Está en la página 1de 5

Evidencia 3: Dialogue: “Coordinating trucking” 1

Evidencia 3: Dialogue: “Coordinating trucking”


Leidy Andrea Alfonso Bejarano
Ficha: 2176041
Tecnólogo en negociación internacional
Centro para la Formación Cafetera
Instructor (a): Diana Carolina Vargas Medina

Notas de autor
Leidy Andrea Alfonso Bejarano, Centro para la Formación Cafetera, Caldas
La correspondencia relacionada con esta investigación debe ser dirigida a Leidy Andrea
Alfonso Bejarano
Centro para la Formación Cafetera, Caldas
Contacto: leidyalfonso27@hotmail.com
Evidencia 3: Dialogue: “Coordinating trucking”
2

In the following conversation, Leidy, Andrea and Francy studies the


shipment of cargo from two possible cities, choosing the most
appropriate of them.

LEIDY
Good morning colleagues, today we must plan the best route to transport the flowers to
the Barranquilla Regional Port Society (SPRB).
Buenos días compañeros, hoy debemos realizar la planificación de la mejor ruta para
transportar las flores hasta la Sociedad Portuaria Regional de Barranquilla (SPRB).

ANDREA
Good morning Leidy and Francy, what production plants should we consider?
Buenos días Leidy y Francy, ¿ Qué plantas de producción deberíamos considerar?

FRANCY
We have production available from Antioquia and Cundinamarca.
Tenemos producción disponible desde Antioquia y Cundinamarca.

LEIDY
Well, what variables should we consider?
Bien, ¿ qué variables debemos considerar?

ANDREA
I think we should take into account the time in hours of travel and the
distance in kilometers between the two production points and the Sociedad
Portuaria Regional de Barranquilla (SPRB).
Creo que debemos tener en cuenta el tiempo en horas de viaje y la distancia en kilómetros
entre los dos puntos de producción y la Sociedad Portuaria Regional de Barranquilla
(SPRB).

LEIDY
It is also important to consider transportation fees, such as gasoline, tolls, and other
additional expenses.
También es importante considerar las tarifas de transporte, como gasolina, peajes y otros
gastos adicionales.

ANDREA
Leidy and Francy remember that the state of the tracks also counts.
Leidy y Francy recuerdan que el estado de las pistas también cuenta.
Evidencia 3: Dialogue: “Coordinating trucking” 3

FRANCY
I am going to do a little analysis of the interactive calculation of the Ministry of
Transport.
Voy a hacer un pequeño análisis del cálculo interactivo del Ministerio de Transporte.
LEIDY
How long will it take you to perform the Francy analysis?
¿Cuánto tiempo te llevara realizar el análisis de Francy?
FRANCY
It takes no more than seven minutes.
No más de 7 minutos.

ANDREA
Remember that it must be transported in a High Cube (HC) container.
Recuerde que debe transportarse en un contenedor High Cube (HC).

FRANC Y
Thanks for the information, Francy
Gracias por el dato, Francy.

LEIDY
Tell us, Francy.
Ahora cuéntanos, Francy.

FRANCY
To get to the Barranquilla Regional Port Society (SPRB), the best departure city is
Antioquia.
Para llegar a la Sociedad Portuaria Regional de Barranquilla (SPRB), la mejor ciudad de
salida es Antioquia.

ANDREA
Why not Cundinamarca?
¿Por qué no Cundinamarca?

FRANCY
Economically, Antioquia is better because the trip will cost around 2.8million pesos.
Económicamente, es mejor Antioquia porque el viaje costaría alrededorde 2,8 millones de
pesos.

ANDREA
I imagine it is because of the distance between Antioquia and the Barranquilla Regional Port
Society (SPRB), it is shorter than the distance between Cundinamarca and the Atlantic.
Me imagino que es por la distancia entre Antioquia y la Sociedad Portuaria Regional de
Barranquilla (SPRB), es más corta que la distancia entre Cundinamarca y el Atlántico.
Evidencia 3: Dialogue: “Coordinating trucking” 4

FRANCY
That's right.
Exacto.

LEIDY
What is the approximate cost coming from Cundinamarca?
¿Cuál es el costo aproximado saliendo desde Cundinamarca?

FRANCY
Leaving from Cundinamarca is approximately 3.5 million pesos.
Saliendo de Cundinamarca es aproximadamente 3,5 millones de pesos.

LEIDY
Now we must talk to the Antioquia staff to prepare the cargo for Barranquilla.
Ahora debemos hablar con el personal de Antioquia para que preparen la carga hacia la
Sociedad Portuaria Regional de Barranquilla (SPRB).

ANDREA
I take care of that.
Yo me encargo de eso.

LEIDY
So, I leave that task in your hands.
Entonces, dejo esa tarea en tus manos.

ANDREA
What day would the truck start?
¿Para qué día seria la salida del camión?

LEIDY
Maximum in 3 days should be ready.
Máximo en 3 días debe estar listo.

ANDREA
No problem.
No hay problema.

LEIDY
Evidencia 3: Dialogue: “Coordinating trucking” 5

Not being more, the meeting of today is concluded.


No siendo más, se concluye el encuentro de hoy.

ANDREA
Have you a Good day.
Buen resto de día para ambas.

FRANCY
Equally thank you
Igualmente, para ustedes, gracias.

También podría gustarte