Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Manual de Procedimientos para Actividades de Palma
Manual de Procedimientos para Actividades de Palma
Director
JOSE HARLEY JARAMILLO MILLER
Ingeniero Industrial
2
Nota de aceptación:
3
Dedico este trabajo a Dios todo poderoso por darme la vida junto a mi hermosa
familia, ayudarme y guiarme por el camino correcto. A Mi Madre por darme la vida
y dar la suya para estar siempre a mi lado, aun en los momentos más difíciles. A
mi Padre por ser mi ejemplo a seguir y apoyarme en este camino que hoy termino.
A mi hijo Juan Miguel Salcedo por llegar a este mundo para cambiar mi vida. A mí
amada novia Natalia Giraldo por su paciencia, por estar a mi lado y por su
insistencia en recordarme que debía de terminar mi proyecto de grado. A mi
hermana Lucero Salcedo por su valioso apoyo en un momento decisivo de mi vida
al cual le llame “el renacimiento”, y fue fundamental para alcanzar este logro. A mi
hermano Jhon Jaime Salcedo por haber sido mi principal motivación para
emprender el duro camino de la Ingeniería. Hermano, fuiste el hombre más
inteligente, integro e impecable que haya conocido en la vida, gracias le doy a
Dios por haberme dado la oportunidad de compartir contigo durante 34 años de mi
vida, fuiste un gran ejemplo para mí y para toda la familia. A mis hermanos Nadia,
Iliana y Alex Salcedo por su apoyo y sus valiosos consejos.
4
AGRADECIMIENTOS
Al Ingeniero Giovanni Arias por haber sido un excelente profesor, por haber estado
pendiente de la terminación de mi proyecto de grado y por su ayuda.
5
CONTENIDO
pág.
GLOSARIO 15
RESUMEN 18
INTRODUCCIÓN 19
2. JUSTIFICACION 22
3. ANTECEDENTES 24
4. OBJETIVOS 27
5. MARCO TEORICO 28
6
5.1.2 Asociación Internacional para la Higiene Industrial. 29
6. METODOLOGIA 39
6.2 POBLACION 39
7
7.1 GENERALIDADES DE LA EMPRESA 42
7.1.2 Misión. 43
7.1.3 Visión. 43
7.1.6 Organigrama. 46
8
de 2012.
8. CONCLUSIONES 85
9. RECOMENDACIONES 86
BIBLIOGRAFÍA 87
ANEXOS 92
9
LISTA DE TABLAS
pág.
10
LISTA DE CUADROS
pág.
11
LISTA DE FIGURAS
pág.
12
Figura 19. Registro fotográfico del subproceso Pulir 66
13
LISTA DE ANEXOS
pág.
14
GLOSARIO
15
riesgos que puedan amenazar su seguridad y/o su salud, derivados de una
actividad laboral determinada.
16
LUGAR DE TRABAJO: cualquier espacio físico en el que se realizan actividades
relacionadas con el trabajo, bajo el control de la organización.
17
RESUMEN
Para llevar a cabo la ejecución del objetivo principal, se definieron los objetivos
específicos y se alinearon con una metodología de trabajo estructurada
estratégicamente para buscar mediante distintas técnicas, la recopilación de
información, el análisis y la definición de una trazabilidad que caracterizara el
estado inicial de la planta de producción específicamente en temas como la
interacción de los operarios con los equipos, la herramienta, la exposición a
riesgos y el uso del equipo de protección personal, para definir un punto de
partida.
18
INTRODUCCIÓN
19
1 PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA
20
En este sentido, se considera que el diseño del manual de procedimientos de
trabajo seguro, deberá estar plasmado en estrategias, las cuales permitan que el
personal de la planta realice operaciones seguras en todas las actividades de
transformación, garantizando la optimización de los procedimientos.
21
2 JUSTIFICACIÓN
Con este proyecto Industrias Bermeo SAS, tendrá un primer avance formal en el
tema de seguridad en el trabajo, podrá analizar sistémicamente las fuentes de
riesgo dentro de la planta y su clasificación de peligrosidad, también contara con
un estudio claro en la materia y un documento que contiene instrucciones para
operar procesos de forma segura que le servirá como guía para capacitar a su
personal de planta y mitigar los riesgos. Desde el punto de vista del marco legal la
empresa podrá acogerse a la normatividad que exigen las entidades de protección
al trabajador y a su vez este mismo aportará a un cambio de cultura positivo en
sus operarios de planta.
22
2.3 BENEFICIOS PARA EL PERSONAL DE PLANTA
23
3 ANTECEDENTES
1
Historia de la Salud Ocupacional [en línea]. La salud ocupacional en la prehistoria. Blogger, 2008
[consultado 23 de octubre de 2015]. Disponible en Internet: http://katerin-
historiadelasaludocupacional.blogspot.com/
2
Instituto Mexicano del Seguro Social. Centro de Documentación. Medicina del Trabajo. México,
D.F.: Instituto Mexicano del Seguro Social, Secretaria General, Jefatura de Servicios del
Secretariado Técnico, Centro de Documentación, 1982. 25 p.
3
Ibíd., p. 25.
24
enfatizando la importancia en que muchas veces tiene este conocimiento para
poder establecer el diagnostico medico correcto.
25
informática, empleo de robots, etc.). Con dichos cambios, los factores de riesgos
también van cambiando, y en la actualidad somos participes de una tendencia de
riesgo hacia la sobrecarga mental (stress laboral) y a la aparición de afecciones
biomecánicas.
El ministerio de trabajo en vista de los altos costos que venían representando los
accidentes laborales, se han puesto en la tarea de reforzar cada vez más los
programas de Seguridad y salud en el trabajo. En el año 1989, se firma la
Resolución 1016 en la cual por primera vez se reglamenta la organización y el
funcionamiento del programa de Salud Ocupacional (actualmente Seguridad y
salud en el trabajo SST) en todas las empresas8.
7
COLOMBIA. MINISTERIO DE TRABAJO. ESTATUTO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL.
Resolución 2400 de 1979 (Mayo 22). Por el cual se establecen algunas disposiciones sobre
vivienda, higiene y seguridad en establecimientos de trabajo [en línea]. Bogotá D.C.: CAMACOL.
[Consultado 06 de Abril de 2017]. Disponible en internet: http://camacol.co/juridico/resolucion-
mintrabajo-nacion-2400-1979
8
COLOMBIA. MINISTERIO DE TRABAJO Y SEGURIDAD SOCIAL. Resolución 1016 de 1989
(Marzo 31). Por el cual se reglamenta la organización, funcionamiento y forma de los programas de
salud ocupacional en el país [en línea]. Bogotá D.C.: Fondo de Vigilancia y Seguridad de Bogotá
en Liquidación, 2016. [Consultado 06 de Abril de 2017]. Disponible en Internet:
http://www.fvs.gov.co/transparencia/marco -legal/normatividad/resoluci%C3%B3n -1016-1989
9
COLOMBIA. MINISTERIO DEL TRABAJO. Decreto 1443 de 2014 (Julio 31). Por el cual se dictan
disposiciones para la implementación del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo
[en línea]. Bogotá D.C.: Ministerio del Trabajo, 2014 [consultado 27 de Febrero de 2017].
Disponible en internet: http://www.mintrabajo.gov.co/normatividad-julio-decretos-2014/3700-
decreto-1443-del-31-de-julio-de-2014.html
26
El nuevo SG-SST debe convertirse en la guía de una política a la que se le hace
seguimiento y mejora continua según lo mencionado por el ministerio del trabajo.
27
4 OBJETIVOS
28
5 MARCO TEÓRICO
Por lo tanto, las acciones preventivas deben iniciarse mucho antes, no sólo antes
de que se manifieste cualquier daño para la salud, sino incluso antes de que se
produzca la exposición. El medio ambiente de trabajo debe someterse a una
vigilancia continua para que sea posible detectar, eliminar y controlar los agentes y
factores peligrosos antes de que causen un efecto nocivo; ésta es la función de la
higiene industrial.
10
HERNÁNDEZ ZÚÑIGA, Alfonso. Seguridad e higiene industrial. México, D.F.: Limusa Noriega
Editores, 2005.
29
5.1.1 La salud en el trabajo. La salud en el trabajo requiere un enfoque
interdisciplinario con la participación de disciplinas fundamentales, una de las
cuales es la higiene industrial, además de otras como la medicina y la enfermería
del trabajo, la biomecánica y la psicología del trabajo.
11
MONTES PAÑOS, Emilio. Tratado de seguridad e higiene. Madrid: Universidad Pontificia de
Comillas. 1992.
30
Prevención y control de riesgos, un proceso que consiste en desarrollar e
implantar estrategias para eliminar o reducir a niveles aceptables la presencia de
agentes y factores nocivos en el lugar de trabajo, teniendo también en cuenta la
protección del medio ambiente12.
12
Ibíd., p. 240.
31
mediante la aplicación de estrategias de control y procedimientos de emergencia
adecuados en el lugar de trabajo.
Por tal razón, los aspectos económicos deben analizarse en términos que van más
allá de la mera consideración del coste inicial; otras alternativas más caras, que
ofrecen una buena protección de la salud y del medio ambiente, pueden resultar
más económicas a largo plazo. La protección de la salud de los trabajadores y del
medio ambiente debe iniciarse mucho antes de lo que habitual mente se hace. Los
responsables del diseño de nuevos procesos, maquinaria, equipos y lugares de
trabajo deberían disponer siempre de información técnica y asesoramiento sobre
higiene industrial y ambiental. Por desgracia, muchas veces este tipo de
información se consigue demasiado tarde, cuando la única solución posible es
costosa y difícil de aplicar con efecto retroactivo o, peor todavía, cuando las
consecuencias han sido ya desastrosas.
13
LAZO CERNA, Humberto. Higiene y seguridad industrial: la salud en el trabajo. 10 ed. Porrúa,
1986. 15 p.
32
agentes pueden causar si se produce una exposición excesiva a ellos exige el
acceso a información toxicológica. Las fuentes internacionales de información en
este campo son el Programa Internacional de Seguridad de las Sustancias
Químicas (IPQS), la Agencia Internacional para la Investigación sobre el Cáncer
(IARC) y el Registro internacional de productos químicos potencialmente tóxicos,
Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (RIPQPT-PNUMA).
Por tal motivo, los agentes que plantean riesgos para la salud en el medio
ambiente de trabajo pueden agruparse en las siguientes categorías:
contaminantes atmosféricos; sustancias químicas no suspendidas en el aire;
agentes físicos, como el calor y el ruido; agentes biológicos; factores
biomecánicos, como unas posturas de trabajo o procedimientos de elevación de
pesos inadecuados, y factores de estrés psicosocial.
33
Cuadro 1. Clasificación de riegos
FACTORES AGENTES
Polvo, Gases, vapores Neblinas, Rocios, Liquidos y
QUIMICOS Humos metalicos Solidos
Trabajo en alturas, cortantes, Maquinas, Herramientas
MECANICOS Pulsantes, contundentes, Partes de maquina en mov. y
Mat. en mov Caidas de objetos
Ruido, Iluminacion Radiaciones Ionizantes y no
FISICOS Vibracion Ionizantes
Temperatura extrema Humedad
BIOLOGICOS Virus Virus, Bacterias
Bacterias Hongos
BIOMECANICOS Esfuerzo de levantamiento, Diseño del puesto de trabajo
Transporte de carga, Carga de trabajo, posturas.
Relaciones personales Aislamiento,Desconocimiento
PSICOSOCIALES Monotonia, Insatisfaccion, Falta de destreza
Escaleras, Pisos lizos con Falta de orden y aseo
humedades o desniveles Falta de señalizacion
LOCATIVOS Obstaculización de vision. Almacenamiento inadecuado
ELECTRICOS Contacto directo Electricidad estatica
TECNOLÓGICO Electricos Gases
Liquidos inflamables
34
Así mismo, es importante tener en cuenta que la evaluación de riesgos no es un
fin en sí misma, sino que debe entenderse como parte de un procedimiento mucho
más amplio que comienza en el momento en que se descubre que determinado
agente, capaz de producir un daño para la salud, puede estar presente en el
medio ambiente de trabajo, y concluye con el control de ese agente para evitar
que cause daños. La evaluación de riesgos facilita la prevención de riesgos, pero
en ningún caso la sustituye.
Control/vigilancia de seguimiento;
14
RAMÍREZ CAVASSA, César. Seguridad Industrial: Un Enfoque Integral. 2 ed. México, D.F.:
Limusa Noriega Editores, 2005. 204 p.
35
De otro lado, una de las principales razones para determinar si existe una
exposición excesiva a un agente peligroso en el medio ambiente de trabajo es
decidir si se necesita alguna intervención. Esto consiste con frecuencia, aunque no
siempre, en comprobar si se respeta una norma adoptada, que suele expresarse
en términos de un límite de exposición profesional. La determinación de la
exposición “en el peor de los casos” puede ser suficiente para lograr este objetivo.
De hecho, si se espera que la exposición sea muy grande o muy pequeña en
comparación con los valores límite, la exactitud y precisión de las evaluaciones
cuantitativas pueden ser menores que cuando se espera una exposición cercana a
los valores límites. De hecho, cuando los peligros son evidentes, puede ser más
conveniente empezar por invertir en controles y realizar evaluaciones ambientales
más preciSAS una vez introducidos dichos controles.
36
Para que los datos de la evaluación sean representativos de la exposición de los
trabajadores y para no malgastar recursos, debe diseñarse y aplicarse una
estrategia adecuada de muestreo, teniendo en cuenta todas las posibles fuentes
de variabilidad. Las estrategias de muestreo, así como las técnicas de medición,
se describen en “Evaluación del medio ambiente de trabajo”.
Es así como los instrumentos de lectura directa son extremadamente útiles para
fines de control, especialmente los que permiten realizar un muestreo continuo y
reflejan lo que sucede en tiempo real, detectando situaciones de exposición en las
que de lo contrario no se repararía y que deben ser controladas.
37
De otro lado, uno de los avances recientes en este tipo de mediciones para fines
de control son las técnicas de visualización, como la Picture Mix Exposure (Pimex)
(Rosen 1993). Este método combina una imagen de vídeo del trabajador con una
escala que indica las concentraciones de contaminantes atmosféricos, medidas
continuamente en la zona de respiración con un instrumento de control en tiempo
real, lo cual permite observar cómo varían las concentraciones mientras se realiza
el trabajo.
Las mediciones son también necesarias para evaluar la eficiencia de las medidas
de control. En este caso, conviene tomar muestras ambientales de la fuente o del
área, por separado o junto con las muestras personales, para evaluar la
exposición de los trabajadores. Con objeto de garantizar la validez de este
procedimiento, el lugar considerado “antes” y “después” de tomar las muestras (o
mediciones), así como las técnicas utilizadas, deben ser iguales o equivalentes en
sensibilidad, exactitud y precisión.
Pues en muchos casos, el riesgo puede controlarse con el uso de una tecnología
adecuada, que puede ser tan sencilla como una pieza de material impermeable
entre el hombro desnudo de un trabajador de un muelle y una bolsa de material
tóxico que pueda absorberse a través de la piel.
16
DÍAZ ZAZO, Pilar. Prevención de riesgos laborales: Gestión de la prevención de riesgos. 2 ed.
Madrid: Ediciones Paraninfo, 2015. 71 p.
38
Pero los aspectos que deben tenerse en cuenta para seleccionar una estrategia y
una tecnología de control adecuadas son el tipo de agente peligroso (naturaleza,
estado físico, efectos para la salud, vías de entrada en el organismo), el tipo de
fuente(s), la magnitud y las condiciones de la exposición, las características del
lugar de trabajo y la ubicación relativa de los puestos de trabajo.
39
6 METODOLOGÍA
6.2 POBLACIÓN
40
y número de operarios involucrados. Las fuentes de recolección que se utilizaran
para describir el estado actual de la planta de producción serán las siguientes:
Encuesta;
Reseña histórica;
Misión;
Visión;
Proceso productivo;
Orqanigrama.
41
6.4.2 Descripción del estado actual de la planta de producción mediante
encuesta y análisis de la información. En esta etapa se iniciará evaluando al
personal de planta con la encuesta, donde se tendrán cuenta aspectos como el
uso de los elementos de protección personal, conocimiento de riesgos inherentes
a sus funciones, nivel de compromiso de la empresa frente al tema de prevención
de riesgos y compromiso por parte de los colaboradores. Esta información será
recolectada en tablas de frecuencias para luego realizar el debido análisis de la
tendencia del estado inicial de la planta según dicha información.
42
7 DESARROLLO DEL PROYECTO
Con el fin de conocer con mayor amplitud el contexto en el que se desarrollan los
procesos llevados a cabo al interior de la empresa, se procedió a describir con
más detalles las generalidades de la misma.
43
Fabricación de Volcos de 3 ejes, Volquetas de 18m³, Remolques tipo
planchón estacados de 2 y 3 ejes, tanques para transporte de líquidos y cama
bajas.
44
Dicho proceso productivo se representó mediante el siguiente diagrama de flujo de
proceso que se muestra en la figura No 1:
45
Figura 1. (Continuación)
46
7.1.6 Organigrama. Debido a que el recurso humano es esencial para llevar a
cabo cualquier proceso dentro de una empresa, además de ser el principal
componente respecto al cual se desarrolla este proyecto, es de vital importancia
conocer cómo se integran elementos tales como cargos, responsabilidades y
niveles jerárquicos.
Como parte vital del proyecto fue necesario consultar la opinión de las partes
involucradas dentro de la planta de producción de la empresa para poder obtener
una idea general del estado actual del modo como los operarios estaban
interactuando con los equipos, las herramienta, el uso del equipo de protección
personal y la identificación de exposición a riesgos en cada una de las actividades
47
de transformación más críticas. Posteriormente, los resultados obtenidos fueron
analizados e interpretados para trazar una tendencia de la situación inicial.
Preguntas básicas acerca del uso de los EPP´S, riesgos asociados a sus
tareas y SG-SST, con el fin determinar las debilidades por falta de conocimiento;
48
Una vez realizada la encuesta a los colaboradores de la empresa se obtuvieron
los siguientes resultados, los cuales fueron analizados e interpretados para trazar
una tendencia de la situación inicial.
Frecuencia Frecuencia
Opciones
absoluta relativa
Primaria 8 40%
Bachiller 10 50%
Tecnico 2 10%
Universitario 0 0%
TOTAL 20 100%
Uni versita
Tecni co
ri o
10%
0%
Pri ma ria
40%
Ba chiller
50%
El resultado observado en la tabla 2 nos muestra que tan solo el 10% de los
colaboradores están calificados y el 90% restante no cuentan con certificación
técnica para ejercer sus funciones, lo cual incrementa la probabilidad de riesgo en
el desarrollo de sus funciones.
49
7.2.2 ¿Conoce usted en que consiste el SG-SST de la empresa?
Frecuencia Frecuencia
Opciones
absoluta relativa
Si 0 0%
No 20 100%
TOTAL 20 100%
Si
0%
Si No No
100%
50
7.2.3 ¿Ha recibido capacitación por parte de la empresa en el uso adecuado
de los EPP´S según sus funciones específicas?
Frecuencia Frecuencia
Opciones
absoluta relativa
Si 0 0%
No 20 100%
TOTAL 20 100%
Si
0%
Si No No
100%
51
7.2.4 ¿Conoce los riesgos a los cuales está expuesto en sus funciones?
Frecuencia Frecuencia
Opciones
absoluta relativa
Todos 0 0%
Algunos 14 70%
Ninguno 6 30%
TOTAL 20 100%
Todos
0%
Ni nguno
30%
Al gunos
70%
El 70% de la población dice conocer tan solo algunos de los riesgos asociados a
sus funciones y el 30% restante no conoce ninguno lo cual es altamente
preocupante, ya que al haber desconocimiento de los riesgos, hay
desconocimiento por parte de los colaboradores de cómo protegerse
adecuadamente para ejecutar sus tareas. Es posible que la empresa no haya
brindado capacitaciones a sus colaboradores en el tema de exposición a riesgos.
52
7.2.5 Si su respuesta fue “algunos”, por favor nómbrelos o descríbalos
brevemente en el espacio a continuación:
Frecuencia Frecuencia
Descripción
absoluta relativa
Cortes en
14 100%
manos
Golpes en
14 70%
manos
Quemaduras 12 60%
atrapamiento 7 35%
Muerte 5 25%
espasmos 6 30%
Otros 5 25%
TOTAL 14
Nivel de conocimiento de
exposicion a riesgos
100%
PORCENTAJE DE RESPESTA
TIPOS DE RIESGOS
53
mayoría de los riesgos que describen están asociados a accidentes que se
presentan en el día a día de la ejecución de sus tareas, pero desconocen de los
riesgos que tienen efecto sobre la salud a largo plazo y que posteriormente en la
mayoría de los casos, se convierten en enfermedades laborales.
Frecuencia Frecuencia
Opciones
absoluta relativa
Si 8 40%
No 12 60%
TOTAL 20 100%
Si
40%
No
60%
Si No
El 60% de los colaboradores respondieron “No” a esta pregunta, debido a que son
contratistas internos que prestan sus servicios y al contratar para la empresa, la
gerencia exige que ellos mismos se deben de encargar de sus EPP´S. En estos
casos, es altamente probable que se incumpla con uso de todos los EPP´S
requeridos para ejecutar sus tareas ya que por reducir sus costos de operación, no
los compran todos o los dejan deteriorar, además la empresa no se toma la tarea
de controlar el cumplimiento de la norma. Al análisis de este punto, se suma que el
personal contratado por la empresa no es calificado y que muy posiblemente
llegan con un nivel de cultura de seguridad muy pobre.
54
7.2.7 Si su respuesta es “Si”, por favor indique cuáles de los siguientes
EPP´S le brinda la empresa.
Frecuencia Frecuencia
Opciones
absoluta relativa
Botas 8 100%
Casco 0 0%
Uniforme 8 100%
Guantes 8 100%
Tapa oídos 8 100%
Tapa bocas 8 100%
Gafas 8 100%
TOTAL 8
100%
50% 0%
0%
EPP´S
55
7.2.8 ¿Usted hace uso de los EPP’S?
Frecuencia Frecuencia
Opciones
absoluta relativa
Siempre 7 35%
Algunas
11 55%
veces
nunca 2 10%
TOTAL 20 100%
nunca
10%
Si empre
35%
Al gunas
veces
55%
Siempre Algunas veces nunca
56
7.2.9 Si su respuesta fue “Nunca”, indique por cuál de los siguientes
motivos no los utiliza.
Frecuencia Frecuencia
Opciones
absoluta relativa
Confianza 1 50%
Otros 1 50%
No se utilizarlos 0 0%
Olvido 0 0%
TOTAL 2 100%
No s e
uti l izarlos ol vi do
0% 0%
57
7.2.10 ¿La empresa le ha brindado capacitación para ejercer las tareas que
usted actualmente desempeña?
Frecuencia Frecuencia
Opciones
absoluta relativa
Si 0 0%
No 20 100%
TOTAL 20 100%
Si
0%
No
Si No 100%
58
7.2.11 ¿Ha sufrido accidentes laborales en la empresa?
Frecuencia Frecuencia
Opciones
absoluta relativa
Si 16 80%
No 4 20%
TOTAL 20 100%
No
20%
Si
80%
Si No
59
7.2.12 Si su respuesta fue “Si”, indique por favor cuál de los siguientes
eventos se relacionan con su caso.
Frecuencia Frecuencia
Opciones
absoluta relativa
Cortes de tejido profundo 4 25%
Amputación de dedos en manos 0 0%
Golpes en manos 16 100%
Caídas 6 38%
Fracturas 0 0%
Quemaduras en 1° y 2° grado 6 38%
Quemaduras en 3° grado 0 0%
Atrapamientos 0 0%
Otros de mayor gravedad 0 0%
HAN SUFRIDO ACCIDENTALIDAD 16
60
frecuencias de la pregunta número 5. Posteriormente la tendencia nos muestra las
caídas con un 38% lo cual posiblemente este asociado a la falta de orden y aseo
que se pudo observar al inicio del recorrido por la planta de producción; seguido
en menor porcentaje por quemaduras y corte de tejidos blandos. Otro análisis que
deriva de este punto es que afortunadamente para los colaboradores y para la
empresa el tipo de accidentes que mencionan haber sufrido en la ejecución de sus
tareas no son catalogados como críticos, tal como se puede ver en el Anexo A de
determinación del nivel de consecuencia de la GTC-45 de 2012.
Otro punto que se observó cómo critico fue la falta de capacitación al personal de
producción en temas como el desempeño de sus funciones, manejo de
herramientas, riesgos y el uso de los EPP´S, ya que se debe de tener en cuenta
que el personal contratado carece de formación académica y según lo observó en
la encuesta, presentan un nivel de cultura de seguridad muy bajo, lo cual a su vez
genera desinterés en el autocuidado y esto aumenta la probabilidad de riesgo.
Para dar inicio al registro de información del estado actual de la empresa, fue
necesario realizar un recorrido acompañado del gerente y asesor empresarial
Nelson Fernando Bermeo a las instalaciones de la planta para obtener una idea
general del proceso productivo. Al iniciar el recorrido en la planta, se tuvo la
oportunidad de ver ocho (8) Remolques de carga pesada que estaban en el
momento en diferentes estados de proceso, donde lo primero que se identificó es
que el modelo de producción es por posición fija, en el cual es necesario
desarrollar una secuencia de tareas que se ejecutan en la estación de trabajo
donde al momento del ingreso a la planta, este quedó ubicado. El producto no
cambia de lugar, son las personas y las maquinas las que se desplazan al sitio
61
donde se realiza la transformación, ello se debe a las dimensiones y peso de estos
equipos de Carga.
Para el desarrollo de este punto se tuvieron en cuenta los siguientes aspectos los
cuales a su vez nos fueron de gran utilidad para la construcción de la Matriz de
Peligros:
Descripción de subprocesos;
62
Figura 15. Registro fotográfico del subproceso Desmonte de Varillas
63
Figura 16. Registro fotográfico del subproceso Desmonte de Cilindro
64
Figura 17. Registro fotográfico del subproceso Desmonte de Compuerta
65
Figura 18. Registro fotográfico del proceso Corte
66
Figura 19. Registro fotográfico del subproceso Pulir
67
Figura 20. Registro fotográfico del subproceso soldar anillo de fijación
68
Figura 21. Registro fotográfico del subproceso Cuadre de Dobleces
69
7.3.4 Proceso de soldadura. Un (1) operario calibra el amperaje del equipo de
soldar para llevar a cabo un buen proceso de soldadura dependiendo del calibre
de las piezas. Luego posiciona la escalera para subir a la altura necesaria,
organiza su careta de protección y da inicio a correr los cordones de soldadura
Mig definitivos que van a unir las piezas de ensamble al balde del volco.
70
Figura 23. Registro fotográfico de subproceso Desengrase
Lijar. Un (1) operario sube a la escalera para llegar hasta él área a preparar
e inicia con la tarea de lijado sobre la pasta seca para nivelar la superficie.
71
Figura 25. Registro fotográfico de subproceso Lijar
72
7.3.6 Inventario de equipos y herramientas utilizado en procesos. Los
equipos y las herramientas se encuentran intrínsecos en los procesos de toda
industria metalmecánica y son de vital importancia para el desarrollo de las
actividades, ya que hacen más eficiente la forma de operar y mejora la
productividad de la empresa. Pero asociados a esto, existen múltiples riesgos que
deben de ser tenidos en cuenta al momento de su manipulación, por tal motivo, en
este estudio se determinó que era importante dar a conocer los equipos y
herramientas que se consideraron de alta peligrosidad en los procesos descritos
en el punto inmediatamente anterior. Para dar a conocer lo que se busca en este
punto, se tuvieron en cuenta los siguientes aspectos:
Riesgos asociados;
73
Deslumbramiento en la soldadura. Cuando se ve un arco eléctrico sin
tener la protección adecuada, es probable que el usuario sufra un
deslumbramiento. Los efectos de un deslumbramiento se manifiestan después de
unas horas. Los síntomas son: ardor e irritación en los ojos, es dolorosa o
incomoda tanto en los ojos cerrados o abiertos;
74
7.3.6.2 Equipo de Oxicorte. Esta tecnología de corte consiste en la mezcla
de gas combustible (acetileno) y oxígeno en estado comprimido, ambos
proyectados mediante un soplete. El oxicorte consta de dos etapas: en la primera,
el acero se calienta a alta temperatura (900 °C) con la llama producida por
el oxígeno y el gas combustible (Acetileno); en la segunda, una corriente de
oxígeno corta el metal y elimina los óxidos de hierro producidos. En la ejecución
de este proceso, encontramos los siguientes riesgos:
75
Figura 28. Equipo de Oxicorte
7.3.6.3 Pulidora. Equipo eléctrico rotatorio que trabaja a 3500 rpm, el cual
es utilizado para devastar metales mediante un disco abrasivo. En la industria
metalmecánica, es utilizado principalmente para remover la escoria de los bordes
de la lámina que queda como residuo del proceso de corte con Oxiacetilénico. En
la ejecución de este proceso, encontramos los siguientes riesgos:
76
Alteraciones auditivas. Este equipo emite ruido ininterrumpido por encima
de los decibeles permitidos, por lo cual, si el operario no protege sus oídos
adecuadamente, puede llegar a sufrir sordera profesional;
77
Figura 29. Pulidora
78
Figura 30. Taladro
Dado que se requiere determinar los riesgos a los cuales están expuestos los
colaboradores de la planta de producción y determinar las tareas más críticas para
posteriormente entrar a enfatizar en ellas, se procedió con el desarrollo de la
Matriz de Peligros según la guía técnica Colombiana GTC-45 de 2012 con el fin
de poder observar el panorama de forma sistémica y así lograr facilitar el análisis
para definir los procesos en los cuales se están presentando mayor índice de
riesgos.
79
7.4.2 Análisis de resultados de la Matriz de Peligros. Para la elaboración de
la Matriz de Peligros se realizaron inspección a 9 procesos en la planta de
producción de los cuales derivaron 30 actividades de transformación y 68 tareas,
encontrando en ellas 149 riesgos que pueden llegar a afectar la salud de los
colaboradores.
Para analizar los resultados de la Matriz de Peligros y con el fin de obtener más
información para poder llevar a cabo el objetivo general de este proyecto, se
utilizaron algunos criterios de la GTC-45 de 2012 con el fin de diseñar tablas con
información de porcentajes de relatividad y de esta forma poder visualizar
objetivamente la tendencia. En el diseño de las tablas de aceptabilidad se tuvieron
en cuenta los siguientes criterios:
80
7.4.2.2 Análisis con criterio de clasificación de riesgos de la GTC-45 de
2012. Con el fin de obtener más información para el desarrollo de este proyecto,
se procedió a clasificar los riesgos inaceptables en las tablas 15 y 16, teniendo en
cuenta el nivel de riesgo definido con en la tabla 14, con el fin de identificar cuáles
tienen mayor presencia en los procesos de la empresa. Para diseñar la tabla 15
que se describe a continuación, se tuvo en cuenta el criterio de la tabla de
clasificación de peligros de la GTC-45 de 2012 (Anexo D).
Frecuencia
Peligro absoluta Frecuencia relativa
Condiciones de seguridad - (Trabajo en alturas) 15 52%
Químico - (Humos metálicos) 8 28%
Físico - (Radiaciones no ionizantes) 5 17%
Químico - (Material particulado) 1 3%
TOTAL 29 100%
81
Tabla 16. Clasificación de riesgos nivel II hallados en Industrias Bermeo SAS
Frecuencia
Peligro absoluta Frecuencia relativa
Condiciones de seguridad - (Mecánico) 10 33%
Condiciones de seguridad - (Tecnológico) 10 33%
Químico - (Rocíos y Nieblas) 4 13%
Químico - (Gases y vapores) 3 10%
Biomecánico - (Esfuerzo) 3 10%
TOTAL 30 100%
33% 33%
Condiciones de seguridad -
35%
(Mecanico)
30%
Condiciones de seguridad -
25% (Tecnologico)
20% Quimico - (Rocios y Nieblas)
13%
15% 10% 10%
10% Quimico - (Gases y vapores)
5%
Biomecanico - (Esfuerzo)
0%
Frecuencia Relativa
82
7.4.2.3 Análisis del riesgo por procesos. Para el desarrollo de este punto,
se diseñó un cuadro extraído directamente de la Matriz de Peligros (Cuadro 2)
organizado por procesos, donde solo se tuvieron en cuenta los riesgos
inaceptables de nivel I descritos en la tabla 15, ya que para el desarrollo del
objetivo general este proyecto, se seleccionarían 4 de estos procesos para la
elaboración del Manual de Procedimientos Seguros.
83
Cuadro 2. Análisis de riesgos por procesos
84
En el Cuadro 2, se puede observar que los procesos de desarme, corte,
ensamble, soldadura y pintura, son las que según los resultados arrojados por la
Matriz de Peligros, contienen la mayor cantidad de actividades que se están
desarrollando de forma inaceptable, así que teniendo en cuenta esto, el objetivo
general de este proyecto se centrara en 4 de estos procesos para la elaboración
del manual de procedimientos seguros.
Objetivo;
Alcance;
Definición de responsabilidades;
Metodología.
Metodología de proceso;
Riesgos;
85
Por la limitante del tiempo para la terminación de este proyecto, la complejidad y lo
extenso que podría llegar a ser el desarrollo del manual de procedimientos de
trabajo seguro para todas los procesos y actividades de la planta de producción,
se decidió con el director de proyecto de grado enfocarnos estrictamente a los
procesos donde la matriz de peligros arrojo la mayor presencia de actividades con
niveles de riesgo inaceptables de grado uno (I) y seleccionar cuatro (4) de dichos
procesos. Los siguientes fueron los procesos seleccionados:
Corte;
Soldadura;
Pintura;
Trabajo en alturas.
86
8 CONCLUSIONES
Los trabajos en alturas son un foco de riesgo crítico y están presentes en todas las
actividades productivas de la planta de operación; las medidas de seguridad para
la ejecución de estos trabajos son nulas y los medios de acceso a alturas son
inseguros.
87
9 RECOMENDACIONES
88
BIBLIOGRAFÍA
COLOMBIA. MINISTERIO DEL TRABAJO. Decreto 1443 de 2014 (Julio 31). Por el
cual se dictan disposiciones para la implementación del Sistema de Gestión de
Seguridad y Salud en el Trabajo [en línea]. Bogotá D.C.: Ministerio del Trabajo,
2014 [consultado 27 de Febrero de 2017]. Disponible en internet:
http://www.mintrabajo.gov.co/normatividad-julio-decretos-2014/3700-decreto-1443-
del-31-de-julio-de-2014.html
89
DELGADO P., Daysy. Riesgos derivados de las condiciones de trabajo y de la
percepción de salud según el género de la población trabajadora en España. Tesis
Doctorado en Ciencias Medico – Sociales y documentación científica. Madrid:
Universidad de Alcalá. Departamento de Ciencias Sanitarias y Medico-Sociales.
2012. 9 p.
90
MENÉNDEZ DÍEZ, Faustino. Higiene industria: Evaluación de la exposición. 9 ed.
Valladolid: Editorial Lex Novoa, 2009. 81 p.
91
SALAZAR LÓPEZ, Bryan. Guía para la elaboración de un Diagrama de Proceso
basado en la norma ASME. INGENIERIA INDUSTRIALONLINE.COM [en línea].
2016 [Consultado 02 de Febrero de 2017]. Disponible en internet:
https://www.ingenieriaindustrialonline.com/herramientas-para-el-ingeniero-
industrial/ingenier%C3%ADa-de-metodos/guia-para-elaborar-diagramas-de-
proceso
92
ANEXOS
Nivel de
NC Significado daños personales
consecuencias
Mortal Muerte(s).
100
catastrófico(M)
Lesiones o enfermedades graves irreparables
Muy grave
60 (incapacidad permanente parcial o invalidez).
(MG)
93
ANEXO C. SIGNIFICADO DEL NIVEL DE RIESGO GTC-45 DE 2012
94
ANEXO D. TABLA DE CLASIFICACIÓN DE PELIGROS GTC-45 DE 2012
Fenómenos
Biológico Físico Químico Psicosocial Biomecánicos Condiciones de seguridad
naturales
Bacterias Iluminación (luz Fibras Características de la Esfuerzo Eléctrico (alta y baja tensión, Terremoto
visible por organización del trabajo estática)
exceso o (comunicación, tecnología,
deficiencia) organización del trabajo,
demandas cualitativas y
cuantitativas de la labor
Hongos Vibración Líquidos Características del grupo Movimiento Locativo (sistemas y medios Vendaval
(cuerpo entero, (nieblas y social del trabajo (relaciones, repetitivo de almacenamiento),
segmentaria) rocíos) cohesión, calidad de superficies de trabajo
interacciones, trabajo en (irregulares, deslizantes, con
equipo) diferencia del nivel)
condiciones de orden y aseo,
(caídas de objeto)
Ricketsias Temperaturas Gases y Condiciones de la tarea Manipulación Tecnológico (explosión, fuga, Inundación
externas (calor y vapores (carga mental, contenido de la manual de derrame, incendio)
frío) tarea, demandas cargas
emocionales, sistemas de
control, definición de roles,
monotonía, etc)
Parásitos Presión Humos Interfase persona tarea Accidentes de tránsito Derrumbe
atmosférica metálicos, (conocimientos, habilidades
(normal y no con relación a la demanda de
ajustada) metálicos la tarea, iniciativa, autonomía
y reconocimiento,
identificación de la persona
con la tarea y la organización
95
ANEXO D. (Continuación)
Picaduras Radiaciones ionizantes Material Jornada de trabajo (pauSAS, Públicos (robos, atracos, Precipitaciones,
(rayos x, gama, beta y particulado trabajo nocturno, rotación, asaltos, atentados, de (lluvias,
alfa) horas extras, descansos) orden público etc.) granizadas,
heladas)
Mordeduras Radiaciones no Jornada de trabajo, (pauSAS, Trabajo en altura
ionizantes (láser, trabajo nocturno, rotación,
ultravioleta infrarroja) horas extras, descansos
Fluidos o Disconfort térmico Espacios confinados
escrementos
Fuente: Omilcia M. C. Tablas para elaborar la Matriz de Riesgo según la GTC 45 actualizada. Seguridad y demás al
día [En línea], 09 de Mayo de 2015. Disponible en internet:
https://seguridadydemasaldia.blogspot.com.co/2015/05/tablas-para-elaborar-la-matriz-de.html
96
ANEXO E. ENCUESTA DE NIVEL DE CULTURA EN SEGURIDAD INDUSTRIAL
97
ANEXO E. (Continuación)
98
ANEXO F. MATRIZ DE PELIGROS INDUSTRIAS BERMEO SAS
99
ANEXO F (Continuación)
100
ANEXO F (Continuación)
101
ANEXO F (Continuación)
102
ANEXO F (Continuación)
103
ANEXO F (Continuación)
104
ANEXO F (Continuación)
105
ANEXO F (Continuación)
106
ANEXO F (Continuación)
107
ANEXO F (Continuación)
108
ANEXO F (Continuación)
109
ANEXO G. LISTA DE CHEQUEO PARA TRABAJO EN ALTURA
LISTA DE CHEQUEO
Empresa: Ciudad:
Hora de finalización
Ubicación donde se realiza el trabajo:
(a.m./p.m.):
ANALISIS DE LA TAREA
PLANEACION DE LA LABOR
Se cuenta con procedimiento específico y
1
claro para la labor a desarrollar.
Se dispone de los elementos necesarios para
2
trabajar en alturas.
El personal está certificado para desarrollar
3
trabajos en altura.
Se verifico que los sistemas de acceso
cumplan con la distancia mínima de
separación de 1.2 metros de circuitos
4 eléctricos energizados.
110
ANEXO G. (Continuación)
AREA DE TRABAJO
El área de ejecución de la labor se encuentra
5 limpia, ordenada y es óptima para la
ejecución de la tarea.
Se señalizo y delimito el área de trabajo,
6
teniendo en cuenta la zona de caída.
EPP Y VERIFICACION DE SISTEMA DE PROTECCION CONTRA CAIDAS
Casco con barbuquejo de tres puntos de
7
apoyo
8 Guantes
9 Botas de seguridad
10 Gafas de seguridad
11 Protección auditiva
Están los trabajadores autorizados
12 entrenados en el uso de los EPP y el sistema
de protección contra caídas.
Están todos los elementos de protección
13
contra caídas en buen estado.
VERIFICACION DE PUNTOS DE ANCLAJE Y CONECTORES
Si el trabajo requiere el uso de una línea de
14 vida o dispositivo fijo, está debidamente
certificada.
Existen puntos de anclajes seguros
15
(Certificados, estructurales, autorizados).
Se tienen adaptadores de anclaje certificado
y en buen estado.
16
111
ANEXO G. (Continuación)
112
ANEXO G. (Continuación)
Fuente: Trabajo en alturas [en línea]: Permiso de trabajo, lista de chequeo y AST.
Medellín: Seguros de Riesgos Laborales Suramericana S.A., 2017 [consultado 02
de Abril de 2017]. Disponible en internet: https://arlsura.com/index.php/279-
alturas/2458-permiso-de-trabajo-lista-de-chequeo-y-ast
113
ANEXO H. PERMISO DE TRABAJO EN ALTURA
Constancia
de
capacitación
Verificació
o certificado
Nombres y Apellidos n de la
Cedula (Ejecutor) de Profesión Firma
(Ejecutor) Seguridad
competenci
Social
a laboral
para trabajo
en alturas
Herramientas a utilizar:
Altura aproximada a la cual se va a desarrollar la actividad:_________ metros.
114
ANEXO H. (Continuación)
115
ANEXO H. (Continuación)
116
ANEXO H. (Continuación)
Los canes o
plataformas están
Cuentan con eslinga de seguridad
asegurados y
con absorbente de caídas.
sobresalen mínimo 30
cm. del andamio.
Se cuenta con líneas de vida para Los andamios se
cada uno de los operadores. encuentran asegurados
Las guayas de acero
son del calibre definido
para el tipo de andamio
Los conectores o mosquetones son
colgante, se
de doble seguro.
encuentran en buen
estado y aseguradas en
forma correcta.
Las barandas del
Las cuerdas se encuentran libres
andamio cumplen con
de nudos.
especificaciones Téc.
Los trabajadores autorizados
Las escaleras cumplen
conocen medidas de precaución
especificaciones Téc.
establecidas en evaluación Riesg.
Nombre y Cedula de la persona que autoriza (Emisor) Firma
Fuente: Trabajo en alturas [en línea]: Permiso de trabajo, lista de chequeo y AST. Medellín: Seguros de Riesgos
Laborales Suramericana S.A., 2017 [consultado 02 de Abril de 2017]. Disponible en internet:
https://arlsura.com/index.php/279-alturas/2458-permiso-de-trabajo-lista-de-chequeo-y-ast
117
ANEXO I. MANUAL DE PROCEDIMIENTOS PARA LA EJECUCIÓN DEL
PROCESO DE CORTE
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS
PARA LA EJECUCIÓN DEL Página 1 de 13
PROCESO DE CORTE.
3- Responsabilidades
118
ANEXO I. (Continuación)
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS
PARA LA EJECUCIÓN DEL Página 2 de 13
PROCESO DE CORTE.
3.2 Jefe de Taller: Velar por la protección de la vida, salud e integridad física de
todos los trabajadores, deberá inspeccionar diariamente las condiciones de orden
y aseo de las áreas de trabajo y hacer cumplir la ejecución del procedimiento de
trabajo.
4- Proceso de corte: Realizar las tareas asociadas al proceso de corte con el fin
de retirar las áreas afectadas del volco que deben de ser reemplazadas.
Casco protector.
119
ANEXO I. (Continuación)
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS
PARA LA EJECUCIÓN DEL Página 3 de 13
PROCESO DE CORTE.
Gafas de oxicorte.
Polainas.
Mosquetones y eslingas.
Línea de vida.
120
ANEXO I. (Continuación)
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS
PARA LA EJECUCIÓN DEL Página 4 de 13
PROCESO DE CORTE.
cilindros, ubicadas a las salidas de los manómetros y una en cada entrada del
soplete;
Verificar que los cilindros estén ubicados en posición vertical sobre una
estructura metálica adecuada con ruedas para facilitar el trasporte y que estén
sujetos con cadenas o cintas de goma;
121
ANEXO I. (Continuación)
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS
PARA LA EJECUCIÓN DEL Página 5 de 13
PROCESO DE CORTE.
Se prohíbe operar con oxicorte en remolques que hayan sido utilizados para
transportar líquidos inflamables, combustibles u otras sustancias químicas
similares sin la previa autorización por parte del jefe de taller y la certificación de
desgasificación;
122
ANEXO I. (Continuación)
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS
PARA LA EJECUCIÓN DEL Página 6 de 13
PROCESO DE CORTE.
No tocar piezas que fueron recientemente cortadas, pues podrían aun estar
con alta temperatura;
No utilizar el oxígeno para limpiar o soplar piezas, para ventilar una estancia
o para sacudir el uniforme de trabajo del polvo, pues el exceso de oxígeno
incrementa el riesgo de incendio;
Se debe evitar que las chispas producidas por el soplete alcancen o caigan
sobre los cilindros, mangueras o líquidos inflamables presentes por los
alrededores del área de trabajo;
123
ANEXO I. (Continuación)
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS
PARA LA EJECUCIÓN DEL Página 7 de 13
PROCESO DE CORTE.
Contacto con los ojos u otras partes del cuerpo de partículas de metal
fundido proyectadas en la operación;
Caídas de alturas por ejecución del proceso sobre escaleras en mal estado
o que no cumplen con los estándar de seguridad para trabajos en alturas;
124
ANEXO I. (Continuación)
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS
PARA LA EJECUCIÓN DEL Página 8 de 13
PROCESO DE CORTE.
125
ANEXO I. (Continuación)
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS
PARA LA EJECUCIÓN DEL Página 9 de 13
PROCESO DE CORTE.
126
ANEXO I. (Continuación)
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS
PARA LA EJECUCIÓN DEL Pág. 10 de 13
PROCESO DE CORTE.
127
ANEXO I. (Continuación)
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS
PARA LA EJECUCIÓN DEL Pág. 11 de 13
PROCESO DE CORTE.
128
ANEXO I. (Continuación)
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS
PARA LA EJECUCIÓN DEL Pág. 12 de 13
PROCESO DE CORTE.
129
ANEXO I. (Continuación)
MANUAL DE
PROCEDIMIENTOS PARA LA Pág. 13 de 13
EJECUCIÓN DEL PROCESO
DE CORTE.
Solicitar capacitación al
Riesgo Biomecánico: departamento de recursos humanos
Lumbalgias, limitaciones funcionales en temas de manipulación adecuada
o dolor persistente en articulaciones, de cargas.
músculos y tendones, causados por El personal que vaya a ejecutar el
posturas forzadas y estáticas; proceso de corte debe de portar el
Dificultad en la circulación de la EPP adecuado.
sangre a las piernas por trabajos En casos donde se deba trabajar en
donde se exige postura sentadilla posturas prolongadas, sobre la
por tiempos prolongados. altura de los hombros, esfuerzo
Dificultad en la circulación de la mantenido con cargas estáticas o
sangre en las piernas, fatiga de los manipulación de cargas dinámicas,
músculos, dolores de espalda se debe de solicitar al departamento
causada por tiempos prolongados de de recursos humanos programa de
la realización de tareas. pausas activas en la jornada laboral.
Lesiones musculo–esqueléticas
sobre todo en la espalda
(lumbalgias, hernias discales),
causadas por mala manipulación de
cargas.
130
ANEXO J. MANUAL DE PROCEDIMIENTOS PARA LA EJECUCIÓN DEL
PROCESO DE SOLDADURA
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS
PARA LA EJECUCIÓN DEL Página 1 de 15
PROCESO DE SOLDADURA.
3- Responsabilidades
131
ANEXO J. (Continuación)
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS
PARA LA EJECUCIÓN DEL Página 2 de 15
PROCESO DE SOLDADURA.
3.2 Jefe de Taller: Velar por la protección de la vida, salud e integridad física de
todos los trabajadores, deberá inspeccionar diariamente las condiciones de orden
y aseo de las áreas de trabajo y hacer cumplir la ejecución del procedimiento de
trabajo.
4.1 Soldador MIG: Equipo de soldadura eléctrica que se utiliza para unir piezas
metálicas mediante el efecto del arco eléctrico generado entre el electrodo
consumible y el metal a unir, aislado del efecto atmosférico mediante un gas inerte
que hace la tarea de protector contra agentes contaminantes.
Casco protector.
132
ANEXO J. (Continuación)
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS
PARA LA EJECUCIÓN DEL Página 3 de 15
PROCESO DE SOLDADURA.
Guantes dieléctricos.
Polainas.
Mosquetones y eslingas.
Línea de vida.
133
ANEXO J. (Continuación)
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS
PARA LA EJECUCIÓN DEL Página 4 de 15
PROCESO DE SOLDADURA.
134
ANEXO J. (Continuación)
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS
PARA LA EJECUCIÓN DEL Página 5 de 15
PROCESO DE SOLDADURA.
135
ANEXO J. (Continuación)
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS
PARA LA EJECUCIÓN DEL Página 6 de 15
PROCESO DE SOLDADURA.
Evitar tocar piezas que fueron recientemente soldadas, pues podrían aun
estar con alta temperatura;
Se debe evitar que las chispas producidas por el equipo soldador alcancen
o caigan sobre los cilindros, mangueras o líquidos inflamables presentes por los
alrededores del área de trabajo;
136
ANEXO J. (Continuación)
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS
PARA LA EJECUCIÓN DEL Página 7 de 15
PROCESO DE SOLDADURA.
137
ANEXO J. (Continuación)
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS
PARA LA EJECUCIÓN DEL Página 8 de 15
PROCESO DE SOLDADURA.
Caídas de alturas por ejecución del proceso sobre escaleras en mal estado
o que no cumplen con los estándar de seguridad para trabajos en alturas;
138
ANEXO J. (Continuación)
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS
PARA LA EJECUCIÓN DEL Página 9 de 15
PROCESO DE SOLDADURA.
139
ANEXO J. (Continuación)
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS
PARA LA EJECUCIÓN DEL Pág. 10 de 15
PROCESO DE SOLDADURA.
140
ANEXO J. (Continuación)
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS
PARA LA EJECUCIÓN DEL Pág. 11 de 15
PROCESO DE SOLDADURA.
141
ANEXO J. (Continuación)
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS
PARA LA EJECUCIÓN DEL Pág. 12 de 15
PROCESO DE SOLDADURA.
142
ANEXO J. (Continuación)
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS
PARA LA EJECUCIÓN DEL Pág. 13 de 15
PROCESO DE SOLDADURA.
143
ANEXO J. (Continuación)
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS
PARA LA EJECUCIÓN DEL Pág. 14 de 15
PROCESO DE SOLDADURA.
144
ANEXO J. (Continuación)
MANUAL DE
PROCEDIMIENTOS PARA LA Pág. 15 de 15
EJECUCIÓN DEL PROCESO
DE SOLDADURA.
145
ANEXO K. MANUAL DE PROCEDIMIENTOS PARA LA EJECUCIÓN DE
TRABAJOS EN ALTURAS
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS
PARA LA EJECUCIÓN DE Página 1 de 13
TRABAJOS EN ALTURA.
3- Responsabilidades
146
ANEXO K. (Continuación)
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS
PARA LA EJECUCIÓN DE Página 2 de 13
TRABAJOS EN ALTURA.
3.2 Jefe de Taller: Velar por la protección de la vida, salud e integridad física de
todos los trabajadores, deberá inspeccionar diariamente las condiciones de orden
y aseo de las áreas de trabajo y hacer cumplir la ejecución del procedimiento de
trabajo.
Arnés de pecho con correas para las piernas: Equipo de protección personal
diseñado para distribuir en varias partes del cuerpo el impacto generado durante
una caída. Es fabricado en correas cosidas y debidamente aseguradas, e incluye
elementos para conectar equipos y asegurarse a un punto de anclaje. Debe ser
certificado bajo un estándar nacional o internacionalmente aceptado.
147
ANEXO K. (Continuación)
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS
PARA LA EJECUCIÓN DE Página 3 de 13
TRABAJOS EN ALTURA.
Ganchos: Equipo metálico con resistencia mínima de cinco mil libras (5.000 lb)
que es parte integral de los conectores y permite realizar conexiones entre el
arnés y los puntos de anclaje, sus dimensiones varían de acuerdo a su uso, los
ganchos están provistos de una argolla u ojo al que está asegurado el material del
equipo conector (cuerda, reata, cable, cadena, entre otros) y un sistema de
apertura y cierre con doble sistema de accionamiento para evitar una apertura
accidental, que asegure que el gancho no se salga de su punto de conexión.
148
ANEXO K. (Continuación)
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS
PARA LA EJECUCIÓN DE Página 4 de 13
TRABAJOS EN ALTURA.
149
ANEXO K. (Continuación)
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS
PARA LA EJECUCIÓN DE Página 5 de 13
TRABAJOS EN ALTURA.
Todo técnico asignado para ejecutar trabajos en altura debe de contar con
un permiso para dicha labor elaborado por parte del coordinador de trabajo en
alturas;
150
ANEXO K. (Continuación)
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS
PARA LA EJECUCIÓN DE Página 6 de 13
TRABAJOS EN ALTURA.
151
ANEXO K. (Continuación)
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS
PARA LA EJECUCIÓN DE Página 7 de 13
TRABAJOS EN ALTURA.
152
ANEXO K. (Continuación)
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS
PARA LA EJECUCIÓN DE Página 8 de 13
TRABAJOS EN ALTURA.
Vértigo o mareo;
Alteraciones de la conciencia;
153
ANEXO K. (Continuación)
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS
PARA LA EJECUCIÓN DE Página 9 de 13
TRABAJOS EN ALTURA.
154
ANEXO K. (Continuación)
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS
PARA LA EJECUCIÓN DE Pág. 10 de 13
TRABAJOS EN ALTURA.
155
ANEXO K. (Continuación)
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS
PARA LA EJECUCIÓN DE Pág. 11 de 13
TRABAJOS EN ALTURA.
156
ANEXO K. (Continuación)
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS
PARA LA EJECUCIÓN DE Pág. 12 de 13
TRABAJOS EN ALTURA.
157
ANEXO K. (Continuación)
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS
PARA LA EJECUCIÓN DE Pág. 13 de 13
TRABAJOS EN ALTURA.
158
ANEXO L. MANUAL DE PROCEDIMIENTOS PARA LA EJECUCIÓN DE
PROCESO DE PINTURA
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS
PARA LA EJECUCIÓN DEL Pág. 1 de 12
PROCESO DE PINTURA.
3- Responsabilidades
159
ANEXO L. (Continuación)
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS
PARA LA EJECUCIÓN DEL Pág. 2 de 12
PROCESO DE PINTURA.
Jefe de Taller: Velar por la protección de la vida, salud e integridad física de todos
los trabajadores, deberá inspeccionar diariamente las condiciones de orden y aseo
de las áreas de trabajo y hacer cumplir la ejecución del procedimiento de trabajo.
Pintura esmalte;
Aglutinante;
Disolventes;
160
ANEXO L. (Continuación)
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS
PARA LA EJECUCIÓN DEL Pág. 3 de 12
PROCESO DE PINTURA.
Masillas;
Thinner.
Casco protector;
161
ANEXO L. (Continuación)
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS
PARA LA EJECUCIÓN DEL Pág. 4 de 12
PROCESO DE PINTURA.
Todas las operaciones requieren de la previa autorización por parte del jefe
de planta y la orden de trabajo firmada;
162
ANEXO L. (Continuación)
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS
PARA LA EJECUCIÓN DEL Pág. 5 de 12
PROCESO DE PINTURA.
Se debe de verificar en el lugar de trabajo que exista una ducha lava ojos
en buen funcionamiento, agua potable, cercano y de fácil acceso para casos de
emergencia;
Para descontaminar con agua jabón, recuerde que debe de utilizar guantes
de latex;
163
ANEXO L. (Continuación)
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS
PARA LA EJECUCIÓN DEL Pág. 6 de 12
PROCESO DE PINTURA.
Nunca utilice la boca con medio de ayuda para destapar recipientes o para
quitarse los guantes con el fin de evitar intoxicación por ingestión;
164
ANEXO L. (Continuación)
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS
PARA LA EJECUCIÓN DEL Pág. 7 de 12
PROCESO DE PINTURA.
Nunca utilice la boca con medio de ayuda para destapar recipientes o para
quitarse los guantes con el fin de evitar intoxicación por ingestión;
165
ANEXO L. (Continuación)
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS
PARA LA EJECUCIÓN DEL Pág. 8 de 12
PROCESO DE PINTURA.
Caídas de alturas por ejecución del proceso sobre escaleras en mal estado
o que no cumplen con los estándar de seguridad para trabajos en alturas;
166
ANEXO L. (Continuación)
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS
PARA LA EJECUCIÓN DEL Pág. 9 de 12
PROCESO DE PINTURA.
167
ANEXO L. (Continuación)
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS
PARA LA EJECUCIÓN DEL Pág. 10 de 12
PROCESO DE PINTURA.
168
ANEXO L. (Continuación)
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS
PARA LA EJECUCIÓN DEL Pág. 11 de 12
PROCESO DE PINTURA.
169
ANEXO L. (Continuación)
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS
PARA LA EJECUCIÓN DEL Pág. 12 de 12
PROCESO DE PINTURA.
170