Está en la página 1de 15

PRO-002

SSO-SGI
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO Rev.00
2017-07-15

Habilitación de estructuras de fierro

PARA CONSTRUCCIÓN

Naturaleza de la
Rev. Fecha Elaborado Verificado Visto Aprob.
revisión

Para Aprobación – TN00-


0 24/07/2017 F. L. T.W. T.W. E.A.
00-SE-PR-02

Contratista: V.M. LA PIERRE & CIA SA


N° Contratista: EEP-TN00-SE-PR-0_0

PROYECTO: TÚNEL LÍNEA AMARILLA


ÁREA: SISTEMAS ESPECIALES
CONTENIDO: PROCEDIMIENTO HABILITACIÓN DE ESTRUCTURAS DE FIERRO
ELAB: VERIF: VIST: APROB:
F. L. T.W. T.W. E.A.
RESPONSABLE HOJA: 1 DE: 13
NÚMERO CIP: FECHIA: 24/07/2017
TÉCNICO: T.W.

FINALIDAD: NÚMERO DE DOCUMENTO LÍNEA AMARILLA:


REV: 0
C. O. TN00-00-SE-PR-02

COPIA IMPRESA NO CONTROLADA Página


1 de 15
PRO-002
SSO-SGI
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO Rev.00
2017-07-15

Habilitación de estructuras de fierro

TABLA DE CONTENIDO

1.0 PROPÓSITO .................................................................................................................... 4


2.0 ALCANCE ........................................................................................................................ 4
3.0 REFERENCIAS ................................................................................................................ 4
4.0 RESPONSABILIDADES .................................................................................................. 5
5.0 EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL EPP ............................................................ 6
6.0 EQUIPO HERRAMIENTAS / MATERIALES .................................................................. 6
7.0 PROCEDIMIENTO ........................................................................................................... 7
8.0 SEGURIDAD Y SALUD ................................................................................................... 10
9.0 RESTRICCIONES ............................................................................................................ 11
10.0 PRINCIPALES RIESGOS ................................................................................................ 11
11.0 PRINCIPALES CONTROLES ......................................................................................... 12
12.0 MEDIO AMBIENTE .......................................................................................................... 13
13.0 ANEXOS ........................................................................................................................... 13

COPIA IMPRESA NO CONTROLADA Página


2 de 15
PRO-002
SSO-SGI
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO Rev.00
2017-07-15

Habilitación de estructuras de fierro

HISTORIAL DE REVISIONES

CONTROL INTERNO

Rev. Fecha Descripción Aprobado por

0 18/07/2017 Para aprobación Eyzaguirre Abelardo

Elaborado
Fuentes Luis 18/07/2017
por:
Firma Fecha

Revisado
Tuesta Wilmer 18/07/2017
por:
Firma Fecha

Aprobado
Eyzaguirre Abelardo 18/07/2017
por:
Firma Fecha

El contenido de este documento es de propiedad y producido para el beneficio exclusivo de


V. M. La Pierre & Cía. S.A. Ninguna parte de este documento puede ser reproducida, almacenada
electrónicamente, o transmitida por cualquier forma o medio, sin previa autorización escrita de
V. M. La Pierre & Cía. S.A. Todas las Copias son consideradas no controladas.

COPIA IMPRESA NO CONTROLADA Página


3 de 15
PRO-002
SSO-SGI
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO Rev.00
2017-07-15

Habilitación de estructuras de fierro

1.0 PROPÓSITO
Asegurar la prevención y control de los riesgos de acuerdo con lineamientos técnicos y controles
de seguridad apropiados para las actividades de habilitación de estructuras de fierro en el
Proyecto “Acondicionamiento e Instalación de Torre de Comunicaciones (24 metros)”.

2.0 ALCANCE
Este procedimiento aplica a toda actividad de obras civiles, específicamente habilitación de
estructuras de fierro que se desarrollen en el Proyecto que desarrollara V. M. La Pierre & Cía. S.A.
(En adelante VMLP)

3.0 REFERENCIAS

3.1 Ley N° 29783 de seguridad y salud en el trabajo;

3.2 D.S. 005-2012-TR (25.04.12) Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo;

3.3 Norma G.050 Reglamento Nacional de Edificaciones – Seguridad de la Construcción.

COPIA IMPRESA NO CONTROLADA Página


4 de 15
PRO-002
SSO-SGI
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO Rev.00
2017-07-15

Habilitación de estructuras de fierro

4.0 RESPONSABILIDADES

4.1 Gerente de Proyecto


Revisar y aprobar el procedimiento PRO-002-SSO-SGI.

Proveer los recursos para el cumplimiento del presente procedimiento.

4.2 Ingeniero/Supervisor SSOMA


Son los responsables de gestionar la implementación de las medidas de control con los
Supervisores/ Residente de Obra.

Supervisar el cumplimiento del presente procedimiento y asesorar en el desarrollo de las


actividades.

4.3 Supervisores de Campo


Verificar la implementación de las medidas de control para los riesgos críticos relacionados con
las actividades a ejecutar en el proyecto.

Es el responsable de la planificación, programación y seguimiento de las actividades y responsable


del cumplimiento del presente procedimiento siguiendo las normas de seguridad.

4.4 Operador de Equipo y Herramientas de Poder


Operar los equipos que se le asigne de acuerdo con las exigencias, siguiendo los procedimientos
establecidos para salvaguardar la seguridad y promover el cuidado del medio ambiente.

Responsable de la operación de los equipos y herramientas de poder, así como de la inspección


de las mismas y responsable del cumplimiento de este procedimiento, siguiendo los lineamientos
de seguridad y medio ambiente. De informar al supervisor de campo cualquier observación que
afecte las condiciones de seguridad en la zona de trabajo.

4.5 Personal de Habilitado y Armado de Estructuras de Acero


Son responsables del cumplimiento de este procedimiento siguiendo los lineamientos de
Seguridad y Medio Ambiente, de informar al Supervisor de Campo cualquier observación que

COPIA IMPRESA NO CONTROLADA Página


5 de 15
PRO-002
SSO-SGI
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO Rev.00
2017-07-15

Habilitación de estructuras de fierro

afecte las condiciones de seguridad en la zona de trabajo. Además, son responsables de


inspeccionar sus E.P.P. y herramientas de trabajo, así como participar activamente en la
realización del AST (Análisis seguro de trabajo), colocando su nombre y firma.

5.0 EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL EPP


Lentes de seguridad despejados claros.

Zapatos de seguridad punta de acero.

Botas de Jebe con punta de acero.

Chaleco con cinta reflectiva.

Tapones auditivos (para el personal que se encuentre en las inmediaciones de las maquinarias).

Guantes de protección general recubiertos con látex y guantes hycron.

Guante de Cuero.

Sistema de prevención de caídas.

6.0 EQUIPO HERRAMIENTAS / MATERIALES


Equipos

 Unidad vehicular (Hilux 4x4)

Herramientas

 Wincha
 Tiralíneas.
 Cordel.
 Plomada
 Nivel
 Grifa
 Cizalla
 Taladro
 Arco y sierra
 Tortol

COPIA IMPRESA NO CONTROLADA Página


6 de 15
PRO-002
SSO-SGI
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO Rev.00
2017-07-15

Habilitación de estructuras de fierro

 Trampa para doblar acero


 Trozadora de acero corrugado

Materiales

 Alambre N° 16.
 Varillas de acero corrugado
 Cinta roja de prohibición.

7.0 PROCEDIMIENTO
Consideraciones Generales

 Las varillas de acero deben estar debidamente acopiadas, en la superficie debe considerarse
tacos de madera para evitar que se ensucie. Las varillas de acero deben estar protegidas
dentro de áreas techadas o en su defecto protegidas con plásticos y toldos.
 El habilitado de acero se realizará en el taller acondicionado con un banco de madera y sus
trampas de doblado de varillas de acero. Las trampas serán fabricadas de planchas soldadas
con ángulos de 1” x 1”.
 Se procederá a la señalización de la vía hacia ambos lados de la zona de trabajo, esto mediante
la ubicación estratégica de señales informativas, obligatorias, prohibitivas y de advertencia.
 El Supervisor de Campo de MEP antes de iniciar las actividades llenarán los formatos
relacionados a Seguridad, Salud y Medio Ambiente como Charlas de Inicio de Jornada,
Inspección de Inicio de Jornada y AST con los colaboradores involucrados, resaltando las
condiciones de trabajo que puedan generar peligros potenciales no identificados
coordinando con el Supervisor de Seguridad para la retroalimentación de la matriz.

Consideraciones Antes del Trabajo

 Antes de empezar los trabajos el supervisor de Obra difundirá el PETS respectivo a todo el
personal involucrado.
 Se llenará el formato de AST en el área de trabajo con la participación de todo el personal
involucrado en esta tarea.
 Se deberá de contar con los formatos de trabajos de alto riesgo debidamente llenado y
firmado por los trabajadores y el supervisor del trabajo (Permiso para trabajos con riesgo de

COPIA IMPRESA NO CONTROLADA Página


7 de 15
PRO-002
SSO-SGI
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO Rev.00
2017-07-15

Habilitación de estructuras de fierro

caída). El supervisor verificará el correcto llenado del PETAR y luego firmará para el inicio de
las operaciones.
 Antes del inicio de las actividades, los Operadores de Herramientas de Poder, deberán realizar
la inspección de sus equipos y herramientas, elaborando el Check List Pre Uso – Equipos
Auxiliares y Herramientas, con la cinta del mes respectiva. Todo el personal Operador de
Herramientas de Poder deberán estar autorizados para la operación mediante el área de
SSOMA de VMLP.
 El Supervisor de Campo de VMLP verificará las condiciones de seguridad y espacio del área de
trabajo.
 Se debe contar con los elementos y accesorios de sujeción requeridos.
 Se debe contar con personal entrenado para las tareas de Habilitado y Armado, guiados por
el líder o jefe de grupo especialista en la materia.

Actividades de operación

 Los fierros se almacenarán por separados de acuerdo con el diámetro (3/8”, 1/2",5/8” y 3/4”),
estos deberán estar colocados sobre listones de madera a lo trasversal para evitar que dichos
fierros estén en contacto directo con el suelo.
 Se realiza la construcción de un banco aprox. de 2 metros de largo x 0.80 metros de ancho x
1.20 metros de altura, el cual debe estar bien fijado y seguro.
 Se fijarán las trampas para el doblado de los fierros (según diámetro) estos estarán sobre el
banco de trabajo y se colocarán topes a ciertas distancias de la trampa para facilitar las
medidas y los dobles al momento de trabajar.
 El corte del acero se realizará de acuerdo con las medidas establecidas en los planos de
estructuras o croquis establecido por la supervisión, se realizará el marcado del acero y se
procederá a realizar el corte con equipo de corte más adecuado (cizalla, arco y sierra,
Trozadora).
 El doblez de las varillas de acero se realizará de forma manual y de acuerdo con las medidas
especificadas en los planos, con el uso de la trampa y topes.
 Una vez habilitado el acero, estos deben de ser ordenados con sus respectivas medidas, para
facilitar el trabajo a realizar al momento que se realice el armado de la estructura.

COPIA IMPRESA NO CONTROLADA Página


8 de 15
PRO-002
SSO-SGI
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO Rev.00
2017-07-15

Habilitación de estructuras de fierro

 Al trasladar el acero habilitado del taller a su destino final, en forma manual, se definirá una
ruta de acceso seguro, tal que evite el tropiezo y caídas a desnivel. La ruta de acceso no deberá
superar los 100 metros de distancia.
 Para el traslado de las varillas de acero se deberá trasladar entre dos personas en ambos
extremos, dependiendo de la longitud de las mismas se trasladarán con más de 2 personas si
el caso lo amerita. No exceder una carga mayor a 25 kg. por persona.
 Además, no deberán ser trasladadas apoyadas en el hombro, sino siendo sujetado en las
manos y en la misma dirección entre los compañeros.
 Deben comunicar durante el traslado a las personas que estén cerca para evitar golpes.
 Para el ingreso a zonas con pendiente con riesgos de caídas a desnivel se deberá definir
accesos y/o Plataformas de Trabajo bien conformados, señalizados y con barreras de
protección contra caídas.
 Para prevenir deslizamiento o derrumbes del material encima del personal, se deberá realizar
una limpieza y retiro de cualquier material, piedras, rocas sueltas del borde superior del talud
previa evaluación del borde del talud (Check List de talud).
 Para ingresar las varillas a zanjas el personal no deberá exponerse al borde de una zanja a más
de 2m. del borde, para ello hará uso de equipos de protección contra caídas a desnivel y/o
distinto nivel; se hará uso de cáncamos y sogas de ½”, como línea de anclaje de
posicionamiento.
 Al momento de bajar las varillas a la zona de excavación, se deberá verificar que no haya nadie
en el nivel inferior, colocándolo cuidadosamente, debidamente asegurados, una vez que
esté en el suelo, 2 personas se encargaran de reubicar y hacer buen apilamiento; en el
momento de levantar las varillas, cuidando y manteniendo la espalda erguida; la zona superior
e inferior deberán señalizarlo para que no haya interferencia por personal ajeno a la tarea.
 Verificar que el área de trabajo esté debidamente demarcada y señalizada a fin de que solo
personal autorizado desarrolle su trabajo de manera segura.
 Para realizar la colocación de las varillas de Acero se tomará en cuenta los siguientes pasos:

 Se limpiará el área donde se realizará el armado de las estructuras de acero.


 Se realizará el trazo de la armadura, con el apoyo de equipo de topografía.
 Se procederá al armado del acero en el lugar de trabajo con alambre N°16, teniendo en
cuenta las medidas habilitadas y tomadas en cuenta en los planos.

COPIA IMPRESA NO CONTROLADA Página


9 de 15
PRO-002
SSO-SGI
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO Rev.00
2017-07-15

Habilitación de estructuras de fierro

 Se realizará el apuntalado con una varilla apoyado en el suelo verificando los niveles de la
Estructura, hasta lograr la verticalidad correcta.
 Se colocarán capuchones en todas las varillas sin excepción.

Para trabajos en altura a más de 1.8 m de Altura se tomará en cuenta lo siguiente:

 Se deberá conformarse plataformas de andamio por personal capacitado y certificado para


armado de andamios.
 Los personales de Habilitado de Acero no ingresaran al andamio si este no está debidamente
inspeccionado y con su respectiva tarjeta.
 No se permitirá trabajos de contraposición y se requiere que el personal este anclado al 100%,
 Uso de barbiquejo.
 Uso correcto de arnés de seguridad,
 No se permite el apilamiento de materiales sobre plataformas de andamio,
 Nadie podrá ingresar a zona de Habilitado de Acero sino está autorizado.
 El área se señalizará.
 Deberán mantener el orden y buena clasificación de materiales, definir accesos seguros,
libres de obstáculos.
 Finalmente se realizará orden y limpieza en el área del trabajo y evacuará los residuos al
acopio más cercano colocando los residuos a los cilindros correspondientes según el código
de colores.

8.0 SEGURIDAD Y SALUD


 Todo el personal deberá participar en la charla de seguridad de 05 minutos dictada por el
supervisor de área ó supervisor de seguridad, cumpliendo con los permisos y estándares de
VMLP.
 Todos los equipos, herramientas antes de realizar los trabajos serán inspeccionados (cinta del
mes), para evitar desperfectos y los pre usos, Check List deberán ser visados por el supervisor
directo.
 El personal deberá cumplir en todo momento con las medidas de seguridad establecidas para
dicha tarea, cumpliendo con los permisos y estándares del cliente y VMLP.
 Hacer uso de sus respectivos EPP, adecuado a la actividad a realizar.

COPIA IMPRESA NO CONTROLADA Página


10 de 15
PRO-002
SSO-SGI
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO Rev.00
2017-07-15

Habilitación de estructuras de fierro

 El personal deberá participar en la elaboración de la AST (análisis seguro de trabajo) antes del
inicio de las labores, revisar por el Supervisor o Capataz antes de inicio de trabajo.
 A todos los involucrados en la actividad se les difundirá el procedimiento, a fin de que tengan
todos los alcances del trabajo a desarrollar y pueda identificar los riesgos inherentes a la
actividad.
 Actividades de alto riesgo, como trabajo en altura, espacio confinado, excavaciones deberán
ser evaluados previamente, con la generación de los permisos de trabajo de alto riesgo,
respectivamente.

9.0 RESTRICCIONES
 No comenzar los trabajos sin antes haber elaborado sus AST, PETAR (cuando aplique), Check
List de pre-usos.
 No trabajar con equipos que presentar desperfectos o fallas mecánicas.
 No Operar un equipo sin autorización.
 No intervenir en actividades para la cual no está capacitado.
 Personal debe acercarse a realizar su actividad en perfecto estado físico – mental.
 Está prohibido ingresar a laborar en estado etílico o bajo síntomas de haber consumido o
ingerido licor.
 Respetar en todo momento la señalización y delimitación del proyecto.
 No está permitido iniciar las actividades sin la protección colectiva necesaria y sin los EPP
básicos y específicos.
 Verificar el buen estado y funcionamiento de los equipos, vehículos, y herramientas.
 Nunca realizar un trabajo sin tener el permiso escrito de trabajo de alto riesgo firmado por los
supervisores responsables.

10.0 PRINCIPALES RIESGOS


 Golpes /cortes por objetos o herramientas.
 Sobreesfuerzos.
 Contactos eléctricos directos.
 Contactos eléctricos indirectos.
 Caídas al mismo nivel;

COPIA IMPRESA NO CONTROLADA Página


11 de 15
PRO-002
SSO-SGI
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO Rev.00
2017-07-15

Habilitación de estructuras de fierro

 Caídas a diferente nivel;


 Golpes;
 Cortes;
 Fracturas.
 Atrapamiento por o entre.

11.0 PRINCIPALES CONTROLES


 Haber realizado su charla de seguridad de inicio de jornada, desarrollada por el supervisor de
Producción o supervisor SSOMA.
 Elaboración y difusión de la matriz IPERC de la actividad.
 Elaboración y difusión de PETS al personal involucrado en la tarea
 Realizar el ATS.
 Inspección de pre-uso de equipo.
 Inspección de pre-uso de equipos y herramientas.
 Elaboración de permisos para trabajos en excavaciones PETAR.
 Contar con los equipos de protección individual previo al inicio de la tarea asignada.
 Delimitación y señalización de áreas de excavación.
 Equipos con certificación de operatividad vigente.
 Área de trabajo limpia y ordenada
 Se efectuará un barrido periódico del entorno de la dobladora de hierros en prevención de
daños por pisadas sobre objetos cortantes o punzantes.
 También tendrán conectadas a tierra todas sus partes metálicas, en prevención del riesgo
eléctrico.
 A la dobladora se adherirán las siguientes señales de seguridad:

 “Peligro, energía eléctrica”.


 “Peligro de atrapamiento”.

COPIA IMPRESA NO CONTROLADA Página


12 de 15
PRO-002
SSO-SGI
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO Rev.00
2017-07-15

Habilitación de estructuras de fierro

12.0 MEDIO AMBIENTE


 Todos los desperdicios y residuos generados en el desarrollo de los trabajos serán depositados
en cilindros de residuos del cliente según corresponda.
 En la zona de trabajo se deberá evitar el derrame de cemento y otros materiales ajenos al
lugar, con el uso de protector de suelos y/o mantas plásticas.
 Uso de bolsas personales para residuos.
 Orden y limpieza.

13.0 ANEXOS
Anexo 01: Registro de control para protección de manos NTP-0.050

COPIA IMPRESA NO CONTROLADA Página


13 de 15
Anexo 01: Registro de control para protección de manos NTP-0.050

Registro de Control – para protección de manos Registros N°:

Cod: Contrato N°: C.R./U.O.:


Hoja: de:
Empresa:
Área de Trabajo: Fecha de Inspección

Conservación
Utiliza EPP

Conforme
Conforme

actividad

Estado
EPP

EPP
a la
Ítem Apellidos y Nombres Actividad Observación
SI NO SI NO B M SI NO
1
2
3
4

6
7
B: Bueno M: Malo

Revisado por
Elaborado por: Aprobado por:
D:
Nombre/Función: Nombre/Función: Nombre/Función:
D: D:

M: M: M:
Firma: Firma:
83

Firma:

A: A: A:

También podría gustarte