Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
PRECAUCIÓN! Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, instale en un área interior con una temperatura y humedad controladas, Se utiliza para conectar el No Break a una toma de corriente. Uso
¡¡
rudo. Extra largo. propiamente aterrizada.
libre de contaminantes conductores. (Por favor, consulte las especificaciones de rangos de temperatura y humedad aceptables).
7. Disyuntor o protector térmico de salida 12. Protección contra picos Coax/Cable/DSS
PRECAUCIÓN! Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, no retire la cubierta, excepto para dar servicio a la batería. No hay piezas
Los puertos de protección Coax/Cable/DSS protegerán cualquier
¡¡
internas que pueda reparar el usuario, a excepción de la batería. El disyuntor sirve para proporcionar protección contra sobrecarga
y fallas de salida. módem de cable, convertidor CATV o receptor DSS.
PRECAUCIÓN! Para evitar descargas eléctricas, apague y desconecte la unidad de la fuente de alimentación de CA antes de realizar el
¡¡
y fallas de entrada. y el equipo. El No Break puede controlar el apagado del equipo en caso
eléctricos de metal y hacer que el No Break haga corto circuito. de emergencia y, al mismo tiempo, el equipo puede controlar el No
PRECAUCIÓN! Precaucion para el modelo PR1000LCDRT2U, PR1500LCDRT2U y PR2200LCDRT2U úselos en un cuanto de computo de 9. Puerto USB
¡¡
Break para modificar la configuración de sus distintos parámetros
acuerdo al estándar para la protección de equipo de procesamiento de datos y computadoras electrónicas. ANSI/NFPA 75. Permite la conexión y comunicación entre el puerto USB de la
programables.
computadora y el No Break. Este comunica su estado al programa
PowerPanel® Business Edition. 14. Puerto Serie II (secundario)
INSTALANDO TU NO BREAK 10. Puertos de de Protección de Comunicaciónes
Permiten la comunicación con el PowerPanel®. Para controlar el
apagado automático del equipo conectado y otras funciones.
Los puertos de protección de comunicaciónes protegen cualquier
línea estándar de teléfono, módem, fax, asi como conexión 15. Slot para Administración Remota
CONTENIDO DEL PAQUETE Ethernet o red (RJ11/RJ45). Permite insertar una tarjeta opcional SNMP/HTTP para controlar y
La caja debe contener los siguientes artículos: administrara el No Break de manera remota.
11. Indicador de fallas de cableado eléctrico
(1) Unidad de NO BREAK, (1) Manual del Usuario, (2) Asas para Montar en Rack, (1) Cable Telefónico, (1) Metal Stand Plate, (1) Cable de Este indicador LED se ilumina para avisar al usuario que existe un 16. Puerto de Apagado de Emergencia (EPO)
Apagado de Emergencia, (1) CD con el Programa PowerPanel® Business Edition, (2) Cables Seriales (DB-9), (1) Cable USB, (1) Tarjeta de problema de cableado, como mala tierra, falta de tierra o cableado Permite apagar de emergencia el No Break desde una lugar remoto.
Garantía (en este mismo manual), (4) Rubber Buffer. invertido.
INFORMACIÓN GENERAL
El PR1000LCDRT2U ó PR1500LCDRT2U ó PR2200LCDRT2U provee respaldo de batería, regulación
REEMPLAZO DE LA BATERIA
automática de voltaje (AVR) y un óptimo funcionamiento de computadoras y otros equipos de red
Póngase en contacto con su distribuidor, o a soporte.tecnico@cyberpower.com.mx por correo electrónico refiriéndose al paquete de batería de
asegurando energía de onda senoidal consistente. El PR1000LCDRT2U ó PR1500LCDRT2U ó
PR2200LCDRT2U maneja 1874 Joules de protección de picos y provee respaldo de batería durante reemplazo número RB1270X4F para los modelos PR1000LCDRT2U/PR1500LCDRTXL2U, RB1290X4F para el modelo PR2200LCDRT2U.
apagones. El PR1000LCDRT2U ó PR1500LCDRT2U ó PR2200LCDRT2U asegura energía consistente a Lea y siga las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD antes de realizar el mantenimiento de la batería. De servicio a la batería
su computadora y tiene incluído un software que guardará sus archivos abiertos y apagará su computadora bajo la supervisión de personal con conocimientos de baterías y sus precauciones. El remplazo de la batería sólo debe ser realizada por
durante una pérdida de energía. personal capacitado. El reemplazo para las baterías se localiza en el AREA DE ACCESO AL OPERADOR.
PRECAUCIÓN! Cuando estas reemplazando baterias, reemplaza con el mismo numero del siguente batería: BP7.2-12FR(BB) para los
¡¡
REGULADOR AUTOMÁTICO DE VOLTAJE (AVR) modelos PR1000LCDRT2U/PR1500LCDRT2U, HR9-12FR(BB) para el modelo PR2200LCDRT2U.
PRECAUCIÓN! Riesgo de descarga eléctrica, batería de 12V, máximo 7.2 amperes (BP7.2-12FR) para los modelos PR1000LCDRT2U/
El PR1000LCDRT2U ó PR1500LCDRT2U ó PR2200LCDRT2U estabiliza la energía inconsistente. La
¡¡
energía de la línea de CA puede dañar información importante y equipo, pero con el regulador automático de PR1500LCDRT2U, batería de 12V, máximo 9 amperes (HR9-12FR) para el modelo PR2200LCDRT2U. Antes de reemplazar las baterías,
voltaje la computadora no experimentará niveles de voltaje dañinos. Un regulador automático de voltaje remueva la joyería conductiva, como relojes, cadenas y anillos. La alta energía conducida a través de estos materiales pueden causar
incrementa el bajo voltaje ó disminuye el alto voltaje a uno consistente de 110/120V. La unidad de batería quemaduras severas.
proveerá energía sólo si el voltaje entra por debajo de 80v ó más de 150V. PRECAUCIÓN! Utilice sólo las baterías que están certificadas para trabajar con su No Break. Existe un riesgo de explosión si la batería se
¡¡
reemplaza con un tipo incorrecto de batería. Consulte a su distribuidor para remplazo de baterías o visite www.CPSww.com.
PRECAUCIÓN! Para reducir el riesgo de incendio, conecte sólo a una línea de voltaje protegida contra sobre corrientes de 20 amperes máximo
DIAGRAMA DEL SISTEMA
¡¡
Filtro Supresor PRECAUCIÓN! No tire las baterías al fuego, ya que pueden explotar. Respete todas las ordenanzas municipales en relación con la correcta
¡¡
El No Break no exhibe el
Las baterías no están completamente
cargadas.
Recargue la unidad, durante al menos 4 horas. POLIZA DE GARANTIA
tiempo de respaldo
esperado. Contacte a soporte técnico de CyberPower para sustituir las
Las baterías están degradadas. CyberPower Systems S.A. de C.V.
baterías con las instrucciones incluidas en este manual.
Av. Revolución No. 639 Piso 2, Colonia San Pedro de los Pinos,
El interruptor de encendido/apagado está diseñado para evitar Delegación Benito Juarez, CP 03800, Mexico DF
Uso inadecuado del interruptor de
daños por apagarlo y encenderlo rápidamente. Apague el No Break. RFC: CPS120525QJ3, Tel: (0155) 4622-8654, Mail: soporte.tecnico@cyberpower.com.mx
encendido / apagado.
Espere 10 segundos y luego vuélvalo a encender.
El No Break no está conectado a una
adecuada alimentación a la toma de
La unidad debe estar conectada a una toma de corriente de APLICA A MODELOS:
El No Break no enciende 110/120V.
CA.
PR1000LCDRT2U ó PR1500LCDRT2U ó PR2200LCDRT2U
Contacte a soporte técnico de CyberPower para sustituir las
Las baterías están degradadas.
baterías con las instrucciones incluidas en este manual.
“ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO LEA CUIDADOSAMENTE LAS INDICACIONES
Falla interna del sistema. Contacte a soporte técnico de CyberPower para su reparación. DE SU INSTRUCTIVO, INCLUIDO DENTRO DEL EMPAQUE DEL PRODUCTO”
El cable serial o cable USB no está Conecte el cable al No Break. Debe utilizar el cable que viene con la CYBER POWER SYSTEMS S.A. DE C.V. (CYBERPOWER): Otorga una garantía de 36 meses a partir de la
conectado. unidad. fecha de compra en todas sus partes y mano de obra, contra cualquier defecto de fabricación, bajo las
siguientes CONDICIONES:
La aplicación El cable está conectado al puerto
Intente conectarlo a otro puerto de su equipo.
PowerPanel® Business equivocado.
Edition no se encuentra • Para hacer efectiva esta garantía, debe presentar esta póliza sellada por el establecimiento que lo vendió
Apague su equipo y el No Break Espere 10 segundos y vuelva a y/o la factura original, sin que se haya violado el sello de garantía, junto con el producto en el lugar de su
activa. La unidad no proporciona energía a
encender el No Break. Dicha operación deberá restablecer la
través de las baterías.
unidad.
compra o al domicilio: Av. Revolución No. 639 Piso 2, Colonia San Pedro de los Pinos, Delegación Benito
Juarez, CP 03800, Mexico DF. Tel: (0155) 4622-8654.
El cable serial no es el cable que se Debe utilizar el cable incluido con la unidad para que el software
proporcionó. funcione correctamente. • Los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento serán cubiertos por CYBERPOWER.
Compruebe que el cable está conectado al No Break y a los • El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días a partir de la fecha en que sea recibido el
El cable no está conectado. equipo en el centro de servicio.
Las líneas de datos respectivos equipos de manera adecuada.
(RJ11, RJ45, RG6) no se En primer lugar, trate de usar diferentes cables y vea si esto • Al término de esta garantía, las refacciones, las partes y accesorios de este producto los podrá adquirir
comunican resuelve el problema. Si no es así, a continuación, intente brincar el
correctamente con sus Uno de los cables no funciona directamente en CYBERPOWER.
No Break y vea si el problema persiste. Si esto no resuelve el
respectivos equipos. correctamente.
problema, póngase en contacto con Soporte Técnico CyberPower
para solucionar el error del No Break. ESTA GARANTÍA NO SERÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS
(Este documento no deberá presentar raspaduras, enmendaduras o modificaciones)
Indica un problema con el cableado de la toma de CA, tal como una
El led de falla de mala tierra o falta de tierra, o polaridad invertida en el cableado. Se
cableado esta Cableado o polaridad incorrecta. aconseja desconectar todo el equipo eléctrico de la toma de • Si el equipo se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
encendido. corriente y solicitar a un electricista verifica la toma de corriente y
cable adecuadamente.
• Si el equipo no hubiese sido operado siguiendo las indicaciones del instructivo de uso.
El No Break emite pitidos • Si el equipo hubiese sido modificado, abierto o reparado por personal no autorizado.
rápidos. Las baterías del No Break se han Reanude la alimentación de 120 VAC lo antes posible para recargar
(aproximadamente de agotado. las pilas. NOTA: La garantía ofrecida en la caja llamada “Garantia de por vida de equipo conectado” o “Lifetime
6/segundos) connected equipment guarantee” NO APLICA PARA MEXICO.
La carga en el No Break debe ser reducida. En primer lugar, mueva
los equipos conectados no prioritarios (bocinas, impresoras,
escáneres, etc.) a las tomas de supresión de picos(surge) y vea si
El No Break emite un esto resuelve el problema. Si sigue la sobrecarga de la unidad,
El No Break está sobrecargado. PRODUCTO: ___________________________________________________________
pitido largo tendrá que desconectar algunos de los componentes electrónicos
conectados a las tomas de batería/picos o compre una nueva
unidad con una mayor capacidad de VA / Watt la cual satisfaga su MODELO: ____________________ NUMERO DE SERIE: _______________________
necesidad.
El No Break no recibe energía estable de 120VAC. Por lo general,
FECHA DE COMPRA: ____________________________________________________
Típica falla o corte de luz. debido a un corte de luz o una baja sustancial de voltaje. Reanude
la alimentación de120VAC lo antes posible.
En primer lugar, verifique que la unidad está correctamente NOMBRE DEL DISTRIBUIDOR:_____________________________________________
El No Break emite dos conectada en el tomacorriente de pared. En segundo lugar,
pitidos cada 30-45 compruebe si la toma de corriente funciona correctamente DOMICILIO:___________________________________________________________
segundos. desconectando el No Break y conectando un dispositivo diferente.
Fallo el receptáculo de la pared.
Si el otro dispositivo no funciona, hay un problema con la toma de
corriente y esta debe repararse. Si el otro dispositivo funciona
SELLO Y FIRMA DEL DISTRIBUIDOR:________________________________________
correctamente, y el No Break sigue emitiendo dos pitidos, póngase
en contacto con Soporte Técnico de CyberPower.
Información adicional sobre solución de problemas puede llamar a soporte técnico al teléfono: (0155) 46228654
El contenido es propiedad de copyright ©2014 CyberPower Systems. Todos los derechos reservados.
Prohibida la reproducción total o parcial de este manual. PowerPanel™ es marca registrada de Cyberpower Systems (USA) Inc.