Está en la página 1de 204

UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA EQUINOCCIAL

FACULTAD DE CIENCIAS DE LA INGENIERÍA

CARRERA DE INGENIERIA INDUSTRIAL Y DE PROCESOS

EVALUACIÓN DE RIESGOS, PROPUESTA PARA LA APLICACIÓN Y

CONTROL DE LOS MISMOS EN LA PLANTA DE ENVASADO DE GLP DE

ESMERALDAS DE EP PETROECUADOR, APLICANDO LA METODOLOGIA

DE HAZOP.

TESIS PREVIA A LA OBTENCIÓN DEL TITULO DE:

INGENIERO INDUSTRIAL Y DE PROCESOS

AUTOR: DANIEL SÁNCHEZ ALARCÓN

DIRECTOR DE TESIS: ING. RAÚL BALDEÓN

QUITO – ECUADOR

2011

I
DECLARACIÓN

Del contenido de la presente tesis se responsabiliza el autor.

DANIEL ESTEBAN SÁNCHEZ ALARCÓN

CI: 171144682-1

II
CERTIFICACIÓN DEL DIRECTOR

Certifico que bajo mi dirección la presente tesis fue realizada en su totalidad por DANIEL

ESTEBAN SÁNCHEZ ALARCÓN

Ing. Raúl Baldeón

DIRECTOR DE TESIS

III
DEDICATORIA

La presente tesis dedico a mis amados Padres: Nello Manciati Reyes y Paquita Alarcón

Costta, que siempre confiaron en mí en cada una de las etapas de mi carrera.

IV
AGRADECIMIENTOS

Al presentar mi tesis agradezco,

A Dios, por guiarme y bendecirme en cada uno de los pasos que he dado.

A mis Amados Padres Nello Manciati Reyes y Paquita Alarcón Costta, por brindarme el

apoyo y la confianza incondicional durante todas las etapas de mi vida.

A mis hermanos, por confiar en mí y regalarme cada uno de los consejos necesarios que me

han sido muy útiles en mi vida.

A mis amigos, con quienes compartimos momentos únicos e inolvidables.

Al Ing. Raúl Baldeón, por cada consejo y confianza depositada en el transcurso de mi etapa

Universitaria.

A la Universidad Tecnológica Equinoccial, a todo el personal docente de la Carrera de

Ingeniería Industrial y de Procesos, en especial al Sr. Decano, Sr. Sub Decano y

Coordinador Académico.

A EP PETROECUADOR, por facilitarme realizar la tesis y en especial a todo el personal

del Área de Prevención y Contingencias del Terminal de Productos Limpios “El Beaterio”.

GRACIAS

V
VI
INDICE GENERAL

DECLARACIÓN ................................................................................................................................ II

CERTIFICACIÓN DEL DIRECTOR ..............................................................................................III

DEDICATORIA ............................................................................................................................... IV

AGRADECIMIENTOS ...................................................................................................................... V

INDICE GENERAL ......................................................................................................................... VI

INDICE DE CONTENIDO ............................................................................................................ VIII

INDICE DE TABLAS ..................................................................................................................... XII

INDICE DE FOTOS ........................................................................................................................ XV

INDICE DE DIAGRAMAS .......................................................................................................... XVI

RESUMEN ................................................................................................................................... XVII

VII
INDICE DE CONTENIDO

CAPÍTULO I………………………………………………………………………………………..1

1.1 INTRODUCCIÓN ………………………………………………………………………..1

1.2. OBJETIVOS …………………………………………………………………………...3

1.2.1 OBJETIVO GENERAL …………………………………………………………….3

1.2.2 OBJETIVOS ESPECÍFICOS ………………………………………………………..3

1.3. JUSTIFICACIÓN ……………………………………………………………………...3

1.4. IDEA A DEFENDER …………………………………………………………………….5

1.5. VARIABLE ………………………………………………………………………………6

VARIABLE INDEPENDIENTE ………………………………………………...6

1.6 MARCO CONCEPTUAL ……………………………………………………………….7

RIESGO ………………………………………………………………………………………..7

SEGURIDAD …………………………………………………………………………………..7

PELIGRO ………………………………………………………………………………………7

INCIDENTE ……………………………………………………………………………………7

ACCIDENTE …………………………………………………………………………………...8

VIII
CAPÍTULO II ……………………………………………………………………………………..12

2.1 DESCRIPCIÓN DE LA PLANTA ………………………………………………………12

2.1.1 FASE DE OPERACIÓN …………………………………………………………...15

2.1.2 ÁREA DE ENVASADO …………………………………………………………...18

2.2.1 PROCESO DE RECEPECIÓN Y DESPACHO DE TANQUES DE LA PLANTA

DE GLP ESMERALDAS ……………………………………………………………………..21

2.2.2 PROCESO DE ENVASADO DE CILINDROS DE GLP …………………………22

2.3 NORMAS DE SEGURIDAD DENTRO DE LA PLANTA ……………………………30

2.3.1 Normas de SHI EP PETROECUADOR ……………………………………………31

2.3.2 Normas Ecuatorianas ……………………………………………………………….34

CAPÍTULO III ……………………………………………………………………………………36

3. MARCO DE REFERENCIA …………………………………………………………………36

3.1 EVALUACIÓN DE RIESGOS ………………………………………………………36

3.2 DEFINICIONES ………………………………………………………………………38

3.3 TIPOS DE ANÁLISIS DE RIESGOS …………………………………………………..42

3.4 ANÁLISIS DE RIESGO ……………………………………………………………...45

3.5 EL MÉTODO HAZOP ………………………………………………………………46

3.5.2 CONCEPTOS BÁSICOS …………………………………………………………..58

3.5.3 METODOLOGÍA DEL HAZOP …………………………………………………..65

IX
3.5.4 GRUPO DE TRABAJO DEL HAZOP …………………………………………….69

3.5.6 EL REPORTE ……………………………………………………………………..80

3.5.7 EL ARCHIVO DE ACCIONES Y REUNIONES DE REVISIÓN ……………….81

CAPÍTULO IV ……………………………………………………………………………………84

4.1. METODOLOGÍA ……………………………………………………………………….84

4.2 OBJETIVOS …………………………………………………………………………….84

4.3 ALCANCE ………………………………………………………………………………85

4.4 DEFINICIONES …………………………………………………………………………86

4.5 LÍDER HAZOP ………………………………………………………………………….88

4.6. REUNIÓN DEL GRUPO DE EXPERTOS ……………………………………………...89

4.7. REGISTRO DE LOS DATOS DEL PROYECTO ……………………………..…………..90

4.8 FASES DEL HAZOP …………………………………………………………….………….94

4.8.1 FASE 1: Aplicación de la Matriz de Riesgos ………………………………………94

4.8.2. Fase 2: Identificación de Desviaciones del Diseño a Través de Metodología HAZOP .110

4.9. CREACIÓN DE NODOS …………………………………………………………………111

4.10. ÍNDICE DE RIESGO ……………………………………………………………………127

4.10.1. ÍNDICE DE CONSECUENCIA O SEVERIDAD ………………………………….128

4.10.2. ÍNDICE DE FRECUENCIA ………………………………………………………...129

4.11. MATRIZ DE RIESGOS …………………………………………………………………130

X
4.12. CRITERIOS DE ACEPTABILIDAD DE RIESGOS ……………………………………131

4.13. CRITERIOS DE ACEPTABILIDAD DE RIESGO...........………………………………147

CAPÍTULO V ……………………………………………………………………………………148

5. CONCLUSIONES Y RECOMEDACIONES ……………………………………………….148

5.1 CONCLUSIONES ……………………………………………………………………….148

5.2 RECOMENDACIONES ………………………………………………………………...150

BIBLIOGRAFÍA ………….……………………..………………………………………………152

XI
INDICE DE TABLAS

TABLA N° 1 Coordenadas Geográficas ………………………………………………..... 15

TABLA N° 2 Descripción de cada Área ……………………………………………….… 37

TABLA N° 3 Palabras Primarias HAZOP …………………………………………….… 67

TABLA N° 4 Operatividad HAZOP ………………………………………………..….… 68

TABLA N° 5 Guías Estándar HAZOP …………………………………………….…….. 69

TABLA N° 6 Definición de Palabras HAZOP …………………………………………... 70

TABLA N° 7 Definición de Palabras Auxiliares HAZOP …………………………….…. 71

TABLA N° 8 Grupo de Expertos HAZOP Planta de GLP Esmeraldas ………………….. 89

TABLA N° 9 Formato Para el Registro de Datos de la Empresa ………..…….………… 91

TABLA N° 10 Formato para Junta de Expertos …..………….……………………….…. 93

TABLA N° 11 Consecuencia para las Personas …………….………………………….. 103

TABLA N° 12 Número de exposiciones del trabajador al riesgo …………..…………... 103

TABLA N° 13 Estimación de Probabilidad ……………….………………………….... 104

TABLA N° 14 Nivel de Criticidad ……………………………………………...……… 105

TABLA N° 15 Costo de pérdidas para la Empresa ……………………..……………… 106

XII
TABLA N° 16 Estimacion de Probabilidad II ………..………………………………… 106

TABLA N° 17 Matriz de gravedad de Riego …………………...………………………. 108

TABLA N° 18 Nivel de Criticidad II …………………………………………………… 109

TABLA N° 19 Determinación de Nodos Planta de GLP Esmeraldas …………….……. 112

TABLA N° 20 Determinación del Nodo 1 ………………………….………………….. 113

TABLA N° 21 Determinación del Nodo 2 ………………...…………………………… 115

TABLA N° 22 Determinación del Nodo 3 ………………………...…………………… 119

TABLA N° 23 Determinación del Nodo 4 ……………………………………...……… 121

TABLA N° 24 Determinación del HAZOP ……………………………..……………… 123

TABLA N° 25 Palabras guías utilizadas para el HAZOP………………………..……… 124

TABLA N° 26 Índice de Consecuencia o Severidad ……………………………...….… 126

TABLA N° 27 Índice de Frecuencia ……...………………………………..…………… 128

TABLA N° 28 Criterios de aceptabilidad de Riesgo …………………..……………….. 129

TABLA N° 29 Nodo 1 Recepción a Granel ………..…………………………………… 131

TABLA N° 30 Nodo 2 Despacho de GLP a cilindros desde Tanques de Almacenamiento

Horizontales de GLP ……………………………………………………………….…… 133

XIII
TABLA N° 31 Nodo 3 Prueba de fugas en los cilindros y prueba de los mismos …...… 137

TABLA N° 32 Nodo 4 Sistema Contra Incendio ………………………………………. 139

TABLA N° 33 Criterios de Aceptabilidad de Riesgo ……………………………...…… 141

XIV
INDICE DE FOTOS

FOTO N° 1 Planta de Envasado de GLP Esmeraldas ……………………………...……. 12

FOTO N° 2 Área de Almacenamiento ………………………………………………..…. 16

FOTO N° 3 Área de Envasado Entrada al Carrusel ………………………………..…….. 18

FOTO N° 4 Área De Envasado Entrada a Carga de Producto …………………………… 20

FOTO N° 5 Área de Tanques ………………………………………………………..…… 23

FOTO N° 6 Área de Bombas ……………………………………………………….……. 24

FOTO N° 7 Área de Envasado (Almacenamiento) ……………………………………… 25

FOTO N° 8 Área de Envasado Carga de Producto …………………………………….... 26

FOTO N° 9 Área de Pesaje ……………………………………………………………… 27

FOTO N° 10 Área de Sobrellenado …………………………………………….……….. 28

FOTO N° 11 Área de Envasado (Cuba de Hermeticidad) ………………………….…… 29

XV
INDICE DE DIAGRAMAS

DIAGRAMA N° 1 Flujo del Proceso de Envasado …………………….…………….…. 95

DIAGRAMA N°2 Almacenamiento de GLP en Cilindros …………….………………... 96

DIAGRAMA N° 3 Envasado de GLP en Cilindros …………….…….…………………. 97

DIAGRAMA N° 4 Evacuación de GLP de los Cilindros ……………………………….. 99

DIAGRAMA N° 5 Colocación Sellos de Seguridad y Despacho de Cilindros ………… 101

XVI
RESUMEN

El presente trabajo investigativo tiene por objeto dar a conocer la importancia de la

realización de un análisis de riesgos en el sector petrolero industrial, la Planta de GLP

Esmeraldas de EP PETROECUADOR al ser una instalación con pocos años de operación

bajo las directrices de la Gerencia de Transportes y Almacenamiento requiere de la

realización de un análisis de riesgos, la aplicación del método HAZOP, se la describe en V

capítulos en los cuales se hablará de:

En el CAPÍTULO (I) se definen los objetivos, justificación para la realización del tema, y

se hace una breve introducción de la metodología a ser aplicada.

En el CAPÍTULO (II) se detalla de manera general las técnicas usadas para la realización

de análisis de riesgos en el sector petroquímico.

En el CAPÍTULO (III) se detalla de manera general las técnicas usadas para la realización

de análisis de riesgos en el sector petroquímico y se realiza la descripción de la

metodología de evaluación de riesgos HAZOP.

En el CAPITULO (IV) se realiza la selección, descripción y análisis de riesgos de la Planta

de Envasado de GLP Esmeraldas

Finalmente en el CAPÍTULO (V) se enumeran las conclusiones y recomendaciones

resultantes del trabajo realizado.

XVII
SUMMARY

This research work aims to raise awareness of the importance of conducting a risk

analysis in the petroleum industry, LPG Plant EP PETROECUADOR Esmeraldas

to be a few years of operation under the guidance of the Management of transport

and storage require for conducting a risk analysis, application of HAZOP method,

is described in V chapters, which will be discussed:

In the chapter (I), defines the objectives, rationale for carrying out the theme, and a

brief introduction of the methodology to be applied.

In the chapter (II), Shows in general the techniques used to perform risk analysis in

the petrochemical sector

In the chapter (III), Shows in general the techniques used to perform risk analysis

in the petrochemical sector and the description is made of risk assessment HAZOP

methodology

In Chapter (IV), is carried out the selection, description and analysis of risks of LPG

bottling plant Esmeraldas.

Finally, in chapter (V), lists the conclusions and recommendations resulting from

the work.

XVIII
CAPÍTULO I

1.1 INTRODUCCIÓN

En las últimas décadas debido a la gran revolución industrial, y tecnológica, el interés

para encontrar la forma de evitar o minimizar los riesgos en las actividades

industriales a tomado gran fuerza en todo el Mundo.

Es por eso que día a día el hombre esta enfrentándose a nuevos retos en las plantas

industriales, llevando a cada una a propósitos determinados, sean estos de producir,

fabricar, manufacturar, procesar, reciclar, además de operar de manera segura y

eficiente. Sin embargo, hay que tener en cuenta que en cada una de las operaciones

en las que existe un proceso productivo, existen maquinarias que pueden presentar

accidentes o riesgos, los mismos que ocurren por desviaciones en la función asignada

a cada una de la partes de una planta, o en los procedimientos operativos, y si bien

éstos no pueden ser eliminados completamente, hay técnicas que permiten

identificarlos, reducirlos y minimizarlos.

Para descubrir cada una de las fallas, peligros, riesgos, etc., que se presentan en los

procesos y plantas de producción, se tienen diferentes tipos de métodos modernos de

detección (What IF, HAZOP, Lista de Chequeo, Árbol de fallas, Modo de Falla y

1
Efectos, etc.), que buscan prevenir los riesgos industriales y mejorar la seguridad de

las plantas y procesos que cada uno de ellos realiza.

El método de identificación y evaluación de riesgos HAZOP se ha usado con éxito

durante muchos años en una gran variedad de aplicaciones. Este método cubre

sistemáticamente todos los aspectos relacionados con la ingeniería, las adquisiciones,

la construcción, montaje, puesta en marcha, las operaciones, etc.

Su amplio campo de aplicación hace que sea una herramienta confiable, y permite

una participación multidisciplinaria, en donde se suman los conocimientos y

experiencias individuales.

El método HAZOP, ("HAZard and OPerability" Riesgo y Operabilidad) o Análisis de

Riesgo y de Operabilidad de los Procesos, fue desarrollado por ingenieros de "ICI

Chemicals" de Inglaterra a mediados de los años 70.

El método involucra, la investigación de desviaciones del intento de diseño o

propósito de un proceso, por un grupo de individuos con experiencia en diferentes

áreas tales como; ingeniería, producción, mantenimiento, química y seguridad. El

grupo es guiado, en un proceso estructurado de tormenta de ideas, por un líder, que

crea la estructura, al utilizar un conjunto de palabras guías o claves (no, mayor,

menor, etc.) para examinar desviaciones de las condiciones normales de un proceso

en varios puntos clave (nodos) de todo el proceso.

2
1.2. OBJETIVOS

1.2.1 OBJETIVO GENERAL

Realizar un análisis y evaluación de riesgos de una operación en la Planta de

Envasado de GLP (Gas Licuado de Petróleo) de EP PETROECUADOR utilizando la

metodología HAZOP para su aplicación de ser el caso.

1.2.2 OBJETIVOS ESPECÍFICOS

• Identificar y evaluar los factores de riesgos operacionales en la Planta de

Envasado de GLP.

• Desarrollar tablas de HAZOP para el control de riesgos.

• Aplicar las tablas desarrolladas en la ejecución de la metodología HAZOP en

el análisis de riesgos de las operaciones de la planta envasadora.

1.3. JUSTIFICACIÓN

Las plantas industriales en la última década han tenido que manejar normas, en las

que obligan a operar dentro de parámetros de seguridad cada vez más exigentes, en

3
especial cuando las características del producto crea manipulación, almacenamiento y

transporte, en cada uno de estos existirá mayores situaciones de riesgo.

Es por esto que, la legislación es cada vez más exigente, pero también lo son las

normas que las propias compañías están implantando, las mismas son consientes de

la consecuencia social o de imagen que tienen los accidentes frente a una comunidad.

En los últimos años estas se imponen objetivos de seguridad más altos o más

restrictivos que la misma legislación; por ello las políticas de seguridad deben

generar procesos continuos de seguimiento y mejora.

Si bien es cierto, GLP (Gas Licuado de Petróleo) son combustibles excelentes, que

cuentan con millones de consumidores en todo el mundo, pero de la misma manera

son tipos de combustibles potencialmente peligrosos que si se manipula

incorrectamente causa un alto riesgo tanto para el personal que labora en la

manipulación de los mismos, el medio ambiente y las instalaciones.

El llegar a un riesgo cero es una aspiración más que una verdad absoluta que tienen

las empresas. Por ello, el cuidado y las buenas prácticas en la manipulación y en el

uso del GLP (Gas Licuado de Petróleo), puede ayudar a reducir el número de

accidentes y sus consecuencias, permitiendo situarse dentro de los parámetros de

riesgo social e individual aceptados en una sociedad moderna e industrializada.

Las fallas en la operabilidad del proceso de distribución de GLP (Gas Licuado de

Petróleo) pueden acarrear graves consecuencias para el personal, las instalaciones y

4
el medio ambiente. Por esto es necesario realizar un análisis de riesgos. Los estudios

HAZOP son un método probado y bien estructurado, basado en el trabajo en equipo,

para identificar los peligros existentes en el diseño de procesos o en las

modificaciones que se pretendan incorporar. El sistema realiza un examen riguroso

del proceso y de las modificaciones a realizar en instalaciones nuevas o ya existentes,

con el fin de evaluar los peligros potenciales de su funcionamiento al margen de las

intenciones de su diseño o de averías de partes concretas de los equipos y los efectos

que éstas pudieran tener sobre el conjunto de las instalaciones.

1.4. IDEA A DEFENDER

El modelo planteado de control de riesgos en la Planta de Envasado de GLP (Gas

Licuado de Petróleo) de EP PETROECUADOR, ayudara a identificar los factores de

riesgos operacionales y situaciones peligrosas en las instalaciones a fin de orientar a

reducir las consecuencias de los problemas operativos mediante el desarrollo de la

metodología HAZOP en el análisis de riesgos.

5
1.5. VARIABLE

VARIABLE INDEPENDIENTE

Debido al elevado perfil de accidentes en las plantas de producción, y aun más, en

instalaciones con alto riesgo de operación, se ve en la necesidad de realizar un

estudio de evaluación de riesgos operacionales y de esta manera poder evaluarlos y es

pertinente realizar las acciones correctivas.

VARIABLE DEPENDIENTE

Los estudios HAZOP garantizan:

• Que se identifiquen y corrijan potenciales desvíos de las funciones

inicialmente proyectadas

• Que se conozcan los posibles peligros de los equipos y procesos para la

seguridad, higiene y medio ambiente

• Que se puedan planificar las acciones encaminadas a mejorar los equipos y

los procesos necesarios

• Que las medidas tomadas puedan ser auditadas por la dirección de la empresa

y las inspecciones de la Administración.

6
1.6 MARCO CONCEPTUAL

RIESGO

Es la probabilidad que un evento, fortuito o intencional, desencadene un peligro

de interés con consecuencias relevantes para la empresa (lesiones a las personas,

daño a los equipos, medioambiente, interrupción de la operación, imagen, etc.)

SEGURIDAD

Conjunto de medidas técnicas, educacionales, médicas y psicológicas empleados

para prevenir accidentes, tendientes a eliminar las condiciones inseguras del

ambiente y a instruir o convencer a las personas acerca de la necesidad de

implementación de prácticas preventivas.

PELIGRO

Cualquier condición de la que se pueda esperar con certeza que cause lesiones o

daños a la propiedad y/o al medio ambiente y es inherente a las cosas materiales

(soluciones químicas) o equipos (aire comprimido, troqueladoras recipientes a

presión etc.), está relacionado directamente con una condición insegura.

INCIDENTE

Es un acontecimiento no deseado que bajo circunstancias ligeramente diferentes

hubiese dado por resultado una lesión o un daño a la propiedad. Generalmente es

7
la consecuencia del contacto con una fuente de energía sin que el contacto

sobrepase la capacidad límite del cuerpo o estructura.

ACCIDENTE

Es un acontecimiento no deseado que tiene por resultado una lesión, enfermedad

ocupacional a una persona o un daño a la propiedad. Generalmente es la

consecuencia del contacto con una fuente de energía y se origina cuando este

contacto sobrepasa la capacidad límite del cuerpo o estructura

1.6.1 MARCO TEORICO

La Planta de Envasado de GLP, ubicada en la ciudad de Esmeraldas, en la vía a

Atacames, Km 71/2, opera desde el mes de septiembre del año 2005, se dedica al

almacenamiento y comercialización de cilindros de 15 y 45 Kg de capacidad. En la

Planta se realiza el envasado de cilindros de Gas Licuado de Petróleo GLP, que es

entregado por refinería a través de tubería de 6 pulgadas de diámetro, el mismo que

es almacenado en un tanque horizontal de 226 m3 de capacidad y en dos tanques de

horizontales de 45m3.

La capacidad de producción de envasado en cilindros de la Planta, es de 4.5 TM /

hora, (300 cilindros / hora).

8
EL GLP es una mezcla de hidrocarburos livianos, cuya composición está formada

principalmente por propano y butano en proporciones fijas (60% 40%), en

condiciones normales es gaseoso y al comprimirlo cambia a estado líquido. Al ser un

hidrocarburo con un alto grado de inflamabilidad requiere de equipo y manejo

adecuado.

Dentro de las instalaciones de la Planta de GLP Esmeraldas tenemos:

• Área Administrativa.

Esta área está comprendida por:

o Jefatura.

o Oficinas de Comercialización.

o Oficinas de la Dirección Nacional de Hidrocarburos (DNH).

• Área de Envasado.

• Área de Tanques y Compresores.

1.6.2 MARCO REFERENCIAL

Los estudios HAZOP son un método probado y bien estructurado, basado en el

trabajo en equipo, para identificar los peligros existentes en el diseño de procesos o

en las modificaciones que se pretendan incorporar. El sistema realiza un examen

pormenorizado del proceso y de las modificaciones a realizar en instalaciones nuevas

o ya existentes, con el fin de evaluar los peligros potenciales de su funcionamiento al

9
margen de las intenciones de su diseño o de averías de partes concretas de los

equipos y los efectos que éstas pudieran tener sobre el conjunto de las instalaciones.

Los estudios HAZOP son dirigidos por un coordinador con experiencia. Para los

proyectos en el sector de los hidrocarburos, en el equipo siempre participa personal

de Procesos, Instrumentos, Maquinaria, Ingeniería de Proyectos y Operaciones,

pudiendo ser necesaria la participación de técnicos de procesos, especialistas en

medio ambiente y de los responsables de la empresa de seguridad e higiene y medio

ambiente (HSE) en determinadas partes del trabajo.

La identificación rigurosa de los peligros es la clave para conseguir una gestión de

riesgos eficaz, puesto que si no se detecta un determinado peligro, no será posible

tomar las medidas correspondientes para reducir el riesgo. Un peligro que se pase por

alto podría tener importantes consecuencias para el resto del proyecto. Un estudio

HAZOP eficaz aporta la mejor información, ya sea en lo que se refiere a la seguridad,

el medio ambiente, el funcionamiento de la planta o su mantenimiento.

1.7 METODOLOGÍA
Método lógico inductivo

Se utilizara el método Inductivo el mismo que, partiendo de casos particulares, se

eleva a conocimientos generales. Se caracteriza por la observación y el registro de

todos los hechos: el análisis y la clasificación de los hechos. Esto supone que tras la

10
primera etapa de observación, análisis y clasificación de los hechos se deriva una

idea a defender que soluciona el problema planteado.

1.8 TECNICAS DE INVESTIGACIÓN

Las técnicas que se van a utilizar serán:

• Páginas de Internet.

• Libros enfocados al tema.

• Entrevistas a diferentes trabajadores que laboren dentro de la

instalación o personas que cuenten con el conocimiento del tema o

conozcan la planta.

11
CAPÍTULO II

2.1 DESCRIPCIÓN DE LA PLANTA

A continuación se describirá la Planta de Envasado de GLP Esmeraldas de EP

PETROECUADOR.

FOTO N° 1

PLANTA DE ENVASADO DE GLP ESMERALDAS

Elaborado por: Daniel Sánchez Alarcón

Fuente: Google Earth

12
Una de las partes más importantes al realizar un análisis de riesgos es la buena

elección de la metodología así también como el sistema o el área que se quiere

analizar. Se ha elegido la Planta de envasado de GLP Esmeraldas, ya que es una

Planta relativamente nueva, viene operando desde septiembre del 2005 a cargo de la

Gerencia de Transporte y Almacenamiento, siendo antes parte de la Refinería Estatal

de Ecuador, se lo diseño en su totalidad en base a criterios propios del área de

Mantenimiento de Terminales y esta es un punto estratégico para la provincia de

Esmeraldas para la distribución de Gas de uso domestico e industrial.

La metodología a utilizar para evaluar los riesgos de operación en el sistema será

HAZOP, ya que de esta manera podemos proponer cambios en las condiciones

previstas de trabajo para determinar si pueden producir efectos inseguros de acuerdo

al nuevo diseño implantado.

La Planta de Envasado de GLP, ubicada en la ciudad de Esmeraldas, en la vía a

Atacames, Km 71/2, opera desde el mes de septiembre del año 2005, se dedica al

almacenamiento y comercialización de cilindros de 15 y 45 Kg de capacidad. En la

Planta se realiza el envasado de cilindros de Gas Licuado de Petróleo GLP, que es

entregado por refinería a través de tubería de 6 pulgadas de diámetro, el mismo que

es almacenado en un tanque horizontal de 226 m3 de capacidad y en dos tanques de

horizontales de 45m3.

La capacidad de producción de envasado en cilindros de la Planta, es de 4.5 TM /

hora, (300 cilindros / hora).

13
EL GLP es una mezcla de hidrocarburos livianos, cuya composición está formada

principalmente por propano y butano en proporciones fijas (60% 40%), en

condiciones normales es gaseoso y al comprimirlo cambia a estado líquido. Al ser un

hidrocarburo con un alto grado de inflamabilidad requiere de equipo y manejo

adecuado.

Dentro de las instalaciones de la Planta de GLP Esmeraldas tenemos:

• Área Administrativa.

Esta área está comprendida por:

o Jefatura.

o Oficinas de Comercialización.

o Oficinas de la Dirección Nacional de Hidrocarburos (DNH).

• Área de Envasado.

• Área de Tanques y Compresores.

Las coordenadas de la Planta de Envasado de GLP son:

14
TABLA N° 1

COORDENADAS GEOGRÁFICAS

COORDENADAS GEOGRÁFICAS UTM / GEOGRÁFICAS

X Y

10’102.871,1 0°55’49.79’’ 645542.3 79°41’31.35’’

10’102.731,2 0°55’45.07’’ 64641.7 79°41’28.13’’

10’102.691,8 0°55’43.78’’ 645572.0 79°41’30.39’’

10’102.789,3 0°55’46.96’’ 645501.9 79°41’32.66’’

10’102.785,1 0°55’46.83’’ 645494.5 79°41’32.89’’

10’102.827,5 0°55’48.21’’ 645467.4 79°41’33.77’’

Elaborado por: Daniel Sánchez Alarcón

Fuente: Diagnóstico y plan de manejo ambiental.

2.1.1 FASE DE OPERACIÓN

A continuación se describe la cada una de las fases que constituye en el proceso de

envasado de GLP a fin de tomar conocimiento para el desarrollo y análisis de los

riesgos existentes.

15
FOTO N° 2

ÁREA DE ALMACENAMIENTO

Elaborado por: Daniel Sánchez Alarcón

Fuente: Daniel Sánchez Alarcón

El GLP en los tanques de de almacenamiento de tipo horizontal Icon cabezales

semiesféricos, es transportado desde las esferas de la refinería de Esmeraldas

mediante una línea de flujo de alimentación y una línea de flujo de retorno.

El tanque de almacenamiento de GLP de 226m3 de capacidad, es de tipo horizontal

con cabezales semiesféricos, fabricado en concordancia con las normas técnicas del

código ASME sección VIII división 1 y 2 para recientes a presión, se encuentra


I
Tanque de almacenamiento horizontal capacidad 25 toneladas

16
instalada sobre una base solida constituida por dos paredes gruesas de hormigón.

Sobre la salchicha se encuentra el sistema contra incendio comprendido por un

sistema de aspersión (sprinklersII) para enfriamiento del tanque en caso de incendio

de la planta, a demás de enfriar el tanque cuando se recibe el GLP desde la Refinería

Estatal del Ecuador, la misma está conectada a un ramal de tubería integrado al

sistema de agua contra incendio procedente de la Refinería Estatal del Ecuador.

El sistema de agua contra incendio posee un monitor para combate de incendios

colocado en medio de los tanques de 45 m3 y el tanque de 226m3.

Los tanques se conectan a los carruseles de envasado mediante tuberías de flujo de

alimentación y de retorno

El acceso a la parte superior para cada uno de los tanques se los realiza por una

escalera de seguridad provista de protecciones metálicas al contorno de la escaleta

para prevenir caídas del personal que efectúa los chequeos de rutina.

Las tuberías de alimentación como de retorno de GLP se encuentran identificadas

con el color de seguridad (blanco), según la Norma PE-SHI-009, de EP

PETROECUADOR.

Para la identificación del producto almacenado, cada uno de los tanques contiene, la

abreviatura de producto en español, logotipo de EP PTROECUADOR, la

II
Sprinkles: Rociadores de agua para el sistema contra incendios

17
identificación de los tanques y la capacidad del tanque, según las especificaciones de

la Norma SH-009

2.1.2 ÁREA DE ENVASADO

La plataforma de envasado de GLP consta de una plataforma de hormigón construida

en dos niveles, cuyo piso es continuo y homogéneo, en donde se encuentran

instaladas las maquinas y los equipos de envasado de GLP.

FOTO N° 3

ÁREA DE ENVASADO ENTRADA AL CARRUSEL

Elaborado por: Daniel Sánchez Alarcón

Fuente: Daniel Sánchez Alarcón

18
El techo de la planta de Envasado está compuesto por una estructura metálica con

cubierta de láminas de eternit. El área es abierta favoreciendo la ventilación natural

del local. Las luminarias de la planta se encuentran en buenas condiciones y

funcionando, se utilizan durante las noches por seguridad de la Planta.

Sobre el sistema de envasado de GLP se encuentra instalado un sistema de contra

incendio de rociadores de agua (sprinklers) para enfriar o apagar algún foco de

incendio que pudiera ocurrir. En toda la plataforma de envasado se encuentra

instalado un sistema de detección de llama mediante sensores de radiación sin

funcionamiento.

Dentro de la plataforma de envasado de cilindros de gas se encuentran las siguientes

áreas:

Área de descarga y carga de cilindros de gas desde y hacia los vehículos

distribuidores de gas, en donde se encuentra una plataforma de madera sobrepuesta

sobre el piso de cemento para enviar que la fricción de los tanques contra la

superficie pueda producir alguna chispa y provocar un riego de incendio.

El conjunto sinfín de cinta transportadora a cadena de cilindros, de 84 m de longitud,

accionadas por dos reductores a sinfín y corona marca Renold, tamaño WU%, con

una potencia de 3KW-1140RPM, tensión 220 V cada uno. Las cadenas

transportadoras son lubricadas en una cuba que contiene agua con tensoactivo, al

circular por la misma.

19
FOTO N° 4

ÁREA DE ENVASADO ENTRADA A CARGA DE PRODUCTO

Elaborado por: Daniel Sánchez Alarcón

Fuente: Daniel Sánchez Alarcón

Dos recipientes cilíndricos para almacenamiento de GLP, tipo 6820, diámetro

500mm. Se utilizan para almacenamiento de gas que se extrae de los cilindros que

tienen exceso de gas. Colocación.

Una cuba prismática de acero da carbono de 2500 mm, largo 1700 mm, profundidad

700 mm. Se utiliza para detectar fugas en cilindros, tiene accionamiento neumático.

20
Dos transportadores horizontales a rodillos de 2’’ de diámetro, 12’’ de ancho y 5000

mm de largo.

Un transportador horizontal a rodillos de 2’’ de diámetro, 12’’ de ancho y 1500 mm

de largo.

2.2.1 PROCESO DE RECEPECIÓN Y DESPACHO DE TANQUES DE LA

PLANTA DE GLP ESMERALDAS

A continuación se resumirá de forma general el proceso de recepción y despacho de

GLP en la Planta, debido a que conocer el proceso productivo es parte fundamental

para realizar un análisis de riesgos.

2.2.1.1 RECEPCIÓN Y ALMACENAMIENTO DE GLP

El proceso para la recepción y almacenado de GLP, empieza desde la REE (Refinería

Estatal del Ecuador). El producto llega a la Planta con una presión de 110 PSI.

El tanque de almacenamiento de GLP es de 226 m3 de capacidad, en la que se

encuentra el GLP a una presión de 75 psi. Condiciones ambientales: Temperatura

media 28°C, Humedad relativa 85%.

21
El tanque de almacenamiento de GLP (salchicha) se encuentra localizado en una área

aislada a 25 m aproximadamente de la plataforma de envasado de cilindros de gas; a

30 m aproximadamente de la sala de bombas y compresores y a 60 m

aproximadamente del área administrativa.

Los tanques de almacenamiento de GLP de 45 m3 de capacidad, se encuentra a una

presión de 75 psi. Condiciones ambientales: Temperatura media 28°C, Humedad

relativa 85%.

El tanque de almacenamiento de GLP (salchicha) se encuentra localizado en una área

aislada a 25 m aproximadamente de la plataforma de envasado de cilindros de gas; a

10 m aproximadamente de la sala de bombas y compresores y a 80 m

aproximadamente del área administrativa.

2.2.2 PROCESO DE ENVASADO DE CILINDROS DE GLP

Para el envasado de GLP en los cilindros se realizan los siguientes pasos.

1. Aforar el tanque de almacenamiento de gas (226 m3 o de 45 m3 de capacidad,

tanques salchichas) para medir la presión, temperatura y nivel de gas presente

en el tanque antes de empezar la operación.

22
FOTO N° 5

ÁREA DE TANQUES

Elaborado por: Daniel Sánchez Alarcón

Fuente: Daniel Sánchez Alarcón

2. Alinear el sistema (abrir válvulas de las líneas del tanque y de retorno).

23
FOTO N° 6

ÁREA DE BOMBAS

Elaborado por: Daniel Sánchez Alarcón

Fuente: Daniel Sánchez Alarcón

3. Activar la cinta transportadora de cilindros, a través de las botoneras de

arranque.

24
FOTO N° 7

ÁREA DE ENVASADO (ALMACENAMIENTO)

Elaborado por: Daniel Sánchez Alarcón

Fuente: Daniel Sánchez Alarcón

4. Prender los compresores para activar el sistema neumático.

5. Colocar los cilindros vacíos en las cadenas transportadoras en movimiento,

desde la plataforma en donde han sido descargados hasta los cabezales donde

se realiza el llenado de los cilindros.

25
6. Colocar los cilindros en las balanzas respectivas, colocar los cabezales y

llenar con gas los cilindros. Cuando el cilindro está lleno automáticamente el

cabezal deja de inyectar gas al cilindro.

FOTO N° 8

ÁREA DE ENVASADO CARGA DE PRODUCTO

Elaborado por: Daniel Sánchez Alarcón

Fuente: Daniel Sánchez Alarcón

26
7. A través de las cadenas, los cilindros continúan su recorrido hasta la báscula

en donde se pesa el cilindro para determinar el peso del cilindro lleno. Si el

cilindro tiene el peso exacto pasa a la cuba de hermeticidad para la detección

de fugas, en caso contrario básicamente cuando hay un sobrellenado del

cilindro pasa al sistema de evacuación de gas y continúa al proceso de

detección de fugas en la cuba de hermeticidad.

FOTO N° 9

ÁREA DE PESAJE

Elaborado por: Daniel Sánchez Alarcón

Fuente: Daniel Sánchez Alarcón

27
FOTO N° 10

ÁREA DE SOBRELLENADO

Elaborado por: Daniel Sánchez Alarcón

Fuente: Daniel Sánchez Alarcón

8. En la cuba de hermeticidad se sumerge el cilindro en el agua para determinar

fugas de gas.

28
FOTO N° 11

ÁREA DE ENVASADO (CUBA DE HERMETICIDAD)

Elaborado por: Daniel Sánchez Alarcón

Fuente: Daniel Sánchez Alarcón

9. Los cilindros que pasan el chequeo satisfactoriamente continúan el recorrido,

y se realiza la colocación sellos de seguridad por comercializadora para luego

ser cargados a los vehículos distribuidores.

El área total de la planta es de 13800m2, distribuida en las siguientes obras civiles:

29
TABLA N° 2

DESCRIPCIÓN DE CADA ÁREA

ITEM DESCRIPCION AREA

1 Edificio Administrativo 214 m2

2 Edificio de Oficinas 116 m2

3 Sala de Bombas 46 m2

4 Planta Envasadora Semiautomática a Gas 813 m2

5 Nave de envasado manual (fuera de servicio) 194 m2

6 Casera Compresores de gas 46m2

7 Parqueaderos 1115 m2

Fuente: Diagnostico y plan de manejo ambiental.

Elaborado por: Daniel Sánchez Alarcón

2.3 NORMAS DE SEGURIDAD DENTRO DE LA PLANTA

A continuación se detallara las normas que se utilizan en la planta de envasado de

GLP Esmeraldas.

30
2.3.1 Normas de SHI EP PETROECUADOR

NORMA EP PETROECUADOR SI – 001; "Concentraciones máximas permisibles

de las substancias tóxicas en la descarga líquida"

NORMA EP PETROECUADOR SI – 002; "Control de polución de aire en las

instalaciones industriales del sistema EP PETROECUADOR"

NORMA EP PETROECUADOR SI – 003; “Permisos de trabajo”

NORMA EP PETROECUADOR SI-004; “Planes de emergencia”

NORMA EP PETROECUADOR NORMA SI-005; “Investigación, registro, reporte y

estadísticas de Incidentes y accidentes de trabajo”

NORMA EP PETROECUADOR SI – 006; "Distancia mínimas de seguridad que

deben contemplarse en las instalaciones petroleras"

NORMA EP PETROECUADOR SI – 007; “Disposiciones de seguridad industrial

para contratistas.”

NORMA EP PETROECUADOR SI-008; "Señales de seguridad"

31
NORMA EP PETROECUADOR SHI-009; "Identificación de tanques y tuberías"

NORMA EP PETROECUADOR SI – 010; “Colores patrones para uso del sistema

EP PETROECUADOR”

NORMA EP PETROECUADOR SI-011; “Tamaño de letras y números”

NORMA EP PETROECUADOR SHI-013; ”Disposiciones de seguridad industrial

para transporte, carga y descarga de combustibles en autotanques.”

NORMA EP PETROECUADOR SI-014; “Elementos de protección personal”

NORMA EP PETROECUADOR SHI-015; “Organización y funcionamiento de los

comités de seguridad e higiene del trabajo”

NORMA EP PETROECUADOR SHI-016; “Procedimientos de seguridad industrial

para efectuar limpieza de tanques”

NORMA EP PETROECUADOR SHI-017; "Roscas y empaques para conexiones de

mangueras contraincendios"

32
NORMA EP PETROECUADOR SHI-018; “Sistemas de agua contra incendios para

instalaciones petroleras”

NORMA EP PETROECUADOR -SHI-019; “Sistema de espuma contra incendios”

NORMA EP PETROECUADOR SHI-020; “Sistemas especiales de protección contra

incendios”

NORMA EP PETROECUADOR SHI – 021; “Clasificación eléctrica de áreas”

NORMA EP PETROECUADOR SHI-022; “Sistemas automáticos de detección y

alarma de incendios”

NORMA EP PETROECUADOR SHI-023; "Sistemas de drenaje"

NORMA EP PETROECUADOR SHI-024; “Revestimiento contra incendio para

estructuras metálicas”

NORMA EP PETROECUADOR SI – 025; “Sistemas de parada de emergencia,

bloqueo, despresurización y venteo de equipos”

NORMA EP PETROECUADOR SI-026; “Prevención del ruido industrial”

33
NORMA EP PETROECUADOR SI-027, “Niveles de iluminación para la industria

hidrocarburifera”

NORMA EP PETROECUADOR SHI-028; “Adquisición y manejo de productos

químicos en la industria petrolera”

NORMA PETROECUADOR SHI-029; “Inspección y mantenimiento de Hidrantes.”

NORMA PETROECUADOR SH-030; “Inspección y mantenimiento de bombas de

control de incendios”

NORMA PETROECUADOR SHI-031; “Inspección y mantenimiento de sistemas de

espuma de control de incendios”

NORMA PETROECUADOR SHI-032; “Inspección y mantenimiento de extintores

portátiles de control de incendios”

2.3.2 Normas Ecuatorianas

• Normativa para el proceso de investigación de accidentes (2001)

34
• Transporte, almacenamiento y manejo de productos químicos peligrosos

(INEN 2266:2009)

• Productos químicos industriales peligrosos. Etiquetado de precaución

(INEN 2288:2000)

• Identificación de colores para tuberías (INEN 440).

• Señalización (INEN 439)

35
CAPÍTULO III

3. MARCO DE REFERENCIA

A continuación se temará en cuenta para el desarrollo los conceptos inherentes a lo

que es el riesgo operativo dentro de las instalaciones industriales

3.1 EVALUACIÓN DE RIESGOS

La evaluación de los riesgos laborales es el proceso dirigido a estimar la magnitud de

aquellos riesgos que no hayan podido evitarse, obteniendo la información necesaria

para que el empresario esté en condiciones de tomar una decisión apropiada sobre la

necesidad de adoptar medidas preventivas y, en tal caso, sobre el tipo de medidas que

deben adoptarse.

3.1.1 Métodos y resultados de la evaluación de riesgos

Existen diferentes tipos de riesgos asociados al tipo de industria, ya sean estas de

manufactura, petroquímica, etc., pero no se pueden evaluar hasta no haberlos

identificado.

36
La identificación implica:

Identificar consecuencias específicas indeseables

Identificar las características de los materiales, sistemas, procesos, plantas que

pudieran producir dichas consecuencias.

3.1.2. Métodos para análisis de Riesgos

Los métodos para el análisis de Riesgos son una herramienta muy valiosa para

generar acciones en forma racional, científica y técnica, y de esta manera identificar y

controlar los puntos críticos que surgen en cada uno de sus procesos.

3.1.2.1 Parámetros Generales

1. No dejar de considerar ningún riesgo significativo ni ninguna mejora

viable.

2. Tener en cuenta en forma coordinada factores de la condición de

trabajo y del acto humano.

3. Establecer si los equipos y su operación tienen riesgos aceptables,

tolerables o no.

37
4. Reduzca los riesgos en orden de importancia y viabilidad

3.1.2.2 Parámetros Específicos

1. Énfasis en accidentes severos

2. Determine zonas probables del accidente

3. Analice las causas del evento

4. Cumpla los requisitos legales

3.2 DEFINICIONES

A continuación se exponen algunos conceptos que aplicaremos en la presente tesis a

fin de que sea más comprensible.

3.2.1 Peligros

Es una fuente o situación con potencial de daño en términos de lesión o enfermedad,

daño a la propiedad, al ambiente de trabajo o una combinación de éstos.

38
3.2.2 Proceso de Gestión del Riesgo

Aplicación sistemática de políticas de gestión, procedimientos y prácticas, a las tareas

de establecimiento del contexto, identificación, análisis, evaluación, tratamiento,

monitoreo y comunicación del riesgo. (NTC 5254 Gestión del Riesgo)

3.2.3 Tratamiento del Riesgo

Selección e implementación de las opciones apropiadas para ocuparse del riesgo.

(NTC 5254 Gestión del Riesgo)

3.2.4 Riesgo

• Combinación de la probabilidad (posibilidad) de un evento y su consecuencia

(Risk Management: Vocabulary Guide 73 ISO)

• Posibilidad de que suceda algo que tendrá impacto en los objetivos. Se mide

en términos de consecuencias y posibilidad de ocurrencia. (NTC 5254

Gestión del Riesgo)

• Combinación de la probabilidad y la(s) consecuencia(s) que ocurra un

evento peligroso específico.( NTC OHSAS 18001 )

39
3.2.5 Análisis de Riesgo

Uso sistemático de la información disponible, para determinar la frecuencia con la

que pueden ocurrir eventos especificados y la magnitud de sus consecuencias. (NTC

5254 Gestión del Riesgo)

3.2.6 Evaluación del Riesgo:

Proceso general de estimar la magnitud de un riesgo y decidir si éste es tolerable o

no. (NTC OHSAS 18001)

3.2.7 Probabilidad

Posibilidad de que ocurra un evento o resultado específico, medida por la relación

entre los eventos o resultados específicos y el número total de eventos o resultados

posibles (NTC 5254: Gestión del Riesgo)

40
3.2.8 Consecuencia

Resultado de un evento expresado cualitativa o cuantitativamente, como por ejemplo

una pérdida, lesión, desventaja o ganancia. Puede haber una serie de resultados

posibles asociados con un evento.

3.2.9 Riesgo aceptable

Posibles consecuencias sociales, económicas y ambientales que, implícita o

explícitamente, una sociedad o un segmento de la misma asume o tolera por

considerar innecesario, inoportuno o imposible una intervención para su reducción.

Es el nivel de probabilidad de una consecuencia dentro de un período de tiempo, que

se considera admisible para determinar las mínimas exigencias o requisitos de

seguridad, con fines de protección y planificación ante posibles fenómenos

peligrosos.

3.2.10 Riesgo tolerable

Riesgo que se ha reducido a un nivel que la organización puede soportar respecto a

sus obligaciones legales y su propia política de S&SO ( NTC OHSAS 18001)

41
3.3 TIPOS DE ANÁLISIS DE RIESGOS

• Cualitativos

• Semi cuantitativos

• Cuantitativos

3.3.1 Métodos Cualitativos para el análisis

El análisis cualitativo emplea formas o escalas descriptivas para describir la magnitud

de las consecuencias potenciales y la posibilidad de que estas consecuencias ocurran.

Su objetivo es IDENTIFICAR: Riesgos, Efectos y Causas

Se emplea;

• Como una actividad inicial de preselección, para identificar los riesgos que

necesitan un análisis más detallado;

• Cuando el nivel del riesgo no justifica el tiempo y esfuerzo requeridos para un

análisis más completo; ó

• Cuando los datos numéricos disponibles son inadecuados para un análisis

cuantitativo, entre lo que podemos nombrar:

o Panorama de factores de Riesgos

42
o Análisis Histórico de Riesgos

o Listas de Chequeo

o Análisis de Seguridad en el Trabajo

o What If…?

o Análisis de Modos de los fallos y sus efectos (FEMA)

o HAZOP

o Árbol de Fallos (FTA)

o Árbol de Sucesos (ETA)

o Análisis de Causas y Consecuencias (ACC)

3.3.2 Métodos semi cuantitativos

En análisis semi-cuantitativos, a las escalas cualitativas tales como las descritas

anteriormente le son asignados valores, estos emplean índices globales de potencial

de riesgo estimado a partir de las estadísticas de plantas semejantes o de disposición

general. Estos métodos son útiles para concluir comparaciones entre:

• Distintas plantas existentes.

• En una misma planta, antes y después de modificaciones.

• Entre procesos diferentes ligados a un mismo fin

• Entre alternativas de diseño.

43
Entre los que tenemos:

* Análisis de riesgos con evaluación del riesgo intrínseco

* Análisis de los modos de los fallos, efectos y Criticidad (FEMAC)

* Método de Dow: Índice de fuego y explosión

* Método de ICI: Índices de Mond

3.3.3 Métodos cuantitativos

El análisis cuantitativo emplea valores numéricos, (en lugar de las escalas

descriptivas empleadas en los análisis cualitativos y semi-cuantiativos) tanto para las

consecuencias como para la probabilidad se emplean datos de una variedad de

distintas fuentes.

Su objeto es expresar en términos probabilísticos.

Incluye un análisis crítico con cálculos y estructuras para establecer la probabilidad

de sucesos complejos

* Análisis cuantitativo mediante árboles de fallos (FTA)

* Análisis cuantitativo mediante árboles de sucesos

* Análisis cuantitativo de causas y consecuencias

44
3.4 ANÁLISIS DE RIESGO

La evaluación de los diversos riesgos asociados a una determinada instalación

industrial, la podemos orientar al análisis de riesgos con los que podemos determinar:

• Accidentes que pueden ocurrir.

• Frecuencia de estos accidentes.

• Magnitud de sus consecuencias.

3.4.1 Identificación de peligros

Para llevar a cabo la identificación de peligros hay que preguntarse tres cosas:

• ¿Existe una fuente de daño?

• ¿Quién (o qué) puede ser dañado?

• ¿Cómo puede ocurrir el daño?

El Análisis del riesgo nos ayuda para

• Identificar el peligro

• Se estima el riesgo, valorando conjuntamente la probabilidad y las

consecuencias de que se materialice el peligro.

• El Análisis del riesgo proporcionará información acerca de qué orden de

magnitud es el riesgo

45
3.5 EL MÉTODO HAZOP

"HAZARD AND OPERABility" Riesgo y Operabilidad o Análisis Funcional de

Operabilidad ( AFO )

El método Hazop, ("HAZard and OPerability" Riesgo y Operabilidad) o Análisis de

Riesgo y de Operabilidad de los Procesos, fue desarrollado por ingenieros de "ICI

Chemicals" de Inglaterra a mediados de los años 70.

El método involucra, la investigación de desviaciones del intento de diseño o

propósito de un proceso, por un grupo de individuos con experiencia en diferentes

áreas tales como; ingeniería, producción, mantenimiento, química y seguridad. El

grupo es guiado, en un proceso estructurado de tormenta de ideas, por un líder, que

crea la estructura, al utilizar un conjunto de palabras guías o claves (no, mayor,

menor, etc.) para examinar desviaciones de las condiciones normales de un proceso

en varios puntos clave (nodos) de todo el proceso.

3.5.1 Estudio De Peligro Y Operabilidad (Estudios Hazop) – Guía De

Aplicación

La evaluación de los riesgos laborales es el proceso dirigido a estimar la

magnitud de aquellos riesgos que no hayan podido evitarse, obteniendo la

46
información necesaria para que el empresario esté en condiciones de tomar

una decisión apropiada sobre la necesidad de adoptar medidas preventivas y,

en tal caso, sobre el tipo de medidas que deben adoptarse.

3.5.1.1. Alcance

• El método provee una guía para los estudios HAZOP de sistemas utilizando

un conjunto específico de palabras guía definido en este documento. Orienta

la aplicación de la técnica y en el procedimiento del estudio HAZOP

incluyendo la definición, preparación, sesiones de evaluación y

documentación resultante y seguimiento.

• La documentación, tan bien como un amplio conjunto de ejemplos que abarca

varias industrias, ilustrando la evaluación de HAZOP es también provista.

3.4.1.2. Referencias normativas

La normativa internacional relacionada con el Análisis de Riesgos y Operabilidad

HAZOP, se halla descrita en los siguientes estándares:

• ISO “ International Organization for Standardization

47
• IEC “ International Electrotechnical Commission “

• British Standard

• IEC 60300-3-9, Dependiente de la Dirección – Parte 3: Guía de aplicación –

Sección 9: Análisis de riesgos de sistemas tecnológicos.

• IEC 60812, Técnicas de análisis para la fiabilidad del sistema –

Procedimiento para modo de fallas y análisis de efectos (FMEA).

• IEC 61025, Análisis del árbol de fallos (FTA).

• IEC 61160, Revisión formal del diseño.

3.5.1.1. Definiciones a ser usadas en el desarrollo del HAZOP:

a) Característica: Propiedad cualitativa o cuantitativa de un elemento

NOTA Ejemplos de característica son: presión, temperatura, voltaje.

b) Intención de diseño: Diseño, o rango específico de comportamiento para los

elementos y características.

c) Desviación: Fracaso desde la intención de diseño

48
d) Elemento: Constituyente de una parte la cual sirve para identificar las

características esenciales de las partes.

NOTA: La elección de los elementos puede depender de la aplicación particular,

pero los elementos pueden incluir características como: el material involucrado, la

actividad llevada a cabo, el equipamiento empleado, etc. El material debe ser

considerado en un sentido general

e) Palabra guía: Palabra o frase la cual expresa y defina un tipo específico de la

desviación desde un elemento de la intención de diseño.

f) Daño: Injuria física o perjuicio a la salud de la gente o perjuicio a la propiedad o

al medio ambiente.

g) Peligro: Recurso potencial de daño.

h) Parte: Sección del sistema el cual es sujeto de estudio inmediato.

NOTA: Una parte puede ser física (Ej.: hardware) o lógica (Ej.: paso en una

secuencia operacional).

i) Riesgo: Combinación de la probabilidad de ocurrencia de daño y la severidad de

dicho daño.

49
3.5.1.4 Principios de HAZOP

La base de HAZOP es una “guía mundial de evaluación” la cual es una búsqueda

deliberada para desviaciones desde la intención de diseño. Para facilitar la

evaluación, un sistema es dividido en partes de tal modo que el intención de diseño

para cada parte puede ser definido adecuadamente. El tamaño de la parte

seleccionada tiende a depender de la complejidad del sistema y la severidad del

peligro. En sistemas complejos o aquellos que presentan altos peligros, las partes

tienden a ser pequeñas. En sistemas simples o aquellos que presentan bajos peligros,

el uso de una gran parte facilitará el estudio. El propósito del diseño para una parte

dada de un sistema es expresado en términos de elementos los cuales transmiten las

características esenciales de la parte y el cual representa divisiones naturales de la

parte.

La selección de elementos a ser examinada es algo extenso una decisión subjetiva en

el cual puede haber demasiadas combinaciones las cuales alcanzarán el propósito

requerido y la elección puede también depender sobre la aplicación particular. Los

elementos pueden ser medidas o escenarios discretos en un: procedimiento, señales

individuales y artículos de equipo en un sistema de control, equipo o componentes en

un proceso o sistema electrónico, etc.

50
a) Descripción general

Un estudio HAZOP es un proceso de identificación de peligros detallados y

problemas de operabilidad, llevados a cabo por el grupo de trabajo. HAZOP trata con

la identificación de desviaciones potenciales desde la intención de diseño, evaluación

de sus posibles causas y evaluaciones de sus consecuencias

Características principales de la evaluación de HAZOP incluye lo siguiente:

La evaluación es un proceso creativo. La evaluación procede por un uso sistemático

de series de palabras guía para identificar las desviaciones potenciales desde la

intención de diseño y emplear estas desviaciones como “mecanismos de activación”

para estimular a los miembros del grupo de trabajo para prever como la desviación

puede ocurrir y que consecuencias pueden resultar.

La evaluación es llevada a cabo bajo la orientación de un líder de estudio entrenado y

experimentado, quien tiene que asegurar una cobertura comprensiva del sistema bajo

estudio, usando el pensamiento lógico y analítico. El líder del estudio es

preferentemente asistido por un analista de riesgos, quien registra los peligros

identificados y/o los disturbios operacionales para una cercana y rápida evaluación y

resolución.

La evaluación confía en especialistas de varias disciplinas con habilidades especiales

y experiencia, quienes exponen intuición y buen juicio.

51
La evaluación debe ser llevada a cabo en un clima de pensamiento positivo y

discusión franca. Cuando un problema es identificado, este es registrado para una

evaluación subsecuente y resolución.

Soluciones para identificar problemas no son un objetivo primordial de la evaluación

de HAZOP, pero si hace que ellos sean registrados para consideración por aquellos

responsables para el diseño.

b) Principios de Evaluación

La base de HAZOP es una “guía mundial de evaluación” la cual es una búsqueda

deliberada para desviaciones desde la intención de diseño. Para facilitar la

evaluación, un sistema es dividido en partes de tal modo que el intención de diseño

para cada parte puede ser definido adecuadamente. El tamaño de la parte

seleccionada tiende a depender de la complejidad del sistema y la severidad del

peligro. En sistemas complejos o aquellos que presentan altos peligros, las partes

tienden a ser pequeñas. En sistemas simples o aquellos que presentan bajos peligros,

el uso de una gran parte facilitará el estudio. El propósito del diseño para una parte

dada de un sistema es expresado en términos de elementos los cuales transmiten las

características esenciales de la parte y el cual representa divisiones naturales de la

parte.

52
La selección de elementos a ser examinada es algo extenso una decisión subjetiva en

el cual puede haber demasiadas combinaciones las cuales alcanzarán el propósito

requerido y la elección puede también depender sobre la aplicación particular. Los

elementos pueden ser medidas o escenarios discretos en un: procedimiento, señales

individuales y artículos de equipo en un sistema de control, equipo o componentes en

un proceso o sistema electrónico, etc.

En algunos casos esto puede ser de mucha ayuda para expresar el funcionamiento de

una parte en términos de:

La entrada del material tomado desde una fuente;

Una actividad la cual es desarrollada en ese material;

Un producto el cual es tomado para un destino.

Así la intención de diseño contendrá los siguientes elementos: materiales,

actividades, fuentes y destinos los cuales pueden ser vistos como elementos de la

parte.

Los elementos pueden frecuentemente ser más útiles definidos en términos de

características lo cual puede ser cuantitativo o cualitativo. Por ejemplo, en un

sistema químico, el elemento “material” puede ser más definido en términos de

características como temperatura, presión y composición. Para la actividad

“transportar”, las características como la tasa de movimiento o el número de

53
pasajeros puede ser relevante. Para los sistemas basados en computadoras, la

información en lugar del material es muy parecida a ser el sujeto de cada parte.

El grupo de trabajo HAZOP evalúa cada elemento (y características donde sea

relevante) para desviaciones desde el intención de diseño puede liderar en

consecuencias indeseables. La identificación de desviaciones desde el intención de

diseño es alcanzado por un proceso cuestionado usando “palabras guías”

predeterminadas. El rol de la palabra guía es estimular el pensamiento imaginativo,

para concentrar el estudio y provocar ideas y discusión, de este modo maximizando

las oportunidades de un estudio exhaustivo.

Estas palabras guías, se aplican a parámetros relevantes del proceso, tales como;

flujo, temperatura, presión, composición, etc. para identificar las causas y

consecuencias de desviaciones en estos parámetros de sus valores normales.

Finalmente, la identificación de las consecuencias inaceptables, resulta en

recomendaciones para mejorar el proceso. Estas pueden indicar modificaciones en el

diseño, requerimientos en los procedimientos operativos, modificaciones en la

documentación, mayor investigación, etc.

54
3.5.1.4.1 Riesgo potencial y problemas de operación

Aunque la metodología del HAZOP se concentra (mediante un enfoque sistemático)

en identificar tanto riesgos como problemas de operabilidad, más del 80% de las

recomendaciones del estudio son problemas de operabilidad y no de por sí,

problemas de riesgo. Aunque la identificación de riesgo es el tema principal, los

problemas de operabilidad se debe ser examinar, ya que tienen el potencial de

producir riesgos en los procesos, que resulten en violaciones ambientales y/o

laborales o tener un impacto negativo en la productividad.

Actualmente se considera que los mayores beneficios de un estudio Hazop se

relacionan con identificar problemas de operabilidad.

3.5.1.4.2. Desviaciones del intento de diseño

Todas las plantas industriales tienen un propósito. Esto puede ser, producir una cierto

tonelaje de un producto químico por año, manufacturar un número especificado de

automóviles o procesar cierto volumen de efluentes industriales por año, etc. Esto, se

puede decir, que es el principal intento de diseño de la planta, pero en la mayoría de

los casos, se entiende que un propósito adicional sería conducir las operaciones de la

manera más segura y eficiente.

55
Con esto en mente, todas las partes y/o equipos de la planta se ensamblan para que en

conjunto logren las metas deseadas. Sin embargo para lograr esto, cada parte del

equipo, cada bomba, tubería, etc., necesitan funcionar consistentemente de una

manera particular. Es de esta manera que, cada elemento en particular tiene su intento

de diseño o propósito.

Como ejemplo, supongamos que una parte del proceso, requiere un servicio de agua

de enfriamiento. Para esto, generalmente se requiere una tubería para circulación del

agua, una bomba, un abanico de enfriamiento y un intercambiador de calor.

Podemos decir, que el intento de diseño de esta parte de la planta sería

"continuamente circular agua de enfriamiento a una temperatura inicial de X °C y

con un flujo de litros por hora".

Es generalmente, a este nivel de detalle del intento de diseño o propósito, al que se

dirige un estudio de HAZOP. La utilización de la palabra "desviación" ahora se

entiende más fácilmente. Una desviación del intento de diseño, para el caso del

servicio de agua de enfriamiento sería el cese de la circulación del agua, o que el

agua tenga una temperatura inicial demasiado alta. Note la diferencia entre

desviación y causa. En el caso anterior, la falla de la bomba sería la causa y no la

desviación.

56
3.5.1.4.3 Aplicaciones en la industria

La técnica del HAZOP se empezó a utilizar más ampliamente después del desastre de

Flixborough, en el cual, una explosión en una planta química mató a 28 personas, la

mayoría de las cuales eran vecinos de la planta.

A través del intercambio de ideas y personal, la metodología se adoptó por la

industria de petróleo, que tiene un potencial similar de desastres mayores. Las

industrias del agua y alimentos, fueron las siguientes, donde el riesgo potencial es

grande, pero de una naturaleza diferente, donde hay más preocupación con la

contaminación, en lugar de las emisiones químicas o explosiones

La seguridad y confiabilidad en el diseño de una planta se apoyan en la aplicación de

diversos códigos de práctica, códigos de diseño y estándares. Estos representan, la

acumulación de conocimiento y experiencia de individuos expertos y de la industria

como un todo. Tales aplicaciones, están respaldadas por la experiencia de los

ingenieros involucrados, quienes pudieron haber previamente trabajado en el diseño,

instalación y operación de plantas similares.

Sin embargo, aunque se considera que estos códigos de práctica son extremadamente

valiosos, es importante complementarlos con una anticipación imaginativa de las

desviaciones que pudieran ocurrir, debido, por ejemplo, al mal funcionamiento del

equipo o errores del operador. Además, la mayoría de las compañías, admiten el

hecho de, que para una nueva planta, el personal de diseño, actúa bajo presión, para

57
cumplir con los tiempos de entrega. Esta presión, generalmente resulta en errores y

omisiones. Un estudio de Hazop, es una oportunidad para corregir estos, antes de que

tales cambios se hagan demasiado caros o imposibles de llevar al cabo.

Aunque no hay estadísticas para verificarlo, se cree que la metodología del HAZOP,

es quizás la ayuda más ampliamente utilizada, para prevención de pérdidas. Las

razones para esto se pueden resumir en lo siguiente:

• Es fácil de aprender

• Se puede fácilmente adaptar a casi todas las operaciones de una industria de

procesos

• No se requiere un nivel académico especial para participar en el estudio

3.5.2 CONCEPTOS BÁSICOS

Esencialmente, el procedimiento del HAZOP, involucra tener una descripción y

documentación completa de la planta y sistemáticamente cuestionar cada parte, para

identificar como se pueden producir desviaciones del intento de diseño. Una vez

identificados, se hace una evaluación, para determinar sí tales desviaciones y sus

consecuencias, pueden tener un efecto negativo en la seguridad y operación eficiente

de la planta. Si se considera necesario, se establecen acciones para remediar la

situación.

58
Este análisis crítico, es aplicado de una manera estructurada, por el grupo del

HAZOP, que mediante una tormenta de ideas hacen un esfuerzo para descubrir

causas creíbles de desviaciones. En la práctica, muchas de las causas, serán obvias,

tales como la falla de la bomba, que causa una pérdida del servicio del agua de

enfriamiento, en el ejemplo mencionado. Sin embargo, una gran ventaja de la técnica,

es que alienta al grupo a considerar otras posibilidades menos obvias de cómo pueden

ocurrir las desviaciones, que de otra manera sería difícil descubrir en primera

instancia. De esta manera, el estudio logra mejores resultados que una revisión

mecánica de una lista de verificación. El resultado es, de que hay buenas

oportunidades de identificar fallas y problemas potenciales, que no hayan sido

previamente experimentados en el tipo de planta bajo estudio.

3.5.2.1 Palabras clave

Un elemento esencial, en este proceso de cuestionamiento y análisis sistemático, es el

uso de palabras claves para enfocar la atención del grupo sobre las desviaciones y sus

posibles causas. Estas palabras guías se dividen en dos clases:

Palabras primarias que enfocan la atención en un aspecto particular del intento de

diseño o una condición o parámetro asociado con el proceso.

59
Palabras secundarias que, cuando se combinan con las palabras primarias sugieren

posibles desviaciones

3.5.2.2 Palabras primarias

Estas reflejan tanto el propósito, como aspectos operacionales de la planta bajo

estudio. Palabras típicas orientadas al proceso, pudieran ser las siguientes:

TABLA N° 3

PALABRAS PRIMARIAS HAZOP

PALABRAS PRIMARIAS

Flujo Nivel

Temperatura Presión

Viscosidad Composición

Nivel Adición

Reacción Mantenimiento

Prueba Instrumentación

Muestreo Separación

Corrosión \ Erosión Reducción

Reducción Mezclado

Fuente: http//www.heuristicos.com/scri/hazop2_3.htm
Elaborado por: Daniel Sánchez Alarcón

60
Considerando aspectos de Operabilidad del Proceso se puede considerar palabras

operacionales importantes como:

TABLA N° 4

OPERATIVIDAD HAZOP

OPERATIVILIDAD

Aislamiento Drenaje

Ventilación Purgado

Inspección Mantenimiento

Arranque Paro

Fuente: http//www.heuristicos.com/scri/hazop2_3.htm
Elaborado por: Daniel Sánchez Alarcón

3.5.2.3 Palabras secundarias

Como se mencionó anteriormente, cuando las palabras secundarias se combinan con

las primarias, sugieren desviaciones o problemas potenciales. Un listado estándar de

las palabras utilizadas se menciona a continuación:

61
Guías estándar

TABLA N° 5

GUÍAS ESTANDAR HAZOP

ITEM GUIAS ESTANDAR

1 No / Ninguna Negación del Intento de diseño

2 Mas Incremento Cuantitativo

3 Menos Decremento Cuantitativo

4 Además de Incremento Cualitativo

5 Parte de Decremento Cualitativo

6 Reversa Opuesto Lógico del intento

7 Otro que Substitución completa

Fuente: http//www.heuristicos.com/scri/hazop2_3.htm
Elaborado por: Daniel Sánchez Alarcón

d) Guías para procedimientos

62
TABLA N° 6

DEFINICIÓN DE PALABRAS HAZOP

PALABRAS DEFINICIÓN

No realiza el paso u operación. Un paso u operación importante en el


No
proceso se omite

Se hace más que lo especificado o requerido en un sentido cuantitativo (ej.

Más se abre una válvula completamente cuando se requiere solo abrir

parcialmente)

Se hace menos de lo especificado o requerido en un sentido cuantitativo


Menos
(ej. purgar un depósito por 5 minutos en lugar de 10 minutos)

Se hace más de lo especificado en un sentido cualitativo. (ej. se abren las


Además de
válvulas para varios tanques cuando solo se requiere para una)

Se realiza un parte de un paso en un sentido cualitativo (Ej. se cierra solo

Parte de una válvula cuando el procedimiento dice que se cierren todo el grupo y se

abra la válvula de sangrado)

Se hace lo opuesto a lo especificado. (ej. se abre una válvula cuando el


Reversa
procedimiento dice que se debe de cerrar)

Otro que Se hace algo diferente a lo requerido (Ej. se abra la válvula equivocada)

Fuente: http//www.heuristicos.com/scri/hazop2_3.htm
Elaborado por: Daniel Sánchez Alarcón

63
Guías auxiliares para procedimientos

TABLA N° 7

DEFINICIÓN DE PALABRAS AUXILIARES HAZOP

PALABRA DEFINICIÓN pág. 1 de 2

¿Cómo se logrará este paso? ¿Se proporcionan las

¿Cómo? facilidades requeridas al operador para realizar el paso

como está especificado?

¿Hay una razón lógica para este paso? ¿Es el paso u

¿Por qué? operación realmente necesaria? ¿Se requiere algo

adicional?

¿Cuándo? ¿Es el tiempo importante en los pasos u operaciones?

¿Dónde? ¿Es importante dónde se efectuará el paso u operación?

¿Es claramente obvio o está definido quién realizará cada


¿Quién?
parte del procedimiento?

¿Cómo se puede verificar que el paso se haya realizado

Verificación apropiadamente? ¿Es necesario que un supervisor revise

nuevamente la operación?

64
PALABRA DEFINICIÓN pág. 2 de 2

Orden Es importante y correcto el orden de los pasos realizados

Fuente: Diagnostico y plan de manejo ambiental.

Elaborado por: Daniel Sánchez Alarcón

Se debe de notar que no todas las combinaciones de palabras primarias y secundarias

son relevantes.

Por ejemplo; Temperatura/No (¡Cero absoluto ó –273 °C ¡) o Presión/Reversa que

no tiene significado.

3.5.3 METODOLOGÍA DEL HAZOP

En términos simples, el proceso de estudio del HAZOP involucra aplicar de una

manera sistemática, todas las combinaciones relevantes de palabras claves, a la planta

bajo estudio, en un esfuerzo de descubrir problemas potenciales. Los resultados se

registran, en un formato de tabla o matriz con los siguientes encabezados principales.

Para considerar la información que se requiere registrar en cada una de las columnas,

tomemos el siguiente diagrama de ejemplo:

65
Desviación

La combinación de palabras claves que se está aplicando.

Causa

Las causa potenciales que resultarían en la desviación.

Consecuencias

Las consecuencias que se producirían, tanto como efecto de la desviación.

Siempre sea explícito, al considerar las consecuencias. No asuma que el lector en una

fecha posterior entenderá completamente el significado de oraciones tales como ¿No

químico dosificador en mezclador? Es mucho mejor agregar una explicación

completa, como la mencionada inicialmente.

Al evaluar las consecuencias, no se deben considerar los sistemas de protección o los

instrumentos ya incluidos en el diseño. Por ejemplo, suponga que el grupo ha

identificado una causa para ¿Flujo/No? (en un sistema diferente al del ejemplo

anterior) debido a una cerradura espuria de una válvula controlada. Se hace notar que,

hay una indicación de la posición de la válvula en el Cuarto de Control Central, con

una alarma de software, en caso de una cerradura espuria. El grupo podría estar

66
tentado a minimizar la consideración del problema inmediatamente, registrando el

efecto de ¿Consecuencias mínimas, la alarma permitirá al operador a tomar una

acción para remediar inmediatamente? Sin embargo, sí el grupo hubiera investigado

más, podría haber encontrado que, el resultado de la cerradura espuria de la válvula,

sería un sobrepresión corriente arriba del sistema, llevando a una pérdida de

contención y riesgo de fuego, si la causa no es rectificada en tres minutos.

Salvaguardas

Cualquier dispositivo protector, o sistema de control; ya sea que prevenga la causa o

salvaguarde contra consecuencias adversas, debe ser registrado en esta columna. Por

ejemplo, ¿se podría considerar registrar? Medidor de presión local en la descarga de

la bomba, pudiera indicar que, ¿se está suscitando un problema?. Note que las

salvaguardas no están restringidas al software, dónde sea apropiado, se debe dar

crédito, a aspectos de procedimientos, tales como inspecciones regulares de la planta

(Sí hay seguridad de que se estén llevando a cabo).

Acciones:

Donde una causa creíble, resulte en una consecuencia negativa, se debe decidir si se

debe tomar alguna acción. Es en esta etapa, que las consecuencias y sus salvaguardas

asociadas, son consideradas. Sí parece que las medidas de protección son adecuadas,

67
entonces ninguna acción necesita ser tomada y esto se indica en la columna de

acciones.

Las acciones caen en dos categorías:

• Acciones que eliminan la causa.

• Acciones que mitigan o eliminan las consecuencias.

Obviamente es preferible la primera, sin embargo, esto no es siempre posible,

especialmente al trabajar con equipo con mal funcionamiento. Sin embargo, siempre

se investiga eliminar primero la causa y solo donde sea necesario, mitigar las

consecuencias.

Finalmente, siempre tome en cuenta el nivel de entrenamiento y experiencia del

personal, que estará operando la planta. Acciones que involucran sistemas de

protección sofisticados y elaborados, generalmente se desperdician, son

inherentemente peligrosos, si los operadores no entienden su funcionamiento y es

común que sean deshabilitados, ya sea deliberadamente o por error, porque nadie

sabe cómo mantenerlos y calibrarlos.

El procedimiento HAZOP - Considerando todas las palabras claves

Habiendo revisado las operaciones involucradas al registrar una sola desviación, el

procedimiento consiste en continuar revisando y registrando todas las palabras clave.

68
El siguiente diagrama de flujo, se puede considerar como un proceso iterativo,

aplicando de una forma sistemática y estructurada, las combinaciones de las palabras

relevantes, para identificar los problemas potenciales.

El procedimiento HAZOP - Considerando todas las palabras claves

Habiendo revisado las operaciones involucradas al registrar una sola desviación, el

procedimiento consiste en continuar revisando y registrando todas las palabras clave.

El siguiente diagrama de flujo, se puede considerar como un proceso iterativo,

aplicando de una forma sistemática y estructurada, las combinaciones de las palabras

relevantes, para identificar los problemas potenciales.

3.5.4. GRUPO DE TRABAJO DEL HAZOP

El grupo de trabajo, que conducirá el estudio de HAZOP, debe consistir de personas

con una buena comprensión del proceso y de la planta bajo estudio. El grupo,

idealmente debe formarse por alrededor de seis miembros y con un máximo de

nueve. En un estudio que involucre la participación de contratistas y clientes, es

69
aconsejable mantener un balance entre los dos grupos, en cuanto al número de

personas participando.

Los participantes, deben ser de varias disciplinas, y este aspecto es una de las

fortalezas de la metodología el HAZOP, lo cual involucra:

En un grupo de gente, cada uno con diferentes disciplinas y experiencia, es más

probable que se identifiquen los problemas potenciales, que de otra manera se

omitirían, de participar solo una o dos personas.

Es común el caso, en que la solución de una persona cause problemas en otro

departamento del proyecto. Por ejemplo un ingeniero de procesos puede identificar

un problema potencial y considerar que sería deseable incluir otro instrumento y

alarma. Sin embargo, el departamento de Instrumentación y Control, pudiera indicar

que no hay canales disponibles en la sección apropiada del sistema de control

electrónico solicitado. Si los dos departamentos participan en el estudio, esta

problemática se pudiera definir en algunos minutos y tomar alguna acción apropiada.

Al participar varios departamentos, se crea un espíritu de cooperación y esto persiste

después de terminado el estudio. El personal entenderá mejor las opiniones,

restricciones y preocupaciones de cada disciplina o departamento involucrado en el

proyecto y esto se tomará en cuenta, al tomar decisiones que afecten el proyecto.

La composición final del grupo de HAZOP, variará de acuerdo al tipo de planta bajo

estudio. Una de las personas que debe siempre ser incluida, es la del área de

70
operaciones o producción. Esta persona, debe tener experiencia de primera mano, en

las operaciones diarias de la planta en revisión. La contribución de esta persona

puede ser invaluable, ya que incluye una perspectiva operacional que ninguno de los

otros participantes pudiera nunca tener, por ejemplo, esta persona es la que pudiera

conocer, el esfuerzo requerido para bajar a un depósito utilizando un aparato de

respiración autónomo, para llevar al cabo reparaciones o mantenimiento.

Resumiendo, el grupo se debe seleccionar para que se asegure un enfoque balanceado

del estudio. Además, es importante que las preguntas generadas en el estudio, se

respondan inmediatamente, en lugar de tener que esperar un largo tiempo, a que éstas

sean respondidas por expertos externos. Por supuesto que no es necesario, que todas

las personas participen de principio a fin del estudio. Si el núcleo del estudio consiste

de cinco personas, se pudiera llamar a miembros adicionales, en la medida de que su

experiencia sea necesaria en alguna de las sesiones.

Como con todas las actividades de grupo, se requiere una persona que se haga cargo

total del proyecto. En un estudio de HAZOP, el Líder del proyecto, debe conocer

perfectamente la metodología del HAZOP y debe ser cuidadosamente seleccionado,

para lograr un progreso eficiente y sin problemas del estudio. Idealmente, esta

persona no debe estar muy asociada con el proyecto en revisión, para evitar los

riesgos de no ser suficientemente objetivo en la dirección del grupo.

Otro miembro importante del grupo, es el Secretario. Su contribución en las

discusiones pudiera ser mínima, ya que su principal función es la de registrar la

71
información generada en el estudio. Este necesitará, sin embargo, tener suficiente

conocimiento técnico para entender lo que se está discutiendo.

Es de la mayor importancia, de que antes de que inicie un proyecto de HAZOP, se

haga un trabajo de preparación. Esto, no es solo esencial en algunos aspectos, tales

como la estructuración adecuada del estudio y del grupo, sino que además, aumenta

la eficiencia del HAZOP al mantener el interés y entusiasmo de los participantes.

El trabajo preparatorio es responsabilidad del Líder del HAZOP y los requerimientos

son los siguientes:

3.5.4.1 Trabajo de preparación del HAZOP

1. Reúna los datos

2. Entienda el tema

3. Subdivida la planta y planeé la secuencia

4. Marque los planos

5. Seleccione una lista de palabras claves adecuadas

6. Prepare la agenda de trabajo y los encabezados de la tabla

7. Prepare un calendario de actividades

72
8. Seleccione el grupo de trabajo

Toda la documentación relevante debe ser colectada previamente. Típicamente esto

pudiera consistir de lo siguiente:

1. Un diagrama de flujo del proceso

2. Una descripción comprensiva del proceso, conteniendo parámetros de operación,

promedio de flujo, volúmenes, etc.

3. Diagramas de instrumentación y tuberías

4. Diagramas causa - efecto indicando como operan los sistemas de lazo y de

control.

5. Si está disponible, información de paquetes de vendedores.

6. Diagramas de distribución de la planta.

CONOCER LA INSTALACIÓN: El Líder del proyecto, debe dedicar el tiempo

necesario, para lograr una buena comprensión de cómo debe operar la planta,

estudiando la información y platicando con el personal de diseño involucrado. Al

realizar la tarea, es muy probable que note áreas con problemas potenciales. El debe

realizar notas personales de esto, para evitar en lo posible, que se omitan en el

estudio. Si esto ocurre, el mencionar el Líder sus notas sobre estos problemas, le

73
servirá para mejorar su posición en el grupo, al demostrar su comprensión del

problema.

La etapa de preparación, es quizá la más importante, ya que es el fundamento sobre el

cual, los otros pasos del proceso se basan. Sin una comprensión razonable de cómo

funciona la planta, será imposible; planear una estrategia sensible del estudio, decidir

cuánto tiempo durará la revisión o quién necesita ser incluido en el grupo de trabajo.

Algunos proponentes de la metodología del Hazop, indican que no es necesario que

el líder del proyecto conozca sobre la planta en revisión, y que su función es

solamente asegurar que las reuniones se lleven adecuadamente. Una analogía a este

enfoque, sería la de un líder intentando guiar una expedición sin un mapa, sin ningún

plan de acción, más que el de llegar al destino y sin conocimiento del terreno pisado.

Tal líder tendría poco respeto de los otros miembros del grupo y al primer signo de

problema, sería marginado por aquellos con una mejor comprensión de la situación.

Una vez que esto pase, le sería casi imposible ganar el control del grupo.

SUBDIVIDIR LA PLANTA Y PLANEAR LA SECUENCIA: En todas, excepto

en las plantas más simples, sería mucho esperar, que el grupo de trabajo analice todos

los aspectos y operaciones del proceso simultáneamente. Por eso, se debe dividir el

proceso en secciones manejables (referidas como tablas debido al modo tabular de

registrar el estudio.) También la secuencia, en que estas secciones son estudiadas es

importante.

74
En plantas continuas, el análisis va de corriente arriba hacia corriente abajo, con

servicios tales como, drenaje, ventilación, instrumentos de aire, agua de enfriamiento,

etc., siendo consideradas separadamente y al final. Con respecto a subdividir la planta

en secciones, no hay necesidad de considerar cada línea y cada equipo menor en una

tabla separada. Esto sería un desperdicio de tiempo y una labor tediosa para el grupo.

En vez de esto trate de agrupar los elementos más pequeños en unidades lógicas. De

esta manera una bomba menor con su succión, descarga y líneas de regreso, pudieran

ser agrupadas juntas en una tabla. Sin embargo, para el caso de un compresor mayor,

quizá deba ser estudiado separadamente, su línea de reciclo y enfriador en línea.

También al estudiar un depósito, la tabla debe incluir las líneas de entrada y salida e

incluir cualquier válvula de control o aislamiento, todas las bridas de nivel, así como

las líneas de ventilación y válvulas de seguridad de presión.

Si varios flujos de corriente, convergen en un depósito, la secuencia del estudio debe

en lo posible, trabajar con todos los flujos de corriente, antes de considerar el

depósito. La regla es "nunca estudie un depósito antes de conocer todas las

desviaciones de entrada".

Con operaciones por lotes o "batch" se requiere un enfoque diferente. En tales casos,

los diagramas de la planta no son el enfoque primario del estudio y son más bien

accesorios. De mayor importancia será, un diagrama de flujo detallado o la secuencia

de pasos operativos, que deben ser realizados. Es en esta secuencia de lotes, donde se

requiere la división en secciones manejables, y las palabras claves se aplicarán, a las

75
operaciones secuenciales, tales como; Preparación. Carga, Reacción, Transferencia,

Centrifugado, Secado, etc. Esta metodología se requiere, porque es muy probable que

cada elemento individual de la planta sea puesto en diferentes estados y sirva a

diferentes propósitos en las diversas etapas de la secuencia

MARCAR LOS PLANOS: Cuando la estrategia del estudio se haya decidido, los

elementos de la planta integrados en cada tabla, se deben marcar en colores separados

y distintivos, con los números de la tabla o nodo marcados con el mismo color. Las

líneas deben ser paralelas y los equipos y depósitos delineados con el mismo color.

Donde una tabla se extienda en dos o más planos, el color utilizado se debe mantener.

Este marcado previo, es una salida a la práctica común, de ir marcando el trabajo

mientras avanza el estudio. Lo cual tiene dos propósitos; primero, ahorrar tiempo

durante las juntas, tanto en el marcado, como en la discusión de donde la tabla o nodo

debe iniciar y donde terminar, segundo, el Líder se asegurará al planear la estrategia

del estudio, de que no se haya inadvertidamente olvidado algún punto.

SELECCIONAR UNA LISTA DE PALABRAS CLAVE ADECUADAS:

Habiendo completado el trabajo anterior, será algo simple formular un listado

comprensivo de las palabras claves requeridas para cubrir todos los aspectos del

proceso en estudio.

76
Algunas compañías, dado que la mayoría de las plantas que operan, son de naturaleza

similar, tendrán un conjunto estándar de palabras clave. Tal lista se debe verificar,

para asegurar que cubra todos los aspectos del sistema en estudio. Cualquier palabra

clave redundante, debe ser eliminada. Por ejemplo, si el objeto de estudio, es una

estación de bombeo, la inclusión de la palabra clave "Absorción" será innecesaria.

La lista final se debe copiar para entregar una copia a cada miembro del equipo.

También se debe incluir un programa de las combinaciones apropiadas (i.e. que

palabras claves secundarias se aplicarán a cada palabra primaria). Donde haya la

posibilidad de confusión, respecto al significado de una combinación en particular, se

debe dar una completa explicación de ésta.

Al integrar la lista, se debe considerar que entre menor sea el número de palabras

utilizadas, mayor velocidad en el estudio. Esto no quiere decir, que algunos de los

aspectos del proceso no se deben considerar. Para ilustrar lo anterior con un ejemplo,

considere una planta con un depósito de separación, algunos filtros con bombas de

succión y un dispositivo de control ambiental por rocío de agua. En lugar de tener

tres palabras claves; "Separar", "Filtrar" y "Absorber", se pudiera usar solo "Separar",

ya que es la función principal de todo el equipo.

PREPARAR LA AGENDA Y LOS ENCABEZADOS DE LA TABLA: Los

encabezados de la tabla, hacen referencia a los diagramas y planos relevantes y

contienen una breve descripción del intento de diseño de la sección en análisis de la

77
planta, con sus parámetros de proceso, promedios de flujo y cualquier otro detalle

informativo potencial.

La agenda es una lista de estos encabezados. Una copia debe ser enviada a cada

miembro del grupo. Además de ser informativa y una ayuda para una buena

participación. Sirve para poner en perspectiva, el total de trabajo que se debe lograr

en el tiempo asignado. Esto inducirá en el grupo, un sentido de urgencia para lograr

el trabajo.

PREPARAR UN CALENDARIO DE ACTIVIDADES: El Líder debe formular un

horario de trabajo, indicando lo que necesita lograrse en cada junta de trabajo, para

cumplir con el límite de tiempo asignado al estudio. El integrar el calendario de

trabajo, el Líder se debe basar en su experiencia, para evaluar el tiempo requerido en

cada revisión. Mucho de esto dependerá, de la complejidad de la planta y la

experiencia del grupo.

Como una guía general, en una planta sencilla y con planos no muy llenos, en

promedio, se puede estudiar tres diagramas diarios. Si el sistema a revisar, es

complejo y cada diagrama, parece que se dibujó con la intención de no desperdiciar

espacio, entonces se completarán dos o posiblemente sólo un diagrama por día.

Esté preparado para un desperdicio de tiempo, al iniciar el estudio. Al principio, el

progreso del estudio, es siempre lento, en la medida de que el grupo se conoce, en el

nuevo rol de revisar y criticar el diseño propio y el de sus colegas, en la operación de

la planta. Después del primer día todo irá más rápido.

78
SELECCIONAR EL GRUPO DE TRABAJO: Habiendo tenido, una buena

apreciación de lo que involucra el estudio, tanto en términos de contenido, como de

tiempo requerido, el Líder debe asegurar que los miembros principales del grupo,

tengan la experiencia adecuada y también tiempo disponible durante la revisión.

Además debe considerar, que probablemente será necesario, personal con experiencia

adicional, durante el transcurso de las juntas y estimar cuando será requerida su

asistencia. Con respecto a esto último, en ciertas circunstancias, la secuencia del

estudio puede modificarse alrededor de la disponibilidad de tal personal.

EFECTUANDO EL ESTUDIO DE HAZOP: Después de la preparación anterior,

el Líder debe estar en la posición de guiar fácil y eficientemente un estudio

comprensivo, llegando a una conclusión satisfactoria. Sin embargo se exponen

algunas recomendaciones a continuación:

Siempre es una tentación para los miembros del grupo hacer anotaciones en el plano

principal del proceso, el cual ha sido previamente marcado, indicando las secciones o

nodos del estudio. Establezca la regla, de que está prohibido terminantemente hacer

esto, aún con lápiz.

Similarmente en equipos y paquetes de vendedores, un miembro del grupo puede

estar tentado, en ayudar, ilustrando a grosso modo, la planta de corriente arriba a

corriente abajo, o con los detalles internos del paquete. Sea firme en rechazar tal

79
ayuda, es peligroso pretender que se ha estudiado algo bien y que esto, está

disponible en unos cuantos escritos en una hoja de papel.

Si el calendario no se está cumpliendo, resista la tentación de acelerar el proceso,

listando usted mismo las causas y consecuencias. Todo lo que resulta, es que el grupo

permanezca sentado escuchando como le dicta usted al Secretario y continuarán así,

hasta que se les induzca a participar de nuevo.

No permita que se desarrolle una reunión separada, con dos miembros del grupo,

conversando en voz baja en la esquina de la mesa. Si esto pasa, detenga la discusión

general y pídales que compartan con el resto del grupo los beneficios de sus

deliberaciones (siempre asuma que están discutiendo algo relevante al estudio,

aunque es probable que no lo sea). Esto generalmente traerá una disculpa y los

regresará a participar completamente.

3.5.6 EL REPORTE

El reporte del HAZOP, es un documento clave respecto a la seguridad de la planta. El

número de horas - hombre, dedicadas al estudio, es generalmente considerable. Es

crucial, que el beneficio de este estudio de expertos, sea fácilmente accesible y

comprensible para una referencia futura, en caso de que haya necesidad de alterar la

planta o sus condiciones de operación.

80
El reporte incluye los miembros del grupo de trabajo, las fechas de las reuniones, las

palabras claves aplicadas y cada detalle de los resultados del estudio del grupo. Sin

embargo, es usual incluir una descripción general cuyo contenido generalmente es el

siguiente:

Una descripción de los términos de referencia y enfoque del estudio.

Una muy breve descripción del proceso estudiado.

Los procedimientos y protocolos utilizados. Se debe listar las combinaciones

aplicadas de las palabras clave, junto con una explicación de éstas, dado al grupo al

inicio del estudio. También se deben explicar las Hojas de Acciones producidas y las

respuestas dadas a estas acciones.

Comentarios generales. Si, por ejemplo, al grupo se le asegura que se tendrán

universalmente ventilaciones en los puntos altos y drenajes en los puntos bajos, se

debe mencionar esta aseveración, así como su fuente. Si ciertos detalles de paquetes

de vendedores no estuvieran disponibles, se debe explicar y listar los elementos que

no fueron revisados.

3.5.7 EL ARCHIVO DE ACCIONES Y REUNIONES DE REVISIÓN

El reporte del HAZOP, es compilado tan pronto como sea posible, después del

estudio y una vez completado, éste no cambia. En la otra mano, el Archivo de

81
Acciones, se inicia al final del estudio, y su contenido, continuará cambiando, quizá

por varios meses, hasta que la última acción haya sido revisada y aceptada.

Esencialmente, este Archivo de Acciones es una carpeta. Inicialmente, al final del

estudio del HAZOP, estará vacía. En la medida que se completan y firman las Hojas

de Respuesta a las Acciones, son colocadas en la carpeta.

En la primera reunión de revisión, el Secretario debe preparar una lista de todas las

respuestas recibidas y enviará una copia a cada miembro del grupo de revisión.

Durante la revisión de las respuestas, estas serán aceptadas y marcadas como

terminadas o en un pequeño número de casos, se requerirá efectuar más acciones.

Al final de la primera revisión, si se requieren más acciones, las Hojas de Acciones

para éstas serán producidas para su distribución. Posteriormente estas serán

completadas, firmadas y regresadas y estas respuestas adicionales entrarán al Archivo

de Acciones, como anteriormente.

El procedimiento para la segunda revisión es el mismo que para el primero, excepto

que el número de respuestas será menor. Si algunas de las respuestas no fueron aún

satisfactorias, se sigue el procedimiento de nuevo.

Se puede ver que el Archivo de Acciones, representa un registro de copias del estado

de terminación de las recomendaciones del Hazop. Cuando todas las respuestas a las

Acciones se hayan revisado y aceptado, finalmente se convierte éste en un registro

82
estático conteniendo toda la historia de implementación de los resultados del estudio

de HAZOP.

83
CAPÍTULO IV

4.1. METODOLOGÍA

El Método de Identificación y Evaluación de Riesgos se ha usado con éxito durante

muchos años en una gran variedad de aplicaciones. Este Método cubrió

sistemáticamente todos los aspectos relacionados con la ingeniería, las adquisiciones,

la construcción, montaje, puesta en marcha, las operaciones, la mantención, los

aspectos jurídicos y de la Planta de GLP Esmeraldas.

Su amplio campo de aplicación hizo que sea una herramienta confiable y permitió

una participación multidisciplinaria, en donde se sumaron los conocimientos y

experiencias individuales.

4.2 OBJETIVOS

El HAZOP logró:

• Verificar los diseños del Proyecto desde el punto de vista de riesgos

operacionales, que puedan afectar a las personas, a la comunidad, a los bienes

físicos.

84
• Verificar la confiabilidad operacional de los Sistemas, con el fin de garantizar

la comunidad requerida.

De este modo se busco disponer una instalación bajo riesgos controlados, con un

nivel de seguridad aceptable, dentro del marco legal requerido y de las normas y

disposiciones reglamentarias internas de EP PETROECUADOR.

4.3 ALCANCE

La identificación y evaluación de los riesgos que se desarrollaron durante el HAZOP,

tubo como única finalidad identificar los riesgos asociados a las nuevas instalaciones,

procesos constructivos y futuras operaciones, los cuales podrán afectar a las personas,

bienes físicos y medio ambiente, y proponer las medidas de control que sean

necesarias.

La revisión de los Diseños cubrió en mayor o menor grado los procesos del HAZOP

y tubo como propósito:

• Aumentar la seguridad de la unidad de proceso, de tal forma que se garantizo

la integridad del diseño respecto a la aplicación de los reglamentos y

normativas legales vigentes.

85
• Asegurar una adecuada Constructibilidad de los procesos, durante la fase de

construcción.

• Mejora la operabilidad y mantención de los sistemas en materia de análisis.

• Identificación de desviaciones en el diseño propuesto (identificar riesgos,

dificultades de operatividad, interferencias, etc.)

• Detectar eventuales vulnerabilidades en las Plantas, Sistemas o Subsistema.

La presente Tesis, con las orientaciones sobre Análisis de Riesgos para las Personas y

los Bienes Físicos, contiene un modelo para desarrollar el Estudio de Riesgos

Operacionales en la Planta de GLP de Esmeraldas de la Gerencia de Transportes y

Almacenamiento de EP PETROECUADOR.

4.4 DEFINICIONES

Con la finalidad de establecer un lenguaje común para algunos conceptos en el

presente documento, se establecen las siguientes definiciones:

Análisis de riesgos: Es el proceso formal que se realizo durante la vida del Proyecto,

mediante el cual se identificaron los factores de riesgo, se analizaron y evaluaron sus

efectos, de esta manera se definieron las acciones a seguir frente a los mismos, con el

fin de disponer de una actuación planificada con vista a minimizarlos.

86
Riesgos: Es un evento probable cuya ocurrencia produce un daño a las personas,

bienes físicos, procesos y/o medio ambiente.

Consecuencia (C): Midó el nivel o grado de severidad que pueden revestir los daños

a las personas, los bienes y perjuicios por paralización de la producción, como

consecuencia de un incidente de la Planta de Envasado de GLP Esmeraldas.

Exposición (E): El número de veces que el trabajador o trabajadores se exponen a un

evento en un periodo determinado. Una escala clasifica en forma cualitativa el

número de veces que la tarea esta expuesta a un evento, es ejecutada por cada

persona o grupo de personas en un tiempo determinado.

Probabilidad (P): Dice relación con la frecuencia de ocurrencia del evento no

deseado y se expresa por medio de una escala de categorías que corresponden al nivel

de frecuencia de ocurrencia.

Magnitud del Riesgo (MR): Es una medición que permite evaluar y jerarquizar el

riesgo en forma cuantitativa, en función de su Exposición (E), Probabilidad (P) y

Consecuencia (C).

Matriz de Riesgo: Es una matriz que permite relacionar las componentes (procesos,

equipos, instalaciones, insumos y suministros) o alternativas del proyecto versus los

riesgos operacionales.

87
4.5 LÍDER HAZOP

El líder del grupo se encargó que el proceso de análisis se lleve de manera adecuada,

sistemática, rápida y ordenada. Las responsabilidades del líder HAZOP para realizar

una buena aplicación del método fueron:

• Seleccionar el sistema que se va a analizar

• Asegurar que todas las disciplinas del sistema estén representadas por los

miembros del equipo, y que estos tengan familiaridad con el proceso.

• Se encargó que los documentos y diagramas del sistema, estén completos.

• Aseguró que todos los sistemas de seguridad sean evaluados

• Presentó al equipo las múltiples fallas que podrían suscitarse.

• Aclaró posibles malos entendidos, ya sean operacionales o de interpretación

de diseño.

Mientras que las responsabilidades del los miembros del equipo fueron:

• Aportar con su experiencia en los posibles sucesos que puedan presentarse.

• Interactuar con el sistema a analizarse

• Presentar las posibles soluciones y recomendaciones para contrarrestar una

posible variación de la variable.

La selección del grupo de expertos en la Planta de GLP Esmeraldas se la realizo

tomando en cuenta las características tanto de la planta como del producto y su

manejo.

88
Así el equipo de análisis se conformo de la siguiente forma:

TABLA N° 8

GRUPO DE EXPERTOS HAZOP PLANTA DE GLP ESMERALDAS

Nombre Departamento

Daniel Sánchez Alarcón Líder HAZOP

Juan Andrés Velasco Coordinador de la Planta de GLP

Darwin Vivanco Coordinador de Prevención y Conting.

Ana Karina Guevara Supervisor Prevención y Contingencias

Antoño Toala Operaciones

Fuente: SCRI, Hazop 1.15 (Formato registro de expertos)

Elaborado por: Daniel Sánchez

4.6. REUNIÓN DEL GRUPO DE EXPERTOS

La siguiente etapa en la realización del análisis HAZOP consistió en la reunión del

grupo de expertos, en la cual se determinó las posibles desviaciones así como las

posibles salvaguardas del proceso, rigiéndose a ciertos parámetros.

89
4.7. REGISTRO DE LOS DATOS DEL PROYECTO

En la reunión se empezó por registrar todos los datos del proyecto y del sistema o

proceso. Para lo cual se realizó un formato de registro, el que debe estar acorde a las

necesidades y características de la empresa y el proceso.

El formato requirió datos del proyecto como: objetivos del análisis, alcance del

análisis, documentación, y registro del grupo de expertos.

A continuación se muestra el formato para el registro de datos de la Planta de GLP

Esmeraldas.

TABLA N° 9

FORMATO PARA EL REGISTRO DE DATOS HAZOP

NOMBRE DESCRIPCIÓN pág. 1 de 2

Empresa: EP PETROECUADOR

Instalaciones: Planta de GLP Esmeraldas

Ubicación: Vía a Atacames, Km 71/2

Proceso: Recepción, Almacenamiento, Despacho de GLP

Fecha: de Creación: 19 de Noviembre de 2010

90
NOMBRE DESCRIPCIÓN pág. 2 de 2

Sustancia: GLP

Propósito: Aplicación del método HAZOP para el análisis de Riesgos

de la Planta de GLP Esmeraldas

Objetivo: Realizar un análisis de riesgos en la Planta de GLP

Esmeraldas utilizando la metodología HAZOP,

interrelacionando las características del producto y la

infraestructura de la Planta.

Documentación: • Diagrama de flujo de proceso de envasado

• Diagrama de flujo de almacenamiento de GLP en

cilindros

• Diagrama de flujo de despacho de GLP en cilindros

• Plan de emergencia del Terminal

• Plan de Contingencia del Terminal

Fuente: SCRI, Hazop 1.15

Elaborado por: Daniel Sánchez Alarcón

Los datos del análisis son recopilados en los diferentes formatos que tenemos, este

formato permite a los expertos identificar el nodo que se está analizando, el

parámetro para ese nodo, sus variables, sus posibles causas y consecuencias, el nivel

91
de riesgo y ocurrencia, así como también las respuestas del sistema y las posibles

salvaguardas.

El formato presentado será el utilizando en la realización del análisis de riesgos

aplicando la metodología HAZOP en la Planta de GLP Esmeraldas.

92
TABLA N° 10

FORMATO PARA JUNTA DE EXPERTOS HAZOP

PLANTA DE DE GLP ESMERALDAS

Fecha Inicio HAZOP: 19/1/11 Líder HAZOP: Daniel Sánchez Alarcón


Compañia: EP
PETROECUADOR
Nivel de Diagrama:
Nodo: Descripción:
riesgo

Valoraci
Respuesta Responsables
Nodo Palabra Posibles Posibles

Cons.

Prob.
Variable del Recomendaciones
1 guía causas consecuencias

ón
sistema
mayor
Presión
menor
mayor
Nivel
menor

Fuente: E-INPSA
Elaborado por: Daniel Sánchez Alarcón

93
4.8 FASES DEL HAZOP

La identificación y Evaluación de Riesgos se desarrollaron en dos fases:

Fase 1: Aplicación de Matriz de Riesgos de acuerdo al Análisis de Riesgos de las Personas

y a los Bienes Físicos.

Fase 2: Identificación de desviaciones a la intención del diseño, a través de la metodología

HAZOP

4.8.1 FASE 1: Aplicación de la Matriz de Riesgos

Matriz de Identificación de Riesgos – Eventos

Este método utilizó una Matriz de Riesgos – Eventos, previamente preparada, dividida en:

• Eventos relacionados con las operaciones de áreas – procesos

• Eventos que se relacionan con los productos que generan

• Eventos relacionados con terceras personas

En el Grupo de Trabajo en primera instancia identificó si el Riesgo – Evento puede estar

presente en el área – proceso.

94
Material de Consulta

El Grupo de Trabajo, para el desarrollo de este análisis, recolecto la siguiente información

de antecedentes tales como:

• Diagramas de procesos.

DIAGRAMA N° 1

FLUJO DEL PROCESO DE ENVASADO

Inicio

Envasado

Control de Peso

Sobrellenado Evacuación de Gas

Control de
Hermeticidad

Colocación de
Sellos

Carga y
Distribución

Fin

Elaborado por: Daniel Sánchez Alarcón


Fuente: Daniel Sánchez Alarcón
95
DIAGRAMA N°2

ALMACENAMIENTO DE GLP EN CILINDROS

Inicio

Cilindro Cilindro de 45 kg
de 30kg Almacenamiento 2

Cilindro de 30 kg
Almacenamiento 1

¿Está libre Espera en Línea Llamar


la Cinta? de Producción mantenimiento

¿Está en ¿Se ¿Tiene


“ON”? Prender corriente
prendió?

B
Colocar Cilindro en
Cinta Sinfín ¿Corre la
Cinta? A

Fin

¿Esta
Lubricada? B

Lubricar
Elaborado por: Daniel Sánchez Alarcón Cinta

Fuente: Daniel Sánchez Alarcón


B

96
DIAGRAMA N° 3

ENVASADO DE GLP EN CILINDROS


Inicio

Encender sistema
Neumático A

A
Inspección y ¿Está en ¿Se ¿Está purgada
¿Opera? Prender Purgar línea
valoración “ON”? prendió ? la línea?

B
A
Inspección y ¿Se puede Llamar
¿Operan
Valoración arreglar? mantenimiento ¿Tiene Llamar
cabezales?
presión? mantenimiento

A
Arreglarlo A
A
Llamar
C mantenimiento B
C

97
1

¿Balanzas Inspección y ¿Se puede Llamar


reparar? mantenimiento C
funcionan? Valoración

Arreglarlo
Colocar

C
¿Salió el Quitar
D
cabezal? manualmente

Fin

Elaborado por: Daniel Sánchez Alarcón

Fuente: Daniel Sánchez Alarcón

98
DIAGRAMA N° 4

EVACUACIÓN DE GLP DE LOS CILINDROS

Inicio

Encender sistema
Neumático A

A
Inspección y ¿Está en ¿Se ¿Está purgada
¿Opera? Prender Purgar línea
valoración “ON”? prendió ? la línea?

B
A
Inspección y ¿Se puede Llamar
¿Operan
Valoración arreglar? mantenimiento ¿Tiene Llamar
cabezales?
presión? mantenimiento

A
Arreglarlo A
A
Llamar
C mantenimiento B
C

99
1

¿Está lleno Inspección y ¿Se puede Llamar


vaciar? mantenimiento C
el tanque? Valoración

Vaciar
Evacuar GLP

C
¿Salió el Quitar
D
cabezal? manualmente

Fin

100
DIAGRAMA N° 5

COLOCACIÓN SELLOS DE SEGURIDAD Y DESPACHO DE CILINDROS

Inicio

Existen sellos Traer sellos A


de seguridad

Existe Traer o comprar


martillo plástico B
martillo plasti

Colocar sello de
Seguridad

Enviar a zona de
Despacho

Colocar los cilindros en


vehículos de Despacho

Fin

Elaborado por: Daniel Sánchez Alarcón

Fuente: Daniel Sánchez Alarcón

101
Una vez que el Grupo de Trabajo identifico los Eventos – Riesgos que pueden afectar al

proceso o área, está en condiciones de iniciar la Evaluación de Riesgo y Calcular su

Magnitud.

4.8.1.1. Magnitud de Riesgo (Mr)

A continuación se detallará cada una de las magnitudes de Riesgo que se pueden ver

afectadas.

MR relacionado con personas

La Magnitud de Riesgo (MR), relacionada con las personas se calcula utilizando las

siguientes variables.

a) Consecuencia para las Personas (C)

102
TABLA N° 11

Consecuencia para las Personas

Clasificación Categoría Consecuencia

Leve 1 Lesión (es) leve (s) no incapacitante (s)

Lesión (es) incapacitante (s) temporal (es) y


Seria 2
permanente (s) parcial (es)

Perdida de vida de una trabajador o


Grave 4
incapacidad permanente total

Fuente: Prevention World

Elaborado por: Daniel Sánchez Alarcón

b) Estimación de Exposición (E)

TABLA N° 12

Número de veces exposición del trabajador al riesgo

Número de veces exposición del trabajador al riesgo

Anual - Semestral Trimestral – Mensual Semanal Diaria

1 2 3 4

Fuente: Prevention World

Elaborado por: Daniel Sánchez Alarcón

103
c) Estimación de Probabilidad (P)

TABLA N° 13

Estimación de Probabilidad

Categoría Definición

1 “Casi improbable que ocurra”

2 “Puede ocurrir alguna vez”

3 “Ourre regularmente”

4 “Ocurre la mayor parte de las veces”

Fuente: Prevention World


Elaborado por: Daniel Sánchez Alarcón

d) Evaluación de la Magnitud del Riesgo (MR)

La Magnitud del Riesgo permite clasificar el riesgo a las personas, de manera de

focalizar y priorizar las acciones correcticas que se deben incorporar en las etapas de

diseño de los proyectos, y de control durante su operación, con el din de proteger a las

personas y dar confiabilidad a los sistemas.

Magnitud de Riesgo MR = C * E * P

De esta manera se obtiene un ranking priorizado del inventario de riesgo a las personas

en los proyectos de inversión y el nivel de criticidad de la magnitud del riesgo:

104
TABLA N° 14

Nivel de Criticidad

Nivel de Criticidad Rango (MR)

Grave 24 a 64

Serio 16 a 18

Leve 1 a 12

Fuente: Prevention World

Elaborado por: Daniel Sánchez Alarcón

MR relacionado con los Bienes Físicos y Medio Ambiente

a) Clasificación de las Consecuencias (C)

Nota: cada empresa cliente define los márgenes de pérdidas

105
TABLA N° 15

Costos de Perdidas de la Empresa

Categoría Definición

1 Pérdidas entre US $ 1 Y 100.000

2 Pérdidas entre US $ 100.000 Y 250.000

3 Pérdidas entre US $ 250.000 Y 500.000

4 Pérdidas entre US $ 500.000 Y 1.000.000

5 Pérdidas entre US $ 1.000.000

Fuente: Prevention World

Elaborado por: Daniel Sánchez Alarcón

TABLA N° 16

Estimación de la Probabilidad II

Categoría Definición pág. 1 de 2

Se espera que ocurra al menos una vez al año


6
Ocurre la mayor parte de las veces

Se espera que ocurra al menos una vez cada 3 años


5
Ocurre regularmente

Se espera que ocurra al menos una vez cada 10 años


4
Ocurre algunas veces

106
Categoría Definición pág. 1 de 2

Se espera que ocurra al menos una vez en 15 años


3
Es raro que ocurra

Se espera que ocurra no más de 1 vez en 25 años


2
Ha ocurrido

Se espera que ocurra no más de 1 vez en 90 años

1 Casi improbable que ocurra – se tiene conocimiento que ha

ocurrido.

Fuente: Prevention World

Elaborado por: Daniel Sánchez Alarcón

b) valuación de Magnitud del Riesgo (MR)

La Magnitud del Riesgo permite clasificar los riesgos para priorizar las acciones de

control en las etapas de diseño de los proyectos.

Magnitud de Riesgo MR = C * P

107
Para visualizar la clasificación se construye la matriz de gravedad de riesgo, utilizando la

categoría de la consecuencia y la probabilidad de ocurrencia del evento, como dimensiones

de la matriz.

TABLA N° 17

Matriz de Gravedad Riesgo

Matriz Gravedad Riesgo

6 6 12 18 24 30

5 5 10 15 20 25
Probabilidad

4 4 8 12 16 20

3 3 6 9 12 15

2 2 4 6 8 10

1 1 2 3 4 5

1 2 3 4 5

Consecuencia

Fuente: Prevention World

Elaborado por: Daniel Sánchez Alarcón

De acuerdo a la Magnitud del Riesgo se define tres niveles de criticidad: grave, serio y leve,

según los rangos que se muestran en la siguiente tabla.

108
TABLA N° 18

Nivel de Criticidad II

Nivel de Criticidad Rango (MR)

Grave 15 a 30

Serio 5 a 12

Leve 1a4

Fuente: Prevention World

Elaborado por: Daniel Sánchez Alarcón

De esta manera, conociendo el nivel de criticidad de os riesgos identificados, se obtiene un

inventario priorizado de los riesgos a los bienes físicos y al medio ambiente del proyecto de

inversión en análisis.

4.5.1.2. Medidas de Control

El análisis del HAZOP debe concluir en recomendaciones destinadas a:

• Eliminar el riesgo que puede afectar a las Instalaciones o Proceso.

• Minimizar los efectos de los riesgos desencadenados.

• Aplicar medidas de control de riesgos.

109
• Establecer Planes de Emergencia y de Contingencias.

4.8.2. Fase 2: Identificación de Desviaciones del Diseño a Través de Metodología

HAZOP

El HAZOP identifico los riesgos asociados con la operación del sistema, investigando

las deviaciones posibles de su operación normal.

La metodología HAZOP se basó en el principio de la actuación conjunta de varios

expertos en diferentes campos, con el fin de encontrar más problemas de los que se

identificarían si se trabaja en forma separada.

El HAZOP se basó en dos premisas fundamentales:

• Los sistemas funcionan bien, cuando operan de acuerdo con la intención de

diseño.

• Los riesgos y problemas operacionales son generados por desviaciones a la

intención de diseño.

A grandes rasgos el éxito / fracaso del HAZOP depende entre otros factores de la

información disponible (diagramas de flujo, datos de planta, etc) y de la elección y

habilidad del equipo para:

• Definir los Parámetros del Nodo: Se definirá como se espera que opere en ausencia

de desviaciones.
110
4.9. CREACIÓN DE NODOS

El siguiente paso del HAZOP es subdividir el sistema que vamos a estudiar o el sistema

que queremos realizar el HAZOP en “partes” o “nodos”, de esta manera podemos cada una

de las partes definirla según sea requerido.

Para realizar la selección de nodos en el sistema se toman en cuenta los siguientes puntos:

• Cuando el sistema es complejo y con alto potencial de riesgo se seleccionan las

piezas pequeñas para el análisis. El estudio con piezas pequeñas puede ser lento y

tedioso, pero el conjunto de estas piezas puede ser tomado como un nodo, si van

dentro de la misma función.

• Cuando el sistema es simple o los riesgos son bajos se elijen las partes grandes en el

proceso para realizar el estudio. El trabajo con piezas grandes es más fácil y rápido

de realizar, pero se corre el riesgo que los pequeños detalles se pierdan.

Hay que tomar en cuenta que el número de nodos no se define para un tipo de sistemas o el

tamaño de la industria, sino que, la cantidad de nodos depende de quien realiza el análisis

HAZOP. Entre más nodos tenga un sistema este será más riguroso es el análisis, sin

embargo es mucho más complejo y demorado y esto conlleva a que se necesiten más

111
recursos económicos. La creación de nodos ayuda al líder del grupo HAZOP a determinar

las áreas de mayor importancia en el sistema.

Según el proceso en el manejo de GLP en la Planta de Esmeraldas de EP

PETROECUADOR se han llegado a determinar los siguientes nodos:

TABLA N° 19

DETERMINACIÓN DE NODOS PLANTA GLP ESMERALDAS

N° NODO DESCRIPCIÓN

Esferas, Válvula manual de entrada de


GLP en los Tanques de almacenamiento
horizontales, válvulas de descarga de
Recepción de GLP a granel vapor en los Tanques de
almacenamiento horizontales,
compresores, Válvulas manuales de
vapor de salida en esferas.
Los Tanques de almacenamiento
horizontales de GLP, bombas P1, P2,
Despacho de GLP a cilindros, desde P3, válvulas de descarga, válvula de
Tanques de almacenamiento retorno de vapor, válvulas de ingreso y
horizontales de GLP. salida de los Tanques de
almacenamiento horizontales de GLP,
básculas.

Prueba fugas en los cilindros y Cuba de hermeticidad, Fugas,


despacho de los mismos Compresor

Monitores, Válvulas, Pulsadores,


Sistema Contra Incendios
señores, Rociadores y Sirenas.
Fuente: E-INPSA (Formato registro de nodos)

Autor: Daniel Sánchez Alarcón.

112
TABLA N° 20

DETERMINACIÓN DEL NODO 1: RECEPCIÓN A GRANEL

NODO 1: RECEPCIÓN A GRANEL


Pág. 1 de 3
CAUSAS CONSECUENCIAS PROTECCIONES RECOMENDACIONES RESPONSABLES
Alarma por alta presión de
Corte de Transferencia del fluido de descarga y encaclavamiento
GLP hacia la Planta de Envasado para cierre de la línea de flujo
y parada de la bomba No se sugiere
Cierre de la línea desde
recomendaciones Operador de Refinería
refinería Alta presión de descarga desde la Alarma por bajo flujo y adicionales
bomba de Refinería, con posible enclavamiento para cierre de
afectación de la integridad mecánica la lía de flujo y parada de la
de las mismas bomba

Alarma por alta presión de


Corte de Transferencia del fluido de descarga y encaclavamiento
Incluir dispositivo de
GLP hacia la Planta de Envasado para cierre de la línea de flujo
Bloqueo de la Válvula seguridad para mantener
y parada de la bomba
manual de ingreso a los en posición abierta la
Operador de Planta
Tanques horizontales Alta presión de descarga desde la Alarma por bajo flujo y válvula manual de Ingreso
de almacenamiento bomba de Refinería, con posible enclavamiento para cierre de de GLP a los tanques de
afectación de la integridad mecánica la lía de flujo y parada de la almacenamiento
de las mismas bomba

113
NODO 1: RECEPCIÓN A GRANEL
Pág. 1 de 3
CAUSAS CONSECUENCIAS PROTECCIONES RECOMENDACIONES RESPONSABLES
Alarma por alta presión de
Bloqueo de cualquiera
Corte de Transferencia del fluido de descarga y encaclavamiento Incluir dispositivo de
de las válvulas
GLP hacia la Planta de Envasado para cierre de la línea de flujo seguridad para mantener
manuales asociadas a a
y parada de la bomba en posición abierta la
descarga de GLP a los Operador de Refinería
Alta presión de descarga desde la Alarma por bajo flujo y válvula manual de Ingreso
Tanques de
bomba de Refinería, con posible enclavamiento para cierre de de GLP a los tanques de
almacenamiento
afectación de la integridad mecánica la lía de flujo y parada de la almacenamiento
horizontales
de las mismas bomba
Alarma por alta presión de
descarga y encaclavamiento
Corte de Transferencia del fluido de
para cierre de la línea de flujo
GLP hacia la Planta de Envasado
y parada de la bomba y No se sugiere
Parada de la bomba parada de la bomba recomendaciones Operador de Refinería
Alta presión de descarga desde la Alarma por bajo flujo y adicionales
bomda de Refineria, con posible enclavamiento para cierre de
afectación de la integridad mecanica la línea de flujo y parada de la
de las mismas bomba

114
NODO 1: RECEPCIÓN A GRANEL
Pág. 1 de 3
CAUSAS CONSECUENCIAS PROTECCIONES RECOMENDACIONES RESPONSABLES
Incremento de la Presión con
posible afectación de la integridad
Incremento de mecánica del sistema
Temperatura del fluido Posible afectación de Equipos, No se sugiere
Tramos con potencial fluido
en líneas entrampadas operadores y/o terceros recomendaciones Operador de Refineria
entrampado
por efecto de radiación Posible contaminación ambiental adicionales
solar
Posible fuga
Posible Incendio

Fuente: Daniel Sánchez Alarcón


Elaborado por: Daniel Sánchez Alarcón

115
TABLA N° 21

ANÁLISIS DEL NODO 2: DESPACHO DE GLP A CILINDROS, DESDE TANQUES DE ALMACENAMIENTO

HORIZONTALES DE GLP.

DESPACHO DE GLP A CILINDROS, DESDE TANQUES DE ALMACENAMIENTO HORIZONTALES DE


NODO 2:
GLP.
Pág. 1 de 5
CAUSAS CONSECUENCIAS PROTECCIONES RECOMENDACIONES RESPONSABLES

Alarma por alta presión de


Corte de Transferencia del fluido descarga y encaclavamiento
de GLP hacia área de envasado para cierre de la línea de
flujo y parada de la bomba

Medición en manómetros Incluir dispositivo de


Bloqueo de la válvula que salen de las bombas seguridad para mantener en
manual de descarga
Bomba en condición de posición abierta la válvula
de los Tanques de Operador de Planta
respaldo manual de Ingreso de GLP a
almacenamiento Baja presión de succión en las
Protecciones asociadas a las los tanques de
horizontales bombas P1, P2, P3 con posible
bombas almacenamiento
afectación de la integridad
mecánica de la misma
Indicación de estado de las
bombas

116
NODO 2: DESPACHO DE GLP A CILINDROS, DESDE TANQUES DE ALMACENAMIENTO HORIZONTALES DE GLP.
Pág. 2 de 5
CAUSAS CONSECUENCIAS PROTECCIONES RECOMENDACIONES RESPONSABLES
Medición en manómetros
que salen de las bombas Establecer los
Corte de Transferencia del fluido Alarma con bajo flujo y procedimientos
Parada de la bomba desde los tanques horizontales al enclavamiento para parada operacionales para Operador de Planta
área de envasado de la bomba alineación de las Bombas en
Indicación de estado de las condiciones de respaldo
bombas
Corte de Transferencia del fluido
Medición en manómetros
de GLP hacia la Planta de
que salen de las bombas
Bloqueo de la Válvula Envasado No se sugieren
manual de descarga Alta presión en la descarga de la recomendaciones Operador de Planta
de la bomba bomba, con posible afectación de Bomba en condición de adicionales
la integridad mecánica de la respaldo
misma
Apertura de la válvula
Establecer un procedimiento
manual de desvió de No se identificaron consecuencias
operacional para realizar la
la descarga de la relevantes en el sistema debido a Operador de Planta
actividad de transferencia de
bomba hacia el que existe doble bloqueo
producto entre tanques
manifold
Corte de Transferencia del fluido
Medición en manómetros
de GLP hacia la Planta de
que salen de las bombas
Envasado
Bloqueo de la válvula
Operador de Planta
manual de vapor
Baja de presión en la descarga de Bomba en condición de
la bomba respaldo

117
NODO 2: DESPACHO DE GLP A CILINDROS, DESDE TANQUES DE ALMACENAMIENTO HORIZONTALES DE GLP.
Pág. 3 de 5
CAUSAS CONSECUENCIAS PROTECCIONES RECOMENDACIONES RESPONSABLES
Establecer un procedimiento
Corrimientos de empaques
Fugas de mantenimiento Mantenimiento
desgaste de empaques
preventivo
Colocar válvulas de
Mal manejo de válvulas
Sobrepresiones seguridad en lugares de alta Operador de Planta
Explosión, Incendio
presión
Sobre presión incendio explosión
Alarma por baja de presión Comprobar presión de
de descarga funcionamiento
Alarma por baja de presión Comprobar tolerancias de
Fugas o escurrimiento de descarga disparo
Verificar partículas de
Alarma por baja de presión
sólidos entre el asiento y el
de descarga
disco Mantenimiento
Válvulas de seguridad
Comprobar si la válvula es Operador de Planta
de tamaño muy grande
Comprobar si hay caída
excesiva de presión en la
Traqueteo
tubería hasta la entrada de la
válvula
Comprobar si hay
variaciones en la presión

Taponamiento de Verificar Corrosión y Mantenimiento


Sobre presión incendio explosión
válvulas de seguridad Erosión

118
NODO 2: DESPACHO DE GLP A CILINDROS, DESDE TANQUES DE ALMACENAMIENTO HORIZONTALES DE GLP.
Pág. 4 de 5
CAUSAS CONSECUENCIAS PROTECCIONES RECOMENDACIONES RESPONSABLES
Medición en manómetros
que salen de los
compresores
Corte de Transferencia del fluido Alarma con bajo flujo y
desde los tanques horizontales al enclavamiento para parada
área de envasado de la bomba Establecer los
Indicación de estado de las procedimientos
bombas Mantenimiento
Para de compresores operacionales para
Operador de Planta
Bloqueo, total o parcial, del aire alineación de compresor en
No existe condiciones de respaldo
que sale del compresor
Fallos de los controles
automáticos, combinando con No existe
bajo consumo de aire
Mal funcionamiento del
No existe
compresor sobre velocidad

Contaminación de Contaminación del sistema Mantenimiento


No existe
líneas neumático con agua en las líneas Operador de Planta

Establecer los
procedimientos
Fuga por mal posicionamiento operacionales para bloqueo
Mal manejo de operario de línea de entrada de GLP Mantenimiento
Válvulas de carga No existe
Explosión Operador de Planta
Incendio Establecer sensores de Gas
para posibles fugas

119
NODO 2: DESPACHO DE GLP A CILINDROS, DESDE TANQUES DE ALMACENAMIENTO HORIZONTALES DE GLP.
Pág. 5 de 5
CAUSAS CONSECUENCIAS PROTECCIONES RECOMENDACIONES RESPONSABLES
Establecer programas de Mantenimiento
Mal funcionamiento Sobrellenado o bajo llenado de los
No existe mantenimiento preventivo y
de balanzas cilindros.
predictivo

Explosión
Contar siempre con un buen
Sobrellenado de GLP Daños de Cilindro
No existe funcionamiento de cada una Operador de Planta
en Cilindros Problemas en Válvulas de
de las balanzas
cilindros

Fuga de GLP
Válvulas de cilindros Establecer sensores de Gas
Explosión No existe Comercializadoras
atascadas para posibles fugas
Incendio
Tanques del Sistema Incluir alarma por alta
de evacuación con Sobre presión No existe presión de descarga para Operador de Planta
GLP entrampado cierre de la línea de flujo

Fuente: Daniel Sánchez Alarcón


Elaborado por: Daniel Sánchez Alarcón

120
TABLA N° 22

ANÁLISIS DEL NODO 3: PRUEBA FUGAS EN LOS CILINDROS Y DESPACHO DE LOS MISMOS.

NODO 3: PRUEBA FUGAS EN LOS CILINDROS Y DESPACHO DE LOS MISMOS.


Pág. 1 de 2
CAUSAS CONSECUENCIAS PROTECCIONES RECOMENDACIONES RESPONSABLES
Medición en manómetros
que salen de los
compresores
Corte de Transferencia del fluido
Alarma con bajo flujo y
desde los tanques horizontales al
enclavamiento para parada
área de envasado
de la bomba Establecer los
Indicación de estado de las procedimientos
Mantenimiento
Para de compresores bombas operacionales para
Operador de Planta
Bloqueo, total o parcial, del aire alineación de Compresor en
que sale del compresor condiciones de respaldo
Fallos de los controles
automáticos, combinando con
bajo consumo de aire
Mal funcionamiento del
compresor sobre velocidad

Contaminación de Contaminación del sistema Mantenimiento


líneas neumático con agua en las líneas Operador de Planta

121
NODO 3: PRUEBA FUGAS EN LOS CILINDROS Y DESPACHO DE LOS MISMOS.
Pág. 2 de 2
CAUSAS CONSECUENCIAS PROTECCIONES RECOMENDACIONES RESPONSABLES
Establecer un
Corrimientos de empaques
Fugas procedimiento de Mantenimiento
desgaste de empaques
manteniendo preventivo
Sobre presión incendio explosión
Alarma por baja de presión
Comprobar presión de
de descarga funcionamiento
Alarma por baja de presión
Comprobar tolerancias de
Fugas o escurrimiento de descarga disparo
Verificar partículas de
Alarma por baja de presión
sólidos entre el asiento y el
de descarga
Válvulas de disco Mantenimiento
seguridad Comprobar si la válvula es Operador de Planta
de tamaño muy grande
Comprobar si hay caída
excesiva de presión en la
Traqueteo
tubería hasta la entrada de
la válvula
Comprobar si hay
variaciones en la presión
Taponamiento de Verificar Corrosión y
Sobre presión incendio explosión Mantenimiento
válvulas de seguridad Erosión

Fuente: Daniel Sánchez Alarcón.

Autor: Daniel Sánchez Alarcón.

122
TABLA N° 23

ANÁLISIS DEL NODO 4: SISTEMA CONTRA INCENDIOS.

NODO 4: SISTEMA CONTRA INCENDIOS


Pág. 1 de 2
CAUSAS CONSECUENCIAS PROTECCIONES RECOMENDACIONES RESPONSABLES
Establecer los
Mantenimiento
Corte de Transferencia del fluido Alarma con bajo flujo y procedimientos
Refinería Operador
desde las piscinas de ubicadas en enclavamiento para parada operacionales para
de Planta Seguridad
Refinería de la bomba alineación de flujo de agua
Industrial
para los monitores
Monitores Prender segundo grupo Realizar check list en cada Mantenimiento
Falta de presión
contra incendios una de las bombas Refinería
Realizar check list en cada Mantenimiento
Mal funcionamiento del monitor
uno de los monitores Planta
Fugas corrimiento de empaques y Realizar check list en cada Mantenimiento
desgaste de los mismos uno de los monitores Planta
Mantenimiento
Falta de fluido eléctrico Alarma por falta de fluido Prender generador eléctrico Planta Seguridad
Alarma Contra eléctrico Industrial
Incendios Realizar check list en la
sirena Mantenimiento
No suena
Planta
Tener sistema redundante

123
NODO 4: SISTEMA CONTRA INCENDIOS
Pág. 2 de 2
CAUSAS CONSECUENCIAS PROTECCIONES RECOMENDACIONES RESPONSABLES
Establecer un
Corrimientos de empaques Mantenimiento
Fugas procedimiento de
desgaste de empaques Planta
manteniendo preventivo
Realizar check list en cada
Falta de presión fluido uno de los rociadores
Cambio de Rociadores
Realizar check list en cada Mantenimiento
Rociadores
uno de los rociadores Planta
Corrosión en rociadores Cambio de Rociadores
Mantenimiento según
norma NFPA 13
No existen sensores para
Sensores Fuga de GLP, incendio, humo. Colocar sensores tripe IR Mantenimiento
prevenir una emergencia
Colocar pulsador en la Seguridad Industrial
Pulsador de alarma No funciona planta Colocar pulsador en
las oficinas Mantenimiento
Cambiar lugar de válvulas
para abrir o cerrar flujo de Mantenimiento
Incendio
agua que ingresa a los Planta
Válvulas
rociadores
Realizar check list en cada Mantenimiento
Mal Funcionamiento
una de las válvulas Planta

Fuente: Daniel Sánchez Alarcón.

Autor: Daniel Sánchez Alarcón.

124
• Identificar las Desviaciones, aplicando sistemáticamente las palabras guía que sean

factibles.

Definiciones para el HAZOP

TABLA N° 24

Definiciones para el HAZOP

PALABRA DESCRIPCIÓN

Modo normal de operación en ausencia de


INTENCIÓN
desviaciones

DESVIACIÓN Cualquier falla que modifica la intención

CAUSA Razón por la cual se produce la desviación

CONSECUENCIA Resultado ocasionado por la desviación

Acción recomendada destinada a la búsqueda de la


MEDIDA PROPUESTA
solución de la desviación

Grupo de palabras para definir la desviación de la


PALABRAS GUÍA
intención

Fuente: Prevention World

Elaborado por: Daniel Sánchez Alarcón

125
Palabras Guías Utilizadas en HAZOP

TABLA N° 24

Palabras Guías Utilizadas en HAZOP

PALABRA DESCRIPCIÓN

Negación de los previsto en diseño (Ej.:


NO – NULO – NADA
No flujo)

Aumento cuantitativo de una variable


MAS – ALTO – SOBRE – MUCHO
(Ej.: Más flujo)

MENOS – DISMINUCIÓN – Opuesto a MAS (Ej.: menos presión)

MENOR

ADEMAS DE – ASI – COMO Aumento cuantitativo (Ej.: Impurezas)

Disminución cuantitativa (Ej.: Menos

PARTE DE proporción de un componente de una

mezcla)

Lo opuesto a lo previsto en diseño (Ej.:


INVERSO
Flujo Inverso)

Sucede algo totalmente distinto a la


DISTINTO DE
intención del Diseño

Fuente: Prevention World

Elaborado por: Daniel Sánchez Alarcón

126
• Identificar las Causas generadoras de la desviación.

• Identificar las Consecuencias, como resultado de las desviaciones en estudio y

proponer las medidas o acciones de control.

4.10. ÍNDICE DE RIESGO

Una forma de estimar los riesgos de los accidentes es la utilización de un Índice de Riesgo.

El objetivo principal de este índice es asignar prioridades a las recomendaciones e

identificar en forma semicuantitativa aquellos accidentes que poseen riesgos inaceptables.

Para luego realizar un plan de acciones correctoras. Al iniciar el estudio el grupo de

expertos define los niveles de frecuencia (índice de frecuencia) y severidad (índice de

severidad) que considera más representativos de su operación y entorno. Luego se calcula

el Índice de Riesgo como Producto de los índices de frecuencia y severidad. Finalmente el

grupo de trabajo puede decidir qué nivel de riesgo es aceptable para su unidad y cuál no.

Las tablas utilizadas en el proceso de análisis de riesgos de la Planta de GLP Esmeraldas

tienen como referencia la normativa internacional de la dirección de protección civil

española, la cual es aplicable para el estudio, al ser una normativa estándar.

127
4.10.1. ÍNDICE DE CONSECUENCIA O SEVERIDAD

El índice de severidad determina el daño físico y la pérdida económica, que puede sufrir el

personal de la planta, equipos, instalaciones, medio ambiente, comunidad.

La valoración económica se la realiza de acuerdo con el equipo del cual dispone la

instalación, o con los gastos que se correrían en caso de accidente o fatalidad.

TABLA N° 26

ÍNDICE DE CONSECUENCIA O SEVERIDAD

CONSECUENCIA Pág. 1 de 2

Lesión menor con atención de primeros auxilios, o un derrame de


producto que pueda ser fácilmente absorbido dentro de la unidad,
1 o una perdida de gas que sea captada por detectores fijos, o una
perdida de una hora de producción, o Daños a la propiedad >
1000 $

Entre 1y 5 lesiones sin baja, O un derrame de producto importante


sin daños al medio ambiente y dentro del recinto de la Unidad, O
2 un pequeño incendio que requiere la respuesta de la brigada de la
Unidad, O la pérdida de entre 5 y 10 horas de producción, O 1,000
$ < daños a la propiedad < 20,000 $

Más de 5 y menos de 10 empleados lesionados entre los que se


incluyen bajas de más de 10 días y menos de 30 días, O un
3 incendio que requiera aviso a los Bomberos , O un derrame de
producto que alcanza un curso de agua, O 20,000 $ < daños a la
propiedad < 1,000,000 $

128
CONSECUENCIA Pág. 2 de 2

Una fatalidad , o entre 10 y 20 lesionados con baja, O un derrame


de producto que alcanza un curso de agua potable de uso público,
4 O un gran incendio que requiera el aviso a Protección Civil, O
destrucción parcial de la Unidad con pérdida de producción de
hasta 1 año, y 1,000,000 $ > daños a la propiedad >10,000,000 $

Más de una fatalidad o veinte o más lesiones con baja, O pérdida


de producción de más de 1 año, O derrame importante a un curso
5 de agua potable principal , O una explosión e incendio que
requiera la evacuación de los vecinos de la Unidad , con daños a la
planta >10,000,000 $

Fuente: E-INPSA

Elaborado por: Daniel Sánchez Alarcón

4.10.2. ÍNDICE DE FRECUENCIA

La frecuencia se refiere al período de tiempo que tarda un evento en repetirse. La escala de

frecuencia utilizada para el análisis de riesgos en la Planta de GLP Esmeraldas es la

siguiente:

129
TABLA N° 27

ÍNDICE DE FRECUENCIA

Índice de frecuencia Años de ocurrencia

1 >1000

2 100 – 1000

3 20 -100

4 5 – 20

5 1–5

6 <1

Fuente: E-INPSA

Elaborado por: Daniel Sánchez Alarcón

4.11. MATRIZ DE RIESGOS

La matriz de riesgos es la relación entre la consecuencia y la frecuencia del suceso

indeseable, Esta relación es una multiplicación de sus valores de riesgo asignados. El

resultado obtenido con la matriz de riesgos determina el grado de aceptabilidad del evento,

y sus salvaguardas respectivas.

130
4.12. CRITERIOS DE ACEPTABILIDAD DE RIESGOS

El criterio de aceptabilidad determina cuando un evento puede ser considerado como

riesgoso y el tiempo en el cual deben tomarse las medidas de corrección y prevención para

dicho evento.

Los criterios de aceptabilidad aplicados en el análisis de riesgos de la Planta de GLP

Esmeraldas son:

TABLA N° 28

CRITERIOS DE ACEPTABILIDAD DE RIESGO

ÍNDICE DE RIESGO Pág. 1 de 2

Nivel de Riesgo totalmente INACEPTABLE. En instalaciones


existentes, el accidente debe ser mitigado inmediatamente (p.e,
dentro del próximo mes) ya sea reduciendo el índice de frecuencia o
10 - 30.
el índice de severidad a un nivel aceptable. PRIORIDAD
URGENTE. Para procesos nuevos, este accidente debe ser corregido
antes de proceder con la ingeniería de detalle.

Accidentes con un índice de riesgo MODERADO. Deben ser


reducidos durante la próxima parada de planta para mantenimiento o
dentro del período de UN AÑO o lo que ocurra primero.
4 - 9. PRIORIDAD ALTA. Para procesos nuevos, corregir el problema s
través de los controles adecuados o mediante procedimientos
operativos especiales. Incluir en el programa de formación y
entrenamiento.

131
ÍNDICE DE RIESGO Pág. 1 de 2

Accidentes con un índice de riesgo BAJO. Deben ser considerados


en los planes de respuesta a emergencias y sus riesgos eliminados a
1 - 3. través de pequeños cambios en el equipo o las operaciones.
PRIORIDAD BAJA. Para nuevos proyectos considerar cambios o
mitigación sólo si se justifica económicamente.

Fuente: E-INPSA

Elaborado por: Daniel Sánchez Alarcón

132
PLANTA DE DE GLP ESMERALDAS

Fecha Inicio HAZOP: 19/1/11 Líder HAZOP: Daniel Sánchez Alarcón


Compañia: EP PETROECUADOR

Nivel de Diagrama:
Nodo: RECEPCIÓN A GRANEL riesgo

Valorac
Respuesta Responsables
Nodo Posibles Posibles

Cons.

Prob.
Palabra guía Variable del Recomendaciones
1 causas consecuencias

ión
sistema
Corte de Sin Fuerza de Realizar Check Operador de
mayor Alarma 5 3 15
Cierre de línea de

Fluido descarga List Refinería


Diagrama Tabla
Presión
#1
Refinería

Baja de Sin Fuerza de Realizar Check Operador de


menor Alarma 3 2 6
presión carga List Refinería
Corte de Sin Fuerza de Realizar Check Operador de
mayor Alarma 4 2 8
Fluido descarga List Refinería Diagrama Tabla
Nivel
Baja de Sin Fuerza de Realizar Check Operador de #1
menor Alarma 2 4 8
presión carga List Refinería
Corte de Sin Fuerza de Realizar Check Operador de la
manual de ingreso

mayor Alarma 3 5 15
Fluido descarga List Planta Diagrama Tabla
a los Tanques
Bloqueo de la

Presión
Baja de Sin Fuerza de Realizar Check Operador de la #1
Válvula

menor Alarma 3 2 6
presión carga List Planta
Corte de Sin Fuerza de Realizar Check Operador de la
mayor Alarma 5 3 15
Fluido descarga List Planta Diagrama Tabla
Nivel
Baja de Sin Fuerza de Realizar Check Operador de la #1
menor Alarma 5 2 10
presión carga List Planta

133
Nivel de
Nodo: RECEPCIÓN A GRANEL
riesgo

Valoraci
Respuesta Responsables Diagrama:
Nodo Posibles Posibles

Cons.

Prob.
Palabra guía Variable del Recomendaciones
1 causas consecuencias
sistema

ón
Pág. 2 de 3
Corte de Realizar Check Operador de
mayor Sobre presión Alarma 3 4 12
Bloqueo de cualquiera de las

Fluido List Refinería Diagrama Tabla


Presión
válvulas asociadas a la

Baja de Sin Fuerza de Realizar Check Operador de #1


menor Alarma 4 4 16
presión carga List Refinería
Corte de Sin Fuerza de Realizar Check Operador de
descarga

mayor Alarma 4 5 20
Fluido descarga List Refinería Diagrama Tabla
Nivel
Baja de Sin Fuerza de Realizar Check Operador de #1
menor Alarma 4 2 8
presión carga List Refinería
Corte de Sin Fuerza de Colocar alarma, Operador de
mayor No existe 5 3 15
flujo descarga inspección Refinería Diagrama Tabla
Flujo
Sin Fuerza de Colocar alarma, Operador de #1
menor Bajo flujo No existe 4 2 8
carga inspección Refinería
Corte de Realizar Check Operador de
mayor Sobre presión No existe 3 3 9
Fluido List Refinería Diagrama Tabla
Presión
Baja de Sin Fuerza de Realizar Check Operador de #1
menor No existe 3 3 9
presión carga List Refinería
Parada de la Bomba

Corte de Sin Fuerza de Realizar Check Operador de


mayor No existe 3 2 6
Fluido descarga List Refinería Diagrama Tabla
Nivel
Baja de Sin Fuerza de Realizar Check Operador de #1
menor No existe 3 5 15
presión carga List Refinería
Corte de Sin Fuerza de Colocar alarma, Operador de
mayor No existe 3 2 6
flujo descarga inspección Refinería
Sin Fuerza de Colocar alarma, Operador de Diagrama Tabla
menor Bajo flujo No existe 3 3 9
Flujo carga inspección Refinería #1
No existe Colocar alarma, Operador de
no No existe No existe 3 1 3
flujo inspección Refinería

134
Nivel de
Nodo: RECEPCIÓN A GRANEL
riesgo
Diagrama:

Valoraci
Respuesta Responsables
Nodo Posibles Posibles

Cons.

Prob.
Palabra guía Variable del Recomendaciones
1 causas consecuencias Pág. 3 de 3
sistema

ón
Mayor Colocar alarma, Operador de
mayor Sobre presión No existe 4 2 8
fluido inspección Refinería
temperatura en
Incremento de

línea de fluido

Diagrama Tabla
Presión No e
Baja de Sin Fuerza de Realizar Check Operador de #1
menor 2 3 6
presión carga List Refinería
xiste
Alta de Colocar alarma, Operador de
mayor Sobre presión No existe 5 3 15 Diagrama Tabla
Tempera temperatura inspección Refinería
#1
menor Baja temper Alarma Check list 4 3 12 O. Refineria
Fuente: Daniel Sánchez Alarcón
Elaborado por: Daniel Sánchez Alarcón

135
TABLA N° 30

NODO 2: DESPACHO DE GLP A CILINDROS, DESDE TANQUES DE ALMACENAMIENTO HORIZONTALES DE GLP.

PLANTA DE DE GLP ESMERALDAS

Líder HAZOP: Daniel Sánchez Alarcón


Fecha Inicio HAZOP: 19/1/11
Compañia: EP PETROECUADOR
DESPACHO DE GLP A CILINDROS, DESDE TANQUES DE Nivel de riesgo
Nodo: ALMACENAMIENTO HORIZONTALES DE GLP.
Diagrama:

Valoració
Respuesta Responsables
Pág. 1 de 4

Cons.

Prob.
Palabra Posibles Posibles
Nodo 2 Variable del Recomendaciones

n
guía causas consecuencias
sistema
Bloqueo manual de válvula
de descarga de los tanques

Corte de Fuga de Medición de Operador de la


mayor No existe 5 2 10
Fluido producto manómetros Planta Diagrama
Presión
Baja de Sin Fuerza de Realizar Check Operador de la Tabla #2
menor No existe 5 2 10
presión carga List Planta
Corte de Sin Fuerza de Colocar alarma, Operador de la
mayor No existe 3 3 9
flujo descarga inspección Planta Diagrama
Flujo
Sin Fuerza de Colocar alarma, Operador de la Tabla #2
menor Bajo flujo No existe 3 2 6
carga inspección Planta

136
DESPACHO DE GLP A CILINDROS, DESDE TANQUES DE Nivel de riesgo
Nodo: ALMACENAMIENTO HORIZONTALES DE GLP.
Diagrama:

Valoració
Respuesta Responsables

Cons.

Prob.
Palabra Posibles Posibles Pág. 2 de 7
Nodo 2 Variable del Recomendaciones

n
guía causas consecuencias
sistema
Corte de Realizar Check Operador de la
mayor Sobre presión No existe
flujo List Planta Diagrama
Presión
Baja de Sin Fuerza de Realizar Check Operador de la Tabla #2
menor No existe 4 3 12
presión carga List Planta
Parada de Bomba

Corte de Sin Fuerza de Operador de la


mayor No existe Realizar Check list 4 3 12
Fluido descarga Planta Diagrama
Nivel
Baja de Sin Fuerza de Operador de la Tabla #2
menor No existe Realizar Check list 3 3 9
presión descarga Planta
Corte de Sin Fuerza de Colocar alarma, Operador de la
mayor No existe 3 4 12
flujo descarga inspección Planta Diagrama
Flujo
Sin Fuerza de Colocar alarma, Operador de la Tabla #2
menor Bajo flujo No existe 5 3 15
carga inspección Planta
Bloqueo manual de válvula de

Corte de Medición de Operador de la


mayor Sobre presión No existe 3 2 6
Fluido manómetros Planta Diagrama
descarga de la bomba

Presión
Baja de Sin Fuerza de Realizar Operador de la Tabla #2
menor No existe 4 4 16
presión carga Check List Planta
Corte de Sin Fuerza de Realizar Check Operador de la
mayor No existe 4 3 12
Fluido descarga List Planta
Diagrama
Nivel
Baja de Sin Fuerza de Operador de la Tabla #2
menor No existe Limpieza 4 3 12
presión carga Planta

137
DESPACHO DE GLP A CILINDROS, DESDE TANQUES DE
Nivel de riesgo
ALMACENAMIENTO HORIZONTALES DE GLP.
Diagrama:

Valoració
Respuesta Responsables

Cons.
Pág. 3 de 7

Prob.
Palabra Posibles Posibles
Variable del Recomendaciones

n
guía causas consecuencias
sistema
Corte de Sin Fuerza de Colocar alarma, Operador de la
mayor No existe 4 2 8
flujo descarga inspección Planta Diagrama
Flujo
Sin Fuerza de Colocar alarma, Operador de la Tabla #2
menor Bajo flujo No existe 3 2 6
carga inspección Planta
Corte de Medición de Operador de la
Apertura de la válvula manual de desvío de la

mayor Sobre presión No existe 4 4 16


descarga de la descarga hacia el manifold

Fluido manómetros Planta Diagrama


Presión
Baja de Sin Fuerza de Realizar Check Operador de la Tabla #2
menor No existe 4 3 12
presión carga List Planta
Corte de Sin Fuerza de Realizar Check Operador de la
mayor No existe 3 5 15
Fluido descarga List Planta Diagrama
Nivel
Baja de Sin Fuerza de Realizar Check Operador de la Tabla #2
menor No existe 3 2 6
presión carga List Planta
Corte de Sin Fuerza de Colocar alarma, Operador de la
mayor No existe 4 3 12
flujo descarga inspección Planta
Sin Fuerza de Colocar alarma, Operador de la Diagrama
menor Flujo Bajo flujo No existe 3 3 9
carga inspección Planta Tabla #2
No existe Colocar alarma, Operador de la
no No existe No existe 3 2 6
flujo inspección Planta

138
DESPACHO DE GLP A CILINDROS, DESDE TANQUES DE
Nivel de riesgo
ALMACENAMIENTO HORIZONTALES DE GLP.

Valoración
Diagrama:
Respuesta Responsables

Cons.

Prob.
Palabra Posibles Posibles Pág. 4 de 7
Variable del Recomendaciones
guía causas consecuencias
sistema

Mayor Rotura de Colocar alarma, Operador de la


mayor No existe 3 5 15
Bloqueo de la válvula

fluido sellos inspección Planta Diagrama


manual de vapor

Presión
Baja de Sin Fuerza de Realizar Check Operador de la Tabla #2
menor No existe 2 2 4
presión carga List Planta
Alta de Colocar alarma, Operador de la
mayor Sobre presión No existe 3 3 9
temperatura inspección Planta Diagrama
Tempera
Operador de la Tabla #2
menor Baja temper Sin problema No existe Check list 2 3 6
Planta
Mayor Colocar alarma, Operador de la
mayor Liqueo No existe 5 2 10
Fugas

fluido inspección Planta Diagrama


Presión
Baja de Sin Fuerza de Realizar Check Operador de la Tabla #2
menor No existe 4 3 12
presión carga List Planta
Sobre Colocar alarma, Operador de la
mayor Fugas No existe 4 3 12
Válvula
Segur.

presión inspección Planta Diagrama


Presión
Realizar Check Operador de la Tabla #2
además Fugas Liqueo No existe 3 3 9
List Planta
de la válvula de
Taponamiento

Sobre Colocar alarma, Operador de la


mayor Fugas No existe 4 2 8
seguridad

presión inspección Planta


Diagrama
Presión
Baja Sin Fuerza de Realizar Check Operador de la Tabla #2
además No existe 3 2 6
presión carga List Planta

139
DESPACHO DE GLP A CILINDROS, DESDE TANQUES DE
Nivel de riesgo
ALMACENAMIENTO HORIZONTALES DE GLP.
Diagrama:

Valoració
Respuesta Responsables

Cons.
Pág. 5 de 7

Prob.
Palabra Posibles Posibles
Variable del Recomendaciones

n
guía causas consecuencias
sistema
Corte de Sin Fuerza de Colocar alarma, Operador de la
mayor No existe 4 4 16
flujo descarga inspección Planta Diagrama
Flujo
Sin Fuerza Colocar alarma, Operador de la Tabla #2
menor Bajo flujo No existe 4 3 12
de carga inspección Planta
Corte de Colocar alarma, Operador de la
mayor Sobre presión No existe 5 2 10
Fluido inspección Planta Diagrama
Presión
Baja de Sin Fuerza de Realizar Check Operador de la Tabla #2
menor No existe 3 2 6
Paro de compresores

presión carga List Planta


Corte de Sin Fuerza de Realizar Check Operador de la
mayor No existe 4 2 8
Fluido descarga List Planta Diagrama
Nivel
Baja de Sin Fuerza de Realizar Check Operador de la Tabla #2
menor No existe 3 3 9
presión carga List Planta
Corte de Sin Fuerza de Colocar alarma, Operador de la
mayor No existe 4 2 6
flujo descarga inspección Planta Diagrama
Flujo
Sin Fuerza de Colocar alarma, Operador de la Tabla #2
menor Bajo flujo No existe 3 2 6
carga inspección Planta
Sin Fuerza de Operador de la
Contamina

menor Nivel Bajo Nivel No existe Purgar línea 3 3 9


de líneas

descarga Planta Diagrama


Sin Fuerza de Operador de la Tabla #2
menor Flujo Bajo flujo No existe Purgar Línea 3 4 12
descarga Planta

140
DESPACHO DE GLP A CILINDROS, DESDE TANQUES DE
Nivel de riesgo
ALMACENAMIENTO HORIZONTALES DE GLP.

Valoración
Respuesta Responsables

Cons.

Prob.
Palabra Posibles Posibles
Variable del Recomendaciones
guía causas consecuencias
sistema

Operador de la
mayor Presión Baja presión Sin descarga No existe Medir manómetro 3 3 9
Planta
Sobre llenado en cilindros Funcionamie

Sobre Realizar Check Operador de la Diagrama


nto de la

mayor No da medida No existe 2 5 10


balanza

llenado List Planta Tabla #2


Mal

Nivel
Operador de la Diagrama
menor Bajo llenado No da medida No existe Mantenimiento 2 5 10
Planta Tabla #2
Alta Colocar alarma, Operador de la
mayor Tempera Sobre Presión No existe 4 3 12
temperatura inspección Planta Diagrama
Sobre Colocar alarma, Operador de la Tabla #2
mayor Nivel Explosión No existe 4 3 12
de GLP

llenado inspección Planta


Sobre Colocar alarma, Operador de la
mayor Presión Explosión No existe 4 2 8
llenado inspección Planta
Diagrama
Báscula mal Operador de la Tabla #2
mayor Presión funcionamiento Explosión No existe Mantenimiento 4 2 8
Planta
evacuación con GLP

Alta Colocar alarma, Operador de la


Tanqesu Sistema

mayor Tempera Sobre Presión No existe 4 3 12


temperatura inspección Planta Diagrama
entrampado

Sobre Colocar alarma, Operador de la Tabla #2


mayor Nivel Explosión No existe 4 3 12
llenado inspección Planta

141
DESPACHO DE GLP A CILINDROS, DESDE TANQUES DE
Nivel de riesgo
ALMACENAMIENTO HORIZONTALES DE GLP.

Valoración
Diagrama:
Respuesta Responsables

Cons.
Pág. 7 de 7

Prob.
Palabra Posibles Posibles
Variable del Recomendaciones
guía causas consecuencias
sistema

Sobre Colocar alarma, Operador de la


mayor Presión Explosión No existe 4 2 8
llenado inspección Planta
Diagrama
Báscula mal Operador de la Tabla #2
mayor Presión funcionamiento Explosión No existe Mantenimiento 4 2 8
Planta
Fuente: Daniel Sánchez Alarcón
Elaborado por: Daniel Sánchez Alarcón

142
PLANTA DE DE GLP ESMERALDAS

Fecha Inicio HAZOP: 19/1/11 Líder HAZOP: Daniel Sánchez Alarcón


Compañia: EP
PETROECUADOR
PRUEBA FUGAS EN LOS CILINDROS Y DESPACHO DE LOS Nivel de Diagrama: Pág. 1
Nodo: de 2
MISMOS. riesgo

Valorac
Respuesta Responsables
Nodo Palabra Posibles Posibles

Cons.

Prob.
Variable del Recomendaciones
3 guía causas consecuencias

ión
sistema
Corte de Sin Fuerza de Realizar Check
mayor No existe 3 2 6 Mantenimiento
Fluido descarga List
Compresores

Presión Diagrama Tabla #3


Baja de Sin Fuerza de Realizar Check
Paro de

menor No existe 2 1 2 Mantenimiento


presión carga List
Corte de Sin Fuerza de Colocar alarma,
mayor No existe 3 2 6 Mantenimiento
flujo descarga inspección
Flujo Diagrama Tabla #3
Bajo Sin Fuerza de Colocar alarma,
menor No existe 2 2 4 Mantenimiento
flujo carga inspección
Sobre Colocar alarma,
Válvula

mayor Fugas No existe 4 2 8 Mantenimiento


segur.

presión inspección
Presión Diagrama Tabla #3
Realizar Check
además Fugas Liqueo No existe 4 4 16 Mantenimiento
List
Mayor Colocar alarma,
mayor Liqueo No existe 4 4 16 Mantenimiento
fluido inspección
Fugas

Presión Diagrama Tabla #3


Baja de Sin Fuerza de Realizar Check
menor No existe 2 3 6 Mantenimiento
presión carga List
143
PRUEBA FUGAS EN LOS CILINDROS Y DESPACHO DE LOS Nivel de
Nodo:
MISMOS. riesgo
Diagrama: Pág. 2

Valorac
Respuesta Responsables
Nodo Palabra Posibles Posibles de 2

Cons.

Prob.
Variable del Recomendaciones
3 guía causas consecuencias

ión
sistema
Corte de Operador de la
Contaminación de

mayor Sobre presión No existe Purgar línea 4 3 12


Fluido Planta
Presión Diagrama Tabla #3
Baja de Sin Fuerza de Operador de la
las líneas

menor No existe Purgar línea 3 2 6


presión carga Planta
Corte de Sin Fuerza de Operador de la
mayor No existe Purgar línea 4 3 12
Fluido descarga Planta
Nivel Diagrama Tabla #3
Baja de Sin Fuerza de Operador de la
menor No existe Purgar línea 2 3 6
presión carga Planta
Sobre Colocar alarma, Operador de la
mayor Fugas No existe 4 3 12
Taponamiento de

presión inspección Planta


la válvula de

Presión Diagrama Tabla #3


seguridad

Baja Sin Fuerza de Realizar Check Operador de la


menor No existe 2 2 4
presión carga List Planta
Corte de Sin Fuerza de Colocar alarma, Operador de la
mayor No existe 4 3 12
flujo descarga inspección Planta
Flujo Diagrama Tabla #3
Bajo Sin Fuerza de Colocar alarma, Operador de la
menor No existe 2 3 6
flujo carga inspección Planta

Fuente: Daniel Sánchez Alarcón


Elaborado por: Daniel Sánchez Alarcón

144
PLANTA DE DE GLP ESMERALDAS

Fecha Inicio HAZOP: 19/1/11 Líder HAZOP: Daniel Sánchez Alarcón


Compañia: EP PETROECUADOR

Nivel de Diagrama: Pág.


Nodo: SISTEMA CONTRAINCENDIO
riesgo 1 de 2

Valorac
Respuesta Responsables
Nodo Palabra Posibles Posibles

Cons.

Prob.
Variable del Recomendaciones
4 guía causas consecuencias

ión
sistema
Corte de Sin Fuerza de Realizar Check
mayor No existe 3 4 12 Mantenimiento
Fluido descarga List Diagrama Tabla
Presión
Monitores

Baja de Sin Fuerza de Realizar Check #4


menor No existe 3 4 12 Mantenimiento
presión carga List
Corte de Sin Fuerza de Colocar alarma,
mayor No existe 3 3 9 Mantenimiento
flujo descarga inspección Diagrama Tabla
Flujo
Sin Fuerza de Colocar alarma, #4
menor Bajo flujo No existe 3 3 9 Mantenimiento
carga inspección
Corte de Realizar Check
incendio
Alarma

mayor Alarma 4 4 16 Mantenimiento


contra

Flujo Fluido List Diagrama Tabla


eléctrico Baja de Sin Fuerza de Realizar Check #4
menor Alarma 4 4 16 Mantenimiento
fluido carga List
Mayor Colocar alarma,
mayor Liqueo No existe 3 2 6 Mantenimiento
fluido inspección Diagrama Tabla
Fugas

Presión
Baja de Sin Fuerza de Realizar Check #4
menor No existe 3 2 6 Mantenimiento
presión carga List

145
Nivel de
Nodo: SISTEMA CONTRAINCENDIO
riesgo
Diagrama: Pág.

Valoraci
Respuesta Responsables
Nodo Palabra Posibles Posibles 2 de 2

Cons.

Prob.
Variable del Recomendaciones
4 guía causas consecuencias
sistema

ón
Corte de Sin Fuerza de Colocar alarma,
Pulsador

mayor No existe 4 5 20 Mantenimiento


alarma

flujo descarga inspección Diagrama Tabla


de

Flujo
Sin Fuerza de Colocar alarma, Operador de la #4
menor Bajo flujo No existe 4 5 20
carga inspección Planta
Corte de Realizar Check Operador de la
mayor Sobre presión No existe 3 3 9
Fluido List Planta Diagrama Tabla
Presión
Rociadores

Baja de Sin Fuerza de Realizar Check Operador de la #4


menor No existe 4 4 16
presión carga List Planta
Corte de Sin Fuerza de Realizar Check Operador de la
mayor No existe 3 2 6
Fluido descarga List Planta Diagrama Tabla
Nivel
Baja de Sin Fuerza de Realizar Check Operador de la #4
menor No existe 4 4 16
presión carga List Planta
Flujo No detecta Colocar alarma, Operador de la
no Nivel No existe 4 5 20
eléctrico fuga de gas inspección Planta Diagrama Tabla
Sensores

Flujo No detecta Colocar alarma, Operador de la #4


no Nivel No existe 4 5 20
eléctrico humo inspección Planta
Flujo No detecta Realizar Check Operador de la Diagrama Tabla
no Nivel No existe 4 5 20
eléctrico incendio List Planta #4
Fuente: Daniel Sánchez Alarcón
Elaborado por: Daniel Sánchez Alarcón

146
TABLA N° 33

CRITERIOS DE ACEPTABILIDAD DE RIESGO

N° NODO VALORACIÒN DE RIESGO

1
Recepción de GLP a granel 10
Despacho de GLP a cilindros, desde
2
Tanques de almacenamiento 10
horizontales de GLP.

3 Prueba fugas en los cilindros y


9
despacho de los mismos

4
Sistema Contra Incendios 13

∑ Riesgos 42
Riesgo Promedio Planta de GLP
10.5
Esmeraldas
Fuente: Daniel Sánchez Alarcón
Elaborado por: Daniel Sánchez Alarcón

Según la matriz de riesgos elaborada por el por el grupo de expertos el riesgo promedio

calculado 10.5 al ser aproximado a su inmediato superior 10; tiene un índice de riesgo

INACEPTABLE, debido a que este valor oscila entre los rangos de 10 – 30, en este nivel

de riesgo la desviación debe ser mitigada inmediatamente, ya sea reduciendo el índice de

frecuencia o el índice de severidad a un nivel aceptable

147
CAPÍTULO V

5. CONCLUSIONES Y RECOMEDACIONES

5.1 CONCLUSIONES

Se realizó un análisis de riesgos a la Planta de Envasado de GLP Esmeraldas, la misma que

se encuentra bajo la jurisdicción de la Gerencia de Transporte y Comercialización de EP

PETROECUADOR, para la cual se empleó la metodología HAZOP para la realización de

este análisis.

Se realizó una revisión de los métodos de análisis de riesgos cualitativos y cuantitativos

empleados en la industria petrolera y se determinó que la metodología HAZOP, al ser la

más veraz y completa era óptima para su aplicación en el análisis.

Con la revisión bibliográfica se determinó cual sería la información necesaria a utilizar para

la aplicación de la metodología HAZOP, y realizar el análisis de manera objetiva.

La formación del grupo de expertos se la llevo a cabo con técnicos profesionales

involucrados en el proceso, las reuniones de estudio se las llevo de manera continua, por ser

la Planta de Envasado de GLP una instalación de gran proporción se ocupo un tiempo

considerable para su análisis, otro factor influyente fue la compilación y validación de la

información obtenida por el grupo de expertos.

148
Los nodos determinados por el grupo de expertos para el análisis del Terminal son:

1. Recepción de GLP a granel

2. Despacho de GLP a cilindros, desde Tanques de almacenamiento horizontales de

GLP.

3. Prueba fugas en los cilindros y despacho de los mismos

4. Sistema Contra Incendios

Utilizando una escala de riesgo de 1 -30, donde 30 es el riesgo más alto, la valoración

obtenida para la Planta de Envasado de GLP Esmeraldas de la Gerencia de Transporte y

Comercialización de EP PETROECUADOR fue de 10.5; equivalente a 11. Lo que podría

desencadenar consecuencias graves tanto para el personal como para las instalaciones y

medio ambiente.

La realización de análisis de riesgos permite identificar cuáles son la partes del proceso en

las que se debe poner mayor énfasis en cuanto a seguridad industrial. En el caso de la

Planta de Envasado de GLP Esmeraldas, las partes más riesgosas son las partes donde

existe intervención del personal, además se resalta la importancia del mantenimiento

preventivo en los equipos y de la correcta disposición de las medidas para contingencias.

149
5.2 RECOMENDACIONES

Para reducir la valoración de riesgo de la Planta de Envasado de GLP Esmeraldas, obtenida

durante el análisis HAZOP se recomienda:

• Realizar una evaluación periódica de los procedimientos de operación:

o Control y monitoreo de equipos (Sensores, Alarmas, medidores,

manómetros )

o Control y manejo de válvulas

• Capacitar de manera permanente a todo el personal de la Planta de Envasado de

GLP Esmeraldas ya sea en las áreas de seguridad, como de procesos.

• Cumplir con el cronograma de mantenimiento preventivo del Terminal, en caso de

no tener uno implementarlo de inmediato.

• Evaluar y registrar la información obtenida del mantenimiento preventivo realizado

a los equipos del Terminal.

• Realizar los layouts y PID´S respectivos de la Planta de Envasado de GLP

Esmeraldas, esto servirá para futuros análisis operacionales.

• Reforzar el plan de contingencia para tomar acciones dentro del punto de empate.

• Implementar un manual de procedimiento para la coordinación con Refineria Estatal

del Ecuador, en caso de un eventual paro de operaciones por emergencia.

150
• Reforzar el plan de emergencia para el caso de válvulas manuales cerradas en una

eventualidad no deseada.

• Realizar el análisis de riesgos HAZOP una vez cada año.

Existen recomendaciones en las cuales se necesita la implementación o modificación de

equipos, estas deben ser analizadas de forma que aseguren la reducción en la valoración del

nivel de riesgo y su facilidad de adquisición.

Estas son:

 Instalar un panel de control para poder visualizar los niveles de GLP en los tanques

de almacenamiento horizontales.

 Instalar un panel de control para poder controlar el sistema contra incendio.

 Implementar sistemas de detección para incendio, humo y fugas de GLP.

 Implementar alarma contra incendios.

 Implementar pulsadores de paro de emergencia conectados al sistema contra

incendio.

 Cambiar de posición válvulas de para enfriamiento de tanques horizontales al

momento de carga de GLP o a su vez implementar pulsadores para evitar el riesgo

al momento de abrir las válvulas.

151
BIBLIOGRAFÍA

1. EP PETROECUADOR, Compendio de Normas de Seguridad e Higiene Industrial,

Unidad de Prevención y Contingencias.

2. INSTITUTO ECUATORIANO DE SEGURIDAD SOCIAL, Dirección del Seguro

General de Riesgos del Trabajo, Subdirección de Prevención de Riesgos y Control

de Prestaciones, Sistema de Administración de la Seguridad y Salud en el Trabajo,

Octubre 2004, Quito – Ecuador.

3. MANUAL DE SEGURDAD INDUSTRIAL EN PLANATAS QUIMICAS Y

PETROLERAS, Fundamentos, Evaluación de riesgos y Diseño, Volumen I, J. M.

Storch de García, España, Mc Graw-Hill, 1998

4. MANUAL DE SEGURDAD INDUSTRIAL EN PLANATAS QUIMICAS Y

PETROLERAS, Fundamentos, Evaluación de riesgos y Diseño, Volumen II, J. M.

Storch de García, España, Mc Graw-Hill, 1998

152
5. NATIONAL FIRE PROTECTION ASSOCIATION 471 (NFPA), Norma sobre

Practica Recomendada para la Respuesta a Incidentes con Materiales Peligrosos,

Editada por el Consejo de Normas, Edición 2002

6. PRESIDENCIA DE LA REPUBLICA DEL ECUADOR, Reglamento de Seguridad

y Salud de los Trabajadores y Mejoramiento del Medio Ambiente de Trabajo, Ley

2393, Registro Oficial Nº 565, Decreto Ejecutivo, Noviembre 17, 1986

7. SEGURIDAD E HIGIENE DEL TRABAJO, Técnicas De Prevención De Riesgos

Laborales, Cortes Díaz, José María, TEBAR, 2007

8. SEGURIDAD E HIGIENE DEL TRABAJO, Técnicas de Prevención de Riesgos

Laborales, José María Cortes, Alfaomega Grupo Editor S.S. Tercera Edición,

México D.F. 2001

153
ANEXOS
ANEXOS

PLANTA DE GLP
ESMERALDAS
EP PETROECUADOR
PLANTA DE GLP ESMERALDAS EP PETROECUADOR

Fuente: Daniel Sánchez Alarcón


Elaborado por: Daniel Sánchez Alarcón

TANQUE DE ALMACENAMIENTO HORIZONTAL DE GLP

Fuente: Daniel Sánchez Alarcón


Elaborado por: Daniel Sánchez Alarcón
ÁREA DE DESCARGA DE CILINDROS DE GLP

Fuente: Daniel Sánchez Alarcón


Elaborado por: Daniel Sánchez Alarcón

CILINDROS DE GLP INCAUTADO

Fuente: Daniel Sánchez Alarcón


Elaborado por: Daniel Sánchez Alarcón
ÁREA DE ENVASADO DE GLP EN TANQUES

Fuente: Daniel Sánchez Alarcón


Elaborado por: Daniel Sánchez Alarcón

ÁREA DE ENVASADO DE GLP EN CILINDROS

Fuente: Daniel Sánchez Alarcón


Elaborado por: Daniel Sánchez Alarcón
CUBA DE HERMETICIDAD

Fuente: Daniel Sánchez Alarcón


Elaborado por: Daniel Sánchez Alarcón

ÁREA DE EVACUACIÓN DE GLP

Fuente: Daniel Sánchez Alarcón


Elaborado por: Daniel Sánchez Alarcón
MONITOR SISTEMA CONTRA INCENDIO (SIN PITÓN)

Fuente: Daniel Sánchez Alarcón


Elaborado por: Daniel Sánchez Alarcón

VÁLVULA DE DE MONITOR CON CORROSIÓN

Fuente: Daniel Sánchez Alarcón


Elaborado por: Daniel Sánchez Alarcón
GABINETE SISTEMA CONTRA INCENDIO SIN IMPLEMENTOS

Fuente: Daniel Sánchez Alarcón


Elaborado por: Daniel Sánchez Alarcón

VÁLVULAS DE ROCIADORES PARA TANQUES HORIZONTALES DE GLP

Fuente: Daniel Sánchez Alarcón


Elaborado por: Daniel Sánchez Alarcón
PULSADOR PARA ACTIVAR ALARMA SISTEMA CONTRA INCENDIO

Fuente: Daniel Sánchez Alarcón


Elaborado por: Daniel Sánchez Alarcón

ROCIADORES EN ÁREA DE ENVASADO

Fuente: Daniel Sánchez Alarcón


Elaborado por: Daniel Sánchez Alarcón
ANEXOS

NTE INEN 440:1984


COLORES DE
IDENTIFICACIÓN DE
TUBERÍAS
INEN 440

Primera Revisión
NORMA 1984 - 04
ECUATORIANA COLORES DE IDENTIFICACION DE TUBERIAS

1 OBJETO

1.1 Esta norma define los colores, su significado y aplicación, que deben usarse para
identificar tuberías que transportan fluido, en instalaciones en tierra y a bordo de barco.

2 ALCANCE

2.1 Esta norma se aplica según la importancia de las tuberías que se marcará y a la
naturaleza del fluido, de acuerdo a una de las modalidades siguientes:
2.1.1. Solamente por los colores de identificación (ver numeral 4.2)
2.1.2. Mediante el color de identificación, nombre del fluido.
2.1.3. Mediante el color de identificación, nombre del fluido, indicaciones de código (ver 4.3.)

3 TERMINOLOGIA

3.1 Color de identificación. Cualquiera de los definidos en esta norma utilizados para
tuberías.

3.2 Tubo/tubería. Para efectos de esta norma, cualquier conducto para fluidos con su
recubrimiento exterior, incluyendo accesorios, válvulas, etc.

3.3 Fluido. Para efectos de esta norma, toda sustancia líquida o gaseosa que se transporta
por tuberías.

3.4 Otros términos aplicables a esta norma se definen en la Norma INEN 439.

4 DISPOSICIONES GENERALES

4.1 Clasificación de los fluidos

4.1.1 Los fluidos transportados por tuberías se dividen, para efectos de identificación, en
diez categorías, a cada una de las cuales se le asigna un color especifico, según la
Tabla 1.

1
TABLA 1. CLASIFICACION DE FLUIDOS

FLUIDO CATEGORIA COLOR


AGUA 1 VERDE
VAPOR DE AGUA AIRE 2 GRIS PLATA
Y OXIGENO GASES 3 AZUL
COMBUSTIBLES 4 AMARILLO OCRE
GASES NO COMBUSTIBLES 5 AMARILLO OCRE
ACIDOS 6 ANARANJADO
ALCALIS 7 VIOLETA
LIQUIDOS COMBUSTIBLES 8 CAFÉ
LIQUIDOS NO COMBUSTIBLES 9 NEGRO
VACIO 0 GRIS

AGUA O VAPOR CONTRA INCENDIOS - ROJO DE SEGURIDAD


GLP (GAS LICUADO DE PETROLEO) - BLANCO

4.2 Colores de identificación

4.2.1 Definición

4.2.1.1 Los colores de identificación para tubería se definen en la tabla 2, en función de las
coordenadas cromáticas CIE y el factor de luminancia (B), y se incluye una muestra de cada
color.

4.2.2 Aplicación de los colores de identificación

4.2.2.1 El color de identificación indica la categoría a la que pertenece el fluido conducido en la


tubería. Se aplicará según una de las modalidades:
a) Sobre la tubería en su longitud total.
b) Sobre la tubería como banda (mínimo 150 mm de longitud dependiendo del diámetro del tubo).

4.2.2.2 La aplicación del color puede efectuarse por pintado o mediante bandas adhesivas alrededor
del tubo.

4.2.2.3 En caso de usarse bandas, el color decorativo o protector de la tubería no deberá ser ninguno
de los colores de identificación.

4.2.2.4 En caso de no pintarse la tubería totalmente, las bandas con el color de identificación deberían
situarse en todas las uniones a ambos lados de las válvulas, en dispositivos de servicio, tapones,
penetraciones en paredes y otros sitios donde tenga sentido la identificación del fluido.

2
TABLA 2. DEFINICIÓN DE LOS COLORES DE IDENTIFICACIÓN

COLOR COORDENADAS CIE MUESTRA


y>-0.1x+0.412
y>2.8x-0.052
Verde y<0.474-0.1x
x>0.357-0.15y
0.09>B<0.17

Gris plata B>0.50

x>0.545-0.35y
y>0.19x+0.257
café x<0.588-0.25y
y<0.39x+0.195
0.09<B<0.17
y>0.840-1.07x
Amarillo ocre y>0.77x+0.075
y<0.823-0.94x
y<x+0.006
0.30<B<0.45

Y<0.17x+0.223
violeta Y<2.6x-0.49
y>0.25x+0.185
y>7x-1.854
0.36<B<0.50

Y<0.550-x
azul Y<0.64x+0.118
y>0.994-3x
y>0.94x+0.024
0.36<B<0.50

Y>0.380
anaranjado y>0.204+0.362x
x<0.669-0.294y
0.224<B

B>0.75
gris

4.2.2.5 El cuerpo y órganos de accionamiento de las válvulas pueden pintarse también con el color de
identificación.

4.3 Identificaciones de código

4.3.1 El fluido transportado por una tubería queda identificado por el color, en cuanto a la
categoría y por el nombre del fluido (ver tabla 1)

3
4.3.1.1 Adicionalmente se podrá identificar el fluido mediante:
a) fórmula química
b) número de identificación según la Tabla 3

4.3.1.2 El número de identificación de la Tabla 3 consta del número que indica la categoría de fluido y
además especifica con la segunda cifra la naturaleza exacta del fluido. La numeración a
continuación del punto podrá ampliarse en caso de necesidad interna de cada usuario. Deberá,
sin embargo, respetarse los significados ya asignados a los números que se incluyen en la
Tabla 3.

TABLA 3 Números característicos para identificación de fluidos en tuberías

No. CLASE DE FLUIDO

1 AGUA

1.0 Agua potable


1.1 Agua impura
1.3 Agua utilizable, agua limpia
1.4 Agua destilada
1.5 Agua a presión, cierre hidráulico
1.6 Agua de circuito
1.7 Agua pesada
1.8 Agua de mar
1.9 Agua residual
1.10 Agua de condensación

2 VAPOR DE AGUA

2.0 Vapor de presión nominal hasta 140 kPa Con indicación de la


2.1 Vapor saturado de alta presión presión y/o de la
2.2 Vapor recalentado de alta presión temperatura
2.3 Vapor de baja presión
2.4 Vapor sobrecalentado
2.5 Vapor de vacío ( con presión absoluta)
2.6 Vapor en circuito
2.7
2.8
2.9 Vapor de descarga

3 AIRE Y OXIGENO

4
(continuación de la Tabla 3)

No. CLASE DE FLUIDO

4 GASES COMBUSTIBLES – INCLUSO GASES LICUADOS

4.0 Gas de alumbrado


4.1 Acetileno
4.2 Hidrogeno y gases conteniendo ½
4.3 Hidrocarburos y sus derivados
4.4 Monóxido de carbono y gases conteniendo CO
4.5 Gases de mezcla (gases técnicos)
4.6 Gases Inorgánicos, NH3; H2S
4.7 Gases calientes para fuerza motriz
4.8 Gas licuado de petróleo (GLP) ( ver nota 1)
4.9 Gases de escape combustible

5 GASES NO CUMBUSTIBLES – INCLUSO GASES LICUADOS

5.0 Nitrógeno y gases conteniendo nitrógeno


5.1 Gases inertes
5.2 Dióxido de carbono y gases conteniendo CO2
5.3 Dióxido de azufre y gases conteniendo SO2
5.4 Cloro y gases conteniendo cloro
5.5 Otros gases inorgánicos
5.6 Mezclas de gases
5.7 Derivados de hidrocarburos (halogenados y otros
5.8 Gases de calefacción no combustibles
5.9 Gases de escape no combustibles

6 ACIDOS

6.0 Ácido sulfúrico


6.1 Ácido clorhídrico
6.2 Ácido nítrico
6.3 Otros ácidos inorgánicos
6.4 Ácidos orgánicos
6.5 Soluciones salinas ácidas
6.6 Soluciones oxidantes
6.7
6.8
6.9 Descarga de soluciones ácidas

7 ALCALIS

7.0 Sosa cáustica


7.1 Agua amoniacal
7.2 Potasa cáustica
7.3 Lechada de cal
7.4 Otros líquidos inorgánicos alcalinos
7.5 Líquidos orgánicos alcalinos
7.6
7.7
7.8
7.9 Descarga de soluciones alcalinas

5
NOTA 1. GLP en estado gaseoso se identifica con el color amarillo; en estado líquido con el color blanco.
El número característico es en todo caso el 4.8.
(continuación de la Tabla 3)

No. CLASE DE FLUIDO


8 LIQUIDOS COMBUSTIBLES
8.0
8.1
8.2 (ver nota 2)
8.3
8.4 Grasas y aceites no comestibles
8.5 Otros líquidos orgánicos y pastas
8.6 Nitroglicerina
8.7 Otros líquidos; también metales líquidos
8.8 Grasas y aceites comestibles
8.9 Combustibles de descarga
9 LIQUINOS NO COMBUSTIBLES
9.0 Alimentos y bebidas líquidas
9.1 Soluciones acuosas
9.2 Otras soluciones
9.3 Maceraciones acuosas (malta remojada)
9.4 Otras maceraciones
9.5 Gelatina (cola)
9.6 Emulsiones y pastas
9.7 Otros líquidos
9.8
9.9 Descarga no combustible
0 VACIO
0.0 Vacío industrial – de presión atmosférica a 600 Pa
0.1 Vacío técnico - de 600 Pa a 0.133 Pa
0.2 Alto vacío- Inferior a 0.133 Pa
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9 Ruptura de vacío

NOTA 2. Números característicos reservados para líquidos inflamables cuya clasificación se establece en
la Norma INEN 1076.

4.4 Indicaciones adicionales

4.4.1 En caso pertinente, deberán identificarse, además, las siguientes características del
fluido transportado o de las tuberías:
a) presión en pascales,
b) temperatura en grados centígrados
c) otros parámetros propios del fluido (acidez, concentración, densidad, etc.)

6
d) radiactividad, mediante el símbolo normalizado (ver INEN 439)
e) Peligro biológico, mediante el símbolo normalizado (ver INEN 439)
f) Otros riesgos, mediante símbolos y colores de seguridad normalizados, (inflamabilidad, baja
altura de la tubería, toxicidad, etc.) (ver INEN 439)

4.5 Aplicación de indicaciones de código e indicaciones adicionales

4.5.1 La señalización de las indicaciones de código según 4.3 y las indicaciones


adicionales según 4.4 se efectuarán, según convenga, de acuerdo a una de las
modalidades siguientes:
a) sobre la tubería
b) sobre placas rectangulares o cuadradas adosadas a la tubería, normalizadas por el INEN o
modificadas según figura 1. (ver Norma INEN 838)

o o o o
o 1. 1 o o 6.0 o

FIGURA 1 Rótulos para la identificación de fluidos

4.5.2 Las indicaciones escritas sobre la tubería o sobre las placas deben ser claramente
legibles en idioma español, pintadas en color de contraste sobre el color de
identificación de la tubería.

4.5.3 Los caracteres escritos deben corresponder con los normalizados en el Código INEN
2, Código de Práctica para Dibujo Técnico Mecánico.

4.5.4 Las indicaciones sobre la tubería tendrán las alturas mínimas de acuerdo al diámetro
del tubo, según se establece la Tabla 4.

TABLA 4. Tamaño de la escritura según el diámetro de la tubería (mm).

mas
HACIA de
Diámetro de tubería (mm) 30 60 80 130 160 240 240
Altura de la escritura (mm) 12,5 20 25 40 50 63 100

4.5.5 El tamaño de los rótulos, tanto rectangulares como cuadrados, así como de la escritura que debe
utilizarse en los mismos, se escogerá de modo que se cumpla la condición establecida en la Norma INEN
439.

4.5.6 Las indicaciones mediante símbolos de seguridad, en especial la indicación de


radiación ionizante y la indicación de peligro biológico se aplicarán como sigue:

7
a) para tuberías de diámetro menor a 50mm, solamente mediante placas que lleven la señal de
seguridad,
b) para tuberías con diámetro desde 50mm en adelante, mediante placas que lleven la señal de
seguridad o por aplicación directa de la señal sobre la tubería.

4.5.7 En todo caso, la señal de seguridad debe colocarse inmediatamente a la zona con el
color de identificación y no debe interferir con otras indicaciones ya sea en placas o
sobre tubería.

4.5.8 Los símbolos de seguridad pueden incluirse en las placas que llevan las indicaciones
escritas no debiendo interferir con éstas.

4.5.9 Las indicaciones mediante colores de seguridad se aplicarán de tal modo que no
interfieran con otras indicaciones ni con el color de identificación (indicación de
tuberías a baja altura, por ejemplo)

4.6 Dirección de flujo

4.6.1 La dirección de flujo se indicará mediante flechas pintadas con uno de los colores de
contraste sobre la tubería, cuando el color de identificación y las indicaciones han
sido palicados sobre la tubería. En caso de utilizarse plas, se indicará la dirección de
flujo por modificación del rectángulo básico, según la figura 1.

4.6.2 Para sistemas de circuito cerrado se indicarán el flujo y retorno, mediante las
palabras Flujo y Retorno o mediante las abreviaciones 1 y R, respectivamente.
4.7 Las tubería destinadas a transportar agua, vapor o otros fluidos utilizados para la extinción de
incendios, se identificarán en toda su longitud mediante el color rojo de seguridad, incluyendo accesorios
y válvulas (ver INEN 439).

8
ANEXOS

RTE INEN 024:2008


TRANSPORTE,
ALMACENAMIENTO,
ENVASADO Y
DISTRIBUCIÓN DE GLP
EN CILINDROS Y
TANQUES
INSTITUTO ECUATORIANO DE NORMALIZACIÓN
Quito - Ecuador

REGLAMENTO TÉCNICO ECUATORIANO RTE INEN 024:2008

TRANSPORTE, ALMACENAMIENTO, ENVASADO Y


DISTRIBUCIÓN DE GAS LICUADO DE PETROLEO (GLP) EN
CILINDROS Y TANQUES.

Primera Edición

TRANSPORT, STORAGE, PACKAGING AND DISTRIBUTION OF LIQUEFIED PETROLEUM GAS (LPG) IN CYLINDERS AND
TANKS

First Edition

DESCRIPTORES: Petróleo y tecnologías afines, equipos de manipulación de productos de petróleo, GLP, tanques y cilindros de
almacenamiento, transporte, envasado.
PE 04.04-901
CDU: 621.6.036
CIIU: 35 354
ICS: 75.200
RESOLUCIÓN No. 080-2008

EL DIRECTORIO DEL INSTITUTO ECUATORIANO DE NORMALIZACIÓN

CONSIDERANDO:

Que, de conformidad con lo dispuesto por el numeral 7 del artículo 23 de la Constitución Política de la
República del Ecuador, es deber del Estado garantizar el derecho a disponer de bienes y servicios
públicos y privados, de óptima calidad; a elegirlos con libertad, así como a recibir información
adecuada y veraz sobre su contenido y características.

Que, el Protocolo de Adhesión de la República del Ecuador al Acuerdo por el que se establece la
Organización Mundial del Comercio – OMC, se publicó en el Suplemento del Registro Oficial No. 853
de 2 de enero de 1996.

Que, el Acuerdo de Obstáculos Técnicos al Comercio - AOTC de la OMC en su artículo 2 establece


las disposiciones sobre la elaboración, adopción y aplicación de Reglamentos Técnicos por
instituciones del gobierno central y su notificación a los demás Miembros.

Que, se deben tomar en cuenta las Decisiones y Recomendaciones adoptadas por el Comité de
Obstáculos Técnicos al Comercio de la OMC.

Que, el Anexo III del Acuerdo OTC establece el Código de Buena Conducta para la elaboración,
adopción y aplicación de normas.

Que, la Decisión 376 de 1995 de la Comisión de la Comunidad Andina creó “El Sistema Andino de
Normalización, Acreditación, Ensayos, Certificación, Reglamentos Técnicos y Metrología”, modificada
por la Decisión 419 de 31 de Julio de 1997.

Que, la Decisión 562 de junio de 2003 de la Comisión de la Comunidad Andina, establece las
“Directrices para la elaboración, adopción y aplicación de Reglamentos Técnicos en los Países
Miembros de la Comunidad Andina y a nivel comunitario”.

Que, el Ministerio de Comercio Exterior, Industrialización, Pesca y Competitividad, a través del


Consejo del Sistema MNAC, mediante Resolución No. MNAC-0003 de 10 de Diciembre de 2002,
publicada en el Registro Oficial No. 739 de 7 de Enero de 2003, establece los procedimientos para
la elaboración, adopción y aplicación de Reglamentos Técnicos Ecuatorianos.

Que, mediante Ley No. 2007-76 publicado en el Suplemento del Registro Oficial No. 26 del jueves 22
de febrero del 2007, se establece el Sistema Ecuatoriano de la Calidad, que tiene como objetivo
establecer el marco jurídico destinado a:

I) Regular los principios, políticas y entidades relacionados con las actividades vinculadas con la
evaluación de la conformidad, que facilite el cumplimiento de los compromisos internacionales en
ésta materia;

II) Garantizar el cumplimiento de los derechos ciudadanos relacionados con la seguridad, la


protección de la vida y la salud humana, animal y vegetal, la preservación del medio ambiente, la
protección del consumidor contra prácticas engañosas y la corrección y sanción de estas
prácticas.

Que, es necesario garantizar que la información suministrada a los consumidores sea clara, concisa,
veraz, verificable y que ésta no induzca a error al consumidor.

Que, el Instituto Ecuatoriano de Normalización, INEN, cumpliendo con las disposiciones


gubernamentales y siguiendo el trámite reglamentario establecido en el artículo 29 de la Ley 2007-
76 del Sistema Ecuatoriano de la Calidad, ha formulado el presente Reglamento Técnico

-1 - 2008-499
Ecuatoriano. “Transporte, almacenamiento, envasado y distribución de gas licuado de petróleo
(GLP) en cilindros y tanques”.

Que, en conformidad con el artículo 2, numeral 2.9 del Acuerdo de Obstáculos Técnicos al Comercio
de la OMC y el articulo 11 de la Decisión 562 de la Comisión de la Comunidad Andina, CAN, este
Reglamento Técnico Ecuatoriano fue notificado en 2007-01-25 a la OMC y a la CAN y se han
cumplido los plazos preestablecidos para este efecto.

Que, el Directorio del INEN en sus sesiones llevadas a cabo el 28 de marzo y 19 de julio de 2008,
respectivamente, conoció y aprobó el mencionado Reglamento;

Que, por disposición del Directorio del INEN, el Presidente del Directorio debe proceder a la
oficialización con el carácter de OBLIGATORIO, mediante su publicación en el Registro Oficial; y,

En ejercicio de las facultades que le concede la Ley.

RESUELVE:

ARTÍCULO 1°.- Oficializar con el carácter de OBLIGATORIO el siguiente Reglamento Técnico


Ecuatoriano RTE INEN 024 “Transporte, almacenamiento, envasado y distribución de gas
licuado de petróleo (GLP) en cilindros y tanques”, sean de fabricación nacional o importados, que
se comercialicen en la República del Ecuador.

1. OBJETO

1.1 Este Reglamento Técnico Ecuatoriano establece los requisitos técnicos que deben cumplir el
transporte, almacenamiento, envasado y distribución de gas licuado de petróleo (GLP) en cilindros y
tanques con el fin de prevenir los riesgos para la salud y la vida de las personas, de los animales y
vegetales, el medio ambiente y la propiedad; y prevenir prácticas que puedan inducir a error a los
usuarios.

2. CAMPO DE APLICACIÓN

2.1 Sin perjuicio del cumplimiento de las disposiciones constantes en las Leyes y Reglamentos
vigentes en el país, el presente Reglamento Técnico Ecuatoriano se aplica a los medios utilizados en
las siguientes actividades:

2.1.1 Almacenamiento de GLP al granel.

2.1.2 Almacenamiento y manipulación de cilindros para GLP.

2.1.3 Transporte de GLP al granel.

2.1.4 Transporte de cilindros para GLP en vehículos automotores.

2.1.5 Envasado de GLP.

2.1.6 Distribución de GLP en cilindros.

2.1.7 Trasvase de GLP al granel.

2.2 Este Reglamento Técnico Ecuatoriano no se aplica a lo siguiente:

2.2.1 Instalaciones para edificaciones de uso residencial, comercial o industrial.

-2 - 2008-499
2.2.2 Instalaciones en estaciones de servicio en las que se expenda GLP.

2.2.3 Instalaciones de almacenamiento de GLP refrigerado.

3. DEFINICIONES

3.1 Para los efectos de este Reglamento Técnico Ecuatoriano, se adoptan las definiciones
contempladas en las Normas Técnicas Ecuatorianas NTE INEN 2 143, 2 266, 1 533, 1 534, 1 535, 1
536, 1 537, 111 y las que a continuación se detallan. Las definiciones y terminología de este
Reglamento Técnico Ecuatoriano, prevalecen sobre las normas generales y especiales de carácter
técnico que se le opongan, vista la facultad del INEN para la formulación de las normas técnicas
ecuatorianas.

3.1.1 Gas licuado de petróleo (GLP). Es la mezcla de hidrocarburos gaseosos en estado natural, en
cuya composición predominan los hidrocarburos propano y butano.

3.1.2 Consumidor final. Persona natural o jurídica que utiliza GLP en la fase final para su propio
consumo.

3.1.3 Comercializadora. Son las personas naturales o jurídicas, nacionales o extranjeras,


prestadoras de servicios públicos, autorizadas por la autoridad competente para ejercer las
actividades de comercialización de GLP.

3.1.4 Comercialización. Actividad que comprende la adquisición de GLP, su almacenamiento,


envasado, transporte y distribución al consumidor final.

3.1.5 Distribuidor. Son las personas naturales o jurídicas, nacionales o extranjeras, prestadoras de
servicios públicos, autorizadas por la autoridad competente, para realizar actividades de venta del
GLP al consumidor final en cilindros.

3.1.6 Medios de transporte. Son los medios que permiten transportar el GLP al granel o en cilindros,
que han sido autorizados por la autoridad competente. En esta definición no se incluyen los ductos.

3.1.6.1 Transporte del GLP en cilindros. Es el transporte de cilindros para GLP, utilizando vehículos
que cumplan los requisitos establecidos en las normas y reglamentos vigentes.

3.1.6.2 Transporte del GLP al granel. Es el transporte del GLP que se realiza por auto tanques o
vehículo cisterna que cumplan los requisitos establecidos en las normas y reglamentos vigentes.

3.1.7 Medios de almacenamiento. Se consideran medios de almacenamiento, los tanques fijos o


estacionarios, semi estacionarios y los cilindros para GLP.

3.1.7.1 Tanque fijo o estacionario. Es aquel que está instalado en forma inamovible cuyos accesorios
permiten el almacenamiento y recepción/despacho de GLP al granel en el lugar de emplazamiento.

3.1.7.2 Tanque semiestacionario. Es el recipiente cuya capacidad volumétrica total esta comprendida
entre 0,11 m3 y 0,45 m3 de contenido de agua a condiciones de referencia y que por razón de su
tamaño y peso debe permanecer en el sitio de emplazamiento.

3.1.7.3 Tanque móvil. Es aquel que puede trasladarse mediante sistemas y vehículos adecuados
para cargar y descargar el GLP.

3.1.7.4 Cilindro para GLP. Es el recipiente diseñado para contener GLP, formado por la base, el
cuerpo del cilindro, el asa y el porta válvula. Por su peso y dimensiones puede manipularse y
trasladarse fácilmente.

-3 - 2008-499
3.1.8 Medios de distribución. Locales autorizados, por la autoridad competente, destinados a
almacenar y distribuir GLP en cilindros.

3.1.8.1 Centro de distribución (centro de acopio). Es el local autorizado por los organismos
competentes para recibir, almacenar y despachar GLP envasado en cilindros de 5, 10, 15 y 45
kilogramos a depósitos de distribución autorizados.

3.1.8.2 Depósito de distribución. Es el local autorizado por los organismos competentes para recibir,
almacenar y despachar GLP envasado en cilindros de 5, 10, 15 y 45 kilogramos al usuario final.

3.1.9 Plantas de almacenamiento. Instalaciones autorizadas por la autoridad competente, en las


cuales el GLP es objeto de las operaciones de recepción, almacenamiento y despacho.

3.1.10 Planta de envasado. Instalaciones y equipos, autorizadas por la autoridad competente,


destinadas a envasar el GLP en cilindros.

3.1.11 Tara. Es el peso del cilindro completamente vacío con su correspondiente válvula.

3.1.12 Inertización. Para que un recipiente entre en operación, es el proceso mediante el cual se
debe eliminar el aire contenido. Para la salida de operación de un recipiente, es el procedimiento por
medio del cual se reduce la concentración del GLP por debajo del límite inferior de inflamabilidad o
explosión.

3.1.13 Rango de inflamabilidad. Define las concentraciones mínimas o máximas del vapor o gas en
mezcla con el aire, en las que son inflamables. Se expresan en tanto por ciento en el volumen de
mezcla vapor de combustible-aire. Reciben también el nombre de “límites de explosividad”.

3.1.14 Límite inferior de inflamabilidad. Se define como la concentración mínima de vapor o gas en
mezcla con el aire, por debajo de la cual, no existe propagación de la llama al ponerse en contacto
con una fuente de ignición.

3.1.15 Límite superior de inflamabilidad. Se define como la concentración máxima de vapor o gas en
mezcla con el aire, por encima de la cual, no existe propagación de la llama al ponerse en contacto
con una fuente de ignición.

3.1.16 Inspección técnica. Evaluación de la conformidad por medio de observación y dictamen,


acompañada cuando sea apropiado por medición, ensayo o comparación con patrones.

3.1.17 Estación de carga y descarga del GLP (Isla de carga y descarga). Es el área de las plantas
de almacenamiento y envasado, destinada a cargar o descargar el GLP desde o hacia los tanques
fijos.

3.1.18 Plataforma de envasado. Es el área en donde se efectúan las operaciones de envasado,


carga y descarga de los cilindros. En esta misma área se realizan las operaciones de control de la
hermeticidad y peso del GLP envasado en los cilindros.

3.1.19 Sala de bombas y compresores. Es el área de las plantas de almacenamiento y envasado en


donde están ubicados los equipos que conectados a un sistema fijo de tubería son necesarios para la
transferencia del GLP.

3.1.20 Auto tanque. Vehículo equipado con un tanque destinado a transportar el GLP al granel, cuyo
peso descarga parcialmente sobre sus propias ruedas y parcialmente sobre el vehículo tractor.

3.1.21 Vehículo cisterna. Vehículo apropiado que tiene montado permanentemente un tanque móvil
cuyo peso total descarga sobre el vehículo tractor.

-4 - 2008-499
3.1.22 Requisito. Disposición reglamentaria que debe ser cumplida.

3.1.23 Desregularización. Acto administrativo que cambia el carácter de una norma obligatoria a
norma voluntaria. También puede significar la derogatoria de un Reglamento Técnico Ecuatoriano o
de un procedimiento de evaluación de la conformidad.

3.1.24 Talleres para reparación de cilindros. Son aquellas instalaciones calificadas por el INEN y
registrados por la Autoridad competente, para efectuar actividades de revisión, reparación de cilindros
y válvulas así como la destrucción de los mismos.

3.1.25 Sello de seguridad. Dispositivo colocado sobre la válvula de los cilindros que identifica a la
comercializadora y garantiza al usuario la cantidad y calidad del GLP envasado y las condiciones de
seguridad y aptitud para la circulación del cilindro.

3.1.26 Porta válvula. Elemento del cilindro soldado al casquete superior destinado a alojar la válvula.

3.1.27 Asa. Elemento soldado al casquete superior que sirve para la protección de la válvula y
manipulación del cilindro.

3.1.28 Válvula. Dispositivo mecánico, normalmente cerrado, que permite el paso del gas licuado de
petróleo, de acuerdo con el accionamiento del regulador de presión con el que va acoplado.

3.1.29 Base. Elemento soldado al casquete inferior, con el objeto de mantenerlo en posición vertical
y evitar el contacto del cuerpo del cilindro con el piso.

4. REQUISITOS

4.1 Almacenamiento de GLP al granel

4.1.1 Las plantas de almacenamiento de GLP, con tanques estacionarios de almacenamiento, con el
fin de salvaguardar la seguridad y reducir los riesgos de incendio y/o explosión, deben cumplir con los
requisitos establecidos en el numeral correspondiente de las Normas Técnicas Ecuatorianas NTE
INEN 1 536 y 2 266 vigentes y demás disposiciones legales que regulen el ámbito de esta actividad.

4.1.2 Los tanques para el almacenamiento del GLP deben cumplir con los requisitos establecidos en
el RTE INEN 008 vigente.

4.1.3 Los requisitos técnicos para el almacenamiento y manejo del GLP deben cumplir con lo
establecido en las normas NFPA 058 y 059, hasta que se emitan las Normas Técnicas Ecuatorianas
NTE INEN correspondientes.

4.2 Almacenamiento y manipulación de cilindros para GLP

4.2.1 Los depósitos y centros de distribución autorizados, que distribuyan o mantengan cilindros o
recipientes portátiles para gas licuado de petróleo (GLP) de uso doméstico, comercial o industrial de
hasta 45 kg de capacidad, fabricados de acuerdo a los requisitos establecidos en las Normas
Técnicas Ecuatorianas NTE INEN 111 y 2 143, que estén llenos o vacíos, y que han estado o están
en servicio con gas licuado de petróleo (GLP), deben cumplir con los requisitos establecidos en el
numeral correspondiente de la Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 1 534 vigente y demás
disposiciones legales que regulen el ámbito de esta actividad.

4.2.2 Los requisitos técnicos para el almacenamiento y manipulación de cilindros de GLP deben
cumplir con lo establecido en las normas NFPA 58 y 59, hasta que se emitan las Normas Técnicas
Ecuatorianas NTE INEN correspondientes.

-5 - 2008-499
4.3 Transporte de GLP al granel

4.3.1 Los vehículos cisterna y auto tanques que transporten gas licuado de petróleo (GLP) bajo
presión, con el fin de prevenir incendios y salvaguardar la seguridad del personal operativo y público
en general, deben cumplir con los requisitos establecidos en los numerales correspondientes de las
Normas Técnicas Ecuatorianas NTE INEN 1 533 y 2 266 vigentes, en la Ley de Caminos vigente, en
el RTE INEN 008 vigente y demás disposiciones legales que regulen el ámbito de esta actividad.

4.4 Transporte de cilindros para GLP en vehículos automotores.

4.4.1 Los vehículos autorizados por la autoridad competente, que transporten cilindros de GLP que
estén llenos o vacíos que hayan estado en servicio, con fines comerciales, inclusive los de
distribución de cilindros a domicilio y de entrega al consumidor, y los vehículos de transporte y/o
consumidores de gas licuado de petróleo (GLP), que transporten más de tres cilindros de cualquier
capacidad, o más de 60 kg de gas licuado de petróleo (GLP) en uno o más recipientes portátiles,
deben cumplir con los requisitos establecidos en los numerales correspondientes de las Normas
Técnicas Ecuatorianas NTE INEN 1 535 y 2 266 vigente, en la Ley de Caminos vigente y demás
disposiciones legales que regulen el ámbito de esta actividad.

4.4.2 Para descargar los cilindros y transportar hasta el sitio de almacenamiento o consumo, éstos
deben manipularse sin impactarlos contra el piso, utilizando medios adecuados para estos propósitos.

4.5 Envasado de GLP

4.5.1 Las plantas envasadoras de GLP, con el fin de salvaguardar la seguridad y reducir los riesgos
de incendio y/o explosión, deben cumplir con los requisitos establecidos en el numeral
correspondiente de la Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 1 536 vigente y demás disposiciones
legales que regulen el ámbito de esta actividad.

4.5.2 Se envasará, exclusivamente en cilindros que cumplan los requisitos establecidos en el RTE
INEN 008 vigente y se encuentren en condiciones aptas para la circulación, estén identificados por
color y marca inscrita y registrada en el INEN e IEPI (Instituto Ecuatoriano de Propiedad Intelectual).

4.5.3 Se considerará cilindros aptos para circulación, aquellos cuya asa y base cumplan la función
para la cual fueron diseñados, mantengan pintura no menor al 70% y estén exentos de golpes
críticos cortantes y punzantes, conforme a la Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 327.

4.5.4 La unidad de medida, las balanzas de control y las pesas patrón, deben cumplir con las
disposiciones legales vigentes.

4.5.5 El contenido neto de GLP en los cilindros, se realizará en cumplimiento con las disposiciones
legales vigentes. Para fines de control, el muestreo se realizará de acuerdo a la Norma Técnica
Ecuatoriana NTE INEN 255, con un plan de muestreo simple para inspección normal, un nivel de
inspección especial S-3 y un Nivel de Calidad Aceptable AQL de 6,5.

4.5.6 Concluido el envasado del GLP en los cilindros se debe realizar una prueba de verificación de
fuga en el conjunto válvula-porta válvula, utilizando para ello procedimientos visuales, manuales y/o
automáticos, que garanticen la no existencia de fugas.

4.5.7 Previo al despacho de los cilindros desde las plantas de envasado, se colocará en la válvula el
sello de seguridad conforme lo establece el marco legal vigente.

-6 - 2008-499
4.6 Distribución de GLP en cilindros

4.6.1 La distribución de GLP en cilindros, será realizada exclusivamente por distribuidores registrados
y autorizados por la autoridad competente, y observando los requisitos establecidos en los numerales
correspondientes de las Normas Técnicas Ecuatorianas NTE INEN 1 534, 1 535 y 2 266 vigentes, en
la Ley de Caminos vigente y demás disposiciones legales que regulen el ámbito de esta actividad.

4.6.2 Se distribuirá, exclusivamente cilindros que cumplan los requisitos establecidos en el RTE INEN
008 vigente y se encuentren en condiciones aptas para la circulación, estén identificados por color y
marca inscrita y registrada en el INEN e IEPI (Instituto Ecuatoriano de Propiedad Intelectual).

4.7 Trasvase de GLP al granel

4.7.1 La transferencia de gas licuado de petróleo GLP, debe cumplir con los requisitos establecidos
en el numeral correspondiente de la Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 1 537 vigente y demás
disposiciones legales que regulen el ámbito de esta actividad.

5. REQUISITOS DE ROTULADO Y SEÑALIZACIÓN

5.1 El rotulado y señalización de las actividades indicadas en el numeral 2 del presente Reglamento
Técnico Ecuatoriano deben cumplir con lo establecido en las normas específicas de cada actividad y
en las Normas Técnicas Ecuatorianas NTE INEN 439, 440 y 2 266 vigentes.

6. NORMAS DE REFERENCIA O CONSULTADAS

Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 111. Cilindros de acero soldados para gas licuado de petróleo
GLP. Requisitos e inspección.

Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 439. Colores, señales y símbolos de seguridad.

Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 440. Colores de identificación de tuberías.

Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 1 533. Prevención de incendios. Requisitos para el transporte
de gas licuado de petróleo (GLP) en carros cisterna (tanqueros).

Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 1 534. Prevención de incendios. Almacenaje de cilindros y
recipientes portátiles de gas licuado de petróleo (GLP). Requisitos.

Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 1 535. Prevención de incendios. Requisitos para el transporte
y distribución de cilindros de gas licuado de petróleo (GLP) en vehículos automotores.

Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 1 536. Prevención de incendios. Requisitos de seguridad de
plantas de almacenamiento y envasado de gas licuado de petróleo (GLP).

Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 1 537. Prevención de incendios. Requisitos de seguridad para
operaciones de trasvase de gas licuado de petróleo (GLP).

Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 2 143. Cilindros de acero soldados para gas licuado de
petróleo. Requisitos de fabricación.

Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 2 266. Transporte. Almacenamiento y manejo de productos
químicos peligrosos. Requisitos.

NFPA 058. Código del gas – LP.

-7 - 2008-499
NFPA 059. LP – Gases at utility.

Reglamento Técnico Ecuatoriano RTE INEN 008. Tanques y cilindros de acero soldados para gas
licuado de petróleo (GLP) y sus conjuntos técnicos.

Ley de Caminos, publicada en el Registro Oficial No. 515 del 30 de Agosto de 1994.

7. DEMOSTRACIÓN DE LA CONFORMIDAD CON EL PRESENTE REGLAMENTO TÉCNICO


ECUATORIANO

7.1 Las actividades a las que se refiere este Reglamento Técnico Ecuatoriano deben cumplir con lo
dispuesto en este documento y con las demás disposiciones establecidas en otras leyes y
reglamentos vigentes aplicables a estas actividades.

7.2 La demostración de la conformidad con el presente Reglamento Técnico Ecuatoriano debe


realizarse mediante la presentación de un certificado de conformidad expedido por un organismo
acreditado o designado en el Ecuador, o por aquellos que se hayan emitido en relación a los
acuerdos vigentes de reconocimiento mutuo con el país.

7.3 Para los productos que consten en la lista de bienes sujetos a control los proveedores deben
presentar el Formulario INEN 1.

8. ORGANISMOS ENCARGADOS DE LA EVALUACIÓN Y LA CERTIFICACIÓN DE LA


CONFORMIDAD

8.1 La evaluación de la conformidad y la certificación de la conformidad exigida en el presente


Reglamento Técnico Ecuatoriano debe ser realizada por entidades debidamente acreditadas o
designadas, de acuerdo con lo establecido en la Ley 2007-76 del Sistema Ecuatoriano de la Calidad.

8.2 En el caso de que en el Ecuador no existan laboratorios acreditados para este objeto, el
organismo certificador utilizará, bajo su responsabilidad, datos de un laboratorio designado por el
CONCAL o reconocido por el organismo certificador.

9. AUTORIDAD DE FISCALIZACIÓN Y/O SUPERVISIÓN

9.1 La Dirección Nacional de Hidrocarburos, DNH, es la autoridad competente para efectuar las
labores de vigilancia y control del cumplimiento de los requisitos del presente Reglamento Técnico
Ecuatoriano, de acuerdo con lo establecido en las Leyes vigentes.

10. TIPO DE FISCALIZACIÓN Y/O SUPERVISIÓN

10.1 La fiscalización y/o supervisión del cumplimiento de este Reglamento Técnico Ecuatoriano lo
realizará la Dirección Nacional de Hidrocarburos, DNH en los lugares de servicio que presten las
actividades indicadas en el numeral 2, sin previo aviso.

-8 - 2008-499
11. RÉGIMEN DE SANCIONES

11.1 Los proveedores de estos servicios que incumplan con lo establecido en este Reglamento
Técnico Ecuatoriano recibirán las sanciones previstas en la Ley 2007-76 del Sistema Ecuatoriano de
la Calidad y demás leyes vigentes, según el riesgo que implique para los usuarios y la gravedad del
incumplimiento.

12. RESPONSABILIDAD DE LOS ORGANISMOS DE EVALUACIÓN DE LA CONFORMIDAD

12.1 Los organismos de certificación, laboratorios o demás instancias que hayan extendido
certificados de conformidad o informes de laboratorio erróneos o que hayan adulterado
deliberadamente los datos de los ensayos de laboratorio o de los certificados, tendrán
responsabilidad administrativa, civil, penal y/o fiscal de acuerdo con lo establecido en la Ley 2007-76
del Sistema Ecuatoriano de la Calidad y demás leyes vigentes.

13. REVISIÓN Y ACTUALIZACIÓN

13.1 Con el fin de mantener actualizadas las disposiciones de este Reglamento Técnico Ecuatoriano,
el Instituto Ecuatoriano de Normalización, INEN, lo revisará en un plazo no mayor a cinco (5) años
contados a partir de la fecha de su entrada en vigencia, para incorporar avances tecnológicos o
requisitos adicionales de seguridad para la protección de la salud, la vida y el ambiente, de
conformidad con lo establecido en la Ley 2007-76 del Sistema Ecuatoriano de la Calidad.

ARTICULO 2º Este Reglamento Técnico Ecuatoriano entrará en vigencia transcurridos ciento


ochenta días calendario desde la fecha de su publicación en el Registro Oficial.

ARTICULO 3° Las siguientes Normas Técnicas Ecuatorianas NTE INEN vigentes con el carácter de
obligatorio, que se hacen referencia en el presente Reglamento Técnico Ecuatoriano, se
desregularizarán pasando del carácter de obligatorio a voluntario una vez que este Reglamento
Técnico Ecuatoriano entre en vigencia:

Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 111. Cilindros de acero soldados para gas licuado de petróleo
GLP. Requisitos e inspección.

Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 439. Colores, señales y símbolos de seguridad.

Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 440. Colores de identificación de tuberías.

Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 1 533. Prevención de incendios. Requisitos para el transporte
de gas licuado de petróleo (GLP) en carros cisterna (tanqueros).

Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 1 534. Prevención de incendios. Almacenaje de cilindros y
recipientes portátiles de gas licuado de petróleo (GLP). Requisitos.

Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 1 535. Prevención de incendios. Requisitos para el transporte
y distribución de cilindros de gas licuado de petróleo (GLP) en vehículos automotores.

Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 1 536. Prevención de incendios. Requisitos de seguridad de
plantas de almacenamiento y envasado de gas licuado de petróleo (GLP).

Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 1 537. Prevención de incendios. Requisitos de seguridad para
operaciones de trasvase de gas licuado de petróleo (GLP).

-9 - 2008-499
Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 2 143. Cilindros de acero soldados para gas licuado de
petróleo. Requisitos de fabricación.

Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 2 266. Transporte. Almacenamiento y manejo de productos
químicos peligrosos. Requisitos.

COMUNÍQUESE Y PUBLÍQUESE en el Registro Oficial.

Dado en Quito, Distrito Metropolitano, 2008-07-21

Registro Oficial No. 401 de 2008-08-12

Dr. Xavier Abad Felipe Urresta


PRESIDENTE DEL DIRECTORIO Ing. Civil, M. Sc.
SECRETARIO DEL DIRECTORIO

- 10 - 2008-499
INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA

Documento: TITULO: TRANSPORTE, ALMACENAMIENTO, ENVASADO Y Código:


RTE INEN 024 DISTRIBUCIÓN DE GAS LICUADO DE PETRÓLEO (GLP) EN PE 04.04-901
CILINDROS Y TANQUES.
ORIGINAL: REVISIÓN:
Fecha de iniciación del estudio: Fecha de aprobación anterior por el Directorio
Oficialización con el Carácter de
por Resolución No. de
publicado en el Registro Oficial No. de

Fecha de iniciación del estudio:

Fechas de consulta pública: de a

Subcomité Técnico: Comité Técnico de Reglamentación “Transporte, almacenamiento y distribución de


gas licuado de petróleo (GLP) en cilindros y tanques”
Fecha de iniciación: 2004-09-29 Fecha de aprobación: 2006-10-26
Integrantes del Subcomité Técnico:

NOMBRES: INSTITUCIÓN REPRESENTADA:

Ing. José Chile (Presidente) DNH


Ing. Jaime Moncayo (Vicepresidente) AGIP-ECUADOR
Ing. Rodrigo Villacís PETROCOMERCIAL
Sr. Fernando Saud PETROCOMERCIAL
Ing. Mario Mena Aspiazu AUTOGAS
Sr. Arturo Uribe CUERPO BOMBEROS QUITO
Ing. Carlos Ayala INCOAYAM
Abg. María del Mar Peña REPSOL
Ing. Ángel Zumba Chávez DNH
Ing. Mariana Ordoñez DNH
Ing. Eusebio Guevara DNH
Ing. Carlos Manzo DURAGAS-REPSOL
Ing. German Flores I. T. SUP. CENTRAL TÉCNICO
Eco. Laura Acuña ASOGAS
Ing. Gilberto Montoya CIMEPI
Ing. Patricio Villarruel AGIP-ACUADOR
Ing. Rafael Crespo IBERGAS
Ing. Carlos Quishpe CIMEPI
Ing. Iván Báez PETROCOMERCIAL
Ing. Arturo Echart AUTOGAS
Ing. Xavier Moscoso REPSOL YPF
Ing. Nina Nachova ASME-GRUPO ECUADOR
Ing. Jorge Abad DURAGAS/AUTOGAS
Ing. José Quintero DURAGAS
Ing Fernando Quintero REPSOL YPF
Ing. Victor Leon AGIP ECUADOR
Ing. Alex Paspuel COGAS
Ing. Oriele Zambrano TRINITTY INDUSTRIES MEX
Ing. Favio Noboa AUTOGAS/DURAGAS – REPSOL YPF
Ing. Diego Larrea AUTOGAS/DURAGAS
Ing. Miguel Cedeño ACERO DE LOS ANDES
Ing. Claudio Cortés R. FAC. CIENCIAS QUIMICAS U.C.
Ing. Rosseline Calisto R. IESS
Ing. Jorge Piedra IESS RIESGOS DEL TRABAJO
Ing. José Alcocer IESS RIESGOS DEL TRABAJO
Ing. José Montesinos DOLDER
Ing. Edwin Hinojosa R. TECNOESA S.A.
Ing. Diego Altamirano CONDUIT DEL ECUADOR
Ing. Paulo Zavala ESACONTROL
Ing. Carlos Márquez CONDUIT
Sr. Víctor Erazo BOMBEROS QUITO
Sr. Edgar Bonifaz C. BOMBEROS QUITO
Ing. Oscar Sotomayor CONGAS C.A.
Ing. Jorge Carrasco CONGAS
Ing. Mauricio Moreno CONGAS
Sra. Lorena Paredes REPSOL
Ing. Adalberto Sen Sang I.T.S. CENTRAL TECNICO
Ing. Ernesto Páez PCO
Arq. Hugo Chacón CAE PICHINCHA
Ing. Roberth Ruano INCOAYAM
Ing. José Pérez ESPE
Ing. EDISON PATIÑO VORHABEN OIL LTDA.
Ing. Fernando Villaco CICE
Ing. Rodrigo Ruiz EPN
Ing. Raúl Martínez INEN
Ing. César Jara INEN
Ing. Gustavo Jiménez INEN
Ing. Fausto Lara INEN
Arq. Francisco Ramírez (Secretario Técnico) INEN

Otros trámites:

El Directorio del INEN aprobó este proyecto de reglamento en sesión de 2008-07-19

Oficializada como: Obligatoria Por Resolución No. 080-2008 de 2008-07-21


Registro Oficial No. 401 de 2008-08-12

-2 - 2008-499
Instituto Ecuatoriano de Normalización, INEN - Baquerizo Moreno E8-29 y Av. 6 de Diciembre
Casilla 17-01-3999 - Telfs: (593 2)2 501885 al 2 501891 - Fax: (593 2) 2 567815
Dirección General: E-Mail:furresta@inen.gov.ec
Área Técnica de Normalización: E-Mail:normalizacion@inen.gov.ec
Área Técnica de Certificación: E-Mail:certificacion@inen.gov.ec
Área Técnica de Verificación: E-Mail:verificacion@inen.gov.ec
Área Técnica de Servicios Tecnológicos: E-Mail:inencati@inen.gov.ec
Regional Guayas: E-Mail:inenguayas@inen.gov.ec
Regional Azuay: E-Mail:inencuenca@inen.gov.ec
Regional Chimborazo: E-Mail:inenriobamba@inen.gov.ec
URL:www.inen.gov.ec

También podría gustarte