres
huyen4O de las casas de sus esposos, o las hijas de las de sus padres, y
se acogen a la casa de los tonos4l y sefiores principales, son recibidas,
pero ellas quedan para siempre como cautivas. Y si despues sus propios
esposos o padres las reclaman, de ninguna forma se las devuelven. Esta
misma costumbre se ha introducido entre los sefiores temporales, que
llaman a las hijas de sus criados para que sirvan a sus esposas. Luego,
no les permiten a ellas ni casarse, ni volver a la casa de sus padres. Se
duda si sera mejor disimular con la buena fe de los paganos que
declararles la verdad; suponiendo, que el avisarles no servira sino para
ponerlos en mala fe, pues esta costumbre es comuin en todo el Japon,
y de otra forma no encontraran criadas para el servicio.

Acerca del culto de los idolos, y supersticiones

32. Cuando el sefior pagano levanta un templo en honor de su idolo,


es licito a sus siervos cristianos pulir la madera, o la ya labrada colocarla
en el templo, o hacer tejas, y cubrir el techo con ellas, o untar con barro
las paredes... ? o mientras no tenga forma au'n de templo, ,pueden
trabajar en el edificio, suponiendo que ninguna de estas obras se hacen
en desprecio de nuestra ley, y si los cristianos no aceptan este trabajo,
probablemente perderan junto con la vida, los bienes familiares?
33. Cuando el sefior pagano va al templo de los idolos para adorarlos,
y dice a su criado que es cristiano: trae el rosario (estos rosarios, muy
semejantes a los nuestros, son los que usan los gentiles para sus oraciones
e invocaciones), y del mismo modo: trae los aromas y otras cosas
necesarias para sacrificar al idolo, ,puede el siervo cristiano obedecer en
estas cosas al senior pagano? Cuando el sefior se arrodilla, ,puede el

40 El texto de este parrafo, aparece en el Msc. algo corrompido.


Una palabra de la linea siguiente esta tachada y corregida. En el texto
esta escrito fientes, que nosotros hemos copiado e interpretado como
fugientes. Nos fundamnos para esta interpretacion, primero en que
fientes, no tiene sentido. Segundo, en los textos paralelos de la antigua
literatura de los misioneros, aparece clara la idea. Por jemplo, Frois,
en su Tratado en que se contem...algumas contradigo6es..., citado en la
nota 14 de este articulo, nos habla de como "En Europa se huma molher
cazada ou solteira por algum cazo fortito se acohle a caza de algum
senhor, ali he favorecida e ajudada e posta a salvo; em Japao como se
acohlem a casa de qualquer tono perdem e liberdade e figao suas cativas".
Frois, o.c., p. 264.
41 Tonorum en el Msc. Los misioreros latinizan el termino japones
tono Y. El mismo termino lo usan los misioneros escribiendo en
portugues, como Frois en el texto citado en la nota anterior, y en
castellano, como Valignano en Sumario, p. 8. Su significacion generica
es la misma que sefior feudal. Para la significaci6on exacta, ver la nota
de Alvarez Taladriz, a esta pagina del Sumario.

This content downloaded from


179.35.31.236 on Wed, 26 May 2021 13:43:18 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
152 Jesu's Lopez Gay, S.J.

criado arrodillarse tambien, no manifestando ninguin signo de adoracion,


sin escandalo, y suponiendo que quedarse de pie cuando su sefior se
arrodilla es sefial de gran inurbanidad? Y lo mismo se pregunta, cuando
el sefior pagano dice a su criado cristiano: pon junto al altar las brasas,
y derrama sobre ellas el incienso, etc. Suponiendo en estos casos, que
el sefior no manda estas cosas en desprecio de la ley divina, ni se acuerda
de esto, sino que como otros servicios cualesquiera se los pide a su
criado, y si el no obedece morira pronto como despreciador de su amo.
En tales casos, Ise puede obedecer a los sefiores paganos?
34. Es costumbre en el Japon, que cuando se celebra la fiesta de alguin
idolo, todos limpian los pueblos y las plazas, adornan con ramos sus
casas, preparan carrozas, tienen representaciones y bailes, y en una
carroza principal llevan al idolo con especial solemnidad, acudiendo
gran multitud a este espectaculo.42 Se duda, si los cristianos que viven
mezclados con los paganos en estos pueblos, pueden adornar sus casas
con ramos, ya que por delante de ellas ha de pasar la carroza del idolo?
Si una o dos casas de cristianos no estan adornadas, en seguida se nota,
y los mismos cristianos estan en peligro de muerte, por inobedientes,
y por haber causado una gran injuria al sefior pagano. Hay que suponer,
que de estas costumbres no se seguira ningu'n escandalo, y que los
cristianos no hacen estas cosas para ofrecer culto a los idolos, sino para
participar en la comuin alegria del pueblo.
35. .Pueden los cristianos en estas fiestas de los idolos participar en
las danzas y representaciones, suponiendo que no hacen esto como sefial
de idolatria, sino para unirse a la alegria comuin del pueblo, y sin
escandalo, cuando pasen delante del idolo no han de manifestar ninguin
signo de reverencia? Suponiendo ademas que estas cosas no son mandadas
en desprecio de la ley divina, y que los cristianos si se niegan a hacer
estos servicios mandados por sus sefiores, incurriran en gran peligro
aun de su vida.

36. Es costumbre entre los japoneses, que cuando los sefiores gentiles
piden juramento a sus siervos, escriben en un papel donde estan pintadas
algunas figuras de sus idolos, las siguientes palabras: Nosotros, los
infrascritos, declaramos que si no decimos la verdad, o si somos traidores,
la ira de los idolos por los cuales juramos descienda sobre nosotros.43
Y despues de estas palabras, debajo de las figuras de los idolos, firman
los testigos. Se duda, si los cristianos, declarando que son cristianos y
que no prometen ante los idolos, sino ante Dios y la Cruz por la cual

42 Este caso parece evocar las fiestas sintoistas conocidas con el


nombre de matsuri t. Estas fiestas son de varias clases, y estan intima-
mente relacionadas con los principales acontecimentos de la vida. El
aspecto popular del matsuri, lo constituyen las danzas, representaciones,
procesiones llevando el mikoshi 41, o carroza portatil.
43 En la edici6n de las Adiciones de Valignano, expone Alvarez
Taladriz desde la p. 489, las diversas clases de juramento que existian
en el Japon, y los problemas que crearon en la cristiandad.

This content downloaded from


179.35.31.236 on Wed, 26 May 2021 13:43:18 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Un Documento Inedito 153

tienen intencion de jurar, pueden escribir sus nombres en dichos papeles,


pintando una Cruz sobre la cual hacen intencion de jurar. Excluyendo
cualquier escandalo, y que no se mandan tales juramentos en desprecio
de la ley cristiana; ademas, si no lo firman corren peligro sus vidas o
por lo menos los bienes de sus casas.
37. Los japonenses celebran cada afio la fiesta de las animas o di-
funtos. Entonces, creyendo que las almas vuelven de nuevo a su casa,
les preparan la cena, y para que no pierdan el camino encienden en las
ventanas unos faroles.44 Se duda, si a los cristianos que conviven con
los paganos es licito encender tambien estos faroles. Suponiendo, que
esto no lo hacen porque crean en tales supersticiones, sino para par-
ticipar -ciertamente sin escandalo-en la comuin alegria del pueblo,
y no ofender a sus sefiores, cayendo en el gran peligro que corren todos
los japoneses cuando desobedecen las ordenes de sus sefiores.
38. Cuando los sefiores gentiles dudan de sus siervos o de sus esposas,
frecuentemente les exigen para aclarar y conocer la verdad, que agarren
una piedra ardiendo, o metan la mano en agua hirviendo.45 Si no
reciben dafio, son considerados inocentes; si se queman, entonces o
repudian a sus mujeres, o como aduilteras las matan, y de la misma

44 Se refiere este caso a una costumbre de tradicion budista. Las


fiestas de los difuntos o el bon R; se celebran seguin el calendario
moderno a medidados de agosto. En algunas partes, siguiendo las
costumbres antiguas, en el mes de julio. Desde la noche del dia primero
comienzan los preparativos. En las noches del dia sexto y del diez y
siete, brillan por todos los rincones las mukaebi 3-hA, o faroles de los
que habla este caso. Se colocan no solo en las casas, sino tambien en
las montafias, o cerca de la orilla del mar, para poder guiar mejor a
las almas de los difuntos.
45 Estas formas de juicio, donde se llama como uinico testigo, al
menos implicitamente, a una divinidad, se conocian en el Japon desde
los tiempos primitivos con el nombre genIrico de kukatachi j
El primer ejemplo que nos ofrece la historia del Japon, sobre esta clase
de juicios, se conserva escrito en el Nihonshoki, o cronicas antiguas del
Japon. Ocurrio en el afio 415 bajo el emperador Ingy6tenn6. Para
aclarar muchas acusaciones que habian caido sobre la familia Shisei, se
reunieron muchas personas en la colina de Amakashi, situada en Asuka.
Alli, los dudosos de culpabilidad, tuvieron que meter sus manos en agua
hirviendo. Si no sentian dolor eran declarados inocentes. Esta forma
de juicio estuvo muy extendida antes de la introduccion del budismo en
el Japon. Este dato nos revela la influencia de la mitologia en la vida
cotidiana de los primeros japoneses. Con la promulgacion del codigo
Taiho, estas practicas perdieron popularidad. En la epoca de Muromachi
(1393-1572), cuando llegaron los misioneros, nos consta que estaba de
nuevo muy extendida esta practica.
Dentro de la forma generica kukatachi, los misioneros especifican
dos metodos concretos: el del agua hirviendo o yukish6, ALa y el de
la piedra al rojo o hikish6 Ag.

This content downloaded from


179.35.31.236 on Wed, 26 May 2021 13:43:18 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
154 Jesuis Lopez Gay, S.J.

forma los siervos tambien perecen. Algunas veces sucede que las esposas
o los criados, pasando por la prueba del agua hirviendo o de la piedra
ardiente, no reciben ninguin dafno. Pero si ellos se niegan a sufrir esta
prueba, son tenidos como culpables y como tales castigados. Se duda
si una mujer cristiana o criado, principalmente si es inocente, pueden
cuando lo manda el sefior, elegir una de estas dos formas de juicio a
fin de evitar la muerte.

39. Los Padres en el Japon son pocos, y las confesiones de los enfermos
son muchas. Algunas veces son llamados a sitios que distan, cuatro, seis
u ocho leguas. Si siempre que son llamados acuden, no podran oir
muchas de las confesiores de los que no est'an enfermos; frecuentemente
por la confesi6n de un enfermo se omiten veinte o treinta de los que
no estan. Se duda, si los P-dres estan obligados en conciencia, cada vez
que son llamados, ir a confesar a los enfermos, suponiendo que aquellos
que llaman a los Padres, viven sin conciencia de pecado mortal, y
algunas veces resulta que no est'an gravemente enfermos; suponiendo
ademfas, que dadas las distancias y la frecuencia de las confesiones de
enfermos, si a los Padres no se les da alguna amplitud en esto, sera
una obligacion dificil de llevar.

40. ZPueden los Padres omitir la publicaci6n de aquellas cosas, que son
de derecho natural o divino, pero desconocidas especialmente a los
japoneses, mientras parezca que tal publicaci6n dafiara mfas que apro-
vechara? Tambien se duda que hacer en aquellas cosas que son de
derecho positivo.

41. Por ahora, no conviene en el Japon obligar a los ne6fitos a guardar


todas las fiestas y ayunos que se observan en Europa. Suponiendo esto,
se duda si los religiosos, y algunos seglares portugueses, que viven en
el Jap6n, o residen alli por causa de sus negocios, estan obligados a
guardar los ayunos y fiestas de Europa, o puedan, si quieren, con-
formarse a la costumbre de los neofitos entre los que viven.
42. Cuando los ne6fitos no pueden evitar el comer con los gentiles,
Zpueden comer carne en los dias que esta prohibido? Hay que tener
presente, que si no comen carne, cometen una gran falta de inurbanidad
segun el estilo japones; y los mismos gentiles, que los invitan, tomaran
como una injuria contra ellos si no comen de todo lo que les ofrecen.
Por esto mismo, los cristianos se averguenzan, y finalmente los gentiles
consideran la leyes cristianas como rigidas e inaccesibles.
43. Se duda, que haran los Padres cuando ven ordinariamente a todos
los ne6fitos, que viven en alguna ignorancia, la cual no parece invencible,
sino crasa. Esta se debe a que en el tiempo de su paganismo, Dios los
habia entregado a una mentalidad r6proba,46 para que creyesen que
ellos podian hacer aquello que era evidentemente pecado. Si a estos

46 Clara alusi6n al texto de S. Pablo en su carta ad Romanos,


c. 1, v. 18. A los gentiles por su incredulidad y pecado, "Dios los entreg6
en manos de una mentalidad reproba, para que hicieran lo que no
cumplia."

This content downloaded from


179.35.31.236 on Wed, 26 May 2021 13:43:18 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Un Documento Inedito 155

se les declara la verdad, sin duda no aprovechara nada, sino que ellos
quedaran en mala fe; algunos dejaran la religi6n cristiana, o viviran
como gentiles entre los cristianos. En este caso, ,deben los Padres en la
confesi6n descubrir la verdad, o sera mejor disimular principalmente
cuando ellos no tienen escruipulo de estas cosas? Y si al menos los
Padres dudan si esa ignorancia es invencible o no, Zpueden absolver a
los penitentes sin avisarles?

44. Z,Se puede consagrar en el Jap6n con vino hecho de vid silvestre?
Esta vid aunque tiene los granos y las hojas mas pequefias y su vino
es algo debil, de forma que no se conserva por mucho tiempo si no se
afiade vino de Portugal, sin embargo, tiene el mismo color, sabor, y
la vid parece que madura mejor que en Europa. ,Se puede consagrar
con este vino, al menos cuando la llegada de la nave es incierta? En-
tonces, Z se puede mezelar el vino de la vid silvestre con el vino de
Portugal, aunque este sea en menos cantidad?
45. Es ya comiun entre los japoneses, que los sefiores temporales libre-
mente, y algunas veces solo por alguna causa pequefia, quitan las
tierras y los bienes muebles a aquellos que viven en sus propios dominios,
y se los entregan a otros. Esto lo hacen porque se consideran verdaderos
y propios sefiores de aquellas tierras, y asi a su arbitrio las dividen, y
no dejan marchar a sus agricultores a otras tierras, imponiendo algunas
veces por esto penas gravisimas. Se duda, si se puede sostener esta
antigua costumbre como licita, principalmente porque en algunos reinos,
esta ya muy enraizada, y sera dificilisimo quitarla.

[Respuestas del P. Vazquez]

Acerca de los matrimonios

Respecto a las dificultades propuestas acerca del matrimonio, ante


todo hay que establecer como probable, que los matrimonios de los
japoneses, a mi juicio, no son validos, ya se hagan de una forma absoluta,
ya se hagan con intenci6n de probar las cualidades de la mujer, de
forma que si no les agrada, libremente la despidan. Ciertamente en
este uiltimo caso, no veo c6mo se puede dudar, pues existe expresa con-
dici6n contra la perpetuidad del matrimonio, que de si exige un vinculo
perpetuo, y perpetua obligaci6n. Porque de la misma manera que quien
comprara un caballo, s6lo con animo de probarlo, y si no le gustase,
devolverselo al duefio, recibiendo de nuevo el precio de la compra, no
se le originaria de este contrato obligacion perpetua de poseerlo. Por
lo cual, si los japoneses cuando celebran el matrimonio recibiendo a
sus mujeres con ciertas ceremonias, segun las costumbres del pais creen
que las reciben para probar sus cualidades, no contraen perpetuo y
por lo tanto verdadero matrimonio.
AdemAs, cuando se casan de una forma absoluta, parece que tampoco
existe verdadero matrimonio, porque proceden como si expresamente
pusieran la condici6n de repudiar a su mujer c6mo y cuando quisieran.
Los que contraen de esta forma no contraen verdadero matrimonio,
porque han puesto una condicion contra la substancia y naturaleza del

This content downloaded from


179.35.31.236 on Wed, 26 May 2021 13:43:18 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
156 Jesu's Lopez Gay, S.J.

matrimonio, que de si exige perpetuidad. Como el que vendiere con


esta condicion de poder recuperar cuando quisiere, no comunica propia-
mente dominio perpetuo. Esta es tambien la razon, por la cual cuando
los japoneses se casan seguin las costumbres del pais, lo hacen como si
expresasen una condicion. Esto es evidente, porque si por las costumbres
del pais ya se ha introducido que no se venda ninguna heredad, si no
queda resguardado el derecho de redimirla, aunque alguien hiciese el
contrato de una manera absoluta, no se piensa que lo ha hecho, sino
como si expresase la condicion. Como en el Japon existe la costumbre
universal, que pueden dejar a su muier, conforme! a su gusto, y de este
repudio ninguno de los parientes, ni la misma mujer se queja, ni se
incurre en nota de infamia, se deduce que estos contratos no son con-
siderados entre ellos como perpetuos. Hay que notar la diferencia
existente entre los japoneses y los demas paganos. Aunque entre algunos
de estos exista el repudio, sin embargo nunca ha sido recibido sin tacha
de infamia, y sin quejas de los parientes, ni tan frecuentemente. Por lo
cual, parece que estos paganos no ponen ninguna condicion contra la
substancia del matrimonio.

1 y 2. Esto supuesto, esta clara la solucion del primer y segundo caso:


es decir, en ellos no hay verdadero matrimonio. As'i, ni el tercero,
cuarto, y quinto caso ofrecen tampoco dificultad, si es verdad lo que
establecimos al principio. Si se admite con algunos que el matrimonio
de los japoneses es verdadero, entonces decimos respecto al tercer caso
que hay que dejarle en buena fe. Es doctrina comuin, dejar al penitente
en estado de ignorancia invencible, cuando no se espera enmienda, ni
se temen escandalo u otros dafnos.

6. La solucion de los restantes casos, no depende de la suposicion que


hicimos antes. Por lo tanto, al caso sexto, por lo dicho al hablar del caso
tercero, es licito disimular con los gentiles recientemente convertidos
a la fe, por los dafnos que se seguiran si se descubre tal impedimento;
pero, no es licito cooperar admitiendo a ellos al matrimonio. En este
caso, se debe pedir dispensa al Sumo Pontifice.

7. Es licito en este caso no publicar la ley por los dafios que se siguen;
y en esta ocasion tiene lugar la epiqueya.

8. Por esta misma razon parece que pueden contraer matrimonio en


tal caso, porque la ley humana no debe obligar con tanto trabajo. En
ambos casos, se podia pedir para mayor precaucion, dispensa al Sumo
Pontifice.

9. De esto hay respuesta de los Ilmos Cardenales.


10. Si esas iglesias son parroquias en cada una debe publicarse el Con-
cilio, pero si solo una es parroquia, y las demfas son oratorios, no hay
que publicarlo en cada una.

11. La publicacion hecha en una iglesia, es suficiente respecto a las


demas iglesias que se levantarfan dentro de la misma parroquia. Pues
la tal iglesia se ha de dividir como la parroquia en varias.

This content downloaded from


179.35.31.236 on Wed, 26 May 2021 13:43:18 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Un Documento Inedito 157

De las usuras

12. Sera licito esperar hasta que haya recibido el bautismo para hacer
la restitucion. Es licito cuando se ha de restituir esperar el momento
mas oportuno. Tambien se puede observar con ellos el decreto del
Concilio de Basilea.

13. Debe guardarse la regla comuin de los doctores, es decir, tanto


restituya el que ha consumido de buena fe los bienes ajenos, cuanto con
ellos se ha enriquecido y nada mas.

14. Parece que el confesor debe amonestar al penitente, porque aunque


tenga ignorancia invencible, se trata del dafno de un tercero, y el con-
fesor debe amonestar al penitente, si metiendole escr(upulos, puede ser
que alguna vez restituya.

15. Sera mejor disimular por alg(un tiempo.


16. Por tal peligro puede recibir algo mas de lo prestado. La cantidad
debe de ser determinada atendiendo al peligro, y a las costumbres de
la region.

17. Hay que decir lo mismo que en el caso 13 y 14.

De los homicidios

18. Ahora es licito disimular, y no intentar nada en esta materia, pues


no se seguira ninguna utilidad. Y quizas ya se ha introducido como
costumbre del pais, que el que mata de este modo, tiene potestad del
Supremo Principe, y porque asi conviene, dada la naturaleza de la gente
y del pais.

19. Lo mismo que en el caso anterior.

20. No es licito entregar al inocente, si de no entregarlo solo se sigue


danfo del gobernador. Pero si amenaza un daino p(ublico para la patria,
es licito entregarlo, porque todos deben estar dispuestos a exponerse
aun a peligro evidente de muerte para que la patria no padezca tal dafno.
21. Semejante cosa no puede hacerse ni pedirse, porque es manifesta-
mente un homicidio sin causa honesta.

De las guerras y cautivos

22. En este caso, parece que tiene lugar una prescripcion general, que
parece ha sido introducida legitimamente por el derecho natural. Es
decir, aun por guerras injustas, siempre que los actuales poseedores y
sus sucesores poseen un dominio de forma que no pueda ser restituido
sin gran daino a su legitimo due-no, (lo pueden poseer). El bien puiblico
prevalece sobre el bien de las personas privadas, como lo son los antiguos
poseedores.

23. Me parece dificil poder disimular en la confesion con los Principes;


ellos son la causa de las guerras. El consejo dado en la confesion, podra

This content downloaded from


179.35.31.236 on Wed, 26 May 2021 13:43:18 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
158 Jesuis Lopez Gay, S.J.

ser alguna vez provechoso, ya que en su poder esta no emprender las


guerras.

24. Fuera de la confesion, y cuando no se espera fruto, no sera licito


usar frases ambiguas, que confirmen a los japoneses en sus propositos.
Pero, puedense excusar de responder.

25. Con estos es licito disimular, porque no es propio de ellos examinar


si la guerra es justa o no. Pero si preguntan por la licitud de la guerra
no es licito responder de una forma ambigua, ni disimular, sino decir
ia verdad claramente. Si preguntan solo acerca de la utilidad temporal
de tales guerras, entonces hay que responder como en el caso precedente.

26. No se puede disimular en la confesion con aquellos que poseen lo


cogido en la guerra; la razon es la misma dada en el caso 14 y 23.
27. No parece que ellos posean injustamente esas cosas, porque fueron
llamados a la guerra por sus jefes, y no era manifiesto que la guerra
fuese injusta. Al menos con ellos se puede disimular.
28. Los hijos pueden ser reducidos a servidumbre. Aunque el juez
humano no puede castigar corporalmente a los hijos por los delitos de
sus padres, sin embargo pueden estos ser castigados con penas como
la de infamia, privaci6n de bienes y servidumbre.
29. No es licito disimular en la confesi6n, por lo que hemos dicho en
el caso 14, 23 y 26.

30. Por el dinero que han hado por el pueden usar de su trabajo,
seguin el juicio de una persona prudente.
31. No parece que haya que innovar por ahora tales costumbres, a no
ser que exista manifiesta injusticia, pues no se espera ninguin fruto, sino
muchos dafios.

Acerca del culto de los idolos

32. Es licito hacer lo que se expone en este caso, como es licito vender
un cordero a un judio, que se sabe lo compra para sacrificarlo. Pulir
la madera, colocarla en los edificios, etc. son trabajos que cada uno
puede usarlos bien o mal. Asi, hay que seguir la norma establecida por
S. Tomas en la 2-2, cuesti6n 43, articulos 7, 8: el escandalo pasivo no
se le culpa a aquel, de cuya obra se origina el escandalo, si el que se
escandaliza lo hace por malicia. Por tal escandalo, nadie tiene obligaci6n
de omitir aquello que le reporta alguna utilidad, aunque sea temporal,
para que no se escandalice por malicia todo el que peca por habito. El
pecado por habito se dice pecado por malicia segun S. Tomas, 1-2,
cuest6n 78, articulo 2.
33. Por la misma causa, puede un criado cristiano dar el rosario a su
sefior, aunque sepa lo ha de usar para el culto de los idolos, y tambien
ofrecerle el incienso. Pero no puede ni arrodillarse, ni poner las brasas
junto al altar, ni derramar sobre ellas el incienso, porque todo esto son
ya sefiales de idolatria, y en ellas consiste el mismo acto de adoraci6n.
Y esto no se puede hacer, aunque no tenga intenci6n de adorar a lor.
idolos, ya que toda profesi6n externa de idolatria es completamente

This content downloaded from


179.35.31.236 on Wed, 26 May 2021 13:43:18 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Un Documento Inedito 159

ilicita. Sin embargo, esto asi lo juzgo, cuando esos actos parecieren a
los presentes sefnales de adoracion; si todos conocen la recta intencion,
entonces no hay pecado, porque no existe profesi6n de falsa religion.
34. Este caso merece el mismo juicio que el que pone incienso sobre
las brasas.

35. Lo mismo hay que repetir en este caso. Por lo tanto, en estos tres
casos hay que tener cuidado de no aparecer exteriormente como adorador
de los idolos, ni profesando una religion falsa. Hay que tener en cuenta,
no s'lo la razon de escandalo, sino la de sospecha y profesion externa.
Aunque alguno no tomase de aqui ocasi6n de pecado, que es propia del
escandalo, pero si le pareciese que aquel acto externo es culto de los
idolos, ya no seria licito ese acto externo. Seria profesi6n de religion
falsa. Ni Naman, en 4 Reyes, capitulo 5, le pidio a Eliseo poder adorar
en el templo de Rimon, ni el profeta se lo concedio cuando le dijo,
'Vete en paz'. Naman pidio que el profeta rogase por el, para que Dios
le perdonase el pecado, si tuviese que adorar en el templo de Rimon
cuando entrase con su se-nor, y el profeta prometio rezar por el cuando
dijo, 'Vete en paz'.

36 y 37. Hay que decir lo mismo que en el caso precedente.


38. Sera licito al criado y a la esposa exponerse a esta prueba. para
evitar un mal mayor, a no ser que en estas acciones se esconda algo de
supersticion. Entonces, pareceria al sefior que ellos profesan religion
falsa.

De diversos casos

39. Seguin el juicio de una persona prudente, y por las razones alli
expuestas, sera licito no ir a confesar, pero hay que tener cuidado en
acostumbarlos a hacer actos de perfecta contricion, para que en peligro
pueda ser suplida por necesidad la confesion.

40. Por la razon alli expuesta, no conviene publicar las obligaciones


ocultas.

41. Ni los portugueses ni los otros religiosos pueden vivir, en cuanto


a los ayunos y otras cosas, como los japoneses; estos, porque hay causa
razonable y por la autoridad del Romano Pontifice, no estan obligados
a muchos de estos preceptos. Este indulto ha sido concedido a ellos
por razones especiales.

42. De tal manera puede ser considerada como grave esta clase de
injurias entre los japoneses, que ellos no puedan rehusar los banquetes.
Entonces, en los banquetes pueden comer toda clase de alimentos. Pero
para quitar escruipulos, parece razonable que se pida en esta ocasion
dispensa al Sumo Pontifice.

43. Si se juzga que es ignorancia crasa y culpable, no es licito disimular


con ellos por ninguin motivo, ni se ]es puede dejar en buena fe. Si se
trata de ignorancia invencible, hay que repetir lo que se dijo al caso 3.

44. Mientras que no sea vino agrio, se puede consagrar en eL.


45. Por una antigua costumbre, estos vasallos han sido llamados segun

This content downloaded from


179.35.31.236 on Wed, 26 May 2021 13:43:18 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
160 Jesu's Lopez Gay, S.J.

el beneplacito del senor. Y porque esos reinos han sido ocupados por el
derecho de guerra, parece que son divididos entre los vasallos con
esta obligacion. Por ahora no conviene introducir nada contra estas
costumbres.

This content downloaded from


179.35.31.236 on Wed, 26 May 2021 13:43:18 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms

También podría gustarte