Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Manual Chevrolet Sail
Manual Chevrolet Sail
Según el diseño y material utilizado en los convertidores catalíticos por cada fabricante de automotores o sus
proveedores en todos los vehículos con este dispositivo se puede presentar un olor desagradable procedente del
sistema de escape, el cual es producido por la reacción química interna del convertidor catalítico al estar en
contacto con los compuestos de azufre, presentes en los combustibles.
Este olor desagradable procedente del sistema de escape depende del tipo de convertidor catalítico y la cantidad de
metales preciosos que éste contenga en su interior, entre los cuales se puede citar al platino, paladio y rodio,
siendo éste ultimo el que mayor aporta a la emisión del olor desagradable, debido a que en la fase de reducción del
sistema, el alto contenido de azufre reacciona químicamente con este metal precioso. También es importante
mencionar que el rodio extiende la vida útil del componente y garantiza un adecuado sistema de control de
emisiones.
Se recomienda el uso de combustibles con un contenido de azufre inferior a los 1000 mg/Kg ó PPM, si se excede
este límite permisible, el efecto antes mencionado se acentuara.
Protección al medio Los porcentajes de contaminantes en Usted deberá dar disposición apropiada
ambiente los gases de escape fueron reducidos. a todos los elementos de mantenimiento
como lubricantes, llantas, baterías, etc.
Los ingenieros de GENERAL MOTORS En la calidad de propietario de un
investigan y construyen teniendo en vehículo GENERAL MOTORS, su Los cuales no deben ser arrojados a las
cuenta el medio ambiente. contribución para la protección del alcantarillas o tratados como basura
En el desarrollo y la fabricación de su medio ambiente puede ser decisiva, corriente. Le sugerimos dejar estos
vehículo, GENERAL MOTORS utilizó tanto en su forma de conducción elementos a disposición de los
materiales compatibles con el medio como en la apropiada disposición de concesionarios, servitecas y/o estaciones
y en gran en escala, reciclables. los desechos de su mantenimiento. de servicio, las cuales cuentan con un
Los métodos de producción tambien se Si usted utiliza un estilo de conducción programa especializado para el manejo
subordinarán a la protección del medio compatible con el medio ambiente, de los mismos.
ambiente.
podrá mantenerse el nivel de ruido y
El medio ambiente le agradecerá tener en
Este tipo de construcción, fruto del las emisiones de gases de escape en
cuenta estas sugerencias.
progreso, facilita el desmontaje de los límites razonables.
vehículos y la separación de los
materiales con vista a un La conducción compatible con el
reaprovechamiento posterior. medio ambiente suministrará economía
y aumentará la calidad de vida. Una
Materiales como amianto y cadmio
ya dejaron de ser usados. El sistema aceleración brusca innecesaria
de aire acondicionado funciona con un aumenta de manera considerable el
refrigerante exento de hidrocarburos consumo de combustible.
fluorclorhídricos.
,
Contenidos
2
4
v 3
3
6
39
56
De control de temperatura 59
Conducción y funcionamiento 0
Mantenimiento del vehículo 82
t 30
2
Prólogo
Introducción al manual reserva el derecho de realizar
u Avisos
debe PELIGRO
legales El contenido marcado con el
del Símbolo de aviso “Peligro” indica
e conduce, un riesgo de heridas fatales.
El no hacer caso de ello puede
poner en riesgo su vida.
ADVERTENCIA
arlo en cualquier momento. El contenido marcado con
En caso de venta, por favor entregue "Advertencia" indica un posible
este manual junto con su automóvil riesgo de accidente o heridas. El
al nuevo dueño del vehículo. no hacer caso de . ello puede
resultar en heridas
3
PRECAUCIÓN
El contenido marcado
“Precaución” Indica un posible
riesgo de dañar el vehículo. El
no hacer caso de esto dañara
el vehículo. El no hacer caso
de esto puede resultar en daños
a su vehículo.
AVISO
e
6
Ajuste de los espejos Espejos exteriores
retrovisores (Opcional)
Espejo interior
S
7
Vista general del panel de instrumentos
8
Luces exteriores Luces de niebla frontales
(Opcionales)
a luces
Gire la palanca de control de la a a gire la perilla
luz hacia. ,
luces
9
Bocina óptica, luces altas y Señal de viraje y cambio de Luces intermitentes de
luces bajas carril emergencia
10
Bocina Sistema Sistema de limpieza con
Limpiaparabrisas limpiaparabrisas
Limpiaparabrisas Limpiaparabrisas
OFF:
INT:
LO:
v p
HI:
v .
11
Control de temperatura Transmisión Encendido del
vehículo
Función de desempañado del Transmisión manual
parabrisas trasero.
Antes de encender el vehículo, por
favor, revise:
m
12
Estacionamiento
techo solar
13
Llave, puertas y Llave PRECAUCIÓN
Ventanas No deje sus llaves dentro del
vehículo. Llévese las llaves al
3 dejar el vehículo.
ierre s 4
5
AVISO
e 6
6 Si usted ha perdido su llave
6 puede obtener una de repuesto
baúl 6 entregando su número de llave
ó 7
19 a su distribuidor.
19
19
19
0
Parasoles 22
si
14
Cierre de puertas
PRECAUCIÓN
No deje a niños ni mascotas solas
dentro del vehículo.
Pueden ocurrir lesiones graves.
Los niños podrían hacer funcionar
las ventanas eléctricas u otros
controles e incluso podrían hacer d i
que el vehículo se mueva.
No deje a niños dentro del P seguro
vehículo con la llave de encendido.
Dicha acción podría resultar en seguro
lesiones graves o accidentes. seguro
AVISO AVISO
Al dejar un vehículo sin
supervisión, usted debe cerrar con El botón del seguro no puede
seguro todas las puertas y llevarse presionarse cuando la puerta del
su llave. Su vehículo podría ser conductor esté abierta. Esto evita
robado si la puerta estuviera sin que la puerta se cierre con seguro
seguro. si accidentalmente deja su llave
dentro de su vehículo.
seguro
AVISO 15
Seguro de niños Cuando el seguro de niños esté en
la posición LOCK, no tire la
manilla de la puerta desde el
interior del vehículo. Si lo hace, la
manilla podría dañarse.
AVISO
Apertura automática
Puerta baúl
el baúl
del baúl
17
Palanca de apertura del Capó
baúl. Para abrir el capó
ó
ó
ó
el
baúl
l baúl
18
Para cerrar el capó ó
PRECAUCIÓN
Cómo esconderlos
izquierda
20
Ventanas PRECAUCIÓN S
Los niños podrían manipular
Ventanas electricas las ventanas electricas y quedar
(Si está equipado) atrapados en ellas. No deje la PRECAUCIÓN
llave a niños sin supervisión
de las ventanas dentro del vehículo. Asomarse fuera del vehículo
as La manipulación incorrecta de las puede resultar en heridas
ventanas electricas puede causadas por objetos al pasar.
resultar en heridas o accidentes. No asome ninguna parte de su
cuerpo fuera del vehículo.
AVISO
las ventanas electricas
Las ventanas traseras no pueden
abrirse completamente.
as ventanas
as
traseras.
n
22
Parasoles
parasoles
y
la
parasoles e
23
Asientos, dispositivos Apoya cabeza
protectores
c 3
4 ADVERTENCIA
4
5
Mantenga el apoya cabeza en una
Bandeja porta paquetes 6
posición apropiada al conducir.
Cinturón de seguridad 26
Retirar o ajustar el apoya cabeza
de manera inadecuada puede
puntos 8
resultar en heridas en la cabeza o
lesiones cervicales en caso de una
e 29
colisión.
29
Antes de conducir, asegúrese de
29
que él apoya cabeza haya sido
ajustado de manera apropiada.
niños 0
s 1 a
2 ,a
24
Apoya cabeza de deseada y despues suelte el botón. p
asientos delanteros Asientos delanteros
Posición del asiento
Ajuste de altura
ADVERTENCIA
Los asientos deben estar ajustados
apropiadamente antes de
conducir.
25
Ajuste del asiento Respaldo ADVERTENCIA
1. Abra el baúl.
2. Incline las sillas traseras como se
muestra en la imagen de la
página anterior.
3. Con la bandeja inclinada, sueltela
de los pines inferiores halando
hacia usted.
Sistema de airbags
(Si está Equipado)
32
ADVERTENCIA Consejos importantes sugiere
El sistema de airbags puede
activarse abruptamente debido a Posición correcta al sentarse para
un funcionamiento indebido. adolescentes y adultos
Para mantener el control de
automóvil, el conductor debería
sentarse lo más atrás posible.
Sentarse demasiado cerca del
airbag puede causar lesiones
graves durante su inflación.
Para garantizar la protección de Los niños deberían sentarse en los
seguridad máxima durante los asientos traseros
diferentes tipos de colisión, todos
los pasajeros, (incluyendo al
conductor) deberían usar sus
cinturones de seguridad siempre
para minimizar sus lesiones.
Durante la conducción, no
deberían sentarse ni inclinarse
demasiado cerca de los airbags.
33
Siempre abroche el cinturón de Ajuste el respaldo de su asiento en Ajuste el respaldo del asiento
seguridad una posición cómoda y segura levemente hacia atrás, pero no
incline su cuerpo hacia delante.
m
e
;
34
No ponga artículos, niños ni a a
mascotas entre usted y el modulo
del airbag.
.
35
PRECAUCIÓN
Si su automóvil está seriamente
dañado y el airbag no se ha
inflado, o si su automóvil no está
seriamente dañado pero el airbag
sí se ha activado, esto no significa
necesariamente que haya una falla p
de su sistema de airbag. Los i
sensores de colisión detectan la
tasa de cambio de la velocidad en v
una dirección axial más que la delantera; Volcamiento del
automóvil; Choque contra un ADVERTENCIA
extensión de los daños. poste eléctrico o un árbol a baja Sólo se puede entregar la mejor
velocidad y s protección cuando el asiento está
ADVERTENCIA
en una posición apropiada. No se
Los niños, bebés, mujeres
Sistema de airbag delantero permiten obstáculos dentro del
embarazadas, ancianos y otras
área de inflado del airbag. Use el
personas enfermas o débiles no
cinturón de seguridad
deben sentarse en el asiento
correctamente, para que el airbag
delantero, frente al sistema del
pueda brindar protección.
airbag. Además, una silla para
niños no debe ser instalada en un
asiento delantero, ya que el airbag
inflado puede causar heridas al
rostro e incluso la muerte del niño
cuando ocurre un accidente.
36
Almacenamiento Compartimiento de Guantera
almacenamiento
6 Compartimiento del panel de
instrumentos
6
6
37
37
rt 37
38
38
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
el baúl
el
baúl
39
Instrumentos y controles de f 1 Controles
a de Bocina
39 2
39 a de a
l 0 t 2
1 de luces de niebla
2 as 3
Luces , indicadores Aviso d
y luces 3 del conductor 3
3 i
c 3 4
4 de control 4
4 5 p
4
a de n de b
46
a 46
a a s
47
a
48
a
49
a de p
a 50
40
Sistema del Limpiaparabrisas PRECAUCIÓN
OFF
INT
LO:
HI:
41
AVISO Encendedor de cigarrillos
Velocímetro
AVISO
AVISO
Luces de control
tanque
tanque
l
a
tanque
tanque
tanque
45
Luces de control en el panel de instrumentos
46
a s Luz de advertencia de Luz de advertencia ABS
c b nivel de combustible bajo
a
a
s f
a n
c b
a p
a m b
a p
a
v i
e tanque
a a
c f
c l a AVISO
c luces No deje que se acabe el
de Niebla d combustible. De hacerlo, se bombilla l a
dañará el convertidor catalítico.
c s
c l
a
tanque l
c a
47
Luz de advertencia para PRECAUCIÓN
l airbags Si la luz del airbag parpadea o se
l queda encendida mientras
conduce, está indicando una falla
en el sistema del airbag. El sistema
PRECAUCIÓN del airbag se apagará y no podrá
Cuando se enciende la luz de ser activado en el caso de que
advertencia ABS, indica que sus ocurra un incidente. El vehículo
frenos no están funcionando debería ser llevado a su
correctamente. Si los frenos no se distribuidor para su inspección.
mantienen en buenas condiciones Si ocurre un accidente con el
de funcionamiento, esto podría vehículo, y éste tiene un sistema de
llevar a una colisión y resultar en airbag defectuoso, puede resultar
lesiones personales y dañar su en lesiones personales e incluso en
vehículo u otra propiedad. víctimas fatales.
a
l a
bombillas l a
l
48
Luz de advertencia para el l a
sistema de frenos
PRECAUCIÓN
No conduzca mientras la luz de
advertencia del sistema de frenos
esté encendida. Este fenómeno h
puede indicar que sus frenos no
están funcionando correctamente.
Si usted conduce mientras el
sistema de frenos tiene una falla,
puede resultar en una colisión,
l a que puede derivar en lesiones
personales y daños a su vehículo o
l a otra propiedad.
a f
freno l
a luz a a
suelta el
49
Si los frenos del vehículo no se AVISO
mantienen en buenas condiciones
de funcionamiento, esto puede La Luz de advertencia del sistema
derivar en colisiones que resulten de carga de la batería indica que
en lesiones personales y daños a su el sistema de carga de la batería
No conduzca el vehículo si la luz vehículo o a otra propiedad. puede tener una falla. No
del sistema de frenos no se conduzca mientras la luz de
enciende cuando el freno de mano Luz de advertencia del advertencia del sistema de carga
está puesto o cuando se enciende sistema de carga de la batería de la batería aún esté encendida.
el interruptor de contacto. Conducir con un sistema de carga
Asegúrese de que la luz de de batería defectuoso puede dañar
advertencia LED esté funcionando el vehículo.
correctamente. Si la luz no se
enciende cuando el freno de mano
está puesto y la llave de contacto
está activada, incluso si la luz de
advertencia LED esté funcionando
correctamente, usted aún debería
conducir hasta su distribuidor
para que revisen el sistema de
frenos de su vehículo. Estas
funciones indican que el sistema
de frenos de su vehículo puede
tener una falla.
50
Luz de advertencia de
presión de aceite de motor
m baja.
PRECAUCIÓN
La presión del aceite del motor
puede haber bajado a un nivel
peligroso.
Nunca conduzca el automóvil si la
luz de advertencia de presión de
a aceite de motor baja está
encendida. Conducir el automóvil
mientras la luz de advertencia de
presión de aceite de motor baja
está encendido puede derivar en
costos de reparación.
bombilla
51
Luz de control de falla PRECAUCIÓN p
Las luces de control indican que
su vehículo tiene alguna falla que
requiere de su atención.
Conducir mientras la luz de
control de falla está encendida d
puede dañar el sistema de control
de emisión, afectando la economía
de combustible y la capacidad de
conducción del vehículo.
Por favor, consulte a su
distribuidor para una reparación.
bombilla
52
Luz de advertencia de Luz de advertencia de
puerta abierta temperatura del agua
alta
l a
53
Luz de control de luces Aviso de cinturón de a
de niebla delanteras (si seguridad del conductor
están equipados)
AVISO
Si usted se ha abrochado el
cinturón de seguridad y la luz de
advertencia sigue encendida o el
pitido sigue sonando, el sistema
está realizando una prueba
a luces de niebla automática, después de la cual la
a a luz de advertencia se apagará y el
luces pitido cesará.
de niebla f
c s
54
Luz de viraje / intermitentes PRECAUCIÓN Luz de control de luces
de emergencia altas
Estos indicadores son esenciales
para una conducción segura. Si la
bombilla de la luz de viraje o de
la intermitente de emergencia esté
quemada, debe ser reemplazada
inmediatamente.
Si estos indicadores no se
mantienen en buenas condiciones
de funcionamiento, esto podría
derivar en accidentes, resultando
en lesiones personales y daños a su
vehículo o a otra propiedad.
AVISO
d
a
luces a
d
56 Interruptores de Iluminación Luces altas
Iluminación
56 a luces
56 a a
56
óptica 57 .
e 57
57
Luces de niebla frontales 58
58
L 58 OFF
=L
a luces
57
Bocina óptica Luces de viraje y cambio de
pista
ADVERTENCIA
Al acercarse a otros vehículos
cercanos o al venir vehículos en
contra, usted siempre debería Intermitentes de emergencia
pasar de luces altas a luces bajas.
Las luces altas encandilarán a los
demás conductores, provocando
colisiones.
a
58
Luces de niebla frontales Luces de Reversa
ON:
las luces a
Advertencia
60
61
l 62
62
l
62
64
65
(opcional) 66
66
67
(modo dual) 67
68
69
60
Rejilla de ventilación lateral
.
64
Modo de piso/descongelador Modo del descongelador Botón de modo de
recirculación
PRECAUCIÓN
Aire frío
Para maximizar el enfriamiento
2.
Aire caliente
Para maximizar la calefacción
Calefacción normal
ó el
empañamiento ventanas,
68
Ventilación Botón del descongelador del Hacer funcionar el descongelador
Parabrisas trasero del parabrisas trasero bajo estas
condiciones podría descargar la
batería.
l
Esto puede dañar su vehículo,
haciendo necesario el reemplazo
l de algunas partes.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Llenar un motor sobrecalentado
con agua fría, repentinamente,
dañará el motor.
PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN
Seguir conduciendo su vehículo No abra la tapa del refrigerante
con problemas puede causar ó cuando el motor está caliente o el
accidentes. vapor o el refrigerante escaparán,
quemando su rostro y su cuerpo.
Si el motor no funciona ADVERTENCIA Espere hasta que el motor se
Si escapa vapor o refrigerante enfríe completamente antes de
desde el motor, no abra el capó o abrir la tapa del refrigerante.
puede quemarse. Cubra la tapa del refrigerante con
una tela, ábrala un poco (abra un
1/3~1/2) primero, y luego ábralo
completamente hasta que la
presión del interior haya sido
liberada.
72
ADVERTENCIA Uso en la nieve
LOCK (Bloqueo)
AVISO
No deje la llave en la posición
ACC (accesorios) por mucho
tiempo.
74
ON PRECAUCIÓN Sistema anti-robos
Al conducir, no gire la llave hacia
la posición OFF.
De hacerlo, el conductor perderá
AVISO el control del automóvil y el
servofreno no funcionará
Cuando el motor no esté adecuadamente, lo que derivará
andando, no sostenga la llave en daños al vehículo y lesiones.
en la posición ON por mucho
tiempo. Hacerlo descargará la
batería. PRECAUCIÓN
No manipule la llave a través del
START volante. Al hacerlo, el volante
puede girar repentinamente,
haciendo que el conductor pierda
el control del automóvil y que se
lesione los dedos, la mano o el
brazo.
sistema anti-robo.
75
Encendido del motor e
AVISO
No deje que el motor de partida
funcione por más de 10 segundos.
Si el motor no parte, por favor
espere otros 10 segundos e
inténtelo de nuevo. Esto puede
evitar que el motor de partida se
dañe.
AVISO
No deje el motor funcionando sin
movimiento por más de 5 minutos.
Un sobrecalentamiento podría
dañar el sistema de escape.
Estacionar
76
Transmisión manual Frenos AVISO
Un aumento en el desplazamiento
del pedal de freno indica que los
frenos pueden necesitar ser
reparados. Por favor, consulte a
su distribuidor.
PRECAUCIÓN
s
78
ADVERTENCIA Freno de mano
Si hay una falla en el sistema de
frenos antibloqueo, las ruedas PRECAUCIÓN
pueden bloquearse, ya que el
frenado requiere de una mayor El automóvil puede comenzar a
fuerza que bajo circunstancias moverse repentinamente si el
normales, y el sistema de frenos freno de mano no está bien
antibloqueo no funcionará. enganchado. Pídale a su
Durante un frenado urgente, el distribuidor que haga ajustes, si
vehículo puede no ser capaz de fueran necesarios.
virar, o puede virar
repentinamente.
AVISO
tanque
burbujeo
tanque a
unida
AVISO
Golpee suavemente la cubierta del
tanque si ésta no puede abrirse
en climas fríos. Luego, inténtelo
nuevamente.
81
PRECAUCIÓN AVISO
tanque
tanque
chirridos
tanque
82
Mantenimiento del vehículo Luces de niebla frontales 105
la 93 105
83
93
83 l 94 105
84 95 106
c 84 95 106
84 95 107
84 96 107
85 96 bombillas
86 los 08
la bateria 96 09
86 97 09
de motor y del 98 l l
filtro de a 88 dibujo 10
90 P l 98 11
l 98 11
91 o
98 15
92 99 reparación antes de hacer puente 18
93 100 20
bombillas 103 21
t 93 Luces a 103 23
104 24
93 frontales 104
83
24 Información general Almacenamiento del vehículo
Accesorios y alteraciones del
125 vehículo Almacenamiento a largo plazo
25
126
Prevención de corrosión 127
Líquidos y lubricantes
recomendados 129
PRECAUCIÓN
Interior
Viraje
Exterior
. Neumáticos Freno de mano
Panel de instrumentos
luces de niebla
Aceite y líquidos
Controles
ó
Limpiaparabrisas
85
Compartimiento del motor
.
tanque
86
Varilla del aceite de motor d c
m
PRECAUCIÓN
AVISO
-Acumulación excesiva de carbón
El uso de un grado de aceite no
en el motor.
autorizado o bajo podría dañar el
motor.
88
AVISO
Usar aceites de motor de
viscosidad distinta a aquella
recomendada podría resultar en
daños al motor.
PRECAUCIÓN
Esta tarea requiere de
habilidades, herramientas y
equipamiento especiales.
Asegúrese de que usted es 88
competente para esta tarea antes
Elección de la Viscosidad de de intentar realizarla.
Aceite Correcta Si no tiene la seguridad suficiente,
usted debe pedir a su distribuidor
3 que realice el trabajo.
De otra forma, usted podría
resultar herido o su vehículo
podría resultar dañado.
89
El aceite de motor y el contenedor AVISO
del aceite son dañinos para la Está prohibido desechar el aceite
salud. de motor usado y los filtros junto
Evite el contacto prolongado con con los desperdicios domésticos.
el aceite de motor. Después de El aceite de motor usado y los
manipularlo, usted debe lavar su filtros contienen elementos
piel con agua y jabón o con perjudiciales que son dañinos
limpiador de manos. para la salud y que representan
Mantenga este y otros tipos de una amenaza para el
materiales tóxicos fuera del medioambiente.
alcance de los niños.
b AVISO
El uso de aceite de grado no
autorizado o muy bajo, o de
aditivos, podría dañar el motor.
Antes de intentar usar cualquier
aditivo, por favor consulte con su
distribuidor.
90
Refrigerante AVISO PRECAUCIÓN
El agua corriente o una razón de Refrigerante y vapor caliente
mezcla incorrecta del refrigerante pueden saltar a presión y causar
pueden dañar el sistema de lesiones personales graves.
enfriamiento.
No use agua corriente, alcohol ni Nunca abra la tapa del
un anticongelante en base a receptáculo de refrigerante
metanol en el sistema de cuando el motor y el sistema de
enfriamiento. enfriamiento estén calientes.
Sólo use una mezcla 60/40 de agua
destilada y el anticongelante
especificado para su vehículo.
De otra forma, el motor se puede
sobrecalentar, e incluso se puede
incendiar.
6 4
91
PRECAUCIÓN Líquido de frenos y del
embrague
El refrigerante es un material
peligroso.
Evite un contacto repetido o
prolongado con el refrigerante.
AVISO
El funcionamiento normal del
motor requiere de aire limpio.
Reemplazo de plumillas No conduzca su vehículo sin tener
el filtro de aire instalado.
De otra forma, podría dañarse el
motor.
Limpieza del filtro de aire
96
Correa de transmisión Batería
PRECAUCIÓN
Las baterías contienen ácido que
puede quemarlo gravemente,
causar explosiones y dañar las
superficies pintadas.
150 - 170
bombillas bombilla
ó enchufe
Luces de viraje frontales bombilla
Reemplazo de la bombilla enchufe
bombilla
la luz enchufe bombilla
a
enchufe bombilla
la luz
a
enchufe
bombilla bombillas
ó distribuidor.
enchufe
105
Luces de niebla frontales Luces de reversa, luces de cola,
luces de freno y luces de viraje
PRECAUCIÓN traseras
Este servicio requiere de enchufe bombilla Reemplazo de la bombilla
equipamiento operativo. Si no está
seguro de poder completarlo de bombilla enchufe
manera segura, usted debe pedir a
su distribuidor que haga el
trabajo. De otra forma, pueden
causarse lesiones personales o bombilla
daño a su vehículo. enchufe
bombilla
Luces de viraje laterales
Reemplazo de la bombilla
el baúl
enchufe
enchufe bombilla
bombilla
enchufe
106
bombilla
bombilla
enchufe bombilla enchufe bombilla
enchufe enchufe
bombilla
bombilla bombilla enchufe
bombilla
Tercera luz de freno bombilla
Reemplazo de la bombilla enchufe bombilla
Luz de la placa patente
Reemplazo de la bombilla
107
Luz del domo Luz del área de carga trasera
Reemplazo de la bombilla Reemplazo de la bombilla
bombilla
bombilla bombilla
bombilla bombilla
108
AVISO
No sobrecargue su vehículo.
Siempre mantenga una presión de
aire adecuada en sus neumáticos.
Las presiones de los neumáticos
deben revisarse cuando los
PRECAUCIÓN
neumáticos estén fríos (a
temperatura ambiente).
El uso de neumáticos y/o ruedas
no adecuadas puede causar una AVISO
colisión. Antes de intentar La presión de los neumáticos
cambiar sus neumáticos o ruedas debería ser revisada cuando los
originales, por favor consulte a su neumáticos estén fríos. Las
distribuidor. De otra forma, lecturas no serán correctas
pueden causarse lesiones cuando los neumáticos estén
personales, daños a su vehículo o a calientes. Los neumáticos se
otra propiedad. calientan después de conducir por
1.6 Km y no se enfriarán por 3
horas.
tanque
a l
110
Revise sus neumáticos AVISO
regularmente por si hay: El uso de un neumático de un
tamaño diferente al original puede
causar interferencia entre el
s neumático y las partes del
vehículo, que resultaría en daños
al neumático y a su vehículo.
PRECAUCIÓN
Use siempre las ruedas y
pernos/tuercas recomendados.
Neumáticos de invierno
u
AVISO
Siempre deseche los neumáticos
gastados siguiendo las
regulaciones medioambientales
locales.
112
Indicaciones en la cara de (A) Tamaño de llanta: El código del (C) Departamento de Transporte
las llantas tamaño de llanta es una combinación (DOT): El código del Departamento
de letras y números empleado para de transporte (DOT) indica que la
Las llantas tienen información definir el ancho, la altura, proporción llanta cumple con las normas de
útil acerca de ellas en sus de aspecto, tipo de construcción y seguridad de vehículos a motor del
caras laterales. descripción de servicio de una llanta departamento de transporte de los
Los ejemplos siguientes muestran en particular. Vea la ilustración sobre EE.UU.
una típica cara en una llanta el tamaño de llanta más adelante en
de vehículo y una llanta de esta sección para más detalles. (D) Número de identificación de la
repuesto compacta. llanta (TIN): Las letras y números
(B) Especificación de criterios después del código DOT son el
para desempeño de la llanta Número de identificación de la
(Especificación TPC): Las llantas llanta (TIN). EL TIN muestra el
del equipo original diseñadas para código del fabricante y la planta, el
los criterios de desempeño de tamaño de la llanta y la fecha de
llantas específicas de GM tienen un fabricación de ésta. El TIN se
código de especificación TPC moldea en ambas caras de la llanta,
moldeado en la cara lateral. Las aunque la fecha de fabricación
especificaciones TPC de GM puede estar en una cara únicamente.
cumplen o exceden todos los
lineamientos de seguridad. (E) Material de las capas de la
llanta: El tipo de cuerda y el número
de capas en la cara y bajo el dibujo.
113
(F) Clasificación uniforme de cali- (A) Uso temporal únicamente: La (C) Número de identificación de
dad de las llantas (UTQG): Se llanta de repuesto compacta o de la llanta (TIN): Las letras y núme-
requiere que los fabricantes de uso de temporal tiene una vida de ros después del código DOT son el
llantas clasifiquen sus llantas de dibujo de aproximadamente 5,000 número de identificación de la llanta
acuerdo a tres factores de desem- kilómetros (3,000 millas) y no debe (TIN). EL TIN muestra el código
peño: desgaste del dibujo, tracción y conducirse con ella a velocidades del fabricante y la planta, el tamaño
resistencia a las temperaturas. superiores a los 105 km/h (65 de la llanta y la fecha de
mph). La llanta de repuesto fabricación de ésta. El TIN se
(G) Límite máximo de carga e compacta es para uso en moldea en ambas caras de la llanta,
inflado en frío: La carga máxima emergencia cuando la llanta normal aunque la fecha de fabricación puede
que se puede llevar y la presión ha perdido aire o se ha pinchado. estar en una cara únicamente.
máxima necesaria para soportar
dicha carga. (B) Material de las capas de la (D) Límite máximo d e carga de
llanta: El tipo de cuerda y el inflado en frío: La carga máxima
número de capas en la cara y bajo que se puede llevar y la presión
el dibujo. máxima necesaria para soportar
dicha carga. de llantas: La llanta
(E) Inflado
de uso temporal o llanta de repuesto
compacta debe inflarse a 220 kPa
(32 psi).
114
(F) Tamaño de llanta: Una Designaciones de los Trabaje los neumáticos teniendo en
combinación de letras y números neumáticos cuenta los índices de carga y
define el ancho, la altura, propor- p. ej., 215/60 R 16 95 H velocidad. Siempre que se cambien
ción de aspecto, tipo de construc- 215 = Ancho del neumático, las llantas el reemplazo debe tener un
ción y descripción de servicio de la en mm índice de carga y velocidad de igual ó
llanta. La letra T al inicio del tama- 60 = Relación de sección (altura mayor valor que el neumático original.
ño de la llanta significa que la llanta del neumático respecto al
ancho) en %
es para uso temporal únicamente. R = Tipo de cubierta: Radial
(G) Especificación de criterios RF = Tipo: RunFlat ÍNDIDE CARGA ÍNDIDE CARGA
para desempeño de la llanta 16 = Diámetro de la llanta, en DE MÁXIMA DE MÁXIMA
(Especificación TPC): Las lantas pulgadas CARGA (Kg) CARGA (Kg)
95 = Índice de carga; p. ej.: 95 83 487 94 670
del equipo original diseñadas para corresponde a 690 kg 84 500 95 690
los criterios de desempeño de llan- H = Letra del código de 85 515 96 710
tas específicos de GM tienen un velocidad 86 530 97 730
código de especificación TPC 87 545 98 750
Letra del código de velocidad:
moldeado en la cara lateral. Las 88 560 99 775
PRECAUCIÓN
el to Cuando esté puesta la rueda de
repuesto, no conduzca su vehículo
a través de un lavado automático
de autos con guía de neumáticos.
La rueda de repuesto podría
atascarse en la guía, causando
Rueda de repuesto daños al neumático y a la rueda,
así como a otras partes del
vehículo.
116
o
El gato o
del
ato
el gato
117
el gato
del gato
del gato
el gato
del
o
el baúl
118
PRECAUCIÓN anteriores o siguientes puede AVISO
resultar en explosiones,
Las baterías conllevan un riesgo quemaduras por ácido o corto Apague el sistema de audio antes
de explosión. Usted puede circuito. de hacer puente. De otra forma,
quemarse con el ácido de la Los sistemas eléctricos de ambos podría dañarse.
batería, y un corto circuito puede vehículos podrían dañarse, y
llevar a lesiones personales y a podrían ocurrir lesiones graves. PRECAUCIÓN
daños al vehículo.
Mantenga las baterías alejadas de Al conectar el cable, asegúrese de
llamas o chispas No se apoye en la que no esté cerca de ninguna parte
batería mientras hace puente para Preparación antes de hacer móvil del motor.
hacerla partir. puente. De otra forma, usted podría
No deje que los terminales se resultar lesionado o su vehículo
toquen entre sí. podría resultar dañado.
Use protección ocular al trabajar
cerca de cualquier batería. No Conectar los cables de corriente
deje que el líquido de la batería p
toque sus ojos, piel, telas o una
superficie pintada. Asegúrese de
que la batería con la que hace
puente tenga el mismo voltaje que
la batería que está recibiendo la
carga.
No desconecte la batería
descargada del vehículo. No seguir
las instrucciones y advertencias
119
El punto final de la conexión AVISO
debería estar lo más lejos posible Los intentos de hacer partir el
de la batería. Si usted conecta el motor del vehículo con su
cable al terminal negativo de la batería descargada deberían
batería muerta, puede causar
hacerse a intervalos de cerca
arcos e incluso la explosión de la
batería. Podrían ocasionarse de un minuto y no debería
lesiones personales graves y daños durar más de 15 segundos cada
al vehículo. uno.
PRECAUCIÓN
No conecte el terminal negativo,
cuando termine de conectar el
vehículo que usted quiera cargar.
En la conexión final, conecte la
pinza al marco de acero
atornillado en el bloque del motor.
120
Remolque del vehículo PRECAUCIÓN
AVISO
No remolque con equipamientos
AVISO de tipo piola. Sólo use plataformas
Si su vehículo necesita ser elevadoras o equipamiento de
remolcado desde la parte trasera, cargador de automóviles.
122
Gancho de remolque delantero AVISO AVISO
Superficies de vidrio
Los limpiadores abrasivos pueden
. rayar el vidrio y dañar la rejilla
del descongelador del parabrisas
trasero. No use limpiadores
abrasivos en el parabrisas trasero.
De otra forma, la visión del
conductor se verá afectada.
r
r
126
AVISO Mantenimiento y limpieza exterior
Los autoadhesivos pueden Lavado del vehículo
afectar el descongelador del
parabrisas trasero. No ponga
autoadhesivos en el costado
interior del parabrisas trasero. AVISO
De otra forma, la visión del
conductor se verá afectada. La antena puede dañarse dentro
de centros de lavado automático.
e Apague el sistema de audio y
Limpieza del exterior del
retraiga la antena. Retire la vara
parabrisas
de la antena o la antena del techo.
AVISO
No lave el vehículo con un Agente Pulido y encerado
de limpieza doméstico. Un agente
de limpieza doméstico puede sacar
la cera de la pintura.
AVISO
Evite aplicar demasiada presión al
lavar el vehículo. El interior del
vehículo puede dañarse si el agua
penetrase al vehículo.
127
Protección de las partes metálicas AVISO Daño al panel de metal
pulidas exteriores No use limpiadores ni cepillos
abrasivos para limpiar las ruedas
de aluminio o las tapas de rueda.
AVISO
No limpie ni pula las partes de
aluminio usando una pasta Sedimento de sustancias extrañas
automotriz para cromos, vapor o
jabón líquido alcalino. Prevención de corrosión
Estos materiales son abrasivos y
pueden dañar las partes metálicas
y las ruedas.
r
128
AVISO en un centro de manejo de
Sólo use limpiadores seguros que desechos especificado por las leyes
no sean perjudiciales para las locales, o deje que los vendedores
superficies pintadas. que han provisto estos materiales
Otros limpiadores pueden dañar lo hagan, y que tienen la
la pintura permanentemente. obligación legal de desecharlos
adecuadamente.
Daño superficial de la pintura
No mezcle estos materiales con
desechos regulares ni los vierta en
el desagüe.
AVISO
Cuando lave el compartimiento Estos materiales peligrosos
del motor, se pueden liberar pueden dañar permanentemente
sedimentos de combustible, el medioambiente si no se
t lubricante y aceite al desechan apropiadamente.
pintura. medioambiente.
Lave su motor sólo con su
distribuidor o en otro lugar donde
Mantenimiento de la parte debajo existan equipos de separación de
del vehículo aceite.
31
32 VIN en tablero
Programa de Mantenimiento 134 VIN de acero acuñado debajo del
capó
ó
131
Placa VIN Número de motor Etiqueta de identificación de
reparación de partes
132
Datos del Vehículo
CHEVROLET 5 PUERTAS 1.4 STD/AC
133
CHEVROLET 4 PUERTAS 1.4 STD/AC
134
Programa de mantenimiento
135
Indice alfabético
A
Bocina óptica 57
C
ó
8
B
D G
32
E I
L
m 3
baúl
N R
O
Revisión de fugas de liquido de transmisión 93
T
U
S 9
V