Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
2
Dé vida a lo REAL
Imagínese sentir la fuerza natural de la vida.
Una imagen nítida y clara que llene todo su campo visual con los colores vívidos de la naturaleza.
3
¿Por qué
4
Nikon?
ambiente y las más altas tecnologías de recubrimiento de lentes. Los beneficios que de ello
se desprenden saltan a la vista. El equilibrio perfecto entre una transmisión máxima de luz,
una resolución superior y una mayor definición del contraste, sin aberración, hace de cada
imagen una visión deslumbrante. Y es que en el interior de cada sistema óptico subyace
una integridad inexpugnable que hace de él lo que es: – un Nikon.
Una amplia y variada gama de productos para las más diversas aplicaciones
Ver de cerca objetos lejanos con óptica deportiva puede resultar apasionante. Se trata
de una experiencia subjetiva en la que entran en juego innumerables factores.
Por este motivo, Nikon ofrece la más amplia gama de binoculares y telescopios que hay
en el mercado. La óptica deportiva de Nikon pone a su disposición el modelo adecuado
5
Conceptos básicos
Factores de rendimiento Diámetro de la lente del objetivo
Junto a la calidad del revestimiento de la lente y del prisma, el diámetro de la lente del objetivo
Nikon ofrece una extensa gama de binoculares –entre los que se
determina la cantidad de luz concentrada para formar una imagen. Si usted suele utilizar los
encuentran muchas de las series más famosas del mundo– para las más
variadas áreas de aplicación. Cada modelo presenta una serie de puede que necesite una lente más grande. Tenga en cuenta que las lentes de mayor diámetro
características técnicas que le ayudarán a tomar la decisión adecuada.
Generalmente, la magnificación se considera el aspecto más importante, Pupila de salida
pero también conviene tener en cuenta otros factores como campo visual,
brillo, facilidad de manejo (peso, textura, ergonomía), compatibilidad para
usuarios de gafas y la construcción general.
en penumbra y de noche.
Magnificación
La magnificación se representa con un valor numérico y supone la relación entre las medidas Diámetro de la pupila de salida
reales de un objeto y su tamaño magnificado. Por ejemplo, con una magnificación de 7x, un
general, para un uso portátil al aire libre se recomienda una magnificación de entre 6x y 10x. Con
una magnificación de 12x, o mayor, el más mínimo movimiento de la mano puede hacer que la
imagen sea inestable y que resulte incómoda para la vista.
Campo visual
Brillo
Todos los binoculares utilizan números de código para designar diversos datos. Por ejemplo,
en el caso de “8x40 8,8°”, “8,8°” representa el campo visual real, que consiste en el ángulo
mayor sea el brillo relativo, más brillante será la imagen. Sin embargo, este valor no se
del campo visual medido desde el punto central de la lente del objetivo. Por su parte, el campo
corresponde exactamente con incrementos del brillo observados a simple vista puesto que la luz
que atraviesa los binoculares solo es efectiva al 100% si la pupila de salida tiene el mismo
visual real a 1.000 metros, listado en las especificaciones, supone el ancho del área visible
diámetro que la pupila del ojo.
6
sobre binoculares
Significado del código informativo numérico de los Los siguientes símbolos indican la aplicación para la que
binoculares más adecuada resulta cada serie:
Actividades al aire libre, camping, senderismo
Las actividades al aire libre en el campo requieren un equipo portátil y resistente. Los
modelos con forro de goma e impermeables al agua son idóneos cuando se está a expensas
de la naturaleza. Para el uso al amanecer y al atardecer se recomiendan unos binoculares con
utiliza unos binoculares de 10x para observar un pájaro a una distancia de 100 metros, un objetivo de diámetro grande y lentes con revestimiento multicapa de Nikon.
le parecerá como si lo estuviera observando a una distancia de 10 metros (el cociente
de 100 entre 10 es 10). Observar aves y la naturaleza
Los binoculares con un amplio campo visual y una magnificación con un factor entre 7 y 10
son adecuados para observar la naturaleza en general. Si se desea observar ballenas o aves
a gran distancia, resultan más apropiados los modelos con un factor de magnificación entre 8
imagen que usted obtenga con la misma iluminación (los revestimientos de lentes de y 12. Y ya para una observación todavía más detallada se recomiendan telescopios terrestres.
máxima calidad utilizados por Nikon también desempeñan un papel fundamental Deportes acuáticos y pesca
a la hora de mejorar el brillo de la lente). Sin embargo, si la lente del objetivo es La impermeabilidad al agua y la resistencia son cualidades esenciales para este tipo de
demasiado grande, los binoculares resultarán muy pesados y no se podrán sostener actividades, pero también características como un brillo intenso y un amplio campo visual
con pulso firme. resultan muy convenientes. Para el uso a bordo se recomiendan los modelos con reducción de
vibraciones.
del ángulo del campo visual tal y como se mide desde el centro de la lente del objetivo. Eventos deportivos
Cuanto más alto sea este valor, más fácil será localizar un objeto. Para seguir deportes de movimiento rápido convienen binoculares con un amplio campo visual
Conocer el significado de estos números, le ayudará a elegir y utilizar mejor los y una magnificación con un factor entre 7 y 10. También los binoculares tipo zoom resultan
convenientes puesto que permiten cambiar rápida y fácilmente el factor de magnificación
binoculares. para ajustarlo a la situación en cuestión.
Viajes
Fíjese en las letras que figuran en la denominación de Los modelos compactos y ligeros con un rango de magnificación y un campo visual medianos
todos los binoculares Nikon pues proporcionan son ideales para llevar de viaje.
información útil sobre cada modelo. Teatro
Los modelos compactos con un factor de magnificación entre 4 y 8 se recomiendan para el
teatro y conciertos. Si se desea enfocar a un intérprete en particular, son preferibles los
Enfoque individual
modelos con un factor entre 7 y 10.
Magnificación (10x) Impermeable al agua
Observar las estrellas
Para la observación astronómica se requiere un sistema óptico brillante con un diámetro de
10x50IF HP WP objetivo y pupila de salida grandes. Los binoculares grandes y con corrección de aberraciones
D: prisma de techo (Dach) son los más adecuados.
WP: impermeable al agua
Diámetro del Punto de CF: enfoque central Museos
objetivo (mm) mira alto IF: enfoque individual Para los museos se recomienda elegir modelos compactos y ligeros con un factor de
HP: punto de mira alto
7
Índice
Binoculares pág. 9-27 Telémetros láser pág. 36-43
MONARCH
pág. 10-11 pág. 37-38
pág.
ACULON
12-13 pág.
ACULON
40-41
Compact pág. 23
Óptica excepcional para necesidades específicas pág. 44-47
Marine pág. 24-25
pág. 30-31
pág. 32-33
Datos técnicos pág. 48-59
ED50/ED50 A pág. 33
8
Binoculares
De cerca y real
La eminencia de Nikon como líder mundial en óptica de precisión constituye la base a partir de la cual desarrollamos nuestros binoculares
para diversas aplicaciones. De este modo usted puede elegir fácilmente entre una amplia gama de excelentes instrumentos ópticos
el que mejor se adapte a sus necesidades.
Experimente lo extraordinario
ofrecer una gama Premium de los mejores instrumentos en el
EDG 8x32/10x32
EDG 7x42/8x42/10x42
EDG 10x42
10
Binoculares
• Revestimiento de corrección de fase Estructura impermeable al agua y resistente al empañamiento con relleno de nitrógeno
El desfase de la luz viene producido por diferencias de fase derivadas de la reflexión total
de la luz en una superficie de techo (Dach). Para minimizar la pérdida de resolución
de corrección de fase.
* Especificaciones en la página 48
11
Una invitación real a la magnificencia
de la naturaleza
Décadas de experiencia y pericia en diseño han convertido a
Nikon en un maestro en el ámbito de la observación y el disfrute
MONARCH 7 8x30
12
Binoculares
8x30/10x30/8x42/10x42
Excelentes prestaciones ópticas en un cuerpo compacto Extraordinaria calidad de imagen gracias al uso de cristal
que permite un amplio campo visual ED y al revestimiento dieléctrico multicapa de gran
• Diseño exterior compacto y elegante reflexión del prisma.
cromáticas y proporcionar una visión más clara cromáticas y proporcionar una visión más clara
PROSTAFF 7S 8x30
14
Binoculares
8x30/10x30/8x42/10x42
Prestaciones de alta calidad envueltas en un elegante cuerpo Modelo de estilizado diseño repleto de prestaciones
• Todos los prismas y lentes llevan revestimiento multicapa para obtener imágenes luminosas • Lentes con revestimiento multicapa para obtener imágenes luminosas
• Prismas angulares con revestimiento de corrección de fase para garantizar una alta resolución • Diseño con relieve ocular largo para proporcionar un campo visual claro incluso si se llevan gafas
• Prismas con revestimiento de espejo de alta reflexión para obtener imágenes luminosas
• Diseño con relieve ocular largo para proporcionar un campo visual claro incluso si se llevan gafas de los ojos en el punto de mira adecuado
PROSTAFF 7S 10x42
PROSTAFF 5 8x42
PROSTAFF 5 10x50
PROSTAFF 7S 8x30
* Especificaciones en las páginas 49-50
15
Para ver el mundo a su manera
Para usted, tan importante como observar el mundo es hacerlo
16
Binoculares
negro y rojo
ACULON T11
extrasuave
18
Binoculares
ACULON A211
Resistentes y con una lente de gran tamaño en el objetivo para los grandes
espacios abiertos
• Lente asférica del ocular para eliminar la distorsión de imagen incluso en el borde de la lente
(excepto en los modelos con zoom)
• Lentes con revestimiento multicapa para obtener imágenes luminosas
ACULON A30
distorsión, de modo que incluso en la periferia del área de visión se obtienen unas
imágenes sin distorsión.
De fácil uso
• Diseño de relieve ocular largo
La sofisticada tecnología de diseño ha logrado combinar un relieve ocular largo con un
tamaño reducido.
%T
• F Tasas de transmisión de la luz 100
• Para el cuerpo, las cubiertas de la lente del ocular y de la 90
de clic para facilitar el posicionamiento de los ojos en el lente del objetivo, el estuche y la correa ancha, se utilizan 80
transmisión de la luz de una lente, tanto más luminosa y clara
punto de mira adecuado materiales no PVC (policloruro de vinilo); para todas las 70
• Rueda de enfoque de gran tamaño para facilitar el manejo lentes y prismas, se utiliza óptica de cristal ecológico exento será la imagen que se obtenga, con menos distorsión y menos 60
20
Binoculares
8x42HG L DCF • Forro de goma resistente a los golpes y con un agarre seguro y cómodo
• Diseño ergonómico para facilitar el agarre
• Las cubiertas de las lentes del ocular van unidas para facilitar el uso
8x32HG L DCF • Forro de goma resistente a los golpes y con un agarre seguro y cómodo
• Diseño ergonómico para facilitar el agarre
• Las cubiertas de las lentes del ocular están unidas para facilitar el uso
4x10DCF <Rojo>
6x15M CF
4x10DCF <Plata> Ideales para contemplar obras maestras con todo lujo
de detalles
• Prisma de alta reflexión con revestimiento de plata para obtener
imágenes más luminosas
• Prismas con revestimiento de corrección de fase para garantizar una
alta resolución
• Lentes con revestimiento multicapa para obtener imágenes luminosas
7x15 HG Monocular
• Diseño con relieve ocular largo para proporcionar un campo visual
* Especificaciones en la página 52
22
Binoculares
Compact Sportstar EX
TRAVELITE VI
• Fibra de carbón integrada en el material del cuerpo para aumentar TRAVELITE VI 8x25CF
la durabilidad
• Compactos y ligeros
• Rueda de ajuste dióptrico tipo clic para evitar que gire accidentalmente
• Rueda de enfoque de gran tamaño para un cómodo manejo
• Óptica de cristal ecológico exento de plomo y arsénico * Especificaciones en las páginas 52-53
23
Marine 7x50CF WP/7x50CF WP Compass
7x50IF HP WP Tropical
7x50IF WP Compass
Diseñados especialmente para profesionales del mar
Accesorios opcionales
Filtro polarizador
Filtra los reflejos de luz procedentes del agua o del cristal.
Ojeras acampanadas de goma
cómodas y suaves, resultan especialmente útiles en días de sol en el mar, así como
también en condiciones metereológicas extremas.
Modelos en los que se pueden utilizar
• 7x50IF HP WP Tropical • 18x70IF WP WF • 7x50IF SP WP
• 10x70IF SP WP • 10x70IF HP WP
24
Binoculares
• Correa ancha
imágenes luminosas
• Diseño con relieve ocular largo para proporcionar un campo visual claro
Action EX 8x40CF
incluso si se llevan gafas
• Forro de goma resistente a los golpes y con un agarre seguro y cómodo
• Correa ancha
10x50CF WP
• Diseño con relieve ocular largo para proporcionar un campo visual claro incluso si se llevan gafas
8x30E II
18x70IF WP WF
* Especificaciones en la página 54
26
Binoculares
StabilEyes
Todos los modelos StabilEyes ofrecen: StabilEyes
• Vibración reducida para obtener unas prestaciones superiores
y una visión estable sin que se produzca movimiento
• Lentes con revestimiento íntegramente multicapa
• Prismas con revestimiento de corrección de fase para garantizar
cómoda cuando se están haciendo barridos panorámicos,
una alta resolución
se está basculando o se está siguiendo objetos que se mueven
con gran rapidez
juntas tóricas y al relleno de gas nitrógeno
Sin reducción de Con reducción de • Diseño con relieve ocular largo para los usuarios de gafas
• Diseño ergonómico para poder agarrarlos cómodamente y acceder vibraciones vibraciones
fácilmente a los botones de control
• Correa de tacto suave para colgar al cuello
StabilEyes 12x32
StabilEyes 16x32
27
28
Telescopios terrestres
Todo un mundo por descubrir
Nikon ofrece una amplia selección de los mejores telescopios terrestres y oculares intercambiables, con una construcción muy resistente
y una excelente óptica que proporciona una magnificación única.
telescopios terrestres podrá hacer y disfrutar de magníficas fotos de primeros planos sin tener que cargar con pesadas lentes de telefoto.
29
Los telescopios terrestres EDG de Nikon proporcionan un espectacular
campo visual
Siempre en pos de la innovación, la tecnología puntera de Nikon ha permitido incorporar, por primera vez en todo el
mundo*, un sistema VR (de reducción de vibraciones) por desplazamiento de lente en telescopios terrestres. Los telescopios
observación y unas aplicaciones digiscoping magníficas. Tras toda una serie de simulaciones asistidas por ordenador y
resultado una estructura firme y bien equilibrada; una lente de objetivo de gran tamaño para proporcionar imágenes más
luminosas; una rueda de enfoque grande para un manejo fácil durante el digiscoping y un soporte de trípode que permite
30
Telescopios terrestres
Disfrute de la cómoda visión que proporcionan los telescopios terrestres EDG Premium de Nikon
Telescopio terrestre EDG 85-A VR
• Los primeros telescopios terrestres del mundo con el sistema VR (de reducción de vibraciones) por desplazamiento de lente
desarrollado por Nikon (versión de octubre de 2011)
• Reduce las vibraciones a aprox. 1/8*1 durante la observación proporcionando el equivalente a una velocidad de obturación
aprox. 2 niveles*1 más rápida que en digiscoping
• La función VR se activa fácilmente girando primero la rueda de bloqueo VR y seguidamente pulsando una vez el botón VR
luminosidad
2 y sin empañamiento gracias al relleno de gas
nitrógeno (la junta entre el cuerpo y el ocular, así como la prevista entre el cuerpo y el portabaterías son impermeables al
agua*3)
• Diseño elegante
• Cubierta deslizante integrada para bloquear la luz y proteger la lente del objetivo
*1 Basado en el estándar de medición de telescopios terrestres de Nikon (utilizado con trípode).
*2
*3
se utiliza con un ocular fijado correctamente al cuerpo principal).
Telescopio terrestre EDG 65
Oculares para telescopios terrestres EDG suave para observar y una ojera de digiscoping para conectar
• Siete tipos de oculares para las mejores prestaciones ópticas
• Montura de bayoneta con bloqueo para fijarlos y soltarlos fácilmente FEP-20W FEP-30W FEP-38W FEP-50W
• Revestimiento íntegramente multicapa (16x/20x gran 31 gran
(24x/30x (30x/38x gran (40x/50x gran
angular) angular) angular) angular)
gracias a las juntas tóricas y al relleno de gas nitrógeno (la junta minimizar la distorsión de la imagen
entre el cuerpo y el ocular es impermeable al agua)
observar a simple vista; otra para observar con gafas y la última se pueden fijar con accesorios opcionales para digiscoping
FEP-75W FEP-25 LER FEP-20-60
(60x/75x gran (20x/25x) (16-48x/20-60x)
*Para información más detallada sobre accesorios para disgiscoping o sobre angular)
cámaras compatibles, consúltese la página www.nikon.com/sportoptics/
* Especificaciones en la página 55
31
Visión más luminosa en un diseño estilizado
• Diseño compacto, ligero y con una suavidad ergonómica
• Todos los prismas y lentes llevan revestimiento multicapa para obtener imágenes luminosas
• Se reduce la aberración cromática en el borde del campo visual Telescopio terrestre PROSTAFF 5 82
relleno de gas nitrógeno (los oculares son estancos al agua cuando van fijados al cuerpo del telescopio terrestre)
• Montura del ocular tipo bayoneta con sistema de bloqueo para conectar con más rapidez y seguridad el ocular
32
Telescopios terrestres
ED50/ED50 A
Telescopio terrestre Telescopio terrestre ED50/ED50 A
Diseño compacto y prestaciones de confianza El telescopio de gama alta más pequeño de Nikon ofrece una óptica excelente
• Diseño compacto, ligero y estilizado
• Todos los prismas y lentes llevan revestimiento multicapa para obtener imágenes luminosas para minimizar la aberración cromática
• Disponible en diseño recto o angular
• Lentes con revestimiento multicapa para obtener imágenes luminosas
• Forro de goma
relleno de gas nitrógeno
empañamiento gracias al relleno de gas nitrógeno
• Se entrega con un trípode compacto y una
bolsa de transporte
Telescopio terrestre ED50 A Telescopio terrestre ED50 Estuche de mano para telescopios terrestres de la
(gris carbón) (verde perlado) serie ED50 (opcional)
Ocular con zoom MC Ocular con zoom MC II Ocular gran angular DS 27x/40x/50x Ocular gran angular DS
13-30x/20-45x/25-56x Ocular con zoom MC II Ocular gran angular DS Ocular gran angular DS Ocular gran angular DS
Telescopio terrestre PROSTAFF 3 suministrado Estos oculares se pueden utilizar con telescopios terrestres EDG con el adaptador EMA-1 para montaje de oculares FS.
con trípode y bolsa de transporte
* Especificaciones en las páginas 56-57
33
Sistema Digiscoping de Nikon
gracias a la incomparable combinación de cámaras Nikon y telescopios Nikon, podrá obtener unas imágenes deslumbrantes que ningún otro sistema está en condiciones de ofrecerle.
Cámara avanzada
con lentes
intercambiables de
Oculares gran angular DS para Adaptador DSB-N1 Lentes 1 NIKKOR
la serie Nikon 1
Telescopios terrestres telescopios terrestres para digiscoping (Algunos modelos (Algunos modelos
no son compatibles)
ED50/ED50 A
A 16x/24x/30x gran angular DS no son compatibles)
27x/40x/50x gran angular DS
40x/60x/75x gran angular DS*2
*solo 2 DSB-N1
• Se puede producir viñeteo incluso con modelos compatibles dependiendo del motivo y de otras condiciones al disparar la foto.
• Para información más detallada y datos de modelos compatibles, consúltese la página www.nikon.com/sportoptics.
• Los gráficos de arriba son de julio de 2014.
34
Telescopios terrestres
FSB-UC
Oculares de la serie SEP
Telescopios terrestres PROSTAFF 5 para telescopios terrestres PROSTAFF
82/82-A/60/60-A SEP-25/SEP-38W/SEP-20-60 Adaptadores de
la serie FSB para
cámaras digitales Cámaras digitales
COOLPIX COOLPIX
(Algunos modelos
Oculares gran angular DS para telescopios terrestres
Telescopios terrestres 16x/24x/30x gran angular DS no son compatibles)
ED50/ED50 A 27x/40x/50x gran angular DS
40x/60x/75x gran angular DS
• Se puede producir viñeteo incluso con modelos compatibles dependiendo del motivo y de otras condiciones al disparar la foto.
• Para información más detallada y datos de modelos compatibles, consúltese la página www.nikon.com/sportoptics.
• Los gráficos de arriba son de julio de 2014.
Adaptador FSA-L2 para conectar cámaras digitales SLR a telescopios Adaptadores FSB-UC para cámara digital
(únicamente para telescopio terrestre EDG) (tipo universal para la serie COOLPIX)
•
está conectada a un telescopio terrestre o a un microscopio de campo (esto no es posible
•
medición manual
• la foto
•
óptica más luminosa
Adaptador DSA-N1 para digiscoping Adaptador DSB-N1 para digiscoping
(únicamente para la serie Nikon 1) (únicamente para la serie Nikon 1)
• Se acopla fácilmente a un telescopio terrestre de Nikon sin necesidad de ajustar el eje óptico
35
Telémetros láser
La medida de la excelencia
Mundialmente reconocido por su tecnología óptica de categoría superior y por su diseño de vanguardia, Nikon se enorgullece de suministrar productos innovadores de la más alta
calidad. La gama de telémetros láser de Nikon permite elegir entre una gran variedad de modelos, cada uno de ellos perfectamente adaptado para su finalidad en cuestión.
36
Telémetros láser
COOLSHOT AS
lo cual al jugar al golf resulta útil para medir la distancia hasta una bandera en un
green con bosque al fondo
• Monocular de 6x de alta calidad con revestimiento multicapa para obtener unas imágenes
claras y luminosas • Monocular de 6x de alta calidad con revestimiento multicapa para obtener unas imágenes
claras y luminosas
• Diseño de relieve ocular largo para facilitar la visión a usuarios de gafas
• Función de ajuste dióptrico
• Diseño de relieve ocular largo para facilitar la visión a usuarios de gafas
• Función de ajuste dióptrico condiciones de prueba)
1 2 1 2
3 3
4 4
5 5
COOLSHOT COOLSHOT 20
• Se puede cambiar fácilmente entre el modo de visualización Distancia horizontal y Distancia real
jugar al golf resulta útil para medir la distancia hasta un objeto situado delante de un fondo que
se solape
• Monocular de 6x de alta calidad con revestimiento multicapa para obtener unas imágenes claras
y luminosas
PROSTAFF 7
Display interno
1. Distancia 1 2
2. Unidad de medición (m/yd.) 40
3. Marca de objetivo ( ) 3
4
4. Radiación láser ( )
6
5. Estado de la pila 5
6. Modo de visualización Distancia
horizontal
7. Modo de prioridad al primer objetivo
8. Modo de prioridad al objetivo lejano 7 8
PROSTAFF 3i
40
Telémetros láser
Fácil de sostener, cuerpo de diseño ergonómico y tecnología ID Telémetro láser compacto con modo de prioridad de objetivo lejano
jugar al golf resulta útil para medir la distancia hasta un objeto situado delante de un fondo • Monocular de 6x de alta calidad con revestimiento multicapa para obtener unas imágenes
que se solape claras y luminosas
• Diseño de relieve ocular largo para facilitar la visión a usuarios de gafas
resulta útil en áreas boscosas • Función de ajuste dióptrico
• Diseño compacto, ligero y suavemente ergonómico • Medición sencilla o continua (hasta 20 segundos)
• Monocular de 6x de alta calidad con revestimiento multicapa para obtener unas imágenes condiciones de prueba)
claras y luminosas
condiciones de prueba)
ACULON
• Diseño compacto y ligero que permite manejarlo fácilmente con una Altura Display interno
sola mano Distancia horizontal 1. Distancia
1 2
2. Unidad de medición (m/yd.)
3. Marca de objetivo ( ) 3
Distancia horizontal + Altura =
4. Radiación láser ( ) 4
es estanco al agua × Inclinación hacia arriba
5. Modo de prioridad al primer
1
objetivo 5 6
Display interno 6. Estado de la pila
1. Distancia
2. Unidad de medición (m/yd.) 10
2
3. Marca de objetivo ( ) 9
4. Radiación láser ( ) 3
5. Altura 4
(distancia real en ajuste modo Golf) 5 Laser 1000A S
6. Estado de la pila Laser 1200S
7. Modo de prioridad al objetivo lejano
8. Modo de prioridad al primer objetivo
9. Inclinación hacia abajo 8 7 6
10. Inclinación hacia arriba
Secuencia de los modos visualizados
Modo Distancia real y Modo Distancia horizontal y
altura altura
42
Telémetros láser
Forestry Pro
Ideal para tareas básicas de reconocimiento en bosques y en el campo, con indicación en metros, yardas o pies
• Monocular de 6x de alta calidad con revestimiento multicapa para obtener unas imágenes claras y luminosas
• Diseño de relieve ocular largo para facilitar la visión a usuarios de gafas
• Función de ajuste dióptrico
• Medición única o continua (hasta 20 segundos)
Display interno 1 2 3 4
1. Distancia real
2. Distancia horizontal
3. Altura 1 3
5 Display externo
4. Altura entre dos puntos 13 6
5. Medición de tres puntos 1. Unidad de medida (m/yd./pies)
6. Unidad de medición (m/yd.) 7 2. Altura 2
(no se visualiza la unidad de 8 3. Distancia real
pies) 12 4. Distancia horizontal
7. Marca de objetivo ( ) 5. Ángulo (°)
8. Radiación láser ( ) 5 4
9. Estado de la pila
10. Modo de prioridad al objetivo lejano
11 10 9
11. Modo de prioridad al primer objetivo
12. Ángulo Forestry Pro
13. Distancia
Ejemplo de medición (medición de 3 puntos: altura entre Ejemplo de medición (medición de la altura entre 2 puntos)
dos puntos)
Cuando se ha realizado una medición de 3 puntos, en el LCD interno se visualiza la Si la medición se ha realizado correctamente, en el LCD interno se muestra la altura
44
Telescopio binocular
Telescopio binocular 20x120 III
Peso (kg) *
Longitud (mm) 680*
*
Tipo Porro
* Solo el cuerpo de los binoculares.
© Yasuteru Yamano
45
Lupas
Magnificador de lectura de la serie S1 Magnificador de lectura de la serie S1
• Lente asférica de alta precisión para reducir la distorsión de la Nombre del modelo
(modelo (modelo
(redonda)
imagen hasta el borde de la lente cuadrado) redondo)
• Capa de revestimiento duro en la superficie de la lente para Color Rojo/azul
evitar rayaduras Tamaño/diámetro efectivos de la
• Mango de goma para un agarre cómodo y seguro 80 60
lente (mm)
• Se puede sujetar tanto con la mano izquierda como con la derecha Poder refractivo (dioptrías) 4 8 10
•
Magnificación de referencia (x) 2
L1-4D (modelo cuadrado) L1-8D (modelo redondo) Material de la lente
Forma de la lente Lente asférica equiconvexa
Revestimiento de la superficie Revestimiento duro
* La vida útil de la pila varía en función de la temperatura, humedad y demás condiciones. * Cuando la lente se retrae a su posición original.
Lupa de precisión
46
Óptica excepcional para necesidades específicas
Microscopios de campo
Nombre del modelo Micro EZ
Magnificación (x) 20 (fijo)
Sistema óptico
Magnificación fotográfica
encendidos
Fuente de alimentación
Medidas (mm)
Micro EZ + FSB-UC + cámara digital COOLPIX Peso (g)
Filtros
Bolsa de transporte; correa con enganches
Sistema óptico
para el ojo derecho
• Fabricado con materiales compatibles con el medio ambiente
• Sistema de iluminación integrado Micro EZ
interpupilar (mm)
Campo visual (mm) 11 (diámetro)
Ángulo de visión (°) 12,6
47
Datos técnicos
Especificaciones
Nombre del modelo EDG 8x32 EDG 10x32 EDG 7x42 EDG 8x42 EDG 10x42 MONARCH 7 8x30
Magnificación (x) 8 10 7 8 10 8
Diámetro del objetivo (mm) 32 32 42 42 42 30
Campo visual angular (real/grados) 7,8 8,0 7,7 8,3
Campo visual angular (aparente/grados) 60,3
Campo visual a 1.000 m (M) 136 114 140 114
Pupila de salida (mm) 4,0 3,2 6,0 4,2 3,8
Brillo relativo 16,0 10,2 36,0 28,1 17,6 14,4
Relieve ocular (mm) 17,3 22,1 18,0
Distancia de enfoque cercano (m) 3,0 3,0 3,0 2,0
Peso (g)
Longitud (mm) 138 138 148
141 141 141 123
Profundidad (mm) 48
Tipo De techo De techo De techo De techo De techo De techo
48
Binoculares
Nombre del modelo MONARCH 7 10x30 MONARCH 7 8x42 MONARCH 7 10x42 MONARCH 5 8x42 MONARCH 5 10x42 MONARCH 5 12x42
Magnificación (x) 10 8 10 8 10 12
Diámetro del objetivo (mm) 30 42 42 42 42 42
Campo visual angular (real/grados) 6,7 8,0 6,7 6,3
Campo visual angular (aparente/grados) 60,7 60,7
Campo visual a 1.000 m (M) 117 140 117 110 87
Pupila de salida (mm) 3,0 4,2 4,2
Brillo relativo 28,1 17,6 28,1 17,6 12,3
Relieve ocular (mm) 17,1 18,4
Distancia de enfoque cercano (m) 2,0
Especificaciones
Peso (g) 440 660 600 600
Longitud (mm) 142 142
123 130 130
Profundidad (mm) 48
Tipo De techo De techo De techo De techo De techo De techo
Nombre del modelo MONARCH 5 8x56 MONARCH 5 16x56 MONARCH 5 20x56 PROSTAFF 7S 8x30 PROSTAFF 7S 10x30 PROSTAFF 7S 8x42
Magnificación (x) 8 16 20 8 10 8
Diámetro del objetivo (mm) 30 30 42
Campo visual angular (real/grados) 6,2 4,1 3,3 6,0 6,8
Campo visual angular (aparente/grados)
Campo visual a 1.000 m (M) 108 72 114
Pupila de salida (mm) 7,0 2,8 3,8 3,0
Brillo relativo 12,3 7,8 14,4 28,1
Relieve ocular (mm) 16,4 16,4
Distancia de enfoque cercano (m) 7,0 4,0
49
ACULON T01
Nombre del modelo PROSTAFF 7S 10x42 PROSTAFF 5 8x42 PROSTAFF 5 10x42 PROSTAFF 5 10x50 PROSTAFF 5 12x50 ACULON T01 8x21
Magnificación (x) 10 8 10 10 12 8
Diámetro del objetivo (mm) 42 42 42 21
Campo visual angular (real/grados) 6,2 6,3 4,7 6,3
Campo visual angular (aparente/grados)
Campo visual a 1.000 m (M) 108 110 82 110
Pupila de salida (mm) 4,2 4,2 4,2 2,6
Brillo relativo 17,6 28,1 17,6 17,6 6,8
Relieve ocular (mm) 10,3
Especificaciones
ACULON A211
Nombre del modelo ACULON A211 7x50 ACULON A211 10x50 ACULON A211 12x50 ACULON A211 16x50 ACULON A211 8-18x42 (ajustado a 8x) ACULON A211 10-22x50 (ajustado a 10x)
Magnificación (x) 7 10 12 16
Diámetro del objetivo (mm) 42
Campo visual angular (real/grados) 6,4 4,2 4,6 3,8
Campo visual angular (aparente/grados) 42,7 60,8 36,7
Campo visual a 1.000 m (M) 112 114 73 80 66
Pupila de salida (mm) 7,1 4,2 3,1
Brillo relativo 17,6 28,1
Relieve ocular (mm) 17,6 11,8 12,6 10,3 8,6
Distancia de enfoque cercano (m) 8,0 7,0 8,0 13,0
Peso (g)
Longitud (mm) 180 163
Profundidad (mm) 68 68 68 68 61 68
Tipo Porro Porro Porro Porro Porro Porro
50
Binoculares
ACULON T01 10x21 ACULON T51 8x24 ACULON T51 10x24 ACULON T11 8-24x25 (ajustado a 8x) ACULON A211 7x35 ACULON A211 8x42 ACULON A211 10x42
10 8 10 7 8 10
21 24 24 42 42
6,2 4,6 8,0 6,0
47,2
87 108 80 163 140
2,1 3,0 2,4 3,1 4,2
4,4 28,1 17,6
8,3 12,2 10,6 13,0 11,8 12,0 11,6
Especificaciones
3,0 4,0
ACULON A30 8x25 ACULON A30 10x25 8x42HG L DCF 10x42HG L DCF 8x32HG L DCF 10x32HG L DCF 8x20HG L DCF
8 10 8 10 8 10 8
42 42 32 32 20
6,0 7,0 6,0 7,8 6,8
47,2
87 122 136 114
3,1 4,2 4,0 3,2
6,3 28,1 17,6 16,0 10,2 6,3
13,0 20,0 17,0 16,0
3,0 3,0 3,0 3,0 2,4
270
122
138 138
62 62
De techo De techo De techo De techo De techo De techo De techo
51 * Plegado
High Grade Elegant Compact
Nombre del modelo 10x25HG L DCF 4x10DCF 6x15M CF 7x15M CF negro Monocular 7x15 HG Monocular 7x15 HG
Magnificación (x) 10 4 6 7 7
Diámetro del objetivo (mm) 10
Campo visual angular (real/grados) 10,0 8,0 7,0 6,6
Campo visual angular (aparente/grados) 38,6 46,4 43,0 44,0
Campo visual a 1.000 m (M) 140 122
Pupila de salida (mm) 2,1 3,0 2,1
Brillo relativo 6,3 6,3 6,3 4,4 4,4
Relieve ocular (mm) 13,7 10,1 10,0 12,0
Especificaciones
Distancia de enfoque cercano (m) 3,2 1,2 2,0 2,0 0,6 0,8
– –
Peso (g) 300 130
Longitud (mm) 112 48 47 71 71
108 108 30 30
Profundidad (mm) 36 36 30 30
Tipo De techo De techo Porro Porro De techo De techo
* Plegado
Compact Marine
Nombre del modelo TRAVELITE VI 10x25CF TRAVELITE VI 12x25CF 7x50CF WP 7x50CF WP Compass 7x50IF WP 7x50IF WP Compass
Magnificación (x) 10 12 7 7 7 7
Diámetro del objetivo (mm)
Campo visual angular (real/grados) 4,2 7,2 7,2 7,0
Campo visual angular (aparente/grados) 47,2 46,4
Campo visual a 1.000 m (M) 87 73 126 126 131 122
Pupila de salida (mm) 2,1 7,1 7,1 7,1 7,1
Brillo relativo 6,3 4,4
Relieve ocular (mm) 11,1 11,1 22,7 22,7 18,0 18,0
Distancia de enfoque cercano (m) 3,0 4,0 10,0 10,0
Compact
Sportstar EX 8x25DCF Sportstar EX 10x25DCF TRAVELITE EX 8x25CF TRAVELITE EX 9x25CF TRAVELITE EX 10x25CF TRAVELITE EX 12x25CF TRAVELITE VI 8x25CF
8 10 8 10 12 8
Especificaciones
2,8 2,8 2,8 2,8 3,0
7x50IF HP WP Tropical 10x70IF HP WP 10x50CF WP Action EX 7x35CF Action EX 8x40CF Action EX 7x50CF Action EX 10x50CF
7 10 10 7 8 7 10
70 40
7,3 6,2 8,2 6,4
48,1 48,0 42,7
128 108 163 143 112 114
7,1 7,0 7,1
Nombre del modelo Action EX 12x50CF Action EX 16x50CF 8x30E II 10x35E II 7x50IF SP WP 10x70IF SP WP 18x70IF WP WF
Magnificación (x) 12 16 8 10 7 10 18
Diámetro del objetivo (mm) 30 70 70
Campo visual angular (real/grados) 8,8 7,0 7,3 4,0
Campo visual angular (aparente/grados) 63,2 48,1 48,0 64,3
Campo visual a 1.000 m (M) 61 122 128 70
Pupila de salida (mm) 4,2 3,1 3,8 7,1 7,0
Brillo relativo 17,6 14,4 12,3
Relieve ocular (mm) 16,1 17,8 13,8 13,8 16,2 16,3
Especificaciones
Accesorios para binoculares Adaptadores para trípodes/monopies Valores del campo visual aparente
Modelos con los que se puede Modelos con los que se puede utilizar TRA-3 En el método convencional que se utilizaba antes, el campo visual aparente se calculaba
utilizar TRA-2 • EDG 8x32/10x32/7x42/8x42/10x42 multiplicando el campo visual real con el valor de magnificación de los binoculares. Tras
• Serie ACULON A211 • MONARCH 7 8x30/10x30/8x42/10x42 haber sido revisado este método, las cifras de Nikon se calculan ahora con base en la
• Serie Action • MONARCH 5 8x42/10x42/12x42/8x56/16x56/20x56 norma ISO 14132-1:2002 aplicando la siguiente fórmula:
• Serie Action Zoom • Serie MONARCH 36/42/56
• Serie Action EX • PROSTAFF 7S 8x42/10x42
• 7x50CF WP/7x50CF WP • PROSTAFF 7 8x42/10x42 tan ω’ = Γ x tan ω
Compass • Serie Action Campo visual aparente: 2ω’ 1.000 m
• 7x50IF WP/7x50IF WP • Serie Action Zoom Campo visual real: 2ω
Compass • Serie Action EX Magnificación: Γ
• 10x50CF WP • 7x50CF WP/7x50CF WP Compass Γ=8
• 7x50IF WP/7x50IF WP Compass Por ejemplo, el campo visual 2ω’ = 63,2° 2ω = 8,8°
• 10x50CF WP aparente de unos binoculares de
8x con un campo visual real de
Modelos en los que se pueden utilizar Modelos con los que se puede utilizar el adaptador H
• 7x50IF HP WP Tropical (para binoculares con prisma de techo) 8,8° es el siguiente:
• 8x32SE CF/10x42SE CF/12x50SE CF • EDG 8x32/10x32/7x42/8x42/10x42
• 18x70IF WP WF • MONARCH 7 8x30/10x30/8x42/10x42 2ω’ = 2 x tan- 1 (Γ x tan ω)
• 7x50IF SP WP/10x70IF SP WP • MONARCH 5 8x42/10x42/12x42 = 2 x tan- 1 (8 x tan 4,4°)
• 10x70IF HP WP • Serie MONARCH 36/42 = 63,2°
• 8x30E II/10x35E II • PROSTAFF 7S 8x30/10x30/8x42/10x42
• PROSTAFF 7 8x42/10x42
• PROSTAFF 5 8x42/10x42 Conforme a la norma ISO 14132-2:2002, establecida al mismo tiempo que la norma
• 8x42HG L DCF ISO 14132-1:2002 mencionada más arriba, los binoculares que proporcionan un campo
• 10x42HG L DCF visual aparente superior a 60° se consideran binoculares con un campo visual amplio.
• 8x32HG L DCF
Tipo duro (H - Hard)
• 10x32HG L DCF
54
Telescopios terrestres
Telescopio terrestre EDG 85 VR Telescopio terrestre EDG 85-A VR Telescopio terrestre EDG 85 Telescopio terrestre EDG 85-A
Nombre del modelo Telescopio terrestre EDG 85 VR Telescopio terrestre EDG 85-A VR
Diámetro del objetivo (mm)
Distancia de enfoque cercano (m)
1
Longitud (mm)* Telescopio terrestre EDG 65 Telescopio terrestre EDG 65-A
*1 141 x 104 141 x 104
Especificaciones
1
Peso (g)* 2.400 (sin pilas) 2.400 (sin pilas) Telescopios terrestres EDG
Telescopio terrestre Telescopio terrestre Telescopio terrestre Telescopio terrestre
*2 Nombre del modelo
EDG 85 EDG 85-A EDG 65 EDG 65-A
Diámetro del objetivo (mm)
Fuente de alimentación Longitud (mm)* 313 332
Telescopio terrestre Telescopio terrestre Telescopio terrestre Telescopio terrestre Telescopio terrestre Telescopio terrestre Telescopio terrestre
Nombre del modelo 2
PROSTAFF 5 82 PROSTAFF 5 82-A PROSTAFF 5 60 PROSTAFF 5 60-A PROSTAFF 3 * ED50 ED50 A
Diámetro del objetivo (mm) 82 82 60 60 60
1
Longitud (mm)* 377 313 207
*1 74 71 71
1
Peso (g)* 740 620 470
*1 solo el cuerpo (excepto telescopio terrestr
Especificaciones
56
Telescopios terrestres
Telescopio terrestre PROSTAFF 3 2,3 (con 16x) 40 (con 16x) 3,8 (con 16x) 14,4 (con 16x)
1
Zoom MC 13-30x/20-45x/25-56x * 3,0 (con 13x) 3,8 (con 13x) 14,4 (con 13x) 100
Especificaciones
1 2
Zoom MC II 13-40x/20-60x/25-75x * *
3,0 (con 13x) 3,8 (con 13x) 14,4 (con 13x) 14,1 (con 13x)
Con ED50/ED50 A
1 2
16x/24x/30x gran angular DS* *
16 64,3 3,1 18,7 170
Con ED50/ED50 A
1 2
27x/40x/50x gran angular DS* *
27 2,7 64,3 47 3,6 17,8 180
Con ED50/ED50 A
1 2
40x/60x/75x gran angular DS * *
40 1,8 64,3 31 1,3 1,7 17,0
Con ED50/ED50 A
*1 I. *2 . *3
II III III
57
Nombre del modelo COOLSHOT AS COOLSHOT COOLSHOT 20 PROSTAFF 7
Rango de medición
Especificaciones
Magnificación (x) 6 6 6 6
Diámetro efectivo del objetivo (mm) 21 21 20 21
Localizador Campo visual real (*) 6,0
Pupila de salida (mm) 3,3
Relieve ocular (mm) 18,3 18,3 16,7 18,3
111 x 70 x 40
Peso (sin pilas) (g)
Fuente de alimentación
Con función de desconexión automática (tras aprox. 8 seg.)
Seguridad
Producto láser de clase I
Medio ambiente
Las especificaciones de estos productos podrán no cumplirse dependiendo de la forma del objeto que se observa, de la textura y naturaleza de la superficie así como de las condiciones atmosféricas.
58
Telémetros láser
Especificaciones
cada 1 m/yd. (menos de ±1.000 m/yds.)
cada 1 m/yd./pie (100 m/yds./pies y más)
6 6 6 7 6
21 20 21 21
6,0 6,0
3,3 3,6
18,3 16,7 18,3 18,6 18,2
112 x 70 x 36 118 x 73 x 41
160 280 210
Con función de desconexión automática (tras 8 seg.) Con función de desconexión automática (tras 30 seg.)
Producto láser
Las especificaciones de estos productos podrán no cumplirse dependiendo de la forma del objeto que se observa, de la textura y naturaleza de la superficie así como de las condiciones atmosféricas.
59
básica de compra sostenible, que consiste en una serie de actividades destinadas a reducir el impacto medioambiental de nuestros productos. De acuerdo con esta política
utilizamos materiales, piezas y embalaje fabricados respetando el medio ambiente.
Las especificaciones y el equipo están sujetos a cambio sin previo aviso ni responsabilidad por parte del fabricante.
El color de los productos en este folleto puede variar respecto al color real debido a la tinta de imprenta utilizada.
Agosto de 2014
©2014 NIKON VISION CO., LTD. Impreso con tinta vegetal.
Finicon S.A. C/ Ciències, 81 Nave-8, Poligono Pedrosa, 08908 L’Hospitalet de Llobregat, Barcelona, España www.nikon-dpi.com
NIKON VISION CO., LTD. Nikon Futaba Bldg., 3-25, Futaba 1-chome, Shinagawa-ku, Tokyo 142-0043, Japan
Tel: +81-3-3788-7697 Fax: +81-3-3788-7698 www.nikon.com/sportoptics Es
Impreso en Alemania Code No. 3CS-BQYH-7(1410-15) K